From f0efa7684ae765f13bc0e31773c80afb918ac5d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Tue, 22 Jan 2013 09:37:08 +0100 Subject: remove obsolete .po files --- source/af/sw/uiconfig/sw/ui.po | 285 - source/am/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/an/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/as/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/ast/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/be/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/bg/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/bn-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po | 280 - source/bn/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/bo/sw/uiconfig/sw/ui.po | 287 - source/br/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/brx/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/bs/sw/uiconfig/sw/ui.po | 285 - source/ca-XV/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/ca/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/cs/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/cy/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/da/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/de/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/dgo/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/dz/sw/uiconfig/sw/ui.po | 286 - source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/en-GB/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/en-ZA/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/eo/cui/uiconfig/source/customize.po | 1448 - source/eo/cui/uiconfig/source/dialogs.po | 3947 -- source/eo/cui/uiconfig/source/options.po | 5832 -- source/eo/cui/uiconfig/source/tabpages.po | 8792 --- source/eo/cui/uiconfig/uiconfig/ui.po | 1817 - .../source/text/libo_help-eo/auxiliary.po | 832 - .../source/text/libo_help-eo/sbasic/guide.po | 725 - .../source/text/libo_help-eo/sbasic/shared.po | 37626 ------------ .../source/text/libo_help-eo/sbasic/shared/01.po | 614 - .../source/text/libo_help-eo/sbasic/shared/02.po | 1757 - .../helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc.po | 1620 - .../source/text/libo_help-eo/scalc/00.po | 1798 - .../source/text/libo_help-eo/scalc/01.po | 59184 ------------------- .../source/text/libo_help-eo/scalc/02.po | 1079 - .../source/text/libo_help-eo/scalc/04.po | 1735 - .../source/text/libo_help-eo/scalc/05.po | 1085 - .../source/text/libo_help-eo/scalc/guide.po | 12328 ---- .../source/text/libo_help-eo/schart.po | 794 - .../source/text/libo_help-eo/schart/00.po | 567 - .../source/text/libo_help-eo/schart/01.po | 7706 --- .../source/text/libo_help-eo/schart/02.po | 231 - .../source/text/libo_help-eo/schart/04.po | 302 - .../helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw.po | 1159 - .../source/text/libo_help-eo/sdraw/00.po | 33 - .../source/text/libo_help-eo/sdraw/01.po | 42 - .../source/text/libo_help-eo/sdraw/04.po | 950 - .../source/text/libo_help-eo/sdraw/guide.po | 2448 - .../source/text/libo_help-eo/shared.po | 2140 - .../source/text/libo_help-eo/shared/00.po | 14193 ----- .../source/text/libo_help-eo/shared/01.po | 47348 --------------- .../source/text/libo_help-eo/shared/02.po | 19202 ------ .../source/text/libo_help-eo/shared/04.po | 2842 - .../source/text/libo_help-eo/shared/05.po | 1265 - .../source/text/libo_help-eo/shared/07.po | 78 - .../source/text/libo_help-eo/shared/autokorr.po | 436 - .../source/text/libo_help-eo/shared/autopi.po | 9992 ---- .../text/libo_help-eo/shared/explorer/database.po | 15264 ----- .../source/text/libo_help-eo/shared/guide.po | 21168 ------- .../source/text/libo_help-eo/shared/optionen.po | 16132 ----- .../source/text/libo_help-eo/simpress.po | 2049 - .../source/text/libo_help-eo/simpress/00.po | 1463 - .../source/text/libo_help-eo/simpress/01.po | 9448 --- .../source/text/libo_help-eo/simpress/02.po | 5944 -- .../source/text/libo_help-eo/simpress/04.po | 1845 - .../source/text/libo_help-eo/simpress/guide.po | 5607 -- .../helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath.po | 615 - .../source/text/libo_help-eo/smath/00.po | 769 - .../source/text/libo_help-eo/smath/01.po | 13499 ----- .../source/text/libo_help-eo/smath/02.po | 68 - .../source/text/libo_help-eo/smath/04.po | 250 - .../source/text/libo_help-eo/smath/guide.po | 899 - .../source/text/libo_help-eo/swriter.po | 2184 - .../source/text/libo_help-eo/swriter/00.po | 2688 - .../source/text/libo_help-eo/swriter/01.po | 28980 --------- .../source/text/libo_help-eo/swriter/02.po | 4076 -- .../source/text/libo_help-eo/swriter/04.po | 2304 - .../source/text/libo_help-eo/swriter/guide.po | 18583 ------ .../source/text/libo_help-eo/swriter/librelogo.po | 2457 - source/eo/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/es/sw/uiconfig/sw/ui.po | 279 - source/et/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/eu/sw/uiconfig/sw/ui.po | 283 - source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po | 287 - source/fi/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po | 277 - source/ga/sw/uiconfig/sw/ui.po | 276 - source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/gl/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/gu/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/he/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/hi/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/hr/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/hu/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/id/sw/uiconfig/sw/ui.po | 280 - source/is/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/it/browser.po | 321 - source/it/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/ja/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/ka/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/kk/sw/uiconfig/sw/ui.po | 286 - source/kl/sw/uiconfig/sw/ui.po | 276 - source/km/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/kn/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/ko/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/kok/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po | 283 - source/ku/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/ky/sw/uiconfig/sw/ui.po | 276 - source/lb/sw/uiconfig/sw/ui.po | 280 - source/lo/sw/uiconfig/sw/ui.po | 288 - source/lt/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/lv/sw/uiconfig/sw/ui.po | 285 - source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/mk/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po | 283 - source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po | 287 - source/mni/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po | 277 - source/my/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/nb/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/ne/sw/uiconfig/sw/ui.po | 283 - source/nl/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/nn/sw/uiconfig/sw/ui.po | 286 - source/nr/sw/uiconfig/sw/ui.po | 291 - source/nso/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/oc/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/om/sw/uiconfig/sw/ui.po | 285 - source/or/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/pa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po | 285 - source/pl/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/pt-BR/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/pt/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/ro/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/ru/sw/uiconfig/sw/ui.po | 277 - source/rw/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po | 287 - source/sat/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/sd/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/si/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/sid/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/sk/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/ss/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/st/sw/uiconfig/sw/ui.po | 288 - source/sv/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/sw-TZ/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/ta/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/te/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/tg/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/tn/sw/uiconfig/sw/ui.po | 285 - source/tr/sw/uiconfig/sw/ui.po | 283 - source/ts/sw/uiconfig/sw/ui.po | 291 - source/tt/sw/uiconfig/sw/ui.po | 284 - source/ug/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - source/uk/sw/uiconfig/sw/ui.po | 281 - source/ur/sw/uiconfig/sw/ui.po | 276 - source/uz/sw/uiconfig/sw/ui.po | 283 - source/ve/sw/uiconfig/sw/ui.po | 291 - source/vi/sw/uiconfig/sw/ui.po | 285 - source/xh/sw/uiconfig/sw/ui.po | 289 - source/zh-CN/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/zh-TW/sw/uiconfig/sw/ui.po | 278 - source/zu/sw/uiconfig/sw/ui.po | 282 - 169 files changed, 441529 deletions(-) delete mode 100644 source/af/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/am/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/an/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/as/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ast/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/be/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/bg/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/bn-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/bn/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/bo/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/br/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/brx/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/bs/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ca-XV/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ca/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/cs/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/cy/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/da/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/de/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/dgo/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/dz/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/en-GB/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/en-ZA/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/eo/cui/uiconfig/source/customize.po delete mode 100644 source/eo/cui/uiconfig/source/dialogs.po delete mode 100644 source/eo/cui/uiconfig/source/options.po delete mode 100644 source/eo/cui/uiconfig/source/tabpages.po delete mode 100644 source/eo/cui/uiconfig/uiconfig/ui.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/auxiliary.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/guide.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared/01.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared/02.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/00.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/01.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/02.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/04.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/05.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/guide.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/00.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/01.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/02.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/04.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/00.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/01.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/04.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/guide.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/00.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/01.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/02.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/04.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/05.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/07.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/autokorr.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/autopi.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/explorer/database.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/guide.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/optionen.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/00.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/01.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/02.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/04.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/guide.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/00.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/01.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/02.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/04.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/guide.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/00.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/01.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/02.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/04.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/guide.po delete mode 100644 source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/librelogo.po delete mode 100644 source/eo/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/es/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/et/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/eu/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/fi/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ga/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/gl/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/gu/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/he/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/hi/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/hr/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/hu/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/id/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/is/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/it/browser.po delete mode 100644 source/it/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ja/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ka/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/kk/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/kl/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/km/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/kn/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ko/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/kok/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ku/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ky/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/lb/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/lo/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/lt/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/lv/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/mk/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/mni/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/my/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/nb/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ne/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/nl/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/nn/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/nr/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/nso/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/oc/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/om/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/or/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/pa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/pl/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/pt-BR/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/pt/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ro/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ru/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/rw/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/sat/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/sd/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/si/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/sid/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/sk/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ss/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/st/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/sv/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/sw-TZ/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ta/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/te/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/tg/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/tn/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/tr/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ts/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/tt/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ug/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/uk/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ur/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/uz/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/ve/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/vi/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/xh/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/zh-CN/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/zh-TW/sw/uiconfig/sw/ui.po delete mode 100644 source/zu/sw/uiconfig/sw/ui.po (limited to 'source') diff --git a/source/af/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/af/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index d5d989bd42f..00000000000 --- a/source/af/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,285 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: af\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Vlak" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nommering gevolg deur" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "N~ommeringsbelyning" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Belyn met" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Inkeep by" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "by" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Verstek" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Inkeep" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relatie~f" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Wydte van nommering" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimum spasiëring, nommering <-> teks" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "N~ommeringsbelyning" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posisie en spasiëring" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Gesentreer" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Regs" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Ruimte" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Niks" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Vlak" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Paragraafstyl" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Nommer" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Karakterstyl" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "W~ys subvlakke" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Skeier" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Voor" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Na" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Begin by" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Nommering" diff --git a/source/am/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/am/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 5209e97f6d0..00000000000 --- a/source/am/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: am\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355682580.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ደረጃው" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "ቁጥር መስጫውን ተከትሎ በ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "የቁጥር አሰጣጥ አሰላለፍ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "ማሰለፊያ በ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "ማስረጊያ በ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "በ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ነባር" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ማስረጊያ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "ዝምድናው" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "የቁጥር አሰጣጥ ስፋት" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "አነስተኛ የቁጥር አሰጣጥ ክፍተት <-> የጽሁፍ ምልክት" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "የቁጥር አሰጣጥ አሰላለፍ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "ቦታ እና ክፍተት" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ግራ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "መሀከል" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ቀኝ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "ማስረጊያ ማቆሚያ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ክፍተት" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "ምንም" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ደረጃው" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "የአንቀጽ ዘዴ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "ቁጥር" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "የባህሪ ዘዴዎች" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ንዑስ ደረጃዎች ማሳያ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "መለያያ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "በፊት" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "በኋላ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "መጀመሪያ በ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ቁጥር አሰጣጥ" diff --git a/source/an/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/an/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index ea635ebac78..00000000000 --- a/source/an/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Chesús Daniel \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: an\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Enta la cucha" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "~Centrau" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Enta la dreita" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Espacio" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separadors" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "" diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 71472f4a12a..00000000000 --- a/source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:37+0000\n" -"Last-Translator: abdulmajeed \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353915467.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "مستوى" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "الترقيم يتبعه" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "م~حاذاة الترقيم" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "محاذاة إلى" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "إزاحة إلى" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "عند" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "افتراضي" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "إزاحة" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "نسبي" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "عرض الترقيم" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "أقل مسافة بين الرقم <-> النص" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "م~حاذاة الترقيم" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "الموضع والمسافة" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "يسار" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "توسيط" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "يمين" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "مسافة" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "لا شيء" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "مستوى" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "نمط فقرة" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "الرقم" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "نمط الأحرف" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "إظهار المستويات الفرعية" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "فاصل" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "قبل" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "بعد" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "بداية من" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "تعداد رقمي" diff --git a/source/as/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/as/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index da323703be7..00000000000 --- a/source/as/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 17:57+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" -"Language-Team: Assamese \n" -"Language: as\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "স্তৰ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "নাম্বাৰীংৰ পিছত" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "নম্বৰিং সংৰেখন" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "-ত" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "ইণ্ডেন্ট" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "-ত" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "অবিকল্পিত" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ইণ্ডেন্ট" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "সম্বন্ধীয়" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "নাম্বাৰীং ৰ বহলতা" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "নূন্যতম ব্যৱধান সংখ্যা <-> লিখনীলেবেল" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "নম্বৰিং সংৰেখন" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "স্থান আৰু ব্যৱধান দিয়া" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "বাওঁফাল" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্ৰীত" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "সোঁফালে" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "টেব বন্ধ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ব্যৱধান" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "একো নাই" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "স্তৰ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "দফাৰ শৈলী" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "সংখ্যা" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "আখৰৰ শৈলী" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "উপস্তৰসমূহ দেখুাওক" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "বিভাজক" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "আগতে" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "পাছত" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "-ত আৰম্ভ কৰক" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "নাম্বাৰীং" diff --git a/source/ast/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ast/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 3c0d4d5079e..00000000000 --- a/source/ast/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354558995.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numberación siguida por" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alliniadura de la numberación" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Alliniáu a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Sangrar en" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "en" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Predetermináu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sangría" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Anchor de numberación" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Espaciu mínimu de numberación <-> etiqueta de testu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Alliniadura de la numberación" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posición y espaciáu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquierda" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centráu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Drecha" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulador" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Espaciu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Res" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estilu de párrafu" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Númberu" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estilu de caráuter" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Amosar subniveles" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Anantes" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Dempués" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Empecipiar en" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numberación" diff --git a/source/be/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/be/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 90b7e79415a..00000000000 --- a/source/be/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Узровень" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Пасля нумароў стаіць" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Раўнаванне нумаравання" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Раўнаванне на" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Водступ на" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "на*" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Прадвызначана" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Indent" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Адносна" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Шырыня нумароў" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Мінімальны водступ нумар <-> тэкст" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Раўнаванне нумаравання" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Пазіцыя і інтэрвал" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Злева" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "У цэнтры" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Прагал" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Нічога" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Узровень" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Стыль абзацу" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Стыль знакаў" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Show sublevels" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Межнік" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Перад" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Пасля" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Start at" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Нумараванне" diff --git a/source/bg/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/bg/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index e5e62171996..00000000000 --- a/source/bg/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:56+0000\n" -"Last-Translator: mbalabanov \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354402608.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ниво" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Номерът е следван от" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Подравняване на номерата" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Подравняване спрямо" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Отстъп от" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "на" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "По подразбиране" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Отстъп" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Относителен" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Ширина на номерацията" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Минимално разстояние номера <-> текст" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Подравняване на номерата" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Позиция и разстояния" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Ляво" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Дясно" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Табулатор" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Интервал" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Нищо" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ниво" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Стил за абзаци" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Знаков стил" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Видими поднива" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Разделител" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Преди" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "След" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Начало" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Номерация" diff --git a/source/bn-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/bn-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 84abfa36ac5..00000000000 --- a/source/bn-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "স্তর" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ইন্ডেন্ট" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "আপেক্ষিক (~i)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "বাম" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্রস্থিত" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ডান" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ফাঁকাস্থান (~p)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "কিছু না" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "স্তর" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "নম্বর" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "অক্ষর শৈলী" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "সাবলেভেল প্রদর্শন" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "বিভাজক" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "পূর্বে" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "পরে" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "সংখ্যায়ন" diff --git a/source/bn/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/bn/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 0478321f8a8..00000000000 --- a/source/bn/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: bn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "স্তর" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ইন্ডেন্ট" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "আপেক্ষিক (~i)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "বাম" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্রস্থিত" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ডান" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ফাঁকাস্থান (~p)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "কিছু না" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "স্তর" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "নম্বর" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "অক্ষর শৈলী" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "সাবলেভেল প্রদর্শন" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "বিভাজক" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "পূর্বে" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "পরে" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "সংখ্যায়ন" diff --git a/source/bo/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/bo/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index d3a69f6a0cf..00000000000 --- a/source/bo/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: bo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "རིམ་པ།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་རྗེས།" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་གྲལ་སྒྲིག་སྟངས།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "གྲལ་སྒྲིག" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "ནང་སྐུམ།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "ཡོད་པ།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ནང་སྐུམ།" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "ལྟོས་བཅས་ཀྱི།(~I)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་ཞེང་ཚད།" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་དང་གཞུང་ཡིག་དབར་གྱི་བར་ཁྱད་ཆུང་ཤོས།" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་གྲལ་སྒྲིག་སྟངས།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "གནས་ས་དང་བར་ཆོད།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "གཡོན།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "གཡས།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "སྟོང་མིག(~P)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "མེད་པ།" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "རིམ་པ།" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ།(~P)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "number" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ཆ་ཚང་བ།(~W)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "གཡོན་ངོས་ཟླུམ་སྐོར།" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "གཡས་ངོས་ཟླུམ་སྐོར།" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "ནས་འགོ་འཛུགས་པ།" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ཨང་སྒྲིག" diff --git a/source/br/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 72592fa31fe..00000000000 --- a/source/br/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-03 10:56+0000\n" -"Last-Translator: Alan \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: br\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357210606.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Live" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Niverenniñ heuliet gant" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Steudadur an niverenniñ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Desteudet ouzh" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Pukañ dre" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "e" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Dre ziouer" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Pukañ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Daveel" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Led an niverenniñ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Esaou izek an niverenniñ <-> tikedenn" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Steudadur an niverenniñ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Lec'hiadur hag esaouiñ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "A-gleiz" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Kreizet" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "A-zehou" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Taolennata" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Esaou" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Netra" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Live" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Stil rannbennad" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Niver" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stil an arouezennoù" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Diskouez an isliveoù" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Dispartier" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "A-raok" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Goude" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Kregiñ gant" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Niverenniñ" diff --git a/source/brx/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/brx/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index b925648aac6..00000000000 --- a/source/brx/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: brx\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "लेभेल" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "खामानिआव उदायै जानाय" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "इनडेन्ट" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "सोमोन्दो" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "थासारि आरो लांदां जायगा होनाय" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "आगसि" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "मिरु" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "आगदा" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "जायगा" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "लेभेल" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "आन्थोर आदब" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "अनजिमा" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "हांखो आदब" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "दालाय लेभेलफोर दिन्थि" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "बोखावग्रा" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "सिगां" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "उनाव" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "..आव जागाय" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "अनजिमा होनाय" diff --git a/source/bs/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/bs/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 2e4b4aa425c..00000000000 --- a/source/bs/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,285 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numerisanje praćeno sa" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Po~ravnanje numerisanja" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Poravnato sa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Uvuci do" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "kod" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Uvlačenje" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relati~vno" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Razmak do ~teksta" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimalni razmak numerisanja <-> tekst" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Po~ravnanje numerisanja" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Položaj i razmak" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Razmak" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ništa" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Stil odlomka" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Broj" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "~Stil znakova" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Pokaži ~podnivoe" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Razdjelnik" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Prije" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Poslije" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Počni na" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerisanje" diff --git a/source/ca-XV/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ca-XV/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 32eff87fe8a..00000000000 --- a/source/ca-XV/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Jordi \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ca_XV\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355693182.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivell" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numeració seguida de" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alineació de la numeració" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Alineat a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Sagnat a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sagnat" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relatiu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Amplada de la numeració" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Distància mínima entre la numeració i l'etiqueta de text" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Alineació de la numeració" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posició i espai" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dreta" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulació" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Espai" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Res" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivell" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estil de paràgraf" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Nombre" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estil de caràcter" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Mostra els subnivells" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Abans" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Després" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Inicia a" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeració" diff --git a/source/ca/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ca/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index b43c7dc979e..00000000000 --- a/source/ca/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Jordi \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355693182.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivell" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numeració seguida de" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alineació de la numeració" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Alineat a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Sagnat a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sagnat" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relatiu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Amplada de la numeració" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Distància mínima entre la numeració i l'etiqueta de text" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Alineació de la numeració" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posició i espai" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dreta" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulació" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Espai" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Res" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivell" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estil de paràgraf" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Nombre" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estil de caràcter" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Mostra els subnivells" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Abans" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Després" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Inicia a" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeració" diff --git a/source/cs/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/cs/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 42a1e3edc1d..00000000000 --- a/source/cs/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Jindřich \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354354147.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Za číslováním" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Zarovnání číslování" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Zarovnat k" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Odsazení" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "v" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Odsazení" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativní" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Šířka číslování" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimální rozestup číslování a textu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Zarovnání číslování" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Umístění a rozestupy" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Na střed" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulátor" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Mezera" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nic" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Styl odstavce" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Číslo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Znakový styl" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Zobrazené úrovně" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Oddělovač" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Vlevo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Vpravo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Začít od" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Číslování" diff --git a/source/cy/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/cy/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 549d19a43dc..00000000000 --- a/source/cy/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: cy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354883865.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Lefel" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Rhifo'n cael ei ddilyn gan" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Aliniad Rhifo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Aliniwyd at" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Mewnoliad at" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "yn" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Rhagosodedig" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Mewnoliad" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Perthynol" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Lled rhifo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Lleiafswm bwlch rhifo <-> labeltestun" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Aliniad rhifo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Safle a bylchu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Chwith" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Canoli" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "De" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Stop tab" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Gofod" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Dim" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Lefel" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Arddull Paragraff" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Rhif" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Arddull Nod" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Dangos yr islefelau" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Ymwahanydd" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Cynt" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Wedi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Cychwyn yn" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Rhifo" diff --git a/source/da/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/da/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index e6dbdde0902..00000000000 --- a/source/da/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-02 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Leif \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354475836.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nummerering efterfulgt af" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Justering af nummerering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Justeret ved" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Indryk ved" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "ved" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Indryk" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Bredde på nummerering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Mindste afstand nummerering <-> tekstetiket" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Justering af nummerering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Placering og afstand" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centreret" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulatorstop" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Mellemrum" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Afsnitstypografi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Tal" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Tegntypografi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Vis underniveauer" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Skilletegn" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Før" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Efter" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Begynd med" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Nummerering" diff --git a/source/de/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 729e14df715..00000000000 --- a/source/de/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Christian \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354898130.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ebene" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nummerierung wird gefolgt von" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Ausrichtung der Nummerierung" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Ausgerichtet bei" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Einzug bei" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "bei" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Einzug" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Breite der Nummerierung" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Mindestabstand Nummer <-> Beschriftung" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Ausrichtung der Nummerierung" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Position und Abstand" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Zentriert" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulator" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Leerzeichen" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nichts" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ebene" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Absatzvorlage" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Zahl" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Zeichenvorlage" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Vollständig" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Trenner" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Vor" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Hinter" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Beginn bei" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Nummerierung" diff --git a/source/dgo/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/dgo/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 4c1427c0004..00000000000 --- a/source/dgo/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: dgo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "बिलानिर्देश" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "इंडैंट" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "सरबंधत " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थिति ते थाह्‌रबंदी" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "खब्बा" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "केंदरत" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "सज्जा" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर " - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "~पैह्‌रा शैली " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "वर्ण शैली " - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "उपस्तर दस्सो " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "नखेड़ू" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "पैह्‌लें" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "परैंत" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "~पर शुरू करो " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "संख्याकरण " diff --git a/source/dz/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/dz/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 8f4e32cf450..00000000000 --- a/source/dz/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,286 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: dz\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "གནས་རིམ།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "ཨང་བཏགས་ཕྲང་སྒྲིག(~a)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "སྔོན་སྒྲིག" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "འགོ་མཚམས།" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "འབྲེལ་བའི།(~v)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "བར་སྟོང་ཨང་བཏགས་ ཉུང་མཐའ་ <-> ཚིག་ཡིག(~M)" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "ཨང་བཏགས་ཕྲང་སྒྲིག(~a)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "གནས་ས་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "གཡོན།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "གཡས།" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "བར་སྟོང་།(~p)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "གནས་རིམ།" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།(~P)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "ཨང་གྲངས།" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ཡན་ལག་གནས་རིམ་ཚུ་ སྟོན།(~w)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "དབྱེ་བྱེད།" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "ཧེ་མ།" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "ཤུལ་ལས།" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།" diff --git a/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index bc5ebaad143..00000000000 --- a/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354469614.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Επίπεδο" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Αρίθμηση ακολουθείται από" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Στοίχιση αρίθμησης" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Στοίχιση σε" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Εσοχή σε" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "σε" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Προεπιλογή" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Εσοχή" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Σχετικό" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Πλάτος αρίθμησης" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Ελάχιστη αρίθμηση χώρου <-> ετικέτα κειμένου" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Στοίχιση αρίθμησης" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Θέση και απόσταση" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Αριστερά" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Στο κέντρο" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Δεξιά" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Τέλος στηλοθέτη" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Διάστημα" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Τίποτα" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Επίπεδο" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Πρότυπο παραγράφου" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Αριθμός" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Εμφάνιση δευτερευόντων επιπέδων" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Διαχωριστικό" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Πριν από" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Ύστερα από" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Θέση εκκίνησης" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Αρίθμηση" diff --git a/source/en-GB/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/en-GB/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index adb80d4cf82..00000000000 --- a/source/en-GB/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 16:23+0000\n" -"Last-Translator: Stuart \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354551787.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numbering followed by" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Numbering Alignment" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Aligned at" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Indent at" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "at" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Indent" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relative" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Width of numbering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimum space numbering <-> textlabel" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Numbering alignment" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Position and spacing" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Left" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centred" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Right" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tab stop" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Space" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nothing" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Paragraph Style" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Character Style" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Show sublevels" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separator" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Before" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "After" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Start at" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numbering" diff --git a/source/en-ZA/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/en-ZA/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 45f9f1aaebe..00000000000 --- a/source/en-ZA/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: en_ZA\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numbering followed by" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "N~umbering alignment" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Aligned at" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Indent at" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "at" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Indent" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relati~ve" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Width of numbering" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimum space numbering <-> text" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "N~umbering alignment" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Position and spacing" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Left" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centred" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Right" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Space" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nothing" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Paragraph Style" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Character Style" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Show sublevels" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separator" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Before" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "After" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Start at" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numbering" diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/source/customize.po b/source/eo/cui/uiconfig/source/customize.po deleted file mode 100644 index 1adbcb17aad..00000000000 --- a/source/eo/cui/uiconfig/source/customize.po +++ /dev/null @@ -1,1448 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/customize -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:39+0000\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355081993.0\n" - -#: eventdlg.src -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"STR_EVENT\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "Eventoj" - -#: eventdlg.src -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"STR_ASSMACRO\n" -"string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "Agordita ago" - -#: eventdlg.src -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"TXT_SAVEIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Save In" -msgstr "Konservi en" - -#: eventdlg.src -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"FT_ASSIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assign:" -msgstr "Agordi:" - -#: eventdlg.src -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "M~acro..." -msgstr "Makroo..." - -#: eventdlg.src -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Forigi" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"pageitem.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"pageitem.text" -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavaro" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n" -"pageitem.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Events" -msgstr "Evento" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Customize" -msgstr "Adapti" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_MENU\n" -"#define.text" -msgid "Menu" -msgstr "Menuo" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_BEGIN_GROUP\n" -"#define.text" -msgid "Begin a Group" -msgstr "Startigi grupon" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_RENAME\n" -"#define.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Renomi..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DELETE\n" -"#define.text" -msgid "Delete..." -msgstr "Forigi..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DELETE_NODOTS\n" -"#define.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_MOVE\n" -"#define.text" -msgid "Move..." -msgstr "Movi..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DEFAULT_STYLE\n" -"#define.text" -msgid "Restore Default Settings" -msgstr "Reagordi al apriora agordaro" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n" -"#define.text" -msgid "Restore Default Command" -msgstr "Reagordi al apriora komando" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_TEXT_ONLY\n" -"#define.text" -msgid "Text only" -msgstr "Nur teksto" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_TOOLBAR_NAME\n" -"#define.text" -msgid "Toolbar Name" -msgstr "Nomo de ilobreto" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_SAVE_IN\n" -"#define.text" -msgid "Save In" -msgstr "Konservi en" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"GRP_MENUS\n" -"fixedline.text" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "Menuoj de %PRODUCTNAME %MODULENAME" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New..." -msgstr "Nova..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"GRP_MENU_SEPARATOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Menu Content" -msgstr "Enhavo de menuo" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"GRP_MENU_ENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entries" -msgstr "Enigoj" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"BTN_ADD_COMMANDS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add..." -msgstr "Aldoni..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"BTN_CHANGE_ENTRY\n" -"menubutton.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_ENTRY\n" -"ID_ADD_SUBMENU\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Submenu..." -msgstr "Aldoni submenuon..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR\n" -"ID_ICONS_ONLY\n" -"menuitem.text" -msgid "Icons Only" -msgstr "Nur bildsimboloj" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR\n" -"ID_ICONS_AND_TEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "Icons & Text" -msgstr "Bildsimboloj kaj teksto" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_CHANGE_SYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Change Icon..." -msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_RESET_SYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Reset Icon" -msgstr "Reagordi bildsimbolon" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" -"string.text" -msgid "New Menu %n" -msgstr "Nova menuo %n" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "New Toolbar %n" -msgstr "Nova ilobreto %n" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" -"string.text" -msgid "Move Menu" -msgstr "Movi menuon" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" -"string.text" -msgid "Add Submenu" -msgstr "Aldoni submenuon" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" -"string.text" -msgid "Submenu name" -msgstr "Nomo de submenuo" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "Por enmeti komandon en menuon, elektu la kategorion kaj la komandon. Vi ankaŭ povas ŝovi la komandon al la listo Komandoj de la lango Menuoj en la dialogo Agordi." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu name" -msgstr "Nomo de menuo" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu position" -msgstr "Pozicio de menuo" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Menu" -msgstr "Nova menuo" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_NEW_TOOLBAR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_SYMBOLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons" -msgstr "Bildsimboloj" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Import..." -msgstr "Importi..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete..." -msgstr "Forigi..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "" -"Notu:\n" -"La grando de bildsimbolo devus esti 16x16 rastrumeroj por doni plejbonan kvaliton. Aligrandaj bildsimboloj estos skalitaj aŭtomate." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"FTCHGE_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." -msgstr "" -"Ne eblis importi la sube listigitajn dosierojn.\n" -"Ne eblis interpreti la dosieran formaton. " - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "Ne eblis importi la sube listigitajn dosierojn. Ne eblis interpreti la dosieran formaton." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" -"string.text" -msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "Ĉu vi estas certa forigi la bildon?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" -"Would you like to replace the existing icon?" -msgstr "" -"La bildsimbolo %ICONNAME jam estas en la listo de bildoj.\n" -"Ĉu vi volas anstataŭigi la ekzistantan bildsimbolon?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" -"string.text" -msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "Konfirmi por anstataŭigi la bildsimbolon" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_YESTOALL\n" -"string.text" -msgid "Yes to All" -msgstr "Jes por ĉiuj" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "Ilobretoj de %PRODUCTNAME %MODULENAME" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "Toolbar" -msgstr "Ilobreto" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Toolbar Content" -msgstr "Enhavo de ilobreto" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_COMMANDS\n" -"string.text" -msgid "Commands" -msgstr "Komandoj" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_COMMAND\n" -"string.text" -msgid "Command" -msgstr "Komando" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la menuon '%MENUNAME'?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"querybox.text" -msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "Mankas komandoj en la ilobreto. Ĉi vi volas forigi la ilobreton?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESET\n" -"querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "Agordos la menuan konfiguron por %SAVE IN SELECTION% al la originaj agordoj. Ĉu vi volas daŭrigi?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" -"string.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "Agordos la menuan konfiguron por %SAVE IN SELECTION% al la originaj agordoj. Ĉu vi volas daŭrigi?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" -"string.text" -msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "Agordos la ilobretan konfiguron por %SAVE IN SELECTION% al la originaj agordoj. Ĉu vi volas daŭrigi?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"querybox.text" -msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "Tio forigos ĉiujn ŝanĝojn antaŭe faritajn al tiu ilobreto. Ĉu vi certe volas reagordi la ilobreton?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"infobox.text" -msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "Funkcio jam estas en ĉi tiu ŝprucmenuo." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" -"string.text" -msgid "~New name" -msgstr "Nova nomo" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" -"string.text" -msgid "Rename Menu" -msgstr "Renomi menon" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Renomi ilobreton" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_UP\n" -"string.text" -msgid "Up" -msgstr "Supren" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Down" -msgstr "Malsupren" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n" -"#define.text" -msgid "~Save..." -msgstr "Konservi..." - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n" -"#define.text" -msgid "R~eset" -msgstr "Reagordi" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n" -"#define.text" -msgid "~Load..." -msgstr "Ŝargi..." - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n" -"#define.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Forigi" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n" -"#define.text" -msgid "~Modify" -msgstr "Modifi" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n" -"#define.text" -msgid "~New" -msgstr "Nova" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" -"#define.text" -msgid "~Category" -msgstr "Kategorio" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n" -"#define.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n" -"#define.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"GRP_ACC_KEYBOARD\n" -"fixedline.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Fulmoklavoj" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"TXT_ACC_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Keys" -msgstr "Klavoj" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"STR_LOADACCELCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "Ŝargi klavaran agordaron" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"STR_SAVEACCELCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "Konservi klavaran agordaron" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"STR_FILTERNAME_CFG\n" -"string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguro" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_BASICMACROS\n" -"string.text" -msgid "BASIC Macros" -msgstr "BASIC-makrooj" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_GROUP_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stiloj" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"STR_EVENT\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"STR_ASSMACRO\n" -"string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "Agordita ago" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"FT_ASSIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assign:" -msgstr "Agordi:" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "M~acro..." -msgstr "Makroo..." - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"PB_ASSIGN_COMPONENT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Com~ponent..." -msgstr "Komponanto..." - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Forigi" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"tabpage.text" -msgid "Assign action" -msgstr "Agordi agon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"FT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Component method name" -msgstr "Nomo de komponanta metodo" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Component" -msgstr "Agordi komponanton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" -"string.text" -msgid "Start Application" -msgstr "Startigi aplikaĵon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" -"string.text" -msgid "Close Application" -msgstr "Fermi aplikaĵon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "Nova dokumento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" -"string.text" -msgid "Document closed" -msgstr "Dokumento fermita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" -"string.text" -msgid "Document is going to be closed" -msgstr "Fermos la dokumenton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n" -"string.text" -msgid "Open Document" -msgstr "Malfermi dokumenton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Document" -msgstr "Konservi dokumenton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Document As" -msgstr "Konservi dokumenton kiel" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" -"string.text" -msgid "Document has been saved" -msgstr "Dokumento estas konservita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" -"string.text" -msgid "Document has been saved as" -msgstr "Dokumento estas konservita kiel" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" -"string.text" -msgid "Activate Document" -msgstr "Aktivigi dokumenton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" -"string.text" -msgid "Deactivate Document" -msgstr "Malaktivigi dokumenton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n" -"string.text" -msgid "Print Document" -msgstr "Presi dokumenton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" -"string.text" -msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "'Modifita'-stato estas ŝanĝita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" -"string.text" -msgid "Printing of form letters started" -msgstr "Komencis presi formularajn leterojn" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" -"string.text" -msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "Finis presi formularajn leterojn" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" -"string.text" -msgid "Merging of form fields started" -msgstr "Komencis kunfandi formularajn kampojn" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" -"string.text" -msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "Finis kunfandi formularajn kampojn" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n" -"string.text" -msgid "Changing the page count" -msgstr "Ŝanĝas la nombron de paĝoj" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" -"string.text" -msgid "Loaded a sub component" -msgstr "Ŝargis subkomponanton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" -"string.text" -msgid "Closed a sub component" -msgstr "Fermis subkomponanton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n" -"string.text" -msgid "Fill parameters" -msgstr "Plenigi parametrojn" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n" -"string.text" -msgid "Execute action" -msgstr "Lanĉi agon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n" -"string.text" -msgid "After updating" -msgstr "Post ĝisdatigado" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n" -"string.text" -msgid "Before updating" -msgstr "Antaŭ ĝisdatigado" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n" -"string.text" -msgid "Before record action" -msgstr "Antaŭ rikorda ago" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n" -"string.text" -msgid "After record action" -msgstr "Post rikorda ago" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n" -"string.text" -msgid "Confirm deletion" -msgstr "Konfirmi forigon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n" -"string.text" -msgid "Error occurred" -msgstr "Eraro okazis" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" -"string.text" -msgid "While adjusting" -msgstr "Dum alĝustigo" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n" -"string.text" -msgid "When receiving focus" -msgstr "Ricevante fokuson" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n" -"string.text" -msgid "When losing focus" -msgstr "Perdante fokuson" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Item status changed" -msgstr "Elementstato ŝanĝita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n" -"string.text" -msgid "Key pressed" -msgstr "Klavo premita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n" -"string.text" -msgid "Key released" -msgstr "Klavo malpremita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n" -"string.text" -msgid "When loading" -msgstr "Dum ŝargado" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n" -"string.text" -msgid "Before reloading" -msgstr "Antaŭ reŝargado" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" -"string.text" -msgid "When reloading" -msgstr "Dum reŝargado" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n" -"string.text" -msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "Muso moviĝis dum klavopremo" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n" -"string.text" -msgid "Mouse inside" -msgstr "Muso enestas" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n" -"string.text" -msgid "Mouse outside" -msgstr "Muso eksteras" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n" -"string.text" -msgid "Mouse moved" -msgstr "Muso moviĝis" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n" -"string.text" -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "Musa butono premita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n" -"string.text" -msgid "Mouse button released" -msgstr "Musa butono malpremita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n" -"string.text" -msgid "Before record change" -msgstr "Antaŭ rikordoŝanĝo" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n" -"string.text" -msgid "After record change" -msgstr "Post rikordoŝanĝo" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n" -"string.text" -msgid "After resetting" -msgstr "Post reagordo" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n" -"string.text" -msgid "Prior to reset" -msgstr "Antaŭ restartigo" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" -"string.text" -msgid "Approve action" -msgstr "Aprobi agon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n" -"string.text" -msgid "Before submitting" -msgstr "Antaŭ sendo" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n" -"string.text" -msgid "Text modified" -msgstr "Teksto modifita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n" -"string.text" -msgid "Before unloading" -msgstr "Antaŭ malŝargo" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n" -"string.text" -msgid "When unloading" -msgstr "Tuj post malŝargo" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n" -"string.text" -msgid "Changed" -msgstr "Ŝanĝita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" -"string.text" -msgid "Document created" -msgstr "Dokumento kreita" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" -"string.text" -msgid "Document loading finished" -msgstr "Finis ŝargi dokumenton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" -"string.text" -msgid "Saving of document failed" -msgstr "Malsukcesis konservi dokumenton" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" -"string.text" -msgid "'Save as' has failed" -msgstr "Malsukcesis 'konservi kiel'" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" -"string.text" -msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "Konservi aŭ eksporti kopion de dokkumento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" -"string.text" -msgid "Document copy has been created" -msgstr "Kreis kopion de dokumento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" -"string.text" -msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "Ne eblis krei kopion de dokumento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" -"string.text" -msgid "View created" -msgstr "Kreis vidigon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" -"string.text" -msgid "View is going to be closed" -msgstr "Fermos vidigon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" -"string.text" -msgid "View closed" -msgstr "Fermis vidigon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document title changed" -msgstr "Ŝanĝis titolon de dokumento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document mode changed" -msgstr "Ŝanĝis reĝimon de dokumento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" -"string.text" -msgid "Visible area changed" -msgstr "Ŝanĝi videblan areon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document has got a new storage" -msgstr "Dokumento havas novan memorilon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" -"string.text" -msgid "Document layout finished" -msgstr "Finis aranĝon de dokumento" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" -"string.text" -msgid "Selection changed" -msgstr "Ŝanĝis agordon" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" -"string.text" -msgid "Double click" -msgstr "Duoble alklaki" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" -"string.text" -msgid "Right click" -msgstr "Dekstre alklaki" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" -"string.text" -msgid "Formulas calculated" -msgstr "Kalkulis formulojn" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" -"string.text" -msgid "Content changed" -msgstr "Ŝanĝis enhavon" diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/source/dialogs.po b/source/eo/cui/uiconfig/source/dialogs.po deleted file mode 100644 index 39b331fea5d..00000000000 --- a/source/eo/cui/uiconfig/source/dialogs.po +++ /dev/null @@ -1,3947 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/dialogs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:41+0000\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355082097.0\n" - -#: newtabledlg.src -msgctxt "" -"newtabledlg.src\n" -"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" -"FT_COLUMNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of columns:" -msgstr "Nombro da kolumnoj:" - -#: newtabledlg.src -msgctxt "" -"newtabledlg.src\n" -"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" -"FT_ROWS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of rows:" -msgstr "Nombro da vicoj:" - -#: newtabledlg.src -msgctxt "" -"newtabledlg.src\n" -"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Table" -msgstr "Enmeti tabelon" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Origi~nal" -msgstr "Origina" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_NEWWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "Vorto" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "Proponoj" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "Malatenti" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always I~gnore" -msgstr "Ĉiam malatenti" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always R~eplace" -msgstr "Ĉiam anstataŭigi" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Agordaĵoj..." - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_SPL_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Fermi" - -#: tbxform.src -msgctxt "" -"tbxform.src\n" -"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "go to record" -msgstr "iri al rikordo" - -#: tbxform.src -msgctxt "" -"tbxform.src\n" -"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" -"modaldialog.text" -msgid "Record Number" -msgstr "Rikorda nombro" - -#: dlgname.src -msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_NAME\n" -"modaldialog.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: dlgname.src -msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n" -"NTD_FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Nomo" - -#: dlgname.src -msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n" -"modaldialog.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: dlgname.src -msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" -"NTD_FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "Titolo" - -#: dlgname.src -msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" -"NTD_FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "Priskribo" - -#: dlgname.src -msgctxt "" -"dlgname.src\n" -"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" -"modaldialog.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"FT_NEWLIB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "Enigu la nomon por la nova biblioteko." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_NEWLIB\n" -"string.text" -msgid "Create Library" -msgstr "Krei bibliotekon" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_NEWMACRO\n" -"string.text" -msgid "Create Macro" -msgstr "Krei makroon" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_FT_NEWMACRO\n" -"string.text" -msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "Enigu la nomon por la nova makroo." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_FT_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "Enigu la nomon por la elektita objekto." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Library" -msgstr "Krei bibliotekon" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELQUERY\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "Ĉu vi volas forigi la sekvan objekton?" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Konfirmi forigon" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILED\n" -"string.text" -msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "Ne eblas forigi la elektitan objekton." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun objekton." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Deleting Object" -msgstr "Eraro okazis forigi objekton" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" -"string.text" -msgid "The object could not be created." -msgstr "Ne eblas krei la objekton." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" -"string.text" -msgid " Object with the same name already exists." -msgstr "Objekto kun la sama nomo jam ekzistas." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr "Vi ne rajtas krei tiun objekton." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Creating Object" -msgstr "Eraro okazis krei objekton" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" -"string.text" -msgid "The object could not be renamed." -msgstr "Ne eblas renomi la objekton." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr "Vi ne rajtas renomi tiun objekton." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Renaming Object" -msgstr "Eraro okazis renomi objekton" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Error" -msgstr "%PRODUCTNAME-eraro" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" -"string.text" -msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "La skripta kingvo %LANGUAGENAME ne estas subtenata." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Eraro okazis ruli la %LANGUAGENAME-skripton %SCRIPTNAME." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Escepto okazis ruli la %LANGUAGENAME-skripton %SCRIPTNAME." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Eraro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Escepto okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Eraro de skripta kadro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Eraro de skripta kadro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER." - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Message:" -msgstr "Mesaĝo: " - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Color Picker" -msgstr "Koloroselektilo" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "Elektu koloron el la dokumento" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_RGB\n" -"fixedline.text" -msgid "RGB" -msgstr "RVB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_RED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Red" -msgstr "Ruĝa" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_GREEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Green" -msgstr "Verda" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BLUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Blue" -msgstr "Blua" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HEX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hex ~#" -msgstr "Deksesuma #" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_HSB\n" -"fixedline.text" -msgid "HSB" -msgstr "KSB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ue" -msgstr "Kolornuanco" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_SATURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Saturation" -msgstr "Satureco" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bright~ness" -msgstr "Brileco" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_CMYK\n" -"fixedline.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMFS" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_CYAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cyan" -msgstr "Cejana" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_MAGENTA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Magenta" -msgstr "Malva" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_YELLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Yellow" -msgstr "Flava" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key" -msgstr "Ŝlosila" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "Atributoj de" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"pageitem.text" -msgid "Files" -msgstr "Dosieroj" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "Atributoj de " - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"FT_MS_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"FT_MS_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location:" -msgstr "Loko:" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"FT_MS_CONTENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Contents:" -msgstr "Enhavo:" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"FT_MS_CHANGEDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Modified:" -msgstr "Modifita je la:" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"FT_FILETYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File type" -msgstr "Dosiertipo" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find Files..." -msgstr "Trovi dosierojn..." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"BTN_TAKE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "Aldoni" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"BTN_TAKEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "A~dd All" -msgstr "Aldoni ĉiujn" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"CBX_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "Antaŭvido" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"BTN_MADDIN1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Maddin1" -msgstr "Maddin1" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"BTN_MADDIN2\n" -"pushbutton.text" -msgid "Maddin2" -msgstr "Maddin2" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n" -"FL_TITLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Enter Title" -msgstr "Enigi titolon" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" -"FL_SEARCH_DIR\n" -"fixedline.text" -msgid "Directory" -msgstr "Dosierujo" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" -"FL_SEARCH_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "File type" -msgstr "Dosiertipo" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Find" -msgstr "Serĉi" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" -"FL_TAKE_PROGRESS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" -"FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n" -"FL_ID\n" -"fixedline.text" -msgid "ID" -msgstr "Identigilo" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n" -"modaldialog.text" -msgid "Theme ID" -msgstr "ID de temo" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "Ĉi vi volas aktualigi la dosierliston?" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object;Objects" -msgstr "Objektoj;Objektoj" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" -"string.text" -msgid "(read-only)" -msgstr " (nurlega)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<Ĉiuj dosieroj>" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "This ID already exists..." -msgstr "Tiu ID jam ekzistas..." - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_VERSION\n" -"string.text" -msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -msgstr "Versio %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME estas moderna, facile uzebla, libera oficeja programaro por tekstverkado, kalkultabeloj, prezentaĵoj, kaj pli." - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_VENDOR\n" -"string.text" -msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" -msgstr "Ĉi tiun eldonon liveris %OOOVENDOR." - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "Kopirajto © 2000 - 2012 kontribuantoj de LibreOffice kaj iliaj filioj" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_BASED\n" -"string.text" -msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" -msgstr "LibreOffice estas bazita sur OpenOffice.org" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "%PRODUCTNAME estas derivaĵo de LibreOffice kiu estas bazita sur OpenOffice.org" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_BUILD\n" -"string.text" -msgid "(Build ID: $BUILDID)" -msgstr "(Build ID: $BUILDID)" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n" -"string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_BTN_CREDITS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Credits" -msgstr "Agnoskoj" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_BTN_WEBSITE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Website" -msgstr "Retejo" - -#: about.src -msgctxt "" -"about.src\n" -"RID_DEFAULTABOUT\n" -"ABOUT_BTN_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Fermi" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Tiparaj efektoj" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Azia aranĝo" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Krommarĝenoj & interspacoj" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Teksta fluo" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Azia tipografio" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text Format" -msgstr "Teksta formato" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" -"FL_ATTR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "Agordaĵoj" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributoj" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_OTHER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Exchange characters" -msgstr "Interŝanĝi signojn" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_LONGER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Add characters" -msgstr "Enmeti signojn" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_SHORTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Remove characters" -msgstr "Forigi signojn" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"CB_RELAX\n" -"checkbox.text" -msgid "~Combine" -msgstr "Kombini" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FL_SIMILARITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordoj" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "Similecoserĉo" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"FT_SOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source:" -msgstr "Fonto:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"RB_PASTE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Insert as" -msgstr "Enmeti kiel" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"RB_PASTE_LINK\n" -"radiobutton.text" -msgid "Link to" -msgstr "Ligi al" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"CB_DISPLAY_AS_ICON\n" -"checkbox.text" -msgid "~As icon" -msgstr "Kiel bildsimbolon" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"PB_CHANGE_ICON\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Other Icon..." -msgstr "Alia bildsimbolo" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"FL_CHOICE\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"S_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekto" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_PASTE_OBJECT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Alglui speciale" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Fonta dosiero" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Elemento:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Fermi" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_UPDATE_NOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_OPEN_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "Malfermi" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_CHANGE_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "Modifi..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_BREAK_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Break Link" -msgstr "Rompi ligilon" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Fonta dosiero" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_SOURCE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Elemento:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update:" -msgstr "Ĝisdatigi:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nual" -msgstr "Mana" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_AUTOLINK\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_MANUALLINK\n" -"string.text" -msgid "Manual" -msgstr "Mana" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_BROKENLINK\n" -"string.text" -msgid "Not available" -msgstr "Ne havebla" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_GRAPHICLINK\n" -"string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_BUTTONCLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "Fermi" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_CLOSELINKMSG\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitan ligilon?" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitan ligilon?" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"STR_WAITINGLINK\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "Atendado" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Redakti ligilojn" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Exchange source:" -msgstr "Interŝanĝa fonto:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" -"edit.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "Modifi ligilon" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSFILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Class" -msgstr "Klaso" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSLOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Class ~Location" -msgstr "Situo de klaso" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"BTN_CLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Search..." -msgstr "Serĉi..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_CLASS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_APPLET_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordoj" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Applet" -msgstr "Enmeti apleton" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"FT_LASTEDITLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"FT_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "Teksto" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"FT_AUTHOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"BTN_AUTHOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"STR_NOTIZ_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "Redakti komenton" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"STR_NOTIZ_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Comment" -msgstr "Enmeti komenton" - -#: postdlg.src -msgctxt "" -"postdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_POSTIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Tiparaj efektoj" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "Revenigi" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Format Cells" -msgstr "Formati Ĉelojn" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametroj" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "Larĝo" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "Rastrumero" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Alto" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "Rastrumero" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n" -"checkbox.text" -msgid "E~nhance edges" -msgstr "Plibonigi eĝojn" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mosaic" -msgstr "Mozaiko" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametroj" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" -"DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Threshold ~value" -msgstr "Sojla valoro" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" -"DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Invert" -msgstr "Inversigi" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Solarization" -msgstr "Superlumigado" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametroj" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" -"DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Aging degree" -msgstr "Grado de malnoviĝo" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Aging" -msgstr "Malnoviĝo" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametroj" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" -"DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Poster colors" -msgstr "Afiŝaj koloroj" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Posterize" -msgstr "Transformi afiŝen" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametroj" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" -"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Light source" -msgstr "Lumfonto" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Relief" -msgstr "Reliefo" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametroj" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" -"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Smooth Radius" -msgstr "Glatigi radiuson" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Smooth" -msgstr "Glata" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"FL_MULTIPATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Paths" -msgstr "Vojprefiksoj" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"FT_RADIOBUTTON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mark the default path for new files." -msgstr "Marku la defaŭltan vojprefikson por la novaj dosieroj." - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"BTN_ADD_MULTIPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Aldoni..." - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"BTN_DEL_MULTIPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Forigi" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"STR_HEADER_PATHS\n" -"string.text" -msgid "Path list" -msgstr "Listo de vojprefiksoj" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Paths" -msgstr "Elekti vojprefiksojn" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" -"string.text" -msgid "The path %1 already exists." -msgstr "Vojprefikso %1 jam ekzistas." - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select files" -msgstr "Elekti dosierojn" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" -"string.text" -msgid "Files" -msgstr "Dosieroj" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select Archives" -msgstr "Elekti arĥivojn" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" -"string.text" -msgid "Archives" -msgstr "Arĥivoj" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" -"string.text" -msgid "The file %1 already exists." -msgstr "Dosiero %1 jam ekzistas." - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text languag~e" -msgstr "Teksta lingvo" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"LINK_EXPLAIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "More..." -msgstr "Plu..." - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"FT_NOTINDICT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Not in dictionary" -msgstr "Mankas en vortaro" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "Proponoj" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"CB_CHECK_GRAMMAR\n" -"checkbox.text" -msgid "Check ~grammar" -msgstr "Kontroli gramatikon" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore Once" -msgstr "Malatenti unufoje" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "I~gnore All" -msgstr "Malatenti ĉiujn" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_IGNORERULE\n" -"pushbutton.text" -msgid "I~gnore Rule" -msgstr "Malatenti regulon" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"MB_ADDTODICT\n" -"menubutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "Aldoni" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_ADDTODICT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "Aldoni" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Change" -msgstr "Ŝanĝi" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change A~ll" -msgstr "Ŝanĝi ĉiujn" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_AUTOCORR\n" -"pushbutton.text" -msgid "AutoCor~rect" -msgstr "Aŭtomate korekti" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "O~ptions..." -msgstr "Agordoj..." - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_UNDO\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Undo" -msgstr "Malfari" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cl~ose" -msgstr "Fermi" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"ST_RESUME\n" -"string.text" -msgid "Resu~me" -msgstr "Daŭrigi" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"ST_NOSUGGESTIONS\n" -"string.text" -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(neniu propono)" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"ST_SPELLING\n" -"string.text" -msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "Literumado: $LANGUAGE ($LOCATION)" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n" -"string.text" -msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "Literumado kaj gramatiko: $LANGUAGE ($LOCATION)" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n" -"string.text" -msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -msgstr "Literumado kaj gramatiko: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" - -#: SpellDialog.src -msgctxt "" -"SpellDialog.src\n" -"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Spellcheck: " -msgstr "Kontroli literumadon:" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Split cell into" -msgstr "Dividi ĉelon en" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"FL_COUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Split" -msgstr "Dividi" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"RB_HORZ\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "H~orizontally" -msgstr "Horizontale" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"CB_PROP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Into equal proportions" -msgstr "En egalaj proporcioj" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"RB_VERT\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "~Vertically" -msgstr "Vertikale" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"FL_DIR\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "Direkto" - -#: splitcelldlg.src -msgctxt "" -"splitcelldlg.src\n" -"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Dividi ĉelojn" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "No alternatives found." -msgstr "Ne trovis alternativojn" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" -"string.text" -msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "Elekti dosieron por ŝvebanta kadro" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_MYMACROS\n" -"string.text" -msgid "My Macros" -msgstr "Miaj makrooj" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME makrooj" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" -"string.text" -msgid "Add Commands" -msgstr "Aldoni komandojn" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "Ruli" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "Enmeti vicojn" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_COL\n" -"string.text" -msgid "Insert Columns" -msgstr "Enmeti kolumnojn" - -#: iconcdlg.src -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "Retro" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "Serĉi" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "Hangul/Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "Hanja (Han~gul)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "Hang~ul (Hanja)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hangu~l" -msgstr "Hangulo" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul" -msgstr "Hangulo" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Han~ja" -msgstr "Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ha~nja" -msgstr "Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_CONVERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conversion" -msgstr "Konverto" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANGUL_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hangul ~only" -msgstr "Nur hangulo" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANJA_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hanja onl~y" -msgstr "Nur hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace b~y character" -msgstr "Abstataŭigi laŭ signo" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangulo" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Hangul/hanja konverto" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"FT_USERDEFDICT\n" -"fixedtext.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Propraj vortaroj" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordoj" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"CB_IGNOREPOST\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore post-positional word" -msgstr "Malatenti post-pozician vorton" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"CB_SHOWRECENTLYFIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Show recently used entries first" -msgstr "Vidigi laste uzitajn dosierojn unuaj" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "Aŭtomate anstataŭigi ĉiujn unikajn elementojn" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"PB_HHO_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New..." -msgstr "Nova..." - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"PB_HHO_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Redakti..." - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"PB_HHO_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "Hangul/Hanja-agordoj" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" -"FL_NEWDICT\n" -"fixedline.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "Vortaro" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" -"FT_DICTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Nomo" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "Nova vortaro" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"STR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[Enigi tekston ĉi tie]" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Book" -msgstr "Libro" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "Originalo" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_SUGGESTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Proponoj (maks. 8)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Redakti propran vortaron" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"modaldialog.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Celo en dokumento" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "Ne ekzistas celoj en ĉi tiu dokumento." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "Ne eblas malfermi la dokumenton." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"STR_MARK_TREE\n" -"string.text" -msgid "Mark Tree" -msgstr "Marki arbon" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FL_FILE_ENCRYPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "File encryption password" -msgstr "Dosierĉifrada pasvorto" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_PASSWD_TO_OPEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Enter password to open" -msgstr "Enigi pasvorton por malfermi" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "Konfirmi pasvorton" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_PASSWD_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " -msgstr "Notu: post agordo de la pasvorto, la dokumento estos malfermebla nur per" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing password" -msgstr "Dosierinterŝanĝa pasvorto" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"CB_OPEN_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Open file read-only" -msgstr "Malfermi dosieron nurlega" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "Enigi pasvorton por ebligi redaktadon" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "Konfirmi pasvorton" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" -"string.text" -msgid "Password must be confirmed" -msgstr "Necesas konfirmi pasvorton" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_MORE_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "Pliaj agordaĵoj" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_FEWER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Malpli da ebloj" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" -"string.text" -msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "La konfirma pasvorto ne kongruis kun la pasvorto. Reagordu la pasvorton enigante la saman pasvorton en ambaŭ kampoj." - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" -"string.text" -msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "La konfirmaj pasvortoj ne kongruis kun la originaj pasvortoj. Reagordu la pasvortojn." - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "Bonvolu enigi pasvorton por malfermi aŭ ŝanĝi, aŭ marki la agordon malfermi nurlege por daŭrigi." - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Set Password" -msgstr "Agordi pasvorton" - -#: showcols.src -msgctxt "" -"showcols.src\n" -"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "La jenaj kolumnoj estas nun kaŝitaj. Bonvolu marki la kampojn vidigontajn kaj elektu je Akcpti." - -#: showcols.src -msgctxt "" -"showcols.src\n" -"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Show columns" -msgstr "Vidigi kolumnojn" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URL1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL-o" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Kadro" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Nomo" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URLDESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alternative ~text" -msgstr "Alternativa teksto" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "Priskribo" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_SEARCHFOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Search for" -msgstr "Serĉi por" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SEARCHFORTEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "Teksto" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SEARCHFORNULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Field content is ~NULL" -msgstr "Kampa enhavo estas NUL" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SEARCHFORNOTNULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Field content is not NU~LL" -msgstr "Kampa enhavo ne estas NUL" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_WHERE\n" -"fixedline.text" -msgid "Where to search" -msgstr "Kie serĉi" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Form" -msgstr "Formularo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_ALLFIELDS\n" -"radiobutton.text" -msgid "All Fields" -msgstr "Ĉiuj kampoj" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SINGLEFIELD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Single field" -msgstr "Unu kampo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordoj" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_USEFORMATTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Apply field format" -msgstr "Apliki kampan formaton" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Match case" -msgstr "Uskleca kongruo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_BACKWARD\n" -"checkbox.text" -msgid "Search backwards" -msgstr "Serĉi malantaŭen" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_STARTOVER\n" -"checkbox.text" -msgid "From Beginning" -msgstr "De la komenco" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_WILDCARD\n" -"checkbox.text" -msgid "Wildcard expression" -msgstr "Ĵokera esprimo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_REGULAR\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular expression" -msgstr "Regula esprimo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_APPROX\n" -"checkbox.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "Similecoserĉo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"PB_APPROXSETTINGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_HALFFULLFORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Kongrui signan larĝon" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_SOUNDSLIKECJK\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Sonas kiel (Japana)" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_STATE\n" -"fixedline.text" -msgid "State" -msgstr "Ŝtato" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FT_RECORDLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Record :" -msgstr "Rikordo:" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"PB_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Search" -msgstr "Serĉo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Fermi" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "Helpo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Record Search" -msgstr "Serĉi rikordon" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" -"string.text" -msgid "anywhere in the field" -msgstr "ie ajn en la kampo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "beginning of field" -msgstr "komenco de kampo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_END\n" -"string.text" -msgid "end of field" -msgstr "fino de kampo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" -"string.text" -msgid "entire field" -msgstr "tuta kampo" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_FROM_TOP\n" -"string.text" -msgid "From top" -msgstr "De la supro" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_FROM_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "From bottom" -msgstr "De la malsupro" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" -"errorbox.text" -msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "Ne trovis rikordojn rilatajn al viaj datumoj." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"errorbox.text" -msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "Nekonata eraro okazis. Ne eblis fini serĉi." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" -"string.text" -msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "Troo, serĉo daŭris ek de la komenco" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" -"string.text" -msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "Troo, serĉo daŭris ek de la fino" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" -"string.text" -msgid "counting records" -msgstr "nombras rikordojn" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_LINKTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyperlink type" -msgstr "Hiperliga tipo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_INTERNET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Web" -msgstr "Teksaĵo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_FTP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~FTP" -msgstr "FTP" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TARGET_HTML\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tar~get" -msgstr "Celo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_LOGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Login name" -msgstr "Salutnomo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"CBX_ANONYMOUS\n" -"checkbox.text" -msgid "Anonymous ~user" -msgstr "Anonima uzanto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "TTT-foliumilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "Malfermu TTT-foliumilon, kopiu URL-on, kaj algluu ĝin al cela kampo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Pluaj agordoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Formularo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "Formularo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Butono" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Teksto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "Nomo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MAILNEWS\n" -"fixedline.text" -msgid "Mail & news" -msgstr "Retpoŝto kaj novaĵoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail" -msgstr "Retpoŝto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_NEWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~News" -msgstr "Novaĵoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_RECEIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~cipient" -msgstr "Ricevonto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "Temo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Datumaj fontoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Datumaj fontoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Pluaj agordoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Kadro" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "Formularo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Butono" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Teksto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "Nomo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumento" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_PATH_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.text" -msgid "Open File" -msgstr "Malfermi dosieron" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open File" -msgstr "Malfermi dosieron" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_TARGET\n" -"fixedline.text" -msgid "Target in document" -msgstr "Celo en dokumento" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TARGET_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Targ~et" -msgstr "Celo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL" -msgstr "URL " - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FULL_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Test text" -msgstr "Testa teksto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Celo en dokumento" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Target in Document" -msgstr "Celo en dokumento" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Pluaj agordoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Kadro" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "Formularo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Butono" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Teksto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "Nomo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_NEWDOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "Nova dokumento" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITNOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~now" -msgstr "Redakti nun" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITLATER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~later" -msgstr "Redakti poste" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_PATH_NEWDOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File" -msgstr "Dosiero" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_DOCUMENT_TYPES\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type" -msgstr "Dosiertipo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Elekti vojprefikson" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Select Path" -msgstr "Elekti vojprefikson" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Pluaj agordoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Kadro" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "Formularo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Butono" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Teksto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "Nomo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n" -"string.text" -msgid "Mouse over object" -msgstr "Muso super objekto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n" -"string.text" -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "Ekagigi hiperligilon" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n" -"string.text" -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "Muso eliras objekton" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" -"string.text" -msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "Bonvolu tajpi validan dosiernomon." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n" -"string.text" -msgid "Internet" -msgstr "Interreto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "Ĉi tie vi kreu hiperligilon al TTT-paĝo aŭ FTP-servila konekto." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" -"string.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "Retpoŝto kaj novaĵoj" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "Ĉi tie vi kreu hiperligilon al retpoŝta adreso aŭ novaĵgrupo." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumento" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "Ĉi tie vi kreu hiperligilon al ekzistanta dokumento aŭ celo en dokumento." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "Nova dokumento" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "Ĉi tie vi kreu novan dokumenton al kiu celmontras la nova ligilo." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Button" -msgstr "Butono" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "La dosiero jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi?" diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/source/options.po b/source/eo/cui/uiconfig/source/options.po deleted file mode 100644 index 77998116f50..00000000000 --- a/source/eo/cui/uiconfig/source/options.po +++ /dev/null @@ -1,5832 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/options -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-15 19:57+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355082716.0\n" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"CB_USETABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Apply replacement table" -msgstr "Apliki anstataŭigan tabelon" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"FT_FONT1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Font" -msgstr "Tiparo" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"FT_FONT2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "Anstataŭigi per" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" -"BT_SUBSTAPPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" -"BT_SUBSTDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"FL_SOURCEVIEW\n" -"fixedline.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "Tiparaj agordoj por HTML, Basic kaj SQL-fontoj" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"FT_FONTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Tiparoj" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"CB_NONPROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Non-proportional fonts only" -msgstr "Nur ne-proporciaj tiparoj" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"FT_FONTHEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Size" -msgstr "Grando" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "Always" -msgstr "Ĉiam" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "Screen only" -msgstr "Nur ekrane" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"STR_HEADER3\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"STR_HEADER4\n" -"string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Anstataŭigi per" - -#: fontsubs.src -msgctxt "" -"fontsubs.src\n" -"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -"STR_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_DEFTXTDIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Default text direction" -msgstr "Defaŭlta teksta direkto" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left-to-right" -msgstr "De maldekstro dekstren" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right-to-left" -msgstr "De dekstro maldekstren" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_SHEETVIEW\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet view" -msgstr "Folia vido" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" -"checkbox.text" -msgid "Right-~to-left" -msgstr "De dekstro maldekstren" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Current document only" -msgstr "Nur aktuala dokumento" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -"FL_COLORSCHEME\n" -"fixedline.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "Koloraro" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -"FT_COLORSCHEME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Scheme" -msgstr "Koloraro" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -"PB_SAVESCHEME\n" -"pushbutton.text" -msgid "Save..." -msgstr "Konservi..." - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -"PB_DELETESCHEME\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -"FL_CUSTOMCOLORS\n" -"fixedline.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "Propraj koloroj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -"ST_ON\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "Ŝaltita" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -"ST_UIELEM\n" -"string.text" -msgid "User interface elements" -msgstr "Interfacaj elementoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -"ST_COLSET\n" -"string.text" -msgid "Color setting" -msgstr "Koloragordo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -"ST_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_GENERAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_DOCCOLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Document background" -msgstr "Dokumenta fono" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_DOCBOUND\n" -"checkbox.text" -msgid "Text boundaries" -msgstr "Tekstaj limoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_APPBACKGROUND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Application background" -msgstr "Aplikaĵa fono" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_OBJECTBOUNDARIES\n" -"checkbox.text" -msgid "Object boundaries" -msgstr "Objektaj limoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_TABLEBOUNDARIES\n" -"checkbox.text" -msgid "Table boundaries" -msgstr "Tabelaj limoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_FONTCOLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Font color" -msgstr "Tipara koloro" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_LINKS\n" -"checkbox.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "Nevizititaj ligiloj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_LINKSVISITED\n" -"checkbox.text" -msgid "Visited links" -msgstr "Vizititaj ligiloj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SPELL\n" -"fixedtext.text" -msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "Aŭtomata literumkontrolo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SMARTTAGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Aktivaj markoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_SHADOWCOLOR\n" -"checkbox.text" -msgid "Shadows" -msgstr "Ombroj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text Document" -msgstr "Teksta dokumento" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITERTEXTGRID\n" -"fixedtext.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_WRITERFIELDSHADINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Field shadings" -msgstr "Kampoj reliefigitaj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_WRITERIDXSHADINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Index and table shadings" -msgstr "Indeksaj kaj tabelaj kolorhelecoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script indicator" -msgstr "Skripta indikilo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n" -"checkbox.text" -msgid "Section boundaries" -msgstr "Sekciaj limoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "Pri paĝokapoj kaj paĝopiedoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITERPAGEBREAKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page and column breaks" -msgstr "Paĝaj kaj kolumnaj saltoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_WRITERDIRECTCURSOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Direct cursor" -msgstr "Rekta kursoro" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_HTML\n" -"fixedtext.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML-a dokumento" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_HTMLSGML\n" -"fixedtext.text" -msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "SGML-sintaksa emfazo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_HTMLCOMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment highlighting" -msgstr "Komenta emfazo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_HTMLKEYWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Keyword highlighting" -msgstr "Ŝlosilvorta emfazo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_HTMLUNKNOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Kalkultabelo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCGRID\n" -"fixedtext.text" -msgid "Grid lines" -msgstr "Kradlinioj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCPAGEBREAK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page breaks" -msgstr "Paĝosaltoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Manual page breaks" -msgstr "Permanaj paĝosaltoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Automatic page breaks" -msgstr "Aŭtomataj paĝosaltoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCDETECTIVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Detective" -msgstr "Spurilo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCDETECTIVEERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Detective error" -msgstr "Spurila eraro" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "References" -msgstr "Referencoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_CALCNOTESBACKGROUND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Notes background" -msgstr "Fono de notoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_DRAW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "Desegno / Prezento" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_DRAWGRID\n" -"fixedtext.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "Baza sintaksemfazo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICIDENTIFIER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Identifier" -msgstr "Identigilo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICCOMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICSTRING\n" -"fixedtext.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICOPERATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operacisimbolo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICKEYWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Reserved expression" -msgstr "Rezervita esprimo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_BASICERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Error" -msgstr "Eraro" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQL_COMMAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "Emfazado de SQL-sintakso" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLIDENTIFIER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Identifier" -msgstr "Identigilo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLSTRING\n" -"fixedtext.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLOPERATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operacisimbolo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLKEYWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Keyword" -msgstr "Ŝlosilo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLPARAMETER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"FT_SQLCOMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"ST_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "Colorsettings of the Extensions" -msgstr "Koloragordaro de la etendaĵoj" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n" -"string.text" -msgid "Spell check highlighting" -msgstr "Emfazado de literumada kontrolo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -"ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n" -"string.text" -msgid "Grammar check highlighting" -msgstr "Emfazado de gramatika kontrolo" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la kolorskemon?" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "Forigi kolorskemon" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" -"string.text" -msgid "Save scheme" -msgstr "Konservi kolorskemon" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" -"string.text" -msgid "Name of color scheme" -msgstr "Nomo de koloraro" - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"FL_MISCELLANEOUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Diversaj agordaĵoj" - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n" -"checkbox.text" -msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "Subtenantaj teknologiaj iloj (programrestartigo necesas)" - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_TEXTSELECTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "Uzi tekstelektan kursoron en nurlegaj dokumentoj" - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_ANIMATED_GRAPHICS\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow animated ~graphics" -msgstr "Permesi animaciajn grafikaĵojn" - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_ANIMATED_TEXTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow animated ~text" -msgstr "Permesi animacian tekston" - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_TIPHELP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Help tips disappear after " -msgstr "Helpaj konsiletoj malaperas post " - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"FT_TIPHELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "sekundoj" - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"FL_HC_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "Agordaĵoj por kontrastega aspekto" - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_AUTO_DETECT_HC\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" -msgstr "Aŭtomate trovi kontrastegan reĝimon de mastruma sistemo" - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n" -"checkbox.text" -msgid "Use automatic font ~color for screen display" -msgstr "Uzi aŭtomatan tiparan koloron por ekrana vidigo" - -#: optaccessibility.src -msgctxt "" -"optaccessibility.src\n" -"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -"CB_PAGE_PREVIEWS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use system colors for page previews" -msgstr "Uzi sistemajn kolorojn por paĝaj antaŭvidoj" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FL_POOLING\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "Konekta aro" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_POOL_CONNS\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "Konekta arigo enŝaltita" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "Peliloj konataj en %PRODUCTNAME" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current driver:" -msgstr "Aktuala pelilo" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_DRIVERPOOLING\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "Enŝalti komunaĵon por ĉi tiu pelilo" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_TIMEOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "Tempolimo (sekundoj)" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_DRIVER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Driver name" -msgstr "Nomo de pelilo" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOLED_FLAG\n" -"string.text" -msgid "Pool" -msgstr "Komunaĵo" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOL_TIMEOUT\n" -"string.text" -msgid "Timeout" -msgstr "Tempolimo" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordoj" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Movi malsupren" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Back" -msgstr "Reen" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "Ricevi pli da vortaroj enrete..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"ST_SPELL\n" -"string.text" -msgid "Spelling" -msgstr "Literumado" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"ST_HYPH\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"ST_THES\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaŭro" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"ST_GRAMMAR\n" -"string.text" -msgid "Grammar" -msgstr "Gramatiko" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Modules" -msgstr "Redakti modulojn" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "Signoj antaŭ salto" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "Signoj post salto" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n" -"string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "Minimuma vortolongo" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FL_LINGUISTIC\n" -"fixedline.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Verkadaj helpiloj" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_MODULES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Available language modules" -msgstr "Disponeblaj lingvomoduloj" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Redakti..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_DICS\n" -"fixedtext.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Vortaroj de uzulo" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "Nova..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ed~it..." -msgstr "Redakti..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Forigi" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "Agordaĵoj" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edi~t..." -msgstr "Redakti..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "Ricevi pli da vortaroj enrete..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITAL_WORDS\n" -"string.text" -msgid "Check uppercase words" -msgstr "Kontroli majusklajn vortojn" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n" -"string.text" -msgid "Check words with numbers " -msgstr "Kontroli vortojn kun nombroj " - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_SPECIAL\n" -"string.text" -msgid "Check special regions" -msgstr "Kontroli specialajn areojn" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Check spelling as you type" -msgstr "Kontroli literumadon dum vi tajpas" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_GRAMMAR_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Check grammar as you type" -msgstr "Kontroli gramatikon dum vi tajpas" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n" -"string.text" -msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "Minimuma nombro da signoj por vortodivido: " - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK\n" -"string.text" -msgid "Characters before line break: " -msgstr "Signoj antaŭ linia salto: " - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_POST_BREAK\n" -"string.text" -msgid "Characters after line break: " -msgstr "Signoj post linia salto: " - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "Vortodividi sen enketi" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_SPECIAL\n" -"string.text" -msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "Vortdividi specialajn areojn" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Available language modules" -msgstr "Redakti disponeblajn lingvomodulojn" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" -"string.text" -msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "Redakti proprajn vortarojn" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Options" -msgstr "Agordoj" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordoj" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXQB_DELDICT\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to delete the dictionary?" -msgstr "Ĉu vere forigi la vortaron?" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"TEXT_SAVEPAGE\n" -"#define.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"LB_LOAD\n" -"fixedline.text" -msgid "Load" -msgstr "Ŝargi" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"CB_LOAD_SETTINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "Ŝargi proprajn agordaĵojn kun la dokumento" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"CB_LOAD_DOCPRINTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "Ŝargi presilajn agordaĵojn kun la dokumento" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"GB_SAVE\n" -"fixedline.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_DOCINFO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Edit document properties before saving" -msgstr "Redakti dokumentajn atributojn antaŭ konservado" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_BACKUP\n" -"checkbox.text" -msgid "Al~ways create backup copy" -msgstr "Ĉiam krei restaŭran kopion" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_AUTOSAVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Save ~AutoRecovery information every" -msgstr "Konservi informon pri Aŭtomata Riparo post ĉiu" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FT_MINUTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minutes" -msgstr "Minutoj" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_RELATIVE_FSYS\n" -"checkbox.text" -msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "Konservi URL-ojn relative al dosiersistemo" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_RELATIVE_INET\n" -"checkbox.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Konservi URL-ojn relative al interreto" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FL_FILTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Defaŭlta formato kaj agordaro de ODF" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FT_ODF_VERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "ODF format version" -msgstr "ODF-formata versio" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1.0/1.1" -msgstr "1.0/1.1" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 Etendita (kongrueca reĝimo)" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "1.2 Etendita (rekomendita)" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_NOPRETTYPRINTING\n" -"checkbox.text" -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "Optimumigo de grando por formato ODF" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"BTN_WARNALIENFORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "Averti kiam ne konservas en ODF aŭ defaŭlta formato" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FT_APP\n" -"fixedtext.text" -msgid "D~ocument type" -msgstr "Dokumenta tipo" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FT_FILTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Always sa~ve as" -msgstr "Ĉiam konservi kiel" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Text document" -msgstr "Teksta dokumento" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "HTML document" -msgstr "HTML-a dokumento" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Master document" -msgstr "Ĉefa dokumento" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Kalkultabelo" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Prezentaĵo" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Desegnaĵo" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SFXPAGE_SAVE\n" -"FT_WARN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "Neuzo de ODF 1.2 Etendita povas kaŭzi perdon de informoj." - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n" -"FT_FILTER_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "Uzi \"%1\" kiel defaŭltan dosieran formaton povas okazigi perdon de informo.\n" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~1" -msgstr "Grando 1" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~2" -msgstr "Grando 2" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~3" -msgstr "Grando 3" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~4" -msgstr "Grando 4" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE5\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~5" -msgstr "Grando 5" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE6\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~6" -msgstr "Grando 6" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE7\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~7" -msgstr "Grando 7" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_FONTSIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "Tiparaj grandoj" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_IMPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Import" -msgstr "Importi" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "Uzi '%ENGLISHUSLOCALE'-lokaĵaron por nombroj" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_UNKNOWN_TAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "Importi nekonatajn HTML-ajn etikedojn kiel kampojn" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "Malatenti tiparan agordaron" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_EXPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_STARBASIC_WARNING\n" -"checkbox.text" -msgid "Display ~warning" -msgstr "Vidigi averton" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_PRINT_EXTENSION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print layout" -msgstr "Presaranĝo" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_LOCAL_GRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "Kopii lokajn grafikaĵojn al la interreto" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character set" -msgstr "Signaro" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_COMPANY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Company" -msgstr "Kompanio" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "Persona/Familia nomo/Inicialoj" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_NAME_RUSS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" -msgstr "Familia nomo/Persona nomo/Nomo de patro/Inicialoj" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_NAME_EASTERN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Last/First ~name/Initials" -msgstr "Familia/Persona nomo/inicialoj" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_STREET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Street" -msgstr "Strato" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_STREET_RUSS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Street/Apartment number" -msgstr "Strata/Apartamenta numero" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_CITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Zip/City" -msgstr "Poŝtkodo/Urbo" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_CITY_US\n" -"fixedtext.text" -msgid "City/State/Zip" -msgstr "Urbo/Ŝtato/Poŝtkodo" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_COUNTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Country/Region" -msgstr "Lando/Regiono" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_TITLEPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title/Position" -msgstr "Titolo/Pozicio" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_PHONE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tel. (Home/Work)" -msgstr "Tel. (Hejma/Labora)" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"FT_FAXMAIL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fa~x / E-mail" -msgstr "Fakso / Retpoŝto" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"GB_ADDRESS\n" -"fixedline.text" -msgid "Address " -msgstr "Adreso" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"CB_USEDATA\n" -"checkbox.text" -msgid "Use data for document properties" -msgstr "Uzi datumojn por dokumentaj atributoj" - -#: optgenrl.src -msgctxt "" -"optgenrl.src\n" -"RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -"tabpage.text" -msgid "User Data" -msgstr "Datumoj de uzanto" - -#: readonlyimage.src -msgctxt "" -"readonlyimage.src\n" -"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" -"string.text" -msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "Ĉi-agordo estas protektia de la Administranto" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"FL_WARNINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "Sekurecaj avertoj" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"FI_WARNINGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "Averti se dokumento enhavas registritajn ŝanĝojn, versiojn, kaŝitan informon aŭ notojn:" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_SAVESENDDOCS\n" -"checkbox.text" -msgid "When saving or sending" -msgstr "Dum konservado aŭ sendado" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_SIGNDOCS\n" -"checkbox.text" -msgid "When signing" -msgstr "Dum subskribo" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_PRINTDOCS\n" -"checkbox.text" -msgid "When printing" -msgstr "Dum presado" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_CREATEPDF\n" -"checkbox.text" -msgid "When creating PDF files" -msgstr "Dum kreo de PDF-dosieroj" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Security options" -msgstr "Sekurecaj Agordaĵoj" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_REMOVEINFO\n" -"checkbox.text" -msgid "Remove personal information on saving" -msgstr "Forigi personan informon dum konservo" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_RECOMMENDPWD\n" -"checkbox.text" -msgid "Recommend password protection on saving" -msgstr "Rekomendi pasvortan protekton dum konservo" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"CB_CTRLHYPERLINK\n" -"checkbox.text" -msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" -msgstr "Bezonatas Ctrl-alklako por sekvi hiperligilojn" - -#: securityoptions.src -msgctxt "" -"securityoptions.src\n" -"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Sekurecaj agordoj kaj avertoj" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_CHART_COLOR_LIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "Diagramkoloroj" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_COLOR_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Color table" -msgstr "Kolora tabelo" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_ADD_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "Aldoni" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Forigi" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"tabpage.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "Defaŭltaj koloroj" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" -"string.text" -msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "Datumserio $(ROW)" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la diagraman koloron?" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "Forigi diagraman koloron" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Registered name" -msgstr "Registrita nomo" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database file" -msgstr "Datumbaza dosiero" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "Nova..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Redakti..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Forigi" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"GB_STD\n" -"fixedline.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Registritaj datumbazoj" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Registritaj datumbazoj" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "Trakti kiel egalan" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "majuskloj/minuskloj" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "~full-width/half-width forms" -msgstr "tutlarĝaj/duonlarĝaj formularoj" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" -"checkbox.text" -msgid "~hiragana/katakana" -msgstr "hiragana/katakana" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "kuntiraĵoj (yo-on, sokuon)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" -"checkbox.text" -msgid "~minus/dash/cho-on" -msgstr "minus/haltostreko/cho-on" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "'ripetsigno'-markoj" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" -"checkbox.text" -msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "variant-forma kanji (itaiji)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "~old Kana forms" -msgstr "malnovaj Kana-formoj" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" -"checkbox.text" -msgid "~di/zi, du/zu" -msgstr "di/zi, du/zu" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ba/va, ha/fa" -msgstr "ba/va, ha/fa" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" -"checkbox.text" -msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" -"checkbox.text" -msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "hyu/fyu, byu/vyu" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" -"checkbox.text" -msgid "~se/she, ze/je" -msgstr "se/she, ze/je" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_IAIYA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "ia/iya (piano/pijano)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_KIKU\n" -"checkbox.text" -msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" -"checkbox.text" -msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "Longaj vokaloj (ka-/kaa)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_IGNORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Ignore" -msgstr "Malatenti" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pu~nctuation characters" -msgstr "Interpunkciaj signoj" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whitespace characters" -msgstr "Malplenspacaj signoj" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" -"checkbox.text" -msgid "Midd~le dots" -msgstr "Mezgrasaj punktoj" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "Serĉi en la japana" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Online Update Options" -msgstr "Agordoj de enreta ĝisdatigo" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"CB_AUTOCHECK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Check for updates automatically" -msgstr "Aŭtomate serĉi ĝisdatigojn" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"RB_EVERYDAY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Every Da~y" -msgstr "Ĉiu-tage" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"RB_EVERYWEEK\n" -"radiobutton.text" -msgid "Every ~Week" -msgstr "Ĉiu-semajne" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"RB_EVERYMONTH\n" -"radiobutton.text" -msgid "Every ~Month" -msgstr "Ĉiu-monate" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"FT_LASTCHECKED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" -msgstr "Laste kontrolita je: %DATE%, %TIME%" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"PB_CHECKNOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "Check ~now" -msgstr "Kontroli nun" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"CB_AUTODOWNLOAD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Download updates automatically" -msgstr "Aŭtomate elŝuti ĝisdatigojn" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"FT_DESTPATHLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Download destination:" -msgstr "Elŝuta celo:" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"PB_CHANGEPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ch~ange..." -msgstr "Ŝanĝi..." - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"STR_NEVERCHECKED\n" -"string.text" -msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "Laste kontrolita: ankoraŭ ne" - -#: optupdt.src -msgctxt "" -"optupdt.src\n" -"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -"tabpage.text" -msgid "OnlineUpdate" -msgstr "Enreta ĝisdatigo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"PB_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Revert" -msgstr "Malfari ŝanĝojn" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"ST_LOAD_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Ne eblis ŝargi la elektitan modulon." - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "User Data" -msgstr "Datumoj de uzanto" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Memory" -msgstr "Memoro" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Paths" -msgstr "Vojprefiksoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Colors" -msgstr "Koloroj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Tiparoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Security" -msgstr "Sekureco" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Personalization" -msgstr "Personigo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "Appearance" -msgstr "Aspekto" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "Accessibility" -msgstr "Alireblo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "Advanced" -msgstr "Speciala" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "Online Update" -msgstr "Aktualigi konekte" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Language Settings" -msgstr "Lingvaj agordoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Languages" -msgstr "Lingvoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Writing Aids" -msgstr "Skribhelpoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "Serĉi en la japana" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Azia aranĝo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "Kompleksa tekstaranĝo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Internet" -msgstr "Interreto" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Proxy" -msgstr "Prokurilo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "E-mail" -msgstr "Retpoŝto" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "TTT-legila kromprogramo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Formatting Aids" -msgstr "Formata Asistanto" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "Bazaj tiparoj (okcidentaj)" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "Bazaj tiparoj (aziaj)" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "Bazaj tiparoj (CTL)" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Changes" -msgstr "Ŝanĝoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "Comparison" -msgstr "Komparo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "Compatibility" -msgstr "Kongrueco" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "AutoCaption" -msgstr "Aŭtomata apudskribo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "Retpoŝta kunfando" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Formatting Aids" -msgstr "Formata Asistanto" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME Formulilo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME-Kalkulilo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Defaults" -msgstr "Defaŭltoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "International" -msgstr "Internacia" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Kalkuli" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Sort Lists" -msgstr "Ordigi listojn" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Changes" -msgstr "Ŝanĝoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Compatibility" -msgstr "Kongrueco" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Prezentilo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME Desegnilo" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Charts" -msgstr "Diagramoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "Defaŭltaj koloroj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Load/Save" -msgstr "Ŝargi/Konservi" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "VBA Properties" -msgstr "VBA-atributoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Microsoft Office" -msgstr "Microsoft Office" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "HTML Compatibility" -msgstr "HTML-kongrueco" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME Base" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Connections" -msgstr "Konektoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Databases" -msgstr "Datumbazoj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_SITE\n" -"string.text" -msgid "Site certificates" -msgstr "Retejaj atestiloj" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" -"string.text" -msgid "Personal certificates" -msgstr "Personaj atestiloj" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_KERNING\n" -"fixedline.text" -msgid "Kerning" -msgstr "Kunŝovo" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_KERNING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Western characters only" -msgstr "Nur okcidentaj signoj" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_PUNCT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "Okcidenta teksto kaj azia interpunkcio" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_CHAR_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "Signa interspaco" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_NO_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No compression" -msgstr "Neniu densigo" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Compress punctuation only" -msgstr "Densigi nur interpunkcion" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" -msgstr "Kunpremi interpunkcion kaj japanan Kana" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_START_END\n" -"fixedline.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "Unua kaj lasta signoj" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "Lingvo" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at start of line:" -msgstr "Ne ĉe komenco de linio:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_END\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at end of line:" -msgstr "Ne ĉe fino de linio:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "Sen propraj linisaltaj simboloj" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "Prokurilo" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"FL_JAVA\n" -"fixedline.text" -msgid "Java options" -msgstr "Ĝxavaj agordaĵoj" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"CB_JAVA_ENABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use a Java runtime environment" -msgstr "Uzi Ĝavan rultempan medion" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"FT_JAVA_FOUND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "Ĝavaj rultempaj medioj (JRE) jam instalitaj:" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Aldoni..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"PB_PARAMETER\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Parameters..." -msgstr "Parametroj..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"PB_CLASSPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Class Path..." -msgstr "Klasa vojprefikso..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"FL_EXPERIMENTAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "Malnepraj (nestabilaj) ebloj" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"CB_EXPERIMENTAL\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable experimental features" -msgstr "Enŝalti eksperimentajn atributojn" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"CB_MACRO\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable macro recording" -msgstr "Enŝalti registri makroon" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_INSTALLED_IN\n" -"string.text" -msgid "Location: " -msgstr "Loko: " - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_ACCESSIBILITY\n" -"string.text" -msgid "with accessibility support" -msgstr "per alirebla subteno" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_ADDDLGTEXT\n" -"string.text" -msgid "Select a Java Runtime Environment" -msgstr "Elekti Ĝavan rultempan medion" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_HEADER_VENDOR\n" -"string.text" -msgid "Vendor" -msgstr "Vendisto" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_HEADER_VERSION\n" -"string.text" -msgid "Version" -msgstr "Versio" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"STR_HEADER_FEATURES\n" -"string.text" -msgid "Features" -msgstr "Trajtoj" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -"tabpage.text" -msgid "Java" -msgstr "Ĝavo" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_PARAMETER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Java start ~parameter" -msgstr "Ĝava komenca parametro" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "Atribui" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_ASSIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assig~ned start parameters" -msgstr "Atribuitaj startparametroj" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_EXAMPLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "Ekzemple: -Dmyprop=c:\\program files\\java" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Forigi" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "Ĝavaj Komencaj Parametroj" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ssigned folders and archives" -msgstr "Atribuitaj dosierujoj kaj arkivoj" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDARCHIVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add Archive..." -msgstr "Aldoni arkivon..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add ~Folder" -msgstr "Aldoni dosierujon" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_REMOVE_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Forigi" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Class Path" -msgstr "Klasa vojprefikso" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" -"La elektita de vi dosierujo ne enhavas Ĝavointerpretilon.\n" -"Bonvolu elekti alian dosierujon." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" -"La elektita de vi Ĝavointerpretilo ne estas la bezonata versio.\n" -"Bonvolu elekti alian dosierujon." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "Necesas ke vi startigu je %PRODUCTNAME por ke la novaj aŭ ŝanĝitaj valoroj efektiviĝu." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Database file" -msgstr "Datumbaza dosiero" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"PB_BROWSEFILE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "Foliumi..." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Registered ~name" -msgstr "Registrita nomo" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"STR_EDIT_LINK\n" -"string.text" -msgid "Edit Database Link" -msgstr "Redakti datumbazan ligilon" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"STR_NEW_LINK\n" -"string.text" -msgid "Create Database Link" -msgstr "Krei datumbazan ligilon" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" -"string.text" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist." -msgstr "" -"La dosiero\n" -"$file$\n" -"ne ekzistas." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n" -"string.text" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist in the local file system." -msgstr "" -"La dosiero\n" -"$file$\n" -"ne ekzistas en la loka dosiersistemo." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_NAME_CONFLICT\n" -"string.text" -msgid "" -"The name '$file$' is already used for another database.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"La nomo '$file$' jam estas uzata por alia datumbazo.\n" -"Bonvolu elekti alian nomon." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Ĉu vere forigi la elementon?" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"BTN_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Redakti..." - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"BTN_STANDARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"GB_STD\n" -"fixedline.text" -msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "Vojprefiksoj uzataj de %PRODUCTNAME" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"STR_MULTIPATHDLG\n" -"string.text" -msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "Redakti vojprefiksojn: %1" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SFXPAGE_PATH\n" -"tabpage.text" -msgid "Paths" -msgstr "Vojprefiksoj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"La agordaj kaj poŝtaĵaj dosierujoj estas specifendaj kiel apartaj dosierujoj.\n" -"Bonvolu elekti novan vojprefikson." - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" -"string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguro" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n" -"string.text" -msgid "My Documents" -msgstr "Miaj Dokumentoj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Icons" -msgstr "Bildsimboloj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n" -"string.text" -msgid "Palettes" -msgstr "Paletroj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Backups" -msgstr "Restaŭrdosieroj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n" -"string.text" -msgid "Modules" -msgstr "Moduloj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n" -"string.text" -msgid "Templates" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n" -"string.text" -msgid "AutoText" -msgstr "Aŭtomata teksto" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n" -"string.text" -msgid "Dictionaries" -msgstr "Vortaroj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerio" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" -"string.text" -msgid "Message Storage" -msgstr "Mesaĝa konservejo" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Temporary files" -msgstr "Dumtempaj dosieroj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Plug-ins" -msgstr "Kromaĵoj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" -"string.text" -msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "Dosieraj legosignoj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n" -"string.text" -msgid "Filters" -msgstr "Filtriloj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Add-ins" -msgstr "Aldonaĵoj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n" -"string.text" -msgid "User Configuration" -msgstr "Propraj konfiguraĵoj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" -"string.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Propraj vortaroj" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" -"string.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Aŭtomate korekti" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" -"string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Verkadaj helpiloj" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_SEQUENCECHECKING\n" -"fixedline.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "Kontrolo de sinsekvo" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_SEQUENCECHECKING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use se~quence checking" -msgstr "Uzi kontrolon de sinsekvoj" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_RESTRICTED\n" -"checkbox.text" -msgid "Restricted" -msgstr "Limigita" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_TYPE_REPLACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Type and replace" -msgstr "Tajpi kaj substitui" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_CURSORCONTROL\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "Kursora regilo" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_MOVEMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Movement" -msgstr "Movo" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Lo~gical" -msgstr "Logika" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Visual" -msgstr "Vida" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_GENERAL\n" -"fixedline.text" -msgid "General options" -msgstr "Ĝeneralaj agordaĵoj" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_NUMERALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numerals" -msgstr "Ciferoj" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Arabic" -msgstr "Araba" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hindi" -msgstr "Hinda" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "Sistemo" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Context" -msgstr "Kunteksto" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"tabpage.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "Kompleksa tekstaranĝo" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Nomo" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "Lingvo" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"BTN_EXCEPT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exception (-)" -msgstr "Escepto (-)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"GB_NEWDICT\n" -"fixedline.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "Vortaro" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "Nova vortaro" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Book" -msgstr "Libro" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "Lingvo" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "Vorto" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace ~By:" -msgstr "Anstataŭigi per:" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_NEW_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "Nova" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_DELETE_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Forigi" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"BTN_EDITCLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Fermi" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Redakti propran vortaron" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" -"string.text" -msgid "" -"The specified name already exists.\n" -"Please enter a new name." -msgstr "" -"La specifita nomo jam ekzistas.\n" -"Bonvolu entajpi novan nomon." - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Ĉu vi volas ŝanĝi la '%1' vortaran lingvon?" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"GB_WORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_WBAS_CODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Load Basic ~code" -msgstr "Ŝargi Basic-kodon" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_WBAS_WBCTBL\n" -"checkbox.text" -msgid "E~xecutable code" -msgstr "Rulebla kodo" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_WBAS_STG\n" -"checkbox.text" -msgid "Save ~original Basic code" -msgstr "Konservi originan Basic-kodon" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"GB_EXCEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_EBAS_CODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Lo~ad Basic code" -msgstr "Ŝargi Basic-kodon" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_EBAS_EXECTBL\n" -"checkbox.text" -msgid "E~xecutable code" -msgstr "Rulebla kodo" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_EBAS_STG\n" -"checkbox.text" -msgid "Sa~ve original Basic code" -msgstr "Konservi originan Basic-kodon" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"GB_PPOINT\n" -"fixedline.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_PBAS_CODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Load Ba~sic code" -msgstr "Ŝargi Basic-kodon" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -"CB_PBAS_STG\n" -"checkbox.text" -msgid "Sav~e original Basic code" -msgstr "Konservi originan Basic-kodon" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[L]" -msgstr "[L]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[S]" -msgstr "[S]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "[L]: Ŝargi kaj konverti la objekton" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "[S]: Konverti kaj konservi la objekton" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_MATH\n" -"string.text" -msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "MathType al %PRODUCTNAME Formulilo aŭ inverse" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_WRITER\n" -"string.text" -msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "Winword al %PRODUCTNAME Verkilo aŭ inverse" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_CALC\n" -"string.text" -msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excel al %PRODUCTNAME Calc aŭ inverse" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_IMPRESS\n" -"string.text" -msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "PowerPoint al %PRODUCTNAME Prezentilo aŭ inverse" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"GB_UNDO\n" -"fixedline.text" -msgid "Undo" -msgstr "Malfari " - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_UNDO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of steps" -msgstr "Nombro da ŝtupoj" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"GB_GRAPHICCACHE\n" -"fixedline.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "Grafika kaŝmemoro" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICCACHE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "Uzi por %PRODUCTNAME" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Memory per object" -msgstr "Poobjekta memoro" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICOBJECTTIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Remove from memory after" -msgstr "Forigi el memoro post" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"GB_OLECACHE\n" -"fixedline.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Kaŝmemoro por enmetitaj objektoj" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FT_OLECACHE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of objects" -msgstr "Nombro da objektoj" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"FL_QUICKLAUNCH\n" -"fixedline.text" -msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "%PRODUCTNAME Rapidstartilo" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"CB_QUICKLAUNCH\n" -"checkbox.text" -msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "Ŝargi je %PRODUCTNAME dum sistemstarto" - -#: optmemory.src -msgctxt "" -"optmemory.src\n" -"OFA_TP_MEMORY\n" -"STR_QUICKLAUNCH_UNX\n" -"string.text" -msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "Enŝalti sistempletan Rapidstartilon" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n" -"GB_MOZPLUGIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "TTT-legila kromprogramo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n" -"CB_MOZPLUGIN_CODE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Display documents in browser" -msgstr "Vidigi dokumentojn en TTT-legilo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"GB_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_PROXYMODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Proxy s~erver" -msgstr "Prokura servilo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "Sistemo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Manual" -msgstr "Mana" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"ST_PROXY_FROM_BROWSER\n" -"string.text" -msgid "Use browser settings" -msgstr "Uzi TTT-legilan agordaron" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_HTTP_PROXY\n" -"fixedtext.text" -msgid "HT~TP proxy" -msgstr "HTTP-a prokurilo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_HTTP_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port" -msgstr "Pordo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_HTTPS_PROXY\n" -"fixedtext.text" -msgid "HTTP~S proxy" -msgstr "HTTPS-prokurilo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_HTTPS_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~ort" -msgstr "Pordo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_FTP_PROXY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~FTP proxy" -msgstr "FTP-prokurilo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_FTP_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~ort" -msgstr "Pordo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_SOCKS_PROXY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~SOCKS proxy" -msgstr "SOCKS-prokurilo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_SOCKS_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Po~rt" -msgstr "Pordo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"FT_NOPROXYFOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~No proxy for:" -msgstr "Neniu prokurilo por:" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"ED_NOPROXYDESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator ;" -msgstr "Apartigilo ;" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"GB_DNS\n" -"fixedline.text" -msgid "DNS server" -msgstr "DNS-servilo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"RB_DNS_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"RB_DNS_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manual" -msgstr "Mana" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"ST_MSG_255_0\n" -"string.text" -msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." -msgstr "estas nevalida enigo por ĉi tiu kampo. Bonvolu specifi valoron inter 0 kaj 255." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"ST_MSG_255_1\n" -"string.text" -msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." -msgstr "ne estas valida enigo por ĉi tiu kampo. Bonvolu specifi valoron inter 1 kaj 255." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -"tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "Prokurilo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Sekurecaj agordoj kaj avertoj" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." -msgstr "Alĝustigi prisekurecajn agordojn kaj difini avertojn pri kaŝitaj informoj en dokumentoj." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Agordaĵoj..." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FL_SEC_PASSWORDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "Pasvortoj por interretaj konektoj" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Persistently save passwords for web connections" -msgstr "Daŭre konservi pasvortojn por interretaj konektoj" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"PB_SEC_CONNECTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Connections..." -msgstr "Konektoj..." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"CB_SEC_MASTERPASSWORD\n" -"checkbox.text" -msgid "Protected by a master password (recommended)" -msgstr "Protektita per ĉefa pasvorto (rekomendite)" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FI_SEC_MASTERPASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "Pasvortoj estas protektitaj per ĉefa pasvorto. Vi estos petata entajpi ĝin unufoje dum seanco, se %PRODUCTNAME prenas pasvorton el la protektita pasvortlisto." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"PB_SEC_MASTERPASSWORD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Master Password..." -msgstr "Ĉefa pasvorto..." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FL_SEC_MACROSEC\n" -"fixedline.text" -msgid "Macro security" -msgstr "Makroa sekureco" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FI_SEC_MACROSEC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "Agordi la sekurecan nivelon por ruli makroojn kaj specifi fiditajn disvolvantojn de makrooj." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"PB_SEC_MACROSEC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Macro Security..." -msgstr "Makroa sekureco..." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FL_SEC_CERTPATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "Vojo al atestilo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"FI_SEC_CERTPATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "Elektu la permesilan dosierujon, de retaj sekurecaj servoj, uzotan por ciferecaj subskriboj." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"PB_SEC_CERTPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Certificate..." -msgstr "Atestilo..." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" -"\n" -"Do you want to delete password list and reset master password?" -msgstr "" -"Malŝalti la funkcion por daŭre konservi pasvortojn forigas la liston de pasvortoj konservitaj kaj reagordas la ĉefan pasvorton.\n" -"\n" -"Ĉu vi volas forigi pasvortan liston kaj reagordi ĉefan pasvorton?" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -"tabpage.text" -msgid "Security" -msgstr "Sekureco" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"Invalid value!\n" -"\n" -"The maximum value for a port number is 65535." -msgstr "" -"Nevalida valoro!\n" -"\n" -"La maksimuma valoro por pordnumero estas 65535." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"FT_JSCPT_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Please note that with Java\n" -"you disable Javascript as well.\n" -"\n" -"Do you still want to disable Java?" -msgstr "" -"Bonvolu noti ke kune kun Ĝava\n" -"vi ankaŭ malŝaltas Ĝavoskripton.\n" -"\n" -"Ĉu vi tamen volas malŝalti Ĝavon?" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"CB_JSCPT_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Don't show warning again" -msgstr "Ne plu vidigi averton" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" -"FL_MAIL\n" -"fixedline.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "Sendado de dokumentoj kiel retpoŝtaj kunsendaĵoj" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" -"FT_MAILERURL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~E-mail program" -msgstr "Retpoŝta programo" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" -"STR_DEFAULT_FILENAME\n" -"string.text" -msgid "All files" -msgstr "Ĉiuj dosieroj" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"FI_NEVERSHOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Web login information (passwords are never shown)" -msgstr "TTT-ensaluta informo (neniam vidigas pasvorton)" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"PB_REMOVEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove All" -msgstr "Forigi ĉiujn" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"PB_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change Password..." -msgstr "Ŝanĝi pasvorton..." - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"STR_WEBSITE\n" -"string.text" -msgid "Website" -msgstr "Retejo" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"STR_USERNAME\n" -"string.text" -msgid "User name" -msgstr "Nomo de uzanto" - -#: webconninfo.src -msgctxt "" -"webconninfo.src\n" -"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -"modaldialog.text" -msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "Konservita informo pri reta konekto" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FL_HELP\n" -"fixedline.text" -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_TOOLTIP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Tips" -msgstr "Konsiletoj" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_EXTHELP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extended tips" -msgstr "Pliampleksaj konsiletoj" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_HELPAGENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Help Agent" -msgstr "Helpagento" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"PB_HELPAGENT_RESET\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Reset Help Agent" -msgstr "Reagordi helpagenton" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FL_FILEDLG\n" -"fixedline.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "Malfermi/Konservi dialogojn" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_FILEDLG\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "Uzi %PRODUCTNAME-dialogojn" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FL_PRINTDLG\n" -"fixedline.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "Presi dialogojn" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_PRINTDLG\n" -"checkbox.text" -msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" -msgstr "Uzi dialogojn de %PRODUCTNAME" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FL_DOCSTATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Document status" -msgstr "Dokumenta stato" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_DOCSTATUS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "Preso agordas staton \"dokumento modifita\"" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_SAVE_ALWAYS\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow to save document even when the document is not modified" -msgstr "Ebligi konservi dokumenton eĉ kiam la dokumento ne estas ŝanĝita" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FL_TWOFIGURE\n" -"fixedline.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "Jaro (du ciferoj)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FT_INTERPRET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Interpret as years between" -msgstr "Interpreti kiel jarojn inter" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"FT_TOYEAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "and " -msgstr "kaj " - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_USERINTERFACE\n" -"fixedline.text" -msgid "User Interface" -msgstr "Uzinterfaco" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_WINDOWSIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sc~aling" -msgstr "Skaligado" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_ICONSIZESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icon size and style" -msgstr "Bildsimbola grando kaj stilo" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"STR_ICONSIZE\n" -"string.text" -msgid "Icon size" -msgstr "Bildsimbola grando" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Small" -msgstr "Malgranda" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Large" -msgstr "Granda" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Galaxy (default)" -msgstr "Galaksio (defaŭlta)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "High Contrast" -msgstr "Forta kontrasto" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Industrial" -msgstr "Industria" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Crystal" -msgstr "Kristala" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Tango" -msgstr "Tanga" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Oxygen" -msgstr "Oksigena" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Classic" -msgstr "Klasika" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Human" -msgstr "Homa" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Tango Testing" -msgstr "Testi je Tango" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_SYSTEM_FONT\n" -"checkbox.text" -msgid "Use system ~font for user interface" -msgstr "Uzi sistem-tiparon por interfaco" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_FONTANTIALIASING\n" -"checkbox.text" -msgid "Screen font antialiasing" -msgstr "Ekrantipara glatigo" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_POINTLIMIT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "from" -msgstr "el" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_POINTLIMIT_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pixels" -msgstr "Bitbilderoj" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_MENU\n" -"fixedline.text" -msgid "Menu" -msgstr "Menuo" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_MENU_ICONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons in menus" -msgstr "Bildsimboloj en menuoj" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Kaŝi" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Vidigi" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_FONTLISTS\n" -"fixedline.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "Tiparaj listoj" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_FONT_SHOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Show p~review of fonts" -msgstr "Vidigi tiparan antaŭvidon" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_FONT_HISTORY\n" -"checkbox.text" -msgid "Show font h~istory" -msgstr "Vidigi tiparan historion" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_RENDERING\n" -"fixedline.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Grafika eligaĵo" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_USE_HARDACCELL\n" -"checkbox.text" -msgid "Use hardware acceleration" -msgstr "Uzi aparataran plirapidigon" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_USE_ANTIALIASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use Anti-Aliasing" -msgstr "Uzi glatigon" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_MOUSE\n" -"fixedline.text" -msgid "Mouse" -msgstr "Muso" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_MOUSEPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mouse positioning" -msgstr "Musa lokado" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default button" -msgstr "Defaŭlta butono" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dialog center" -msgstr "Dialogcentrejo" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "No automatic positioning" -msgstr "Neniu aŭtomata lokado" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FT_MOUSEMIDDLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Middle mouse button" -msgstr "Meza musbutono" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "No function" -msgstr "Neniu funkcio" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic scrolling" -msgstr "Aŭtomate rulumi" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Alglui tondejon" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"FL_SELECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"CB_SELECTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_VIEW\n" -"MF_SELECTION\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_UI_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Language of" -msgstr "Lingvo de" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_USERINTERFACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User interface" -msgstr "Uzantinterfaco" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_LOCALESETTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Lokaĵara agordo" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Dekuma apartiga ŝlosilo" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_DECIMALSEPARATOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "Same kiel lokaĵara agordo ( %1 )" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_CURRENCY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default currency" -msgstr "Defaŭlta valuto" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DATEPATTERNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "Acepteblaj dataj ŝablonoj" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_LINGU_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "Defaŭltaj lingvoj por dokumentoj" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_WEST_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Western" -msgstr "Okcidenta" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_ASIAN_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Asian" -msgstr "Azia" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_COMPLEX_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~TL" -msgstr "CTL" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CURRENT_DOC\n" -"checkbox.text" -msgid "For the current document only" -msgstr "Nur por la aktuala dokumento" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_ENHANCED\n" -"fixedline.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Plivastigita lingvosubteno" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_ASIANSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "Vidigi fasadajn elementojn por Orientazia skribado" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CTLSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "Vidigi fasadajn elementojn por dudirekta skribado" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "Malatenti la enigan lingvon de la sistemo" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" -msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "La lingva agordo de la fasado estas aktualigita, kaj ĝi efektiviĝos je la sekva fojo kiam vi startigos je %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"FL_CERTPATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "Atestila vojprefikso" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"FT_CERTPATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "Elektu aŭ enmetu la ĝustan atestilan vojprefikson, de retaj sekurecaj servoj, uzotan por ciferecaj subskriboj." - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Aldoni..." - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_ADDDLGTEXT\n" -"string.text" -msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "Elekti atestilan vojprefikson" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_MANUAL\n" -"string.text" -msgid "manual" -msgstr "permane" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_PROFILE\n" -"string.text" -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_DIRECTORY\n" -"string.text" -msgid "Directory" -msgstr "Dosierujo" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "Atestila vojprefikso" diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/source/tabpages.po b/source/eo/cui/uiconfig/source/tabpages.po deleted file mode 100644 index 5c357f60d63..00000000000 --- a/source/eo/cui/uiconfig/source/tabpages.po +++ /dev/null @@ -1,8792 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/tabpages -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:52+0000\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355082735.0\n" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "Bonvolu enigi nomon por la kolortransiro:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "Ĉu vere forigi la kolortransiron?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "" -"The gradient was modified without saving. \n" -"Modify the selected gradient or add a new gradient." -msgstr "" -"La transiro estis modifita sen konservo. \n" -"Modifu la elektitan transiron aŭ aldonu novan transiron." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "Bonvolu enigi nomon por la bitbildo:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "Bonvolu enigi nomon por la ekstera bitbildo:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la bitbildon?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "" -"The bitmap was modified without saving. \n" -"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." -msgstr "" -"La bitbildo estis ŝanĝita sen konservo. \n" -"Modifu la elektitan bitbildon aŭ aldonu novan bitbildon." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "Bonvolu enigi nomon por la linia stilo:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "Ĉu vi volas forigi la linian stilon?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "" -"The line style was modified without saving. \n" -"Modify the selected line style or add a new line style." -msgstr "" -"La linistilo estis modifita sen konservo. \n" -"Modifu la elektitan linistilon aŭ aldonu novan linistilon." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "Bonvolu enigi nomon por la haĉaĵo:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la haĉaĵon?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" -"string.text" -msgid "" -"The hatching type was modified but not saved. \n" -"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." -msgstr "" -"La haĉtipo estis modifita sed ne konservita. \n" -"Modifu la elektitan haĉotipon aŭ aldonu novan haĉotipon." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova koloro:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "Ĉu vere forigi la koloron?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "" -"The color was modified without saving.\n" -"Modify the selected color or add a new color." -msgstr "" -"La koloro estas modifita sen konservo.\n" -"Modifu la elektitan koloron aŭ aldonu novan koloron." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be saved!" -msgstr "Ne eblis konservi la dosieron!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Ne eblis ŝargi la dosieron!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" -msgstr "La listo estas modifita sen konservo. Ĉu vi volas nun konservi la liston?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The name you have entered already exists. \n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"La nomo de vi enigita jam ekzistas. \n" -"Bonvolu elekti alian nomon." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova sagopinto:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the arrowhead?" -msgstr "Ĉu vere forigi la sagopinton?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "" -"The arrowhead was modified without saving.\n" -"Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" -"La sagopinto estas modifita sen konservo.\n" -"Ĉu vi volas konservi la sagopinton nun?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" -"string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "Travidebla" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" -"string.text" -msgid "No %1" -msgstr "N-ro %1" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" -"string.text" -msgid "Family" -msgstr "Familio" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" -"string.text" -msgid "Typeface" -msgstr "Tipara fasono" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "Travidebleca reĝimo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_OFF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "Neniu travidebleco" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_GRADIENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Kolortransiro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "Tipo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "Linia" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "Aksa" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "Radiusa" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Elipsoido" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "Kvadrata" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Kvadrato" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "Centrigi X" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "Centrigi Y" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "Angulo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"MTR_TRGR_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " gradoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_BORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "Bordero" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "Komenca valoro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End value" -msgstr "Fina valoro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"tabpage.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill" -msgstr "Plenigi" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Kolortransiro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Haĉo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitbildo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_STEPCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Increments" -msgstr "Alkrementoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STEPCOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"CB_HATCHBCKGRD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Background color" -msgstr "Fona koloro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_ORIGINAL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Original" -msgstr "Originalo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_SCALE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Re~lative" -msgstr "Relative" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "Larĝo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Alto" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~X Offset" -msgstr "X-Deŝovo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y Offset" -msgstr "Y-Deŝovo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_TILE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Tile" -msgstr "Kaheligi" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STRETCH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Auto~Fit" -msgstr "Aŭtomate ĝustigi" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_OFFSET\n" -"fixedline.text" -msgid "Offset" -msgstr "Deŝovo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_ROW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "Vico" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_COLUMN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Kolumno" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"tabpage.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"TSB_SHOW_SHADOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Use shadow" -msgstr "Uzi ombron" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "Pozicio" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "Distanco" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_SHADOW_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "Koloro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"tabpage.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Interspacoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "Angulo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr "gradoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line type" -msgstr "Linia tipo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Unuopa" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Crossed" -msgstr "Krucostrekita" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Triple" -msgstr "Triopa" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~color" -msgstr "Linikoloro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Aldoni..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "Modifi..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "Forigi..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Hatches List" -msgstr "Ŝargu liston de haĉoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Hatches List" -msgstr "Konservi liston de haĉoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Enkorpigi" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"tabpage.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Haĉo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_PIXEL_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "Ŝablona redaktilo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Foreground color" -msgstr "Malfona koloro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BACKGROUND_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Background color" -msgstr "Fona koloro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitbildo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Aldoni..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "Modifi..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "Importi..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "Forigi..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Ŝargi liston de punktobildoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Konservi liston de punktobildoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Enkorpigi" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"tabpage.text" -msgid "Bitmap Patterns" -msgstr "Bitbildaj Motivoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "Tipo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "Linia" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "Aksa" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "Radiusa" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Elipsoido" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Kvadrato" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Rectangular" -msgstr "Ortangula" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_CENTER_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "Centrigi X" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_CENTER_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "Centrigi Y" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "Angulo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"MTR_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr "gradoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_BORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "Bordero" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_COLOR_FROM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~From" -msgstr "De" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"FT_COLOR_TO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~To" -msgstr "Al" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Aldoni..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "Modifi..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "Forigi..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Gradients List" -msgstr "Ŝargi liston de gradientoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Gradients List" -msgstr "Konservi liston de gradientoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Enkorpigi" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Kolortransiroj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Nomo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~olor" -msgstr "Koloro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_TABLE_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color table" -msgstr "Kolora tabelo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "RGB" -msgstr "RVB" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMFS" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~C" -msgstr "~C" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~M" -msgstr "~M" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y" -msgstr "~F" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"FT_4\n" -"fixedtext.text" -msgid "~K" -msgstr "~S" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "Aldoni" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_WORK_ON\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Redakti..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "Forigi..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify" -msgstr "Modifi" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Color List" -msgstr "Ŝargi liston de koloroj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Color List" -msgstr "Konservi liston de koloroj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Enkorpigi" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"tabpage.text" -msgid "Colors" -msgstr "Koloroj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombro" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Colors" -msgstr "Koloroj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Kolortransiroj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Haĉo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Bitmaps" -msgstr "Bitbildoj" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Hatching Style" -msgstr "Haĉa stilo" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"STR_CUI_COLORMODEL\n" -"string.text" -msgid "Color Mode" -msgstr "Kolora reĝimo" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "Tekstanimaciaj efektoj" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_EFFECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~ffect" -msgstr "Efekto" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "No Effect" -msgstr "Sen efekto" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Blink" -msgstr "Pulsi" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Through" -msgstr "Rulumi traen" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "Rulumi malantaŭen kaj antaŭen" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll In" -msgstr "Rulumi enen" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Direction" -msgstr "Direkto" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_UP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Top" -msgstr "Al la supro" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_LEFT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Left" -msgstr "Al la maldekstro" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_RIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Right" -msgstr "Al la dekstro" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_DOWN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Bottom" -msgstr "Al la malsupro" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_START_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart inside" -msgstr "Starti interne" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_STOP_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Text visible when exiting" -msgstr "Teksto videbla dum eliro" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Animation cycles" -msgstr "Animaciaj cikloj" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_ENDLESS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "Daŭra" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_AMOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Increment" -msgstr "Alkremento" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_PIXEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Pixels" -msgstr "Bitbilderoj" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_AMOUNT\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "Bitbildero" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DELAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Delay" -msgstr "Prokrasto" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_AUTO\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_DELAY\n" -"metricfield.text" -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"tabpage.text" -msgid "Animation" -msgstr "Animacio" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Teksta animacio" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" -"FL_VALUES\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" -"FL_VALUES\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" -"FL_VALUES\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"FL_VALUES\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"CB_LINKED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link graphics" -msgstr "Ligi grafikaĵojn" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." -msgstr "La galeria etoso 'Buloj' estas malplena (neniu grafikaĵo)." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_FMT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ... " - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... " - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "Bulo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "Ligitaj grafikaĵoj" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "Sistemdefaŭlta numerado" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgara)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgara)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgara)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgara)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusa)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusa)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusa)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusa)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serba)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serba)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serba)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"24\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serba)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"25\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greka majusklo)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" -"26\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (Greka minusklo)" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_SUFFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "After" -msgstr "Post" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_CHARFMT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character Style" -msgstr "Signostilo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_BUL_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_BUL_REL_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Relative size" -msgstr "Relativa grando" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_ALL_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Vidigi subnivelojn" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start at" -msgstr "Komenci je" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_ALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centre" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"STR_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_BITMAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n" -"MN_GRAPHIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "El dosiero..." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n" -"MN_GALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerio" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"MB_BITMAP\n" -"menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "Elekti..." - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_MULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"CB_RATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Konservi proporcion" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of baseline" -msgstr "Supro de bazlinio" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of baseline" -msgstr "Centro de bazlinio" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of baseline" -msgstr "Malsupro de bazlinio" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "Supro de signo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "Centro de signo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "Malsupro de signo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "Supro de linio" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "Centro de linio" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "Malsupro de linio" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"FL_SAME_LEVEL\n" -"fixedline.text" -msgid "All levels" -msgstr "Ĉiuj niveloj" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"CB_SAME_LEVEL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Consecutive numbering" -msgstr "Sinsekva numerado" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." -msgstr "Ne estas grafikaĵoj en la galeria etoso 'Buloj'" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Pozicio kaj interspaco" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_BORDERDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"CB_RELATIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Relati~ve" -msgstr "Relative" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_INDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Larĝo de numerado" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_NUMDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minimum space numbering <-> text" -msgstr "Minimuma spacnombrado <-> teksto" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_ALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~umbering alignment" -msgstr "Ĝisrandigo de nombrado" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centre" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numerado sekvata de" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabo" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Spaceto" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nenio" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_LISTTAB\n" -"fixedtext.text" -msgid "at" -msgstr "ĉe" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_ALIGNED_AT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Ĝisrandigi ĉe" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"FT_INDENT_AT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Krommarĝeno ĉe" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"PB_STANDARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: numpages.src -msgctxt "" -"numpages.src\n" -"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligilo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LEFTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Before text" -msgstr "Antaŭ teksto" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_RIGHTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "After text" -msgstr "Post teksto" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_FLINEINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~First line" -msgstr "Unua linio" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_INDENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_TOPDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ab~ove paragraph" -msgstr "Super alineo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_BOTTOMDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Below paragraph" -msgstr "Sub alineo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_CONTEXTUALSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "Ne enmetu spacon inter alineoj samstilaj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspacoj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Unuopa" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 lines" -msgstr "1,5 linioj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Duopa" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcia" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "Almenaŭ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "Linipaŝo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"ST_LINEDIST_ABS\n" -"string.text" -msgid "Fixed" -msgstr "Fiksita" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LINEDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "of" -msgstr "de" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_LINEDIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Linia interspaco" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_REGISTER\n" -"checkbox.text" -msgid "A~ctivate" -msgstr "Ŝalti" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_REGISTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Subtekstaj bazlinioj samniveligitaj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "Krommarĝenoj kaj interspaco" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_LEFTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "Maldekstra" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_RIGHTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "Dekstra" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_CENTERALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "Centre" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_JUSTIFYALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Justified" -msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "Maldekstre/Supre" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "Dekstre/Malsupre" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_LASTLINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Last line" -msgstr "Lasta linio" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centre" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_EXPAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Expand single word" -msgstr "Etendi solan vorton" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_SNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "Aliri al teksta krado (se ŝaltita)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_VERTALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text-to-text" -msgstr "Teksto-al-teksto" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_VERTALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomate" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Base line" -msgstr "Bazlinio" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Supro" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "Mezo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_TEXTDIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "Teksta direkto" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_HYPHEN\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utomatically" -msgstr "Aŭtomate" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_HYPHENBEFORE\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~haracters at line end" -msgstr "Signoj ĉe linifino" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_HYPHENAFTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Cha~racters at line begin" -msgstr "Signoj ĉe linikomenco" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_MAXHYPH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "Maksimuma nombro da sinsekvaj streketoj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FL_HYPHEN\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FL_BREAKS\n" -"fixedline.text" -msgid "Breaks" -msgstr "Saltoj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_PAGEBREAK\n" -"tristatebox.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_BREAKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Tipo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_BREAKPOSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "After" -msgstr "Post" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_PAGECOLL\n" -"tristatebox.text" -msgid "With Page St~yle" -msgstr "Kun paĝa stilo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_PAGENUM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page ~number" -msgstr "Paĝnumero" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_KEEPTOGETHER\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Do not split paragraph" -msgstr "Ne dividi alineon" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"CB_KEEPTOGETHER\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Keep with next paragraph" -msgstr "Teni kun sekva alineo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_ORPHANS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Orphan control" -msgstr "Trakti orfojn" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_ORPHANS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lines" -msgstr "Linioj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"BTN_WIDOWS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Widow control" -msgstr "Trakti vidvojn" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"FT_WIDOWS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lines" -msgstr "Linioj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Teksta fluo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"FL_AS_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Line change" -msgstr "Ŝanĝi linion" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"CB_AS_FORBIDDEN\n" -"tristatebox.text" -msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "Apliki liston de malpermesitaj signoj al la komenco kaj fino de linioj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"CB_AS_HANG_PUNC\n" -"tristatebox.text" -msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "Permesi negativan interpunkcion" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "Apliki interspacon inter Azia, Latina kaj kompleksa tekstoj" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"tabpage.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Azia tipografio" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_EXAMPLE\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_PAGE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Paĝa stilo" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_EVENT\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_ASSMACRO\n" -"string.text" -msgid "Assigned macro" -msgstr "Atribuita makroo" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"FT_LABEL4LB_MACROS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Existing macros\n" -msgstr "Ekzistantaj makrooj\n" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "Atribui" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "Forigi" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "Makrooj" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"tabpage.text" -msgid "Assign Macro" -msgstr "Atribui makroon" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"pageitem.text" -msgid "Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"pageitem.text" -msgid "Exceptions" -msgstr "Esceptoj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"pageitem.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "Lokadaptita agordaro" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "Vortkompletigo" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Inteligentaj markoj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n" -"FT_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "Anstataŭigoj kaj esceptoj por lingvo:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Aŭtomate korekti" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_USE_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "Uzi anstataŭigan tabelon" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "Korekti DU UNajn MAjusklojn" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_SENT\n" -"string.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "Majuskligi unuan literon de ĉiu frazo" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_BOLD_UNDER\n" -"string.text" -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "Aŭtomate *grasigi* kaj _substreki_" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"STR_NO_DBL_SPACES\n" -"string.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "Malatenti duopajn spacetojn" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DETECT_URL\n" -"string.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "Rekonado de URL-oj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DASH\n" -"string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "Anstataŭigi haltostrekojn" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" -"string.text" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "Korekti akcidentan uzon de klavo CAPS LOCK" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Redakti..." - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: Anstataŭigi dum modifo de ekzistanta teksto" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: Aŭtomate formati/Aŭtomate korekti dum tajpado" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" -"string.text" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "Forigi blankajn alineojn" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_USER_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Anstataŭigi proprajn stilojn" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "Anstataŭigi bulojn per:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_RIGHT_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "Kombini unuliniajn alineojn se longo superas" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_NUM\n" -"string.text" -msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "Apliki numeradon - simbolo:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Apply border" -msgstr "Borderi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Create table" -msgstr "Krei tabelon" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "Apliki stilojn" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe alineaj komenco kaj fino" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe liniaj fino kaj komenco" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"FL_PRCNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "Minimuma grando" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Combine" -msgstr "Kunigi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"FT_SHORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~With:" -msgstr "Per:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"CB_TEXT_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Text only" -msgstr "Nur teksto" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"PB_NEW_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "Nova" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"PB_DELETE_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Forigi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"FL_ABBREV\n" -"fixedline.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "Mallongigoj (ne postvenanta majusklo)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"PB_NEWABBREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "Nova" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"PB_DELABBREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Forigi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"CB_AUTOABBREV\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoInclude" -msgstr "Aŭtomate inkluzivi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"FL_DOUBLECAPS\n" -"fixedline.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Vortoj kun DU INicialaj MAjuskloj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"PB_NEWDOUBLECAPS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ne~w" -msgstr "Nova" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"PB_DELDOUBLECAPS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Dele~te" -msgstr "Forigi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"CB_AUTOCAPS\n" -"checkbox.text" -msgid "A~utoInclude" -msgstr "Aŭtomate inkluzivi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"STR_PB_NEWABBREV\n" -"string.text" -msgid "New abbreviations" -msgstr "Novaj mallongigoj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"STR_PB_DELABBREV\n" -"string.text" -msgid "Delete abbreviations" -msgstr "Forigi mallongigojn" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n" -"string.text" -msgid "New words with two initial capitals" -msgstr "Novaj vortoj kun DU INicialaj MAjuskloj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" -"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n" -"string.text" -msgid "Delete words with two initial capitals" -msgstr "Forigi vortojn kun DU INicialaj MAjuskloj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_NON_BREAK_SPACE\n" -"string.text" -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" -msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton antaŭ interpunkcio en franca teksto" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_ORDINAL\n" -"string.text" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "Formati sufiksojn de vicorda numero (1-a -> 1^a)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_SINGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "Unustrekaj citiloj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_SGL_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start quote:" -msgstr "Komenca citilo:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End quote:" -msgstr "Fina citilo:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_SGL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_DOUBLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "Duopaj citiloj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repl~ace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start q~uote:" -msgstr "Komenca citilo:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~nd quote:" -msgstr "Fina citilo:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_DBL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "De~fault" -msgstr "Defaŭlto" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote" -msgstr "Komenca citilo" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_END\n" -"string.text" -msgid "End quote" -msgstr "Fina citilo" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_STD\n" -"string.text" -msgid "Single quotes default" -msgstr "Unuopaj citiloj defaŭlte" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_STD\n" -"string.text" -msgid "Double quotes default" -msgstr "Duopaj citiloj defaŭlte" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "Komenca citilo de unuopaj citiloj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "Komenca citilo de duoblaj citiloj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "Fina citilo de unuopaj citiloj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "Fina citilo de duoblaj citiloj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "Lokadaptita agordaro" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_ACTIV\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable word ~completion" -msgstr "Ŝalti vortkompletigon" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_APPEND_SPACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Append space" -msgstr "Postglui spaceton" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_AS_TIP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show as tip" -msgstr "Vidigi kiel konsileton" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_COLLECT\n" -"checkbox.text" -msgid "C~ollect words" -msgstr "Kolekti vortojn" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_REMOVE_LIST\n" -"checkbox.text" -msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "Kiam fermante dokumenton, forigu el la listo la vortojn kolektitajn el ĝi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_EXPAND_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Acc~ept with" -msgstr "Akcepti per" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_MIN_WORDLEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mi~n. word length" -msgstr "Minimuma vortolongo" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_MAX_ENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Max. entries" -msgstr "Maks. elementoj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"PB_ENTRIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete Entry" -msgstr "Forigi elementon" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "Vortkompletigo" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"CB_SMARTTAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Label text with smart tags" -msgstr "Etikedigi tekston per inteligentaj markoj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"FT_SMARTTAGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "Nun instalitaj inteligentaj markoj" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"PB_SMARTTAGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Atributoj..." - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Inteligentaj markoj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line properties" -msgstr "Liniaj atributoj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style" -msgstr "Stilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colo~r" -msgstr "Koloro" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "Larĝo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE_ENDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "Sagostiloj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "Stilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "Larĝo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ce~nter" -msgstr "Centrigi" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_END\n" -"tristatebox.text" -msgid "C~enter" -msgstr "Centrigi" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchroni~ze ends" -msgstr "Sinkronigi ekstremaĵojn" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_EDGE_STYLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "Stiloj por anguloj kaj por ĉapoj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_EDGE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Corner style" -msgstr "Angula stilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Rounded" -msgstr "Rondigita" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- neniu -" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Mitered" -msgstr "Kunligitaj angule" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Beveled" -msgstr "Bevela" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_CAP_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ca~p style" -msgstr "Ĉapa stilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "Plata" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Round" -msgstr "Rondigi" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Kvadrato" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_SYMBOL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "No Symbol" -msgstr "Neniu simbolo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_AUTO\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomate" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GRAPHIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "El dosiero..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerio" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Simboloj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "Elekti..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CB_SYMBOL_RATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Konservi proporcion" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_START_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Start style" -msgstr "Komenca stilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_END_STYLE\n" -"string.text" -msgid "End style" -msgstr "Fina stilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Start width" -msgstr "Komenca larĝo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "End width" -msgstr "Fina larĝo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_START\n" -"string.text" -msgid "Start with center" -msgstr "Komenci per centro" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_END\n" -"string.text" -msgid "End with center" -msgstr "Fini per centro" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"tabpage.text" -msgid "Lines" -msgstr "Linioj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FL_DEFINITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Tipo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "Punkto" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "Haltostreko" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "Punkto" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "Haltostreko" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Number" -msgstr "Numero" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LENGTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "Longo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Interspacoj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fit to line width" -msgstr "Adapti al linia larĝo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LINESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line style" -msgstr "Linia stilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Aldoni..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "Modifi..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "Forigi..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Line Styles" -msgstr "Ŝargi liniajn stilojn" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Line Styles" -msgstr "Konservi liniajn stilojn" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Start type" -msgstr "Komenca tipo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_TYPE\n" -"string.text" -msgid "End type" -msgstr "Fina tipo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_NUM\n" -"string.text" -msgid "Start number" -msgstr "Komenca numero" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_NUM\n" -"string.text" -msgid "End number" -msgstr "Fina numero" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Start length" -msgstr "Komenca longo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "End length" -msgstr "Fina longo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Define line styles" -msgstr "Difini liniajn stilojn" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FL_TIP\n" -"fixedline.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "Organizi sagostilojn" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FI_TIP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "Aldoni elektitan objekton por krei novajn sagostilojn." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_LINE_END_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Arrow style" -msgstr "Sagostilo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "Titolo" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Aldoni..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "Modifi..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "Forigi..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "Ŝargi sagajn stilojn" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "Konservi sagajn stilojn" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Arrowheads" -msgstr "Sagopintoj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombro" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "Liniaj stiloj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "Sagostiloj" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category" -msgstr "Kategorio" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "All" -msgstr "Ĉio" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "User-defined" -msgstr "Propre difinita" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "Elcento" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Currency" -msgstr "Valuto" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Scientific" -msgstr "Scienca" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Fraction" -msgstr "Frakcio" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Boolean Value" -msgstr "Bulea Valoro" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_EDFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Format code" -msgstr "Formatkodo" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Formato" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatically" -msgstr "Aŭtomate" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_DECIMALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Decimal places" -msgstr "Dekumaj pozicioj" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_LEADZEROES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Leading ~zeroes" -msgstr "Antaŭaj nuloj" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_NEGRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Negative numbers red" -msgstr "Negativaj nombroj ruĝigitaj" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_THOUSAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Thousands separator" -msgstr "Disigilo de miloj" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "Lingvo" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"CB_SOURCEFORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "So~urce format" -msgstr "Fontformato" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_ADD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_ADD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_REMOVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_REMOVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_INFO\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"IB_INFO\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Edit Comment" -msgstr "Redakti Komenton" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"STR_AUTO_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomate" - -#: numfmt.src -msgctxt "" -"numfmt.src\n" -"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" -"tabpage.text" -msgid "Number Format" -msgstr "Numerformato" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Border / Background" -msgstr "Bordero / Fono" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FL_PAPER_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Paper format" -msgstr "Paperformato" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_PAPER_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Format" -msgstr "Formati" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_PAPER_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "Larĝo" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_PAPER_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Alto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_ORIENTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientiĝo" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"RB_PORTRAIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Portrait" -msgstr "Vertikala formato" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"RB_LANDSCAPE\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~andscape" -msgstr "Horizontala formato" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_TEXT_FLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text direction" -msgstr "Teksta direkto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_PAPER_TRAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paper ~tray" -msgstr "Paperpleto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FL_MARGIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Margins" -msgstr "Marĝenoj" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_LEFT_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "Maldekstra" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_RIGHT_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "Dekstra" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_TOP_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "Supro" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_BOTTOM_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "Malsupre" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "Aranĝa agordaro" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_PAGELAYOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page layout" -msgstr "Paĝa aranĝo" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Right and left" -msgstr "Dekstre kaj maldekstre" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Mirrored" -msgstr "Spegulita" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Only right" -msgstr "Nur dekstre" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Only left" -msgstr "Nur maldekstre" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_NUMBER_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "For~mat" -msgstr "Formati" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ... " - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... " - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "Sistemdefaŭlta numerado" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgara)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgara)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgara)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgara)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusa)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusa)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusa)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusa)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serba)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serba)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serba)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serba)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greka majusklo)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (Greka minusklo)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_TBL_ALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table alignment" -msgstr "Tabela ĝisrandigo" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"CB_HORZ\n" -"checkbox.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "Horizontale" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"CB_VERT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "Vertikale" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"CB_ADAPT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fit object to paper format" -msgstr "Adapti objekton laŭ papergrando" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"CB_REGISTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Subtekstaj bazlinioj samniveligitaj" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"FT_REGISTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Reference ~Style" -msgstr "Referenca stilo" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"STR_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "I~nner" -msgstr "Internaj" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"STR_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "O~uter" -msgstr "Ekstera" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"STR_QUERY_PRINTRANGE\n" -"string.text" -msgid "" -"The margin settings are out of print range.\n" -"\n" -"Do you still want to apply these settings?" -msgstr "" -"La marĝenaj agordoj estas ekster la presila amplekso.\n" -"\n" -"Ĉu vi volas apliki tiujn agordojn?" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "Letero" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Granda 32-Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "User" -msgstr "Uzanto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "C6-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "C6/5 koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "C4-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "#6 3/4 (persona) koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "#8 (Monarch) koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid "#9 Envelope" -msgstr "#9-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid "#10 Envelope" -msgstr "#10-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "#11 Envelope" -msgstr "#11-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" -"itemlist.text" -msgid "#12 Envelope" -msgstr "#12-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" -"itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Japana poŝtkarto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "32-Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Granda 32-Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid "User" -msgstr "Uzanto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "C6-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "C6/5 koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "C4-koverto" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid "Dia Slide" -msgstr "Lumbildo" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 4:3" -msgstr "Ekrano 4:3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 16:9" -msgstr "Ekrano 16:9" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 16:10" -msgstr "Ekrano 16:10" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" -"itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Japana poŝtkarto" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"UNLINKED_IMAGE\n" -"#define.text" -msgid "Unlinked graphic" -msgstr "Neligita grafikaĵo" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"FT_SELECTOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~s" -msgstr "Kiel" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"FT_TBL_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~or" -msgstr "Por" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell" -msgstr "Ĉelo" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"GB_BGDCOLOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Background color" -msgstr "Fona koloro" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"FT_COL_TRANS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"GB_FILE\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "Foliumi..." - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_LINK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link" -msgstr "Ligilo" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"GB_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_POSITION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Position" -msgstr "Pozicio" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_AREA\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ar~ea" -msgstr "Areo" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_TILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tile" -msgstr "Kaheligi" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"FL_GRAPH_TRANS\n" -"fixedline.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"BTN_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "Antaŭvido" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"STR_BROWSE\n" -"string.text" -msgid "Find graphics" -msgstr "Serĉi grafikaĵojn" - -#: backgrnd.src -msgctxt "" -"backgrnd.src\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"tabpage.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FL_BORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "Liniaranĝo" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_DEFAULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_USERDEF\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User-defined" -msgstr "Propre difinita" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "Stilo" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "Larĝo" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "Koloro" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "Maldekstra" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstra" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "Supro" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "Malsupre" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"CB_SYNC\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize" -msgstr "Sinkronigi" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Interspaco por enhavo" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_SHADOWPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "Pozicio" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_SHADOWSIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Distan~ce" -msgstr "Distanco" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FT_SHADOWCOLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~olor" -msgstr "Koloro" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FL_SHADOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "Ombra stilo" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"CB_MERGEWITHNEXT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Merge with next paragraph" -msgstr "Kunfandi kun sekva alineo" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Merge adjacent line styles" -msgstr "Kunfandi apudajn liniajn stilojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"tabpage.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" -"string.text" -msgid "Set No Borders" -msgstr "Ne meti borderojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "Ŝalti nur eksteran borderon" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "Ŝalti eksteran borderon kaj horizontalajn liniojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "Ŝalti eksteran borderon kaj ĉiujn enajn liniojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "Ŝalti eksteran borderon neŝanĝante enajn liniojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" -"string.text" -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "Ŝalti nur diagonalajn liniojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" -"string.text" -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "Ŝalti la kvar borderojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "Ŝalti nur la maldekstran kaj dekstran borderojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "Ŝalti nur supran kaj malsupran borderojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" -"string.text" -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "Ŝalti nur maldekstran borderon" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "Ŝalti supran kaj malsupran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "Ŝalti maldekstran kaj dekstran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Sen ombro" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "Ombrigi malsupren dekstren" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "Ombrigi supren dekstren" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "Ombrigi malsupren maldekstren" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "Ombrigi supren maldekstren" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "Pozicio X" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "Pozicio Y" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POSREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "Bazopunkto" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_POSRECT\n" -"control.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_POSRECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "Bazopunkto" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "Larĝo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Alto" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_SIZEREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "Bazopunkto" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_SIZERECT\n" -"control.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_SIZERECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "Bazopunkto" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "Konservi proporcion" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_PROTECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "Protekti" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_POSPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_SIZEPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "Grando" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ADJUST\n" -"fixedline.text" -msgid "Adapt" -msgstr "Adapti" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit width to text" -msgstr "Adapti larĝon al teksto" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit ~height to text" -msgstr "Adapti alton al teksto" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Ankri" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ANCHOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Anchor" -msgstr "Ankri" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "To paragraph" -msgstr "Al alineo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "As character" -msgstr "Kiel signo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "To page" -msgstr "Al paĝo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "To frame" -msgstr "Al kadro" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~osition" -msgstr "Pozicio" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "De la supro" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "Supre" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centre" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "Sube" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "Supro de signo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "Centro de signo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "Malsupro de signo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "Supro de linio" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "Centro de linio" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "Malsupro de linio" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "Pivota punkto" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "Pozicio X" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "Pozicio Y" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POSPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Defaŭlta agordaro" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_RECT\n" -"control.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_RECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation point" -msgstr "Turnopunkto" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_ANGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Turnangulo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "Angulo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLEPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Defaŭlta agordaro" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_ANGLE\n" -"control.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_ANGLE\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "Turnangulo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Angle" -msgstr "Angulo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_RADIUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "Angula radiuso" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_RADIUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Radius" -msgstr "Radiuso" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_SLANT\n" -"fixedline.text" -msgid "Slant" -msgstr "Klino" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "Angulo" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr "gradoj" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"tabpage.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Oblikvo kaj angulradiuso" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Rotation" -msgstr "Turno" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"pageitem.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Oblikvo kaj angulradiuso" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" -"tabdialog.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_CROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Crop" -msgstr "Stuci" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "Maldekstra" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "Dekstra" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "Supro" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "Malsupre" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"RB_SIZECONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "Keep image si~ze" -msgstr "Konservi bildan grandon" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"RB_ZOOMCONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "Keep ~scale" -msgstr "Konservi skalon" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_ZOOM\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "Skaligi" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_WIDTHZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "Larĝo" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_HEIGHTZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Alto" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Image size" -msgstr "Bilda grando" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "Larĝo" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Alto" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"PB_ORGSIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "Originala grando" - -#. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"STR_PPI\n" -"string.text" -msgid "(%1 PPI)" -msgstr "(%1 PPI)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_LINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~distance" -msgstr "Linia distanco" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Guide ~overhang" -msgstr "Gvidila elstaraĵo" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Guide distance" -msgstr "Gvidila distanco" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE1_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left guide" -msgstr "Maldekstra gvidilo" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE2_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right guide" -msgstr "Dekstra gvidilo" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Measure ~below object" -msgstr "Mezuri sub objekto" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_DECIMALPLACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Dekumaj pozicioj" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LABEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text position" -msgstr "Teksta pozicio" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSV\n" -"tristatebox.text" -msgid "~AutoVertical" -msgstr "Aŭtomate vertikala" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSH\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utoHorizontal" -msgstr "Aŭtomate horizontala" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_PARALLEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Parallel to line" -msgstr "Paralele al linio" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_SHOW_UNIT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show ~meas. units" -msgstr "Vidigi mezurunuojn" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomate" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"tabpage.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "Dimensiado" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "Larĝo" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Alto" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_KEEPRATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "Konservi proporcion" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Ankri" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~page" -msgstr "Al paĝo" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPARA\n" -"radiobutton.text" -msgid "To paragrap~h" -msgstr "Al alineo" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "To cha~racter" -msgstr "Al signo" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_ASCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As character" -msgstr "Kiel signo" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOFRAME\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~frame" -msgstr "Al kadro" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_PROTECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "Protekti" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_POSITION\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "Grando" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORI\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "Horizontale" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORIBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "far" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORITO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~to" -msgstr "al" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_HORIMIRROR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "Speguli sur parajn paĝojn" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "Vertikale" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "by" -msgstr "de" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "t~o" -msgstr "al" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_FOLLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Sekvi tekstfluon" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"FL_HORIZONTAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "Neniu" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "Maldekstra" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "Centre" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_DISTANCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Interspacoj" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "Dekstra" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"FL_VERTICAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "Neniu" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top" -msgstr "Supro" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~enter" -msgstr "Centre" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_DISTANCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~pacing" -msgstr "Interspaco" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "Malsupre" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuo" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FL_ALIGNMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "Teksta ĝisrandigo" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_HORALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "Horizontale" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "Centrigi" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Filled" -msgstr "Plenigita" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "Distribuite" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_INDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "I~ndent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_VERALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Supro" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "Mezo" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "Distribuita" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FL_ORIENTATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Teksta orientiĝo" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"BTN_TXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "Vertikale stakigitaj" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "De~grees" -msgstr "Gradoj" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_BORDER_LOCK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~ference edge" -msgstr "Referenca rando" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"BTN_ASIAN_VERTICAL\n" -"tristatebox.text" -msgid "Asian layout ~mode" -msgstr "Azia reĝimo" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FL_WRAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"BTN_WRAP\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Wrap text automatically" -msgstr "Aŭtomata teksta ĉirkaŭfluo" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"BTN_HYPH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Hyphenation ~active" -msgstr "Vortodivido ŝaltita" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"BTN_SHRINK\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Shrink to fit cell size" -msgstr "Kuntiri en ĉelgrandon" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"FT_TEXTFLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "Teksta direkto" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"STR_BOTTOMLOCK\n" -"string.text" -msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "Tekstetendo el malsupra ĉela bordero" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"STR_TOPLOCK\n" -"string.text" -msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "Tekstetendo el supra ĉela bordero" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"STR_CELLLOCK\n" -"string.text" -msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "Tekstetendo en la ĉelo" - -#: align.src -msgctxt "" -"align.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "De maldekstro dekstren" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "De dekstro maldekstren" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" -"string.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Uzi superordinatajn objektagordojn" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "De maldekstro dekstren (horizontale)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "De dekstro maldekstren (horizontale)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "De dekstro maldekstren (vertikale)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "De maldekstro dekstren (vertikale)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_TEXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "Adapti larĝon al teksto" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "Adapti alton al teksto" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FIT_TO_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit to frame" -msgstr "Adapti al kadro" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_CONTOUR\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Adjust to contour" -msgstr "Alĝustigi al konturo" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "Teksta ĉirkaŭfluo en formo" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Resize shape to fit text" -msgstr "Regrandigi formon por adapti tekston" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "Interspacoj apud borderoj" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "Maldekstra" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "Dekstra" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "Supro" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "Malsupre" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "Teksta ankro" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FULL_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Full ~width" -msgstr "Tuta larĝo" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"tabpage.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Tipo" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DELTA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Linia oblikveco" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~1" -msgstr "Linio 1" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~2" -msgstr "Linio 2" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~3" -msgstr "Linio 3" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Linia interspaco" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Begin horizontal" -msgstr "Komenci horizontale" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~horizontal" -msgstr "Horizontala fino" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Begin ~vertical" -msgstr "Komenci vertikale" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End vertical" -msgstr "Vertikala fino" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"control.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Connector" -msgstr "Konektilo" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ABSTAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Interspacoj" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_WINKEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "Angulo" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Free" -msgstr "Libera" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "30 Degrees" -msgstr "30 gradoj" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "45 Degrees" -msgstr "45 gradoj" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "60 Degrees" -msgstr "60 gradoj" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "90 Degrees" -msgstr "90 gradoj" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ANSATZ\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Extension" -msgstr "Sufikso" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimuma" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "De la supro" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "From left" -msgstr "De la maldekstro" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_UM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~By" -msgstr "Laŭ" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ANSATZ_REL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "Pozicio" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_LAENGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "Longo" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"CB_LAENGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Optimal" -msgstr "Optimuma" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_1\n" -"string.text" -msgid "Straight Line" -msgstr "Rekta Linio" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_2\n" -"string.text" -msgid "Angled Line" -msgstr "Angula Linio" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_3\n" -"string.text" -msgid "Angled Connector Line" -msgstr "Angula Konektila Linio" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_4\n" -"string.text" -msgid "Double-angled line" -msgstr "Angula linio, duope sagita" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_HORZ_LIST\n" -"string.text" -msgid "Top;Middle;Bottom" -msgstr "Supro;Centro;Malsupro" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_VERT_LIST\n" -"string.text" -msgid "Left;Middle;Right" -msgstr "Maldekstre;Meze;Dekstre" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Klarigiloj" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Callout" -msgstr "Klarigilo" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CAPTION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Klarigiloj" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABPOS\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "Maldekstra" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "Dekstra" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~entered" -msgstr "Centre" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Deci~mal" -msgstr "Dekuma" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character" -msgstr "Signo" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_FILLCHAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Pleniga signo" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "Neniu" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "Nova" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DELALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "Forigi ĉion" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Forigi" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "Maldekstre/Supre" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "Dekstre/Malsupre" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_FILLCHAR_OTHER\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"tabpage.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Taboj" diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/uiconfig/ui.po b/source/eo/cui/uiconfig/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index b7a7c55ceaa..00000000000 --- a/source/eo/cui/uiconfig/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,1817 +0,0 @@ -#. extracted from cui/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-15 19:54+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355083799.0\n" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"no_background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No background image" -msgstr "Mankas fona bildo" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"default_background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default background image" -msgstr "Defaŭlta fona bildo" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"own_background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Own image" -msgstr "Propra bildo" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"select_background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Backround Image" -msgstr "Elekti fonan bildon" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background Image" -msgstr "Fona bildo" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"no_persona\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do not use Persona" -msgstr "Ne uzu Personon" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"default_persona\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use default Persona" -msgstr "Uzi defaŭltan Personon" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"own_persona\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use own Persona" -msgstr "Uzi propran Personon" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"select_persona\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Persona" -msgstr "Elektu Personon" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Firefox Personas" -msgstr "Personoj de Firefox" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"InsertOLEObjectDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert OLE Object" -msgstr "Enmeti OLE-objekton" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createnew\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create new" -msgstr "Krei novan" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createfromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create from file" -msgstr "Krei el dosiero" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Object type" -msgstr "Tipo de objekto" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"urlbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "Serĉi..." - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"linktofile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Link to file" -msgstr "Ligi al dosiero" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"superscript\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Alta skribo" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"normal\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"subscript\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Malalta skribo" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"raiselower\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Raise/lower by" -msgstr "Levi/mallevi je" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "Relativa tipara grando" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"automatic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"0deg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "0 degrees" -msgstr "0 grado" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"90deg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "90 degrees" -msgstr "90 gradoj" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"270deg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "270 degrees" -msgstr "270 gradoj" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"fittoline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit to line" -msgstr "Adapti al linio" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scale width" -msgstr "Skaligi larĝon" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"rotateandscale\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "Turno / skaligo" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"rotate\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "Turno" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"kerningft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "by" -msgstr "de" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"pairkerning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pair kerning" -msgstr "Para kunŝovo" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label51\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Expanded" -msgstr "Etendita" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Condensed" -msgstr "Kondensita" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"twolines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Write in double lines" -msgstr "Skribi en duopaj linioj" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Double-lined" -msgstr "Duopa linio" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label29\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Initial character" -msgstr "Iniciala signo" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Final character" -msgstr "Fina signo" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label28\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enclosing character" -msgstr "Enfermanta signo" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label52\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(None)" -msgstr "(Neniu)" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "(" -msgstr "(" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "[" -msgstr "[" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "{" -msgstr "{" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Other Characters..." -msgstr "Aliaj signoj..." - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(None)" -msgstr "(Neniu)" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid ")" -msgstr ")" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "]" -msgstr "]" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "}" -msgstr "}" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Other Characters..." -msgstr "Aliaj signoj..." - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"ScriptOrganizerDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "%MACROLANG makroojn" - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"macrosft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "Makrooj" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"ZoomDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "Zomi kaj vidigi aranĝon" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"optimal\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimuma" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"fitwandh\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit width and height" -msgstr "Adapti larĝon kaj alton" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"fitw\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit width" -msgstr "Adapti larĝon" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"100pc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"variable\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable" -msgstr "Variablo" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Zoma faktoro" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"automatic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"singlepage\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Single page" -msgstr "Unuopa paĝo" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"columns\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"bookmode\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Book mode" -msgstr "Libra reĝimo" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "View layout" -msgstr "Vidigi aranĝon" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"MacroSelectorDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Macro Selector" -msgstr "Elekti makroon" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helpmacro\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "Elektu la bibliotekon kiu enhavas la bezonatan makroon. Tiam elektu la makroon sub 'Nomo de makroo\"." - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helptoolbar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "Por enmeti komandon en ilobreton, elektu la kategorion kaj tiam la komandon. Tiam ŝovu la komandon al la listo Komandoj de la lango Ilobretoj en la dialogo Agordi." - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"libraryft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Library" -msgstr "Biblioteko" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"categoryft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"macronameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Nomo de makroo" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"commandsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Commands" -msgstr "Komandoj" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"ThesaurusDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaŭro" - -#: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current word" -msgstr "Aktuala vorto" - -#: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "Alternativoj" - -#: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Anstataŭigi per" - -#: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"alternatives\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "Etikedo" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"fontcolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font color" -msgstr "Tipara koloro" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"effectsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efektoj" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"reliefft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relief" -msgstr "Reliefo" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label46\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "Superstreko" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label47\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Trastrekita" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label48\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "Substreko" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"overlinecolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "Superstreka koloro" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"underlinecolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Underline Color" -msgstr "Substreka koloro" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"outlinecb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Outline" -msgstr "Konturo" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"shadowcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombro" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"blinkingcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Blinking" -msgstr "Pulsado" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"hiddencb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hidden" -msgstr "Kaŝita" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"individualwordscb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Individual words" -msgstr "Apartaj vortoj" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"positionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"emphasisft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "Emfaza marko" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label50\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Capitals" -msgstr "Majuskloj" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "Minuskla" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Small capitals" -msgstr "Majuskletoj" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Embossed" -msgstr "Reliefigita" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Engraved" -msgstr "Gravurita" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "Punkto" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Circle" -msgstr "Cirklo" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Disc" -msgstr "Disko" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Accent" -msgstr "Akcento" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore4\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Above text" -msgstr "Supra Teksto" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Below text" -msgstr "Suba teksto" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Unuopa" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Duopa" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grasa" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "With /" -msgstr "Kun /" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "With X" -msgstr "Kun X" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sen)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Unuopa" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Duopa" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grasa" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Dotted" -msgstr "Punkte" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "Punkte (grasa)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "Haltostreko" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash (Bold)" -msgstr "Haltostreko (grasa)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Long Dash" -msgstr "Longa haltostreko" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "Longa haltostreko (grasa)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dash" -msgstr "Punkto streketo" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "Punkto streketo (grasa)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "Punkto punkto streketo" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "Punkto punkto streketo (grasa)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Wave" -msgstr "Ondo" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Wave (Bold)" -msgstr "Ondo (grasa)" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Double Wave" -msgstr "Duopa ondo" - -#: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "Unue vizitu Personojn de Firefox (http://www.getpersonas.com). Serĉu Personon kiun vi ŝatas, kaj volas elekti por LibreOffice." - -#: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "Vizitu Personojn de Firefox" - -#: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." -msgstr "Tiam kopiu je la URL de paĝo kiu enhavas la Personon uzotan, algluu ĝin en la kampon sube, kaj konfirmu per Akcepti." - -#: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Persona URL:" -msgstr "URL de Persono:" - -#: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"InsertRowColumnDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Enmeti vicon" - -#: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number" -msgstr "Numero" - -#: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"insert_before\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"insert_after\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_fter" -msgstr "Post" - -#: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"HyphenateDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"hyphall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hyphenate All" -msgstr "Vortdividi ĉiujn" - -#: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Word" -msgstr "Vorto" - -#: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hyphenate" -msgstr "Vortdividi" - -#: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"continue\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Skip" -msgstr "Transsalti" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Family " -msgstr "Familio" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Family " -msgstr "Familio" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "Tiparo por okcidenta teksto" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastfontnameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Family " -msgstr "Familio" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eaststyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastlangft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "Azia teksta tiparo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlfontnameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Family " -msgstr "Familio" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctllangft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "CTL-tiparo" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"InsertFloatingFrameDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "Atributoj de ŝvebanta kadro" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"buttonbrowse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Foliumi..." - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaron\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "Ŝaltita" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaroff\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Off" -msgstr "For" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbarauto\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "Rulumskalo" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderon\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "Ŝaltita" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderoff\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Off" -msgstr "For" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"widthlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"heightlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultwidth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultheight\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Interspaco por enhavo" - -#: insertplugin.ui -msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"InsertPluginDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Plug-in" -msgstr "Enmeti kromaĵon" - -#: insertplugin.ui -msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"urlbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Foliumi..." - -#: insertplugin.ui -msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File/URL" -msgstr "Dosiero / URL" - -#: insertplugin.ui -msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"SpecialCharactersDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Special Characters" -msgstr "Specialaj signoj" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"fontft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"subsetft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Subset" -msgstr "Subaro" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"charcodeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "U+0020(32)" -msgstr "U+0020(32)" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"symboltext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Characters:" -msgstr "Signoj:" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/auxiliary.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/auxiliary.po deleted file mode 100644 index b9fb0b59d3f..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/auxiliary.po +++ /dev/null @@ -1,832 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/auxiliary -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 00:45+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: sbasic.tree -msgctxt "" -"sbasic.tree\n" -"07\n" -"help_section.text" -msgid "Macros and Programming" -msgstr "Makrooj kaj programado" - -#: sbasic.tree -msgctxt "" -"sbasic.tree\n" -"0701\n" -"node.text" -msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "Ĝenerala informo kaj uzado de uzinterfaco" - -#: sbasic.tree -msgctxt "" -"sbasic.tree\n" -"0702\n" -"node.text" -msgid "Command Reference" -msgstr "Referenco pri komandoj" - -#: sbasic.tree -msgctxt "" -"sbasic.tree\n" -"070202\n" -"node.text" -msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" -msgstr "Rultempaj funkcioj, ordonoj, kaj operacisimboloj" - -#: sbasic.tree -msgctxt "" -"sbasic.tree\n" -"070201\n" -"node.text" -msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "Alfabeta listo de funkcioj, ordonoj, kaj operacisimboloj" - -#: sbasic.tree -msgctxt "" -"sbasic.tree\n" -"0703\n" -"node.text" -msgid "Guides" -msgstr "Manlibroj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04\n" -"help_section.text" -msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "Prezentaĵoj kaj desegnaĵoj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0401\n" -"node.text" -msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "Ĝenerala informo kaj uzado de uzinterfaco" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0402\n" -"node.text" -msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "Referenco pri ordonoj kaj menuoj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"040201\n" -"node.text" -msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" -msgstr "Prezentaĵoj (%PRODUCTNAME-Prezentilo)" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020101\n" -"node.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020102\n" -"node.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"040202\n" -"node.text" -msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "Desegnaĵoj (%PRODUCTNAME-Desegnilo)" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020201\n" -"node.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020202\n" -"node.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0403\n" -"node.text" -msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "Ŝargi, konservi, importi kaj eksporti" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0404\n" -"node.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Aranĝado" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0405\n" -"node.text" -msgid "Printing" -msgstr "Presado" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0406\n" -"node.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efektoj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0407\n" -"node.text" -msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "Objektoj, grafikoj, kaj bitbildoj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0408\n" -"node.text" -msgid "Groups and Layers" -msgstr "Grupoj kaj tavoloj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0409\n" -"node.text" -msgid "Text in Presentations and Drawings" -msgstr "Teksto en prezentaĵoj kaj desegnaĵoj" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0410\n" -"node.text" -msgid "Viewing" -msgstr "Vidoj" - -#: schart.tree -msgctxt "" -"schart.tree\n" -"05\n" -"help_section.text" -msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "Diagramoj" - -#: schart.tree -msgctxt "" -"schart.tree\n" -"0501\n" -"node.text" -msgid "General Information" -msgstr "Ĝenerala informo" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"02\n" -"help_section.text" -msgid "Text Documents" -msgstr "Tekstaj dokumentoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0201\n" -"node.text" -msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "Ĝenerala informo kaj uzado de uzinterfaco" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0202\n" -"node.text" -msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "Referenco pri ordonoj kaj menuoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"020201\n" -"node.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"020202\n" -"node.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0203\n" -"node.text" -msgid "Creating Text Documents" -msgstr "Krei tekstajn dokumentojn" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0204\n" -"node.text" -msgid "Graphics in Text Documents" -msgstr "Grafikoj en tekstaj dokumentoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0205\n" -"node.text" -msgid "Tables in Text Documents" -msgstr "Tabeloj en tekstaj dokumentoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0206\n" -"node.text" -msgid "Objects in Text Documents" -msgstr "Objektoj en tekstaj dokumentoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0207\n" -"node.text" -msgid "Sections and Frames in Text Documents" -msgstr "Sekcioj kaj kadroj en tekstaj dokumentoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0208\n" -"node.text" -msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "Tabeloj de enhavo kaj indeksoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0209\n" -"node.text" -msgid "Fields in Text Documents" -msgstr "Kampoj en tekstaj dokumentoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0210\n" -"node.text" -msgid "Navigating Text Documents" -msgstr "Navigi en tekstaj dokumentoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0211\n" -"node.text" -msgid "Calculating in Text Documents" -msgstr "Kalkuli en tekstaj dokumentoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0212\n" -"node.text" -msgid "Formatting Text Documents" -msgstr "Formati tekstajn dokumentojn" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"021201\n" -"node.text" -msgid "Templates and Styles" -msgstr "Ŝablonoj kaj stiloj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0213\n" -"node.text" -msgid "Special Text Elements" -msgstr "Specialaj tekstaj elementoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0214\n" -"node.text" -msgid "Automatic Functions" -msgstr "Aŭtomataj funkcioj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0215\n" -"node.text" -msgid "Numbering and Lists" -msgstr "Numerado kaj listoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0216\n" -"node.text" -msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" -msgstr "Literumada kontrolo, tezaŭro, kaj lingvoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0218\n" -"node.text" -msgid "Troubleshooting Tips" -msgstr "Problemsolvaj konsiletoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0219\n" -"node.text" -msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "Ŝargi, konservi, importi kaj eksporti" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0220\n" -"node.text" -msgid "Master Documents" -msgstr "Ĉefaj dokumentoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0221\n" -"node.text" -msgid "Links and References" -msgstr "Ligiloj kaj referencoj" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0222\n" -"node.text" -msgid "Printing" -msgstr "Presado" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0223\n" -"node.text" -msgid "Searching and Replacing" -msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"06\n" -"help_section.text" -msgid "HTML Documents" -msgstr "HTML-dokumentoj" - -#: smath.tree -msgctxt "" -"smath.tree\n" -"03\n" -"help_section.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Formuloj" - -#: smath.tree -msgctxt "" -"smath.tree\n" -"0301\n" -"node.text" -msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "Ĝenerala informo kaj uzado de uzinterfaco" - -#: smath.tree -msgctxt "" -"smath.tree\n" -"0302\n" -"node.text" -msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "Referenco pri ordonoj kaj menuoj" - -#: smath.tree -msgctxt "" -"smath.tree\n" -"0303\n" -"node.text" -msgid "Working with Formulas" -msgstr "Labori per formuloj" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"01\n" -"help_section.text" -msgid "Installation" -msgstr "Instalado" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"10\n" -"help_section.text" -msgid "Common Help Topics" -msgstr "Oftaj helpaj temoj" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1001\n" -"node.text" -msgid "General Information" -msgstr "Ĝenerala informo" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1002\n" -"node.text" -msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office" -msgstr "%PRODUCTNAME kaj Microsoft Office" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1004\n" -"node.text" -msgid "%PRODUCTNAME Options" -msgstr "%PRODUCTNAME-ebloj" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1005\n" -"node.text" -msgid "Wizards" -msgstr "Asistantoj" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"100501\n" -"node.text" -msgid "Letter Wizard" -msgstr "Letera Asistanto" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"100502\n" -"node.text" -msgid "Fax Wizard" -msgstr "Faksa Asistanto" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"100504\n" -"node.text" -msgid "Agenda Wizard" -msgstr "Tagorda Asistanto" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"100505\n" -"node.text" -msgid "Presentation Wizard" -msgstr "Prezentila Asistanto" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"100506\n" -"node.text" -msgid "HTML Export Wizard" -msgstr "HTML-eksporta Asistanto" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"100510\n" -"node.text" -msgid "Document Converter Wizard" -msgstr "Asistanto pri konverti dokumentojn" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1006\n" -"node.text" -msgid "Configuring %PRODUCTNAME" -msgstr "Agordado de %PRODUCTNAME" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1007\n" -"node.text" -msgid "Working with the User Interface" -msgstr "Labori per la uzinterfaco" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1008\n" -"node.text" -msgid "Printing, Faxing, Sending" -msgstr "Presi, faksi, sendi" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1009\n" -"node.text" -msgid "Drag & Drop" -msgstr "Ŝovi kaj demeti" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1010\n" -"node.text" -msgid "Copy and Paste" -msgstr "Kopii kaj alglui" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1012\n" -"node.text" -msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "Diagramoj" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1013\n" -"node.text" -msgid "Load, Save, Import, Export" -msgstr "Ŝargi, konservi, importi kaj eksporti" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1014\n" -"node.text" -msgid "Links and References" -msgstr "Ligiloj kaj referencoj" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1015\n" -"node.text" -msgid "Document Version Tracking" -msgstr "Mastrumi dokumentajn versiojn" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1016\n" -"node.text" -msgid "Labels and Business Cards" -msgstr "Etikedoj kaj nomkartoj" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1018\n" -"node.text" -msgid "Inserting External Data" -msgstr "Enigi eksterajn datumojn" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1019\n" -"node.text" -msgid "Automatic Functions" -msgstr "Aŭtomataj funkcioj" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1020\n" -"node.text" -msgid "Searching and Replacing" -msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"1021\n" -"node.text" -msgid "Guides" -msgstr "Manlibroj" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"09\n" -"help_section.text" -msgid "Database Functionality" -msgstr "Datumbaza funkciado" - -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"0901\n" -"node.text" -msgid "General Information" -msgstr "Ĝenerala informo" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"08\n" -"help_section.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "Kalkultabeloj" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0801\n" -"node.text" -msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "Ĝenerala informo kaj uzado de uzinterfaco" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0802\n" -"node.text" -msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "Referenco pri ordonoj kaj menuoj" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"080201\n" -"node.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"080202\n" -"node.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0803\n" -"node.text" -msgid "Functions Types and Operators" -msgstr "Funkcioj, tipoj kaj operacisimboloj" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0804\n" -"node.text" -msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "Ŝargi, konservi, importi kaj eksporti" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0805\n" -"node.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatado" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0806\n" -"node.text" -msgid "Filtering and Sorting" -msgstr "Filtri kaj ordigi" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0807\n" -"node.text" -msgid "Printing" -msgstr "Presado" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0808\n" -"node.text" -msgid "Data Ranges" -msgstr "Datumaj ampleksoj" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0809\n" -"node.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "Pivota tabelo" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0810\n" -"node.text" -msgid "Scenarios" -msgstr "Scenaroj" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0811\n" -"node.text" -msgid "References" -msgstr "Referencoj" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0812\n" -"node.text" -msgid "Viewing, Selecting, Copying" -msgstr "Vidi, elekti, kopii" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0813\n" -"node.text" -msgid "Formulas and Calculations" -msgstr "Formuloj kaj kalkuloj" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0814\n" -"node.text" -msgid "Protection" -msgstr "Protekto" - -#: scalc.tree -msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0815\n" -"node.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversaj" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/guide.po deleted file mode 100644 index 87d928bb538..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/guide.po +++ /dev/null @@ -1,725 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/guide -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:44+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: create_dialog.xhp -msgctxt "" -"create_dialog.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating a Basic Dialog" -msgstr "Krei Basic-dialogon" - -#: create_dialog.xhp -msgctxt "" -"create_dialog.xhp\n" -"bm_id3149346\n" -"help.text" -msgid "dialogs;creating Basic dialogs" -msgstr "" - -#: create_dialog.xhp -msgctxt "" -"create_dialog.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Creating a Basic Dialog" -msgstr "Krei Basic-dialogon" - -#: create_dialog.xhp -msgctxt "" -"create_dialog.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Dialogs, and then click New." -msgstr "Elektu Iloj - Makrooj - Organizi Dialogojn, tiam alklaku Nova." - -#: create_dialog.xhp -msgctxt "" -"create_dialog.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose Rename." -msgstr "Entajpu nomon por la dialogo, kaj alklaku Akcepti. Por poste renomi la dialogon, dekstre alklaku la nomon ĉe la langeto, kaj elektu Renomi." - -#: create_dialog.xhp -msgctxt "" -"create_dialog.xhp\n" -"par_idN1065F\n" -"help.text" -msgid "Click Edit. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog." -msgstr "Alklaku Redakti. La Basic-dialoga redaktilo malfermiĝos kaj enhavos vakan dialogon." - -#: create_dialog.xhp -msgctxt "" -"create_dialog.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If you do not see the Toolbox bar, click the arrow next to the Insert Controls icon to open the Toolbox bar." -msgstr "Se oni ne vidas la breton Ilaro, alklaku la sagon apud la bildsimbolo Enmeti regilojn por malfermi la breton Ilaro." - -#: create_dialog.xhp -msgctxt "" -"create_dialog.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control." -msgstr "Alklaku ilon kaj tiam ŝovu en la dialogo por krei la regilon." - -#: insert_control.xhp -msgctxt "" -"insert_control.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Kreado de Regiloj en la Dialoga Redaktilo" - -#: insert_control.xhp -msgctxt "" -"insert_control.xhp\n" -"bm_id3149182\n" -"help.text" -msgid "controls; creating in the dialog editordialog editor;creating controls" -msgstr "regiloj; kreado en la dialoga redaktilodialoga redaktilo;kreado de regiloj" - -#: insert_control.xhp -msgctxt "" -"insert_control.xhp\n" -"hd_id3149182\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Krei regilojn en la dialoga redkaktilo" - -#: insert_control.xhp -msgctxt "" -"insert_control.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the tools on the Toolbox of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog." -msgstr "Uzu la ilojn el la Ilaro de la BASIC-dialoga redaktilo por aldoni regilojn al via dialogo." - -#: insert_control.xhp -msgctxt "" -"insert_control.xhp\n" -"par_id3150276\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To open the Toolbox, click the arrow next to the Insert Controls icon on the Macro toolbar." -msgstr "Por malfermi al la Ilaro, alklaku la sagon apud la bildsimbolo Enmeti regilojn en la ilbreto Makroo." - -#: insert_control.xhp -msgctxt "" -"insert_control.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Click a tool on the toolbar, for example, Button." -msgstr "Alklaku ilon en la ilobreto, ekzemple, Butonon." - -#: insert_control.xhp -msgctxt "" -"insert_control.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "On the dialog, drag the button to the size you want." -msgstr "En la dialogo tiru la butonon al la grando bezonata." - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Programadaj Ekzemploj por Regiloj en la Dialoga Redaktilo" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"bm_id3155338\n" -"help.text" -msgid "programming examples for controlsdialogs;loading (example)dialogs;displaying (example)controls;reading or editing properties (example)list boxes;removing entries from (example)list boxes;adding entries to (example)examples; programming controlsdialog editor;programming examples for controls" -msgstr "programaj ekzemploj por regilojdialogoj;ŝargi (ekzemplo)dialogoj;vidigi (ekzemplo)regiloj;legi aŭ redakti atributojn (ekzemplo)fallistoj;forigi erojn el (ekzemplo)fallistoj;aldoni erojn al (ekzemplo)ekzemploj; programaj regilojdialoga redaktilo;programaj ekzemploj por regiloj" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"hd_id3155338\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Programaj ekzemploj por regiloj en la dialoga redaktilo" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following examples are for a new dialog called \"Dialog1\". Use the tools on the Toolbox bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a Check Box called \"CheckBox1\", a Label Field called \"Label1\", a Button called \"CommandButton1\", and a List Box called \"ListBox1\"." -msgstr "La jenaj ekzemploj estas por dialogo nomita \"Dialog1\". Uzu la ilojn en la breto Ilaro en la dialoga redaktilo por krei la dialogon kaj aldoni la jenajn regilojn: Markobutono nomita \"CheckBox1\", Etikeda kampo nomita \"Label1\", Butono nomita \"CommandButton1\", kaj Fallisto nomita \"ListBox1\"." - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3154141\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable." -msgstr "Uzu konsekvence majusklojn kaj minusklojn kiam vi alligas regilon al objekta variablo." - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"hd_id3154909\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Global Function for Loading Dialogs" -msgstr "Malloka funkcio por ŝargi dialogojn" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"hd_id3149412\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Displaying a Dialog" -msgstr "Montrado de Dialogo" - -#: sample_code.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"help.text" -msgid "REM global definition of variables" -msgstr "REM malloka difino de variablo" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"hd_id3150042\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program" -msgstr "Legi aŭ redakti atributojn de regiloj en la programo" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3145232\n" -"help.text" -msgid "REM get dialog model" -msgstr "REM trovu dialogan modelon" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3154021\n" -"help.text" -msgid "REM display text of Label1" -msgstr "REM vidigi tekston de Label1" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3151277\n" -"help.text" -msgid "REM set new text for control Label1" -msgstr "REM agordi novan tekston por regilo Label1" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3154119\n" -"help.text" -msgid "oLabel1.Text = \"New Files\"" -msgstr "oLabel1.Text = \"New Files\"" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3155115\n" -"help.text" -msgid "REM display model properties for the control CheckBox1" -msgstr "REM vidigi modelajn atributojn por regilo CheckBox1" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3149817\n" -"help.text" -msgid "REM set new state for CheckBox1 for model of control" -msgstr "REM agordi novan staton por CheckBox1 por model de regado" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3159102\n" -"help.text" -msgid "REM display model properties for control CommandButton1" -msgstr "REM vidigi modelajn atributojn por regilo CommandButton1" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3150368\n" -"help.text" -msgid "REM display properties of control CommandButton1" -msgstr "REM vidigi atributojn por regilo CommandButton1" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3150201\n" -"help.text" -msgid "REM execute dialog" -msgstr "REM ruligi dialogon" - -#: sample_code.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3146115\n" -"help.text" -msgid "End Sub" -msgstr "End Sub" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"hd_id3145387\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Add an Entry to a ListBox" -msgstr "Aldoni elementon al ListBox" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3148700\n" -"help.text" -msgid "REM adds a new entry to the ListBox" -msgstr "REM aldonas novan elementon al ListBox" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3144504\n" -"help.text" -msgid "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)" -msgstr "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"hd_id3147071\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Remove an Entry from a ListBox" -msgstr "Forigi elementon el ListBox" - -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3153247\n" -"help.text" -msgid "REM remove the first entry from the ListBox" -msgstr "REM forigi la unuan elementon el ListBox" - -#: control_properties.xhp -msgctxt "" -"control_properties.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Ŝanĝado de Atributoj de Regiloj en la Dialoga Redaktilo" - -#: control_properties.xhp -msgctxt "" -"control_properties.xhp\n" -"bm_id3145786\n" -"help.text" -msgid "properties; controls in dialog editorchanging;control propertiescontrols;changing propertiesdialog editor;changing control properties" -msgstr "atributoj; regiloj en dialoga redaktiloŝanĝi;regilaj atributojregiloj;ŝanĝi atributojndialoga redaktilo;ŝanĝi regilajn atributojn" - -#: control_properties.xhp -msgctxt "" -"control_properties.xhp\n" -"hd_id3145786\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Ŝanĝanta la Ecojn de Kontrolo en la Dialoga Rekatilo" - -#: control_properties.xhp -msgctxt "" -"control_properties.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime." -msgstr "Oni povas agordi la atributojn de regilo kiun oni aldonis al dialogo. Ekzemple, oni povas ŝanĝi la koloron, nomon, kaj grandon de butono aldonita. Oni povas ŝanĝi plejajn atributojn kiam oni kreas aŭ redaktas dialogon. Tamen, oni povas ŝanĝi iajn atributojn nur rutempe." - -#: control_properties.xhp -msgctxt "" -"control_properties.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose Properties." -msgstr "Por ŝanĝi la atributojn de regilo en skiza reĝimo, dekstre alklaku la regilon kaj elektu Atributoj." - -#: translation.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Kreado de Regiloj en la Dialoga Redaktilo" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"bm_id8915372\n" -"help.text" -msgid "dialogs;translatinglocalizing dialogstranslating dialogs" -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"hd_id3574896\n" -"help.text" -msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id4601940\n" -"help.text" -msgid "The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id9538560\n" -"help.text" -msgid "By default, any dialog that you create only contains string resources for one language. You may want to create dialogs that automatically show localized strings according to the user's language settings." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id6998809\n" -"help.text" -msgid "Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id71413\n" -"help.text" -msgid "Click a language, then click Default to set the language as default, or click Delete to remove the language from the list." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id2924283\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can add a language to the list." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id5781731\n" -"help.text" -msgid "Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id6942045\n" -"help.text" -msgid "Select a language in the list and click Default to set the language as default language." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id4721823\n" -"help.text" -msgid "The default language will be used as a source for all other language strings." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id5806756\n" -"help.text" -msgid "Add UI languages for your dialog strings." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"hd_id6596881\n" -"help.text" -msgid "To enable localizable dialogs" -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id8750572\n" -"help.text" -msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing View - Toolbars - Language." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id2224494\n" -"help.text" -msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id7359233\n" -"help.text" -msgid "Click the Manage Languages icon Manage Language icon on the Language toolbar or on the Toolbox bar." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id6549272\n" -"help.text" -msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id6529740\n" -"help.text" -msgid "Click Add in the dialog to add a language entry." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id7811822\n" -"help.text" -msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id9121982\n" -"help.text" -msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id3640247\n" -"help.text" -msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id3808404\n" -"help.text" -msgid "Select a language." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id4585100\n" -"help.text" -msgid "This adds string resources to contain the translated versions of all strings to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new language and then translate the strings." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id2394482\n" -"help.text" -msgid "Close the dialog or add additional languages." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"hd_id631733\n" -"help.text" -msgid "To edit localizable controls in your dialog" -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id2334665\n" -"help.text" -msgid "Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, you can select the current language from the Current Language listbox on the Language toolbar." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id8956572\n" -"help.text" -msgid "Switch the Current Language listbox to display the default language." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id500808\n" -"help.text" -msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id8366649\n" -"help.text" -msgid "Select another language in the Current Language listbox." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id476393\n" -"help.text" -msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id2655720\n" -"help.text" -msgid "Repeat for all languages that you added." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id3682058\n" -"help.text" -msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id5977965\n" -"help.text" -msgid "If no language matches the user's version, the user will see the default language strings." -msgstr "" - -#: translation.xhp -msgctxt "" -"translation.xhp\n" -"par_id3050325\n" -"help.text" -msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings." -msgstr "" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Opening a Dialog With Program Code" -msgstr "Malfermi dialogon per programa kodo" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"bm_id3154140\n" -"help.text" -msgid "module/dialog toggledialogs;using program code to show (example)examples; showing a dialog using program code" -msgstr "" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"hd_id3154140\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Opening a Dialog With Program Code" -msgstr "Malfermi dialogon per programa kodo" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the %PRODUCTNAME BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window." -msgstr "En la %PRODUCTNAME BASIC fenestro por dialogo, kiun vi kreis, eliru el la dialoga redaktilo alklakante la nomotabon de la modulo al kiu la dialog estas atribuita. La nomtabo estas ĉe la malsupro de la fenestro." - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the following code for a subroutine called Dialog1Show. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" -msgstr "Entajpu la jenan kodon por subproceduro nomita Dialog1Show. En ĉi tiu ekzemplo, la nomo de la dialogo, kiun vi kreis, estas \"Dialog1\":" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:" -msgstr "Sen uzi de \"LoadDialog\" oni povas voki la kodon jene:" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar." -msgstr "Kiam oni rulas ĉi tiun kodon, \"Dialog1\" malfermiĝas. Por fermi la dialogon, alklaku la ferman butonon (x) en ties titola breto." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared.po deleted file mode 100644 index f19a733999f..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared.po +++ /dev/null @@ -1,37626 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-20 23:46+0200\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3147436\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Iteracioj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148647\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Specify the alignment option for the selected control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153189\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "AutoFill" -msgstr "Aŭtomate plenigi" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152460\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. " -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3155307\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Background color" -msgstr "Fona koloro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specify the background color for the current control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3151076\n" -"263\n" -"help.text" -msgid "Large change" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148457\n" -"262\n" -"help.text" -msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153876\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154017\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Specify the border type for the current control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3150749\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Button type" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Select a button type. Button types determine what type of action is initiated." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149019\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Character set" -msgstr "Signaro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148406\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the font to be used for displaying the contents of the current control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3147341\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Currency symbol" -msgstr "Valutsimbolo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146315\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Enter the currency symbol to be used for currency controls." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id7936643\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id2293771\n" -"help.text" -msgid "Specify the default date to be shown in the Date control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153965\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Date format" -msgstr "Data formato" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155334\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154663\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Date max." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148485\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Specify the upper limit for a date control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3152778\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Date min." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154120\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Specify the lower limit for a date control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154573\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Decimal accuracy" -msgstr "Dekuma ekzakto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3166426\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3159091\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Default button" -msgstr "Defaŭlta butono" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154200\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing Return in the dialog activates the default button." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN108BA\n" -"help.text" -msgid "Delay" -msgstr "Prokrasto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN108D0\n" -"help.text" -msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3151278\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Dropdown" -msgstr "Falanta" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155113\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3151216\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Enabled" -msgstr "Ŝaltita" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150517\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3155379\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Edit mask" -msgstr "Redakti maskon" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155509\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154485\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155809\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148702\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156199\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "L" -msgstr "L" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148869\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156016\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "a" -msgstr "a" - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3157983\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." -msgstr "Ĉiuj preseblaj signoj estas tajpeblaj. Se minusklo tajpiĝas, ĝi aŭtomate konvertiĝas al majusklo." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148607\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159204\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" -msgstr "Ĉiuj preseblaj signoj estas tajpeblaj. Se minusklo tajpiĝas, ĝi aŭtomate konvertiĝas al majusklo." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "c" -msgstr "C" - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151304\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." -msgstr "Ĉiuj preseblaj signoj estas tajpeblaj. Se minusklo tajpiĝas, ĝi aŭtomate konvertiĝas al majusklo." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152870\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155071\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" -msgstr "Ĉiuj preseblaj signoj estas tajpeblaj. Se minusklo tajpiĝas, ĝi aŭtomate konvertiĝas al majusklo." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159230\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154650\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Only the characters 0-9 can be entered." -msgstr "Nur la signoj 0-9 estas tajpeblaj." - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149383\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153489\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "All printable characters can be entered." -msgstr "Ĉiuj preseblaj signoj estas tajpeblaj." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146967\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154707\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter." -msgstr "Ĉiuj preseblaj signoj estas tajpeblaj. Se minusklo tajpiĝas, ĝi aŭtomate konvertiĝas al majusklo." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id2128971\n" -"help.text" -msgid "Editable" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id6519974\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether the nodes of the tree control are editable." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id4591814\n" -"help.text" -msgid "The default value is FALSE." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149317\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3147546\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154627\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155754\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "Specify the height of the current control or the dialog." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153072\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3147502\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154400\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Help URL" -msgstr "Helpa URL-o" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150431\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id4171269\n" -"help.text" -msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3159260\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Incr./decrement value" -msgstr "Al-/De-krementa valoro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3145233\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Specify the increment and decrement interval for spin button controls." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id539262\n" -"help.text" -msgid "Invokes stop mode editing" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id234382\n" -"help.text" -msgid "Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id6591082\n" -"help.text" -msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id9298074\n" -"help.text" -msgid "The default value is FALSE." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3150536\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Label" -msgstr "Etikedo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146324\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146816\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "You can create multi-line labels by inserting manual line breaks in the label using Shift+Enter." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3150457\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Line Count" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149143\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. " -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id7468489\n" -"help.text" -msgid "Scrollbar" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id7706228\n" -"help.text" -msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153121\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "Small change" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3157875\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3145221\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "List entries" -msgstr "Listeroj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154580\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press Shift+Enter to insert a new line." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149723\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Literal mask" -msgstr "Masko de signoj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150656\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149015\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Manual line break" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149893\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3150463\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Max. text length" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150745\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Specify the maximum number of characters that the user can enter." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154675\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Multiline Input" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3144741\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154848\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Multiselection" -msgstr "Plurelekto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151235\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148887\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154548\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Insert a name for the current control. This name is used to identify the control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148739\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Order" -msgstr "Ordo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149252\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog. On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the Tab key the successively focusses the other controls as specified by their order number." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155259\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149511\n" -"247\n" -"help.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientiĝo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153780\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "Specify the orientation for a scrollbar control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154374\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "Page (step)" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154109\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit. If a dialog has only one page set its Page (Step) value to 0." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148580\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "Select Page (Step) = 0 to make a control visible on every dialog page." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146144\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of Page (Step)." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154558\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Password characters" -msgstr "Pasvortsignoj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152787\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148750\n" -"245\n" -"help.text" -msgid "PositionX" -msgstr "LokoX" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154517\n" -"244\n" -"help.text" -msgid "Specify the distance of the current control from the left side of the dialog." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3152767\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "PositionY" -msgstr "LokoY" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159082\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "Specify the distance of the current control from the top of the dialog." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3159213\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "Prefix symbol" -msgstr "Prefiksa simbolo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149688\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149728\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150001\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154671\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "Progress value" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146849\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "Specify a progress value for a progress bar control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153112\n" -"254\n" -"help.text" -msgid "Progress value max." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3145167\n" -"253\n" -"help.text" -msgid "Specify the maximum value of a progress bar control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153569\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "Progress value min." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154506\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "Specify the minimum value of a progress bar control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3150134\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Read-only" -msgstr "Nurlega" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155930\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11112\n" -"help.text" -msgid "Repeat" -msgstr "Ripeti" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11128\n" -"help.text" -msgid "Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id9579149\n" -"help.text" -msgid "Root displayed" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id7126987\n" -"help.text" -msgid "Specifies if the root node of the tree control is displayed." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id9174779\n" -"help.text" -msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id594195\n" -"help.text" -msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id7534409\n" -"help.text" -msgid "Row height" -msgstr "Vica alto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id6471755\n" -"help.text" -msgid "Specifies the height of each row of a tree control, in pixels." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id2909329\n" -"help.text" -msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id4601580\n" -"help.text" -msgid "The default value is 0." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148761\n" -"264\n" -"help.text" -msgid "Scale" -msgstr "Skaligi" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159134\n" -"265\n" -"help.text" -msgid "Scales the image to fit the control size." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id7597277\n" -"help.text" -msgid "Scrollbar" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id986968\n" -"help.text" -msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3147370\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "Scroll value" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159622\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3155440\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "Scroll value max." -msgstr "Ruluma valoro maks." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148877\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "Specify the maximum value of a scrollbar control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN111E4\n" -"help.text" -msgid "Scroll value min." -msgstr "Ruluma valoro min." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN111E8\n" -"help.text" -msgid "Specify the minimum value of a scrollbar control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id543534\n" -"help.text" -msgid "Show handles" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id5060884\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether the handles of the nodes should be displayed." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id4974822\n" -"help.text" -msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id7687307\n" -"help.text" -msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id4062013\n" -"help.text" -msgid "Show root handles" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3314004\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id2396313\n" -"help.text" -msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10EC2\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10ED8\n" -"help.text" -msgid "Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10EEB\n" -"help.text" -msgid "Click the ... button to open the Selection dialog." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10F0A\n" -"help.text" -msgid "Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id5026093\n" -"help.text" -msgid "Selection type" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id1134067\n" -"help.text" -msgid "Specifies the selection mode that is enabled for this tree control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154193\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3145298\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3156267\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "State" -msgstr "Ŝtato" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150928\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Select the selection state of the current control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148396\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Strict format" -msgstr "Strikta formato" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153042\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149538\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Tabstop" -msgstr "Tabo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148543\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Select the focus behavior of the current control when using the Tab key." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148776\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153547\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Only input controls receive the focus when using the Tab key. Controls without input like caption controls are omitted." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154632\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150475\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "When using the tab key focusing skips the control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150690\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159106\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "The control can be selected with the Tab key." -msgstr "Eblas elekti la regilon per la Taba klavo." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3145152\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Thousands Separator" -msgstr "Disigilo de miloj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155085\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3152816\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Time Format" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3145263\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Select the format to be used for time controls." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153920\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Time max." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155401\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Specify the maximum time value for a time control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3163818\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Time min." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156262\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Specify the minimum time value for a time control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148638\n" -"266\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3147169\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Titles are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their Name property." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3152594\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Tristate" -msgstr "Tristata" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149825\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked)." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3150614\n" -"268\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154315\n" -"269\n" -"help.text" -msgid "Specify the value for the current control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3152480\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Value max." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3163823\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Specify the maximum value for the current control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149276\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Value min." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3145088\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Specify the minimum value for the current control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149712\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "Visible size" -msgstr "Videbla grando" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149445\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "Specify the length of the slider of a scrollbar control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3152472\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3157963\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Specify the width of the current control or dialog." -msgstr "" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Blue Function [Runtime]" -msgstr "Blue Function [Runtime]" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"bm_id3149180\n" -"help.text" -msgid "Blue function" -msgstr "Blue function" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"hd_id3149180\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Blue Function [Runtime]" -msgstr "Blue Function [Runtime]" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the blue component of the specified color code." -msgstr "Liveras la bluan komponanton de la specifita kolora kodo." - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"hd_id3149670\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Blue (Color As Long)" -msgstr "Blue (Color As Long)" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"hd_id3156423\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Color value: Long integer expression that specifies any color code for which to return the blue component." -msgstr "Kolora valoro: Longentjera esprimo kiu specifas koloran kodon por kiu liveri la bluan komponanton." - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"hd_id3153091\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"par_id3154012\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" -msgstr "MsgBox \"La koloro \" & lVar & \" konsistas el:\" & Chr(13) &_" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "\"ruĝa= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"par_id3159155\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "\"verda= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" - -#: 03010301.xhp -msgctxt "" -"03010301.xhp\n" -"par_id3147319\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" -msgstr "\"blua= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"koloroj\"" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Comparison Operators [Runtime]" -msgstr "Komparaj operatoroj [Rultempaj]" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"bm_id3150682\n" -"help.text" -msgid "comparison operators;%PRODUCTNAME Basicoperators;comparisons" -msgstr "komparaj operatoroj;%PRODUCTNAME Basicoperatoroj;komparoj" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"hd_id3150682\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Comparison Operators [Runtime]" -msgstr "Komparaj operatoroj [Rultempaj]" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3156042\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)." -msgstr "Komparaj operatoroj komparas du esprimojn. La rezulto liveriĝas kiel bulea esprimo kiu montras ĉu la komparo estas True (-1) aŭ False (0)." - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" -msgstr "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"hd_id3145316\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)" -msgstr "Result: Bulea esprimo kiu specifas la rezulton de la komparo (True, aŭ False)" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any numeric values or strings that you want to compare." -msgstr "Expression1, Expression2: Numeraj valoroj aŭ ĉenoj komparotaj." - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"hd_id3147531\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Comparison operators" -msgstr "Komparaj operatoroj" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "= : Equal to" -msgstr "= : Egalas al" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "< : Less than" -msgstr "< : Malpli ol" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "> : Greater than" -msgstr "> : Pli ol" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<= : Less than or equal to" -msgstr "<= : Malpli ol aŭ egala al" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"13\n" -"help.text" -msgid ">= : Greater than or equal to" -msgstr ">= : Pli ol aŭ egala al" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<> : Not equal to" -msgstr "<> : Neegala al" - -#: 03110100.xhp -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"hd_id3154686\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03110100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03110100.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output" -msgstr "DIM sRoot As String REM ' Dosierujo Root por dosiera en- kaj el-igaĵo" - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Timer Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Timer [Rultempa]" - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"bm_id3149346\n" -"help.text" -msgid "Timer function" -msgstr "Funkcio Timer" - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Timer Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Timer [Rultempa]" - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight." -msgstr "Liveras valoron kiu specifas la nombron da sekundoj pasintaj de post noktomezo." - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned." -msgstr "Necesas unue deklari variablon por voli la funkcion Timer kaj atribui ĝin al la datumtipo \"Long \", alie liveriĝas data valoro." - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"par_id3161831\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Timer" -msgstr "Timer" - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"hd_id3146975\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"hd_id3156442\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" -msgstr "MsgBox lSec,0,\"Sekundoj de post noktomezo\"" - -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"par_id3156283\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" -msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"La horo estas\"" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Dir Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Dir [Rultempa]" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"bm_id3154347\n" -"help.text" -msgid "Dir function" -msgstr "Funkcio Dir" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Dir Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Dir [Rultempa]" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path." -msgstr "Liveras la nomon de dosiero, dosierujo, aŭ ĉiuj dosieroj kaj la dosierujoj sur diskingo aŭ en dosierujo kiu kongruas kun la specifita serĉa vojprefikso." - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3156282\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" -msgstr "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"hd_id3156424\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3161831\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in URL notation." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu specifas la serĉotan vojprefikson, dosierujon aŭ dosieron. Tiu argumento estas specifebla nur je la unua fojo voki la funkcion Dir. Se volante, oni povas entajpi la vojprefikson laŭ la URL notacio." - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Attrib: Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:" -msgstr "Attrib: Entjera esprimo kiu specifas laŭbitajn dosierajn atributojn. La funkcio Dir liveras nur dosierojn kaj dosierujojn kiuj kongruas al la specifitaj atributoj. Eblas kombini kelkajn atributojn aldonante la atributajn valorojn:" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "0 : Normal files." -msgstr "0 : Ordinaraj dosieroj." - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "16 : Returns the name of the directory only." -msgstr "16 : Liveras nur la nomon de la dosierujo." - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3153952\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory." -msgstr "Uzu ĉi tiun atributon por kontroli ĉu ekzistas iu dosiero aŭ dosierujo, aŭ por trovi ĉiujn dosierojn kaj dosierujojn en specifa dosierujo." - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3159156\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")." -msgstr "Por kontroli ĉu dosiero ekzistas, enigu la tutan vojprefikson kaj nomon de la dosiero. Se la dosiero aŭ dosierujo ne ekzistas, la funkcio Dir liveras senlongan ĉenon (\"\")." - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3154012\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." -msgstr "" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)" -msgstr "Por liveri nur dosierujojn, uzu la atributan parametron. Faru simile por liveri la nomon de volumo (ekzemple, subdiskon)" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"hd_id3154942\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "' Displays all files and directories" -msgstr "REM Vidigas ĉiujn dosierojn kaj dosierujojn" - -#: 03020404.xhp -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "sDir=\"Directories:\"" -msgstr "sDir=\"Directories:\"" - -#: 03020404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020404.xhp\n" -"par_id3154253\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "' Get the directories" -msgstr "REM trovi la dosierujojn" - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "\"^\" Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio \"^\" [Rultempa]" - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"bm_id3145315\n" -"help.text" -msgid "\"^\" operator (mathematical)" -msgstr "Operacio \"^\" (matematika)" - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "\"^\" Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio \"^\" [Rultempa]" - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Raises a number to a power." -msgstr "Altigas numeron al potenco." - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression ^ Exponent" -msgstr "Rezulto = Esprimo ^ Eksponento" - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"hd_id3151211\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." -msgstr "Rezulto: Numera esprimo kiu enhavos la rezulton de la esprimo altigita al potenco." - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression: Numerical value that you want to raise to a power." -msgstr "Esprimo: Numera valoro altigota al potenco." - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Exponent: The value of the power that you want to raise the expression to." -msgstr "Eksponento: La valoro ĝis kia potenco Esprimo estas altigota." - -#: 03070500.xhp -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"hd_id3147287\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03070500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070500.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm" -msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Altigas farante logaritmon" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sgn Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Sgn [Rultempa]" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"bm_id3148474\n" -"help.text" -msgid "Sgn function" -msgstr "Funkcio Sgn" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"hd_id3148474\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sgn Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Sgn [Rultempa]" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero." -msgstr "Liveras entjeran numeron inter -1 kaj 1 kiu montras ĉu la numero pasita al la funkcio estas pozitiva, negativa aŭ nul." - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sgn (Number)" -msgstr "Sgn (Number)" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"hd_id3145069\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"hd_id3150543\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Numeric expression that determines the value that is returned by the function." -msgstr "Number: Numera esprimo por kiu liveri la signumon." - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "NumExpression" -msgstr "NumExpression" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3150441\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Return value" -msgstr "Livera valoro" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3161833\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "negative" -msgstr "negativa" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Sgn returns -1." -msgstr "Sng liveras de -1." - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Sgn returns 0." -msgstr "Sng liveras de -0." - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "positive" -msgstr "pozitiva" - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Sgn returns 1." -msgstr "Sng liveras de -1." - -#: 03080701.xhp -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080701.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" -msgstr "Print sgn(-10) REM liveras -1" - -#: 03080701.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Print sgn(0) ' returns 0" -msgstr "Print sgn(0) REM liveras 0" - -#: 03080701.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080701.xhp\n" -"par_id3148457\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Print sgn(10) ' returns 1" -msgstr "Print sgn(10) REM liveras 1" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Further Statements" -msgstr "Pluaj ordonoj" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"hd_id3145316\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Further Statements" -msgstr "Pluaj ordonoj" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here." -msgstr "Ordonoj kiuj ne apartenas al iu el la aliaj rultempaj kategorioj klarigitaj ĉi tie." - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "LBound Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio LBound [Rultempa]" - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"bm_id3156027\n" -"help.text" -msgid "LBound function" -msgstr "Funkcio LBound" - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "LBound Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio LBound [Rultempa]" - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the lower boundary of an array." -msgstr "Liveras la malaltan limon de tabelo." - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" -msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])" - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3144500\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "ArrayName: Name of the array for which you want to return the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary of the array dimension." -msgstr "ArrayName: Nomo de la tabelo por kiu liveri la altan limon (Ubound) aŭ la malaltan limon (LBound) de la tabela dimensio." - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "[Dimension]: Integer that specifies which dimension to return the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." -msgstr "[Dimension]: Entjero kiu specifas kiun dimension liveri: la altan (Ubound) aŭ la malaltan (LBound). Se ĝi ne estas specifita, la funkcio liveras la unuan." - -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03102900.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Print LBound(sVar()) REM Liveras 10" - -#: 03102900.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3150486\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Print UBound(sVar()) REM Liveras 20" - -#: 03102900.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Liveras 5" - -#: 03102900.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Liveras 70" - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "UBound Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio UBound [Rultempa]" - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"bm_id3148538\n" -"help.text" -msgid "UBound function" -msgstr "Funkcio UBound" - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "UBound Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio UBound [Rultempa]" - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the upper boundary of an array." -msgstr "Liveras la altan limon de tabelo." - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" -msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])" - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153897\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "ArrayName: Name of the array for which you want to determine the upper (Ubound) or the lower (LBound) boundary." -msgstr "ArrayName: Nomo de la tabelo por kiu liveri la altan limon (Ubound) aŭ la malaltan limon (LBound) de la tabela dimensio." - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "[Dimension]: Integer that specifies which dimension to return the upper(Ubound) or lower (LBound) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." -msgstr "[Dimension]: Entjero kiu specifas kiun dimension liveri: la altan (Ubound) aŭ la malaltan (LBound). Se ĝi ne estas specifita, la funkcio liveras la unuan." - -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03103000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Print LBound(sVar()) REM Liveras 10" - -#: 03103000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Print UBound(sVar()) REM Liveras 20" - -#: 03103000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Liveras 5" - -#: 03103000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_id3147214\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Liveras 70" - -#: 03103400.xhp -msgctxt "" -"03103400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Public Statement [Runtime]" -msgstr "Odono Public [Rultempa]" - -#: 03103400.xhp -msgctxt "" -"03103400.xhp\n" -"bm_id3153311\n" -"help.text" -msgid "Public statement" -msgstr "Odono Public" - -#: 03103400.xhp -msgctxt "" -"03103400.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Public Statement [Runtime]" -msgstr "Odono Public [Rultempa]" - -#: 03103400.xhp -msgctxt "" -"03103400.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules." -msgstr "Fiksas la dimension de variablo aŭ tabelo ĉe la modula nivelo (tio estas, ne en subproceduro aŭ funkcio), por ke la variablo aŭ tabelo validu en ĉiuj bibliotekoj kaj moduloj." - -#: 03103400.xhp -msgctxt "" -"03103400.xhp\n" -"hd_id3150772\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103400.xhp -msgctxt "" -"03103400.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" -msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" - -#: 03103400.xhp -msgctxt "" -"03103400.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateUnoValue [Rultempa]" - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"bm_id3150682\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoValue function" -msgstr "Funkcio CreateUnoValue" - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"hd_id3150682\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateUnoValue [Rultempa]" - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system." -msgstr "Liveras objekton kiu reprezentas strikte tipizeman valoron kiu referas al la Uno-tipa sistemo." - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name." -msgstr "Pasate al Uno, ĉi tiu objekto aŭtomate konvertiĝas al 'Any' de la koresponda tipo. Necesas specifi la tipon per ĝia tute specifita Uno-tipa nomo." - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces." -msgstr "La API de $[officename] ofte uzas la tipon Any. Ĝi estas la kontraŭparto de la tipo Variant, konata en aliaj medioj. La tipo Any enhavas unu arbitran tipon Uno kaj uzatas en generaj interfacoj Uno." - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"hd_id3147560\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence." -msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) por liveri bajtan sinsekvon." - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used." -msgstr "Se ne eblas konverti je CreateUnoValue al la specifita Uno-tipo, kaj eraro okazas. Por la konverto, la servo TypeConverter estas uzebla." - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service." -msgstr "Ĉi tiu funkcio celas al uzado en situacioj kie la defaŭlta Basic al Uno tipkonverta mekanismo ne sufiĉas. Tio povas okazi kiam oni provas aliri generajn Any-bazitajn interfacojn, kiel XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) aŭ X???Container::insertBy???( ???, Value ), el $[officename] Basic. La rultempa Basic ne rekonas tiujn tipojn ĉar ili estas difinitaj en la koresponda servo." - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type." -msgstr "En tia situacio, $[officename] Basic elektas la plej kongruan tipon por la Basic-tipo konvertota. Tamen, se malĝusta tipo elektiĝas, eraro okazos. Tial uzu la funkcion CreateUnoValue() por krei valoron por la nekonata Uno-tipo." - -#: 03132300.xhp -msgctxt "" -"03132300.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." -msgstr "Oni povas ankaŭ uzi ĉi tiun funkcion por pasi ne-Any valorojn, sed tio ne estas rekomendinda. Se Basic jam scias la celan tipon, uzi la funkcion CreateUnoValue() nur kaŭzas pluajn konvertojn kiuj malrapidigos la ruladon de Basic." - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Left Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Left [Rultempa]" - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"bm_id3149346\n" -"help.text" -msgid "Left function" -msgstr "Funkcio Left [Rultempa]" - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Left Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Left [Rultempa]" - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression." -msgstr "Liveras la nombron da maldekstraj signoj specifitaj el ĉeno." - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Left (Text As String, n As Long)" -msgstr "Left (Text As String, n As Long)" - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"hd_id3153824\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that you want to return the leftmost characters from." -msgstr "Text: Ĉena esprimo por kiu liveri la maldekstrajn signojn." - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "n: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "n: Numera esprimo kiu specifas la nombron da signoj liverotaj. Se n = 0, liveriĝos senlonga ĉeno. La maksimuma valoro permesita estas 65535." - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format." -msgstr "La jena ekzemplo konvertas daton en formato YYYY.MM.TT al formato MM/TT/YYYY." - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120303.xhp -msgctxt "" -"03120303.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" -msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")sInput = InputBox(\"Bonvolu tajpi daton laŭ la internacia formato 'YYYY-MM-TT'\")" - -#: 03020412.xhp -msgctxt "" -"03020412.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Name Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Name [Rultempa]" - -#: 03020412.xhp -msgctxt "" -"03020412.xhp\n" -"bm_id3143268\n" -"help.text" -msgid "Name statement" -msgstr "Ordono Name" - -#: 03020412.xhp -msgctxt "" -"03020412.xhp\n" -"hd_id3143268\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Name Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Name [Rultempa]" - -#: 03020412.xhp -msgctxt "" -"03020412.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Renames an existing file or directory." -msgstr "Renomas ekzistantan dosieron aŭ dosierujon." - -#: 03020412.xhp -msgctxt "" -"03020412.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020412.xhp -msgctxt "" -"03020412.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Name OldName As String As NewName As String" -msgstr "Name OldName As String As NewName As String" - -#: 03020412.xhp -msgctxt "" -"03020412.xhp\n" -"hd_id3153362\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020412.xhp -msgctxt "" -"03020412.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "OldName, NewName: Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use URL notation." -msgstr "OldName, NewName: Ĉena esprimo kiu specifas la nomon de dosiero, kun la vojprefikso. Eblas ankaŭ uzi URL-notacion." - -#: 03020412.xhp -msgctxt "" -"03020412.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020412.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"File already exists\"" -msgstr "msgbox \"Dosiero jam ekzistas\"" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio EqualUnoObjects [Rultempa]" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"bm_id3149205\n" -"help.text" -msgid "EqualUnoObjects function" -msgstr "Funkcio EqualUnoObjects" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"hd_id3149205\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio EqualUnoObjects [Rultempa]" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance." -msgstr "Liveras True se la du specifitaj Basic-Uno-objektoj reprezentas la saman Uno-objektan ekzempleron." - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )" -msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "// Copy of objects -> same instance" -msgstr "// Copy of objects -> sama ekzemplero" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "oIntrospeko = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "oIntro2 = oIntrospection" -msgstr "oIntro2 = oIntrospection" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" -msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3153525\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "// Copy of structs as value -> new instance" -msgstr "// Copy of structs as value -> new instance" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" -msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154348\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Struct2 = Struct1" -msgstr "Struct2 = Struct1" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" -msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FileAttr [Rultempa]" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"bm_id3153380\n" -"help.text" -msgid "FileAttr function" -msgstr "Funkcio FileAttr" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"hd_id3153380\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FileAttr [Rultempa]" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)." -msgstr "Liveras la aliran reĝimon aŭ la dosieran aliran numeron de dosiero malfermita per la ordono Open. La dosiera alira numero dependas de la mastruma sistemo (OSH = Operating System Handle, t.e. referenco de mastruma sistemo)." - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number." -msgstr "Ĉe 32-bita mastruma sistemo, oni ne povas uzi la funkcion FileAttr por liveri la aliran numeron." - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "See also: Open" -msgstr "Vidu ankaŭ: Open" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"hd_id3151116\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3154012\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" -msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"hd_id3147349\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3151074\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: The number of the file that was opened with the Open statement." -msgstr "FileNumber: La nombro de la dosiero malfermita per la ordono Open." - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3144766\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Attribute: Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:" -msgstr "Attribute: Entjera esprimo kiu specifas la tipon de informo liverotan. La jenaj valoroj eblas:" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." -msgstr "1: La funkcio FileAttr liveras la aliran reĝimon de la dosiero." - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3149959\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system." -msgstr "2: La funkcio FileAttr liveras la dosieran aliran numeron de la mastruma sistemo." - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:" -msgstr "Se oni specifas parametran atributon kun valoro de 1, la jenaj valoroj estas livereblaj:" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3149124\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "1 - INPUT (file open for input)" -msgstr "1 - INPUT (file open for input)" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3156275\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" -msgstr "2 - OUTPUT (file open for output)" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" -msgstr "4 - RANDOM (file open for random access)" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3148406\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "8 - APPEND (file open for appending)" -msgstr "8 - APPEND (file open for appending)" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3154757\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." -msgstr "32 - BINARY (file open in binary mode)." - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"hd_id3147339\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3155607\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Jen linio de teksto\"" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3150361\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" -msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" - -#: 03020405.xhp -msgctxt "" -"03020405.xhp\n" -"par_id3149817\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\"" -msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\"" - -#: 03080301.xhp -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Randomize Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Randomize [Rultempa]" - -#: 03080301.xhp -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"bm_id3150616\n" -"help.text" -msgid "Randomize statement" -msgstr "Ordono Randomize" - -#: 03080301.xhp -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"hd_id3150616\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Randomize Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Randomize [Rultempa]" - -#: 03080301.xhp -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Initializes the random-number generator." -msgstr "Pravalorizi la hazardnumeran generilon." - -#: 03080301.xhp -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080301.xhp -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Randomize [Number]" -msgstr "Randomize [Number]" - -#: 03080301.xhp -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"hd_id3152456\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Number: Any integer value that initializes the random-number generator." -msgstr "Number: Entjero kiu enhavas la datan numeron." - -#: 03080301.xhp -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"hd_id3149655\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"par_id3147288\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" -msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Amplekso de 0 ĝis 9" - -#: 03080301.xhp -msgctxt "" -"03080301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\"" -msgstr "MsgBox sText,0,\"Spektra Distribuo\"" - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DimArray Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DimArray [Rultempa]" - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"bm_id3150616\n" -"help.text" -msgid "DimArray function" -msgstr "Funkcio DimArray" - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"hd_id3150616\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "DimArray Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DimArray [Rultempa]" - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a Variant array." -msgstr "Liveras Variant-tabelon." - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"hd_id3149762\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "DimArray ( Argument list)" -msgstr "DimArray ( Argument list)" - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "See also Array" -msgstr "See also Tabelo" - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter." -msgstr "Se neniu parametro estas pasita, vaka tabelo kreiĝas (kiel Dim A(), tio estas sama al sinsekvo kies longo estas 0 en Uno). Se parametroj estas specifitaj, dimensio kreiĝas por ĉiu parametro." - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Argument list: A list of any number of arguments that are separated by commas." -msgstr "Argumentaro: Listo de iom ajn da argumentoj apartigitaj per komoj." - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"hd_id3150358\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03104300.xhp -msgctxt "" -"03104300.xhp\n" -"par_id3154939\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" -msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) estas sama al DIM a( 2, 2, 4 )" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" -msgstr "Funkcio TypeName; Funkcio VarType [Rultempa]" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"bm_id3143267\n" -"help.text" -msgid "TypeName functionVarType function" -msgstr "Funkcio TypeNameFunkcio VarType" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" -msgstr "Funkcio TypeName; Funkcio VarType [Rultempa]" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable." -msgstr "Liveras ĉenon (TypeName) aŭ numeran valoron (VarType) kiu enhavas informon pri variablo." - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"hd_id3153825\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)" -msgstr "TypeName (Variable)VarType (Variable)" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"hd_id3145610\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String; Integer" -msgstr "String; Integer" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"hd_id3146795\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Variable: The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:" -msgstr "Variable: La variablo por kiu komputi la tipon. Oni povas uzi la jenajn valorojn:" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "key word" -msgstr "ŝlosilvorto" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "VarType" -msgstr "VarType" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Variable type" -msgstr "Variabla tipo" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Boolean" -msgstr "bulea" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3153367\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Boolean variable" -msgstr "bulea variablo" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Date variable" -msgstr "Data variablo" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3150486\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148616\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Double floating point variable" -msgstr "Duobla reela variablo" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148457\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3145647\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Integer variable" -msgstr "Entjera variablo" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3149960\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Longa" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3154513\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3151318\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Long integer variable" -msgstr "Longa entjera variablo" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekto" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3154482\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3150323\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Object variable" -msgstr "Objekta variablo" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Single" -msgstr "Unuopa" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3149020\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3147341\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Single floating-point variable" -msgstr "Ordinara reela variablo" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155901\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155960\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3146313\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "String variable" -msgstr "Ĉena variablo" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3145149\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Variant" -msgstr "Variant" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3154021\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3145789\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" -msgstr "Variant-variablo (povas enhavi ĉiujn tipojn specifitajn de la difino)" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148630\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Empty" -msgstr "Empty" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3152584\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3151278\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Variable is not initialized" -msgstr "Variablo ne estas pravalorizita" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3154576\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Null" -msgstr "Null" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3166424\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3145131\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "No valid data" -msgstr "Nenia valida datumo" - -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"hd_id3149338\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03103600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148817\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\"" -msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Kelkaj tipoj en $[officename] Basic\"" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hour Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Hour [Rultempa]" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"bm_id3156042\n" -"help.text" -msgid "Hour function" -msgstr "Funkcio Hour" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"hd_id3156042\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Hour Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Hour [Rultempa]" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." -msgstr "Liveras la horon el interna tempa valoro generita per la funkcio TimeSerial aŭ TimeValue." - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Hour (Number)" -msgstr "Hour (Number)" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"hd_id3145069\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"hd_id3150359\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value." -msgstr "Number: Numera esprimo kiu enhavas la internan tempan valoron uzotan por liveri la kutiman horan valoron." - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression" -msgstr "Ĉi tu funkcio estas la kontraŭo de la funkcio TimeSerial. Ĝi liveras entjeran valoron kiu reprezentas la horon, el hora valoro generita per la funkcio TimeSerialTimeValue. Ekzemple, la esprimo" - -#: 03030201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3163798\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" -msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "returns the value 12." -msgstr "liveras la valoron 12." - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Sub ExampleHour" -msgstr "Sub ExampleHour" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" -msgstr "Print \"La aktuala horo estas \" & Hour( Now )" - -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3153145\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "End Sub" -msgstr "End Sub" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "End Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono End [Rultempa]" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"bm_id3150771\n" -"help.text" -msgid "End statement" -msgstr "Ordono End" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "End Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono End [Rultempa]" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Ends a procedure or block." -msgstr "Finas proceduron aŭ blokon." - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub" -msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Use the End statement as follows:" -msgstr "Uzu la ordonon End ĉi tiel:" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Statement" -msgstr "Ordono" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution." -msgstr "End ne estas deviga, sed oni povas enmeti ĝin ie ajn en proceduro por ĉesigi la ruladon de programo." - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "End Function: Ends a Function statement." -msgstr "End Function: Ĉesigas ordonon Function." - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "End If: Marks the end of a If...Then...Else block." -msgstr "End If: Markas la finon de bloko If...Then...Else." - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "End Select: Marks the end of a Select Case block." -msgstr "End Select: Markas la finon de bloko Select Case." - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "End Sub: Ends a Sub statement." -msgstr "End Sub: Finas ordonon Sub." - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"hd_id3146120\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3152887\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" -msgstr "Print \"Numero inter 1 kaj 5\"" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3148618\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" -msgstr "Print \"Numero inter 6 kaj 8\"" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Print \"Greater than 8\"" -msgstr "Print \"Pli ol 8\"" - -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3150418\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" -msgstr "Print \"Ekster la amplekso de 1 ĝis 10\"" - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio HasUnoInterfaces [Rultempa]" - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"bm_id3149987\n" -"help.text" -msgid "HasUnoInterfaces function" -msgstr "Funkcio HasUnoInterfaces" - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"hd_id3149987\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio HasUnoInterfaces [Rultempa]" - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3151262\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces." -msgstr "Testas ĉu Basic Uno objekto subtenas specifan Uno-interfacon." - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3154232\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Returns True, if all stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned." -msgstr "Liveras valoron True, se ĉiuj specifitaj interfacoj estas subtenataj, alie False liveriĝas." - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" -msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest: la Basic Uno-objekto testota." - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3149236\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." -msgstr "Uno-Interface-Name: listo de Uno-interfacaj nomoj." - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" -msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Choose Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Choose [Rultempa]" - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"bm_id3143271\n" -"help.text" -msgid "Choose function" -msgstr "Funkcio Choose" - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"hd_id3143271\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Choose Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Choose [Rultempa]" - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"par_id3149234\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a selected value from a list of arguments." -msgstr "Liveras elektitan valoron el listo de argumentoj." - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"hd_id3148943\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" -msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Index: A numeric expression that specifies the value to return." -msgstr "Index: Numera esprimo kiu specifas la liverotan valoron." - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Selection1: Any expression that contains one of the possible choices." -msgstr "Selection1: Esprimo kiu enhavas iun el la eblaj elektoj." - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The Choose function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on." -msgstr "La funkcio Choose liveras valoron el la listo de esprimoj bazita sur la indica valoro. Se Index = 1, la funkcio liveros la unuan esprimon en la listo, se index i= 2, ĝi liverosla duan esprimon, ktp." - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value." -msgstr "Se la indica valoro estas malpli ol 1 aŭ pli ol la nombro da esprimoj en la listo, la funkcio liveros la valoron Null." - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The following example uses the Choose function to select a string from several strings that form a menu:" -msgstr "La jena ekzemplo uzas la funkcion Choose por elekti ĉenon el kelkaj ĉenoj kiuj formas menuon." - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090402.xhp -msgctxt "" -"03090402.xhp\n" -"par_id3156443\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")" -msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Rapida Formato\", \"Konserva Formato\", \"Sistema Formato\")" - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line Input # Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Line Input # [Rultempa]" - -#: 03020203.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"bm_id3153361\n" -"help.text" -msgid "Line Input statement" -msgstr "Ordono Input#" - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Line Input # Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Line Input # [Rultempa]" - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Reads strings from a sequential file into a variable." -msgstr "Legas ĉenojn el sekvenca dosiero en variablon." - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" -msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"hd_id3145173\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." -msgstr "DosierNumero: Numero de la dosiero kiu enhavas la datumojn legotajn. Necesas antaŭe malfermi la dosieron per la ordono Open kun la ŝlosilvorto INPUT (legi)." - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"par_id3151119\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "var: The name of the variable that stores the result." -msgstr "var: la nomo de la variablo kiu tenos la rezulton." - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "With the Line Input# statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string." -msgstr "Per la ordono Line Input#, oni povas legi ĉenojn el malferma dosiero en variablon. Legas ĉenajn variablojn je linio post linio ĝis la unua ĉaretreveno (Asc=13), aŭ liniavanco (Asc=10). Ne enmetas linifinajn signojn en la liverita ĉeno." - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"hd_id3163711\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Jen linio de teksto\"" - -#: 03020203.xhp -msgctxt "" -"03020203.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Jen alia linio de teksto\"" - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Xor-Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio Xor [Rultempa]" - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"bm_id3156024\n" -"help.text" -msgid "Xor operator (logical)" -msgstr "Operacio Xor (logika)" - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Xor-Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio Xor [Rultempa]" - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." -msgstr "Kombinas du esprimojn per logika ekskluziva disjunkcio." - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"hd_id3153381\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 Xor Expression2" -msgstr "Result = Esprimo1 Xor Esprimo2" - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the combination." -msgstr "Result: Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la kombino." - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to combine." -msgstr "Esprimo1, Esprimo2: Numeraj esprimoj kombinotaj." - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other." -msgstr "Logika ekskluziva disjunkcio de du buleaj esprimoj liveras la valoron True nur se ambaŭ esprimoj malsamas unu de la alia." - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions." -msgstr "Laŭbita ekskluziva disjunkcio liveras biton se la koresponda bito estas ŝaltita en nur unu el la du esprimoj." - -#: 03060600.xhp -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"hd_id3153366\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03060600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3156442\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0" -msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM liveras 0" - -#: 03060600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3153191\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" -msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM liveras -1" - -#: 03060600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" -msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM liveras -1" - -#: 03060600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3154944\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" -msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM liveras 0" - -#: 03060600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060600.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2" -msgstr "vOut = vB Xor vA REM liveras 2" - -#: 03080600.xhp -msgctxt "" -"03080600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Absolute Values" -msgstr "Absolutaj valoroj" - -#: 03080600.xhp -msgctxt "" -"03080600.xhp\n" -"hd_id3146958\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Absolute Values" -msgstr "Absolutaj valoroj" - -#: 03080600.xhp -msgctxt "" -"03080600.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This function returns absolute values." -msgstr "Ĉi tiu funkcio liveras absolutan valoron." - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefLng Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefLng [Rultempa]" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"bm_id3148538\n" -"help.text" -msgid "DefLng statement" -msgstr "Ordono DefLng" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "DefLng Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefLng [Rultempa]" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified.Agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for.Characterrange: Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "DefLng: Long" -msgstr "DefLng: Longa" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" - -#: 03101600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable" -msgstr "lCount=123456789 REM lCount estas implica longa entjera variablo" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Variables" -msgstr "Ĉena variablo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"bm_id3149346\n" -"help.text" -msgid "names of variablesvariables; usingtypes of variablesdeclaring variablesvalues;of variablesconstantsarrays;declaringdefining;constants" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Using Variables" -msgstr "Variabloj" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name must be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Examples for variable identifiers:" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Correct" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Correct" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Correct" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Correct" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3150330\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Not valid, special characters are not allowed" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Not valid, variable may not begin with a number" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3149256\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3146317\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Declaring Variables" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3150299\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the Dim statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154118\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Examples for variable declarations:" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3150982\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Declares the variable \"a\" as a String" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3150343\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Declares the variable \"a\" as a String" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3155507\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN10859\n" -"help.text" -msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3150519\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154527\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Declares \"a\" as a String" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3153064\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Type-declaration missing: \"a$=\"" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3144770\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3149331\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Forcing Variable Declarations" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3149443\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To force declaration of variables, use the following command:" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3155072\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "The Option Explicit statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type Single." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3154614\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Variable Types" -msgstr "Variabla tipo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3155383\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3153972\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Numeric variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3159226\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "String variables contain character strings." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3145217\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Boolean variables contain either the TRUE or the FALSE value." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Object variables can store objects of various types, like tables and documents within a document." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3153805\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Integer Variables" -msgstr "Entjera variablo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3146966\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3147546\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Long Integer Variables" -msgstr "Longa entjera variablo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3151193\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id7596972\n" -"help.text" -msgid "Decimal Variables" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id2649311\n" -"help.text" -msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id7617114\n" -"help.text" -msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id1593676\n" -"help.text" -msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3147500\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Single Variables" -msgstr "Ĉena variablo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3153070\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3155753\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Double Variables" -msgstr "Data variablo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3150953\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3155747\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Currency Variables" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3153337\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3148742\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "String Variables" -msgstr "Ĉena variablo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3151393\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3150534\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Boolean Variables" -msgstr "bulea variablo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3145632\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3149722\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Date Variables" -msgstr "Data variablo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3159116\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with Dateserial, Datevalue, Timeserial or Timevalue are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word Date." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3148732\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Initial Variable Values" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154549\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3143222\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Numeric variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Date variables are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154807\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "String variables are assigned an empty-string (\"\") when they are declared." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3153936\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Arrays" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3148736\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3149546\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Arrays must be declared with the Dim statement. There are several ways to define the index range of an array:" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154567\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "21 elements numbered from 0 to 20" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154397\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3149690\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "21 elements numbered from 5 to 25" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3153113\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3153005\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "The index range can include positive as well as negative numbers." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3154507\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Constants" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3156357\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:" -msgstr "" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefObj Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefObj [Rultempa]" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"bm_id3149811\n" -"help.text" -msgid "DefObj statement" -msgstr "Ordono DefObj" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3149811\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "DefObj Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefObj [Rultempa]" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified.Agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for.Characterrange: Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "DefObj: Object" -msgstr "DefObj: Objekto" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" - -#: 03101700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "DefBool b" -msgstr "DefBool b" - -#: 03101700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "DefDate t" -msgstr "DefDate t" - -#: 03101700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "DefDbL d" -msgstr "DefDbL d" - -#: 03101700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "DefInt i" -msgstr "DefInt i" - -#: 03101700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "DefLng l" -msgstr "DefLng l" - -#: 03101700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "DefObj o" -msgstr "DefObj o" - -#: 03101700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "DefVar v" -msgstr "DefVar v" - -#: 03103100.xhp -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Let Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Let [Rultempa]" - -#: 03103100.xhp -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"bm_id3147242\n" -"help.text" -msgid "Let statement" -msgstr "Ordono Let" - -#: 03103100.xhp -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Let Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Let [Rultempa]" - -#: 03103100.xhp -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Assigns a value to a variable." -msgstr "Atribuas valoron al variablo." - -#: 03103100.xhp -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103100.xhp -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "[Let] VarName=Expression" -msgstr "[Let] VarName=Expression" - -#: 03103100.xhp -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03103100.xhp -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "VarName: Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible." -msgstr "VarName: Variablo al kiu atribui valoron. Valoro kaj variablotipo devas esti kongruaj." - -#: 03103100.xhp -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "As in most BASIC dialects, the keyword Let is optional." -msgstr "Kiel en plejmultaj dialektoj de BASIC, la ŝlosilvorto Let ne estas deviga." - -#: 03103100.xhp -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03103100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103100.xhp\n" -"par_id3152939\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9" -msgstr "MsgBox Len(sText) REM Liveras 9" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Screen I/O Functions" -msgstr "Ekranaj en/eligaj funkcioj" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Screen I/O Functions" -msgstr "Ekranaj en/eligaj funkcioj" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries." -msgstr "Ĉi tiu sekcio klarigas la rultempajn funkciojn uzeblaj por voki dialogojn por enigi aŭ eligi tajpaĵon de uzanto." - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateUnoService [Rultempa]" - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bm_id3150682\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoService function" -msgstr "Funkcio CreateUnoService" - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"hd_id3150682\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateUnoService [Rultempa]" - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"par_id3152924\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." -msgstr "Generas servon Uno per la ProcessServiceManager." - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"hd_id3152801\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"par_id3153346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )" -msgstr "oService = CreateUnoService( Uno service name )" - -#: 03131600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"par_idN1060F\n" -"help.text" -msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html" -msgstr "For a list of available services, go to: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html" - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"hd_id3151111\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Examples:" -msgstr "Ekzemploj:" - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "oIntrospeko = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"bm_id8334604\n" -"help.text" -msgid "filepicker;API service" -msgstr "filepicker;API service" - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"par_idN10625\n" -"help.text" -msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:" -msgstr "La jena kodo uzas servon por malfermi dosiermalferman dialogon:" - -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"par_idN1062B\n" -"help.text" -msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")" -msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Bonvolu elekti dosieron\")" - -#: 03131600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"par_idN10630\n" -"help.text" -msgid "Print \"file chosen: \"+fName" -msgstr "print \"elektita dosiero: \"+fName" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Month Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Month [Rultempa]" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"bm_id3153127\n" -"help.text" -msgid "Month function" -msgstr "Funkcio Month" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Month Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Month [Rultempa]" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function." -msgstr "Liveras la monaton de la jaro el data numero generita de la funkcio DateSerial aŭ DateValue." - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Month (Number)" -msgstr "Month (Number)" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"hd_id3150768\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year." -msgstr "Number: Numera esprimo kiu enhavas la datan numeron uzotan por kalkuli la monaton de la jaro." - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This function is the opposite of the DateSerial function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by DateSerial or DateValue. For example, the expression" -msgstr "Tiu funkcio estas logika kontraŭo al la funkcio DateSerial . Ĝi liveras la monaton de la jaro kiu korespondas al la data numero generita de DateSerialDateValue. Ekzemple la esprimo" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"par_id3145366\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "returns the value 12." -msgstr "liveras la valoron 12." - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"hd_id3146923\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030104.xhp -msgctxt "" -"03030104.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" -msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"La nuna monato\"" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono GoSub...Return [Rultempa]" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"bm_id3147242\n" -"help.text" -msgid "GoSub...Return statement" -msgstr "Ordono GoSub...Return" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono GoSub...Return [Rultempa]" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3145316\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the GoSub statement." -msgstr "Vokas subproceduron specifita per etikedo de subproceduro aŭ funkcio. La ordonoj post la etikedo ruliĝas ĝis la posta ordono Return. Poste, la programo daŭros ruliĝi ĉe la ordono kiu sekvas la ordonon GoSub ." - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "see Parameters" -msgstr "vidu je Parametroj" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"hd_id3147265\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Sub/Function" -msgstr "Sub/Function" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Label" -msgstr "Etikedo" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "GoSub Label" -msgstr "GoSub Etikedo" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Exit Sub/Function" -msgstr "Exit Sub/Function" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Label:" -msgstr "Label:" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Return" -msgstr "Return" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "End Sub/Function" -msgstr "End Sub/Function" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "The GoSub statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." -msgstr "La ordono GoSub vokas lokan subproceduron specifita per etikedo de ene de subproceduro aŭ funkcio. La nomo de la etikedo devas fini per dupunkto (\":\")." - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by GoSub, $[officename] Basic returns an error message. Use Exit Sub or Exit Function to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement." -msgstr "Se la programo renkontas ordonon Return sen antaŭa GoSub, $[officename] Basic donas prieraran mesaĝon. Necesas Exit SubExit Function por certigi ke la programo eliras el la Sub aŭ Function antaŭ ol atingi la postan ordonon Return." - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "The following example demonstrates the use of GoSub and Return. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user." -msgstr "La jena ekzemplo montras la uzadon de GoSub kaj Return. Rulante dufoje sekcion de programo, la programo kalkulas la kvadratan radikon de du numeroj tajpitaj de la uzanto." - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"hd_id3156284\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3146970\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Tajpu la unuan numeron: \",\"NumberInput\"))" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3150329\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Tajpu la duan numeron: \",\"NumberInput\"))" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" -msgstr "Print \"La kvadrata radiko de\";iInputa;\" estas\";iInputc" - -#: 03090301.xhp -msgctxt "" -"03090301.xhp\n" -"par_id3147340\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc" -msgstr "Print \"La kvadrata radiko de\";iInputb;\" estas\";iInputc" - -#: 03090408.xhp -msgctxt "" -"03090408.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Stop Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Stop [Rultempa]" - -#: 03090408.xhp -msgctxt "" -"03090408.xhp\n" -"bm_id3153311\n" -"help.text" -msgid "Stop statement" -msgstr "Ordono Stop" - -#: 03090408.xhp -msgctxt "" -"03090408.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Stop Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Stop [Rultempa]" - -#: 03090408.xhp -msgctxt "" -"03090408.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Stops the execution of the Basic program." -msgstr "Haltas la ruladon de Basic-programo." - -#: 03090408.xhp -msgctxt "" -"03090408.xhp\n" -"hd_id3153126\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090408.xhp -msgctxt "" -"03090408.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Stop" -msgstr "Haltigi" - -#: 03090408.xhp -msgctxt "" -"03090408.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "RGB Function [Runtime]" -msgstr "RGB Function [Rultempa]" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "RGB Function [Runtime]" -msgstr "RGB Function [Rultempa]" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a long integer color value consisting of red, green, and blue components." -msgstr "Liveras longentjeran koloran valoron kiu konsistas el ruĝa, verda, kaj blua komponantoj." - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"hd_id3147229\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "RGB (Red, Green, Blue)" -msgstr "RGB (Ruĝa, Verda, Blua)" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"hd_id3156442\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Longa" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"hd_id3154013\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"par_id3152597\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Red: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color." -msgstr "Red: Entjera esprimo kiu reprezentas la ruĝan komponanton (0-255) de la kunmetita koloro." - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Green: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color." -msgstr "Green: Entjera esprimo kiu reprezentas la verdan komponanton (0-255) de la kunmetita koloro." - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"par_id3151113\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Blue: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color." -msgstr "Blue: Entjera esprimo kiu reprezentas la bluan komponanton (0-255) de la kunmetita koloro." - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"hd_id3147435\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010305.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"par_id3145647\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" -msgstr "MsgBox \"La koloro \" & lVar & \" konsistas el:\" & Chr(13) &_" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"par_id3154491\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "\"ruĝa= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"par_id3149401\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "\"verda= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" - -#: 03010305.xhp -msgctxt "" -"03010305.xhp\n" -"par_id3150716\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" -msgstr "\"blua= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"koloroj\"" - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IsNull Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsNull [Rultempa]" - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"bm_id3155555\n" -"help.text" -msgid "IsNull functionNull value" -msgstr "Funkcio IsNullvaloro Null" - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "IsNull Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsNull [Rultempa]" - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." -msgstr "" - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"hd_id3150670\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "IsNull (Var)" -msgstr "IsNull (Var)" - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Var: Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value." -msgstr "Var: Variablo testota. Ĉi tiu funkcio liveras la valoron True se la Variant enhavas la valoron Null, aŭ False se la Varianto ne enhavas la valoron Null." - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"par_idN1062A\n" -"help.text" -msgid "Null - This value is used for a variant data sub type without valid contents." -msgstr "Null - Ĉi tiu valoro uziĝas por Variant-datuma subtipo sen valida enhavo." - -#: 03102600.xhp -msgctxt "" -"03102600.xhp\n" -"hd_id3153381\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03070300.xhp -msgctxt "" -"03070300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "\"+\" Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio \"+\" [Rultempa]" - -#: 03070300.xhp -msgctxt "" -"03070300.xhp\n" -"bm_id3145316\n" -"help.text" -msgid "\"+\" operator (mathematical)" -msgstr "Operacio \"+\" (matematika)" - -#: 03070300.xhp -msgctxt "" -"03070300.xhp\n" -"hd_id3145316\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "\"+\" Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio \"+\" [Rultempa]" - -#: 03070300.xhp -msgctxt "" -"03070300.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Adds or combines two expressions." -msgstr "Adicias aŭ kombinas du esprimojn." - -#: 03070300.xhp -msgctxt "" -"03070300.xhp\n" -"hd_id3144500\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03070300.xhp -msgctxt "" -"03070300.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 + Expression2" -msgstr "Result = Esprimo1 + Esprimo2" - -#: 03070300.xhp -msgctxt "" -"03070300.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03070300.xhp -msgctxt "" -"03070300.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the addition." -msgstr "Result: Numera esprimo kiu enhavas la rezulton de adicio." - -#: 03070300.xhp -msgctxt "" -"03070300.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to combine or to add." -msgstr "Expression1, Expression2: Numeraj esprimoj kombinotaj aŭ adiciotaj." - -#: 03070300.xhp -msgctxt "" -"03070300.xhp\n" -"hd_id3153969\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Trim Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Trim [Rultempa]" - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"bm_id3150616\n" -"help.text" -msgid "Trim function" -msgstr "Funkcio Trim" - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"hd_id3150616\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Trim Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Trim [Rultempa]" - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." -msgstr "Forigas ĉiujn antaŭajn kaj malantaŭajn spacetojn el ĉena esprimo." - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Trim( Text As String )" -msgstr "Trim( Text As String )" - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression." -msgstr "Text: Ĉena esprimo." - -#: 03120311.xhp -msgctxt "" -"03120311.xhp\n" -"hd_id3148663\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03000000.xhp -msgctxt "" -"03000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Run-Time Functions" -msgstr "Rultempa funkcioj" - -#: 03000000.xhp -msgctxt "" -"03000000.xhp\n" -"hd_id3152895\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Run-Time Functions" -msgstr "Rultempa funkcioj" - -#: 03000000.xhp -msgctxt "" -"03000000.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "Ĉi tiu sekcio klarigas la rultempajn funkciojn de %PRODUCTNAME Basic." - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Open Statement[Runtime]" -msgstr "Open-ordono[Rultempa]" - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"bm_id3150791\n" -"help.text" -msgid "Open statement" -msgstr "Open-ordono[Rultempa]" - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Open Statement[Runtime]" -msgstr "Open-ordono[Rultempa]" - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a data channel." -msgstr "Malfermas datuman kanalon." - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3147230\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" -msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "FileName: Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." -msgstr "" - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3154014\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "IOMode: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." -msgstr "IOMode: Ŝlosila vorto kiu difinas la aliran tipon. Validaj valoroj: Read (nurlega), Write (nurskriba), Read Write (ambaŭ)." - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Protected: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." -msgstr "Protected: Ŝlosila vorto kiu difinas la sekurecan staton de dosiero malferminte ĝin. Validaj valoroj: Shared (aliaj aplikaĵoj povas malfermi ĝin), Lock Read (dosiero estas protektata kontraŭ legado), Lock Write (dosiero estas protektata kontraŭ skribado), Lock Read Write (malpermesas aliri la dosieron)." - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." -msgstr "FileNumber: Entjera esprimo de 0 ĝis 511, por indiki la nombron de libera datuma kanalo. Oni povas pasi komandojn tra la kanalo por aliri dosieron. La dosieran numeron devas atribui la funkcio FreeFile tuj antaŭ la ordono Open." - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3151115\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "DatasetLength: For random access files, set the length of the records." -msgstr "DatasetLength: Por senvice atingeblaj dosieroj, agordu la longon de la rikordoj." - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." -msgstr "Eblas modifi la enhavon de dosiero nur se tiu dosiero estas malfermita per la ordono Open. Se oni provas malfermi dosieron jam malfermitan, aperos prierara mesaĝo." - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3149123\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3154705\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Jen linio de teksto\"" - -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3146916\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Jen alia linio de teksto\"" - -#: 03070200.xhp -msgctxt "" -"03070200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "\"*\" Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio \"*\" [Rultempa]" - -#: 03070200.xhp -msgctxt "" -"03070200.xhp\n" -"bm_id3147573\n" -"help.text" -msgid "\"*\" operator (mathematical)" -msgstr "Operacio \"*\" (matematika)" - -#: 03070200.xhp -msgctxt "" -"03070200.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "\"*\" Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio \"*\" [Rultempa]" - -#: 03070200.xhp -msgctxt "" -"03070200.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Multiplies two values." -msgstr "Multiplikas du valorojn" - -#: 03070200.xhp -msgctxt "" -"03070200.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03070200.xhp -msgctxt "" -"03070200.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 * Expression2" -msgstr "Result = Esprimo1 * Esprimo2" - -#: 03070200.xhp -msgctxt "" -"03070200.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03070200.xhp -msgctxt "" -"03070200.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numeric expression that records the result of a multiplication." -msgstr "Result: Numera esprimo kiu registros la rezulton de multipliko." - -#: 03070200.xhp -msgctxt "" -"03070200.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to multiply." -msgstr "Esprimo1, Esprimo2: Numeraj esprimoj multiplikotaj." - -#: 03070200.xhp -msgctxt "" -"03070200.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020000.xhp -msgctxt "" -"03020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File I/O Functions" -msgstr "Dosieraj en/eligaj funkcioj" - -#: 03020000.xhp -msgctxt "" -"03020000.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "File I/O Functions" -msgstr "Dosieraj en/eligaj funkcioj" - -#: 03020000.xhp -msgctxt "" -"03020000.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." -msgstr "Uzu dosierajn en/eligajn funkciojn por krei kaj mastrumi datumajn dosierojn difinitajn de uzanto." - -#: 03020000.xhp -msgctxt "" -"03020000.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory." -msgstr "Oni povas uzi tiujn funkciojn por subteni la kreadon de \"relativaj\" dosieroj, por ke oni povu konservi kaj reŝargi deziratajn rikordojn specifante ilian rikordan numeron. Dosieraj en/eligaj funkcioj povas helpi mastrumi dosierojn liverante informon pri dosiera grando, aktuala dosieruja agordo, aŭ la kreodato de dosiero aŭ dosierujo." - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CStr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CStr [Rultempa]" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"bm_id3146958\n" -"help.text" -msgid "CStr function" -msgstr "Funkcio CStr" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"hd_id3146958\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CStr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CStr [Rultempa]" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3147574\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts any numeric expression to a string expression." -msgstr "Konvertas numeran esprimon al ĉena esprimo." - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "CStr (Expression)" -msgstr "CStr (Expression)" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"hd_id3153062\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any valid string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Expression: Valida ĉena aŭ numera esprimo konvertota." - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"hd_id3150358\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Expression Types and Conversion Returns" -msgstr "Esprimaj tipoj kaj konvertaj liveroj" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Boolean :" -msgstr "Bulea :" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "String that evaluates to either True or False." -msgstr "Ĉeno kiu komputiĝas al aŭ TrueFalse." - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Date :" -msgstr "Dato :" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "String that contains the date and time." -msgstr "Ĉeno kiu enhavas la daton kaj tagotempon." - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3147428\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Null :" -msgstr "Null :" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3150486\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Run-time error." -msgstr "Rultempa eraro." - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3153953\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Empty :" -msgstr "Vaka :" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "String without any characters." -msgstr "Ĉeno sen signoj." - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Any :" -msgstr "Ajna :" - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3152938\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Corresponding number as string." -msgstr "Sama numero kiel ĉeno." - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"par_id3155738\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string." -msgstr "Nulok ĉe la fino de reelo ne ĉeestos en la liverita ĉeno." - -#: 03101000.xhp -msgctxt "" -"03101000.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Close Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Close [Rultempa]" - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"bm_id3157896\n" -"help.text" -msgid "Close statement" -msgstr "Ordono Close [Rultempa]" - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"hd_id3157896\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Close Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Close [Rultempa]" - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." -msgstr "Fermas specifitan dosieron malfermitan per la ordono Open." - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" -msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." -msgstr "FileNumber: Entjera esprimo kiu specifas la numeron de la datuma kanalo malfermita per la ordono Open." - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Unua linio de teksto\"" - -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"par_id3147350\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Alia linio de teksto\"" - -#: 03102800.xhp -msgctxt "" -"03102800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IsObject Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsObject [Rultempa]" - -#: 03102800.xhp -msgctxt "" -"03102800.xhp\n" -"bm_id3149346\n" -"help.text" -msgid "IsObject function" -msgstr "Funkcio IsObject" - -#: 03102800.xhp -msgctxt "" -"03102800.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "IsObject Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsObject [Rultempa]" - -#: 03102800.xhp -msgctxt "" -"03102800.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False." -msgstr "Testas ĉu objekta variablo estas OLE-objekto. La funkcio liveras la valoron True se la variablo estas OLE-objekto, alie False." - -#: 03102800.xhp -msgctxt "" -"03102800.xhp\n" -"hd_id3149234\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102800.xhp -msgctxt "" -"03102800.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "IsObject (ObjectVar)" -msgstr "IsObject (ObjectVar)" - -#: 03102800.xhp -msgctxt "" -"03102800.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03102800.xhp -msgctxt "" -"03102800.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03102800.xhp -msgctxt "" -"03102800.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102800.xhp -msgctxt "" -"03102800.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "ObjectVar: Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True." -msgstr "ObjectVar: Variablo testota. Se la variablo enhavas OLE-objekton, la funkcio liveras la valoron True." - -#: 03132500.xhp -msgctxt "" -"03132500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetDefaultContext [Rultempa]" - -#: 03132500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03132500.xhp\n" -"bm_id4761192\n" -"help.text" -msgid "GetDefaultContext function" -msgstr "Funkcio GetAttr" - -#: 03132500.xhp -msgctxt "" -"03132500.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetDefaultContext [Rultempa]" - -#: 03132500.xhp -msgctxt "" -"03132500.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." -msgstr "Liveras la defaŭltan kuntekston de la procedura serva fabrikilo, se ekzistanta, alie liveras referencon 'null'." - -#: 03132500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03132500.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." -msgstr "Ĉi tiu rultempa funkcio liveras la defaŭltan komponantan kuntekston uzotan, se generante servojn per XmultiServiceFactory. Vidu la ĉapitron Profesia UNO en la Manlibro por programistoj ĉe api.openoffice.org por plia informo." - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Atn Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Atn [Rultempa]" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"bm_id3150616\n" -"help.text" -msgid "Atn function" -msgstr "Funkcio Atn" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"hd_id3150616\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Atn Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Atn [Rultempa]" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2." -msgstr "Trigonometria funkcio kiu liveras la arktangenton de numera esprimo. La livera valoro estas en la amplekso -Pi/2 to +Pi/2." - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3143271\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." -msgstr "La arktangento estas la inverso de la tangento. La funkcio Atn liveras la angulon \"Alfa\", esprimitan en radianoj, de la tangento de tiu angulo. La funkcio ankaŭ povas liveri la angulon \"Alfa\" komparante la proporcion de la longo de la latero kontraŭ la angulo, al la longo de la latero apud la angulo (ne la hipotenuzo), en orta triangulo." - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" -msgstr "Atn(latero kontraŭ la angulo/latero apud la angulo)= Alfa" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Atn (Number)" -msgstr "Atn (Number)" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Number: Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)." -msgstr "Number: Numera esprimo kiu reprezentas la proporcion de du lateroj de orta triangulo. La funkcio Atn liveras la korespondan angulon en radianoj (arktangento)." - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." -msgstr "Por konverti radianoj al gradoj, multipliku radianojn per 180/pi." - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3147230\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "degree=(radian*180)/pi" -msgstr "gradoj=(radianoj*180)/pi" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "radian=(degree*pi)/180" -msgstr "radianoj=(gradoj*pi)/180" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159." -msgstr "Pi ĉi tie estas la fiksita cirkla konstanto rondigita al 3,14159." - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" -msgstr "REM La jena ekzemplo kalkulas por orta triangulo" - -#: 03080101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" -msgstr "REM la angulon Alfa de la tangento de la angulo Alfa:" - -#: 03080101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" -msgstr "REM rondigita Pi = 3.14159 estas difinita konstanto" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"Tajpu la longon de la latero apud la angulo: \",\"apuda\")" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3149482\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" -msgstr "d2 = InputBox$ (\"Tajpu la longon de la latero kontraŭ la angulo: \",\"kontraŭa\")" - -#: 03080101.xhp -msgctxt "" -"03080101.xhp\n" -"par_id3155415\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\"" -msgstr "Print \"Angulo Alfa estas\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" gradoj\"" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rnd Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Rnd [Rultempa]" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"bm_id3148685\n" -"help.text" -msgid "Rnd function" -msgstr "Funkcio Rnd" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Rnd Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Rnd [Rultempa]" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a random number between 0 and 1." -msgstr "Liveras hazardan nombron inter 0 kaj 1." - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"hd_id3153897\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Rnd [(Expression)]" -msgstr "Rnd [(Expression)]" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"hd_id3149655\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"hd_id3154909\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080302.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any numeric expression." -msgstr "Expression: Numera esprimo." - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Omitted: Returns the next random number in the sequence." -msgstr "Vaka: Liveras la postan hazardan numeron en la sekvenco." - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The Rnd function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:" -msgstr "La funkcio Rnd ampleksas de 0 ĝis 1. Por generi hazardajn entjeroj en donita amplekso, uzu la formulon en la jena ekzemplo:" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"hd_id3151118\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" -msgstr "Print \"Numero inter 1 kaj 5\"" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3154943\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" -msgstr "Print \"Numero inter 6 kaj 8\"" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3151074\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Print \"Greater than 8\"" -msgstr "Print \"Pli ol 8\"" - -#: 03080302.xhp -msgctxt "" -"03080302.xhp\n" -"par_id3155602\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" -msgstr "Print \"Ekster la amplekso de 1 ĝis 10\"" - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Str Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Str [Rultempa]" - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"bm_id3143272\n" -"help.text" -msgid "Str function" -msgstr "Funkcio Str" - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"hd_id3143272\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Str Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Str [Rultempa]" - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts a numeric expression into a string." -msgstr "Konvertas numeran esprimon al ĉeno." - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"hd_id3109850\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"par_id3149497\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Str (Expression)" -msgstr "Str (Expression)" - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"par_id3146117\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"hd_id3155805\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"par_id3149178\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any numeric expression." -msgstr "Expression: Numera esprimo." - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"par_id3146958\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The Str function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)." -msgstr "La funkcio Str konvertas numeran variablon, aŭ la rezulto de kalkulo al ĉeno. Negativajn nombrojn antaŭas minusa signumo. Pozitivajn nombrojn antaŭas spaceto (anstataŭ la plusa signumo)." - -#: 03120103.xhp -msgctxt "" -"03120103.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030300.xhp -msgctxt "" -"03030300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "System Date and Time" -msgstr "Sistema dato kaj tagotempo" - -#: 03030300.xhp -msgctxt "" -"03030300.xhp\n" -"hd_id3154923\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "System Date and Time" -msgstr "Sistema dato kaj tagotempo" - -#: 03030300.xhp -msgctxt "" -"03030300.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following functions and statements set or return the system date and time." -msgstr "La jenaj funkcioj kaj ordonoj atribuas aŭ liveras la sisteman daton kaj tagotempon." - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Loops" -msgstr "Iteracioj" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"hd_id3153990\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Loops" -msgstr "Iteracioj" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following statements execute loops." -msgstr "La jenaj ordonoj rulas iteraciojn." - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Matematikaj operacisimboloj" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"hd_id3149234\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Matematikaj Operacioj" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." -msgstr "La jenajn matematikaj operacioj subtenas $[officename] Basic." - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program." -msgstr "Ĉi tiu ĉapitro donas mallongan resumon de ĉiuj aritmetikaj operacioj eble bezonataj por kalkuloj en programoj." - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Do...Loop [Rultempa]" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"bm_id3156116\n" -"help.text" -msgid "Do...Loop statementWhile; Do loopUntilloops" -msgstr "Iteracioj Ordono Do...LoopWhile; Do loopUntiliteracioj" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"hd_id3156116\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Do...Loop [Rultempa]" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3109850\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." -msgstr "ripetas la ordonojn inter la Do kaj la ordono Loop dum la kondiĉo estas True (vera) aŭ ĝis la kondiĉo fariĝas True." - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3155150\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Do [{While | Until} condition = True]" -msgstr "Do [{While | Until} condition = True]" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154422\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "[Exit Do]" -msgstr "[Exit Do]" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "or" -msgstr "aŭ" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Do" -msgstr "Do" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "[Exit Do]" -msgstr "[Exit Do]" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" -msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Parameters/Elements" -msgstr "Parametroj/Elementoj" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Condition: A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False." -msgstr "Condition: Komparo, numera aŭ ĉena esprimo, kiu komputiĝas al True aŭ False." - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Statement block: Statements that you want to repeat while or until the condition is True." -msgstr "Statement block: Ordonoj ripetotaj dum uax ĝis la kondiĉo estas True." - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The Do...Loop statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the Do or the Loop statement. The following examples are valid combinations:" -msgstr "La ordono Do...Loop rulas iteracion ĝis kiam specifa kondiĉo estas vera. Metu la kondiĉon por eliri el la iteracio post aŭ la ordono DoLoop. La jenaj ekzemploj estas validaj konbinaĵoj:" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Do While condition = True" -msgstr "Do While condition = True" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...ordona bloko" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true." -msgstr "La ordona bloko inter la Do While kaj la Loop ripetiĝos dum la kondiĉo estas vera." - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Do Until condition = True" -msgstr "Do Until condition = True" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...ordona bloko" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3159151\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false." -msgstr "La ordona bloko inter la Do Until kaj la Loop ripetiĝos dum la kondiĉo estas falsa." - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153952\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Do" -msgstr "Do" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...ordona bloko" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Loop While condition = True" -msgstr "Loop While condition = True" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true." -msgstr "La ordona bloko inter la ordonoj Do kaj Loop ripetiĝos dum la kondiĉo estas vera." - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150488\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Do" -msgstr "Do" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153189\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...ordona bloko" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Loop Until condition = True" -msgstr "Loop Until condition = True" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3151117\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true." -msgstr "La ordona bloko inter la ordonoj Do kaj Loop ripetiĝos ĝis kiam la kondiĉo estas vera." - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Use the Exit Do statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a Do...Loop statement. You can also define an exit condition using the If...Then structure as follows:" -msgstr "Uzu la ordonon Exit Do por kondiĉe fini la iteracion. Oni povas enmeti ĉi tiun ordonon ie ajn en ordono Do...Loop. Oni povas ankaŭ difini eliran kondiĉon per la strukturo If...Then jene:" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Do..." -msgstr "Do..." - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "statements" -msgstr "ordonoj" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "If condition = True Then Exit Do" -msgstr "If condition = True Then Exit Do" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "statements" -msgstr "ordonoj" - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153159\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Loop..." -msgstr "Loop..." - -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Oct Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Oct [Rultempa]" - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"bm_id3155420\n" -"help.text" -msgid "Oct function" -msgstr "Funkcio Oct" - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"hd_id3155420\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Oct Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Oct [Rultempa]" - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the octal value of a number." -msgstr "Liveras la okuman valoron de numero." - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Oct (Number)" -msgstr "Oct (Number)" - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"hd_id3153360\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"par_id3150768\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to an octal value." -msgstr "Number: Numera esprimo konvertota al okuma valoro." - -#: 03080802.xhp -msgctxt "" -"03080802.xhp\n" -"hd_id3148672\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080400.xhp -msgctxt "" -"03080400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Square Root Calculation" -msgstr "Kalkuli kvadratan radikon" - -#: 03080400.xhp -msgctxt "" -"03080400.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Square Root Calculation" -msgstr "Kalkuli kvadratan radikon" - -#: 03080400.xhp -msgctxt "" -"03080400.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use this function to calculate square roots." -msgstr "Uzu ĉi tiun funkcion por kalkuli kvadratajn radikojn." - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CDateFromIso [Rultempa]" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"bm_id3153127\n" -"help.text" -msgid "CdateFromIso function" -msgstr "Funkcio CDateFromIso" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CDateFromIso [Rultempa]" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format." -msgstr "Liveras datan numeron el ĉeno kiu enhavas daton laŭ ISO-formato." - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "CDateFromIso(String)" -msgstr "CDateFromIso(String)" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"hd_id3154367\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Internal date number" -msgstr "Interna data numero" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"hd_id3125864\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "String: A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits." -msgstr "String: Ĉeno kiu enhavas daton laŭ ISO-formato. La jaro povas havi aŭ du aŭ kvar signojn." - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" -msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3146921\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system" -msgstr "liveras 12/31/2002 en la data formato de via sistemo" - -#: 03100050.xhp -msgctxt "" -"03100050.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CCur Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CCur [Rultempa]" - -#: 03100050.xhp -msgctxt "" -"03100050.xhp\n" -"bm_id8926053\n" -"help.text" -msgid "CCur function" -msgstr "Funkcio CCur" - -#: 03100050.xhp -msgctxt "" -"03100050.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "CCur Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CCur [Rultempa]" - -#: 03100050.xhp -msgctxt "" -"03100050.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols." -msgstr "Konvertas ĉenan esprimon aŭ numeran esprimon al kurza esprimo. La lokaĵaraj atributoj uziĝas por dekumaj markiloj kaj kurzaj signoj." - -#: 03100050.xhp -msgctxt "" -"03100050.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03100050.xhp -msgctxt "" -"03100050.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "CCur(Expression)" -msgstr "CCur(Expression)" - -#: 03100050.xhp -msgctxt "" -"03100050.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03100050.xhp -msgctxt "" -"03100050.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "Currency" -msgstr "Valuto" - -#: 03100050.xhp -msgctxt "" -"03100050.xhp\n" -"par_idN105F2\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03100050.xhp -msgctxt "" -"03100050.xhp\n" -"par_idN105F6\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Expression: Ĉena aŭ numera esprimo konvertota." - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tan Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Tan [Rultempa]" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"bm_id3148550\n" -"help.text" -msgid "Tan function" -msgstr "Funkcio Tan" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"hd_id3148550\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Tan Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Tan [Rultempa]" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." -msgstr "Kalkulas la tangenton de angulo en radianoj." - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle." -msgstr "Uzante la angulon Alfa, la funkcio Tan kalkulas la proporcion de la longo de la latero kontraŭ la angulo al la longo de la latero apud la angulo en orta triangulo." - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" -msgstr "Tan(Alfa) = latero kontraŭ la angulo/latero apud la angulo" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"hd_id3145174\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Tan (Number)" -msgstr "Tan (Number)" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"hd_id3156214\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)." -msgstr "Number: Numera esprimo (en radianoj) por kiu kalkuli la tangenton." - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi." -msgstr "Por konverti gradojn al radianoj, multipliku la gradojn per pi/180. Por konverti randianojn al gradoj, multipliku la radianojn per 180/pi." - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3155414\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "degrees=(radiant*180)/Pi" -msgstr "grado=(radiano*180)/pi" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "radiant=(degrees*Pi)/180" -msgstr "radiano=(grado*pi)/180" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Pi is approximately 3.141593." -msgstr "Pi estas proksimume 3,141593." - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"hd_id3149483\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3148646\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" -msgstr "REM En ĉi tiu ekzemplo, la sekva elemento eblas por orta triangulo:" - -#: 03080104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3150012\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:" -msgstr "REM La latero kontraŭ la angulo kaj la angulo (en gradoj) por kalkuli la longon de la latero apud la angulo:" - -#: 03080104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3153158\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" -msgstr "REM Pi = 3,1415926 estas difinita variablo" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3145252\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"Tajpu la longon de la latero kontraŭ la angulo: \",\"kontraŭa\")" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3149582\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Tajpu la angulon Alfa (en gradoj): \",\"Alfa\")" - -#: 03080104.xhp -msgctxt "" -"03080104.xhp\n" -"par_id3154016\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))" -msgstr "Print \"la longo de la latero paud la angulo estas\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))" - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CDate Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CDate [Rultempa]" - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"bm_id3150772\n" -"help.text" -msgid "CDate function" -msgstr "Funkcio CDate" - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3150772\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CDate Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CDate [Rultempa]" - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"par_id3150986\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." -msgstr "Konvertas ĉenan aŭ numeran esprimon al data valoro." - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "CDate (Expression)" -msgstr "CDate (Expression)" - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3148552\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3153525\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Expression: Ĉena aŭ numera esprimo konvertota." - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the DateValue and TimeValue function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." -msgstr "Kiam oni konvertas ĉenan esprimon, necesas entajpi la daton kaj tagotempon laŭ la formato MM.TT.YYYY HH.MM.SS, kiel difinita per la funkciaj konvencioj de DateValue kaj TimeValue. En numeraj esprimoj, valoroj maldekstre de la dekuma markilo donas la daton , komencante je 1899-12-31. Valoroj dekstre de la dekuma markilo donas la tagotempon." - -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 01170103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Events" -msgstr "Evento" - -#: 01170103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3155506\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Events" -msgstr "Iteracioj" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3146114\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3145387\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "When receiving focus" -msgstr "Ricevante fokuson" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3155090\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "This event takes place if a control receives the focus." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3152892\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "When losing focus" -msgstr "Perdante fokuson" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3153305\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "This event takes place if a control loses the focus." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3152896\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Key pressed" -msgstr "Klavo premita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3148837\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "This event occurs when the user presses any key while the control has the focus." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3146869\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Key released" -msgstr "Klavo malpremita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3155267\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "This event occurs when the user releases a key while the control has the focus." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3159096\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Modified" -msgstr "Modifita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3156019\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3144508\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Text modified" -msgstr "Teksto modifita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3148608\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "This event takes place if you enter or modify a text in an input field." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3159207\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Item status changed" -msgstr "Elementstato ŝanĝita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3151304\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Mouse inside" -msgstr "Muso enestas" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3152871\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "This event takes place when the mouse enters the control." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3146778\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "Muso moviĝis dum klavopremo" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3150403\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3150210\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Mouse moved" -msgstr "Muso moviĝis" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3149697\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "This event takes place when the mouse moves over the control." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3145216\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "Musa butono premita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3155914\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3148899\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Mouse button released" -msgstr "Musa butono malpremita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3153812\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3153556\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Mouse outside" -msgstr "Muso eksteras" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3153013\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "This event takes place when the mouse leaves the control." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3155759\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "While adjusting" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3156364\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "This event takes place when a scrollbar is being dragged." -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Call Stack Window (Calls)" -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3146794\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Call Stack Window (Calls)" -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The Call Stack allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list." -msgstr "" - -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio TwipsPerPixelY [Rultempa]" - -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"bm_id3150040\n" -"help.text" -msgid "TwipsPerPixelY function" -msgstr "Funkcio TwipsPerPixelY" - -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio TwipsPerPixelY [Rultempa]" - -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"par_id3154186\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel." -msgstr "Liveras la nombron da tvipoj kiuj reprezentas la alton de rastrumero." - -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "n = TwipsPerPixelY" -msgstr "n = TwipsPerPixelY" - -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"hd_id3149235\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" -msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Tvipoj * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Rastrumera grando\"" - -#: 03120100.xhp -msgctxt "" -"03120100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" -msgstr "ASCII/ANSI Konvertado en ĉenoj" - -#: 03120100.xhp -msgctxt "" -"03120100.xhp\n" -"hd_id3147443\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" -msgstr "ASCII/ANSI Konvertado en ĉenoj" - -#: 03120100.xhp -msgctxt "" -"03120100.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code." -msgstr "La jenaj funkcioj konvertas ĉenojn al kaj de ASCII aŭ ANSI-signoj." - -#: 03090411.xhp -msgctxt "" -"03090411.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "With Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono With [Rultempa]" - -#: 03090411.xhp -msgctxt "" -"03090411.xhp\n" -"bm_id3153311\n" -"help.text" -msgid "With statement" -msgstr "Ordono With" - -#: 03090411.xhp -msgctxt "" -"03090411.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "With Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono With [Rultempa]" - -#: 03090411.xhp -msgctxt "" -"03090411.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached." -msgstr "Ŝaltas objekton kiel la defaŭltan. Krom se alia objekta nomo estas deklarita, ĉiuj trajtoj kaj metodoj referencas al la defaŭlta objekto ĝis la ordono End With atingiĝas." - -#: 03090411.xhp -msgctxt "" -"03090411.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090411.xhp -msgctxt "" -"03090411.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "With Object Statement block End With" -msgstr "With Object Statement block End With" - -#: 03090411.xhp -msgctxt "" -"03090411.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090411.xhp -msgctxt "" -"03090411.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Use With and End With if you have several properties or methods for a single object." -msgstr "Uzu al With kaj End With se vi havas plurajn trajtojn aŭ metodojn por unu objekto." - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DatePart Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DatePart [Rultempa]" - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"bm_id249946\n" -"help.text" -msgid "DatePart function" -msgstr "Funkcio DatePart" - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "DatePart Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DatePart [Rultempa]" - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "The DatePart function returns a specified part of a date." -msgstr "La funkcio DatePart liveras specifitan parton el dato." - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"par_idN10549\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])" -msgstr "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])" - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "A Variant containing a date." -msgstr "Varianto enhavanta daton." - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"par_idN105F2\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"par_idN105F6\n" -"help.text" -msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." -msgstr "Add - Ĉena esprimo el la jena tabelo, por specifi la intertempon." - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "Date - The date from which the result is calculated." -msgstr "Date - La dato de kiu la rezulto estas kalkulota." - -#: 03030130.xhp -msgctxt "" -"03030130.xhp\n" -"par_idN10611\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefSng Statement [Runtime]" -msgstr "Funkcio DefSng [Rultempa]" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"bm_id2445142\n" -"help.text" -msgid "DefSng statement" -msgstr "Funkcio DefSng" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "DefSng Statement [Runtime]" -msgstr "Funkcio DefSng [Rultempa]" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefSng atribuas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso." - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for.Characterrange: Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "DefSng: Single" -msgstr "DefSng: Single" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101130.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" - -#: 03101130.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105D3\n" -"help.text" -msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable" -msgstr "sSng=Single REM sSng estas implice variablo de tipo 'single'" - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "LTrim Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio LTrim [Rultempa]" - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"bm_id3147574\n" -"help.text" -msgid "LTrim function" -msgstr "Funkcio LTrim" - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "LTrim Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio LTrim [Rultempa]" - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"par_id3145316\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." -msgstr "Forigas ĉiujn antaŭajn spacetojn ĉe la komenco de ĉena esprimo." - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "LTrim (Text As String)" -msgstr "LTrim (Text As String)" - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"par_id3151056\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"hd_id3150543\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression." -msgstr "Text: Ĉena esprimo." - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression." -msgstr "Ĉi tiu funkcio estas uzebla por forigi spacetojn ĉe la komenco de ĉena esprimo." - -#: 03120305.xhp -msgctxt "" -"03120305.xhp\n" -"hd_id3145419\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print Statement [Runtime]" -msgstr "Presa komando [Rultempa]" - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"bm_id3147230\n" -"help.text" -msgid "Print statement" -msgstr "Presa komando" - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"hd_id3147230\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Print Statement [Runtime]" -msgstr "Presa komando [Rultempa]" - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file." -msgstr "" - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" -msgstr "Print [#Dosiernomo,] Esprimo1[{;|,} [Spc(Nombro As Integer);] [Tab(poz As Integer);] [Esprimo2[...]]" - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id2508621\n" -"help.text" -msgid "FileName: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "FileName: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file.DosierNomo: Numera esprimo kiu enhavas la dosieran numeron atribuita per la ordono Open por tiu dosiero." - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id3163712\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." -msgstr "Esprimo: Presota numera aŭ ĉena esprimo. Eblas apartigi plurajn esprimojn per punktokomoj. Se ili estas apartigitaj per komoj, ili moviĝas al la posta tabo. Ne eblas modifi la tabojn." - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id3153092\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Number: Number of spaces to be inserted by the Spc function." -msgstr "Numero: La nombro da spacetoj enmetotaj de la funkcio Spc." - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id3145364\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Pos: Spaces are inserted until the specified position." -msgstr "Pos: Spacetoj enmetiĝos ĝis la specifita loko." - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once." -msgstr "Se punktokomo aŭ komo troviĝas post la lasta esprimo presota, $[officename] Basic konservas la tekston en internan bufron kaj programa ruliĝado daŭras sen presi. Kiam ĝi trovas alian Print-komandon sen punktokomo aŭ komo ĉe la fino, ĝi tuj presas la tutan presotan tekston." - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id3145272\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation." -msgstr "Pozitivaj numeraj esprimoj presiĝas kun komenca spaceto. Negativaj esprimoj presiĝas kun komenca minuso. Se la difinita amplekso por reelaj valoroj estas superita, la respektiva numera esprimo presiĝos laŭ eksponenciala formato." - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line." -msgstr "Se la presota esprimo superas difinitan longon, la vidigo aŭtomate ĉirkaŭfluos al la posta linio." - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the Spc function to insert a specified number of spaces." -msgstr "Oni povas enmeti la funkcion Tab, ĉirkaŭita de punktokomoj, inter argumentoj por movi la eligaĵon al specifa loko, aŭ oni povas uzi la function Spc por enmeti specifan numeron da spacetoj." - -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"hd_id3146912\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Control and Dialog Properties" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"bm_id3153379\n" -"help.text" -msgid "controls; propertiesproperties; controls and dialogsdialogs; properties" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Control and Dialog Properties" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies the properties of the selected dialog or control. You must be in the design mode to be able to use this command." -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"hd_id3151043\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Entering Data in the Properties Dialog" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3153771\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the Properties dialog:" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Keys" -msgstr "Klavoj" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efektoj" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3146121\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Alt+Down Arrow" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3149581\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Opens a combo box" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3147394\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Alt+Up Arrow" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Closes a combo box" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3154511\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Shift+Enter" -msgstr "Shift+Enter" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Inserts a line break in multiline fields." -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3146914\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "(UpArrow)" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3153714\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Goes to the previous line." -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "(DownArrow)" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3146314\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Goes to the next line." -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3149255\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3149566\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field." -msgstr "" - -#: 03080100.xhp -msgctxt "" -"03080100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Trigonometric Functions" -msgstr "Trigonometriaj funkcioj" - -#: 03080100.xhp -msgctxt "" -"03080100.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Trigonometric Functions" -msgstr "Trigonometriaj funkcioj" - -#: 03080100.xhp -msgctxt "" -"03080100.xhp\n" -"par_id3149180\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic." -msgstr "La jenajn trigonometriajn funkciojn subtenas $[officename] Basic." - -#: 03100080.xhp -msgctxt "" -"03100080.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CVErr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CVErr [Rultempa]" - -#: 03100080.xhp -msgctxt "" -"03100080.xhp\n" -"bm_id531022\n" -"help.text" -msgid "CVErr function" -msgstr "Funkcio CVErr" - -#: 03100080.xhp -msgctxt "" -"03100080.xhp\n" -"par_idN1054B\n" -"help.text" -msgid "CVErr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CVErr [Rultempa]" - -#: 03100080.xhp -msgctxt "" -"03100080.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"." -msgstr "Konvertas ĉenan esprimon aŭ numeran esprimon al varianta esprimo de la subtipo \"Error\"." - -#: 03100080.xhp -msgctxt "" -"03100080.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03100080.xhp -msgctxt "" -"03100080.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "CVErr(Expression)" -msgstr "CVErr(Expression)" - -#: 03100080.xhp -msgctxt "" -"03100080.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03100080.xhp -msgctxt "" -"03100080.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "Variant." -msgstr "Variant." - -#: 03100080.xhp -msgctxt "" -"03100080.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03100080.xhp -msgctxt "" -"03100080.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Expression: Ĉena aŭ numera esprimo konvertota." - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fix Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Fix [Rultempa]" - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"bm_id3159201\n" -"help.text" -msgid "Fix function" -msgstr "Funkcio Fix" - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Fix Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Fix [Rultempa]" - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number." -msgstr "Liveras la entjeran valoron de numera esprimo forigante la frakcian parton." - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Fix (Expression)" -msgstr "Fix (Expression)" - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"hd_id3154923\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Numeric expression that you want to return the integer value for." -msgstr "Expression: Numera esprimo por kiu liveri la entjeran parton." - -#: 03080501.xhp -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." -msgstr "Print Fix(3.14159) REM liveras 3." - -#: 03080501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"par_id3154217\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Print Fix(0) ' returns 0." -msgstr "Print Fix(0) REM liveras 0." - -#: 03080501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080501.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." -msgstr "Print Fix(-3.14159) REM liveras -3." - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Jumps" -msgstr "Saltoj" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"hd_id3151262\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Jumps" -msgstr "Saltoj" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following statements execute jumps." -msgstr "La jenaj ordonoj saltas." - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateUnoStruct [Rultempa]" - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"bm_id3150499\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoStruct function" -msgstr "Funkcio CreateUnoStruct" - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"hd_id3150499\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateUnoStruct [Rultempa]" - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3150713\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Creates an instance of a Uno structure type." -msgstr "Kreas ekzemplon de struktura tipo Uno." - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Use the following structure for your statement:" -msgstr "Uzu la jenan strukturon por via ordono:" - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" -msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"hd_id3145316\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" - -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Time Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Time [Rultempa]" - -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"bm_id3145090\n" -"help.text" -msgid "Time statement" -msgstr "Ordono Time" - -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Time Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Time [Rultempa]" - -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"." -msgstr "Ĉi tiu funkcio liveras la aktualan sisteman tagotempon kiel ĉenon laŭ la formato \"HH:MM:SS\"." - -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu specifas la novan tagotempon laŭ la formato \"HH:MM:SS\"." - -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"hd_id3145173\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\"" -msgstr "MsgBox Time,0,\"La horo estas\"" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateUnoDialog [Rultempa]" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"bm_id3150040\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoDialog function" -msgstr "Funkcio CreateUnoDialog" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateUnoDialog [Rultempa]" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3154186\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime." -msgstr "Kreas objekton Basic Uno kiu reprezentas dialogon regilon por Uno dum Basic-rultempo." - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library." -msgstr "Dialogoj estas difinitaj en la dialogaj bibliotekoj. Por vidigi dialogon, kreu \"realtempan\" dialogon el la biblioteko." - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "See Examples." -msgstr "See Ekzemploj." - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"hd_id3154286\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "' Get dialog description from the dialog library" -msgstr "' Prenu dialogan priskribon el la dialoga biblioteko." - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3149234\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "' generate \"live\" dialog" -msgstr "' generi \"realtempan\" dialogon" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "' display \"live\" dialog" -msgstr "' vidigi \"realtempan\" dialogon" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3154072\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "oDlgControl.execute" -msgstr "oDlgControl.execute" - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IsEmpty Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsEmpty [Rultempa]" - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"bm_id3153394\n" -"help.text" -msgid "IsEmpty function" -msgstr "Funkcio IsEmpty" - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"hd_id3153394\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "IsEmpty Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsEmpty [Rultempa]" - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"par_id3163045\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized." -msgstr "Testas ĉu Variant-variablo enhavas la valoron Empty. La valoro Empty montras ke la variablo ne estas pravalorizita." - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"hd_id3159158\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "IsEmpty (Var)" -msgstr "IsEmpty (Var)" - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Var: Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False." -msgstr "Var: Variablo testota. Se la Varianto-variablo enhavas la valoron Empty, la funkcio liveras la valoron True, alie la funkcio liveras la valoron False." - -#: 03102400.xhp -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03102400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102400.xhp\n" -"par_id3154863\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True" -msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM Liveras True" - -#: 03030200.xhp -msgctxt "" -"03030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Converting Time Values" -msgstr "Konverti tempajn valorojn" - -#: 03030200.xhp -msgctxt "" -"03030200.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Converting Time Values" -msgstr "Konverti tempajn valorojn" - -#: 03030200.xhp -msgctxt "" -"03030200.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following functions convert time values to calculable numbers." -msgstr "La jenaj funkcioj konvertas tempajn valorojn al kalkuleblaj numeroj." - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CLng Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CLng [Rultempa]" - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"bm_id3153311\n" -"help.text" -msgid "CLng function" -msgstr "Funkcio CLng" - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CLng Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CLng [Rultempa]" - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." -msgstr "Konvertas ĉenan aŭ numeran esprimon al longa entjero." - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "CLng (Expression)" -msgstr "CLng (Expression)" - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"hd_id3145610\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Longa" - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any numerical expression that you want to convert. If the Expression lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "Expression: Numera esprimo konvertota. Se la Expression estas ekster la valida longentjera amplekso inter -2.147.483.648 kaj 2.147.483.647, $[officename] Basic liveras troan eraron. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123,5\") uzante la defaŭltan numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." -msgstr "Ĉi tiu funkcio ĉiam rondigas la frakcian parton de numero al la plej proksima entjero." - -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"hd_id3154216\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: main0211.xhp -msgctxt "" -"main0211.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Macro Toolbar" -msgstr "Makroa ilbreto" - -#: main0211.xhp -msgctxt "" -"main0211.xhp\n" -"bm_id3150543\n" -"help.text" -msgid "toolbars; Basic IDEmacro toolbar" -msgstr "toolbars; Basic IDEmakroa ilbreto" - -#: main0211.xhp -msgctxt "" -"main0211.xhp\n" -"hd_id3150543\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Macro Toolbar" -msgstr "Makroa ilbreto" - -#: main0211.xhp -msgctxt "" -"main0211.xhp\n" -"par_id3147288\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Macro Toolbar contains commands to create, edit, and run macros." -msgstr "La Makroa ilbreto enhavas la komandojn por krei, redakti, kaj ruli makroojn." - -#: 03070100.xhp -msgctxt "" -"03070100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "\"-\" Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio \"-\" [Rultempa]" - -#: 03070100.xhp -msgctxt "" -"03070100.xhp\n" -"bm_id3156042\n" -"help.text" -msgid "\"-\" operator (mathematical)" -msgstr "operacio \"-\" (matematika)" - -#: 03070100.xhp -msgctxt "" -"03070100.xhp\n" -"hd_id3156042\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "\"-\" Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio \"-\" [Rultempa]" - -#: 03070100.xhp -msgctxt "" -"03070100.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Subtracts two values." -msgstr "Subtrahas du valorojn." - -#: 03070100.xhp -msgctxt "" -"03070100.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03070100.xhp -msgctxt "" -"03070100.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 - Expression2" -msgstr "Result = Esprimo1 - Esprimo2" - -#: 03070100.xhp -msgctxt "" -"03070100.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03070100.xhp -msgctxt "" -"03070100.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the subtraction." -msgstr "Result: Numera esprimo kiu enhavas la rezulton de la subtraho." - -#: 03070100.xhp -msgctxt "" -"03070100.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to subtract." -msgstr "Esprimo1, Esprimo2: Numeraj esprimoj subtrahotaj." - -#: 03070100.xhp -msgctxt "" -"03070100.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "TimeSerial Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio TimeSerial [Rultempa]" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"bm_id3143271\n" -"help.text" -msgid "TimeSerial function" -msgstr "Funkcio TimeSerial" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"hd_id3143271\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "TimeSerial Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio TimeSerial [Rultempa]" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times." -msgstr "Kalkulas la internan tempan valoron por la specifita hora, minuta kaj sekunda parametroj pasitaj kiel numera valoro. Oni povas uzi ĉi tiun valoron por kalkuli la diferencon inter du horoj." - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"hd_id3146794\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "TimeSerial (hour, minute, second)" -msgstr "TimeSerial (hour, minute, second)" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"hd_id3154124\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "hour: Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23." -msgstr "hour: Entjera esprimo kiu donas la horan parton de la tagotempo uzota por kalkuli la internan horan valoron, Validaj valoroj: 0-23." - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "minute: Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value." -msgstr "minute: Entjera esprimo kiu donas la minutan parton de la tagotempo ozota por kalkuli la internan horan valoron. Ĝenerale, uzu valorojn inter 0 kaj 59. Tamen, oni povas ankaŭ uzi valorojn ekster tiu amplekso, kie la nombro da minutoj influas la horan valoron." - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3161831\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "second: Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value." -msgstr "second: Entjera esprimo kiu donas la sekundan parton de la tagotempo ozota por kalkuli la internan horan valoron. Ĝenerale, uzu valorojn inter 0 kaj 59. Tamen, oni povas ankaŭ uzi valorojn ekster tiu amplekso, kie la nombro da sekundoj influas la minutan valoron." - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Examples:" -msgstr "Ekzemploj:" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3153952\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" -msgstr "12, -5, 45 korespondas al 11, 55, 45" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" -msgstr "12, 61, 45 korespondas al 13, 2, 45" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" -msgstr "12, 20, -2 korespondas al 12, 19, 58" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3153365\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" -msgstr "12, 20, 63 korespondas al 12, 21, 4" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences." -msgstr "Oni povas uzi la funkcion TimeSerial por konverti ajnan horon en unuopan valoron ozotan por kalkuli horan diferencon." - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3155308\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them." -msgstr "La funkcio TimeSerial liveras la tipon Variant kun VarType 7 (Date). Ĉi tiu valoro konserviĝas kiel duoble preciza reelo inter 0 kaj 0,9999999999. Kontraŭe al la funkcioj DateSerial aŭ DateValue, kie la interna data valoro kalkuliĝas kiel tagoj relative al fiksita dato, oni povas kalkuli per valoroj liveritaj per la funkcio TimeSerial , sed oni ne povas kalkuli ilin." - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3149482\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions." -msgstr "Per la funkcio TimeValue, oni povas pasi ĉenon kiel parametron kiu enhavas la tagotempon. Por la funkcio TimeSerial, aliflanke, oni povas pasi la unuopajn parametrojn (horan, minutan, sekundan) kiel numerajn esprimojn." - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"hd_id3154790\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3155600\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" -msgstr "MsgBox dDate,64,\"Horo kiel numero\"" - -#: 03030205.xhp -msgctxt "" -"03030205.xhp\n" -"par_id3153417\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\"" -msgstr "MsgBox sDate,64,\"Formatita horo\"" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Comparison Operators" -msgstr "Komparaj operatoroj" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Comparison Operators" -msgstr "Komparaj operatoroj" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3153528\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The available comparison operators are described here." -msgstr "La disponeblaj komparaj operatoroj estas priskribitaj ĉi tie." - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Condition Statements" -msgstr "Ordono Condition" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"hd_id3154422\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Condition Statements" -msgstr "Ordono Condition" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following statements are based on conditions." -msgstr "La jenaj ordonoj baziĝas sur kondiĉoj." - -#: 03120105.xhp -msgctxt "" -"03120105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CByte Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CByte [Rultempa]" - -#: 03120105.xhp -msgctxt "" -"03120105.xhp\n" -"bm_id3156027\n" -"help.text" -msgid "CByte function" -msgstr "Funkcio CByte" - -#: 03120105.xhp -msgctxt "" -"03120105.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CByte Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CByte [Rultempa]" - -#: 03120105.xhp -msgctxt "" -"03120105.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte." -msgstr "Konvertas ĉenon aŭ numeran esprimon al la tipo Byte (bajto)." - -#: 03120105.xhp -msgctxt "" -"03120105.xhp\n" -"hd_id3149811\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120105.xhp -msgctxt "" -"03120105.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Cbyte( expression )" -msgstr "Cbyte( expression )" - -#: 03120105.xhp -msgctxt "" -"03120105.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120105.xhp -msgctxt "" -"03120105.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Byte" -msgstr "Bajto" - -#: 03120105.xhp -msgctxt "" -"03120105.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120105.xhp -msgctxt "" -"03120105.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: A string or a numeric expression." -msgstr "Expression: Ĉena aŭ numera esprimo." - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "InputBox Function [Runtime]" -msgstr "InputBox Function [Rultempa]" - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"bm_id3148932\n" -"help.text" -msgid "InputBox function" -msgstr "InputBox function" - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"hd_id3148932\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "InputBox Function [Runtime]" -msgstr "InputBox Function [Rultempa]" - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3151262\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable." -msgstr "Vidigas inviton en dialogo ĉe kiu la uzanto enigu tekston. La entajpaĵo atribuiĝas al variablo." - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The InputBox statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, InputBox returns a zero-length string (\"\")." -msgstr "La komando InputBox estas konvena metodo enigi tekston per dialogo. Konfirmu la enigon alklakante Akcepti aŭ premante Enigi. La enigo liveriĝas kiel la funkcia livera valoro. Se oni fermas la dialogon per Rezigni, InputBox liveras nulo-longan ĉenon (\"\")." - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"hd_id3152347\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" -msgstr "InputBox (Msg As String[, Titolo As String[, Defaŭlto As String[, x_poz As Integer, y_poz As Integer]]]])" - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"hd_id3150713\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Msg: String expression displayed as the message in the dialog box." -msgstr "Msg: Ĉena esprimo vidigota kiel mesaĝo en dialogujo." - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Title: String expression displayed in the title bar of the dialog box." -msgstr "Titolo: Ĉena esprimo vidigota en la titola breto de la dialogujo." - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3154307\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Default: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." -msgstr "Default: Ĉena esprimo vidigota en tekstujo kiel defaŭlto, se neniu alia enigo estas difinita." - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "x_pos: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." -msgstr "x_poz: Entjera esprimo kiu specifas la horizontalan pozicion de la dialogo. La pozicio estas la absoluta koordinato kaj ne referencas al la fenestro de la oficeja aplikaĵo." - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "y_pos: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." -msgstr "y_poz: Entjera esprimo kiu specifas la vertikalan pozicion de la dialogo. La pozicio estas la absoluta koordinato kaj ne referencas al la fenestro de la oficeja aplikaĵo." - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If x_pos and y_pos are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in twips." -msgstr "Se x_poz kaj y_poz estas ellasitaj, la dialogo estas centrigita sur la ekrano. La pozicio estas specifita en tvipoj." - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" -msgstr "sTeksto = InputBox (\"Bonvolu entajpi frazon:\",\"Kara Uzanto\")" - -#: 03010201.xhp -msgctxt "" -"03010201.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")" -msgstr "MsgBox ( sTeksto , 64, \"Konfirmo de frazo\")" - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AND Operator [Runtime]" -msgstr "Operacisimbolo AND [Rultempa]" - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"bm_id3146117\n" -"help.text" -msgid "AND operator (logical)" -msgstr "Operacisimbolo AND (logika)" - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"hd_id3146117\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AND Operator [Runtime]" -msgstr "Operacisimbolo AND [Rultempa]" - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3143268\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Logically combines two expressions." -msgstr "Logike kombinas du esprimojn." - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 And Expression2" -msgstr "Result = Esprimo1 And Esprimo2" - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numeric variable that records the result of the combination." -msgstr "Result: Numera variablo kiu registras la rezulton de la kombinado." - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to combine." -msgstr "Expression1, Expression2: Esprimoj kombinotaj." - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3156215\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value True if both expressions evaluate to True:" -msgstr "Buleaj esprimoj kombinitaj per AND nur liveras la valoron True se ambaŭ esprimoj kalkuliĝas al True:" - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "True AND True returns True; for all other combinations the result is False." -msgstr "True AND True liveras True; por ĉiuj aliaj kombinoj False." - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions." -msgstr "La operacio AND ankaŭ faras laŭbitan komparon de idente lokitaj bitoj en du numeraj esprimoj." - -#: 03060100.xhp -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"hd_id3153727\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03060100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" -msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM liveras -1" - -#: 03060100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3154014\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" -msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM liveras 0" - -#: 03060100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" -msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM liveras 0" - -#: 03060100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3145751\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" -msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM liveras 0" - -#: 03060100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060100.xhp\n" -"par_id3147394\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments" -msgstr "vVarOut = B And A REM liveras 8 pro la laŭbita AND-kombino de ambaŭ argumentoj" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Programming with $[officename] Basic" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Programming with $[officename] Basic " -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3153708\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic." -msgstr "" - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Declare Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Declare [Rultempa]" - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"bm_id3148473\n" -"help.text" -msgid "Declare statement" -msgstr "Ordono Declare" - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Declare Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Declare [Rultempa]" - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"bm_id3145316\n" -"help.text" -msgid "DLL (Dynamic Link Library)" -msgstr "DLL (Dynamic Link Library)" - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"par_id3145316\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." -msgstr "Deklaras kaj difinas subproceduron en DLL-dosiero rulotan de $[officename] Basic." - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "See also: FreeLibrary" -msgstr "See also: FreeLibrary" - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" -msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"hd_id3153360\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Name: A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic." -msgstr "Name: Malsama nomo ol tiu difinita en la DLL, por nomi la subproceduron de $[officename] Basic." - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Aliasname: Name of the subroutine as defined in the DLL." -msgstr "Aliasname: Nomo de la subproceduro kiel difinita en la DLL." - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Libname: File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used." -msgstr "Libname: Dosiero aŭ sistema nomo de la DLL. Ĉi tiu biblioteko aŭtomate ŝargiĝos je la unua fojo kiam la funkcio uziĝas." - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"par_id3148452\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Argumentlist: List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure." -msgstr "Argumentlist: List de parametroj kiuj reprezentas argumentojn pasotajn al la proceduro kiam oni volas ĝin. La tipo kaj nombro da parametroj dependas de la rulota proceduro." - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"par_id3147289\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Type: Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name." -msgstr "Type: Difinas la datuman tipon de la valoro liverota de la funkcio. Oni povas ellasi tiun parametron se tipodeklara signo estas enmetita post la nomo." - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"par_id3146922\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword ByVal." -msgstr "Por pasi parametron al subproceduro kiel valoron anstataŭ kiel referencon, necesas marki la parametron per la ŝlosilvorto ByVal." - -#: 03090403.xhp -msgctxt "" -"03090403.xhp\n" -"hd_id3153951\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120400.xhp -msgctxt "" -"03120400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing String Length" -msgstr "Redakti ĉenan longon" - -#: 03120400.xhp -msgctxt "" -"03120400.xhp\n" -"hd_id3155150\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Editing String Length" -msgstr "Redakti ĉenan longon" - -#: 03120400.xhp -msgctxt "" -"03120400.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following functions determine string lengths and compare strings." -msgstr "La jenaj funkcioj komputas ĉenan longon kaj komparas ĉenojn." - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Or-Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio Or [Rultempa]" - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"bm_id3150986\n" -"help.text" -msgid "Or operator (logical)" -msgstr "Operacio Or (logika)" - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"hd_id3150986\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Or Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio Or [Rultempa]" - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." -msgstr "Faras logikan disjunkcion al du esprimoj." - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 Or Expression2" -msgstr "Result = Esprimo1 Or Esprimo2" - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"hd_id3151211\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the disjunction." -msgstr "Result: Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la disjunkcio." - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to compare." -msgstr "Esprimo1, Esprimo2: Numeraj esprimoj komparotaj." - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True." -msgstr "Logika disjunkcio de du buleaj esprimoj liveras la valoron True se almenaŭ unu komparata esprimo estas True." - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions." -msgstr "Laŭbita komparo ŝaltas biton en la rezulto se la koresponda bito estas ŝaltita en almenaŭ unu el la du esprimoj." - -#: 03060500.xhp -msgctxt "" -"03060500.xhp\n" -"hd_id3161831\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Format [Rultempa]" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"bm_id3153539\n" -"help.text" -msgid "Format function" -msgstr "Funkcio Format" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"hd_id3153539\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Format [Rultempa]" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3156042\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." -msgstr "Konvertas nombron al ĉeno, kaj poste formatigas ĝin laŭ la formato specifita." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Format (Number [, Format As String])" -msgstr "Format (Number [, Format As String])" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"hd_id3149178\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"hd_id3159176\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Number: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." -msgstr "Number: Numera esprimo konvertota al formatita ĉeno." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3147531\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Format: String that specifies the format code for the number. If Format is omitted, the Format function works like the Str function." -msgstr "Format: Ĉeno kiu specifas la formatan kodon por la nombro. Se Format ellasiĝas, la funkcio Format faros kiel la funkcio Str." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"hd_id3147561\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Formatting Codes" -msgstr "Formataj kodoj" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:" -msgstr "La jena listo priskribas la kodojn por formati nombron:" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153380\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "0: If Number has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "0: Se Number havas ciferon ĉe la pozicio de la 0 en la formata kodo, la cifero vidiĝos, alie nul vidiĝos." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "If Number has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting." -msgstr "Se Number havas malpliajn ciferojn al la nombro da nuloj en la formata kodo, (ĉe ajna flanko de la dekuma markilo), antaŭaj aŭ malantaŭaj nuloj vidiĝos. Se la nombro havas pliajn ciferojn maldekstre de la dekuma markilo ol la nombro da nuloj en la formata kodo, la ekstraj ciferoj vidiĝos sen formato." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the Format code." -msgstr "Dekumaj lokoj en la nombro rondiĝas laŭ la nombro da nuloj kiuj aperas post la dekuma markilo en la Formata kodo." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "#: If Number contains a digit at the position of the # placeholder in the Format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "#: Se Number enhavas ciferon ĉe la pozicio de la lokokupilo # en la Formata kodo, la cifero vidiĝos, alie nenio vidiĝos ĉe tiu pozicio." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148452\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed." -msgstr "Ĉi tiu simbolo faras kiel 0, escepte ke la antaŭaj aŭ malantaŭaj nuloj ne vidiĝos se pli da #-signoj troviĝas en la formata kodo ol ciferoj en la nombro. Nur la rilataj ciferoj de la nombro vidiĝos." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3159150\n" -"17\n" -"help.text" -msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr ".: La dekuma lokokupilo difinas la nombron da dekumaj lokoj maldekstre kaj dekstre de la dekuma markilo." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." -msgstr "Se la formata kodo enhavas nur #-lokokupilojn maldekstre de ĉi tiu simbolo, nombroj malpli ol 1 komenciĝos per dekuma markilo. Por ĉiam vidigi antaŭan nulon kun frakcia nombro, uzu 0 kiel lokokupilon por la unua cifero maldekstre de la dekuma markilo." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "%: Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code." -msgstr "%: Multiplikas la nombron per 100 kaj enmetas la elcentan signumon (%) tien, kie la nombro aperas en la formata kodo." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "E- E+ e- e+ : Se la formata kodo enhavas almenaŭ unu ciferan lokokupilon (0 aŭ #) dekstre de la simbolo E-, E+, e-, or e+, la nombro formatiĝos laŭ la scienca aŭ eksponeciala formato. La litero E aŭ e enmetiĝos inter la nombro kaj la eksponento. La nombro da lokokupiloj por la ciferoj dekstre de la simbolo difinas la nombron da ciferoj en la eksponento." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." -msgstr "Se la eksponento estas negativa, minusa signumo vidiĝos ĵus antaŭ la eksponento kun E-, E+, e-, e+. Se la eksponento estas pozitiva, plusa signumo vidiĝos nur antaŭ eksponentoj kun E+ or e+." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "La disigilo de miloj vidiĝos se la formata kodo enhavas la disigilon inter ciferaj lokokupiloj (0 or #)." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." -msgstr "La uzado de punkto kiel disigilo de miloj ka dekuma markilo dependas de la regiona atributo. Kiam oni tajpas nombron en Basic fontkodon, ĉiam uzu punkton kiel la dekuman markilon. La signo eventuale vidigota por la dekuma markilo dependas de la nombra formato en la sistemaj agordoj." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3152887\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) space: plus (+), minus (-), dolaro ($), spaceto, aŭ krampoj tajpita rekte en la formata kodo vidiĝas laŭlitere kiel signo." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." -msgstr "" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153366\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code." -msgstr "" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." -msgstr "Signoj, kiujn deklivo devas antaŭi en la formata kodo por ke ili vidiĝu laŭlitere kiel signoj, estas dat- kaj taghor-formataj signoj (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numer-formataj signoj (#, 0, %, E, e, komo, punkto), kaj ĉen-formataj signoj (@, &, <, >, !)." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places." -msgstr "Oni povas ankaŭ uzi la jenajn apriorajn numerajn formatojn. Escepte de \"General Number\" (ĝenerala numero), ĉiuj aprioraj formataj kodoj liveras la nombron kiel dekuman nombron kun du dekumaj pozicioj." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3150113\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." -msgstr "Se oni uzas apriorajn formatojn, la nomo de la formato devas esti en citiloj." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"hd_id3149377\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Predefined format" -msgstr "Apriora formato" - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." -msgstr "General Number: Nombroj vidiĝos kiel tajpitaj." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153158\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "Currency: (kurza) enmetas dolaran signumon antaŭ la nombro kaj enmetas negativajn nombrojn en krampojn." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." -msgstr "Fixed: Vidigas almenaŭ unu ciferon antaŭ la dekuma markilo." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." -msgstr "Standard: Vidigas nombrojn kun disigilo de miloj." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." -msgstr "Percent: Multiplikas la nombron per 100 kaj postgluas elcentan signumon post la nombro." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153836\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "Scientific: Vidigas nombrojn laŭ scienca formato (ekzemple, 1.00E+03 por 1000)." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "Formata kodo estas dividebla en tri sekciojn apartigitajn per punktokomoj (;). La unua parto difinas la formaton por pozitivaj valoroj, la dua parto por negativaj valoroj, kaj la tria parto por nul. Se oni specifas nur unu formatan kodon, ĝi apliku al ĉiuj nombroj." - -#: 03120301.xhp -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"hd_id3149019\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_idN107A2\n" -"help.text" -msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code." -msgstr "REM Ĉiam uzu punkton kiel dekuman markilon por nombroj en Basic-fontkodo." - -#: 03120301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120301.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." -msgstr "REM vidigas ekzemple 6,328.20 en angla lokaĵaro, 6.328,20 en germana lokaĵaro." - -#: 01050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic IDE" -msgstr "Helpo de $[officename] Basic" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3154422\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic IDE" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3153142\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section describes the structure of the Basic IDE." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_idN105C9\n" -"help.text" -msgid "Opens the Basic IDE where you can write and edit macros." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3154731\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3151074\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Module" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3149581\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new module into the current library." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3147397\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3144335\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new dialog into the current library." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3155602\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected module." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Renames the current module in place." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3150043\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Hide" -msgstr "Kaŝi" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3145147\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Hides the current module." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3163805\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Modules" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Opens the Macro Organizer dialog." -msgstr "" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DateDiff Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DateDiff [Rultempa]" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"bm_id6134830\n" -"help.text" -msgid "DateDiff function" -msgstr "Funkcio DateDiff" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "DateDiff Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DateDiff [Rultempa]" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of date intervals between two given date values." -msgstr "Liveras la nombron de intertempoj inter du donitaj dataj valoroj." - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10549\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10648\n" -"help.text" -msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])" -msgstr "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN1064B\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "A number." -msgstr "Nombro." - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10652\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10656\n" -"help.text" -msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." -msgstr "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval.Add - Ĉena esprimo el la jena tabelo, por specifi la intertempon." - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10664\n" -"help.text" -msgid "Date1, Date2 - The two date values to be compared." -msgstr "Date1, Date2 - La du dataj valoroj komparotaj." - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "Week_start - An optional parameter that specifies the starting day of a week." -msgstr "Week_start - Nedeviga parametro kiu specifas la komencan tagon de semajno." - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN1067A\n" -"help.text" -msgid "Week_start value" -msgstr "Valoro Week_start" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10680\n" -"help.text" -msgid "Explanation" -msgstr "Klarigo" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10687\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN1068D\n" -"help.text" -msgid "Use system default value" -msgstr "Uzu sisteman defaŭltan valoron" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10694\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN1069A\n" -"help.text" -msgid "Sunday (default)" -msgstr "Dimanĉe (defaŭlte)" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106A1\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106A7\n" -"help.text" -msgid "Monday" -msgstr "Lunde" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106AE\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106B4\n" -"help.text" -msgid "Tuesday" -msgstr "Marde" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106BB\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106C1\n" -"help.text" -msgid "Wednesday" -msgstr "Merkrede" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106C8\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106CE\n" -"help.text" -msgid "Thursday" -msgstr "Ĵaŭde" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106D5\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106DB\n" -"help.text" -msgid "Friday" -msgstr "Vendrede" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106E2\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106E8\n" -"help.text" -msgid "Saturday" -msgstr "Sabate" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106EB\n" -"help.text" -msgid "Year_start - An optional parameter that specifies the starting week of a year." -msgstr "Year_start - Nedeviga parametro kiu specifas la komencan semajnon de jaro." - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN106FB\n" -"help.text" -msgid "Year_start value" -msgstr "Valoro Year_start" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10701\n" -"help.text" -msgid "Explanation" -msgstr "Klarigo" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10708\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN1070E\n" -"help.text" -msgid "Use system default value" -msgstr "Uzu sisteman defaŭltan valoron" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10715\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN1071B\n" -"help.text" -msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)" -msgstr "Semajno 1 estas la semajno kiu enhavas la unuan de januaro (defaŭlto)" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10722\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10728\n" -"help.text" -msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year" -msgstr "Semajno 1 estas la unua semajno de la jaro kiu enhavas kvar aŭ pliajn tagojn" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN1072F\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10735\n" -"help.text" -msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year" -msgstr "Semajno 1 estas la unua semajno kiu enhavas nur tagojn de la nova jaro" - -#: 03030120.xhp -msgctxt "" -"03030120.xhp\n" -"par_idN10738\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "While...Wend Statement[Runtime]" -msgstr "Ordono While...Wend [Rultempa]" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"bm_id3150400\n" -"help.text" -msgid "While;While...Wend loop" -msgstr "Iteracio While;While...Wend" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "While...Wend Statement[Runtime]" -msgstr "Ordono While...Wend [Rultempa]" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." -msgstr "Kiam programo renkontas ordonon While, ĝi testas la kondiĉon. Se la kondiĉo estas falsa, la programo daŭras ruliĝi tuj post la ordono Wend. Se la kondiĉo estas vera, la iteracio ruliĝas ĝis kiam la programo renkontas ordonon Wend kaj saltas al la ordono While . Se la kondiĉo ankoraŭ estas vera, la iteracio ruliĝas denove." - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." -msgstr "Kontraste al la ordono Do...Loop oni ne povas nuligi iteracion While...Wend per Exit. Neniam eliru el iteracio While...Wend loop per GoTo, ĉar tio povas kaŭzi rultempan eraron." - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3145172\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." -msgstr "Do...Loop estas pli fleksebla ol While...Wend." - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"hd_id3155133\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3147288\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "While Condition [Statement] Wend" -msgstr "While Kondiĉo [Ordono] Wend" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"hd_id3153139\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Sub ExampleWhileWend" -msgstr "Sub ExampleWhileWend" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Dim stext As String" -msgstr "Dim stext As String" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Dim iRun As Integer" -msgstr "Dim iRun As Integer" - -#: 03090203.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "sText =\"This Is a short text\"" -msgstr "sText =\"Jen mallonga teksto\"" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "iRun = 1" -msgstr "iRun = 1" - -#: 03090203.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3147215\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "While iRun < Len(sText)" -msgstr "while iRun < Len(sText)" - -#: 03090203.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" -msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "iRun = iRun + 1" -msgstr "iRun = iRun + 1" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3152939\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Wend" -msgstr "Wend" - -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3153189\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" -msgstr "MsgBox sText,0,\"Teksto enkodita\"" - -#: 03090203.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "End Sub" -msgstr "End Sub" - -#: 03103450.xhp -msgctxt "" -"03103450.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Global Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Global [Rultempa]" - -#: 03103450.xhp -msgctxt "" -"03103450.xhp\n" -"bm_id3159201\n" -"help.text" -msgid "Global statement" -msgstr "Ordono Global" - -#: 03103450.xhp -msgctxt "" -"03103450.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Global Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Global [Rultempa]" - -#: 03103450.xhp -msgctxt "" -"03103450.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session." -msgstr "Fiksas la dimension de variablo aŭ tabelo ĉe la modula nivelo (tio estas, ne en subproceduro aŭ funkcio), por ke la variablo aŭ tabelo validu en ĉiuj bibliotekoj kaj moduloj por la aktuala seanco." - -#: 03103450.xhp -msgctxt "" -"03103450.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103450.xhp -msgctxt "" -"03103450.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" -msgstr "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" - -#: 03103450.xhp -msgctxt "" -"03103450.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Const Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Const [Rultempa]" - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"bm_id3146958\n" -"help.text" -msgid "Const statement" -msgstr "Ordono Const" - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"hd_id3146958\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Const Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Const [Rultempa]" - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id3154143\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines a string as a constant." -msgstr "Difinas ĉenon konstanto." - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"hd_id3150670\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Const Text = Expression" -msgstr "Const Text = Expression" - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: Any constant name that follows the standard variable naming conventions." -msgstr "Text: Konstanta nomo kiu kongruas kun la konvencioj pri nomado de variabloj." - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:" -msgstr "Konstanto estas variablo kiu helpas plibonigi la legeblecon de programo. Konstantoj ne difiniĝas kiel specifa tipo de variablo, sed anstataŭe kiel lokokupiloj en la kodo. Oni povas difini konstanton nur unufoje kaj ne povas ŝanĝi ĝin. Uzu la jenan ordonon por difini konstanton:" - -#: 03100700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id3150542\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "CONST ConstName=Expression" -msgstr "CONST KonstNomo=Esprimo" - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." -msgstr "La tipo de esprimo ne gravas. Se programo ruliĝas, $[officename] Basic konvertas la programan kodon interne por ke ĉiufoje kiam konstanto uziĝas, la difinita esprimo anstataŭas ĝin." - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" -msgstr "Const sVar = \"Programo\", dVar As Double = 1.00" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Objects" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"hd_id3145645\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Using the Object Catalog" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]." -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_id3147346\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Click the Object Catalog icon Icon in the Macro toolbar to display the object catalog." -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_id3155114\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects." -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_id3150786\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the Show icon Icon." -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_id3153266\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog." -msgstr "" - -#: 03090405.xhp -msgctxt "" -"03090405.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FreeLibrary [Rultempa]" - -#: 03090405.xhp -msgctxt "" -"03090405.xhp\n" -"bm_id3143270\n" -"help.text" -msgid "FreeLibrary function" -msgstr "Funkcio FreeLibrary" - -#: 03090405.xhp -msgctxt "" -"03090405.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FreeLibrary [Rultempa]" - -#: 03090405.xhp -msgctxt "" -"03090405.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: Declare" -msgstr "Malŝargas DLL-ojn ŝargitajn per ordono Declare. Malŝargita DLL aŭtomate reŝargiĝos se oni vokas iun el ĝiaj funkcioj. Vidu ankaŭ: Declare" - -#: 03090405.xhp -msgctxt "" -"03090405.xhp\n" -"hd_id3148550\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090405.xhp -msgctxt "" -"03090405.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "FreeLibrary (LibName As String)" -msgstr "FreeLibrary (LibName As String)" - -#: 03090405.xhp -msgctxt "" -"03090405.xhp\n" -"hd_id3153380\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090405.xhp -msgctxt "" -"03090405.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "LibName: String expression that specifies the name of the DLL." -msgstr "LibName: Ĉena esprimo kiu specifas la nomon de DLL." - -#: 03090405.xhp -msgctxt "" -"03090405.xhp\n" -"par_id3146923\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." -msgstr "FreeLibrary povas malŝargi nur DLL-ojn ŝargitajn dum rulado de Basic." - -#: 03090405.xhp -msgctxt "" -"03090405.xhp\n" -"hd_id3153363\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03103500.xhp -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Static Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Static [Rultempa]" - -#: 03103500.xhp -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"bm_id3149798\n" -"help.text" -msgid "Static statement" -msgstr "Ordono Static" - -#: 03103500.xhp -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"hd_id3149798\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Static Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Static [Rultempa]" - -#: 03103500.xhp -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid." -msgstr "Deklaras variablon aŭ tabelon ĉe la procedura nivelo en subproceduro aŭ funkcio, por ke la valoroj de la variablo aŭ tabelo konserviĝu post eliro el la subproceduro aŭ funkcio. La konvencioj de ordono Dim ankaŭ validas." - -#: 03103500.xhp -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The Static statement cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size." -msgstr "La Static statement ne estas uzebla por difini varieblajn tabelojn. Necesas specifi tabelon je fiksita grando." - -#: 03103500.xhp -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"hd_id3149657\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103500.xhp -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..." -msgstr "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..." - -#: 03103500.xhp -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"hd_id3148452\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03103500.xhp -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" -msgstr "MsgBox iInit,0,\"La rezulto estas\"" - -#: 03103500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"par_id3151115\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "' Function for initialization of the static variable" -msgstr "REM Funkcio por pravalorizi la statikan variablon." - -#: 03103500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"par_id1057161\n" -"help.text" -msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function" -msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM minimuma livera valoro de ĉi tiu funkcio" - -#: 03103500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103500.xhp\n" -"par_id580462\n" -"help.text" -msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized" -msgstr "if iInit = 0 then iInit = InitVar() REM Testu ĉu variablo jam pravalorizita." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "For...Next Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono For...Next [Rultempa]" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"bm_id3149205\n" -"help.text" -msgid "For statementTo statementStep statementNext statement" -msgstr "For statementTo statementStep statementNext statement" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"hd_id3149205\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "For...Next Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono For...Next [Rultempa]" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." -msgstr "Ripetas je specifa nombro da fojoj la ordonojn en la bloko For...Next." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "For counter=start To end [Step step]" -msgstr "For counter=start To end [Step step]" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3146796\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "[Exit For]" -msgstr "[Exit For]" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Next [counter]" -msgstr "Next [counter]" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Variables:" -msgstr "Variables:" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Counter: Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed." -msgstr "Counter: Iteracia nombrilo komence agordita al la valoro dekstre de la egalsigno (komenco). Nur numeraj valoroj validas. La iteracia nombrilo alkrementas aŭ dekrementas laŭ la variablo Step ĝis kiam ĝi superas al End." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3152455\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Start: Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." -msgstr "Start: Numera valoro kiu difinas la komencan valoron je la komenco de la iteracio." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "End: Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." -msgstr "End: Numera variablo kiu difinas la finan valoron je la fino de la iteracio." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Step: Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value." -msgstr "Step: Agordas la valoron laŭ kiu alkrementi aŭ dekrementi la iteracian nombrilon. Se Step ne estas specifita, la iteracia nombrilo alkrementiĝas per 1." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The For...Next loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters." -msgstr "La iteracio For...Next ripetas ĉiujn ordonojn en la iteracio je la nombro da fojoj specifita de la parametroj." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends." -msgstr "Dum la nombrila variablo dekrementiĝas, $[officename] Basic kontrolas ĉu la fina valoro estas atingita. Tuj kiam la nombrilo pasas la finan valoron, la iteracio aŭtomate ĉesas." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "It is possible to nest For...Next statements. If you do not specify a variable following the Next statement, Next automatically refers to the most recent For statement." -msgstr "Eblas ingigi la ordonojn For...Next.Se oni ne specifas variablon post la ordono Next, Next aŭtomate referas al la plej lasta ordono For." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If you specify an increment of 0, the statements between For and Next are repeated continuously." -msgstr "Se oni specifas alkrementon esti 0, la ordonoj inter For kaj Nextdaŭre ripetiĝos." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)." -msgstr "Dum la nombrila variablo dekrementas, $[officename] Basic kontrolas por troo aŭ maltroo. La iteracio ĉesas kiam Counter superas al End (pozitiva Step) aŭ malsuperas al End (negativa Step)." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Use the Exit For statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a For...Next loop. Use the If...Then statement to test the exit condition as follows:" -msgstr "Uzu la ordonon Exit For por eliri la iteracion sen kondiĉe. Tiu ordono devas esti en iteracio For...Next. Uzu la ordonon If...Then por testi la eliran kondiĉon jene:" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "For..." -msgstr "For..." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3149482\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "statements" -msgstr "ordonoj" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "If condition = True Then Exit For" -msgstr "If condition = True Then Exit For" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3153159\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "statements" -msgstr "ordonoj" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Note: In nested For...Next loops, if you exit a loop unconditionally with Exit For, only one loop is exited." -msgstr "Noto: En ingitaj iteracioj For...Next , se oni eliras el la iteracio senkondiĉe per Exit For, nur unu iteracio estas interrompita." - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"hd_id3148457\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3151074\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:" -msgstr "La jena ekzemplo uzas du ingitajn iteraciojn por ordigi ĉenan tabelon de 10 elementoj ( sEntry() ), komence plenigitaj per diversaj enhavoj:" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3155767\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "sEntry(0) = \"Jerry\"" -msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\"" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "sEntry(1) = \"Patty\"" -msgstr "sEntry(1) = \"Patty\"" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3148993\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "sEntry(2) = \"Kurt\"" -msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\"" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "sEntry(3) = \"Thomas\"" -msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\"" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3155174\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "sEntry(4) = \"Michael\"" -msgstr "sEntry(4) = \"Michael\"" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3166448\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "sEntry(5) = \"David\"" -msgstr "sEntry(5) = \"David\"" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3149255\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "sEntry(6) = \"Cathy\"" -msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\"" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "sEntry(7) = \"Susie\"" -msgstr "sEntry(7) = \"Susie\"" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3145148\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "sEntry(8) = \"Edward\"" -msgstr "sEntry(8) = \"Edward\"" - -#: 03090202.xhp -msgctxt "" -"03090202.xhp\n" -"par_id3145229\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "sEntry(9) = \"Christine\"" -msgstr "sEntry(9) = \"Christine\"" - -#: 03020401.xhp -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ChDir Statement [Runtime]" -msgstr "Komando ChDir [Rultempa]" - -#: 03020401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"bm_id3150178\n" -"help.text" -msgid "ChDir statement" -msgstr "Ordono MkDir" - -#: 03020401.xhp -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"hd_id3150178\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "ChDir Statement [Runtime]" -msgstr "Komando ChDir [Rultempa]" - -#: 03020401.xhp -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Changes the current directory or drive." -msgstr "Ŝanĝas la aktualan dosierujon aŭ diskingon." - -#: 03020401.xhp -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"par_id9783013\n" -"help.text" -msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See this issue for more information." -msgstr "Ĉi tiu rultempa ordono aktuale ne funkcias laŭ la dokumentaro. Vidu paĝon this issue por plua informo." - -#: 03020401.xhp -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020401.xhp -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "ChDir Text As String" -msgstr "ChDir Text As String" - -#: 03020401.xhp -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020401.xhp -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that specifies the directory path or drive." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu specifas la dosierujon aŭ diskingon." - -#: 03020401.xhp -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"par_id3152598\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon." -msgstr "Se vi volas nur ŝanĝi la aktualan diskingon, entajp la literon de la ingo kaj punktokomon." - -#: 03020401.xhp -msgctxt "" -"03020401.xhp\n" -"hd_id3151116\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Other Commands" -msgstr "Aliaj komandoj" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Other Commands" -msgstr "Aliaj komandoj" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3153312\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories." -msgstr "Jen listo de la funkcioj kaj la ordonoj kiuj ne estas en aliaj kategorioj." - -#: 03030301.xhp -msgctxt "" -"03030301.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Date Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Date [Rultempa]" - -#: 03030301.xhp -msgctxt "" -"03030301.xhp\n" -"bm_id3156027\n" -"help.text" -msgid "Date statement" -msgstr "Ordono Date" - -#: 03030301.xhp -msgctxt "" -"03030301.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Date Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Date [Rultempa]" - -#: 03030301.xhp -msgctxt "" -"03030301.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings." -msgstr "Liveras la aktualan sisteman daton kiel ĉenon, aŭ atribuas la daton. La data formato dependas de lokaj sistemaj agordoj." - -#: 03030301.xhp -msgctxt "" -"03030301.xhp\n" -"hd_id3148686\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030301.xhp -msgctxt "" -"03030301.xhp\n" -"par_id3146794\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Date ; Date = Text As String" -msgstr "Date ; Date = Text As String" - -#: 03030301.xhp -msgctxt "" -"03030301.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030301.xhp -msgctxt "" -"03030301.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings." -msgstr "Text: Bezonata nur por reagordi la sisteman daton. Tiukaze, la ĉena esprimo devas korespondi al la data formato difinita en la lokaj agordoj." - -#: 03030301.xhp -msgctxt "" -"03030301.xhp\n" -"hd_id3150793\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03030301.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The date is \" & Date" -msgstr "msgbox \"La dato estas \" & Date" - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "LSet Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono LSet [Rultempa]" - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"bm_id3143268\n" -"help.text" -msgid "LSet statement" -msgstr "Ordono LSet" - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"hd_id3143268\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "LSet Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono LSet [Rultempa]" - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type." -msgstr "Ĝisrandigas ĉenon al la maldekstro de ĉena variablo, aŭ kopias variablon de tipo propre difinita al alia variablo de malsama tipo propre difinita." - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"hd_id3145317\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" -msgstr "LSet Var As String = Text aŭ LSet Var1 = Var2" - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"hd_id3143271\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"par_id3145610\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Var: Any String variable that contains the string that you want align to the left." -msgstr "Var: Ĉena variablo kiu enhavas la ĉenon ĝisrandigotan maldekstren." - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Text: String that you want to align to the left of the string variable." -msgstr "Text: Ĉeno ĝisrandigota al la maldekstro de ĉena variablo." - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Var1: Name of the user-defined type variable that you want to copy to." -msgstr "Var1: Nomo de variablo de propre difinita tipo al kiu kopii." - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Var2: Name of the user-defined type variable that you want to copy from." -msgstr "Var1: Nomo de variablo de propre difinita tipo de kiu kopii." - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If the string is shorter than the string variable, LSet left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the LSet statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type." -msgstr "Se la ĉeno estas malpli longa ol la ĉena variablo, LSet ĝisrandigas maldekstren la ĉenon en la ĉena variablo. Eventuale restantajn poziciojn en la ĉena variablo anstataŭos spacetoj. Se la ĉeno estas pli longa ol la ĉena variablo nur la plejmaldekstraj signoj ĝis la longo de la ĉena variablo kopiiĝos. Per la ordono LSet, oni povas ankaŭ kopii variablon propre difinitan al alia variablo de la sama tipo." - -#: 03120304.xhp -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"hd_id3156282\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120304.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" -msgstr "REM Ĝisrandigu je \"SBX\" en la 40-signa referenca ĉeno" - -#: 03120304.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"par_id3148647\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "' Replace asterisks with spaces" -msgstr "REM Anstataŭigu steletojn per spacetoj" - -#: 03120304.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120304.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string" -msgstr "REM Ĝisrandigu maldekstren je \"SBX\" en la 40-signa referenca ĉeno" - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CDateToIso Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CDateToIso [Rultempa]" - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"bm_id3150620\n" -"help.text" -msgid "CdateToIso function" -msgstr "Funkcio CDateToIso" - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"hd_id3150620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CDateToIso Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CDateToIso [Rultempa]" - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"par_id3151097\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." -msgstr "Liveras la daton laŭ ISO-formato el data numero generita de la funkcio DateSerial aŭ DateValue." - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"hd_id3159224\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"par_id3149497\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "CDateToIso(Number)" -msgstr "CDateToIso(Number)" - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"hd_id3152347\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"par_id3154422\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"hd_id3147303\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Integer that contains the serial date number." -msgstr "Number: Entjero kiu enhavas la datan numeron." - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"hd_id3147243\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030107.xhp -msgctxt "" -"03030107.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\"" -msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO-Dato\"" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shell Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Shell [Rultempa]" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"bm_id3150040\n" -"help.text" -msgid "Shell function" -msgstr "Funkcio Shell" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Shell Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Shell [Rultempa]" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary." -msgstr "Startigas alian aplikaĵon kaj difinas la respektivan fenestran stilon, se necese." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])" -msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3149235\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3154306\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Pathname" -msgstr "Pathname" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Complete path and program name of the program that you want to start." -msgstr "Tuta dosierujo kaj nomo de la programo startigota." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Windowstyle" -msgstr "Windowstyle" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:" -msgstr "Nedeviga entjera esprimo kiu specifas la stilon de la fenestro en kiu la programo ruliĝu. La jenaj valoroj eblas:" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The focus is on the hidden program window." -msgstr "La kaŝita programa fenestro estas enfokusigita." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The focus is on the program window in standard size." -msgstr "La programa fenestro en normala grando estas enfokusigita." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The focus is on the minimized program window." -msgstr "La minimumigita programa fenestro estas enfokusigita." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3149561\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3146921\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "focus is on the maximized program window." -msgstr "la maksimumigita programa fenestro estas enfokusigita." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Standard size program window, without focus." -msgstr "Programa fenestro ordinare granda, elfokusigita." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3152938\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." -msgstr "Minimumigita programa fenestro, la aktiva fenestro ankoraŭ estas enfokusigita." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Full-screen display." -msgstr "Tutekrana vidigo." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3150419\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Param" -msgstr "Param" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3149412\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass." -msgstr "Ĉena esprimo kiu specifas la komandlinion pasotan." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3148456\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "bSync" -msgstr "bSync" - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "If this value is set to true, the Shell command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to false, the shell returns directly. The default value is false." -msgstr "Se ĉi tiu valoro estas atribuita al true, la komando Shell kaj ĉiuj taskoj de $[officename] atendos ĝis kiam finis la ŝela proceduro. Se la valoro estas atribuita al false, la ŝelo revenos rekte. La defaŭlta valoro estas false." - -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3154270\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio TwipsPerPixelX [Rultempa]" - -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"bm_id3153539\n" -"help.text" -msgid "TwipsPerPixelX function" -msgstr "Funkcio TwipsPerPixelX" - -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"hd_id3153539\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio TwipsPerPixelX [Rultempa]" - -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel." -msgstr "Liveras la nombron da tvipoj kiuj reprezentas la larĝon de unu rastrumero." - -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "n = TwipsPerPixelX" -msgstr "n = TwipsPerPixelX" - -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"hd_id3159176\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" -msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Tvipoj * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Rastrumera grando\"" - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CInt Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CInt [Rultempa]" - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"bm_id3149346\n" -"help.text" -msgid "CInt function" -msgstr "Funkcio CInt" - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CInt Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CInt [Rultempa]" - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." -msgstr "Konvertas ĉenan aŭ numeran esprimon al entjero." - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "CInt (Expression)" -msgstr "CInt (Expression)" - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"hd_id3147531\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"hd_id3145069\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any numeric expression that you want to convert. If the Expression exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "Expression: Numera esprimo konvertota. Se la Expression estas ekster la amplekso inter -32768 kaj 32767, $[officename] Basic raportos troan eraron. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123,5\") uzante la defaŭltan numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." -msgstr "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer.Ĉi tiu funkcio ĉiam rondigas la frakcian parton de numero al la plej proksima entjero." - -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"hd_id3145419\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DateAdd Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DateAdd [Rultempa]" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"bm_id6269417\n" -"help.text" -msgid "DateAdd function" -msgstr "Funkcio DateAdd" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "DateAdd Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DateAdd [Rultempa]" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date." -msgstr "Aldonas intertempon al donita dato plurfoje kaj liveras la rezultan daton." - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "DateAdd (Add, Count, Date)" -msgstr "DateAdd (Add, Count, Date)" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1061E\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10622\n" -"help.text" -msgid "A Variant containing a date." -msgstr "Varianto enhavanta daton." - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10625\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10629\n" -"help.text" -msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." -msgstr "Add - Ĉena esprimo el la jena tabelo, por specifi la intertempon." - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10636\n" -"help.text" -msgid "Add (string value)" -msgstr "Aldoni (ĉena valoro)" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1063C\n" -"help.text" -msgid "Explanation" -msgstr "Klarigo" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10643\n" -"help.text" -msgid "yyyy" -msgstr "jjjj" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10649\n" -"help.text" -msgid "Year" -msgstr "Jaro" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10650\n" -"help.text" -msgid "q" -msgstr "k" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10656\n" -"help.text" -msgid "Quarter" -msgstr "Kvaronjaro" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1065D\n" -"help.text" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10663\n" -"help.text" -msgid "Month" -msgstr "Monato" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "y" -msgstr "J" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10670\n" -"help.text" -msgid "Day of year" -msgstr "Tago de la jaro" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10677\n" -"help.text" -msgid "w" -msgstr "s" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1067D\n" -"help.text" -msgid "Weekday" -msgstr "Semajntago" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10684\n" -"help.text" -msgid "ww" -msgstr "ss" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1068A\n" -"help.text" -msgid "Week of year" -msgstr "Semajno de la jaro" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10691\n" -"help.text" -msgid "d" -msgstr "t" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN10697\n" -"help.text" -msgid "Day" -msgstr "Tago" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN1069E\n" -"help.text" -msgid "h" -msgstr "h" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN106A4\n" -"help.text" -msgid "Hour" -msgstr "Horo" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN106AB\n" -"help.text" -msgid "n" -msgstr "n" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN106B1\n" -"help.text" -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN106B8\n" -"help.text" -msgid "s" -msgstr "S" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN106BE\n" -"help.text" -msgid "Second" -msgstr "Sekundo" - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN106C1\n" -"help.text" -msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." -msgstr "Count - Numera esprimo specifanta kiel ofte aldoni la intervalon Add (se Count estas pozitiva) aŭ subtrahi la intervalon Add (se Count estas negativa)." - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN106C4\n" -"help.text" -msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value." -msgstr "Date - Dato aŭ la nomo de Variant-variablo kiu enhavas daton. La valoro Add aldoniĝos Count-foje al ĉi tiu valoro." - -#: 03030110.xhp -msgctxt "" -"03030110.xhp\n" -"par_idN106C7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefBool Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefBool [Rultempa]" - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"bm_id3145759\n" -"help.text" -msgid "DefBool statement" -msgstr "Ordono DefBool" - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"hd_id3145759\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "DefBool Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefBool [Rultempa]" - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3153089\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range." -msgstr "Se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefBool agordas la defaŭltan datumtipon por variabloj, laŭ signa amplekso." - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"hd_id3149495\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3150682\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for.Characterrange: Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3149178\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "DefBool: Boolean" -msgstr "DefBool: Bulea" - -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"hd_id3149762\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definition for variable types:" -msgstr "REM Prefiksa difino por variablaj tipoj:" - -#: 03101100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3151381\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable" -msgstr "bOK=TRUE REM bOK estas implica bulea variablo" - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "SetAttr Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono SetAttr [Rultempa]" - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"bm_id3147559\n" -"help.text" -msgid "SetAttr statement" -msgstr "Ordono SetAttr" - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"hd_id3147559\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "SetAttr Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono SetAttr [Rultempa]" - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the attribute information for a specified file." -msgstr "Agordas la atributan informon por specifa dosiero." - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"hd_id3150359\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" -msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, SetAttr searches for the file in the current directory. You can also use URL notation." -msgstr "FileName: Nomo de dosiero, inkluzive de vojprefikso, kies atributoj estas testotaj. Se oni ne enmetas vojprefikson, SetAttr serĉas dosieron en la aktuala dosierujo. Vi ankaŭ povas uzi URL-notacion." - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Attribute: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" -msgstr "Attribute: Bita ŝablono kiu difinas la atributojn ŝaltotajn aŭ malŝaltotajn." - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "0 : Normal files." -msgstr "0 : Ordinaraj dosieroj." - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "1 : Read-only files." -msgstr "1 : Nurlegaj dosieroj." - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "32 : Dosiero ŝanĝiĝis post la lasta restaŭrkopio (Arkiva bito)." - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3153093\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement." -msgstr "Oni povas agordi plurajn atributojn, kombinante la respektivajn valorojn per logika disjunkcio." - -#: 03020414.xhp -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020414.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020414.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" -msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Difini celon por erarotraktilo" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "GoTo Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono GoTo [Rultempa]" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"bm_id3159413\n" -"help.text" -msgid "GoTo statement" -msgstr "Ordono GoTo" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"hd_id3159413\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "GoTo Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono GoTo [Rultempa]" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label." -msgstr "Daŭrigas programan ruladon en Sub aŭ Function ĉe la procedura linio difinita per etikedo." - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "see Parameters" -msgstr "vidu je Parametroj" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Sub/Function" -msgstr "Sub/Function" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Label1" -msgstr "Label1" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Label2:" -msgstr "Label2:" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090302.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Exit Sub" -msgstr "Exit Sub" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Label1:" -msgstr "Label1:" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "GoTo Label2" -msgstr "GoTo Label2" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "End Sub/Function" -msgstr "End Sub/Function" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." -msgstr "La ordono GoTo estas uzebla por ordoni al $[officename] Basic daŭrigi la programon ĉe alia loko en la proceduro. Necesas atribui la pozicion per etikedo. Por agordi etikedon, atribui nomon, finante ĝin per dupunkto (\":\")." - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." -msgstr "Oni ne povas uzi la ordonon GoTo por salti el proceduro (Sub) aŭ funkcio." - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"hd_id3154731\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id6967035\n" -"help.text" -msgid "see Parameters" -msgstr "vidu je Parametroj" - -#: 03080700.xhp -msgctxt "" -"03080700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Expression Signs" -msgstr "Signumo de esprimo" - -#: 03080700.xhp -msgctxt "" -"03080700.xhp\n" -"hd_id3150702\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Expression Signs" -msgstr "Signumo de esprimo" - -#: 03080700.xhp -msgctxt "" -"03080700.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression." -msgstr "Ĉi tiu funkcio liveras la algebran signumon de numera esprimo." - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "RSet Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono RSet [Rultempa]" - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"bm_id3153345\n" -"help.text" -msgid "RSet statement" -msgstr "Ordono RSet" - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "RSet Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono RSet [Rultempa]" - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another." -msgstr "Ĝisrandigas dekstren ĉenon en ĉena variablo, aŭ kopias propre difinitan variablan tipon al alia." - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"hd_id3149234\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" -msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string variable." -msgstr "Text: Ĉena variablo." - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Text: String that you want to right-align in the string variable." -msgstr "Text: Ĉeno dekstren ĝisrandigota en la ĉena variablo." - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Variable1: User-defined variable that is the target for the copied variable." -msgstr "Variable1: Propre difinita variablo kiu estas la celo por la kopiota variablo." - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Variable2: User-defined variable that you want to copy to another variable." -msgstr "Variable2: Propre difinita variablo kiu estas la celo por la kopiota variablo." - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If the string is shorter than the string variable, RSet aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable." -msgstr "Se la ĉeno estas malpli longa ol la ĉena variablo, RSet ĝisrandigas la ĉenon dekstren en la ĉena variablo. Eventuale restantaj signoj en la ĉena variablo anstataŭiĝas per spacetoj. Se la ĉeno estas pli longa ol la ĉena variablo, la ekstraj signoj foriĝas, kaj nur la restantaj signoj ĝisrandiĝas dekstren en la ĉena variablo." - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can also use the RSet statement to assign variables of one user-defined type to another." -msgstr "Oni povas ankaŭ uzi la ordonon RSet por atribui variablojn de unu propre difinita tipo al alia." - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The following example uses the RSet and LSet statements to modify the left and right alignment of a string." -msgstr "La jena ekzemplo uzas la ordonojn RSet kaj LSet por modifi la maldekstren kaj dekstren ĝisrandigon de ĉeno." - -#: 03120308.xhp -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"hd_id3154909\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120308.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3155856\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" -msgstr "REM Ĝisrandigi dekstren je \"SBX\" en 40-signa ĉeno" - -#: 03120308.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3152577\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "' Replace asterisks with spaces" -msgstr "REM Anstataŭigu steletojn per spacetoj" - -#: 03120308.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120308.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string" -msgstr "REM Ĝisrandigi maldekstren je \"SBX\" en 40-signa ĉeno" - -#: 03080200.xhp -msgctxt "" -"03080200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Exponential and Logarithmic Functions" -msgstr "Eksponencialaj kaj logaritmaj funkcioj" - -#: 03080200.xhp -msgctxt "" -"03080200.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Exponential and Logarithmic Functions" -msgstr "Eksponencialaj kaj logaritmaj funkcioj" - -#: 03080200.xhp -msgctxt "" -"03080200.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions." -msgstr "$[officename] Basic subtenas la jenajn eksponencialajn kaj logaritmajn funkciojn." - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "The Basic Editor" -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"bm_id3148647\n" -"help.text" -msgid "saving;Basic codeloading;Basic codeBasic editornavigating;in Basic projectslong lines;in Basic editorlines of text;in Basic editorcontinuation;long lines in editor" -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "The Basic Editor" -msgstr "Iteracioj" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the Edit menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with CommandCtrl and the arrow keys)." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)" -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "If you press the Run BASIC icon on the Macro bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id59816\n" -"help.text" -msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Navigating in a Project" -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The Library List" -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select a library from the Library list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"hd_id3153190\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The Object Catalog" -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"hd_id3148647\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Saving and Loading Basic Source Code" -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3149959\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"hd_id3149403\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Saving Source Code to a Text File" -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3150327\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3150752\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Click the Save Source As icon in the Macro toolbar." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select a file name and click OK to save the file." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"hd_id3159264\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Loading Source Code From a Text File" -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3147343\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3145230\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Position the cursor where you want to insert the program code." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Click the Insert Source Text icon in the Macro toolbar." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Select the text file containing the source code and click OK." -msgstr "" - -#: 01030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01030200.xhp\n" -"par_id3153198\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Basic IDE" -msgstr "Iteracioj" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefVar Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefVar [Rultempa]" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"bm_id3143267\n" -"help.text" -msgid "DefVar statement" -msgstr "Ordono DefVar" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "DefVar Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefVar [Rultempa]" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"hd_id3154143\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Characterrange: Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "DefVar: Variant" -msgstr "DefVar: Subtipo" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"hd_id3151041\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03102000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" - -#: 03102000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3154012\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" -msgstr "vDiv=99 REM vDiv estas implica subtipo" - -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3146121\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "vDiv=\"Hello world\"" -msgstr "vDiv=\"Saluton, Mondo\"" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Information" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"hd_id3148550\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Information" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153091\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Color Value" -msgstr "Valoro" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Color Name" -msgstr "Valoro" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Black" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "128" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154731\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Blue" -msgstr "Blua" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3145645\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "32768" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Green" -msgstr "Verda" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150753\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "32896" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153765\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Cyan" -msgstr "Cejana" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "8388608" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Red" -msgstr "Ruĝa" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3163807\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "8388736" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3145150\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Magenta" -msgstr "Malva" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3147002\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "8421376" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3152778\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Yellow" -msgstr "Flava" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150088\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "8421504" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "White" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150206\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "12632256" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3149817\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Gray" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150363\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "255" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154576\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Light blue" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150367\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "65280" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Light green" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154487\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "65535" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Light cyan" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3148702\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "16711680" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153067\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Light red" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "16711935" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3159097\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Light magenta" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3155266\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "16776960" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3157978\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Light yellow" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153286\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "16777215" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3151302\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Transparent white" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"hd_id3152869\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Error Codes" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id315509599\n" -"help.text" -msgid "1 An exception occurred" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "2 Syntax error" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "3 Return without Gosub" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153976\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "4 Incorrect entry; please retry" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150891\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "5 Invalid procedure call" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3159227\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "6 Overflow" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154649\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "7 Not enough memory" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150050\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "8 Array already dimensioned" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3148900\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "9 Index out of defined range" -msgstr "Elektu Datumoj - Difini amplekson" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153806\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "10 Duplicate definition" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3146963\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "11 Division by zero" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153013\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "12 Variable not defined" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3155593\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "13 Data type mismatch" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3151197\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "14 Invalid parameter" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154710\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "18 Process interrupted by user" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3147504\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "20 Resume without error" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3145319\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "28 Not enough stack memory" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3146110\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "35 Sub-procedure or function procedure not defined" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3147246\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "48 Error loading DLL file" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3146101\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "49 Wrong DLL call convention" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153957\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "51 Internal error" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154404\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "52 Invalid file name or file number" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3151338\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "53 File not found" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3147298\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "54 Incorrect file mode" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3148747\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "55 File already open" -msgstr "Menuo Dosiero - Eksporti" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3145233\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "57 Device I/O error" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3156399\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "58 File already exists" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3149324\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "59 Incorrect record length" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3147409\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "61 Disk or hard drive full" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3149146\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "62 Reading exceeds EOF" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150456\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "63 Incorrect record number" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3146883\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "67 Too many files" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3146818\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "68 Device not available" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3145225\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "70 Access denied" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150372\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "71 Disk not ready" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3148894\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "73 Not implemented" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3152981\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "74 Renaming on different drives impossible" -msgstr "Pli da klarigoj supre de ĉi tiu paĝo. " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3149355\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "75 Path/file access error" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150477\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "76 Path not found" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154678\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "91 Object variable not set" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3149890\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "93 Invalid string pattern" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3146942\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "94 Use of zero not permitted" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469429\n" -"help.text" -msgid "250 DDE Error" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469428\n" -"help.text" -msgid "280 Awaiting response to DDE connection" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469427\n" -"help.text" -msgid "281 No DDE channels available" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469426\n" -"help.text" -msgid "282 No application responded to DDE connect initiation" -msgstr "Pli da klarigoj supre de ĉi tiu paĝo. " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469425\n" -"help.text" -msgid "283 Too many applications responded to DDE connect initiation" -msgstr "Pli da klarigoj supre de ĉi tiu paĝo. " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469424\n" -"help.text" -msgid "284 DDE channel locked" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469423\n" -"help.text" -msgid "285 External application cannot execute DDE operation" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469422\n" -"help.text" -msgid "286 Timeout while waiting for DDE response" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469421\n" -"help.text" -msgid "287 user pressed ESCAPE during DDE operation" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469420\n" -"help.text" -msgid "288 External application busy" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469419\n" -"help.text" -msgid "289 DDE operation without data" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469418\n" -"help.text" -msgid "290 Data are in wrong format" -msgstr "Elektu Datumoj - Difini amplekson" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469417\n" -"help.text" -msgid "291 External application has been terminated" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469416\n" -"help.text" -msgid "292 DDE connection interrupted or modified" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469415\n" -"help.text" -msgid "293 DDE method invoked with no channel open" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469414\n" -"help.text" -msgid "294 Invalid DDE link format" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469413\n" -"help.text" -msgid "295 DDE message has been lost" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469412\n" -"help.text" -msgid "296 Paste link already performed" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469411\n" -"help.text" -msgid "297 Link mode cannot be set due to invalid link topic" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31469410\n" -"help.text" -msgid "298 DDE requires the DDEML.DLL file" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150028\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "323 Module cannot be loaded; invalid format" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3148434\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "341 Invalid object index" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3143219\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "366 Object is not available" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3144744\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "380 Incorrect property value" -msgstr "380 Malĝusta valoro de atributo" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3147420\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "382 This property is read-only" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3147472\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "394 This property is write-only" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3148583\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "420 Invalid object reference" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3153329\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "423 Property or method not found" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3148738\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "424 Object required" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3159084\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "425 Invalid use of an object" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3146806\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "430 OLE Automation is not supported by this object" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3146130\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "438 This property or method is not supported by the object" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154374\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "440 OLE automation error" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3149685\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "445 This action is not supported by given object" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150282\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "446 Named arguments are not supported by given object" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3150142\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "447 The current locale setting is not supported by the given object" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3152771\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "448 Named argument not found" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3145145\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "449 Argument is not optional" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154399\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "450 Invalid number of arguments" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "451 Object is not a list" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3149507\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "452 Invalid ordinal number" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3154566\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "453 Specified DLL function not found" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id3145595\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "460 Invalid clipboard format" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455951\n" -"help.text" -msgid "951 Unexpected symbol:" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455952\n" -"help.text" -msgid "952 Expected:" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455953\n" -"help.text" -msgid "953 Symbol expected" -msgstr "Menuo Dosiero - Eksporti" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455954\n" -"help.text" -msgid "954 Variable expected" -msgstr "Menuo Dosiero - Eksporti" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455955\n" -"help.text" -msgid "955 Label expected" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455956\n" -"help.text" -msgid "956 Value cannot be applied" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455957\n" -"help.text" -msgid "957 Variable already defined" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455958\n" -"help.text" -msgid "958 Sub procedure or function procedure already defined" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455959\n" -"help.text" -msgid "959 Label already defined" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455960\n" -"help.text" -msgid "960 Variable not found" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455961\n" -"help.text" -msgid "961 Array or procedure not found" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455962\n" -"help.text" -msgid "962 Procedure not found" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455963\n" -"help.text" -msgid "963 Label undefined" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455964\n" -"help.text" -msgid "964 Unknown data type" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455965\n" -"help.text" -msgid "965 Exit expected" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455966\n" -"help.text" -msgid "966 Statement block still open: missing" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455967\n" -"help.text" -msgid "967 Parentheses do not match" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455968\n" -"help.text" -msgid "968 Symbol already defined differently" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455969\n" -"help.text" -msgid "969 Parameters do not correspond to procedure" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455970\n" -"help.text" -msgid "970 Invalid character in number" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455971\n" -"help.text" -msgid "971 Array must be dimensioned" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455972\n" -"help.text" -msgid "972 Else/Endif without If" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455973\n" -"help.text" -msgid "973 not allowed within a procedure" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455974\n" -"help.text" -msgid "974 not allowed outside a procedure" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455975\n" -"help.text" -msgid "975 Dimension specifications do not match" -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455976\n" -"help.text" -msgid "976 Unknown option:" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455977\n" -"help.text" -msgid "977 Constant redefined" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455978\n" -"help.text" -msgid "978 Program too large" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455979\n" -"help.text" -msgid "979 Strings or arrays not permitted" -msgstr "Ĉi tiu kategorio enhavas la tabelajn funkciojn. " - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455980\n" -"help.text" -msgid "1000 Object does not have this property" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455981\n" -"help.text" -msgid "1001 Object does not have this method" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455982\n" -"help.text" -msgid "1002 Required argument lacking" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455983\n" -"help.text" -msgid "1003 Invalid number of arguments" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455984\n" -"help.text" -msgid "1004 Error executing a method" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455985\n" -"help.text" -msgid "1005 Unable to set property" -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000003.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id31455986\n" -"help.text" -msgid "1006 Unable to determine property" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion... \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPor atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" -msgstr "Funkcio Mid, Ordono Mid [Rultempaj]" - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"bm_id3143268\n" -"help.text" -msgid "Mid functionMid statement" -msgstr "Funkcio MidOrdono Mid" - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"hd_id3143268\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" -msgstr "Funkcio Mid, Ordono Mid [Rultempaj]" - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the specified portion of a string expression (Mid function), or replaces the portion of a string expression with another string (Mid statement)." -msgstr "Liveras la specifitan parton de ĉena esprimo (funkcio Mid), aŭ anstataŭigas la parton de ĉena esprimo per alia ĉeno (ordono Mid)." - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"hd_id3154285\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" -msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) aŭ Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"par_id3149295\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String (only by Function)" -msgstr "String (only by Function)" - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that you want to modify." -msgstr "Text: Ĉena esprimo modifota." - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "Start: Numera esprimo kiu montras la signan pozicion en ĉeno kie komenciĝas la ĉena parto anstataŭota aŭ liverota. La maksimuma permesita valoro estas 65535." - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Length: Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "Length: Numera esprimo kiu liveras la nombron da signoj anstataŭota aŭ liverota. La maksimuma permesita valoro estas 65535." - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If the Length parameter in the Mid function is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned." -msgstr "Se la parametro Length en la funkcio Mid ellasiĝas, ĉiuj signoj en la ĉeno ek de la komenca pozicio ĝis la fino de la ĉeno estos liverotaj." - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "If the Length parameter in the Mid statement is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length." -msgstr "Se la parametro Length en la ordono Mid estas malpli ol la longo de la teksto anstataŭota, la teksto reduktiĝos ĝis la longo specifita." - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Text: The string to replace the string expression (Mid statement)." -msgstr "Text: La ĉeno kiu anstataŭos la ĉenan esprimon (ordono Mid)." - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"hd_id3149560\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120306.xhp -msgctxt "" -"03120306.xhp\n" -"par_id3153189\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" -msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")sInput = InputBox(\"Bonvolu tajpi daton laŭ la internacia formato 'YYYY-MM-TT'\")" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Year Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Year [Rultempa]" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"bm_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Year function" -msgstr "Funkcio Year" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Year Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Year [Rultempa]" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." -msgstr "Liveras la jaron el data numero generita de la funkcio DateSerial aŭ DateValue." - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"hd_id3154125\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Year (Number)" -msgstr "Year (Number)" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"par_id3153970\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"hd_id3150440\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"par_id3163712\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year." -msgstr "Number: Entjera esprimo kiu donas la datan numeron por kalkuli la jaron." - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This function is the opposite of the DateSerial function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:" -msgstr "Ĉi tiu funkcio estas la kontraŭo de la funkcio DateSerial, kaj liveras la jaron de data numero. Ekzemple, la esprimo:" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"par_id3149483\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "returns the value 1994." -msgstr "liveras la valoron 1994." - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"hd_id3146985\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030106.xhp -msgctxt "" -"03030106.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" -msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Nuna jaro\"" - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Abs Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Abs [Rultempa]" - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"bm_id3159201\n" -"help.text" -msgid "Abs function" -msgstr "Funkcio Abs" - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Abs Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Abs [Rultempa]" - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." -msgstr "Liveras la absolutan valoron de numera esprimo." - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"hd_id3149233\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Abs (Number)" -msgstr "Abs (Number)" - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers." -msgstr "Number: Numera esprimo por kiu kalkuli la absolutan valoron. Ĝi liveras pozitivan numeron neŝanĝita, dum ĝi liveras negativan numeron konvertita al pozitiva numero." - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first." -msgstr "La jena ekzemplo uzas la funkcion Abs por kalkuli la diferencon inter du valoroj. Ne gravas kiu valoro estas unua." - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"hd_id3148451\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080601.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Tajpu la unuan kvanton\",\"Valoro enigita\"))" - -#: 03080601.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"par_id3149561\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Tajpu la duan kvanton\",\"Valoro enigita\"))" - -#: 03080601.xhp -msgctxt "" -"03080601.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)" -msgstr "Print \"La diferenco estas \"; Abs(siW1 - siW2)" - -#: 03104000.xhp -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IsMissing function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsMissing [Rultempa]" - -#: 03104000.xhp -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"bm_id3153527\n" -"help.text" -msgid "IsMissing function" -msgstr "Funkcio IsMissing" - -#: 03104000.xhp -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "IsMissing function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsMissing [Rultempa]" - -#: 03104000.xhp -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Tests if a function is called with an optional parameter." -msgstr "Testas ĉu funkcio estas vokita per nedeviga parametro." - -#: 03104000.xhp -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "See also: Optional" -msgstr "See also: Nedeviga" - -#: 03104000.xhp -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"hd_id3145611\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03104000.xhp -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "IsMissing( ArgumentName )" -msgstr "IsMissing( ArgumentName )" - -#: 03104000.xhp -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"hd_id3145069\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03104000.xhp -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "ArgumentName: the name of an optional argument." -msgstr "ArgumentName: la nomo de nedeviga argumento." - -#: 03104000.xhp -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned." -msgstr "Se la funkcio IsMissing estas vokita per la ArgumentName, True liveriĝos." - -#: 03104000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03104000.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "See also Examples." -msgstr "Vidu ankaŭ al Ekzemploj." - -#: main0601.xhp -msgctxt "" -"main0601.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic Help" -msgstr "Helpo de $[officename] Basic" - -#: main0601.xhp -msgctxt "" -"main0601.xhp\n" -"hd_id3154232\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Help" -msgstr "Helpo de $[officename] Basic" - -#: main0601.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"main0601.xhp\n" -"par_id3153894\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit http://api.libreoffice.org" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provizas AplikPrograman Interfacon (API) kiu ebligas regi la komponantojn de $[officename] per diversaj programlingvoj, uzante la programadan ilaron (SDK) de $[officename]. Por plia informo pri la API kaj SDK de $[officename], vizitu al http://api.openoffice.org" - -#: main0601.xhp -msgctxt "" -"main0601.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the OpenOffice.org BASIC Programming Guide on the Wiki." -msgstr "" - -#: main0601.xhp -msgctxt "" -"main0601.xhp\n" -"hd_id3146957\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "Labori per %PRODUCTNAME Basic" - -#: main0601.xhp -msgctxt "" -"main0601.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Helpo pri la Helpo" - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rem Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Rem [Rultempa]" - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"bm_id3154347\n" -"help.text" -msgid "Rem statementcomments;Rem statement" -msgstr "Rem statementkomentoj;Ordono Rem" - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Rem Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Rem [Rultempa]" - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"par_id3153525\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies that a program line is a comment." -msgstr "Specifas ke programa linio estas komento." - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"hd_id3153360\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"par_id3154141\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Rem Text" -msgstr "Rem Teksto" - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"hd_id3151042\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: Any text that serves as a comment." -msgstr "Text: Ia teksto kiu servas kiel komento." - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment." -msgstr "Oni povas uzi unustrekan citilon anstataŭ la ŝlosilvorto Rem por marki ke la teksto en linio estas komento. Tiu signo estas enmetebla dekstre de la programa kodo, sekvata de komento." - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"par_id6187017\n" -"help.text" -msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module." -msgstr "Oni povas uzi spaceton sekvatan de substrekto _ kiel la lastajn du signojn de linio por daŭrigi la logikan linion en la sekva linio. Por daŭrigi komentajn liniojn, necesas \"Option Compatible\" en la sama Basic-modulo." - -#: 03090407.xhp -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"hd_id3150012\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090407.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090407.xhp\n" -"par_id3153140\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "' Nothing occurs here" -msgstr "REM Nenio okazas ĉi tie" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefStr Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefStr [Rultempa]" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"bm_id6161381\n" -"help.text" -msgid "DefStr statement" -msgstr "Ordono DefStr" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "DefStr Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefStr [Rultempa]" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefStr atribuas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso." - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for.Characterrange: Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "DefStr: String" -msgstr "DefStr: String" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101140.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" - -#: 03101140.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105D3\n" -"help.text" -msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" -msgstr "sStr=String REM sStr estas implice variablo de tipo 'string' (ĉeno)" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Logical Operators" -msgstr "Logikaj operacisimboloj" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"hd_id3147559\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Logical Operators" -msgstr "Logikaj operacisimboloj" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic." -msgstr "La jenajn logikajn operacisimbolojn subtenas $[officename] Basic." - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not." -msgstr "Logikaj operacisimboloj kombiniĝas (laŭbite) la enhavon de du esprimoj aŭ variabloj, ekzemple, por testi ĉu specifaj bitoj estas ŝaltitaj aŭ ne." - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "GlobalScope [Runtime]" -msgstr "GlobalScope [Rultempa]" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"bm_id3150682\n" -"help.text" -msgid "GlobalScope functionlibrary systemsLibraryContainerBasicLibraries (LibraryContainer)DialogLibraries (LibraryContainer)" -msgstr "funkcio GlobalScopebibliotekaj sistemojLibraryContainerBasicLibraries (LibraryContainer)DialogLibraries (LibraryContainer)" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3150682\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "GlobalScope [Runtime]" -msgstr "GlobalScope [Rultempa]" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system." -msgstr "Basic-kodo kaj dialogoj estas organizitaj en bibliotekan sistemon." - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The LibraryContainer contains libraries" -msgstr "LibraryContainer enhavas bibliotekojn" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Libraries can contain modules and dialogs" -msgstr "Bibliotekoj povas enhavi modulojn kaj dialogojn" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3143271\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In Basic:" -msgstr "En Basic:" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The LibraryContainer is called BasicLibraries." -msgstr "LibraryContainer nomiĝas BasicLibraries." - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "In dialogs:" -msgstr "En dialogoj:" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The LibraryContainer is called DialogLibraries." -msgstr "LibraryContainer nomiĝas DialogLibraries." - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword GlobalScope." -msgstr "Ambaŭ LibraryContainer-oj ekzistas en aplikaĵa nivelo kaj en ĉiu dokumento. En la dokumento Basic, LibraryContainer-oj de la dokumento aŭtomate vokiĝas. Se oni volas voki la mallokan LibraryContainers de en dokumento, oni devas uzi la ŝlosilvorton GlobalScope." - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "GlobalScope" -msgstr "GlobalScope" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Example in the document Basic" -msgstr "Ekzemplo en la dokumento Basic" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3158408\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" -msgstr "' vokante al Dialog1 en la dokumenta biblioteko Standard" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" -msgstr "' vokante al Dialog2 en la aplikaĵa biblioteko Library1" - -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" -msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" - -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Now Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Now [Rultempa]" - -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"bm_id3149416\n" -"help.text" -msgid "Now function" -msgstr "Funkcio Now" - -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Now Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Now [Rultempa]" - -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the current system date and time as a Date value." -msgstr "Liveras la aktualan sistemajn daton kaj tagotempon kiel Date valoro." - -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Now" -msgstr "Now" - -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"hd_id3147229\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030203.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" -msgstr "msgbox \"Nun estas \" & Now" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabloj" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabloj" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type." -msgstr "La jenaj ordonoj kaj funkcioj celas por trakti variablojn. Oni povas uzi ilin por deklari aŭ difini variablojn, por konverti variablojn de unu tipo al alia, aŭ por doni la variablan tipon." - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sin Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Sin [Rultempa]" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"bm_id3153896\n" -"help.text" -msgid "Sin function" -msgstr "Funkcio Sin" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sin Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Sin [Rultempa]" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." -msgstr "Liveras la sinuson de angulo. La angulo estas specifita en radianoj. La rezulto estas inter -1 kaj 1." - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." -msgstr "Uzante la angulon Alfa, la funkcio Sin liveras la proporcion de la longo de la kontraŭa latero de angulo al la longo de la hipotenuzo en orta triangulo." - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" -msgstr "Sin(Alfa) = latero kontraŭ la angulo/hipotenuzo" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"hd_id3147230\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Sin (Number)" -msgstr "Sin (Number)" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"hd_id3156214\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Number: Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for." -msgstr "Number: Numera esprimo kiu difinas la angulon en radianoj por kiu kalkuli la sinuson." - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3155413\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." -msgstr "Por konverti gradojn al radianoj, multipliku la gradojn per pi/180. Por konverti randianojn al gradoj, multipliku la radianojn per 180/pi." - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "grad=(radiant*180)/pi" -msgstr "gradoj=(radianoj*180)/pi" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "radiant=(grad*pi)/180" -msgstr "radianoj=(gradoj*pi)/180" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Pi is approximately 3.141593." -msgstr "Pi estas proksimume 3,141593." - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"hd_id3163712\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3149482\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" -msgstr "REM En ĉi tiu ekzemplo, la sekva elemento eblas por orta triangulo:" - -#: 03080103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3148577\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:" -msgstr "REM La latero kontraŭ la angulo kaj la angulo (en gradoj) por kalkuli la longon de la hipotenuzo:" - -#: 03080103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" -msgstr "REM Pi = 3,1415926 estas difinita variablo." - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"Tajpu la longon de la kontraŭa latero: \",\"kontraŭa latero\")" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3148456\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Tajpu la angulon Alfa (en gradoj): \",\"Alpha\")" - -#: 03080103.xhp -msgctxt "" -"03080103.xhp\n" -"par_id3153877\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" -msgstr "Print \"La longo de la hipotenuzo estas\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Error-Handling Functions" -msgstr "Funkcioj por trakti erarojn" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"hd_id3143271\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Error-Handling Functions" -msgstr "Funkcioj por trakti erarojn" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors." -msgstr "Uzu la jenajn ordonojn kaj funkciojn por difini kiel $[officename] Basic reagu al rultempaj eraroj." - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." -msgstr "$[officename] Basic provizas kelkajn metodojn por malebligi la ĉeson de programo kiam eraro okazas." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Dim Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Dim [Rultempa]" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"bm_id3149812\n" -"help.text" -msgid "Dim statementarrays; dimensioningdimensioning arrays" -msgstr "Ordono Dimtabeloj; dimensiadodimensiado de tabeloj" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"hd_id3149812\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Dim Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Dim [Rultempa]" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3143271\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Declares a variable or an array." -msgstr "Deklaras variablon aŭ tabelon." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable." -msgstr "Se komoj apartigas la variablojn (ekzemple, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), eblas difini nur Variant-variablojn. Uzu apartan difinan linion por ĉiu variablo." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement." -msgstr "Dim deklaras lokajn variablojn en subproceduroj. Mallakajn variablojn deklaru per la ordono PUBLIC aŭ PRIVATE." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"hd_id3156443\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3149412\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" -msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]][ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"hd_id3147397\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "VarName: Any variable or array name." -msgstr "VarName: Nomo de variablo aŭ tabelo." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3147125\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Start, End: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." -msgstr "Start, End: Numeraj valoroj aŭ konstantoj, kiuj difinas la nombron de elementoj (NumberElements=(end-start)+1) kaj la indican amplekson." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3153877\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level." -msgstr "Start kaj End povas esti numeraj esprimoj se oni aplikas ordonon ReDim ĉe la procedura nivelo." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3153510\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "VarType: Key word that declares the data type of a variable." -msgstr "VarType: Ŝlosila vorto kiu deklaras la datumtipon de variablo." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3154015\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Variable type" -msgstr "Keyword: Variabla tipo" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3153949\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Bool: Boolean variable (True, False)" -msgstr "Bool: Bulea variablo (True, False)" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3156275\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Currency: Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)" -msgstr "Currency: Vaulta variablo (Valuto kun 4 dekumaj pozicioj)" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3156057\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Date: Date variable" -msgstr "Date: Data variablo" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Double: Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" -msgstr "Double: Duoble-preciza reela variablo (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3148916\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Integer: Integer variable (-32768 - 32767)" -msgstr "Integer: Entjera variablo (-32768 - 32767)" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3150045\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Long: Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" -msgstr "Long: Longa entjera variablo (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3149255\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Object: Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)" -msgstr "Object: Objekta variablo (Notu: Eblas poste difini ĉi tiun variablon per Set!)" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3155937\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Single: Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." -msgstr "Single: Ordinare-preciza reela variablo (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3151251\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "String: String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters." -msgstr "String: Ĉena variablo konsistante el maksimume 64,000 Askiaj signoj." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3154704\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "[Variant]: Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." -msgstr "[Variant]: Variant-variabla tipo (enhavas ĉiujn tipojn, specifita per difino). Se ŝlosilvorto ne estas difinita, variabloj aŭtomate difiniĝas kiel Variant-tipa, krom se uziĝas ordono de DefBool ĝis DefVar." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word." -msgstr "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word.En $[officename] Basic, oni ne bezonas eksplicite deklari variablojn. Tamen, necesas deklari tabelon antaŭ ol uzi ĝin. Oni povas deklari variablon per la ordono Dim, uzante komojn por apartigi plurajn deklarojn. Por deklari variablan tipon, tajpu tipdeklaran signon post la nomo aŭ uzu la respektivan ŝlosilvorton." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3149924\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." -msgstr "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables.$[officename] Basic subtenas unu- aŭ plur-dimensiajn tabelojn difinitajn per specifa variabla tipo. Tabeloj taŭgas se la programo enhavas listojn aŭ tabelojn redaktotajn. La avantaĝo de tabeloj estas ke eblas adresi unuopajn elementojn laŭ indicoj, kiuj estas formuleblaj kiel numeraj esprimoj aŭ variabloj." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:" -msgstr "Oni deklaras tabelojn per la ordono Dim. Estas du metodoj por difini la indican amplekson:" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3154662\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20" -msgstr "DIM text(20) as String REM 21 elementoj nombritaj de 0 ĝis 20" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3155604\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25" -msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elementoj nombritaj de 5 ĝis 25" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3151274\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)" -msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elementoj (inkluzive de 0)" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3152774\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "REM numbered from -15 to 5" -msgstr "REM nombritaj de -15 ĝis 5" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3150829\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Two-dimensional data field" -msgstr "Du-dimensia datuma kampo" - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3149529\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3." -msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 elementoj; de 0 ĝis 20 nivelo 1, de 0 ĝis 20 nivelo 2 kaj de 0 to 20 nivelo 3." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary." -msgstr "Oni povas deklari tabelan tipon esti dinamika se ordono ReDim difinas la nombron da dimensioj en la subproceduro aŭ la funkcio kiu enhavu la tabelon. Ĝenerale, oni povas difini tabelon nur unufoje, kaj oni ne povas modifi ĝin. Ene de subproceduro, oni povas deklari tabelon per ReDim. Oni povas difini dimensiojn nur per numeraj esprimoj. Tio certigas ke la kampoj estas nur tiel larĝaj kiel necesas." - -#: 03102100.xhp -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"hd_id3150344\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03102100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3154657\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "sVar = \"Office\"" -msgstr "sVar = \"Office\"" - -#: 03102100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3149036\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "' Two-dimensional data field" -msgstr "Du-dimensia datuma kampo" - -#: 03102100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102100.xhp\n" -"par_id3153782\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\"" -msgstr "Const sDim as String = \" Dimensio:\"" - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FreeFile Function[Runtime]" -msgstr "FreeFile Function[Runtime]" - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"bm_id3150400\n" -"help.text" -msgid "FreeFile function" -msgstr "FreeFile function" - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "FreeFile Function[Runtime]" -msgstr "Funkcio FreeFile [Rultempa]" - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file." -msgstr "Liveras la postan disponeblan dosieran numeron por malfermi dosieron. La funkcio estas uzebla por malfermi dosieron uzante dosieran numeron kiu ne estas jam uzata de aktuale malferma dosiero." - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"hd_id3150769\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"hd_id3151042\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"hd_id3148576\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it." -msgstr "Ĉi tiu funkcio estas uzebla nur tuj antaŭ ordono Open. FreeFile liveras la postan disponeblan dosieran numeron, sed ne rezervas ĝin." - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Unua linio de teksto\"" - -#: 03020102.xhp -msgctxt "" -"03020102.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Alia linio de teksto\"" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio ConvertToURL [Rultempa]" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"bm_id3152801\n" -"help.text" -msgid "ConvertToURL function" -msgstr "Funkcio ConvertToURL" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"hd_id3152801\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio ConvertToURL [Rultempa]" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts a system file name to a file URL." -msgstr "Konvertas sisteman dosieran nomon al dosiera URL." - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "ConvertToURL(filename)" -msgstr "ConvertToURL(filename)" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"hd_id3148550\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Filename: A file name as string." -msgstr "Filename: Dosiera nomo kiel ĉeno." - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "print url$" -msgstr "print url$" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "print systemFileAgain$" - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Set Statement[Runtime]" -msgstr "Ordono Set [Rultempa]" - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"bm_id3154422\n" -"help.text" -msgid "Set statementNothing object" -msgstr "Ordono SetNeniu objekto" - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"hd_id3154422\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Set Statement[Runtime]" -msgstr "Ordono Set [Rultempa]" - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets an object reference on a variable or a Property." -msgstr "Atribuas objektan referencon je variablo aŭ atributo." - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"hd_id3153105\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"par_id3154217\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set ObjectVar = Object" -msgstr "Set ObjectVar = Object" - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "ObjectVar: a variable or a property that requires an object reference." -msgstr "ObjectVar: variablo aŭ atributo kiu bezonas objektan referencon." - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Object: Object that the variable or the property refers to." -msgstr "Object: Objekto al kiu la variablo aŭ atributo referas." - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"par_idN10623\n" -"help.text" -msgid "Nothing - Assign the Nothing object to a variable to remove a previous assignment." -msgstr "Nenio - Atribuu Neniun objekton al variablo por forigi antaŭan atributon." - -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefDate Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefDate [Rultempa]" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"bm_id3150504\n" -"help.text" -msgid "DefDate statement" -msgstr "Ordono DefDate" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "DefDate Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefDate [Rultempa]" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "Se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefDate agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ signa amplekso." - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3156709\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: Literoj, kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "DefDate: Date" -msgstr "DefDate: Dato" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" - -#: 03101300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" -msgstr "tDate=Date REM tDate estas implica data variablo" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Libraries, Modules and Dialogs" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"hd_id3147317\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Libraries, Modules and Dialogs" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic." -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Libraries" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well." -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "A library can contain up to 16,000 modules." -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"hd_id3149262\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Modules" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"hd_id3152577\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Dialog Modules" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"." -msgstr "" - -#: 03030000.xhp -msgctxt "" -"03030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Date and Time Functions" -msgstr "Dataj kaj horaj funkcioj" - -#: 03030000.xhp -msgctxt "" -"03030000.xhp\n" -"hd_id3150502\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Date and Time Functions" -msgstr "Dataj kaj horaj funkcioj" - -#: 03030000.xhp -msgctxt "" -"03030000.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations." -msgstr "La ordonoj kaj funkcioj ĉi tie klarigitaj estas uzeblaj por dataj laj horaj kalkuloj." - -#: 03030000.xhp -msgctxt "" -"03030000.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats." -msgstr "%PRODUCTNAME Basic povas kalkuli tempajn aŭ datajn diferencojn, konvertante la horajn kaj datajn valorojn al numeraj valoroj. Kalkulinte la diferencon, ĝi uzas specialajn funkciojn por konverti la valorojn al normalaj dataj kaj horaj formatoj." - -#: 03030000.xhp -msgctxt "" -"03030000.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. %PRODUCTNAME Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time." -msgstr "Oni povas kombini datajn kaj tempajn valorojn en unuopan reelon. Dato konvertiĝas al entjero, kaj horo al reela valoro. %PRODUCTNAME Basic ankaŭ traktas la variablan tipon Date (dato), kiu povas teni horan specifon kiu konsistas el dato kaj horo." - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Controlling Program Execution" -msgstr "Regi programan ruladon" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"hd_id3145136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Controlling Program Execution" -msgstr "Regi programan ruladon" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3143268\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following statements control the execution of a program." -msgstr "La jenaj ordonoj regas la ruladon de programo." - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements." -msgstr "Programo ĝenerala ruliĝas de la unua linio de kodo ĝis la lasta linio de kodo. Oni povas ankaŭ ruli specifajn procedurojn en programo laŭ specifaj kondiĉoj, aŭ ripeti sekcion de la programo en subprocedo aŭ funkcio. Oni povas utiligi iteraciojn por ripeti partojn de programo laŭ necese, aŭ ĝis specifa kondiĉo plemumiĝas. Tiaj regaj ordonoj estas Condition (kondiĉo), Loop (iteracio) kaj Jump (salto)." - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Numeric Functions" -msgstr "Numeraj funkcioj" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Numeric Functions" -msgstr "Numeraj funkcioj" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions." -msgstr "La jenaj numeraj funkcioj kalkulas. Matematikaj kaj buleaj operacioj priskribiĝas en alia sekcio. Funkcioj diferencas de operacioj ĉar funkcioj ricevas argumentojn kaj liveras rezulton, dum operacioj liveras rezulton kombinante du numerajn esprimojn." - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "UCase Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio UCase [Rultempa]" - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"bm_id3153527\n" -"help.text" -msgid "UCase function" -msgstr "Funkcio UCase" - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "UCase Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio UCase [Rultempa]" - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3155420\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." -msgstr "Konvertas minusklajn signojn en ĉeno al majusklaj." - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "See also: LCase Function" -msgstr "See also: Funkcio LCase" - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntax:" - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "UCase (Text As String)" -msgstr "UCase (Text As String)" - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Livera valoro:" - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that you want to convert." -msgstr "Text: Ĉena esprimo konvertota." - -#: 03120310.xhp -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"hd_id3154125\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120310.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3149204\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\"" -msgstr "Print LCase(sVar) REM liveras \"las vegas\"" - -#: 03120310.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120310.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\"" -msgstr "Print UCase(sVar) REM liveras \"LAS VEGAS\"" - -#: 03100060.xhp -msgctxt "" -"03100060.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CDec Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CDec [Rultempa]" - -#: 03100060.xhp -msgctxt "" -"03100060.xhp\n" -"bm_id863979\n" -"help.text" -msgid "CDec function" -msgstr "Funkcio CDec" - -#: 03100060.xhp -msgctxt "" -"03100060.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "CDec Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CDec [Rultempa]" - -#: 03100060.xhp -msgctxt "" -"03100060.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression." -msgstr "Konvertas ĉenan esprimon aŭ numeran esprimon al dekuma esprimo." - -#: 03100060.xhp -msgctxt "" -"03100060.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03100060.xhp -msgctxt "" -"03100060.xhp\n" -"par_idN105EA\n" -"help.text" -msgid "CDec(Expression)" -msgstr "CDec(Expression)" - -#: 03100060.xhp -msgctxt "" -"03100060.xhp\n" -"par_idN105ED\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03100060.xhp -msgctxt "" -"03100060.xhp\n" -"par_idN105F1\n" -"help.text" -msgid "Decimal number." -msgstr "Dekuma nombro." - -#: 03100060.xhp -msgctxt "" -"03100060.xhp\n" -"par_idN105F4\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03100060.xhp -msgctxt "" -"03100060.xhp\n" -"par_idN105F8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Expression: Ĉena aŭ numera esprimo konvertota." - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Event-Driven Macros" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"bm_id3154581\n" -"help.text" -msgid "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events events; assigning macros" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Event-Driven Macros" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3149263\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "An assigned macro is executed..." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Program Start" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "... after a $[officename] application is started." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3146914\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Program End" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3153765\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "...before a $[officename] application is terminated." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3145150\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Create Document" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3163808\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "...after a new document is created with File - New or with the New icon." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Open Document" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3154572\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "...after a document is opened with File - Open or with the Open icon." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3153266\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Save Document As" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3150208\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "...before a document is saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or the Save icon, if a document name has not yet been specified)." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3158215\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Document has been saved as" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3150980\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "... after a document was saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or with the Save icon, if a document name has not yet been specified)." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3150519\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Save Document" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3155529\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "...before a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3149404\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Document has been saved" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "...after a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3159171\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Document is closing" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3146868\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "...before a document is closed." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3159097\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Document closed" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3148606\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3144772\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Activate Document" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3149442\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "...after a document is brought to the foreground." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3150888\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Deactivate Document" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3154060\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "...after another document is brought to the foreground." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3152384\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Print Document" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3152873\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3159227\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "JavaScript run-time error" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3145362\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "...when a JavaScript run-time error occurs." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3154767\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Print Mail Merge" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3153555\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3156366\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Change of the page count" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3154627\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "...when the page count changes." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3154737\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Message received" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3150952\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "...if a message was received." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3153299\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Assigning a Macro to an Event" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3147244\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3146098\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the Save In listbox." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3150431\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Select the event from the Event list." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3148742\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Click Macro and select the macro to be assigned to the selected event." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3146321\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Click OK to assign the macro." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3147414\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Click OK to close the dialog." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3154581\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3146883\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3155909\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the Save In listbox." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3159129\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the Event list." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3149143\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Click Remove." -msgstr "Alklaku Forigi." - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3149351\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Click OK to close the dialog." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Debugging a Basic Program" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"bm_id3153344\n" -"help.text" -msgid "debugging Basic programsvariables; observing valueswatching variablesrun-time errors in Basicerror codes in BasicbreakpointsCall Stack window" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id3153344\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Debugging a Basic Program" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id3159224\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Breakpoints and Single Step Execution" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3150682\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3147303\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Double-click in the breakpoint column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The single step execution using the Single Step icon causes the program to branch into procedures and functions." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "The procedure step execution using the Procedure Step icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id3153825\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Properties of a Breakpoint" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3147574\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "You can activate and deactivate a breakpoint by selecting Active from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Select Properties from the context menu of a breakpoint or select Breakpoints from the context menu of the breakpoint column to call the Breakpoints dialog where you can specify other breakpoint options." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The list displays all breakpoints with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the Active box." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The Pass Count specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Click Delete to remove the breakpoint from the program." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Observing the Value of Variables" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the Watch window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the Watch text box and press Enter." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3146986\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3145272\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id3148618\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "The Call Stack Window" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3154491\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions. You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id3150594\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "List of Run-Time Errors" -msgstr "" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" -msgstr "Klavaraj ligiloj en la Basic-IDE." - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"bm_id3154760\n" -"help.text" -msgid "keyboard;in IDEshortcut keys;Basic IDEIDE;keyboard shortcuts" -msgstr "klavaro;en IDEligilaj klavoj;Basic-IDEIDE;klavaraj ligiloj" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" -msgstr "Klavaraj ligiloj en la Basic-IDE" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:" -msgstr "En la Basic-IDE oni povas uzi la jenajn klavarajn ligilojn:" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Keyboard shortcut" -msgstr "Klavara ligilo" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before" -msgstr "Rulu kodon ek de la unua linio, aŭ de la aktuala haltopunkto, se la programo antaŭe haltis tie." - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3163712\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Stop" -msgstr "Haltigi" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Shift+F5" -msgstr "Shift+F5" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Add watch for the variable at the cursor" -msgstr "Add watch por la variablo ĉe la kursoro" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3154731\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before." -msgstr "Iru popaŝe tra ĉiu komando, ek de la unua linio aŭ ek de la ordono kie la programo antaŭe haltis." - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3150716\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3156275\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only one statement" -msgstr "Iru popaŝe kiel ĉe F8, sed funkcia voko estas konsiderata esti nur unu ordono." - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3153764\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Shift+F8" -msgstr "Maj+F8" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3150323\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Set or remove a breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection" -msgstr "Ŝaltu aŭ malŝaltu haltopunkton ĉe la aktuala linio aŭ ĉiuj haltopunktoj en la aktuala sekcio" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection" -msgstr "Ŝaltu aŭ malŝaltu la haltopunkton ĉe la aktuala linio aŭ ĉiuj haltopunktoj en la aktuala sekcio" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3155175\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Shift+F9" -msgstr "Shift+F9" - -#: keys.xhp -msgctxt "" -"keys.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "A running macro can be aborted with Shift+CommandCtrl+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+CommandCtrl+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8." -msgstr "" - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IsArray Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsArray [Rultempa]" - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"bm_id3154346\n" -"help.text" -msgid "IsArray function" -msgstr "Funkcio IsArray" - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "IsArray Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsArray [Rultempa]" - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Determines if a variable is a data field in an array." -msgstr "Komputas ĉu variablo estas datuma kampo en tabelo." - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "IsArray (Var)" -msgstr "IsArray (Var)" - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"hd_id3153969\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"par_id3145172\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Var: Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns True, otherwise False is returned." -msgstr "Var: Variablo testota se deklarita kiel tabelo. Se la variablo estas tabelo, la funkcio liveras la valoron True, alie False liveriĝas." - -#: 03102200.xhp -msgctxt "" -"03102200.xhp\n" -"hd_id3155131\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080300.xhp -msgctxt "" -"03080300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Generating Random Numbers" -msgstr "Generi hazardajn numerojn" - -#: 03080300.xhp -msgctxt "" -"03080300.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Generating Random Numbers" -msgstr "Generi hazardajn numerojn" - -#: 03080300.xhp -msgctxt "" -"03080300.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following statements and functions generate random numbers." -msgstr "La jenaj ordonoj kaj funkcioj generas hazardajn numerojn." - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CSng Function[Runtime]" -msgstr "Funkcio CSng [Rultempa]" - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"bm_id3153753\n" -"help.text" -msgid "CSng function" -msgstr "Funkcio CSng" - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"hd_id3153753\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CSng Function[Runtime]" -msgstr "Funkcio CSng [Rultempa]" - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"par_id3149748\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." -msgstr "Konvertas ĉenan aŭ numeran esprimon al datuma tipo Single." - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "CSng (Expression)" -msgstr "CSng (Expression)" - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"hd_id3152347\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Single" -msgstr "Unuopa" - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"hd_id3146957\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "Expression: Ĉena aŭ numera esprimo konvertota. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123.5\") uzante la defaŭltan numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." - -#: 03100900.xhp -msgctxt "" -"03100900.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Int Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Int [Rultempa]" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"bm_id3153345\n" -"help.text" -msgid "Int function" -msgstr "Funkcio Int" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Int Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Int [Rultempa]" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"par_id3155420\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the integer portion of a number." -msgstr "Liveras la entjeran parton de numero." - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"hd_id3147559\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Int (Number)" -msgstr "Int (Number)" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"hd_id3149670\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Any valid numeric expression." -msgstr "" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"hd_id3148672\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" -msgstr "" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"par_id3145787\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" -msgstr "" - -#: 03080502.xhp -msgctxt "" -"03080502.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" -msgstr "" - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "RTrim Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio RTrim [Rultempa]" - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"bm_id3154286\n" -"help.text" -msgid "RTrim function" -msgstr "Funkcio RTrim" - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"hd_id3154286\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "RTrim Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio RTrim [Rultempa]" - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"par_id3153127\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." -msgstr "Forigas la spacetojn ĉe la fino de ĉena esprimo." - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"par_id3153062\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "See also: LTrim Function" -msgstr "See also: Funkcio LTrim" - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "RTrim (Text As String)" -msgstr "RTrim (Text As String)" - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"par_id3151380\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression." -msgstr "Text: Ĉena esprimo." - -#: 03120309.xhp -msgctxt "" -"03120309.xhp\n" -"hd_id3151041\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080500.xhp -msgctxt "" -"03080500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Integers" -msgstr "Entjeroj" - -#: 03080500.xhp -msgctxt "" -"03080500.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Integers" -msgstr "Entjeroj" - -#: 03080500.xhp -msgctxt "" -"03080500.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following functions round values to integers." -msgstr "La jenaj funkcioj rondigas valoron al entjero." - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Chr [Rultempa]" - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"bm_id3149205\n" -"help.text" -msgid "Chr function" -msgstr "Funkcio Chr" - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"hd_id3149205\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Chr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Chr [Rultempa]" - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code." -msgstr "Liveras la signo kiu korespondas al la specifita signokodo." - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Chr(Expression As Integer)" -msgstr "Chr(Expression As Integer)" - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"hd_id3143228\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"par_id3149295\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value." -msgstr "Expression: Numera variablo kiu reprezentas validan 8-bitan Askian valoron (0-255) aŭ 16-bitan Unikodan valoron." - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Use the Chr$ function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression." -msgstr "Uzu la funkcion Chr$ por sendi specialan regan signaron al presilo aŭ al alia eligilo. Oni povas uzi ĝin por enmeti citilojn en ĉenan esprimon." - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." -msgstr "REM Ĉi tiu ekzemplo enmetas citilojn (Askian valoron 34) en ĉenon." - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"par_id3151380\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" -msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" - -#: 03120102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"par_id3145174\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip." -msgstr "REM La elpresaĵo vidiĝas en la dialogo kiel: A \"short\" trip" - -#: 03120102.xhp -msgctxt "" -"03120102.xhp\n" -"par_idN10668\n" -"help.text" -msgid "ASC" -msgstr "ASC" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetProcessServiceManager [Rultempa]" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"bm_id3153255\n" -"help.text" -msgid "GetProcessServiceManager functionProcessServiceManager" -msgstr "Funkcio GetProcessServiceManagerProcessServiceManager" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetProcessServiceManager [Rultempa]" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)." -msgstr "Liveras je ProcessServiceManager (centra servomastrumilo por Uno)" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments." -msgstr "Oni bezonas ĉi tiun funkcion kiam oni volas generi servon per CreateInstanceWithArguments." - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"hd_id3149516\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" -msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "this is the same as the following statement:" -msgstr "tio samas al la jena ordono:" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" -msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Asc Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Asc [Rultempa]" - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"bm_id3150499\n" -"help.text" -msgid "Asc function" -msgstr "Funkcio Asc" - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"hd_id3150499\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Asc Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Asc [Rultempa]" - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression." -msgstr "Liveras la Askian (ASCII = American Standard Code for Information Interchange) valoron de la unua signo en ĉena esprimo." - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Asc (Text As String)" -msgstr "Asc (Text As String)" - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." -msgstr "Text: Valida ĉena esprimo. Nur la unua signo en la ĉeno uziĝas." - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters." -msgstr "Uzu la funkcion Asc por anstataŭi klavojn per valoroj. Se la funkcio Asc ricevas vakan ĉenon, $[officename] Basic raportas rultempan eraron. Krom 7-bitaj Askiaj signoj (Kodoj 0-127), la Askia funkcio povas trakti nepreseblajn signojn en Askia kodo. Ĉi tiu funkcio ankaŭ povas trakti 16-bitajn unikodajn signojn." - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"hd_id3159413\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" -msgstr "Print ASC(\"A\") REM liveras 65" - -#: 03120101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90" -msgstr "Print ASC(\"Z\") REM liveras 90" - -#: 03120101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"par_id3163800\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account" -msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM liveras 76, ĉar nur la unua signo traktiĝas" - -#: 03120101.xhp -msgctxt "" -"03120101.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "CHR" -msgstr "CHR" - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CDbl Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CDbl [Rultempa]" - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"bm_id3153750\n" -"help.text" -msgid "CDbl function" -msgstr "Funkcio CDbl" - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CDbl Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CDbl [Rultempa]" - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." -msgstr "Konvertas numeran esprimon aŭ ĉenan esprimon al duobla tipo." - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"hd_id3149516\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "CDbl (Expression)" -msgstr "CDbl (Expression)" - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"hd_id3153061\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value" -msgstr "Livera valoro" - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system.Expression: Ĉena aŭ numera esprimo konvertota. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123.5\") uzante la defaŭltan numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." - -#: 03100400.xhp -msgctxt "" -"03100400.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cos Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Cos [Rultempa]" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"bm_id3154923\n" -"help.text" -msgid "Cos function" -msgstr "Funkcio Cos" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"hd_id3154923\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Cos Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Cos [Rultempa]" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." -msgstr "Kalkulas la kosinuson de angulo. La angulo estas specifita en randianoj. La rezulto estas inter -1 kaj 1." - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." -msgstr "Uzante la angulon Alfa, la funkcio Cos kalkulas la proporcion de la longo de la latero kiu estas apud la angulo, dividita de la longo de la hipotenuzo en orta triangulo." - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3154141\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" -msgstr "Cos(Alfa) = apuda/hipotenuzo" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"hd_id3154125\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3145172\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Cos (Number)" -msgstr "Cos (Number)" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"hd_id3156214\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"hd_id3153969\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Number: Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for." -msgstr "Number: Numera esprimo kiu specifas angulon (en radianoj) por kiu kalkuli la kosinuson." - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." -msgstr "Por konverti gradojn al randianoj, multipliku la gradojn per pi/180. Por konverti randianojn al gradoj, multipliku la radianojn per 180/pi." - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "degree=(radian*180)/pi" -msgstr "gradoj=(radianoj*180)/pi" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "radian=(degree*pi)/180" -msgstr "radianoj=(gradoj*pi)/180" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3152885\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." -msgstr "Pi ĉi tie estas la fiksita cirkla konstanto rondigita al 3,14159." - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"hd_id3153951\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" -msgstr "REM La jena ekzemplo ebligas, por orta triangulo, entajpi" - -#: 03080102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:" -msgstr "REM la sekanton kaj angulon (en gradoj) kaj kalkuli la longon de la hipotenuzo." - -#: 03080102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "' rounded Pi = 3.14159" -msgstr "REM rondigita Pi = 3,14159" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3144764\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Tajpu la longon de la apuda latero: \",\"apuda\")" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3154491\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Tajpu la angulon Alfa (en gradoj): \",\"Alfa\")" - -#: 03080102.xhp -msgctxt "" -"03080102.xhp\n" -"par_id3151074\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" -msgstr "Print \"La longo de la hipotenuzo estas\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3154927\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies the options for breakpoints." -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3149670\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Breakpoints" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3144500\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Pass Count" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3161831\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3152579\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3148575\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Creates a breakpoint on the line number specified." -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3147319\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected breakpoint." -msgstr "" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Array Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Array [Rultempa]" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"bm_id3150499\n" -"help.text" -msgid "Array function" -msgstr "Funkcio Array" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"hd_id3150499\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Array Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Array [Rultempa]" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the type Variant with a data field." -msgstr "Liveras la tipon Variant kun datuma kampo." - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Array ( Argument list)" -msgstr "Array ( Argumentaro)" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "See also DimArray" -msgstr "See also DimArray" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Argument list: A list of any number of arguments that are separated by commas." -msgstr "Argument list: A list of any number of arguments that are separated by commas.Argumentaro: Listo de iom ajn da argumentoj apartigitaj per komoj." - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"hd_id3156343\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Dim A As Variant" -msgstr "Dim A As Variant" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3153525\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" -msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" - -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Msgbox A(2)" -msgstr "Msgbox A(2)" - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Val Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Val [Rultempa]" - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"bm_id3149205\n" -"help.text" -msgid "Val function" -msgstr "Funkcio Val" - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"hd_id3149205\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Val Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Val [Rultempa]" - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts a string to a numeric expression." -msgstr "Konvertas ĉenon al numera esprimo." - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Val (Text As String)" -msgstr "Val (Text As String)" - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"par_id3154348\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: String that represents a number." -msgstr "Text: Ĉeno kiu reprezentas numeron." - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the Str function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the Val function returns the value 0." -msgstr "Per la funkcio Val, oni povas konverti ĉenon kiu reprezentas nombrojn al numeraj esprimoj. Ĉi tiu estas la inverso de la funkcio Str. Se nur parto de la ĉeno enhavas nombrojn, nur la unuaj taŭgaj signoj de la ĉeno konvertiĝas. Se la ĉeno ne enhavas nombrojn, la funkcio Val liveras la valoron 0." - -#: 03120104.xhp -msgctxt "" -"03120104.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010200.xhp -msgctxt "" -"03010200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Functions for Screen Input" -msgstr "Funkcioj por ekrana enigo" - -#: 03010200.xhp -msgctxt "" -"03010200.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Functions for Screen Input" -msgstr "Funkcioj por ekrana enigo" - -#: 03010200.xhp -msgctxt "" -"03010200.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input." -msgstr "Ĉi tiu sekcio klarigas rultempajn funkciojn uzeblajn por ekrana enigo." - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "MkDir Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono MkDir [Rultempa]" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"bm_id3156421\n" -"help.text" -msgid "MkDir statement" -msgstr "Ordono MkDir" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"hd_id3156421\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "MkDir Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono MkDir [Rultempa]" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Creates a new directory on a data medium." -msgstr "Kreas novan dosierujon ĉe datuma konservujo." - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3155150\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "MkDir Text As String" -msgstr "MkDir Text As String" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use URL notation." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu specifas la nomon kaj vojprefiskon de la dosierujo kreota. Ankaŭ uzeblas URL-notacio." - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory." -msgstr "Se la vojprefikso ne estas trovita, la dosierujo kreiĝos en la aktuala dosierujo." - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "' Example for functions of the file organization" -msgstr "" - -#: 03020411.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" -msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\"" - -#: 03020411.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" -msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\"" - -#: 03020411.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3154071\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" -msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\"" - -#: 03020411.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3154217\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" -msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Ĉu la dosierujo ekzistas ?" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" -msgstr "MsgBox sFile,0,\"Krei dosierujon\"" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" -msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Aktuala dosierujo\"" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" -msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Horo de kreo\"" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" -msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"Longo de dosiero\"" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3152885\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" -msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"Atributoj de dosiero\"" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3153952\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "' Rename in the same directory" -msgstr "' Renomi en la sama dosierujo" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" -msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3148647\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" -msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"Novaj atributoj de la dosiero\"" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3150092\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "' Converts a system path in URL" -msgstr "' Konvertas sisteman vojprefikson al URL" - -#: 03020411.xhp -msgctxt "" -"03020411.xhp\n" -"par_id3156276\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "' the colon with DOS" -msgstr "' the colon with DOS" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" -msgstr "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"bm_id3146795\n" -"help.text" -msgid "Resume Next parameterOn Error GoTo ... Resume statement" -msgstr "Resume Next parameterOn Error GoTo ... Resume statement" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"hd_id3146795\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" -msgstr "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution." -msgstr "Ŝaltas erarotraktantan procedon post okazo de eraro, aŭ reekrulas programon." - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"hd_id3151212\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" -msgstr "On {Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"hd_id3154125\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "GoTo Labelname: If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"." -msgstr "GoTo Labelname: Se eraro okazas, ŝaltas la erartraktan proceduron kiu komencu ĉe la linio \"Labelname\"." - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Resume Next: If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred." -msgstr "Resume Next: Se eraro okazas, programa ruliĝo daŭros de la ordono kiu sekvas la ordonon kie la eraro okazis." - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"par_id3149482\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "GoTo 0: Disables the error handler in the current procedure." -msgstr "GoTo 0: Malŝaltas la erartraktilon en la aktuala proceduro." - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"par_id3149483\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Local: \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored." -msgstr "" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"par_id3148619\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro." -msgstr "" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"hd_id3146985\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Jen linio de teksto\"" - -#: 03050500.xhp -msgctxt "" -"03050500.xhp\n" -"par_id3146916\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" -msgstr "MsgBox \"Ĉiuj dosieroj fermiĝos\",0,\"Eraro\"" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic Glossary" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic Glossary" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3155133\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Decimal Point" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3156443\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3153092\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function IsNumeric." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3155854\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Colors" -msgstr "Koloroj" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3145366\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the RGB function." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Measurement Units" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Basic, a method parameter or a property expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - (Document Type) - General." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3145801\n" -"help.text" -msgid "twips; definition" -msgstr "Funkcio Switch" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3145801\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Twips" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3154731\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3153159\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "URL Notation" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "URLs (Uniform Resource Locators) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3149121\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "protocol://host.name/path/to/the/file.html" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3168612\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are http, ftp, or file. The file protocol specifier is used when referring to a file on the local file system." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3150324\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (/) is used as a path separator. For example, a file referred to as C:\\My File.sxw on the local host in \"Windows notation\" becomes file:///C|/My%20File.sxw in URL notation." -msgstr "" - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Join Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Join [Rultempa]" - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"bm_id3149416\n" -"help.text" -msgid "Join function" -msgstr "Funkcio Join" - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Join Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Join [Rultempa]" - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array." -msgstr "Liveras ĉenon el nombro da subĉenoj en ĉena tabelo." - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"hd_id3159414\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Join (Text As String Array, delimiter)" -msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)" - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: A string array." -msgstr "Text: Ĉena tabelo." - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "delimiter (optional): A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." -msgstr "delimiter (optional): Ĉena signo uzota por disigi la subĉenojn en la rezulta ĉeno. La defaŭlta disigilo estas la spaceto. Se disigilo estas senlonga ĉeno \"\", la subĉenoj kuniĝas sen disigilo." - -#: 03120315.xhp -msgctxt "" -"03120315.xhp\n" -"hd_id3154218\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DateValue Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DateValue [Rultempa]" - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"bm_id3156344\n" -"help.text" -msgid "DateValue function" -msgstr "Funkcio DateValue" - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "DateValue Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DateValue [Rultempa]" - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"par_id3150542\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates." -msgstr "Liveras numeron el data ĉeno. La data ĉeno estas tuta dato en unu numera valoro. Oni ankaŭ povas uzi tiun numeron por kalkuli la diferencon inter du datoj." - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"hd_id3148799\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "DateValue [(date)]" -msgstr "DateValue [(date)]" - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"hd_id3153969\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Date: String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format." -msgstr "Date: Ĉena esprimo kiu enhavas la daton kalkulotan. La dato estas specifebla laŭ preskaŭ iu ajn formato." - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"par_id3153189\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message." -msgstr "Oni povas uzi tiun funkcion por konverti daton inter 1582-12-01 kaj 9999-12-31 en unu entjeran valoron. Oni povas uzi tiun valoron por kalkuli la diferencon inter du datoj. Se la data argumento estas ekster la akceptebla amplekso, $[officename] Basic liveras prieraran mesaĝon." - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"." -msgstr "Kontraŭe al la funkcio DateSerial kiu pasas jarojn, monatojn kaj tagojn kiel apartajn numerajn valorojn, la funkcio DateValue pasas la daton laŭ la formato \"monato.[,]tago.[,]jaro\"." - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120300.xhp -msgctxt "" -"03120300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing String Contents" -msgstr "Redakti ĉenan enhavon" - -#: 03120300.xhp -msgctxt "" -"03120300.xhp\n" -"bm_id7499008\n" -"help.text" -msgid "ampersand symbol in StarBasic" -msgstr "" - -#: 03120300.xhp -msgctxt "" -"03120300.xhp\n" -"hd_id3153894\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Editing String Contents" -msgstr "Redakti ĉenan enhavon" - -#: 03120300.xhp -msgctxt "" -"03120300.xhp\n" -"par_id3149178\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings." -msgstr "La jenaj funkcioj redaktas, formatigas, kaj ĝisrandigas la enhavon de ĉenoj. Uzu la &-operacion por kroĉi ĉenojn." - -#: 03132400.xhp -msgctxt "" -"03132400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CreateObject Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateObject [Rultempa]" - -#: 03132400.xhp -msgctxt "" -"03132400.xhp\n" -"bm_id659810\n" -"help.text" -msgid "CreateObject function" -msgstr "Funkcio CreateObject" - -#: 03132400.xhp -msgctxt "" -"03132400.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "CreateObject Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateObject [Rultempa]" - -#: 03132400.xhp -msgctxt "" -"03132400.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects." -msgstr "Kreas UNO-objekton. Sub Vindozo, povas ankaŭ krei OLE-objektojn." - -#: 03132400.xhp -msgctxt "" -"03132400.xhp\n" -"par_idN1059F\n" -"help.text" -msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter." -msgstr "Ĉi tiu metodo kreas ekzemplerojn de la tipo pasita kiel parametro." - -#: 03132400.xhp -msgctxt "" -"03132400.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03132400.xhp -msgctxt "" -"03132400.xhp\n" -"par_idN105A6\n" -"help.text" -msgid "oObj = CreateObject( type )" -msgstr "oObj = CreateObject( type )" - -#: 03132400.xhp -msgctxt "" -"03132400.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020104.xhp -msgctxt "" -"03020104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Reset Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Reset [Rultempa]" - -#: 03020104.xhp -msgctxt "" -"03020104.xhp\n" -"bm_id3154141\n" -"help.text" -msgid "Reset statement" -msgstr "Ordono Reset" - -#: 03020104.xhp -msgctxt "" -"03020104.xhp\n" -"hd_id3154141\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Reset Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Reset [Rultempa]" - -#: 03020104.xhp -msgctxt "" -"03020104.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk." -msgstr "Fermas ĉiujn malfermitajn dosierojn kaj skribas la enhavon de ĉiuj dosieraj bufroj al la fiksita disko." - -#: 03020104.xhp -msgctxt "" -"03020104.xhp\n" -"hd_id3154124\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020104.xhp -msgctxt "" -"03020104.xhp\n" -"hd_id3161831\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020104.xhp -msgctxt "" -"03020104.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" -msgstr "Print #iNumber, \"Jen nova linio de teksto\"" - -#: 03020104.xhp -msgctxt "" -"03020104.xhp\n" -"par_id3163805\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" -msgstr "MsgBox \"Ĉiuj dosieroj fermiĝos\",0,\"Eraro\"" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Red Function [Runtime]" -msgstr "Red Function [Rultempa]" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"bm_id3148947\n" -"help.text" -msgid "Red function" -msgstr "Red function" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Red Function [Runtime]" -msgstr "Red Function [Rultempa]" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the Red component of the specified color code." -msgstr "Liveras la ruĝan komponanton de la specifita koloro." - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"hd_id3148799\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Red (ColorNumber As Long)" -msgstr "Red (ColorNumber As Long)" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"hd_id3151042\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "ColorNumber: Long integer expression that specifies any color code for which to return the Red component." -msgstr "ColorNumber: Longentjera esprimo kiu specifas koloran kodon por kiu liveri la ruĝan komponanton." - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010303.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" -msgstr "MsgBox \"La koloro \" & lVar & \" konsistas el:\" & Chr(13) &_" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "\"ruĝa= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "\"verda= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" - -#: 03010303.xhp -msgctxt "" -"03010303.xhp\n" -"par_id3147397\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" -msgstr "\"blua= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"koloroj\"" - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Split Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Split [Rultempa]" - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"bm_id3156027\n" -"help.text" -msgid "Split function" -msgstr "Funkcio Split" - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Split Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Split [Rultempa]" - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns an array of substrings from a string expression." -msgstr "Liveras tabelon de subĉenoj el ĉena esprimo." - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"hd_id3149177\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" -msgstr "Split (Text As String, delimiter, number)" - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression." -msgstr "Text: Ĉena esprimo." - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "delimiter (optional): A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character." -msgstr "delimiter (nedeviga): Ĉeno longa je unu aŭ pliaj signoj uzota por disigi la tekston. La defaŭlta estas la spaceto." - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "number (optional): The number of substrings that you want to return." -msgstr "number (nedeviga): La nombro da subĉenoj liverotaj." - -#: 03120314.xhp -msgctxt "" -"03120314.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Input# Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Input# [Rultempa]" - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"bm_id3154908\n" -"help.text" -msgid "Input statement" -msgstr "Ordono Input#" - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"hd_id3154908\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Input# Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Input# [Rultempa]" - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Reads data from an open sequential file." -msgstr "Legas datumojn el malfermita sekvenca dosiero." - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" -msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"hd_id3146121\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." -msgstr "FileNumber: Numero de la dosiero kiu enhavas la datumojn legotajn. Necesas malfermi la dosieron per la ordono Open kun la ŝlosilvorto INPUT." - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "var: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." -msgstr "var: Numera aŭ ĉena variablo al kiu oni atribuos la valorojn legitajn el la malfermita dosiero." - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The Input# statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma." -msgstr "La ordono Input# legas numerajn valorojn aŭ ĉenojn el malfermita dosiero kaj atribuas la datumojn al almenaŭ unu valoro. Numera variablo legiĝos ĝis la unua ĉaretreveno (Asc=13), liniavanco (Asc=10), spaceto, aŭ komo. Ĉenaj variabloj legiĝos ĝis la unua ĉaretreveno (Asc=13), liniavanco (Asc=10), aŭ komo." - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"." -msgstr "Datumoj kaj datumtipoj en la malfermita dosiero devas troviĝi en la sama sinsekvo kiel la variabloj pasitaj per la parametro \"var\". Se oni" - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"par_id3156442\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the Line Input# statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line." -msgstr "En rikordoj apartigitaj de komoj, ne eblas atribui komon al ĉena variablo. Malatentiĝas ankaŭ citiloj (\") en la dosiero. Se oni volas legi tiujn signojn el la dosiero, necesas uzi la ordonon Line Input# por legi pure tekstajn dosierojn (dosierojn kiuj enhavas nur preseblajn signojn) linion post linio." - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted." -msgstr "Se la fino de la dosiero estas atingita dum legado de datuma elemento, eraro okazas kaj la procedo ĉesas." - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"hd_id3152578\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"par_id4144765\n" -"help.text" -msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file" -msgstr "" - -#: 03020202.xhp -msgctxt "" -"03020202.xhp\n" -"par_id4144766\n" -"help.text" -msgid "' Read data file using Input" -msgstr "" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ReDim Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono ReDim [Rultempa]" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"bm_id3150398\n" -"help.text" -msgid "ReDim statement" -msgstr "Ordono ReDim" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "ReDim Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono ReDim [Rultempa]" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Declares a variable or an array." -msgstr "Deklaras variablon aŭ tabelon." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"hd_id3154218\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" -msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id711996\n" -"help.text" -msgid "Optionally, you can add the Preserve keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned." -msgstr "Nedevige, oni povas aldoni ŝlosilvorton Preserve kiel parametron por konservi la enhavon de la tabelo kies dimensio estas ŝanĝota." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"hd_id3148451\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "VarName: Any variable or array name." -msgstr "VarName: Nomo de variablo aŭ tabelo." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3149562\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Start, End: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." -msgstr "Start, End: Numeraj valoroj aŭ konstantoj kiuj difinas la nombron de elementoj (NumberElements=(end-start)+1) kaj la indican amplekson." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3155307\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level." -msgstr "Start kaj End povas esti numeraj esprimoj se oni uzas la ordonon ReDim je la procedura nivelo." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "VarType: Keyword that declares the data type of a variable." -msgstr "VarType: Ŝlosila vorto kiu deklaras la datumtipon de variablo." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Variable type" -msgstr "Keyword: Variabla tipo" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Bool: Boolean variable (True, False)" -msgstr "Bool: Bulea variablo (True, False)" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3146121\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Date: Date variable" -msgstr "Date: Data variablo" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3159156\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Double: Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)" -msgstr "Double: Duobla reela variablo (1,79769313486232x10E308 - 4,94065645841247x10E-324)" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3148616\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Integer: Integer variable (-32768 - 32767)" -msgstr "Integer: Entjera variablo (-32768 - 32767)" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Long: Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)" -msgstr "Long: Longa entjera variablo (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3149412\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Object: Object variable (can only be subsequently defined by Set!)" -msgstr "Object: Objekta variablo (eblas poste difini ĝin nur per Set!)" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "[Single]: Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used." -msgstr "[Single]: Ordinara reela variablo (3,402823x10E38 - 1,401298x10E-45). Se neniu ŝlosilvorto estas specifita, variablo difiniĝas kiel Single, krom se oni uzas ordonon de DefBool ĝis DefVar." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3148458\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "String: String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters." -msgstr "String: Ĉena variablo enhavanta maksimume 64,000 Askiajn signojn." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3149581\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Variant: Variant variable type (can contain all types and is set by definition)." -msgstr "Variant: Variabla tipo Variant (povas enhavi ĉiujn tipojn kaj agordiĝas per difino)." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3155601\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word." -msgstr "En $[officename] Basic, oni ne bezonas eksplicite deklari variablojn. Tamen, necesas deklari tabelon antaŭ ol uzi ĝin. Oni povas deklari variablon per la ordono Dim, uzante komojn por apartigi plurajn deklarojn. Por deklari variablan tipon, tajpu tipdeklaran signon post la nomo aŭ uzu la respektivan ŝlosilvorton." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." -msgstr "$[officename] Basic subtenas unu- aŭ plur-dimensiajn tabelojn difinitajn per specifa variabla tipo. Tabeloj taŭgas se la programo enhavas listojn aŭ tabelojn redaktotajn. La avantaĝo de tabeloj estas ke eblas adresi unuopajn elementojn laŭ indicoj, kiuj estas formuleblaj kiel numeraj esprimoj aŭ variabloj." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:" -msgstr "Estas du metodoj agordi la amplekson de indicoj por tabeloj deklaritaj per la ordono Dim." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3153950\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20" -msgstr "DIM text(20) As String REM 21 elementoj nombritaj de 0 ĝis 20" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3146912\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25" -msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elementoj nombritaj de 5 ĝis 25" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3153709\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive)," -msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elementoj (inkluzive de 0)," - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3150321\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "rem numbered from -15 to 5" -msgstr "REM nombritaj de -15 ĝis 5" - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes." -msgstr "Eblas dinamikigi variablajn kampojn, sendepende de tipo, se oni agordas la dimension per ReDim ĉe la procedura nivelo en subproceduro aŭ funkcio. Kutime, oni povas agordi la amplekson de tabelo nur unufoje kaj ne povas ŝanĝi ĝin. Ene de proceduro,oni ne povas deklari tabelon per ordono ReDim kun numeraj esprimoj por difini la amplekson de grandoj de kampoj." - -#: 03102101.xhp -msgctxt "" -"03102101.xhp\n" -"hd_id3148405\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Day Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Day [Rultempa]" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"bm_id3153345\n" -"help.text" -msgid "Day function" -msgstr "Funkcio Day" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Day Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Day [Rultempa]" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by DateSerial or DateValue." -msgstr "Liveras valoron kiu reprezentas la tagon de la monato bazita sur data numero generita per DateSerialDateValue." - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Day (Number)" -msgstr "Day (Number)" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"hd_id3150448\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month." -msgstr "Number: numera esprimo kiu enhavas datan numeron de kiu oni povas kalkuli la tagon de la monato." - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the DateSerial or the DateValue function. For example, the expression" -msgstr "Tiu funkcio estas la logika kontraŭo de la funkcio DateSerial, liverante la tagon de la monato el data numero generita de la funkcio DateSerialDateValue. Ekzemple, la esprimo" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "returns the value 20." -msgstr "liveras la valoron 20." - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"hd_id3149481\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030103.xhp -msgctxt "" -"03030103.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" -msgstr "Print \"Tago \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" de la monato\"" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsUnoStruct [Rultempa]" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"bm_id3146117\n" -"help.text" -msgid "IsUnoStruct function" -msgstr "Funkcio IsUnoStruct" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"hd_id3146117\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsUnoStruct [Rultempa]" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns True if the given object is a Uno struct." -msgstr "Liveras la valoron True se la donita objekto estas Uno-struck (strukturo)." - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "IsUnoStruct( Uno type )" -msgstr "IsUnoStruct( Uno type )" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Uno type : A UnoObject" -msgstr "Uno type : A UnoObject" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"hd_id3156343\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "' Instantiate a service" -msgstr "' Generi servon" - -#: 03104500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"par_idN10644\n" -"help.text" -msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct" -msgstr "MsgBox bIsStruct ' Vidigas 'False' ĉar oSimpleFileAccess ne estas struct" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"par_idN10649\n" -"help.text" -msgid "' Instantiate a Property struct" -msgstr "' Generi atributan struct (strukturon)" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"par_idN10653\n" -"help.text" -msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct" -msgstr "MsgBox bIsStruct ' Vidigas 'True' ĉar aProperty estas struct" - -#: 03104500.xhp -msgctxt "" -"03104500.xhp\n" -"par_idN1065B\n" -"help.text" -msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct" -msgstr "MsgBox bIsStruct ' Vidigas False ĉar 42 NE estas struct" - -#: 03030100.xhp -msgctxt "" -"03030100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Converting Date Values" -msgstr "Konverti datajn valorojn" - -#: 03030100.xhp -msgctxt "" -"03030100.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Converting Date Values" -msgstr "Konverti datajn valorojn" - -#: 03030100.xhp -msgctxt "" -"03030100.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back." -msgstr "La jenaj funkcioj konvertas datajn valorojn al kalkuleblaj numeroj kaj inverse." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "MsgBox Function [Runtime]" -msgstr "MsgBox Function [Runtime]" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"bm_id3153379\n" -"help.text" -msgid "MsgBox function" -msgstr "MsgBox function" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "MsgBox Function [Runtime]" -msgstr "MsgBox Function [Runtime]" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." -msgstr "Vidigas dialogujon kiu enhavas mesaĝon kaj liveras valoron." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"hd_id3156281\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" -msgstr "MsgBox (Teksto kiel ĉeno [,Tipo kiel entjero [,Dialogtitolo kiel ĉeno]])" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"hd_id3153771\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"hd_id3153363\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." -msgstr "Teksto: ĉena esprimo vidigota kiel mesaĝo en la dialogujo. Linisaltojn enmetu kiel Chr$(13)." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "DialogTitle: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed." -msgstr "DialogTitolo: Ĉena esprimo vidiĝos en la titola breto de la dialogo. Se ellasita, vidiĝas la nomo de la respektiva aplikaĵo." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3153954\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. Type represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):" -msgstr "Tipo: Entjera esprimo kiu difinas la dialogan tipon kaj difinas la nombron kaj tipon de butonoj aŭ bildsimboloj vidigotaj. Tipo: reprezentas kombinaĵon de bitaj ŝablonoj (oni difinas dialogajn elementojn aldonante respektivajn valorojn):" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Values" -msgstr "Valoroj:" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3147397\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "0 : Display OK button only." -msgstr "0 : Vidigi nur butonon Akcepti." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." -msgstr "1 : Vidigi butonojn Akcepti kaj Rezigni." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3149410\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "2 : Vidigi butonojn Ĉesi, Reprovi kaj Malatenti." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "3 : Vidigi butonojn Jes, Ne kaj Rezigni." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3153878\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "4 : Display Yes and No buttons." -msgstr "4 : Vidigi butonojn Jes kaj Ne." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3155601\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "5 : Vidigi butonojn Reprovi kaj Rezigni." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3150716\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "16 : Aldoni la bildsimbolon Haltigi al la dialogo." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3153837\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." -msgstr "32 : Aldoni la bildsimbolon Demando al la dialogo." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3150751\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog." -msgstr "48 : Aldoni la bildsimbolon Krisigno al la dialogo." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3146915\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." -msgstr "64 : Aldoni la bildsimbolon Informo al la dialogo." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "128 : First button in the dialog as default button." -msgstr "128 : Unua butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3153765\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "256 : Second button in the dialog as default button." -msgstr "256 : Dua butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3153715\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "512 : Third button in the dialog as default button." -msgstr "512 : Tria butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3159267\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Livera valoro:" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3145230\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "1 : OK" -msgstr "1 : Akcepti" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3149567\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "2 : Cancel" -msgstr "2 : Rezigni" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id4056825\n" -"help.text" -msgid "3 : Abort" -msgstr "3 : Ĉesi" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "4 : Retry" -msgstr "4 : Reprovi" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3146918\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "5 : Ignore" -msgstr "5 : Malatenti" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "6 : Yes" -msgstr "6 : Jes" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "7 : No" -msgstr "7 : Ne" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"hd_id3150090\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3151278\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" -msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3149034\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" -msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" - -#: 03010102.xhp -msgctxt "" -"03010102.xhp\n" -"par_id3166424\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" -msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialoga titolo\")" - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "LCase Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio LCase [Rultempa]" - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"bm_id3152363\n" -"help.text" -msgid "LCase function" -msgstr "Funkcio LCase" - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"hd_id3152363\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "LCase Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio LCase [Rultempa]" - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." -msgstr "Konvertas ĉiujn majusklojn en ĉeno al minuskloj." - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "See also: UCase Function" -msgstr "Vidu ankaŭ: UCase-Funkcion" - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "LCase (Text As String)" -msgstr "LCase (Text As String)" - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"hd_id3154940\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"hd_id3151043\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that you want to convert." -msgstr "Text: Ĉena esprimo konvertota." - -#: 03120302.xhp -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"hd_id3148451\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120302.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"par_id3146121\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\"" -msgstr "Print LCase(sVar) REM Liveras \"las vegas\"" - -#: 03120302.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120302.xhp\n" -"par_id3146986\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\"" -msgstr "Print UCase(sVar) REM Liveras \"LAS VEGAS\"" - -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono ThisComponent [Rultempa]" - -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"bm_id3155342\n" -"help.text" -msgid "ThisComponent propertycomponents;addressing" -msgstr "Propreco ThisComponentelementoj;adresado" - -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"hd_id3155342\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "ThisComponent [Runtime]" -msgstr "Ordono ThisComponent [Rultempa]" - -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type." -msgstr "Adresas la aktivan komponanton por ke ĝiaj atributoj estas legeblaj kaj agordeblaj. ThisComponent uziĝas el dokumento Basic, kie ĝi reprezentas la dokumenton al kiu Basic apartenas. La tipo de objekto alirita de ThisComponent dependas de la dokumenta tipo." - -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"par_id3151056\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "ThisComponent" -msgstr "ThisComponent" - -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"hd_id3154940\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03132200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc" -msgstr "REM ĝisdatigas la \"Tabelon de enhavo\" en teksta dokumento." - -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" -msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" - -#: 03132200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" -msgstr "REM uzu la defaŭltan nomon por la Tabelo de enhavo kaj a 1" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Second Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Second [Rultempa]" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"bm_id3153346\n" -"help.text" -msgid "Second function" -msgstr "Funkcio Second" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"hd_id3153346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Second Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Second [Rultempa]" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." -msgstr "Liveras entjeron kiu reprezentas la sekundojn de la interna tempa numero generita per la funkcioj TimeSerial aŭ TimeValue" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Second (Number)" -msgstr "Second (Number)" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds." -msgstr "Number: Numera esprimo kiu enhavas la internan tempan numeron uzotan por kalkuli la nombron da sekundoj." - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the TimeSerial or TimeValue functions. For example, the expression:" -msgstr "Ĉi tiu funkcio estas la kontraŭo de la funkcio TimeSerial . Ĝi liveras la sekundojn de la interna hora valoro generita per la funkcioj TimeSerialTimeValue . Ekzemple, la esprimo:" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" -msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"par_id3151117\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "returns the value 41." -msgstr "liveras la valoron 41." - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"hd_id3147426\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030204.xhp -msgctxt "" -"03030204.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )" -msgstr "MsgBox \"La ekzakta sekundo de la aktuala horo estas \"& Second( Now )" - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IsDate Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsDate [Rultempa]" - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"bm_id3145090\n" -"help.text" -msgid "IsDate function" -msgstr "Funkcio IsDate" - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "IsDate Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsDate [Rultempa]" - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a Date variable." -msgstr "Testas ĉu numera aŭ ĉena esprimo estas konvertebla al variablo de tipo Date" - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"hd_id3153824\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "IsDate (Expression)" -msgstr "IsDate (Expression)" - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns True, otherwise the function returns False." -msgstr "Expression: Numera aŭ ĉena esprimo testota. Se la esprimo estas konvertebla al dato, la funkcio liveras la valoron True, alie la funkcio liveras la valoron False." - -#: 03102300.xhp -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03102300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True" -msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Liveras True" - -#: 03102300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102300.xhp\n" -"par_id3147288\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False" -msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Liveras False" - -#: 03020400.xhp -msgctxt "" -"03020400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Managing Files" -msgstr "Mastrumi dosierojn" - -#: 03020400.xhp -msgctxt "" -"03020400.xhp\n" -"hd_id3145136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Managing Files" -msgstr "Mastrumi dosierojn" - -#: 03020400.xhp -msgctxt "" -"03020400.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The functions and statements for managing files are described here." -msgstr "La funkcioj kaj komandoj por mastrumi dosierojn ĉi tie estas klarigitaj." - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CBool Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CBool [Rultempa]" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"bm_id3150616\n" -"help.text" -msgid "CBool function" -msgstr "Funkcio CBool" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"hd_id3150616\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CBool Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CBool [Rultempa]" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression." -msgstr "Konvertas ĉenan komparon aŭ numeran komparon al bulea esprimo, aŭ konvertas numeran esprimon al bulea esprimo." - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)" -msgstr "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the CBool function returns True, otherwise False is returned." -msgstr "Expression1, Expression2: Ĉena aŭ numera esprimo komparotaj. Se la esprimoj kongruas, la funkcio CBool liveras la valoron True, alie False." - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, False is returned, otherwise True is returned." -msgstr "Number: Numera esprimo konvertota. Se la esprimo egalas al 0, False liveriĝas, alie True liveriĝas." - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The following example uses the CBool function to evaluate the value that is returned by the Instr function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user." -msgstr "La jena ekzemplo uzas la funkcion CBool por komputi la valoron liverotan de la funkcio Instr. La funkcio kontrolas ĉu la vorto \"kaj\" troviĝas en la frazo tajpita de la uzanto." - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" -msgstr "sText = InputBox(\"Bonvolu tajpi mallongan frazon:\")" - -#: 03100100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." -msgstr "REM Komputi ĉu la vorto »kaj« troviĝas en la frazo." - -#: 03100100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "' Instead of the command line" -msgstr "REM Anstataŭ la komanda linio." - -#: 03100100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." -msgstr "REM If Instr(Input, \"kaj\")<>0 Then..." - -#: 03100100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3154014\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "' the CBool function is applied as follows:" -msgstr "REM la funkcio CBool faras jene:" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3155413\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" -msgstr "If CBool(Instr(sText, \"kaj\")) Then" - -#: 03100100.xhp -msgctxt "" -"03100100.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\"" -msgstr "MsgBox \"La vorto »kaj« troviĝas en la frazo kiun vi tajpis!\"" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Get Statement [Runtime]" -msgstr "Komando Get [Rultempa]" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"bm_id3154927\n" -"help.text" -msgid "Get statement" -msgstr "Komando Get" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"hd_id3154927\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Get Statement [Runtime]" -msgstr "Komando Get [Rultempa]" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable." -msgstr "Legas rikordon el relativa dosiero, aŭ sekvencon da bajtoj el duuma dosiero, en variablon." - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "See also: PUT Statement" -msgstr "Vidu ankaŭ: PUT-ordono" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"hd_id3150358\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" -msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: Any integer expression that determines the file number." -msgstr "FileNumber: Entjera esprimo kiu difinas la dosieran numeron." - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Position: For files opened in Random mode, Position is the number of the record that you want to read." -msgstr "Position: por dosieroj malfermitaj laŭ reĝimo Random (hazarda), Position estas la nombro de la rikordo legota." - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "For files opened in Binary mode, Position is the byte position in the file where the reading starts." -msgstr "Por dosieroj malfermitaj laŭ reĝimo Binary (duuma), Position estas la bajta pozicio en la dosiero kie komenci legi." - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3147319\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If Position is omitted, the current position or the current data record of the file is used." -msgstr "Se ellasiĝas Position, uziĝos la aktuala pozicio aŭ la aktuala datuma rikordo de la dosiero." - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." -msgstr "Variable: Nomo de la variablo legota. Escepte de objektaj variabloj, oni povas uzi iun ajn variablan tipon." - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"hd_id3153144\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3155307\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" -msgstr "Dim sText As Variant REM Devas esti subtipo" - -#: 03020201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3149411\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" -msgstr "Seek #iNumber,1 REM Lokigu ĉe la komenco" - -#: 03020201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3153158\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la unua linio de teksto\" REM Plenigu linion per teksto" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3148457\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la dua linio de teksto\"" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la tria linio de teksto\"" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3155938\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" -msgstr "Put #iNumber,,\"Jen nova teksto\"" - -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"par_id3146916\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "Put #iNumero,20,\"Jen la teksto en rikordo 20\"" - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IsNumeric Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsNumeric [Rultempa]" - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"bm_id3145136\n" -"help.text" -msgid "IsNumeric function" -msgstr "Funkcio IsNumeric" - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"hd_id3145136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "IsNumeric Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsNumeric [Rultempa]" - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a number, the function returns True, otherwise the function returns False." -msgstr "Testas ĉu esprimo estas numero. Se la esprimo estas numero, la funkcio liveras la valoron True, alie False." - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"hd_id3149415\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "IsNumeric (Var)" -msgstr "IsNumeric (Var)" - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"par_id3148944\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Var: Any expression that you want to test." -msgstr "Var: Esprimo testota." - -#: 03102700.xhp -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03102700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"par_id3147230\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False" -msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Liveras False" - -#: 03102700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03102700.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True" -msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Liveras True" - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" -msgstr "Optional (en funkcia ordono) [Rultempa]" - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"bm_id3149205\n" -"help.text" -msgid "Optional function" -msgstr "Funkcio Optional" - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"hd_id3149205\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" -msgstr "Optional (en funkcia ordono) [Rultempa]" - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." -msgstr "Ebligas difini parametrojn pasotajn al funkcio nedevige." - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "See also: IsMissing" -msgstr "See also: IsMissing" - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"hd_id3153824\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" -msgstr "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"hd_id3145610\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Examples:" -msgstr "Ekzemploj:" - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed." -msgstr "Result = MyFunction(\"Ĉi tie\", 1, \"Tie\") ' ĉiuj argumentoj pasiĝas." - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing." -msgstr "Result = MyFunction(\"Testo\", ,1) ' dua argumento mankas." - -#: 03104100.xhp -msgctxt "" -"03104100.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "See also Examples." -msgstr "Vidu ankaŭ al Ekzemploj." - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Function Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Function [Rultempa]" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"bm_id3153346\n" -"help.text" -msgid "Function statement" -msgstr "Ordono Function" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"hd_id3153346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Function Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Function [Rultempa]" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." -msgstr "Difinas subproceduron uzeblan kiel esprimon por difini liveran tipon." - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"hd_id3145316\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3148944\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "see Parameter" -msgstr "vidu Parametron" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" -msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "[Exit Function]" -msgstr "[Exit Function]" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "End Function" -msgstr "End Function" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Name: Name of the subroutine to contain the value returned by the function." -msgstr "Name: Nomo de la subproceduro por enhavi la valoron liverotan de la funkcio." - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "VarName: Parameter to be passed to the subroutine." -msgstr "VarName: Parametro pasota al la subproceduro." - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Type: Type-declaration keyword." -msgstr "Type:Ŝlosilvorto tipdeklara." - -#: 03090406.xhp -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"hd_id3163710\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3152939\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" -msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Plenigu tabelon per testaj datumoj" - -#: 03090406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3154943\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" -msgstr "REM Linsearch serĉos en TextArray:sList() por iu TextEntry:" - -#: 03090406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3155601\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" -msgstr "REM Livera valoro estos la indico de la elemento aŭ 0 (Null)" - -#: 03090406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090406.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Exit For ' sItem found" -msgstr "Exit for REM sItem trovita" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Procedures and Functions" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"bm_id3149456\n" -"help.text" -msgid "proceduresfunctions;usingvariables;passing to procedures and functionsparameters;for procedures and functionsparameters;passing by reference or valuevariables;scopescope of variablesGLOBAL variablesPUBLIC variablesPRIVATE variablesfunctions;return value typereturn value type of functions" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Using Procedures and Functions" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3151215\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id314756320\n" -"help.text" -msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3155414\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Program code" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3152577\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "The SUB is called using the following syntax:" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3147397\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3156284\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Program code" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "FunctionName=Result" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3153839\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3146914\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN107B3\n" -"help.text" -msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:
Library.Module.Macro()
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"hd_id3156276\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Passing Variables by Value or Reference" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3155765\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3150042\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3149258\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"hd_id3150982\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Scope of Variables" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3149814\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"hd_id3154186\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3150208\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Global VarName As TYPENAME" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3145258\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3153198\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Public VarName As TYPENAME" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3150088\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "The variable is valid in all modules." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3158212\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Private VarName As TYPENAME" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3152994\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "The variable is only valid in this module." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3150368\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "The variable is only valid in this module." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"hd_id5097506\n" -"help.text" -msgid "Example for private variables" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id8738975\n" -"help.text" -msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id9475997\n" -"help.text" -msgid "myText = \"Hello\"" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id6933500\n" -"help.text" -msgid "Print \"In module1 : \", myText" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id4104129\n" -"help.text" -msgid "' Now returns empty string" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id7906125\n" -"help.text" -msgid "' (or rises error for Option Explicit)" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id8055970\n" -"help.text" -msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"hd_id3154368\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3156288\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Static VarName As TYPENAME" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"hd_id3155809\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3149404\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:" -msgstr "" - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Eqv Operator [Runtime]" -msgstr "Operacisimbolo Eqv [Rultempa]" - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"bm_id3156344\n" -"help.text" -msgid "Eqv operator (logical)" -msgstr "Operacisimbolo Eqv (logika)" - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Eqv Operator [Runtime]" -msgstr "Operacisimbolo Eqv [Rultempa]" - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." -msgstr "Kalkulas la logikan ekvivalencon de du esprimoj." - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"hd_id3154367\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" -msgstr "Result = Expression1 Eqv Expression2" - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"hd_id3151043\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the comparison." -msgstr "Result: Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la komparo." - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to compare." -msgstr "Expression1, Expression2: Esprimo komparota." - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3149562\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is True if both expressions are either True or False." -msgstr "Kiam oni testas por ekvivalenco inter Buleaj esprimoj, la rezulto estas True se ambaŭ esprimoj estas aŭ TrueFalse." - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression." -msgstr "En laŭbita komparo, la operacio Eqv nur ŝaltas la korespondan biton en la rezulto se bito estas ŝaltita en ambaŭ esprimoj, aŭ en neniu esprimo." - -#: 03060200.xhp -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"hd_id3159154\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03060200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" -msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM liveras -1" - -#: 03060200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3153191\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" -msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM liveras 0" - -#: 03060200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" -msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM liveras 0" - -#: 03060200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3149412\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" -msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM liveras -1" - -#: 03060200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060200.xhp\n" -"par_id3149959\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3" -msgstr "vOut = B Eqv A REM liveras -3" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "MsgBox Statement [Runtime]" -msgstr "MsgBox komando [Rultempa]" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"bm_id1807916\n" -"help.text" -msgid "MsgBox statement" -msgstr "MsgBox komando" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"hd_id3154927\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "MsgBox Statement [Runtime]" -msgstr "MsgBox komando [Rultempa]" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays a dialog box containing a message." -msgstr "Vidigas dialogujon kiu enhavas mesaĝon." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"hd_id3153897\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)" -msgstr "MsgBox Teksto kiel ĉeno [,Tipo kiel entjero [,Dialogtitolo kiel ĉeno]] (kiel komando) aŭ MsgBox (Teksto kiel ĉeno [,Tipo kiel entjero [,Dialogtitolo kiel ĉeno]]) (kiel funkcio)" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." -msgstr "Text: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13).Teksto: ĉena esprimo vidigota kiel mesaĝo en dialogujo. Linisaltojn enmetu kiel Chr$(13)." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "DialogTitle: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application." -msgstr "DialogTitolo: ĉena esprimo vidigota en la titola breto de la dialogo. Se ellasita, la titola breto vidigos la nomon de la respektiva aplikaĵo." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. Type represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" -msgstr "Tipo: entjera esprimo kiu difinas la dialogan tipon, aldone al la numero kaj tipo de butonoj vidigotaj, kaj la tipon de bildsimbolo. Tipo reprezentas kombinaĵon de bitaj ŝablonoj, alivorte, eblas difini kombinaĵon de elementoj aldonante ilian respektivajn valorojn:" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "0 : Display OK button only." -msgstr "0 : Vidigi nur butonon Akcepti." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." -msgstr "1 : Vidigi butonojn Akcepti kaj Rezigni." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "2 : Vidigi butonojn Ĉesi, Reprovi kaj Malatenti." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons." -msgstr "3 : Vidigi butonojn Jes, Ne kaj Rezigni." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3155412\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "4 : Display Yes and No buttons." -msgstr "4 : Vidigi butonojn Jes kaj Ne." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "5 : Vidigi butonojn Reprovi kaj Rezigni." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3159155\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "16 : Aldoni la bildsimbolon Haltigi al la dialogo." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3145366\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." -msgstr "32 : Aldoni la bildsimbolon Demando al la dialogo." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3147350\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog." -msgstr "48 : Aldoni la bildsimbolon Kri-signo al la dialogo." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3149960\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." -msgstr "64 : Aldoni la bildsimbolon Informo al la dialogo." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3154944\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "128 : First button in the dialog as default button." -msgstr "128 : Unua butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "256 : Second button in the dialog as default button." -msgstr "256 : Dua butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3153878\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "512 : Third button in the dialog as default button." -msgstr "512 : Tria butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"hd_id3150715\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3150327\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" -msgstr "Const sText1 = \"Neatendita eraro okazis.\"" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3146912\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" -msgstr "Const sText2 = \"Tamen la programo daŭre ruliĝos.\"" - -#: 03010101.xhp -msgctxt "" -"03010101.xhp\n" -"par_id3154757\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Const sText3 = \"Error\"" -msgstr "Const sText3 = \"Eraro\"" - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hex Function [Runtime]" -msgstr "funkcio Hex [Rultempa]" - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"bm_id3150616\n" -"help.text" -msgid "Hex function" -msgstr "Funkcio Hex" - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"hd_id3150616\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Hex Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Hex [Rultempa]" - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." -msgstr "Liveras ĉeno kiu reprezentas la deksesuman valoron de numero." - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Hex (Number)" -msgstr "Hex (Number)" - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number." -msgstr "Number: Numera esprimo konvertota al deksesuma numero." - -#: 03080801.xhp -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080801.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" -msgstr "REM uzas de BasicFormulas en $[officename] Calc" - -#: 03080801.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." -msgstr "REM Liveras Longentjeron de deksesuma valoro." - -#: 03080801.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080801.xhp\n" -"par_id3147215\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer." -msgstr "REM Kalkulas deksesuman valoron el entjero." - -#: 03080800.xhp -msgctxt "" -"03080800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Converting Numbers" -msgstr "Konverti numerojn" - -#: 03080800.xhp -msgctxt "" -"03080800.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Converting Numbers" -msgstr "Konverti numerojn" - -#: 03080800.xhp -msgctxt "" -"03080800.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following functions convert numbers from one number format to another." -msgstr "La jenaj funkcioj konvertas numerojn de unu numera formato al alia." - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "InStr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio InStr [Rultempa]" - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"bm_id3155934\n" -"help.text" -msgid "InStr function" -msgstr "Funkcio InStr" - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"hd_id3155934\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "InStr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio InStr [Rultempa]" - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3153990\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the position of a string within another string." -msgstr "Liveras la pozicion de ĉeno en alia ĉeno." - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3147303\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0." -msgstr "La funkcio InStr liveras la pozicion kie la kongruo troviĝas. Se la ĉeno ne troveblas, la funkcio liveras nulon." - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" -msgstr "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Start: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "Start: Numera esprimo kiu markas la pozicion en ĉeno kie komenci serĉi la specifitan subĉenon. Se vi ellasas ĉi tiun parametron, la serĉo komencos ĉe la unua signo de la ĉeno. La maksimuma permestita valoro estas 65535." - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Text1: The string expression that you want to search." -msgstr "Text1: La ĉena esprimo serĉota." - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Text2: The string expression that you want to search for." -msgstr "Text2: La ĉena esprimo serĉota." - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." -msgstr "Compare: Nedeviga numera esprimo kiu difinas la tipon de komparo. La valoro de ĉi tiu parametro povas esti 0 aŭ 1. La defaŭlta valoro 1 specifas tekstan komparon kiu ne estas usklecodistinga. La valoro 0 specifas tekstan komparon kiu estas usklecodistinga." - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." -msgstr "Por eviti rultempan eraron, ne agordu la parametron Compare se vi ellasis la unuan livereblan parametron." - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "sInput = \"Office\"" -msgstr "sInput = \"Office\"" - -#: 03120401.xhp -msgctxt "" -"03120401.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")" -msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefDbl Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefDbl [Rultempa]" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"bm_id3147242\n" -"help.text" -msgid "DefDbl statement" -msgstr "Ordono DefDbl" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "DefDbl Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefDbl [Rultempa]" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified.Agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3155420\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3145069\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for.Characterrange: Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "DefDbl: Double" -msgstr "DefDbl: Duobla reelo" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" - -#: 03101400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type" -msgstr "dValue=1,23e43 REM dValue estas implica Double variablo tipo" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Green Function [Runtime]" -msgstr "Green Function [Runtime]" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"bm_id3148947\n" -"help.text" -msgid "Green function" -msgstr "Green function" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Green Function [Runtime]" -msgstr "Green Function [Runtime]" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the Green component of the given color code." -msgstr "Liveras la verdan komponanton de la specifita kolora kodo." - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"hd_id3154140\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Green (Color As Long)" -msgstr "Green (Color As Long)" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"hd_id3154124\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"hd_id3154909\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Color: Long integer expression that specifies a color code for which to return the Green component." -msgstr "Color: Long integer esprimo kiu specifas koloran kodon por kiu liveri la verdan komponanton." - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010302.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"par_id3151117\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" -msgstr "msgbox \"La koloro \" & lVar & \" enhavas la komponantojn:\" & Chr(13) &_" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "\"ruĝa = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "\"verda = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" - -#: 03010302.xhp -msgctxt "" -"03010302.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" -msgstr "\"blua = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"koloroj\"" - -#: 01030000.xhp -msgctxt "" -"01030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Integrated Development Environment (IDE)" -msgstr "" - -#: 01030000.xhp -msgctxt "" -"01030000.xhp\n" -"bm_id3145090\n" -"help.text" -msgid "Basic IDE;Integrated Development EnvironmentIDE;Integrated Development Environment" -msgstr "" - -#: 01030000.xhp -msgctxt "" -"01030000.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Integrated Development Environment (IDE)" -msgstr "" - -#: 01030000.xhp -msgctxt "" -"01030000.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic." -msgstr "" - -#: 03010100.xhp -msgctxt "" -"03010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Display Functions" -msgstr "Vidigaj funkcioj" - -#: 03010100.xhp -msgctxt "" -"03010100.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Display Functions" -msgstr "Vidigaj funkcioj" - -#: 03010100.xhp -msgctxt "" -"03010100.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display." -msgstr "Ĉi tiu sekcio klarigas la rultempajn funkciojn uzeblaj por eligi informon al la ekrano." - -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IsError Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsError [Rultempa]" - -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"bm_id4954680\n" -"help.text" -msgid "IsError function" -msgstr "Funkcio IsError" - -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"par_idN1054E\n" -"help.text" -msgid "IsError Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio IsError [Rultempa]" - -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Tests if a variable contains an error value." -msgstr "Testas ĉu variablo enhavas valoron de tipo 'error' (eraro)." - -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "IsError (Var)" -msgstr "IsError (Var)" - -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Var: Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False." -msgstr "Var: Variablo de ajna tipo testota. Se la variablo enhavas erartipan valoron, la funkcio liveras la valoron True, alie ĝi liveras la valoron False." - -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetSolarVersion [Rultempa]" - -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"bm_id3157898\n" -"help.text" -msgid "GetSolarVersion function" -msgstr "Funkcio GetSolarVersion" - -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"hd_id3157898\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetSolarVersion [Rultempa]" - -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." -msgstr "Liveras la internan nombron de la aktuala versio de $[officename]." - -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "s = GetSolarVersion" -msgstr "s = GetSolarVersion" - -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\"" -msgstr "MsgBox sSep,64,\"Versia nombro de la suna teknologio\"" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateUnoListener [Rultempa]" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bm_id3155150\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoListener function" -msgstr "Funkcio CreateUnoListener" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"hd_id3155150\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CreateUnoListener [Rultempa]" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Creates a Listener instance." -msgstr "Kreas ekzempleron de Listener (aŭskultanto)" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener." -msgstr "Multaj Uno-interfacoj ebligas registri aŭskultantojn je speciala aŭskultanta interfaco. Tio ebligas aŭskulti por specifaj eventoj kaj voki taŭgan aŭskultantan metodon. La funkcio CreateUnoListener atendas la vokitan aŭskultantan interfacon kaj pasas al la interfaco objekton subtenitan de la interfaco. Tiu objekto tiam pasiĝas al la metodo por registri la aŭskultanton." - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" -msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "The following example is based on a Basic library object." -msgstr "La jena ekzemplo baziĝas sur objekto de la Basic-biblioteko." - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use." -msgstr "La metodo CreateUnoListener bezonas du parametrojn. La unua estas prefikso kaj estas priskribita sube. La dua parametro estas la tute specifita nomo de la aŭskultanta interfaco uzota." - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" -msgstr "Necesas aldoni la aŭskultanton al la objekto Broadcaster. Faru tion vokante taŭgan metodon por aldoni aŭskultanton. Tiuj metodoj ĉiam kongruas al la ŝablono \"addFooListener\", kie \"Foo\" estas la tipo de aŭskultanta interfaco, sen la 'X'. En ĉi tiu ekzemplo, la metodo addContainerListener vokiĝas por registri je la XContainerListener:" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3154940\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" -msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 devas ekzisti!" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" -msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Registras la aŭskultanton" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface." -msgstr "La aŭskultanto nun estas registrita. Kiam evento okazas, la koresponda aŭskultanto vokas la bezonatan metodon el la interfaco com.sun.star.container.XContainerListener." - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." -msgstr "La prefikso vokas registritajn aŭskultantojn el subproceduroj de Basic. La rultempa sistemo de Basic serĉas subprocedurojn aŭ funkciojn de Basic kiuj havas la nomon \"PrefixListenerMethode\" kaj trovinte ilin vokas ilin. Alie, rultempa eraro okazas." - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3150768\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:" -msgstr "En ĉi tiu ekzemplo, la aŭskultanta interfaco uzas la jenajn metodojn:" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "disposing:" -msgstr "disposing:" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces" -msgstr "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): baza interfaco por ĉiuj aŭskultantaj interfacoj" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "elementInserted:" -msgstr "elementInserted:" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "Metodo de la interfaco com.sun.star.container.XContainerListener" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "elementRemoved:" -msgstr "elementRemoved:" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "Metodo de la interfaco com.sun.star.container.XContainerListener" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "elementReplaced:" -msgstr "elementReplaced:" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "Metodo de la interfaco com.sun.star.container.XContainerListener" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:" -msgstr "En ĉi tiu ekzemplo, la prefikso estas ContListener_. La jenaj subproceduroj devas realiĝi en Basic:" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "ContListener_disposing" -msgstr "ContListener_disposing" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3146923\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "ContListener_elementInserted" -msgstr "ContListener_elementInserted" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "ContListener_elementRemoved" -msgstr "ContListener_elementRemoved" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "ContListener_elementReplaced" -msgstr "ContListener_elementReplaced" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3150592\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:" -msgstr "Por ĉiu tipo de aŭskultanto ekzistas eventa struktura tipo kiu enhavas informon pri evento. Kiam aŭskultanta metodo vokiĝas, ekzemplero de la evento pasiĝas al la metodo kiel parametro. Aŭskultantaj metodoj de Basic povas ankaŭ voki tiujn eventajn objektojn, kondiĉe ke la taŭga parametro pasiĝas en la deklaro de la Sub. Ekzemple:" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"disposing\"" -msgstr "MsgBox \"disposing\"" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3154098\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"elementInserted\"" -msgstr "MsgBox \"elementInserted\"" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3153947\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"elementRemoved\"" -msgstr "MsgBox \"elementRemoved\"" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3148915\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"elementReplaced\"" -msgstr "MsgBox \"elementReplaced\"" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3156056\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:" -msgstr "Oni ne bezonas inkluzivi la parametron de evento se la objekto ne estos uzata." - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3150042\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" -msgstr "' Minimuma realigo de subproceduro disposing" - -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"par_id3150940\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Listener methods must always be implemented to avoid Basic run-time errors." -msgstr "Necesas ĉiam realigi aŭskultantajn (Listener) metodojn por eviti rultempajn erarojn de Basic." - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Write Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Write [Rultempa]" - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"bm_id3147229\n" -"help.text" -msgid "Write statement" -msgstr "Ordono Write" - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"hd_id3147229\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Write Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Write [Rultempa]" - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Writes data to a sequential file." -msgstr "Skribas datumojn al sekvenca dosiero." - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"hd_id3150449\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" -msgstr "Write [#DosierNomo], [Esprimlisto]" - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"hd_id3151116\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "FileName: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "DosierNomo: Numera esprimo kiu enhavas la dosieran numeron atribuita per la ordono Open por tiu dosiero." - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expressionlist: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." -msgstr "Expressionlist: Variabloj aŭ esprimoj enmetotaj en dosieron, apartigitaj per komoj." - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If the expression list is omitted, the Write statement appends an empty line to the file." -msgstr "Se oni ellasas la esprimoliston, la ordono Write postgluas vakan linion al la dosiero." - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the Output or Append mode." -msgstr "Por aldoni esprimoliston al nova aŭ al ekzistanta dosiero, necesas malfermi la dosieron laŭ la reĝimo OutputAppend." - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"par_id3147428\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." -msgstr "Ĉenoj skribitaj de vi enfermiĝos en citiloj kaj apartiĝos de komoj. Ne necesas tajpi tiujn disigilojn en la listo de esprimoj." - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"par_id1002838\n" -"help.text" -msgid "Each Write statement outputs a line end symbol as last entry." -msgstr "Ĉiu ordono Write eligas linifinan signon kiel lastan elementon." - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"par_id6618854\n" -"help.text" -msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings." -msgstr "Nombroj kun dekumaj disigiloj konvertiĝos laŭ lokaĵaraj agordoj." - -#: 03020205.xhp -msgctxt "" -"03020205.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "GetAttr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetAttr [Rultempa]" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"bm_id3150984\n" -"help.text" -msgid "GetAttr function" -msgstr "Funkcio GetAttr" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "GetAttr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetAttr [Rultempa]" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory." -msgstr "Liveras bitan ŝablonon kiu identigas la dosieran tipon aŭ la nomon de volumo aŭ dosierujon." - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "GetAttr (Text As String)" -msgstr "GetAttr (Text As String)" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"hd_id3151211\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"hd_id3145172\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu enhavas nedubsencan dosieran specifon. Ankaŭ uzeblas URL-notacio." - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3161831\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:" -msgstr "Ĉi tiu funkcio trovas la atributojn de specifita dosiero kaj liveras la bitan ŝablonon kiu povas helpi al oni identigi la jenajn atributojn:" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"hd_id3145364\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "0 : Normal files." -msgstr "0 : Ordinaraj dosieroj." - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "1 : Read-only files." -msgstr "1 : Nurlegaj dosieroj." - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "8 : Returns the name of the volume" -msgstr "8 : Liveras la nomon de la volumo" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "16 : Returns the name of the directory only." -msgstr "16 : Liveras nur la nomon de la dosierujo." - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3153953\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "32 : Dosiero ŝanĝiĝis post la lasta restaŭrkopio (Arkiva bito)." - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3156444\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:" -msgstr "Por trovi ĉu bito de la atributa bajto estas ŝaltita, uzu la jenan metodon informpeti:" - -#: 03020409.xhp -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"hd_id3153094\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020409.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020409.xhp\n" -"par_id3155415\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" -msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Difini celon por erarotraktilo" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select...Case Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Select...Case [Rultempa]" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"bm_id3149416\n" -"help.text" -msgid "Select...Case statementCase statement" -msgstr "Select...Case statementOrdono Case" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Select...Case Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Select...Case [Rultempa]" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression." -msgstr "Difinas almenaŭ ordonan blokon dependa de la valoro de esprimo." - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"hd_id3147265\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" -msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Condition: Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." -msgstr "Condition: Esprimo kiu regas ĉu ruli la ordonan blokon kiu sekvas la rilatan ordonon Case." - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if Condition matches Expression." -msgstr "Expression: Esprimo kiu kongruas kun la tipo de kondiĉo. Ruliĝas la ordona bloko kiu sekvas la ordonon Case, se Condition kongruas kun Expression." - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"par_id3152597\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" -msgstr "Print \"Numero inter 1 kaj 5\"" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" -msgstr "Print \"Numero inter 6 kaj 8\"" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Print \"Greater than 8\"" -msgstr "Print \"Pli ol 8\"" - -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" -msgstr "Print \"Ekster la amplekso 1 ĝis 10\"" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio ConvertFromURL [Rultempa]" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"bm_id3153894\n" -"help.text" -msgid "ConvertFromURL function" -msgstr "Funkcio ConvertFromURL" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"hd_id3153894\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio ConvertFromURL [Rultempa]" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Converts a file URL to a system file name." -msgstr "Konvertas dosieran URL al sistema dosiera nomo." - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "ConvertFromURL(filename)" -msgstr "ConvertFromURL(filename)" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Filename: A file name as a string." -msgstr "Filename: Dosiera nomo kiel ĉeno." - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "print url$" -msgstr "print url$" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "print systemFileAgain$" - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FileLen [Rultempa]" - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"bm_id3153126\n" -"help.text" -msgid "FileLen function" -msgstr "Funkcio FileLen" - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"hd_id3153126\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FileLen [Rultempa]" - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the length of a file in bytes." -msgstr "Liveras la longon de dosiero en bajtoj." - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"hd_id3159414\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "FileLen (Text As String)" -msgstr "FileLen (Text As String)" - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"par_id3156282\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Longa" - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"hd_id3150768\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020408.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu enhavas nedubsencan dosieran specifon. Ankaŭ uzeblas URL-notacio." - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." -msgstr "Ĉi tiu funkcio liveras la longon de dosiero. Se la funkcio FileLen vokiĝas por malferma dosiero, ĝi liveras la dosieran longon antaŭ ol ĝi malfermiĝis. Por liveri la aktualan longon de malferma dosiero, uzu la funkcion Lof." - -#: 03020408.xhp -msgctxt "" -"03020408.xhp\n" -"hd_id3163710\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ChDrive Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono ChDrive [Rultempa]" - -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"bm_id3145068\n" -"help.text" -msgid "ChDrive statement" -msgstr "Ordono ChDrive" - -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "ChDrive Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono ChDrive [Rultempa]" - -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Changes the current drive." -msgstr "Ŝanĝas la aktualan diskingon." - -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "ChDrive Text As String" -msgstr "ChDrive Text As String" - -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"hd_id3156423\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"par_id3145172\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use URL notation." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu enhavas la literon de la nova diskingo. Oni povas uzi URL-notacion." - -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement." -msgstr "Necesas atribui al la diskingo unuopan majusklon. Ĉe Windows, la litero atribuita al la diskingo limiĝas al la agordoj en LASTDRV. Se la inga atributo estas plurlitera, nur la unua litero uziĝos. Se oni provas aliri neekzistantan ingon, eraro okazos, al kiu oni povas respondi per ordono OnError." - -#: 03020402.xhp -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020402.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020402.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists." -msgstr "ChDrive \"D\" REM Eblas nur se diskingo 'D' ekzistas." - -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Kill Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Kill [Rultempa]" - -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"bm_id3153360\n" -"help.text" -msgid "Kill statement" -msgstr "Ordono Kill" - -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"hd_id3153360\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Kill Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Kill [Rultempa]" - -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Deletes a file from a disk." -msgstr "Forigas dosieron el disko." - -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Kill File As String" -msgstr "Kill File As String" - -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"hd_id3153194\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "File: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." -msgstr "File: Ĉena esprimo kiu enhavas nedubsencan dosieran specifon. Ankaŭ uzeblas URL-notacio." - -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"hd_id3148645\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020410.xhp -msgctxt "" -"03020410.xhp\n" -"par_id3163710\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" -msgstr "" - -#: 03020407.xhp -msgctxt "" -"03020407.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FileDateTime Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FileDateTime [Rultempa]" - -#: 03020407.xhp -msgctxt "" -"03020407.xhp\n" -"bm_id3153361\n" -"help.text" -msgid "FileDateTime function" -msgstr "Funkcio FileDateTime" - -#: 03020407.xhp -msgctxt "" -"03020407.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "FileDateTime Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FileDateTime [Rultempa]" - -#: 03020407.xhp -msgctxt "" -"03020407.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified." -msgstr "Liveras ĉenon kiu enhavas la daton kaj la horon, kiam dosiero kreiĝis aŭ ŝanĝiĝis." - -#: 03020407.xhp -msgctxt "" -"03020407.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020407.xhp -msgctxt "" -"03020407.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "FileDateTime (Text As String)" -msgstr "FileDateTime (Text As String)" - -#: 03020407.xhp -msgctxt "" -"03020407.xhp\n" -"hd_id3150448\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020407.xhp -msgctxt "" -"03020407.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use URL notation." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu enhavas nedubsencan (sen ĵokeroj) dosieran specifon. Ankaŭ uzeblas URL-notacio." - -#: 03020407.xhp -msgctxt "" -"03020407.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"." -msgstr "Tiu funkcio liveras la ekzaktan horon de kreo aŭ lasta ŝanĝo de dosiero, laŭ la formato \"MM.TT.YYYY HH.MM.SS\"." - -#: 03020407.xhp -msgctxt "" -"03020407.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Option Explicit [Rultempa]" - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"bm_id3145090\n" -"help.text" -msgid "Option Explicit statement" -msgstr "Ordono Option Explicit" - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Option Explicit [Rultempa]" - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." -msgstr "Specifas ke ĉiu variablo en la programa kodo estu eksplicite deklarita per la ordono Dim." - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Option Explicit" -msgstr "Option Explicit" - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"par_id3145172\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "Necesas enmeti ĉi tiun ordonon antaŭ la rulebla kodo en modulo." - -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"hd_id3125864\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03103300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"par_id3145787\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" -msgstr "For i% = 1 to 10 REM Tio kaŭzas rultempan eraron." - -#: 03020100.xhp -msgctxt "" -"03020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Opening and Closing Files" -msgstr "Malfermi kaj fermi dosierojn" - -#: 03020100.xhp -msgctxt "" -"03020100.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Opening and Closing Files" -msgstr "Malfermi kaj fermi dosierojn" - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Right Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Right [Rultempa]" - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"bm_id3153311\n" -"help.text" -msgid "Right function" -msgstr "Funkcio Right" - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Right Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Right [Rultempa]" - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." -msgstr "Liveras la plejdekstrajn \"n\" signojn de ĉena esprimo." - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "See also: Left Function." -msgstr "Vidu ankaŭ: Funkcio Left." - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Right (Text As String, n As Long)" -msgstr "Right (Text As String, n As Long)" - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"hd_id3146795\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"par_id3153526\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that you want to return the rightmost characters of." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kies plejdekstraj signoj estas liverotaj." - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "n: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "n: Numera esprimo kiu difinas la nombron da signoj liverotaj. Se n = 0, liveriĝos senlonga ĉeno. La maksimuma permesita valoro estas 65535." - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"par_id3158410\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)." -msgstr "La jena ekzemplo konvertas daton en formato YYYY-MM-TT al la usona formato (MM/TT/YYYY)." - -#: 03120307.xhp -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120307.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120307.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" -msgstr "sInput = InputBox(\"Bonvolu tajpi daton laŭ la internacia formato 'YYYY-MM-TT'\")" - -#: 03120200.xhp -msgctxt "" -"03120200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Repeating Contents" -msgstr "Ripeti enhavon" - -#: 03120200.xhp -msgctxt "" -"03120200.xhp\n" -"hd_id3152363\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Repeating Contents" -msgstr "Ripeti enhavon" - -#: 03120200.xhp -msgctxt "" -"03120200.xhp\n" -"par_id3150178\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following functions repeat the contents of strings." -msgstr "La jenaj funkcioj ripetas la enhavon de ĉenoj." - -#: 03070400.xhp -msgctxt "" -"03070400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "\"/\" Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio \"/\" [Rultempa]" - -#: 03070400.xhp -msgctxt "" -"03070400.xhp\n" -"bm_id3150669\n" -"help.text" -msgid "\"/\" operator (mathematical)" -msgstr "Operacio \"/\" (matematika)" - -#: 03070400.xhp -msgctxt "" -"03070400.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "\"/\" Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio \"/\" [Rultempa]" - -#: 03070400.xhp -msgctxt "" -"03070400.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Divides two values." -msgstr "Dividas du valorojn." - -#: 03070400.xhp -msgctxt "" -"03070400.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03070400.xhp -msgctxt "" -"03070400.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 / Expression2" -msgstr "Result = Esprimo1 / Esprimo2" - -#: 03070400.xhp -msgctxt "" -"03070400.xhp\n" -"hd_id3150359\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03070400.xhp -msgctxt "" -"03070400.xhp\n" -"par_id3154141\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numerical value that contains the result of the division." -msgstr "Result: Numera valoro kiu enhavas la rezulton de la divido." - -#: 03070400.xhp -msgctxt "" -"03070400.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to divide." -msgstr "Esprimo1, Esprimo2: Numeraj esprimoj dividotaj." - -#: 03070400.xhp -msgctxt "" -"03070400.xhp\n" -"hd_id3154684\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Erl Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Erl [Rultempa]" - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"bm_id3157896\n" -"help.text" -msgid "Erl function" -msgstr "Funkcio Erl" - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"hd_id3157896\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Erl Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Erl [Rultempa]" - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution." -msgstr "Liveras la linian nombron kie eraro okazis dum programa ruliĝo." - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Erl" -msgstr "Erl" - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"hd_id3147265\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"par_id3153771\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." -msgstr "La funkcio Erl liveras nur linian nombron, ne linian etikedon." - -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"hd_id3146921\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" -msgstr "on error goto ErrorHandler REM Starigi traktilon por eraroj" - -#: 03050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "' Error caused by non-existent file" -msgstr "REM Eraron kaŭzis neekzisto de dosiero" - -#: 03050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\"" -msgstr "MsgBox \"Eraro \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"In line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Eraro okazis\"" - -#: 03104700.xhp -msgctxt "" -"03104700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Erase Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Erase [Rultempa]" - -#: 03104700.xhp -msgctxt "" -"03104700.xhp\n" -"bm_id624713\n" -"help.text" -msgid "Erase function" -msgstr "Funkcio Erase" - -#: 03104700.xhp -msgctxt "" -"03104700.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Erase Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Erase [Rultempa]" - -#: 03104700.xhp -msgctxt "" -"03104700.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size." -msgstr "Forigas la enhavon de tabeleroj de fiksgranda tabelo, kaj malplenigas la memoron uzitan de nefiksgrandaj tabeloj." - -#: 03104700.xhp -msgctxt "" -"03104700.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03104700.xhp -msgctxt "" -"03104700.xhp\n" -"par_idN105E6\n" -"help.text" -msgid "Erase Arraylist" -msgstr "Erase Arraylist" - -#: 03104700.xhp -msgctxt "" -"03104700.xhp\n" -"par_idN105E9\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03104700.xhp -msgctxt "" -"03104700.xhp\n" -"par_idN105ED\n" -"help.text" -msgid "Arraylist - The list of arrays to be erased." -msgstr "Arraylist - La listo de tabeloj forigotaj." - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Exp Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Exp [Rultempa]" - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"bm_id3150616\n" -"help.text" -msgid "Exp function" -msgstr "Funkcio Exp" - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"hd_id3150616\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Exp Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Exp [Rultempa]" - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power." -msgstr "Liveras la bazon de la natura logaritmo (e = 2,718282) altigita al iu potenco." - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Exp (Number)" -msgstr "Exp (Number)" - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values." -msgstr "Number: Numera esprimo kiu specifas la potencon al kiu \"e\" (la bazo de naturaj logaritmoj) estu altigita. La potenco devas esti por ordinaraj reeloj malpli ol 88.02969 kaj por duoble precizaj reeloj ne pli ol 709.782712893, ĉar $[officename] Basic liveras pritroan eraron por numeroj kiuj superas tiujn valorojn." - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Const b2=1.345e34" -msgstr "const b2=1.345e34" - -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\"" -msgstr "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multipliki per logaritmo\"" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"bm_id3153894\n" -"help.text" -msgid "events;linked to objects" -msgstr "eventoj;ligitaj al objektoj" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3153894\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected. Depending on the object that is selected, the function is either found on the Macro tab of the Object dialog, or in the Assign Macro dialog." -msgstr "Elektu la makroon rulotan kiam la elektita grafikaĵo, kadro aŭ OLE-objekto estas elektita. Depende de la objekto elektita, la funkcio troviĝos sur la langeto Makroo de la dialogo Objekto, aŭ en la dialogo Agordi Makroon." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3150503\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object." -msgstr "Listigas la eventojn rilatajn al la makrooj aktuale atribuitaj al la elektita objekto." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:" -msgstr "La jena tabelo priskribas la makroojn kaj la eventojn ligeblajn al objektoj en via dokumento." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Event trigger" -msgstr "Eventa ekagilo" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "OLE object" -msgstr "OLE-objekto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Kadro" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "AutoText" -msgstr "Aŭtomata teksto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "ImageMap area" -msgstr "Bildmapa zono" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Click object" -msgstr "Alklaki objekton" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3152460\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Object is selected." -msgstr "Objekto estas elektita." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150116\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Mouse over object" -msgstr "Muso super objekto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145253\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Mouse moves over the object." -msgstr "Muso moviĝas super la objekto." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3144765\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145652\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Trigger Hyperlink" -msgstr "Ekagigi hiperligilon" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked." -msgstr "Hiperligilo atribuita al la objekto estas alklakata." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150042\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151252\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3146920\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3159333\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "Muso eliras objekton" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147003\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Mouse moves off of the object." -msgstr "Muso moviĝas ekster la objekton." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151278\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145257\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154122\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3156139\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149036\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150785\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Graphics load successful" -msgstr "Sukcese ŝargis grafikaĵojn" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153705\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Graphics are loaded successfully." -msgstr "Sukcese ŝargis grafikaĵojn." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150343\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Graphics load terminated" -msgstr "Grafikaĵoŝargado finiĝis" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145584\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)." -msgstr "Grafikaĵoŝargado estas haltigebla de uzanto (ekzemple, dum elŝutado de la paĝo)." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154259\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155089\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Graphics load faulty" -msgstr "Misa Grafikaĵoŝargado" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153307\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found." -msgstr "Grafikaĵoŝargado ne sukcesis, ekzemple, se grafikaĵo ne troveblis." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3148840\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154533\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Input of alpha characters" -msgstr "Enigi alfabetajn signojn" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155266\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Text is entered from the keyboard." -msgstr "Teksto enmetiĝas per la klavaro." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3144768\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145659\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Input of non-alpha characters" -msgstr "Enmeti nealfabetajn signojn" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151131\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks." -msgstr "Nepreseblaj signoj enmetiĝas per la klavaro, ekzemple, taboj kaj linisaltoj." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3159206\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150405\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Resize frame" -msgstr "Regrandigi kadron" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153972\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Frame is resized with the mouse." -msgstr "Kadro estas regrandigebla per la muso." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3152873\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3148900\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Move frame" -msgstr "Movi kadron" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154767\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Frame is moved with the mouse." -msgstr "Movi kadron per la muso." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155914\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153010\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Before inserting AutoText" -msgstr "Antaŭ enmeto de aŭtomata teksto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147515\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Before a text block is inserted." -msgstr "Antaŭ ol enmeti tekstan blokon." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151191\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150956\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "After inserting AutoText" -msgstr "Post enmeto de aŭtomata teksto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147502\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "After a text block is inserted." -msgstr "Post enmeti tekstan blokon." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147555\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3153958\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Makrooj" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150432\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs." -msgstr "Elektu la makroon rulotan kiam la elektita evento okazas." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147296\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer." -msgstr "Kadroj ebligas ligi eventojn al funkcio, por ke la funkcio povu komputi ĉu ĝi aŭ $[officename] Writer traktu la eventon." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3155587\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154068\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros." -msgstr "Listigas malfermajn dokumentojn kaj aplikaĵojn de $[officename]. Alklaku la nomon de la loko kie la makrooj estas konservotaj." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3149744\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Makronomo" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151391\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object." -msgstr "Listigas la disponeblajn makroojn. Alklaku la makroon atribuotan al la elektita objekto." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3159260\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Assign" -msgstr "Atribui" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147406\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Assigns the selected macro to the specified event. The assigned macro's entries are set after the event." -msgstr "Agordas la elektitan eventon al la specifita evento. La atributoj de la agordita makroo agordiĝas." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3150533\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3166456\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Removes the macro that is assigned to the selected item." -msgstr "Forigas la makroon atribuitan al la elektita elemento." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3159126\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Macro selection" -msgstr "Elekti makroon" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149149\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Select the macro that you want to assign." -msgstr "Elektu la makroon atribuotan." - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Basics" -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"bm_id4488967\n" -"help.text" -msgid "fundamentalssubroutinesvariables;global and localmodules;subroutines and functions" -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"hd_id3154927\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Basics" -msgstr "Iteracioj" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between sub...end sub and function...end function sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also Procedures and Functions." -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id314756320\n" -"help.text" -msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "What is a Sub?" -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sub is the short form of subroutine, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"hd_id3156282\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "What is a Function?" -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "A function is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:" -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"hd_id3153364\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Global and local variables" -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts." -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id3154012\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions." -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Structuring" -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports Modules and Libraries. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." -msgstr "" - -#: 01010210.xhp -msgctxt "" -"01010210.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the Macro dialog." -msgstr "" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FindPropertyObject [Rultempa]" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"bm_id3146958\n" -"help.text" -msgid "FindPropertyObject function" -msgstr "Funkcio FindPropertyObject" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"hd_id3146958\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FindPropertyObject [Rultempa]" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." -msgstr "Ebligas ke oni rultempe adresu objektojn per ĉena parametro uzanta la objektan nomon." - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "For instance, the command:" -msgstr "Ekzemple, la ordono:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3145610\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" -msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "corresponds to the following command block:" -msgstr "korespondas al la jena ordona bloko:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Dim ObjVar as Object" -msgstr "Dim ObjVar as Object" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Dim ObjProp as Object" -msgstr "Dim ObjProp as Object" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "ObjName As String = \"MyObj\"" -msgstr "ObjName As String = \"MyObj\"" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" -msgstr "ObjVar = FindObject( ObjNomo As String )" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3148453\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "PropName As String = \"Prop1\"" -msgstr "PropName As String = \"Prop1\"" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropNomo As String )" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3159152\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "ObjProp.Command = 5" -msgstr "ObjProp.Command = 5" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To dynamically create Names at run-time, use:" -msgstr "Por dinamike rultempe krei nomojn, uzu:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names." -msgstr "\"TextEdit1\" ĝis TextEdit5\" en iteracioj por krei kvin regajn nomojn." - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "See also: FindObject" -msgstr "See also: FindObject" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"hd_id3147287\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"hd_id3150012\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3109839\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "ObjVar: Object variable that you want to dynamically define at run-time." -msgstr "ObjVar: Objekta variablo dinamike difinota rultempe." - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "PropName: String that specifies the name of the property that you want to address at run-time." -msgstr "PropName: Ĉeno kiu specifas la nomon de atributo rultempe adresota." - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono On...GoSub; Ordono On...GoTo [Rultempa]" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"bm_id3153897\n" -"help.text" -msgid "On...GoSub statementOn...GoTo statement" -msgstr "Ordono On...GoSubOrdono On...GoTo" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"hd_id3153897\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono On...GoSub; Ordono On...GoTo [Rultempaj]" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression." -msgstr "Saltas al unu el pluraj specifitaj linioj en la programa kodo, depende de la valoro de numera esprimo." - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" -msgstr "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" -msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"hd_id3156215\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"par_id3148673\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "NumExpression: Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" -msgstr "NumExpression: Numera esprimo inter 0 kaj 255 kiu komputas al kiu linio la programo saltu. Se NumExpression estas 0, la ordono ne komputiĝas. Se NumExpression superas 0, la programo saltas al la etikedo kiu havas la pozician numeron kiu korespondas al la esprimo (1 = unua etikedo; 2 = dua etikedo)" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Label: Target line according to GoTo or GoSub structure." -msgstr "Label: Cela linio laŭ strukturo GoTo GoSub." - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"par_id3156442\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The GoTo or GoSub conventions are valid." -msgstr "La konvencioj GoToGoSub validas." - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"hd_id3148645\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" -msgstr "sVar =sVar & \" De Sub 1 al\" : Return" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"par_id3153708\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" -msgstr "sVar =sVar & \" De Sub 2 al\" : Return" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"par_id3150321\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" -msgstr "sVar =sVar & \" Etikedo 1\" : GoTo Ende" - -#: 03090303.xhp -msgctxt "" -"03090303.xhp\n" -"par_id3155764\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "sVar =sVar & \" Label 2\"" -msgstr "sVar =sVar & \" Etikedo 2\"" - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "String Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio String [Rultempa]" - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"bm_id3147291\n" -"help.text" -msgid "String function" -msgstr "Funkcio String" - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "String Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio String [Rultempa]" - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function." -msgstr "Kreas ĉenon laŭ la specifita signo, aŭ la unua signo de ĉena esprimo pasita al la funkcio." - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"hd_id3149516\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" -msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"hd_id3154923\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "n: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535." -msgstr "n: Numera esprimo kiu difinas la nombron da signoj liveri en la ĉeno. La maksimuma valoro permesita al n estas 65535." - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Expression: Numeric expression that defines the ASCII code for the character." -msgstr "Expression: Numera esprimo kiu difinas la Askian kodon por la signo." - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Character: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." -msgstr "Character: Signo uzota por konstrui la liverotan ĉenon, aŭ ĉeno de kiu nur la unua signo traktiĝos." - -#: 03120202.xhp -msgctxt "" -"03120202.xhp\n" -"hd_id3152920\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 01030100.xhp -msgctxt "" -"01030100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IDE Overview" -msgstr "" - -#: 01030100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01030100.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "IDE Overview" -msgstr "Iteracioj" - -#: 01030100.xhp -msgctxt "" -"01030100.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The Macro Toolbar in the IDE provides various icons for editing and testing programs." -msgstr "" - -#: 01030100.xhp -msgctxt "" -"01030100.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In the Editor window, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." -msgstr "" - -#: 01030100.xhp -msgctxt "" -"01030100.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The Watch window (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." -msgstr "" - -#: 01030100.xhp -msgctxt "" -"01030100.xhp\n" -"par_id3145787\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The Call Stack window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." -msgstr "" - -#: 01030100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01030100.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Basic IDE" -msgstr "Iteracioj" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Watch Window" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Watch Window" -msgstr "CHR" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on Enable Watch to add the variable to the list box and to display its values." -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3145173\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Watch" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of the variable whose value is to be monitored." -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3148645\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Remove Watch" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Removes the selected variable from the list of watched variables." -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3154012\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Remove Watch" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3154491\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Editing the Value of a Watched Variable" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3156283\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value. The new value will be taken as the variable's value for the program." -msgstr "" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Eof Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Eof [Rultempa]" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"bm_id3154598\n" -"help.text" -msgid "Eof function" -msgstr "Funkcio Eof" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"hd_id3154598\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Eof Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Eof [Rultempa]" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"par_id3147182\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." -msgstr "Trovas ĉu la dosiera skribilo atingis la finon de la dosiero." - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Eof (intexpression As Integer)" -msgstr "Eof (intexpression As Integer)" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"hd_id3153539\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"par_id3153990\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Intexpression: Any integer expression that evaluates to the number of an open file." -msgstr "Intexpression: Entjera esprimo kiu liveras la numeron de malferma dosiero." - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)." -msgstr "EOF estas uzebla por eviti erarojn kiam oni provas legi datumojn preter la fino de dosiero. Kiam oni uzas la komandon Input aŭ Get por legi el dosiero, la dosiera skribilo antaŭeniras laŭ la nombro da bajtoj legitaj. Kiam la fino de dosiero atingiĝas, EOF liveras la valoron \"True\" (-1)." - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Unua linio de teksto\"" - -#: 03020301.xhp -msgctxt "" -"03020301.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Print #iNumero, \"Alia linio de teksto\"" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Strings" -msgstr "Ĉenoj" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Strings" -msgstr "Ĉenoj" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following functions and statements validate and return strings." -msgstr "La jenaj funkcioj kaj ordonoj validigas kaj liveras ĉenojn." - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs." -msgstr "Oni povas uzi ĉenojn por redakti tekston en programoj de $[officename] Basic." - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Not-Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio Not [Rultempa]" - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"bm_id3156024\n" -"help.text" -msgid "Not operator (logical)" -msgstr "Operacio Not (logika)" - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Not-Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio Not [Rultempa]" - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Negates an expression by inverting the bit values." -msgstr "Negas esprimon inversigante la bitajn valorojn." - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"par_id3150360\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Not Expression" -msgstr "Result = Not Expression" - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"hd_id3151211\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the negation." -msgstr "Result: Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la nego." - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any expression that you want to negate." -msgstr "Expression: Esprimo negota." - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True." -msgstr "Kiam oni negas bulean esprimon, la valoro True ŝanĝiĝas al False, kaj la valoro False ŝanĝiĝas al True." - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." -msgstr "En laŭbita nego, ĉiu unuopa bito inversiĝas." - -#: 03060400.xhp -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"hd_id3153093\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03060400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" -msgstr "vOut = Not vA REM Liveras -11" - -#: 03060400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" -msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM Liveras -1" - -#: 03060400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" -msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM Liveras -1" - -#: 03060400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060400.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0" -msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM Liveras 0" - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sub Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Sub [Rultempa]" - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"bm_id3147226\n" -"help.text" -msgid "Sub statement" -msgstr "Ordono Sub" - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sub Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Sub [Rultempa]" - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines a subroutine." -msgstr "Difinas subproceduron." - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "ordona bloko" - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"hd_id3153525\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Name: Name of the subroutine ." -msgstr "Name: Nomo de la subproceduro." - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "VarName: Parameter that you want to pass to the subroutine." -msgstr "VarName: Parametro pasota al la subproceduro." - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Type: Type-declaration key word." -msgstr "Type:Ŝlosilvorto tipdeklara." - -#: 03090409.xhp -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090409.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090409.xhp\n" -"par_idN1063F\n" -"help.text" -msgid "' some statements" -msgstr "REM iuj ordonoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Iteracioj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately." -msgstr "" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Exit Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Exit [Rultempa]" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"bm_id3152924\n" -"help.text" -msgid "Exit statement" -msgstr "Ordono Exit" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Exit Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Exit [Rultempa]" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, or a subroutine." -msgstr "Eliros el Do...Loop, For...Next, funkcio, aŭ subproceduro." - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "see Parameters" -msgstr "vidu je Parametroj" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"hd_id3148943\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Exit Do" -msgstr "Exit Do" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Only valid within a Do...Loop statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If Do...Loop statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level." -msgstr "Validas nur ene de ordono Do...Loop por eliri el la iteracio. Programa rulado daŭras ĉe la ordono kiu sekvas la ordonon Loop. Se ordonoj Do...Loop estas ingitaj, la regado transiĝas al la iteracio (Loop) en la sekva plialta nivelo." - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Exit For" -msgstr "Exit For" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Only valid within a For...Next loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the Next statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level." -msgstr "Validas nur ene de iteracio For...Next por eliri el la iteracio. Programa rulado daŭras ĉe la unua ordono post la ordono Next. En ingitaj ordonoj, la regado transiĝas al la iteracio (Loop) en la sekva plialta nivelo.." - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Exit Function" -msgstr "Exit Function" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Exits the Function procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Function call." -msgstr "Tuj eliras el la proceduro Function. Programa rulado daŭras ĉe la ordono post la voko al la Function." - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Exit Sub" -msgstr "Exit Sub" - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3149561\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the Sub call." -msgstr "Tuj eliras el la subproceduro. Programa rulado daŭras ĉe la ordono post la voko al la Sub." - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement." -msgstr "La ordono Exit ne difinas la finon de strukturo. Ne konfuzu ĝin kun la ordono End." - -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3153158\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" -msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Plenigu tabelon per testaj datumoj" - -#: 03090412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3153764\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" -msgstr "REM Linsearch serĉos en TextArray:sList() por iu TextEntry:" - -#: 03090412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3148995\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" -msgstr "REM Liveros la indicon de la elemento aŭ 0 (Null)." - -#: 03090412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3149567\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Exit For ' sItem found" -msgstr "Exit for REM sItem trovita" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Put Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Put [Rultempa]" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"bm_id3150360\n" -"help.text" -msgid "Put statement" -msgstr "Ordono Put" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"hd_id3150360\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Put Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Put [Rultempa]" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file." -msgstr "Skribas rikordon al relativa dosiero aŭ bajtan sekvencon al duuma dosiero." - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "See also: Get statement" -msgstr "Vidu ankaŭ ordono: Get" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" -msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"hd_id3153190\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: Any integer expression that defines the file that you want to write to." -msgstr "FileNumber: Entjera esprimo kiu difinas la dosieron skribotan." - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Position: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." -msgstr "Position: Por relativaj dosieroj (dosieroj kun senvica atingo), la numero de la rikordo skribota." - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing." -msgstr "Por duumaj dosieroj (duuma aliro), la pozicio de la bajto en la dosiero kie ekskribi." - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3153729\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Variable: Name of the variable that you want to write to the file." -msgstr "Variable: Nomo de la variablo skribota al la dosiero." - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the Len clause of the Open statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to." -msgstr "Noto pri relativaj dosieroj: se la enhavo de ĉi tiu variablo ne kongruas al la longo de la rikordo specifita en la klaŭzo Len de la ordono Open, la spaco inter la fino de la ĵus skribita rikordo kaj la posta rikordo remburiĝos per ekzistantaj datumoj el la dosiero skribata." - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." -msgstr "Noto pri duumaj dosieroj: the enhavo de la variabloj skribiĝas al la specifita pozicio, kaj la dosiera skribilo enmetiĝas tuj post la lasta bajto. Nenia spaco lasiĝas inter la rikordoj." - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"hd_id3154491\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020204.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" -msgstr "Dim sText As Variant REM Devas esti subtipo." - -#: 03020204.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3156278\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" -msgstr "Seek #iNumber,1 REM Pozicio kie ekskribi" - -#: 03020204.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la unua linio de teksto\" REM Plenigu linion per teksto" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la dua linio de teksto\"" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la tria linio de teksto\"" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3150940\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" -msgstr "Put #iNumber,,\"Jen nova teksto\"" - -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3159102\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "Put #iNumero,20,\"Jen la teksto en rikordo 20\"" - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FileExists Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FileExists [Rultempa]" - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"bm_id3148946\n" -"help.text" -msgid "FileExists function" -msgstr "Funkcio FileExists" - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "FileExists Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FileExists [Rultempa]" - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." -msgstr "Liveras ĉu dosiero aŭ dosierujo troviĝas en la datuma konservujo." - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" -msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"hd_id3154126\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." -msgstr "FileName | DirectoryName: Ĉena esprimo kiu enhavas nedubsencan dosieran specifon. Oni ankaŭ povas uzi URL-notacion." - -#: 03020415.xhp -msgctxt "" -"03020415.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Organizing Libraries and Modules" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"bm_id3148797\n" -"help.text" -msgid "libraries;organizingmodules;organizingcopying;modulesadding librariesdeleting;libraries/modules/dialogsdialogs;organizingmoving;modulesorganizing;modules/libraries/dialogsrenaming modules and dialogs" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Organizing Libraries and Modules" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Organizing Libraries" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3125864\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Library" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click the Libraries tab." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select to where you want to attach the library in the Location list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3153365\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Click New and insert a name to create a new library." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3147394\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Import a Library" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Click the Libraries tab." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Select to where you want to import the library in the Location list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3154253\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Click Import... and select an external library to import." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3154705\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Select all libraries to be imported in the Import Libraries dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3163807\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "If you want to insert the library as a reference only check the Insert as reference (read-only) box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3145228\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Check the Replace existing libraries box if you want existing libraries of the same name to be overwritten." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147004\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Click OK to import the library." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3159099\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Export a Library" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147005\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147006\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Click the Libraries tab." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147007\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "In the Location list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the Standard library." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Click Export..." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147009\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147010\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku Forigi." - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147011\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Select where you want your library exported." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147012\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Click Save to export the library." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3159100\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Deleting a Library" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3150086\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3146808\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Click the Libraries tab." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3158212\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Select the library to be deleted from the list." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3150361\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Click Delete." -msgstr "Alklaku Forigi." - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3152986\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3148868\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3146869\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3147070\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Organizing Modules and Dialogs" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3155265\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Module or Dialog" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3154537\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3146781\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3159206\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Select the library where the module will be inserted and click New." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3152389\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the module or the dialog and click OK." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3152872\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Renaming a Module or Dialog" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3159230\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3150046\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3153801\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose Rename and type in the new name." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3155526\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Press Enter to confirm your changes." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3146963\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Deleting a Module or Dialog" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147547\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3150958\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3149870\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3147248\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Click Delete." -msgstr "Alklaku Forigi." - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3151339\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3151392\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Organizing Projects among Documents or Templates" -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"hd_id3156400\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3146819\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3149319\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" - -#: 01030400.xhp -msgctxt "" -"01030400.xhp\n" -"par_id3145637\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the CommandCtrl key while dragging to copy the object instead of moving it." -msgstr "" - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CurDir Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CurDir [Rultempa]" - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"bm_id3153126\n" -"help.text" -msgid "CurDir function" -msgstr "Funkcio CurDir" - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"hd_id3153126\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CurDir Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CurDir [Rultempa]" - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive." -msgstr "Liveras variantan ĉenon kiu montras la aktualan vojprefikson de la specifita diskingo." - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "CurDir [(Text As String)]" -msgstr "CurDir [(Text As String)]" - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"hd_id3156423\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu specifas ekzistantan diskingon (ekzemple, \"C\" por la unua diskparto de la unua fiksita disko." - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"par_id3155133\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement." -msgstr "Se oni ne specifis diskingon, aŭ se la ĝi estas senlonga ĉeno (\"\"), CurDir liveras la vojprefikson de la aktuala diskingo. $[officename] Basic raportas eraron se la sintakso de la diskingo estas malĝusta, se la diskingo ne ekzistas, aŭ se la inga litero troviĝas post la litero difinita en la dosiero CONFIG.SYS kun la ordono LastDrive." - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "This function is not case-sensitive." -msgstr "Ĉi tiu funkcio ne estas usklecodistinga." - -#: 03020403.xhp -msgctxt "" -"03020403.xhp\n" -"hd_id3155411\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Log Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Log [Rultempa]" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"bm_id3149416\n" -"help.text" -msgid "Log function" -msgstr "Funkcio Log" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Log Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Log [Rultempa]" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"par_id3145066\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the natural logarithm of a number." -msgstr "Liveras la naturan logaritmon de numero." - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"hd_id3159414\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Log (Number)" -msgstr "Log (Number)" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"hd_id3151211\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for." -msgstr "Number: Numera esprimo por kiu kalkuli la naturan logaritmon." - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..." -msgstr "La naturan logaritmo estas la logaritmo de la bazo e. Bazo e estas konstanto, kies valoro estas proksimume 2,718282..." - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" -msgstr "Oni povas kalkuli logaritmon de iu ajn bazo (n) por iu ajn numero (x), dividante la naturan logaritmon de x per la natura logaritmo de n, jene:" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"par_id3145420\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" -msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"hd_id3155131\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\"" -msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multipliki per logaritma funkcio\"" - -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "IIf Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono IIf [Rultempa]" - -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"bm_id3155420\n" -"help.text" -msgid "IIf statement" -msgstr "Ordono IIf" - -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"hd_id3155420\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "IIf Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono IIf [Rultempa]" - -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"par_id3145610\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression." -msgstr "Liveras unu el du eblaj funkciaj rezultoj, depende de la logika valoro de la komputita esprimo." - -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"hd_id3159413\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" -msgstr "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" - -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to True, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." -msgstr "Expression: Esprimo komputota. Se la komputita esprimo estas True, la funkcio liveras la rezulton de ExpressionTrue, alie ĝi liveras la rezulton de ExpressionFalse." - -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "ExpressionTrue, ExpressionFalse: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." -msgstr "ExpressionTrue, ExpressionFalse:Esprimo, de kiu unu liveriĝos kiel la rezulto de la funkcio, depende de la logika komputo." - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Switch Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Switch [Rultempa]" - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"bm_id3148554\n" -"help.text" -msgid "Switch function" -msgstr "Funkcio Switch" - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"hd_id3148554\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Switch Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Switch [Rultempa]" - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"par_id3148522\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function." -msgstr "Komputas liston de argumentoj, konsistantan el esprimo sekvata de valoro. La funkcio Switch liveras valoron rilatan al la esprimo kiun pasas ĉi tiu funkcio." - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"hd_id3154863\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" -msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"par_id3153894\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The Switch function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs." -msgstr "La funkcio Switch komputas la esprimojn de maldekstro al dekstro, kaj liveras la valoron, kiu estas atribuita al la funkcia esprimo. Se esprimo kaj valoro ne estas donitaj kiel paron, rultempa eraro okazas." - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"par_id3153990\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression: The expression that you want to evaluate." -msgstr "Expression: La esprimo komputota." - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Value: The value that you want to return if the expression is True." -msgstr "Value: La valoro liverota se la esprimo estas vera." - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"par_id3153346\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "In the following example, the Switch function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:" -msgstr "En la jena ekzemplo, la funkcio Switch atribuas la ĝustan sekson al la nomo pasita al la funkcio:" - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"par_id3149579\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" -msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" - -#: 03090410.xhp -msgctxt "" -"03090410.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")" -msgstr "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "QBColor Function [Runtime]" -msgstr "QBColor Function [Rultempa]" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"hd_id3149670\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "QBColor Function [Runtime]" -msgstr "QBColor Function [Rultempa]" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the RGB color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." -msgstr "Liveras la RGB koloran kodon de la koloro pasita kiel kolora valoro per malnova programa sistemo bazita sur MS-DOS." - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"hd_id3154140\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" -msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"hd_id3145172\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Longa" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"hd_id3156560\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "ColorNumber: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system." -msgstr "ColorNumber: entjera esprimo kiu specifas la koloran valoron de la koloro pasita de malnova programa sistemo bazita sur MS-DOS." - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "ColorNumber can be assigned the following values:" -msgstr "ColorNumber, al kiu eblas atribui la jenajn valorojn:" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "0 : Black" -msgstr "0 : Nigra" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "1 : Blue" -msgstr "1 : Blua" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3151116\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "2 : Green" -msgstr "2 : Verda" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3155412\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "3 : Cyan" -msgstr "3 : Ciana" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "4 : Red" -msgstr "4 : Ruĝa" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "5 : Magenta" -msgstr "5 : Malva" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "6 : Yellow" -msgstr "6 : Flava" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "7 : White" -msgstr "7 : Blanka" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3153877\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "8 : Gray" -msgstr "8 : Griza" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "9 : Light Blue" -msgstr "9 : Hele blua" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "10 : Light Green" -msgstr "10 : Hele verda" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "11 : Light Cyan" -msgstr "11 : Hele ciana" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3154943\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "12 : Light Red" -msgstr "12 : Hele ruĝa" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "13 : Light Magenta" -msgstr "13 : Hele malva" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3146970\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "14 : Light Yellow" -msgstr "14 : Hele flava" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3150750\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "15 : Bright White" -msgstr "15 : Brile blanka" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3146914\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE." -msgstr "Ĉi tiu funkcio estas uzebla nur por konverti de malnovaj BASIC-aplikaĵoj de MS-DOS kiuj uzas la suprajn kodojn. La funkcio liveras longentjeran valoron kiu indikas la koloron uzotan en la $[officename] IDE." - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"hd_id3148406\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03010304.xhp -msgctxt "" -"03010304.xhp\n" -"par_id3149566\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" -msgstr "MsgBox steksto,0,\"Color \" & iKoloro" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "WeekDay Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Weekday [Rultempa]" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"bm_id3153127\n" -"help.text" -msgid "WeekDay function" -msgstr "Funkcio Weekday" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "WeekDay Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Weekday [Rultempa]" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." -msgstr "Liveras la nombron kiu korespondas al la tago de la semajno reprezentita de la data numero generita de la funkcio DateSerial aŭ DateValue." - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "WeekDay (Number)" -msgstr "WeekDay (Number)" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"hd_id3148799\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"hd_id3150768\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)." -msgstr "Number: Entjera esprimo kiu enhavas la datan numeron uzota por kalkuli la tagon de la semajno (1-7)." - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date." -msgstr "La jena ekzemplo kalkulas la tagon de la semajno per la funkcio WeekDay kiam oni enigas daton." - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"hd_id3148616\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "' Return And display the day of the week" -msgstr "REM Liveri kaj vidigi la tagon de la semajno" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3151117\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "sDay=\"Sunday\"" -msgstr "sDay=\"dimanĉo\"" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3153952\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "sDay=\"Monday\"" -msgstr "sDay=\"lundo\"" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "sDay=\"Tuesday\"" -msgstr "sDay=\"mardo\"" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "sDay=\"Wednesday\"" -msgstr "sDay=\"merkredo\"" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "sDay=\"Thursday\"" -msgstr "sDay=\"ĵaŭdo\"" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3154015\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "sDay=\"Friday\"" -msgstr "sDay=\"vendredo\"" - -#: 03030105.xhp -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "sDay=\"Saturday\"" -msgstr "sDay=\"sabato\"" - -#: 03030105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03030105.xhp\n" -"par_id3148993\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\"" -msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Hodiaŭ estas\"" - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Environ Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Environ [Rultempa]" - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"bm_id3155364\n" -"help.text" -msgid "Environ function" -msgstr "Funkcio Environ" - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Environ Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Environ [Rultempa]" - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have." -msgstr "Liveras la valoron de media variablo kiel ĉenon. Mediaj variabloj dependas de la tipo de mastruma sistemo uzata." - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"hd_id3150670\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Environ (Environment As String)" -msgstr "Environ (Environment As String)" - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." -msgstr "Environment: Media variablo kies valoro estas liverota." - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"hd_id3148663\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03130800.xhp -msgctxt "" -"03130800.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\"" -msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Dosierujo de portempaj dosieroj:\"" - -#: 03020200.xhp -msgctxt "" -"03020200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File Input/Output Functions" -msgstr "Dosieraj en/eligaj funkcioj" - -#: 03020200.xhp -msgctxt "" -"03020200.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "File Input/Output Functions" -msgstr "Dosieraj en/eligaj funkcioj" - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Error Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Error [Rultempa]" - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"bm_id3159413\n" -"help.text" -msgid "Error function" -msgstr "Funkcio Error" - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"hd_id3159413\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Error Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Error [Rultempa]" - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code." -msgstr "Liveras eraran mesaĝon kiu korespondas al prierara kodo." - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Error (Expression)" -msgstr "Error (Expression)" - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"hd_id3145173\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"hd_id3150869\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return." -msgstr "Expression: Numera esprimo kiu enhavas la prieraran kodon de la prierara mesaĝo liverota." - -#: 03050300.xhp -msgctxt "" -"03050300.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." -msgstr "Se oni pasas neniun parametron, la funkcio Error liveras la prieraran mesaĝon de la plej lasta eraro okazinta dum programa ruliĝo." - -#: 03020413.xhp -msgctxt "" -"03020413.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "RmDir Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono RmDir [Rultempa]" - -#: 03020413.xhp -msgctxt "" -"03020413.xhp\n" -"bm_id3148947\n" -"help.text" -msgid "RmDir statement" -msgstr "Ordono RmDir" - -#: 03020413.xhp -msgctxt "" -"03020413.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "RmDir Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono RmDir [Rultempa]" - -#: 03020413.xhp -msgctxt "" -"03020413.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Deletes an existing directory from a data medium." -msgstr "Forigas ekzistantan dosierujon de datuma konservujo." - -#: 03020413.xhp -msgctxt "" -"03020413.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020413.xhp -msgctxt "" -"03020413.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "RmDir Text As String" -msgstr "RmDir Text As String" - -#: 03020413.xhp -msgctxt "" -"03020413.xhp\n" -"hd_id3156281\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020413.xhp -msgctxt "" -"03020413.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use URL notation." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu specifas la nomon kaj vojprefikson de la dosierujo forigotan. Vi ankaŭ povas uzi URL-notacion." - -#: 03020413.xhp -msgctxt "" -"03020413.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If the path is not determined, the RmDir Statement searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears." -msgstr "Se la vojprefikso ne estas trovebla, la Ordono RmDir serĉas la dosierujon forigotan en la aktuala dosierujo. Se ĝi ne troviĝas tie, prierara mesaĝo vidiĝos." - -#: 03020413.xhp -msgctxt "" -"03020413.xhp\n" -"hd_id3145271\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Loc Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Loc [Rultempa]" - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"bm_id3148663\n" -"help.text" -msgid "Loc function" -msgstr "Funkcio Loc" - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"hd_id3148663\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Loc Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Loc [Rultempa]" - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the current position in an open file." -msgstr "Liveras la aktualan pozicion en malferma dosiero." - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"par_id3150768\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Loc(FileNumber)" -msgstr "Loc(FileNumber)" - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"hd_id3150440\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Longa" - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"hd_id3152462\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file." -msgstr "FileNumber: Numera esprimo kiu enhavas la dosieran numeron atribuitan per la komando Open por tiu dosiero." - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written." -msgstr "Se oni uzas la funkcion Loc por malferma dosiero kun senvica atingo, ĝi liveras la nombron de la lasta rikordo legita aŭ skribita." - -#: 03020302.xhp -msgctxt "" -"03020302.xhp\n" -"par_id3151115\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned." -msgstr "Por sekvenca dosiero, la funkcio Loc liveras la pozicion en dosiero dividita per 128. Por duumaj dosieroj, ĝi liveras la pozicion de la laste legita aŭ skribita bajto." - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefErr Statement [Runtime]" -msgstr "Funkcio DefErr [Rultempa]" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"bm_id8177739\n" -"help.text" -msgid "DefErr statement" -msgstr "Funkcio DefErr" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "DefErr Statement [Runtime]" -msgstr "Funkcio DefErr [Rultempa]" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefErr atribuas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso." - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for.Characterrange: Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105B0\n" -"help.text" -msgid "DefErr: Error" -msgstr "DefErr: Error" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" - -#: 03101120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105D9\n" -"help.text" -msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable" -msgstr "eErr=Error REM eErr estas implice variablo de tipo 'error'" - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Imp-Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio Imp [Rultempa]" - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"bm_id3156024\n" -"help.text" -msgid "Imp operator (logical)" -msgstr "Operacio Imp (logika)" - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Imp Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio Imp [Rultempa]" - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Performs a logical implication on two expressions." -msgstr "Faras logikan implikacion al du esprimoj." - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" -msgstr "Result = Expression1 Imp Expression2" - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"hd_id3151212\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the implication." -msgstr "Result: Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la implikacio." - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator." -msgstr "Expression1, Expression2: Esprimoj kalkulotaj per la Imp-operacio." - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False." -msgstr "Se oni uzas la Imp-operacion en Buleaj esprimoj, False nur liveriĝas se la unua esprimo kalkuliĝas al True kaj la dua esprimo al False." - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3163710\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression." -msgstr "Se oni uzas la operacion Imp en bitaj esprimoj, ĝi forigos biton el la rezulto se la koresponda bito en la unua esprimo estas ŝaltita kaj la koresponda bito en la dua esprimo estas malŝaltita." - -#: 03060300.xhp -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"hd_id3147318\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03060300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" -msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM liveras -1" - -#: 03060300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" -msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM liveras -1" - -#: 03060300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" -msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM liveras 0" - -#: 03060300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" -msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM liveras -1" - -#: 03060300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060300.xhp\n" -"par_id3154492\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "vOut = B Imp A ' returns -1" -msgstr "vOut = B Imp A REM liveras -1" - -#: 03100070.xhp -msgctxt "" -"03100070.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "CVar Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CVar [Rultempa]" - -#: 03100070.xhp -msgctxt "" -"03100070.xhp\n" -"bm_id2338633\n" -"help.text" -msgid "CVar function" -msgstr "Funkcio CVar" - -#: 03100070.xhp -msgctxt "" -"03100070.xhp\n" -"par_idN1054B\n" -"help.text" -msgid "CVar Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio CVar [Rultempa]" - -#: 03100070.xhp -msgctxt "" -"03100070.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression." -msgstr "Konvertas ĉenan esprimon aŭ numeran esprimon al varianta esprimo." - -#: 03100070.xhp -msgctxt "" -"03100070.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03100070.xhp -msgctxt "" -"03100070.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "CVar(Expression)" -msgstr "CVar(Expression)" - -#: 03100070.xhp -msgctxt "" -"03100070.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03100070.xhp -msgctxt "" -"03100070.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "Variant." -msgstr "Variant." - -#: 03100070.xhp -msgctxt "" -"03100070.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03100070.xhp -msgctxt "" -"03100070.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Expression: Ĉena aŭ numera esprimo konvertota." - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mod-Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio Mod [Rultempa]" - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"bm_id3150669\n" -"help.text" -msgid "MOD operator (mathematical)" -msgstr "Operacio MOD (matematika)" - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Mod Operator [Runtime]" -msgstr "Operacio Mod [Rultempa]" - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the integer remainder of a division." -msgstr "Liveras la entjeran reston de divido." - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"hd_id3146795\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" -msgstr "Rezulto = Esprimo1 MOD Esprimo2" - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"hd_id3149657\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3153380\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3145172\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." -msgstr "Rezulto: Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la operacio MOD." - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to divide." -msgstr "Esprimo1, Esprimo2: Numeraj esprimoj dividotaj." - -#: 03070600.xhp -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"hd_id3147287\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03070600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" -msgstr "print 10 mod 2.5 REM liveras 0" - -#: 03070600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3146922\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" -msgstr "print 10 / 2.5 REM liveras 4" - -#: 03070600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" -msgstr "print 10 mod 5 REM liveras 0" - -#: 03070600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" -msgstr "print 10 / 5 REM liveras 2" - -#: 03070600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3149483\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" -msgstr "print 5 mod 10 REM liveras 5" - -#: 03070600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070600.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5" -msgstr "print 5 / 10 REM liveras 0.5" - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FileCopy Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono FileCopy [Rultempa]" - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"bm_id3154840\n" -"help.text" -msgid "FileCopy statement" -msgstr "Ordono FileCopy" - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"hd_id3154840\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "FileCopy Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono FileCopy [Rultempa]" - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"par_id3149497\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Copies a file." -msgstr "Kopias dosieron." - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"hd_id3147443\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" -msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"hd_id3153825\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"par_id3155390\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "TextFrom: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in URL notation." -msgstr "TextFrom: Ĉena esprimo kiu specifas la nomon de la dosieron kopiotan. La esprimo povas enhavi nedevigan vojprefiksan kaj diskingan informon. Se volante, oni povas enigi vojprefiskon laŭ URL-notacio." - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "TextTo: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." -msgstr "TextTo: Ĉena esprimo kiu specifas al kie oni volas kopii la fontan dosieron. La esprimo povas enhavi la celan diskingon, la vojprefikson, kaj la nomon de la dosiero, aŭ la vojprefikson laŭ URL-notacio." - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened." -msgstr "La ordono FileCopy estas uzebla por kopii nur nemalfermajn dosierojn." - -#: 03020406.xhp -msgctxt "" -"03020406.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefInt Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefInt [Rultempa]" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"bm_id3149811\n" -"help.text" -msgid "DefInt statement" -msgstr "Ordono DefInt" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3149811\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "DefInt Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono DefInt [Rultempa]" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified.Agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3148686\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "DefInt: Integer" -msgstr "DefInt: Entjero" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3154123\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types" -msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj" - -#: 03101500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" -msgstr "iCount=200 REM iCount estas implica entjera variablo" - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Seek Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Seek [Rultempa]" - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"bm_id3154367\n" -"help.text" -msgid "Seek function" -msgstr "Funkcio Seek" - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"hd_id3154367\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Seek Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Seek [Rultempa]" - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement." -msgstr "Difinas la pozicion por la posta skribado aŭ legado en dosiero malfermita per la komando Open." - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read." -msgstr "Por dsoieroj kun senvica atingo, la funkcio Seek liveras la nombron de la posta rikordo legota." - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"par_id3161831\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." -msgstr "Por ĉiaj aliaj dosieroj, la funkcio liveras la bajtan pozicion ĉe kiu la posta operacio okazu." - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "See also: Open, Seek." -msgstr "Vidu ankaŭ: Open, Seek." - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"hd_id3152460\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Seek (FileNumber)" -msgstr "Seek (FileNumber)" - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"par_id3159156\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Longa" - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"hd_id3149665\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020304.xhp -msgctxt "" -"03020304.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." -msgstr "FileNumber: liveras la dosieran nombron difinitan per la komando Open." - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Minute Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Minute [Rultempa]" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"bm_id3155419\n" -"help.text" -msgid "Minute function" -msgstr "Funkcio Minute" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Minute Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Minute [Rultempa]" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." -msgstr "Liveras la minuton de la horo kiu korespondas al la interna tempa valoro generita per la funkcio TimeSerial aŭ TimeValue." - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Minute (Number)" -msgstr "Minute (Number)" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"hd_id3153193\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value." -msgstr "Number: Numera esprimo kiu enhavas la internan tempan valoron uzotan por liveri la minutan valoron" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression:" -msgstr "Ĉi tiu funkcio estas la kontraŭo de la funkcio TimeSerial . Ĝi liveras la minuton de la interna hora valoro generita per la funkcio TimeSerialTimeValue . Ekzemple, la esprimo:" - -#: 03030202.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" -msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "returns the value 30." -msgstr "liveras la valoron 30." - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Sub ExampleMinute" -msgstr "Sub ExampleMinute" - -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" -msgstr "MsgBox \"La nuna minuto estas \"& Minute(Now)& \".\"" - -#: 03030202.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "end sub" -msgstr "end sub" - -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Option Base Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Option Base [Rultempa]" - -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"bm_id3155805\n" -"help.text" -msgid "Option Base statement" -msgstr "Ordono Option Base" - -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"hd_id3155805\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Option Base Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Option Base [Rultempa]" - -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." -msgstr "Difinas la defaŭltan malaltan limon por tabeloj kiel 0 aŭ 1." - -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Option Base { 0 | 1}" -msgstr "Option Base { 0 | 1}" - -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "Necesas enmeti ĉi tiun ordonon antaŭ la rulebla kodo en modulo." - -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sqr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Sqr [Rultempa]" - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"bm_id3156027\n" -"help.text" -msgid "Sqr function" -msgstr "Funkcio Sqr" - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sqr Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Sqr [Rultempa]" - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Calculates the square root of a numeric expression." -msgstr "Kalkulas la kvadratan radikon de numera esprimo." - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sqr (Number)" -msgstr "Sqr (Number)" - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"hd_id3147265\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the square root for." -msgstr "Number: Numera esprimo por kiu kalkuli kvadratan radikon." - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6." -msgstr "Kvadrata radiko estas la numero kiun oni multiplikas per ĝi mem por doni alian numeron, ekzemple, la kvadrata radiko de 36 estas 6." - -#: 03080401.xhp -msgctxt "" -"03080401.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetSystemTicks [Rultempa]" - -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"bm_id3147143\n" -"help.text" -msgid "GetSystemTicks function" -msgstr "Funkcio GetSystemTicks" - -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetSystemTicks [Rultempa]" - -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes." -msgstr "Liveras la nombron da sistemaj tiktakoj liveritaj de la sistemo. Oni povas uzi ĉi tiun funkcion por optimumigi specifajn procedurojn." - -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "GetSystemTicks()" -msgstr "GetSystemTicks()" - -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"hd_id3149233\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Longa" - -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" -msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"La paŭzo daŭris\"" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono If...Then...Else [Rultempa]" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"bm_id3154422\n" -"help.text" -msgid "If statement" -msgstr "Ordono If" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"hd_id3154422\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono If...Then...Else [Rultempa]" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True." -msgstr "Difinas almenaŭ unu ordonan blokon rulota nur se specifa kondiĉo estas vera." - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"hd_id3146957\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf" -msgstr "" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3123476\n" -"help.text" -msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." -msgstr "" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3153062\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The If...Then statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an If statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next Else or ElseIf statement are executed. If the condition is False, and an ElseIf statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next ElseIf or Else statement. Statements following Else are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following EndIf." -msgstr "La ordono If...Then rulas programajn blokojn depende de donitaj kondiĉoj. Kiam $[officename] Basic aliras ordonon If, ĝi testas la kondiĉon. Se la kondiĉo estas vera, ĝi rulas ĉiujn postajn ordonojn ĝis la venonta ordono ElseElseIf. Se la kondiĉo estas falsa, kaj ordono ElseIf sekvas, $[officename] Basic testas la sekvantan kondiĉon kaj rulas la sekvantajn ordonojn se la kondiĉo estas vera. Se falsa, la programo daŭrigas laŭ aŭ la venonta ElseIfElse. Ordonoj sekvantaj la ordonon Else ruliĝas nur se neniu el la antaŭe testitaj kondiĉoj estis vera. Komputinte ĉiujn kondiĉojn, kaj rulinte la korespondajn ordonojn, la programo daŭrigas laŭ la ordono kiu sekvas la EndIf." - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can nest multiple If...Then statements." -msgstr "Oni povas ingi plurajn ordonojn If...Then." - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Else and ElseIf statements are optional." -msgstr "Ordonoj Else kaj ElseIf estas nedevigaj." - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3152939\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "You can use GoTo and GoSub to jump out of an If...Then block, but not to jump into an If...Then structure." -msgstr "Oni povas uzi ordonojn GoTo kaj GoSub por salti el If...Then bloko, sed ne por salti en strukturon If...Then." - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed." -msgstr "La jena ekzemplo ebligas al uzanto entajpi la finiĝan daton de produkto, kaj komputas ĉu la finiĝa dato jam pasis." - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" -msgstr "sDate = InputBox(\"Tajpu la finiĝan daton (MM.DD.YYYY)\")" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3155601\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" -msgstr "MsgBox \"La finiĝa dato jam pasis\"" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3146912\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" -msgstr "MsgBox \"La finiĝa dato ankoraŭ ne pasis\"" - -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" -msgstr "MsgBox \"La finiĝa dato estas hodiaŭ\"" - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Space Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Space [Rultempa]" - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"bm_id3150499\n" -"help.text" -msgid "Space function" -msgstr "Funkcio Space" - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"hd_id3150499\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Space Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Space [Rultempa]" - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"par_id3154927\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces." -msgstr "Liveras ĉenon kiu konsistas el specifa nombro da spacetoj." - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"hd_id3153394\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Space (n As Long)" -msgstr "Space (n As Long)" - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535." -msgstr "n: Numera esprimo kiu difinas la nombron da spacetoj en la ĉeno. La maksimuma valoro permesita estas 65535." - -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\"" -msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\"" - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DateSerial Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DateSerial [Rultempa]" - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"bm_id3157896\n" -"help.text" -msgid "DateSerial function" -msgstr "Funkcio DateSerial" - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"hd_id3157896\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "DateSerial Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio DateSerial [Rultempa]" - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a Date value for a specified year, month, or day." -msgstr "Liveras Date (datan) valoron por specifita jaro, monato aŭ tago." - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "DateSerial (year, month, day)" -msgstr "DateSerial(jaro, monato, tago)" - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"hd_id3154141\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Year: Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits." -msgstr "Year: Entjera esprimo kiu signifas jaron. Ĉiuj valoroj inter 0 kaj 99 interpretiĝas kiel jaroj 1900-1999. Por jaroj ekster tiu amplekso, necesas enmeti ĉiujn kvar signojn." - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Month: Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12." -msgstr "Month: Entjera esprimo kiu signifas la monaton de la specifita jaro. La akceptebla amplekso estas 1-12." - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Day: Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days." -msgstr "" - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The DateSerial function returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates." -msgstr "La funkcio DateSerial liveras la nombron da tagoj inter la 30a decembro 1899 kaj la donita dato. La funkcio estas uzebla por kalkuli la diferencon inter du datoj." - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The DateSerial function returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." -msgstr "La funkcio DateSerial liveras la datuman tipon Variant kun VarType 7 (Date). Interne, tiu valoro konserviĝas kiel duobla valoro por ke kiam la donita dato estas 1900-01-01, la liverita valoro estas 2. Negativaj valoroj korespondas al datoj antaŭ 1899-12-30 (neinkluzive)." - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message." -msgstr "Se la cela dato troviĝas ekster la akceptebla amplekso, $[officename] Basic liveras prieraran mesaĝon." - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Whereas you define the DateValue function as a string that contains the date, the DateSerial function evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." -msgstr "Kvankam oni difinas la funkcion DateValue kiel ĉenon kiu enhavas la daton, la funkcio DateValue kalkulas ĉiun parametron (jaron, monaton, tagon) kiel apartajn numerajn esprimojn." - -#: 03030101.xhp -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"hd_id3155411\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"help.text" -msgid "MsgBox lDate ' returns 23476" -msgstr "msgbox lDate REM liveras 23476" - -#: 03030101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03030101.xhp\n" -"par_id3151074\n" -"help.text" -msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964" -msgstr "msgbox sDate REM liveras 1964-04-09" - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Seek Statement [Runtime]" -msgstr "Komando Seek [Rultempa]" - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"bm_id3159413\n" -"help.text" -msgid "Seek statement" -msgstr "Komando Seek" - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"hd_id3159413\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Seek Statement [Runtime]" -msgstr "Komando Seek [Rultempa]" - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement." -msgstr "Difinas la pozicion por la posta skribado aŭ legado en dosiero malfermita per la komando Open." - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"par_id2100589\n" -"help.text" -msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed." -msgstr "Por dosieroj kun senvica atingo, la funkcio Seek agordas la numeron de la posta rikordo atingota." - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"par_id5444807\n" -"help.text" -msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur." -msgstr "Por ĉiaj aliaj dosieroj, la funkcio Seek liveras la bajtan pozicion ĉe kiu la posta operacio okazu." - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "See also: Open, Seek." -msgstr "Vidu ankaŭ: Open, Seek." - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" -msgstr "Seek[#DosierNumero], Pozicio (As Long)" - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"hd_id3154321\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"par_id3153952\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." -msgstr "FileNumber: Liveras la datumkanalan numeron difinitan en la komando Open." - -#: 03020305.xhp -msgctxt "" -"03020305.xhp\n" -"par_id3145366\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Position: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." -msgstr "Position: Pozicio por la posta skribado aŭ legado. Pozicio povas esti numero inter 1 kaj 2,147,483,647. Laŭ la dosiera tipo,la pozicio montras la nombron de la rikordo (dosieroj kun senvica atingo) aŭ la bajta pozicio (dosieroj de reĝimoj Binary, Output, Append aŭ Input). La unua bajto en dosiero estas pozicio 1, la dua bajto estas pozicio 2, ktp." - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "TimeValue Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio TimeValue [Rultempa]" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"bm_id3149670\n" -"help.text" -msgid "TimeValue function" -msgstr "Funkcio TimeValue" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"hd_id3149670\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "TimeValue Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio TimeValue [Rultempa]" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times." -msgstr "Kalkulas internan tempan valoron el la specifita hora, minuta kaj sekunda parametroj pasitaj kiel ĉenoj - kiu reprezentas la tagotempon en unu numera valoro. Ĉi tiu valoro estas uzebla por kalkuli la diferencon inter tagotempoj." - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3156282\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "TimeValue (Text As String)" -msgstr "TimeValue (Text As String)" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"hd_id3153969\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"hd_id3145172\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"." -msgstr "Text: Ĉena esprimo kiu enhavas la tagotempon kalkulotan laŭ la formato \"HH:MM:SS\"." - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences." -msgstr "Uzu la funkcion TimeValue por konverti tagotempon en valoron, por poste kalkuli tempajn diferencojn." - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3163710\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999." -msgstr "Ĉi tiu funkcio TimeValue liveras la tipon Variant kun VarType 7 (Date), kaj interne konservas tiun valoron kiel duoble preciza reelo inter 0 kaj 0,9999999999." - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3151117\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them." -msgstr "Kontraŭe al la funkcioj DateSerial aŭ DateValue, kie internaj data valoroj donas tagojn relative al fiksita dato, oni povas kalkuli per la valoroj liveritaj de la funkcio TimeValue, sed ne kalkuli ilin." - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time." -msgstr "Ĉe la funkcio TimeSerial, oni povas pasis unuopajn parametrojn (horan, minutan, sekundan) kiel apartajn esprimojn. Por la funkcio TimeValue, aliflanke, oni povas pasi ĉenon kiel parametron kiu enhavas la tagotempon." - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"hd_id3145271\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "a1 = \"start time\"" -msgstr "a1 = \"komenca horo\"" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3145800\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "b1 = \"end time\"" -msgstr "b1 = \"fina horo\"" - -#: 03030206.xhp -msgctxt "" -"03030206.xhp\n" -"par_id3151074\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "c1 = \"total time\"" -msgstr "c1 = \"suma tempo\"" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "StrComp Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio StrComp [Rultempa]" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"bm_id3156027\n" -"help.text" -msgid "StrComp function" -msgstr "Funkcio StrComp" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "StrComp Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio StrComp [Rultempa]" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison." -msgstr "Komparas du ĉenojn kaj liveras entjeran valoron kiu reprezentas la rezulton de la komparo." - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" -msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameter:" -msgstr "Parametro:" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text1: Any string expression" -msgstr "Text1: Ĉena esprimo" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Text2: Any string expression" -msgstr "Text2: Ĉena esprimo" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"par_id3146796\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Compare: This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters." -msgstr "Compare: Ĉi tiu nedeviga parametro agordas la komparan metodon. Se Compare = 1, la ĉena komparo estas usklecodistinga. Se Compare = 0, la ĉena komparo ne estas usklecodistinga." - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"hd_id3154940\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Return value" -msgstr "Livera valoro" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" -msgstr "Se Text1 < Text2 el la funkcio liveriĝos -1" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" -msgstr "Se Text1 = Text2 el la funkcio liveriĝos -0" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"par_id3158410\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" -msgstr "Se Text1 > Text2 el la funkcio liveriĝos 1" - -#: 03120403.xhp -msgctxt "" -"03120403.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Len Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Len [Rultempa]" - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"bm_id3154136\n" -"help.text" -msgid "Len function" -msgstr "Funkcio Len" - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"hd_id3154136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Len Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Len [Rultempa]" - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable." -msgstr "Liveras la nombron da signoj en ĉeno, aŭ la nombron da bajtoj bezonataj por konservi variablon." - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"hd_id3159177\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Len (Text As String)" -msgstr "Len (Text As String)" - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Longa" - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"hd_id3147531\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text: Any string expression or a variable of another type." -msgstr "Text: Ĉena esprimo aŭ variablo de alia tipo." - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"hd_id3153360\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03120402.xhp -msgctxt "" -"03120402.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" -msgstr "MsgBox Len(sText) REM Liveras 9" - -#: 03130600.xhp -msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Wait Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Wait [Rultempa]" - -#: 03130600.xhp -msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"bm_id3154136\n" -"help.text" -msgid "Wait statement" -msgstr "Ordono Wait" - -#: 03130600.xhp -msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"hd_id3154136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Wait Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Wait [Rultempa]" - -#: 03130600.xhp -msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"par_id3149236\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds." -msgstr "Interrompas la programan ruliĝon por la tempodaŭro specifita en milisekundoj." - -#: 03130600.xhp -msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"hd_id3143229\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03130600.xhp -msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Wait millisec" -msgstr "Wait millisec" - -#: 03130600.xhp -msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"hd_id3148943\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03130600.xhp -msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "millisec: Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed." -msgstr "millisec: Numera esprimo kiu enhavas la tempodaŭron (en milisekundoj) atendi antaŭ ol ruli la programon." - -#: 03130600.xhp -msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03130600.xhp -msgctxt "" -"03130600.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" -msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"La paŭzo daŭris\"" - -#: 03010300.xhp -msgctxt "" -"03010300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Color Functions" -msgstr "Loloraj funkcioj" - -#: 03010300.xhp -msgctxt "" -"03010300.xhp\n" -"hd_id3157896\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Color Functions" -msgstr "Koloraj funkcioj" - -#: 03010300.xhp -msgctxt "" -"03010300.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section describes Runtime functions used to define colors." -msgstr "Ĉi tiu sekcio klarigas rultempajn funkciojn uzeblaj por agordi kolorojn." - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "GetGuiType Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetGuiType [Rultempa]" - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"bm_id3147143\n" -"help.text" -msgid "GetGuiType function" -msgstr "Funkcio GetGuiType" - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"hd_id3155310\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "GetGuiType Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio GetGuiType [Rultempa]" - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"par_id3152459\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface." -msgstr "Liveras numeran valoron kiu specifas la grafikan interfacon." - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"par_id3153323\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments." -msgstr "Ĉi tiu rultempa funkcio estas proviita nur por kongrueco kun antaŭaj versioj. La livera valoro ne estas difinita en klient-servilaj medioj." - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"hd_id3154894\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "GetGUIType()" -msgstr "GetGUIType()" - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"hd_id3149177\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Return values:" -msgstr "Liveraj valoroj:" - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "1: Windows" -msgstr "1: Vindozo" - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "4: UNIX" -msgstr "4: Unikso" - -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Err Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Err [Rultempa]" - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"bm_id3156343\n" -"help.text" -msgid "Err function" -msgstr "Funkcio Err" - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"hd_id3156343\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Err Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Err [Rultempa]" - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution." -msgstr "Liveras prieraran kodon kiu identigas la eraron okazintan dum programa ruliĝo." - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Err" -msgstr "Err" - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"hd_id3147229\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"hd_id3153193\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"par_id3149561\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action." -msgstr "La funkcio Err uziĝas en erarotraktantaj proceduroj por trovi la eraron kaj la ĝustigan agon." - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"hd_id3147317\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03050200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler" -msgstr "on error goto ErrorHandler REM Starigi traktilon por eraroj" - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "REM Error occurs due to non-existent file" -msgstr "REM Eraro okazas pro neekzistanta dosiero." - -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\"" -msgstr "MsgBox \"Eraro \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"eraro okazis\"" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FindObject Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FindObject [Rultempa]" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"bm_id3145136\n" -"help.text" -msgid "FindObject function" -msgstr "Funkcio FindObject" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"hd_id3145136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "FindObject Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio FindObject [Rultempa]" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name." -msgstr "Ebligas adresi objekton je rultempo kiel ĉenan parametron per la objekta nomo." - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "For example, the following command:" -msgstr "Ekzemple, la jena komando:" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" -msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "corresponds to the command block:" -msgstr "korespondas al la komanda bloko:" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Dim ObjVar as Object" -msgstr "Dim ObjVar as Object" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Dim ObjProp as Object" -msgstr "Dim ObjProp as Object" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "ObjName As String = \"MyObj\"" -msgstr "ObjName As String = \"MyObj\"" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3154939\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" -msgstr "ObjVar = FindObject( ObjNomo As String )" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "PropName As String = \"Prop1\"" -msgstr "PropName As String = \"Prop1\"" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3154141\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropNomo As String )" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "ObjProp.Command = 5" -msgstr "ObjProp.Command = 5" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3145420\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:" -msgstr "Tio ebligas dinamike krei nomojn je rultempo. Ekzemple:" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3153104\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." -msgstr "\"TextEdit1\" ĝis TextEdit5\" en iteracioj por krei kvin regilnomojn." - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "See also: FindPropertyObject" -msgstr "See also: FindPropertyObject" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "FindObject( ObjName As String )" -msgstr "FindObject( ObjName As String )" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"hd_id3159254\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "ObjName: String that specifies the name of the object that you want to address at run-time." -msgstr "ObjName: Ĉeno kiu specifas la nomon de objekto rultempe adresota." - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Lof Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Loc [Rultempa]" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"bm_id3156024\n" -"help.text" -msgid "Lof function" -msgstr "Funkcio Loc" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Lof Function [Runtime]" -msgstr "Funkcio Loc [Rultempa]" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3146794\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Returns the size of an open file in bytes." -msgstr "Liveras la grandon en bajtoj de malferma dosiero." - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"hd_id3153380\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Lof (FileNumber)" -msgstr "Lof (FileNumber)" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"hd_id3154141\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Liverota valoro:" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3147230\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Longa" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"hd_id3156281\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." -msgstr "FileNumber: Numera esprimo kiu enhavas la dosieran numeron specifitan per la komando Open." - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." -msgstr "Por liveri la longon de dosiero nemalferma, estas uzebla la funkcio FileLen" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"hd_id3155415\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant" -msgstr "Dim sText As Variant REM devas esti subtipo" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3156276\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start" -msgstr "Seek #iNumber,1 REM Poziciigi ĉe la komenco" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" -msgstr "Put #iNumber,, \"Jen la unua linio de teksto\" REM Plenigu per teksto" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la dua linio de teksto\"" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3145643\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la tria linio de teksto\"" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3150299\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" -msgstr "Put #iNumber,,\"Jen nova linio da teksto\"" - -#: 03020303.xhp -msgctxt "" -"03020303.xhp\n" -"par_id3166425\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "Put #iNumero,20,\"Jen la teksto en rikordo 20\"" - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Call Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Call [Rultempa]" - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"bm_id3154422\n" -"help.text" -msgid "Call statement" -msgstr "Ordono Call" - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"hd_id3154422\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Call Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Call [Rultempa]" - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure." -msgstr "Transigas la fluon de la programo al subproceduro, funkcio aŭ DLL-proceduro." - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "[Call] Name [Parameter]" -msgstr "[Call] Nomo [Parametro]" - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" -msgstr "Nomo: Nomo de la subproceduro, funkcio aŭ DLL al kiu voki." - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Parameter: Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing." -msgstr "Parametro: Parametroj posotaj al la proceduro. La tipo kaj nombro de parametroj dependas de la proceduro rulata." - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the Declare-Statement." -msgstr "Ŝlosila vorto estas nedeviga kiam oni vokas proceduron. Se funkcio ruliĝas kiel esprimo, la parametroj devas esti en krampoj en la ordono. Se oni vokas al DLL, necesas specifi ĝin en la Declare-Statement." - -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"hd_id3125865\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03130100.xhp -msgctxt "" -"03130100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Beep Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Beep [Rultempa]" - -#: 03130100.xhp -msgctxt "" -"03130100.xhp\n" -"bm_id3143284\n" -"help.text" -msgid "Beep statement" -msgstr "Ordono Beep" - -#: 03130100.xhp -msgctxt "" -"03130100.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Beep Statement [Runtime]" -msgstr "Ordono Beep [Rultempa]" - -#: 03130100.xhp -msgctxt "" -"03130100.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch." -msgstr "Aŭdigas sonon per la aŭdigiloj de la komputilo. La tono estas sendependa de sistemo kaj oni ne povas modifi ĝian laŭton aŭ pitĉon." - -#: 03130100.xhp -msgctxt "" -"03130100.xhp\n" -"hd_id3153990\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03130100.xhp -msgctxt "" -"03130100.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Beep" -msgstr "Beep" - -#: 03130100.xhp -msgctxt "" -"03130100.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DefCur Statement [Runtime]" -msgstr "Funkcio DefCur [Rultempa]" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"bm_id9555345\n" -"help.text" -msgid "DefCur statement" -msgstr "Funkcio DefCur" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "DefCur Statement [Runtime]" -msgstr "Funkcio DefCur [Rultempa]" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefCur atribuas la variablan tipon, laŭ litera amplekso." - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintakso:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametroj:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for.Characterrange: Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Keyword: Defaŭlta variabla tipo" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105B0\n" -"help.text" -msgid "DefCur: Currency" -msgstr "DefCur: Currency" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105D9\n" -"help.text" -msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable" -msgstr "cCur=Currency REM cCur estas implice variablo de tipo 'currency' (kurzo)" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared/01.po deleted file mode 100644 index 4b93292a7c4..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared/01.po +++ /dev/null @@ -1,614 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:44+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Append libraries" -msgstr "Postglui bibliotekojn" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"bm_id3150502\n" -"help.text" -msgid "libraries; addinginserting;Basic libraries" -msgstr "" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"hd_id3150502\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Append libraries" -msgstr "Postglui bibliotekojn" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"par_id3154840\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "File name:" -msgstr "Dosiernomo:" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." -msgstr "" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "Enmeti kiel referencon (nur-legan)" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Replace existing libraries" -msgstr "Anstataŭigi ekzistantajn bibliotekojn" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"par_id3149812\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." -msgstr "" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Change Password" -msgstr "Ŝanĝi pasvorton" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3159399\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Change Password" -msgstr "Ŝanĝi pasvorton" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"par_id3150276\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3154285\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Old password" -msgstr "Malnova pasvorto" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3153665\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Enter the current password for the selected library." -msgstr "" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3153126\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "New password" -msgstr "Nova pasvorto" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3153628\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter a new password for the selected library." -msgstr "" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Confirm" -msgstr "Konfirmi" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Repeat the new password for the selected library." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"bm_id3145786\n" -"help.text" -msgid "macros; Basic IDEBasic IDE; macros" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145786\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Macro dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3154145\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Makronomo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3151116\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153729\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Macro from / Save macro in" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3146975\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Run / Save" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3154791\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153158\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Assign" -msgstr "Atribui" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149961\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145799\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3147127\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "New/Delete" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3155602\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149124\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153764\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Organizilo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3166447\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Module/Dialog" -msgstr "Modulo/Dialogo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Lists the existing macros and dialogs." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149922\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3159333\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "To copy a dialog or a module, hold down the CommandCtrl key while you drag-and-drop." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3147131\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149816\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3151214\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3154202\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Creates a new module." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153269\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3154587\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Libraries tab page" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153705\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Lets you manage the macro libraries." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145259\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Location" -msgstr "Loko" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153234\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Select the location containing the macro libraries that you want to organize." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3148460\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Library" -msgstr "Biblioteko" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150828\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Lists the macro libraries in the chosen location." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145134\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150518\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3150371\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3166430\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Assigns or edits the password for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3154372\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3145387\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Creates a new library." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3154259\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3156169\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the new module, dialog, or library." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3151183\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Append" -msgstr "Postglui" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3155126\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared/02.po deleted file mode 100644 index 27bc7d74876..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sbasic/shared/02.po +++ /dev/null @@ -1,1757 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:44+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 11150000.xhp -msgctxt "" -"11150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Save Source As" -msgstr "Konservi Fonton Kiel" - -#: 11150000.xhp -msgctxt "" -"11150000.xhp\n" -"hd_id3149497\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Save Source As" -msgstr "" - -#: 11150000.xhp -msgctxt "" -"11150000.xhp\n" -"par_id3147261\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Saves the source code of the selected Basic macro." -msgstr "" - -#: 11150000.xhp -msgctxt "" -"11150000.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11150000.xhp -msgctxt "" -"11150000.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Save Source As" -msgstr "Konservi Fonton Kiel" - -#: 11140000.xhp -msgctxt "" -"11140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Source Text" -msgstr "Enmeti Fontan Tekston" - -#: 11140000.xhp -msgctxt "" -"11140000.xhp\n" -"hd_id3154044\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Source Text" -msgstr "" - -#: 11140000.xhp -msgctxt "" -"11140000.xhp\n" -"par_id3150702\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Basic source text in the Basic IDE window." -msgstr "" - -#: 11140000.xhp -msgctxt "" -"11140000.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the Insert source text icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click Open." -msgstr "" - -#: 11140000.xhp -msgctxt "" -"11140000.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11140000.xhp -msgctxt "" -"11140000.xhp\n" -"par_id3145346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Insert source text" -msgstr "Enmeti Fontan Tekston" - -#: 11190000.xhp -msgctxt "" -"11190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Export Dialog" -msgstr "" - -#: 11190000.xhp -msgctxt "" -"11190000.xhp\n" -"hd_id3156183\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Export Dialog" -msgstr "" - -#: 11190000.xhp -msgctxt "" -"11190000.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog." -msgstr "" - -#: 11190000.xhp -msgctxt "" -"11190000.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11190000.xhp -msgctxt "" -"11190000.xhp\n" -"par_id3145383\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Export Dialog" -msgstr "" - -#: 11040000.xhp -msgctxt "" -"11040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Stop" -msgstr "Haltigi" - -#: 11040000.xhp -msgctxt "" -"11040000.xhp\n" -"bm_id3154863\n" -"help.text" -msgid "macros; stoppingprogram stopsstopping macros" -msgstr "" - -#: 11040000.xhp -msgctxt "" -"11040000.xhp\n" -"hd_id3154863\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: 11040000.xhp -msgctxt "" -"11040000.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Stops running the current macro. You can also press Shift+Ctrl+Q." -msgstr "" - -#: 11040000.xhp -msgctxt "" -"11040000.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11040000.xhp -msgctxt "" -"11040000.xhp\n" -"par_id3150986\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Stop" -msgstr "Haltigi" - -#: 11100000.xhp -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Makrooj" - -#: 11100000.xhp -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"hd_id3156183\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "" - -#: 11100000.xhp -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Macro dialog." -msgstr "" - -#: 11100000.xhp -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11100000.xhp -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"par_id3153542\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Makrooj" - -#: 11160000.xhp -msgctxt "" -"11160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Step Out" -msgstr "Eliri el" - -#: 11160000.xhp -msgctxt "" -"11160000.xhp\n" -"hd_id3148983\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Step Out" -msgstr "" - -#: 11160000.xhp -msgctxt "" -"11160000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Jumps back to the previous routine in the current macro." -msgstr "" - -#: 11160000.xhp -msgctxt "" -"11160000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11160000.xhp -msgctxt "" -"11160000.xhp\n" -"par_id3158421\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Step Out" -msgstr "Eliri el" - -#: 11120000.xhp -msgctxt "" -"11120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Find Parentheses" -msgstr "" - -#: 11120000.xhp -msgctxt "" -"11120000.xhp\n" -"hd_id3149497\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Find Parentheses" -msgstr "" - -#: 11120000.xhp -msgctxt "" -"11120000.xhp\n" -"par_id3155150\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon." -msgstr "" - -#: 11120000.xhp -msgctxt "" -"11120000.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11120000.xhp -msgctxt "" -"11120000.xhp\n" -"par_id3147276\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Find Parentheses" -msgstr "" - -#: 11110000.xhp -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modules" -msgstr "Moduloj" - -#: 11110000.xhp -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Modules" -msgstr "" - -#: 11110000.xhp -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Click here to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" - -#: 11110000.xhp -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11110000.xhp -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"par_id3145383\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Modules" -msgstr "Moduloj" - -#: 11060000.xhp -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Procedure Step" -msgstr "Procedura Paŝo" - -#: 11060000.xhp -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Procedure Step" -msgstr "" - -#: 11060000.xhp -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Runs the macro and stops it after the next procedure." -msgstr "" - -#: 11060000.xhp -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." -msgstr "" - -#: 11060000.xhp -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11060000.xhp -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"par_id3154307\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Procedure Step" -msgstr "Procedura Paŝo" - -#: 11060000.xhp -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"par_id3153562\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Single Step function" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Object Catalog" -msgstr "Objektkatalogo" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Object Catalog" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Objects dialog, where you can view Basic objects." -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Click the name of a module or dialog and then click the Show icon to load and display that module or dialog." -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3154515\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Object Catalog" -msgstr "Objektkatalogo" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Show" -msgstr "Vidigi" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3155630\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Display the source text or dialog of a selected object." -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Show" -msgstr "Vidigi" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"hd_id3146794\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Window Area" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double-click its name or select the name and click the Show icon." -msgstr "" - -#: 11070000.xhp -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Breakpoint" -msgstr "Haltopunkto" - -#: 11070000.xhp -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"hd_id3154863\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Breakpoint" -msgstr "" - -#: 11070000.xhp -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a breakpoint in the program line." -msgstr "" - -#: 11070000.xhp -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in Single Step mode until the error occurs. You can also use the Watch icon to check the content of the relevant variables." -msgstr "" - -#: 11070000.xhp -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11070000.xhp -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"par_id3149416\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Breakpoint" -msgstr "Haltopunkto" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Compile" -msgstr "Traduki" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3148983\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Compile" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Compiles the Basic macro. You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps." -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3149399\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Compile" -msgstr "Traduki" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Controls" -msgstr "Enmeti Regilojn" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"bm_id3150402\n" -"help.text" -msgid "controls; in dialog editorpush button control in dialog editoricon controlbuttons; controlsimage controlcheck box controlradio button controloption button controlfixed text controllabel field controlediting; controlstext boxes; controlslist boxes; controlscombo box controlscroll bar controlhorizontal scrollbar controlvertical scrollbar controlgroup box controlprogress bar controlfixed line controlhorizontal line controlline controlvertical line controldate field controltime field controlnumerical field controlcurrency field controlformatted field controlpattern field controlmasked field controlfile selection controlselection options for controlstest mode control" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3150402\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Controls" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Toolbox bar." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3153749\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Insert Controls" -msgstr "Enmeti Regilojn" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In edit mode, double-click a control to open the properties dialog." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Button" -msgstr "Butono" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Adds a command button. You can use a command button to execute a command for a defined event, such as a mouse click." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3148550\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Image Control" -msgstr "Bilda regilo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Adds a control that displays a graphic." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Check Box" -msgstr "Markobutono" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Adds a check box that you can use to turn a function on or off." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3150486\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Option Button" -msgstr "Radiobutono" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3155856\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3153575\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Adds a button that allows a user to select from a number of options. Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Label Field" -msgstr "Etikeda kampo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3149300\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3156181\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Adds a field for displaying text labels. These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3149123\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Text Box" -msgstr "Tekstujo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3153766\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3153712\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Adds an input box where you can enter and edit text." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3154253\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "List Box" -msgstr "Listujo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3155176\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Adds a box where you can click an entry on a list." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3150644\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "Fallisto" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3148418\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3154199\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Adds a combo box. A combo box is a one line list box that a user can click, and then choose an entry from the list. If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3154585\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Horizontal Scrollbar" -msgstr "Horizontala rulumskalo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3153781\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3153232\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Adds a horizontal scrollbar to the dialog." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3154119\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Vertical Scrollbar" -msgstr "Vertikala rulumskalo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3150515\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3155376\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Adds a vertical scrollbar to the dialog." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3150313\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Group Box" -msgstr "Grupa zono" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3151184\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3159622\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3148820\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index of the group frame is between the tab indices of the two groups." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3149330\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Progress Bar" -msgstr "Plenumskalo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3159093\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3157979\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Adds a progress bar to the dialog." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3145654\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horizontala Linio" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3150888\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3151000\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Adds a horizontal line to the dialog." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3155095\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Vertical Line" -msgstr "Vertikala linio" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3154913\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3159203\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Adds a vertical line to the dialog." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3154540\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Date Field" -msgstr "Data kampo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3148901\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3154214\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Adds a date field." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3150046\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3151126\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Time Field" -msgstr "Hora kampo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3154338\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3151191\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Adds a time field." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3154733\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Numeric Field" -msgstr "Numera kampo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3146107\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3147244\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Adds a numeric field." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3149870\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "Valuta kampo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3153958\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3154064\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Adds a currency field." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3150117\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatita kampo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3153162\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3146320\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3156160\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "Ŝablonkampo" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3150379\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3147382\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Adds a masked field. A masked field consists of an input mask and a literal mask. The input mask determines which user data can be entered. The literal mask determines the state of the masked field when the form is loaded." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3146815\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "File Selection" -msgstr "Dosierelekto" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3149194\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3145632\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Adds a button that opens a file selection dialog." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3155912\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3154903\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3148465\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Activates or deactivates the Selection mode. In this mode, you can select the controls in a dialog so that you can edit them." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3154055\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3148725\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3151105\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the selected control." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id3153746\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Activate Test Mode" -msgstr "Ŝalti provreĝimon" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3147417\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id3150699\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Starts test mode. Click the dialog closer icon to end test mode." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id2954191\n" -"help.text" -msgid "Manage Language" -msgstr "Agordi lingvon" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id2320017\n" -"help.text" -msgid "Manage Language icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id1261940\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to enable or manage multiple sets of dialog resources for multiple languages." -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"hd_id11902\n" -"help.text" -msgid "Tree Control" -msgstr "Arba regiloj" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id7511520\n" -"help.text" -msgid "Manage Language icon" -msgstr "" - -#: 20000000.xhp -msgctxt "" -"20000000.xhp\n" -"par_id9961851\n" -"help.text" -msgid "Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl)." -msgstr "" - -#: 11010000.xhp -msgctxt "" -"11010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Library" -msgstr "Biblioteko" - -#: 11010000.xhp -msgctxt "" -"11010000.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Library" -msgstr "" - -#: 11010000.xhp -msgctxt "" -"11010000.xhp\n" -"par_id3154136\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select the library that you want to edit. The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE." -msgstr "" - -#: 11010000.xhp -msgctxt "" -"11010000.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"help.text" -msgid "List box Library" -msgstr "" - -#: 11010000.xhp -msgctxt "" -"11010000.xhp\n" -"par_id3147654\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Library List Box" -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Import Dialog" -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"hd_id3156183\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Import Dialog" -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file." -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"par_id0929200903505211\n" -"help.text" -msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported." -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"par_id0929200903505360\n" -"help.text" -msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur." -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"par_id0929200903505320\n" -"help.text" -msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale." -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"par_id0929200903505383\n" -"help.text" -msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons." -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"par_id0929200903505340\n" -"help.text" -msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually." -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"par_id0929200903505367\n" -"help.text" -msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files." -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11180000.xhp -msgctxt "" -"11180000.xhp\n" -"par_id3145383\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Import Dialog" -msgstr "" - -#: 11050000.xhp -msgctxt "" -"11050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Single Step" -msgstr "Popaŝe" - -#: 11050000.xhp -msgctxt "" -"11050000.xhp\n" -"hd_id3155934\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Single Step" -msgstr "" - -#: 11050000.xhp -msgctxt "" -"11050000.xhp\n" -"par_id3146117\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Runs the macro and stops it after the next command." -msgstr "" - -#: 11050000.xhp -msgctxt "" -"11050000.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." -msgstr "" - -#: 11050000.xhp -msgctxt "" -"11050000.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11050000.xhp -msgctxt "" -"11050000.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Single Step" -msgstr "Popaŝe" - -#: 11050000.xhp -msgctxt "" -"11050000.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Procedure Step function" -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Run" -msgstr "Ruli" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Run" -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Runs the first macro of the current module." -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"par_id3154750\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Run" -msgstr "Ruli" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Enable Watch" -msgstr "Ŝalti Observilon" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"hd_id3154863\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Enable Watch" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3093440\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window." -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click the name of a variable to select it, then click the Enable Watch icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated." -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3150276\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Enable Watch" -msgstr "Ŝalti Observilon" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the Remove Watch icon." -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Administri haltopunktojn" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3156183\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Calls a dialog to manage breakpoints." -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3145383\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Administri haltopunktojn" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Manage Breakpoints dialog" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc.po deleted file mode 100644 index 85c4078ecca..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc.po +++ /dev/null @@ -1,1620 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 09:10+0200\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "Stata breto" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"hd_id3151385\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "Stata breto" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Status Bar displays information about the current sheet." -msgstr "La stata breto vidigas informojn pri la aktuala folio." - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"hd_id0821200911024321\n" -"help.text" -msgid "Digital Signature" -msgstr "Cifereca subskribo" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id0821200911024344\n" -"help.text" -msgid "See also Digital Signatures." -msgstr "Vidu ankaux Ciferecaj subskriboj." - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data" -msgstr "Datumoj" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3153254\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Data" -msgstr "Datumoj" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the Data menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table." -msgstr "Uzu la komandojn de la menuo Datumoj por redakti la datumojn en la aktuala folio. Vi povas difini ampleksojn, ordigi kaj filtri la datumojn, kalkuli rezultojn, resumi datumojn, kaj krei pivotan tabelon." - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Define Range" -msgstr "Difini amplekson" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select Range" -msgstr "Elekti amplekson" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "Subtotaloj" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Validity" -msgstr "Valideco" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3145254\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Multiple Operations" -msgstr "Pluraj operacioj" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id1387066\n" -"help.text" -msgid "Text to Columns" -msgstr "Teksto al kolumnoj" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3150717\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "Kombini" - -#: main0112.xhp -msgctxt "" -"main0112.xhp\n" -"hd_id3154754\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Refresh Range" -msgstr "Aktualigi amplekson" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Iloj" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3150769\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Iloj" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "La menuo Iloj enhavas komandojn por kontroli literumadon, spuri foliajn referencojn, trovi erarojn kaj difini scenarojn." - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." -msgstr "Vi ankaŭ povas krei kaj atribui makroojn kaj konfiguri la aspekton de ilobretoj, menuoj, klavaro, kaj fari la defaŭltajn agordaĵojn por aplikaĵoj de $[officename]." - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3149122\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Goal Seek" -msgstr "Serĉi celatan valoron" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3155768\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Scenarios" -msgstr "Scenaroj" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "Agordoj por aŭtomata korektado" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3150086\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Customize" -msgstr "Adapti" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc Features" -msgstr "Ebloj de $[officename] Tabelilo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc Features" -msgstr "Ebloj de $[officename] Tabelilo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets." -msgstr "$[officename] Tabelilo estas kalkultabela aplikaĵo uzebla de vi por kalkuli, analizi, kaj administri viajn datumojn. Ankaŭ vi povas importi kaj modifi kalkultabelojn de Microsoft Excel." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Calculations" -msgstr "Kalkuloj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145172\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc provides you with functions, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." -msgstr "$[officename] Tabelilo provizas vin per funkcioj, inter alie statistikaj kaj bankaj funkcioj, kiujn vi povas uzi por krei formulojn por plenumi kompleksajn kalkulojn pri viaj datumoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can also use the Function Wizard to help you create your formulas." -msgstr "Vi ankaŭ povas uzi la funkcian asistanton por helpi vin krei viajn formulojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "What-If Calculations" -msgstr "Kio-Se-Kalkuloj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3156444\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios." -msgstr "Interesa trajto estas kapabli tuj vidi la rezultojn de ŝanĝoj faritaj pri unu faktoro el kalkuloj kiuj estas kunmetataj el pluraj faktoroj. Ekzemple vi povas vidi kiel ŝanĝante la tempan periodon en prunta kalkulo influas la interezajn procentojn aŭ repagajn sumojn. Krome vi povas administri pli grandajn tabelojn uzante aliajn antaŭdifinitajn scenarojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3148576\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Database Functions" -msgstr "Datumbazaj funkcioj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data." -msgstr "Uzu kalkultabelojn por aranĝi, memorigi kaj filtri viajn datumojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer." -msgstr "$[officename] Tabelilo ebligas al vi ŝovi kaj demeti tabelojn de datumbazoj, aŭ ebligas al vi uzi kalkultabelon kiel datumfonto por krei modelajn leterojn en $[officename] Verkilo." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3145800\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Arranging Data" -msgstr "Aranĝado de datumoj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals." -msgstr "Per malmultaj musklakoj vi povas reorganizi vian kalkultabelon por montri aŭ kaŝi certajn datumajn ampleksojn, aŭ por formati ampleksojn laŭ specialaj kondiĉoj, aŭ por rapide kalkuli subtotalojn kaj totalojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3155601\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Dynamic Charts" -msgstr "Dinamikaj diagramoj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3149121\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes." -msgstr "$[officename] Tabelilo ebligas al vi prezenti kalkultabelajn datumojn en dinamikaj diagramoj kiuj aŭtomate ĝisdatiĝas kiam la datumoj ŝanĝiĝas." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3153707\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Opening and Saving Microsoft Files" -msgstr "Malfermado kaj konservado de dosieroj de Microsoft" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3157867\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other formats." -msgstr "Uzu la filtrilojn de $[officename] por konverti Excel-ajn dosierojn, aŭ por malfermi kaj konservi per vario de aliaj formatoj." - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Formatting Bar" -msgstr "Tekstformata breto" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3156330\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Text Formatting Bar" -msgstr "Tekstformata breto" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Text Formatting Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands." -msgstr "La tekstformata breto, kiu vidiĝas kiam la kursoro estas en teksta objekto, ekz. teksta kadro aŭ desegna objekto, enhavas formatajn kaj ĝisrandigajn komandojn." - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Tipara koloro" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3154944\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "Linia interspaco: 1" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3146969\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "Linia interspaco: 1.5" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3153711\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "Linia interspaco: 2" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147345\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3155337\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrigita" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147001\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3155115\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Justify" -msgstr "Ĝisrandigi ambaŭflanken" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3150202\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Alta skribo" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3155531\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Malalta skribo" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3145387\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3153067\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "Breto de desegnaj objektaj atributoj" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "Breto de desegnaj objektaj atributoj" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Drawing Object Properties Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands." -msgstr "La breto de Desegnaj objektaj atributoj por objektoj kiujn vi elektas en la folio, enhavas formatantajn kaj ĝisrandigajn komandojn." - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3145748\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Linia stilo" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Linia larĝo" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3153417\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Line Color" -msgstr "Linia koloro" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3147338\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Background Color" -msgstr "Fona koloro" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3157909\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet." -msgstr "La menuo Enmeti enhavas komandojn por enmetado de novaj elementoj, ekzemple ĉeloj, vicoj, folioj kaj ĉelnomoj en la aktualan folion." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3150769\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Cells" -msgstr "Ĉeloj" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149260\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Folio" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Speciala signo" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3156285\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3154492\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3154511\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Function List" -msgstr "Funkcia listo" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3145640\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3146918\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Chart" -msgstr "Diagramo" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id0302200904002496\n" -"help.text" -msgid "Inserts a chart." -msgstr "Enmetas diagramon." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147003\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Floating Frame" -msgstr "Glita kadro" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools Bar" -msgstr "Breto Iloj" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"hd_id3143268\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Tools Bar" -msgstr "Breto Iloj" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the Tools bar to access commonly used commands." -msgstr "Uzu la breton Iloj por atingi ĝenerale uzatajn komandojn." - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN10610\n" -"help.text" -msgid "Controls" -msgstr "Regiloj" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"hd_id3154730\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Themes" -msgstr "Elekti etosojn" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN10690\n" -"help.text" -msgid "Advanced Filter" -msgstr "Speciala filtrilo" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "Start" -msgstr "Komenco" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN106C0\n" -"help.text" -msgid "Euro Converter" -msgstr "Eŭrokonvertilo" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN106D8\n" -"help.text" -msgid "Define" -msgstr "Difini" - -#: main0218.xhp -msgctxt "" -"main0218.xhp\n" -"par_idN106F0\n" -"help.text" -msgid "Goal Seek" -msgstr "Serĉi celatan valoron" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Format menu contains commands for formatting selected cells, objects, and cell contents in your document." -msgstr "La menuo Formato enhavas komandojn por formatado de elektitaj ĉeloj, objektoj, kaj ĉelaj enhavoj en via dokumento." - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3154732\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Cells" -msgstr "Ĉeloj" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3155087\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3145748\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3154485\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3157980\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Aŭtomate formati" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3159206\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Kondiĉa formatado" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3154703\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Control" -msgstr "Regilo" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3147005\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Form" -msgstr "Formularo" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Window" -msgstr "Fenestro" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Window" -msgstr "Fenestro" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." -msgstr "Enhavas komandojn por prilabori kaj vidigi dokumentfenestrojn." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Preview Bar" -msgstr "Presotaĵa aspekta breto" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Page Preview Bar" -msgstr "Paĝaspekta breto" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Page Preview Bar is displayed when you choose File - Page Preview." -msgstr "La presotaĵa aspekta breto vidiĝas kiam vi elektas Dosiero - Aspekto de la presotaĵo." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3147393\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Tutekrane" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id460828\n" -"help.text" -msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the Full Screen On/Off button." -msgstr "Kaŝas la menuojn kaj ilbretojn. Por eliri el la tutekrana reĝimo, klaku la butonon Tutekrane Ek/For." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3147394\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Format Page" -msgstr "Formati paĝon" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3147494\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Margins" -msgstr "Marĝenoj" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id460929\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on Page tab of Page Style dialog." -msgstr "Vidigas aŭ kaŝas marĝenojn de la paĝo. Marĝenojn oni povas ŝovi per la muso, kaj ankaŭ eblas agordi en la langeto Paĝo de la dialogo Paĝa stilo." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3245494\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Scaling Factor" -msgstr "Skaliga faktoro" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id460939\n" -"help.text" -msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on Sheet tab of Page Style dialog, too." -msgstr "La ŝovilo agordas paĝan skalon por la presota kalkultabelo. Ankaŭ eblas agordi la skaligan faktoron en la langeto Folio de dialogo Paĝa stilo." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3147395\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "Fermi antaŭvidon" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id460829\n" -"help.text" -msgid "To exit the page preview, click the Close Preview button." -msgstr "Por eliri la paĝan antaŭvidon, alklaku la butonon Fermi antaŭvidon." - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3151112\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document." -msgstr "Ĉi tiu menuo enhavas komandojn por regi la surekranan vidigon de la dokumento." - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Displays the normal view of the sheet." -msgstr "Vidigas la normalan vido de la folio." - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Zomi" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." -msgstr "Ĉi tiu menuo enhavas komandojn por redakti la enhavon de la aktuala dokumento." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Alglui speciale" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Compare Document" -msgstr "Kompari dokumenton" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3154492\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3150715\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Headers & Footers" -msgstr "Paĝo-kapoj kaj piedoj" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Delete Contents" -msgstr "Forigi enhavon" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156384\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Delete Cells" -msgstr "Forigi ĉelojn" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3146919\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Links" -msgstr "Ligojn" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3148488\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "ImageMap" -msgstr "BildoMapo" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting Bar" -msgstr "Formata breto" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3150448\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Formatting Bar" -msgstr "Formata breto" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Formatting bar contains basic commands for applying manually formatting." -msgstr "The formata breto enhavas bazajn komandojn por apliki manan formatadon." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3153160\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Tipara koloro" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3150715\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3155064\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "Centrigi horizontale" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3150042\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3154703\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Justify" -msgstr "Ĝisrandigi ambaŭflanken" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3152986\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Ĝisrandigi supren" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3153306\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Centrigi vertikale" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3151240\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Ĝisrandigi malsupren" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN10843\n" -"help.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "Nombroformato : Dato" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN10847\n" -"help.text" -msgid "Applies the date format to the selected cells." -msgstr "Aplikas la datan formaton al la elektitaj ĉeloj." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN1085E\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Nombroformato: eksponenciala" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN10862\n" -"help.text" -msgid "Applies the exponential format to the selected cells." -msgstr "Aplikas la eksponentan formaton al la elektitaj ĉeloj." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN10871\n" -"help.text" -msgid "Additional icons" -msgstr "Aldonaj bildsimboloj" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN10875\n" -"help.text" -msgid "If CTL support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "Se CTL (centre maldekstrena) subteno estas ŝaltita, du ekstraj bildsimboloj estas videblaj." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN1088E\n" -"help.text" -msgid "Left-To-Right" -msgstr "De maldekstro dekstren" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN1089C\n" -"help.text" -msgid "left to right icon" -msgstr "bildsimbolo de maldekstro dekstren" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN108BA\n" -"help.text" -msgid "The text is entered from left to right." -msgstr "La teksto estas entajpata de maldekstro dekstren." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN108D1\n" -"help.text" -msgid "Right-To-Left" -msgstr "De dekstro maldekstren" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN108DF\n" -"help.text" -msgid "right to left icon" -msgstr "bildsimbolo de dekstro maldekstren" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN108FD\n" -"help.text" -msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." -msgstr "La teksto formatita en lingvo kun kompleksa tekstaranĝo estas entajpata de dekstro maldekstren." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id192266\n" -"help.text" -msgid "Aligns the contents of the cell to the left." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo maldekstren." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id1998962\n" -"help.text" -msgid "Aligns the contents of the cell to the right." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id2376476\n" -"help.text" -msgid "Horizontally centers the contents of the cell." -msgstr "Horizontale centrigas la enhavon de la ĉelo." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id349131\n" -"help.text" -msgid "Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo al la maldekstra kaj dekstra ĉelborderoj." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" -msgstr "Bonvenon al la Helpo de $[officename] Tabelilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3147338\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" -msgstr "Bonvenon al la Helpo de $[officename] Tabelilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3153965\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "How to Work With $[officename] Calc" -msgstr "Kiel labori per $[officename] Tabelilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id3147004\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "List of Functions by Category" -msgstr "Listo de funkcioj laŭ kategorio" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "Menuoj, ilobretoj kaj klavoj de $[officename] Tabelilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3150883\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Helpo pri la Helpo" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following menu commands are available for spreadsheets." -msgstr "La sekvaj menukomandoj estas disponeblaj por kalkultabeloj." - -#: main0206.xhp -msgctxt "" -"main0206.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula Bar" -msgstr "Formula breto" - -#: main0206.xhp -msgctxt "" -"main0206.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Formula Bar" -msgstr "Formula breto" - -#: main0206.xhp -msgctxt "" -"main0206.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use this bar to enter formulas." -msgstr "Uzu ĉi tiun breton por entajpi formulojn." - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets." -msgstr "Ĉi tiu submenuo listigas la ilobretojn kiuj estas haveblaj en kalkultabeloj." - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "These commands apply to the current document, open a new document, or close the application." -msgstr "Ĉi tiuj komandoj rilatas al la aktuala dokumento, malfermas novan dokumenton, aŭ fermas la aplikaĵon." - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3154684\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Konservi kiel" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Versions" -msgstr "Versioj" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155445\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147339\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Presilagordado" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Bilda breto" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"hd_id3153088\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Bilda breto" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Picture bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet." -msgstr "La bilda breto aperos kiam vi enigas aŭ elektas bildon en folio." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/00.po deleted file mode 100644 index d7d5d010c7b..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/00.po +++ /dev/null @@ -1,1798 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:44+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Window Menu" -msgstr "Menuo Fenestro" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Window Menu" -msgstr "Menuo Fenestro" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Window - Split" -msgstr "Elektu Fenestro - Dividi" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3153663\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose Window - Freeze" -msgstr "Elektu Fenestro - Fiksi" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Menu" -msgstr "Menuo Datumoj" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"hd_id3145136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Data Menu" -msgstr "Menuo Datumoj" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id8366954\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Text to Columns" -msgstr "" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Define Range" -msgstr "Elektu Datumoj - Difini amplekson" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Select Range" -msgstr "Elektu Datumoj - Elekti amplekson" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Sort" -msgstr "Elektu Datumojn - Ordigi" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab" -msgstr "Elektu langeton Datumojn - Ordigi - Ordigaj kriterioj" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3154516\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "Sur la ĝenerala breto, alklaku" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Ordigi kreskante" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3145364\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Ordigi malkreskante" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Sort - Options tab" -msgstr "Elektu langeton Datumojn - Ordigi - Agordaĵoj " - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3155308\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter" -msgstr "Elektu Datumojn - Filtrilo" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3148646\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter" -msgstr "Elektu Datumojn - Filtrilo - Aŭtomate filtri" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3151113\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" -msgstr "Sur la breto Iloj aŭ la breto Tabeldatumoj, alklaku" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3149401\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Aŭtomate filtri" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3156278\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter" -msgstr "Elektu Datumoj - Filtrilo - Speciala filtrilo" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3153764\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter - More>> button" -msgstr "Elektu butonon Datumoj - Filtrilo - Kutima filtrilo - Pli>>" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3155444\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter - More>> button" -msgstr "Elektu butonon Datumoj - Filtrilo - Speciala filtrilo - Pli>>" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Remove Filter" -msgstr "Elektu Datumoj - Filtrilo - Forigi filtrilon" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "On Table Data bar, click Remove Filter/Sort" -msgstr "Sur la breto Tabeldatumoj, alklaku Forigi filtrilon/ordigon" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3148485\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3149207\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Remove Filter/Sort" -msgstr "Forigi filtrilon/ordigon" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3152778\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Hide AutoFilter" -msgstr "Elektu Datumoj - Filtrilo - Kaŝi aŭtomatan filtrilon" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3166424\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals" -msgstr "Elektu Datumoj - Subtotaloj" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3154574\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs" -msgstr "Elektu langetojn Datumoj - Subtotaloj - 1a, 2a, 3a grupo " - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3151277\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab" -msgstr "Elektu langeton Datumoj - Subtotaloj - Agordaĵoj " - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3145133\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Validity" -msgstr "Elektu Datumojn - Valideco" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab" -msgstr "Menua langeto Datumoj - Valideco - Kriterioj " - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3150367\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab" -msgstr "Elektu langeton Datumojn - Valideco - Eniga helpo " - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab" -msgstr "Elektu langeton Datumojn - Valideco - Erarpepo " - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3146978\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Multiple Operations" -msgstr "Elektu Datumojn - Pluraj operacioj" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3155809\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Consolidate" -msgstr "Elektu Datumojn - Kombini" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3148701\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline" -msgstr "Elektu Datumojn - Kombini" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3153815\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details" -msgstr "Elektu langeton Datumoj - Subtotaloj - Agordaĵoj " - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3159223\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details" -msgstr "Elektu langeton Datumoj - Subtotaloj - Agordaĵoj " - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3146870\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" -msgstr "" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3144507\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3144772\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "On Tools bar, click" -msgstr "Sur la breto Iloj, alklaku" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3149438\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3150214\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3146781\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup" -msgstr "" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3150892\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F12" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "On Tools bar, click" -msgstr "Sur la breto Iloj, alklaku" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3150048\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3153555\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Malgrupigi" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3153008\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline" -msgstr "Elektu langeton Datumoj - Subtotaloj - Agordaĵoj " - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3154709\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove" -msgstr "Elektu Datumojn - Kombini" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id1774346\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)" -msgstr "Elektu langeton Datumoj - Subtotaloj - Agordaĵoj " - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3155759\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table" -msgstr "Elektu Datumoj - DatumPiloto" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3154625\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Create" -msgstr "Elektu Datumoj - DatumPiloto - Komenco" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3147558\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "Elektu Datumoj - DatumPiloto - Komenco, en la dialogo Elekti fonton elektu la agordaĵon Datumfonto registrita en $[officename]. " - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3153297\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Elektu menueron Datumoj - DatumPiloto - Komenci, en la dialogo Elekti datumfonton elektu la agordon Aktuala elektaĵo." - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3145118\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "Elektu menueron Datumoj - DatumPiloto - Komenci, en la dialogo Elekti datumfonton elektu la agordon Datumfonto registrita en $[officename], alklaku Akcepti por vidi la dialogon Elekti datumfonton." - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3153294\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh" -msgstr "Elektu Datumoj - DatumPiloto - Aktualigi" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3151344\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete" -msgstr "Elektu Datumoj - DatumPiloto - Forigi" - -#: 00000412.xhp -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_id3150397\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Refresh Range" -msgstr "Elektu Datumoj - Aktualigi amplekson" - -#: 00000412.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000412.xhp\n" -"par_idN10B8F\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Group" -msgstr "Elektu Datumojn - Kombini" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"hd_id3150769\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells" -msgstr "Elektu Formati - Ĉelojn" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab " -msgstr "Elektu langeton Formati - Ĉelojn - Ĉela protekto " - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Row" -msgstr "Elektu Formati - Vicon" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150012\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Row - Optimal Height" -msgstr "Elektu Formati - Vicon - Optimuma alto" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Row - Hide" -msgstr "Elektu Formati - Vicon - Kaŝi" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Column - Hide" -msgstr "Elektu Formati - Kolumnon - Kaŝi" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Sheet - Hide" -msgstr "Elektu Formati - Folion - Kaŝi" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Row - Show" -msgstr "Elektu Formati - Vicon - Vidigi" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Column - Show" -msgstr "Elektu Formati - Kolumnon - Vidigi" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145645\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Column" -msgstr "Elektu Formati - Kolumnon" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145252\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Column - Optimal Width" -msgstr "Elektu Formati - Kolumnon - Optimuma larĝo" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Double-click right column separator in column headers" -msgstr "Duoble alklaku dekstran kolumnan apartigilon en kolumnaj titoloj" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147362\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Sheet" -msgstr "Elektu Formati - Folion" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3163805\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Sheet - Rename" -msgstr "Elektu Formati - Folion - Renomi" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Sheet - Show" -msgstr "Elektu Formati - Folion - Vidigi" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_idN1077A\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page" -msgstr "Elektu Formati - Paĝon" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155508\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Sheet tab " -msgstr "Elektu langeton Formati - Paĝon - Folio " - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150883\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges" -msgstr "Elektu Formati - Presi ampleksojn" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3156448\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Define" -msgstr "Elektu Formati - Presi ampleksojn - Difini" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3156290\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Add" -msgstr "Elektu Formati - Presi ampleksojn - Aldoni" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155812\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Remove" -msgstr "Elektu Formati - Presi ampleksojn - Forigi" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153307\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit" -msgstr "Elektu Formati - Presi ampleksojn - Redakti" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153916\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - AutoFormat" -msgstr "Elektu Formati - Aŭtomate formati" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154532\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "Sur la breto 'Iloj', alklaku" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149332\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154060\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Aŭtomate formati" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154618\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Conditional Formatting" -msgstr "Elektu Formati - Kondiĉa formatado" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Enmeti Menuon" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Enmeti Menuon" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Manual Break" -msgstr "Elektu Enmeti - Manan salton" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Manual Break - Row Break" -msgstr "Elektu Enmeti - Manan salton - Vican salton" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Manual Break - Column Break" -msgstr "Elektu Enmeti - Manan salton - Kolumnan salton" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149784\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Cells" -msgstr "Elektu Enmeti - Ĉelojn" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Open Insert Cells toolbar from Tools bar:" -msgstr "Malfermu ilobreton Enmeti ĉelojn de la breto Iloj:" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "Enmeti ĉelojn" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Insert Cells Down" -msgstr "Enmeti ĉelojn malsupren" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3144766\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Insert Cells Right" -msgstr "Enmeti ĉelojn dekstre" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150324\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "Enmeti Vicojn" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147363\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155334\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Insert Columns" -msgstr "Enmeti Kolumnojn" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148485\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Rows" -msgstr "Elektu Enmeti - Vicojn" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153200\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Columns" -msgstr "Elektu Enmeti - Kolumnojn" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149033\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Sheet" -msgstr "Elektu Enmeti - Folion" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN1082F\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Sheet from file" -msgstr "Elektu Enmeti - Folion el dosiero" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155115\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Function" -msgstr "Elektu Enmeti - Funkcion" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3152582\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F2" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153269\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Sur la breto Formuloj, alklaku" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150515\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154370\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Function Wizard" -msgstr "Funkcia asistanto" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156288\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Database" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Datumbazo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155809\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Date&Time" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Dato kaj tempo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3151334\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Financial" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Financa" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3159222\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Information" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Informa" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3159173\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Logical" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Logika" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153914\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Mathematical" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Matematika" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150109\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Array" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Tabela" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3157978\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Statistical" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Statistika" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156016\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Text" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Teksto" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147075\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Spreadsheet" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Kalkultabelo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154618\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Add-In" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Aldonaĵo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154059\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Insert - Function - Category Add-In" -msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Aldonaĵo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155383\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Function List" -msgstr "Elektu Enmeti - Funkcian liston" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153250\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Names" -msgstr "Elektu Enmeti - Nomojn" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3146776\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Link to External data" -msgstr "Elektu Enmeti - Ligilon al eksteraj datumoj" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3143222\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Names - Define" -msgstr "Elektu Enmeti - Nomojn - Difini" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149385\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F3" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145214\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Names - Insert" -msgstr "Elektu Enmeti - Nomojn - Enmeti" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153558\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Names - Create" -msgstr "Elektu Enmeti - Nomojn - Krei" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153483\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Names - Labels" -msgstr "Elektu Enmeti - Nomojn - Etikedoj" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Menuo Vido" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"hd_id3145673\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Menuo Vido" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Column & Row Headers" -msgstr "Elektu Vido - Kolumnaj kaj vicaj titoloj" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Value Highlighting" -msgstr "Elektu Vido - Valoremfazo" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Formula Bar" -msgstr "Elektu Vido - Ilobretoj - Formula breto" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview" -msgstr "Elektu Vidi - Paĝosalta aspekto" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menuo Iloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menuo Iloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective" -msgstr "Elektu Iloj - Spurilo" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents" -msgstr "Elektu Iloj - Spurilo - Spuri antaŭkalkulerojn" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Shift+F7" -msgstr "Maj+F7" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation" -msgstr "Menuo Iloj - Lingvo - Vortdivido" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents" -msgstr "Elektu Iloj - Spurilo - Forigi precedencojn" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents" -msgstr "Elektu Iloj - Spurilo - Spuri dependantojn" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Shift+F5" -msgstr "Shift+F5" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents" -msgstr "Elektu Iloj - Spurilo - Forigi dependantojn" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154014\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces" -msgstr "Elektu Iloj - Spurilo - Forigi ĉiujn spurojn" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error" -msgstr "Elektu Iloj - Spurilo - Spuri eraron" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149410\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode" -msgstr "Elektu Ilojn - Spurilo - Plenigreĝimo" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3156284\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data" -msgstr "Elektu Ilojn - Spurilo - Marki nevalidajn datumojn" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153159\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces" -msgstr "Elektu Ilojn - Spurilo - Aktualigi spurojn" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147397\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh" -msgstr "Elektu Ilojn - Spurilo - Aŭtomate aktualigi" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Goal Seek" -msgstr "Elektu Ilojn - Serĉi celatan valoron" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3269142\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Solver" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id8554338\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Solver, Options button" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3156277\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Scenarios" -msgstr "Elektu Ilojn - Scenaroj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Document" -msgstr "Elektu Ilojn - Protekti dokumenton" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149020\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Document - Sheet" -msgstr "Elektu Ilojn - Protekti dokumenton - Folio" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154256\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Protect Document - Document" -msgstr "Elektu Ilojn - Protekti dokumenton - Dokumento" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147363\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Cell Contents" -msgstr "Elektu Ilojn - Ĉelaj enhavoj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3146919\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Cell Contents - Recalculate" -msgstr "Elektu Iloj - Ĉelenhavo - Rekalkuli" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149257\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150941\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate" -msgstr "Elektu Iloj - Ĉelenhavo - Aŭtomate kalkuli" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3151276\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Cell Contents - AutoInput" -msgstr "Elektu Iloj - Ĉelenhavo - Aŭtomata enigo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To access this function..." -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "To access this function... " -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "More explanations on top of this page. " -msgstr "Pli da klarigoj supre de ĉi tiu paĝo. " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. " -msgstr "En la funkcioj de %PRODUCTNAME Tabelilo, parametroj markitaj kiel \"nenepraj\" estas forlaseblaj nur kiam neniu parametro sekvas. Ekzample, en funkcio kun kvar parametroj, kie la lastaj du parametroj estas markitaj kiel \"nenepraj\", vi povas forlasi ĉu parametron 4, ĉu parametrojn 3 kaj 4, sed vi ne rajtas nur forlasi parametron 3. " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id9751884\n" -"help.text" -msgid "Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable." -msgstr "" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Redakti Menuon" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"hd_id3147303\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Redakti Menuon" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Headers & Footers" -msgstr "Elektu Redakti - paĝo-kapojn kaj piedojn" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Headers & Footers - Header/Footer tabs" -msgstr "Elektu langetojn Redakti - Paĝo-kapojn kaj piedojn - Kapo/Piedo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Fill" -msgstr "Elektu Redakti - Plenigi" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Down" -msgstr "Elektu Redakti - Plenigi - Malsupren" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Right" -msgstr "Elektu Redakti - Plenigi - Dekstren" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Up" -msgstr "Elektu Redakti - Plenigi - Supren" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Left" -msgstr "Elektu Redakti - Plenigi - Maldekstren" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Sheet" -msgstr "Elektu Redakti - Plenigi - Folion" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Series" -msgstr "Elektu Redakti - Plenigi - Serion" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Contents" -msgstr "Choose Edit - Forigi enhavon" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Cells" -msgstr "Elektu Redakti - Forigi ĉelojn" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit – Sheet - Delete" -msgstr "Elektu Redakti – Folion - Forigi" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "Malfermi kuntekstan menuon por folia langeto" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit – Sheets – Move/Copy" -msgstr "Elektu Redakti – Foliojn – Movi/Kopii" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "Malfermi kuntekstan menuon por folia langeto" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153093\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Manual Break" -msgstr "Elektu Redakti - Forigi manan paĝosalton" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153191\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Manual Break - Row Break" -msgstr "Elektu Redakti - Forigi manan paĝosalton - Vicosalto" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145645\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Manual Break - Column Break" -msgstr "Elektu Redakti - Forigi manan paĝosalton - Kolumnosalto" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/01.po deleted file mode 100644 index f0d4fc069dd..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/01.po +++ /dev/null @@ -1,59184 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Link to External Data" -msgstr "Ligilo al eksteraj datumoj" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Locate the file containing the data you want to insert." -msgstr "Serĉi la dosieron kiu enhavas la datumojn enmetotajn." - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Link to External Data" -msgstr "Ligilo al eksteraj datumoj" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range." -msgstr "Enmetas datumojn el HTML-, Calc-, aŭ Excel-dosiero en la aktualan folion kiel ligilo. Necesas ke la datumoj situu en nomita ĉelaro." - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"hd_id3146984\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "URL of external data source." -msgstr "URL de fonto de eksteraj datumoj" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id3145366\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter." -msgstr "Enigu la URL aŭ dosieran nomon kiu enhavas la datumojn enmetotajn, kaj premu je Enter." - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"hd_id3145251\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Available tables/ranges" -msgstr "Disponeblaj tabeloj/ĉelaroj" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id3147397\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select the table or the data range that you want to insert." -msgstr "Elektu la tabelon aŭ ĉelaron enmetotan." - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"hd_id3154492\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Update every" -msgstr "Ĝisdatigi je ĉiu" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id3154017\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document." -msgstr "Enigu la nombron da sekundoj atendi antaŭ reŝargi la eksterajn datumojn en la aktualan dokumenton." - -#: func_minute.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "MINUTE" -msgstr "MINUTO" - -#: func_minute.xhp -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"bm_id3149803\n" -"help.text" -msgid "MINUTE function" -msgstr "MINUTO-funkcio" - -#: func_minute.xhp -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"hd_id3149803\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "MINUTE" -msgstr "MINUTO" - -#: func_minute.xhp -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"par_id3148988\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Calculates the minute for an internal time value. The minute is returned as a number between 0 and 59." -msgstr "Kalkulas la minutnombron por donita tempa valoro. La liverata minuto estas nombro inter 0 kaj 59." - -#: func_minute.xhp -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"hd_id3154343\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_minute.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"par_id3148660\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "MINUTE(Number)" -msgstr "MONATO(numero)" - -#: func_minute.xhp -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"par_id3154611\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Number, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned." -msgstr "TempaValoro, estas taghora esprimo." - -#: func_minute.xhp -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"hd_id3145374\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_minute.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"par_id3148463\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "=MINUTE(8.999) returns 58" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: func_minute.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"par_id3149419\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "=MINUTE(8.9999) returns 59" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: func_minute.xhp -msgctxt "" -"func_minute.xhp\n" -"par_id3144755\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "=MINUTE(NOW()) returns the current minute value." -msgstr "" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Paĝa aspekto" - -#: 01120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"hd_id1918698\n" -"help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Supren" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id3831598\n" -"help.text" -msgid "Displays a preview of the printed page or closes the preview." -msgstr "" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id3145847\n" -"help.text" -msgid "Use the icons on the Page Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id9838862\n" -"help.text" -msgid "You can also press CommandCtrl+Page Up and CommandCtrl+Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id7211828\n" -"help.text" -msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview." -msgstr "" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id460829\n" -"help.text" -msgid "To exit the page preview, click the Close Preview button." -msgstr "" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id3155829\n" -"help.text" -msgid "Page View Object Bar" -msgstr "" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"bm_id3147228\n" -"help.text" -msgid "sorting; options for database rangessorting;Asian languagesAsian languages;sortingphonebook sorting rulesnatural sort algorithm" -msgstr "ordigi; ebloj por datumbazaj ĉelarojordigi;Aziaj lingvojAziaj lingvoj;ordigitelfonlibraj ordigaj regulojnatura ordiga algoritmo" - -#: 12030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"1\n" -"help.text" -msgid " Options" -msgstr "Agordoj" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"2\n" -"help.text" -msgid " Sets additional sorting options." -msgstr " Agordas pluajn ordigajn eblojn." - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3146976\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Case Sensitivity" -msgstr "Usklecodistinga" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3153091\n" -"4\n" -"help.text" -msgid " Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies." -msgstr " Ordigas unue laŭ majuskloj kaj due laŭ minuskloj. Por aziaj lingvoj, aplikas specialan traktadon." - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_idN10637\n" -"help.text" -msgid "Note for Asian languages: Check Case Sensitivity to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison." -msgstr "Noto por aziaj lingvoj: Kontrolu je Usklodistingo por apliki plunivelan ordodifinadon. Ĉe plurnivela ordodifinado, unue komparas elementojn en ilia primitiva formo neglektante ilian usklecon kaj diakritajn signojn. Se ili egalvaloras, konsideras la diakritajn signojn en la duanivela komparado. Se ili ankoraŭ egalvaloras, konsideras ilian usklecon, signolarĝon, kaj japanan kana-diferencon en la trianivela komparado." - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3155856\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Range contains column/row labels" -msgstr "Amplekso enhavas vicajn/kolumnajn etikedojn" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3154014\n" -"6\n" -"help.text" -msgid " Omits the first row or the first column in the selection from the sort. The Direction setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box." -msgstr " Ellasas la unuan vicon aŭ unuan kolumnon en la elektaĵo el la ordigo. La agordo Direkto ĉe la malsupro de la dialogo difinas la nomon kaj funkcion de ĉi tiu markobutono." - -#: 12030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3147436\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Include formats" -msgstr "Inkluzivi formatojn" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"8\n" -"help.text" -msgid " Preserves the current cell formatting." -msgstr " Konservas la aktualan ĉelan formaton." - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3147438\n" -"help.text" -msgid "Enable natural sort" -msgstr "" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"help.text" -msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings. For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." -msgstr "" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3153878\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Copy sort results to:" -msgstr "Kopii ordigajn rezultojn al:" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"11\n" -"help.text" -msgid " Copies the sorted list to the cell range that you specify." -msgstr " Kopias la ordigitan liston al la ĉelaro agordita de vi." - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3153418\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Sort results" -msgstr "Ordigaj rezultoj" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3155602\n" -"13\n" -"help.text" -msgid " Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box." -msgstr " Elektu nomitan ĉelaron kie vidigi la ordigitan liston, aŭ enigu ĉelaron en la enigan kampon." - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3153707\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Sort results" -msgstr "Ordigaj rezultoj" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3145642\n" -"15\n" -"help.text" -msgid " Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list." -msgstr " Enigu la ĉelaron kie vidigi la ordigitan liston, aŭ elektu nomitan ĉelaron el la listo." - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3155445\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Custom sort order" -msgstr "Propra ordiga ordo" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3156385\n" -"17\n" -"help.text" -msgid " Click here and then select the custom sort order that you want." -msgstr " Alklaku ĉi tie kaj tiam elektu la deziratan propran ordigan ordon." - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3154704\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Custom sort order" -msgstr "Propra ordiga ordo" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"19\n" -"help.text" -msgid " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ." -msgstr " Elektu la aplikotan propran ordigan ordon. Por agordi propran ordon, elektu menuerojn %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Ordigi listojn ." - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3149257\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3147004\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3150787\n" -"32\n" -"help.text" -msgid " Select the language for the sorting rules." -msgstr " Elektu la lingvon por la ordigaj reguloj." - -#: 12030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3150344\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3155113\n" -"33\n" -"help.text" -msgid " Select a sorting option for the language. For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." -msgstr " Elektu la ordigan eblon por la lingvo. Ekzemple, elektu la agordon \"phonebook\" por la germana por inkluzivi la umlaŭtan signon en la ordigado." - -#: 12030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3152580\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Direction" -msgstr "Direkto" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3154201\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Top to Bottom (Sort Rows)" -msgstr "De supro malsupren (Ordigi vicojn)" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3166430\n" -"23\n" -"help.text" -msgid " Sorts rows by the values in the active columns of the selected range." -msgstr " Ordigas vicojn laŭ la valoroj en la aktivaj kolumnoj de la elektita ĉelaro." - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3145588\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Left to Right (Sort Columns)" -msgstr "De maldekstre dekstren (ordigi kolumnojn)" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3154370\n" -"25\n" -"help.text" -msgid " Sorts columns by the values in the active rows of the selected range." -msgstr " Ordigas kolumnojn laŭ la valoroj en la aktivaj vicoj de la elektita ĉelaro." - -#: 12030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"hd_id3156290\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Data area" -msgstr "Datumareo" - -#: 12030200.xhp -msgctxt "" -"12030200.xhp\n" -"par_id3156446\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Displays the cell range that you want to sort." -msgstr "Vidigas la ĉelaron ordigotan." - -#: 12100000.xhp -msgctxt "" -"12100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Refresh Range" -msgstr "Aktualigi amplekson" - -#: 12100000.xhp -msgctxt "" -"12100000.xhp\n" -"bm_id3153662\n" -"help.text" -msgid "database ranges; refreshing" -msgstr "datumbazaj ampleksoj; aktualigi" - -#: 12100000.xhp -msgctxt "" -"12100000.xhp\n" -"hd_id3153662\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Refresh Range" -msgstr "Aktualigi Amplekson" - -#: 12100000.xhp -msgctxt "" -"12100000.xhp\n" -"par_id3153088\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database." -msgstr "Aktualigas datumaron enmetitan el ekstera datumbazo. Aktualigas la datumojn en la kalkultabelo por kongrui al la datumoj en la ekstera datumbazo." - -#: 12040500.xhp -msgctxt "" -"12040500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hide AutoFilter" -msgstr "Kaŝi Aŭtomatan Filtrilon" - -#: 12040500.xhp -msgctxt "" -"12040500.xhp\n" -"bm_id3150276\n" -"help.text" -msgid "database ranges; hiding AutoFilter" -msgstr "datumbazaj ĉelaroj; kaŝi Aŭtomatan Filtrilon" - -#: 12040500.xhp -msgctxt "" -"12040500.xhp\n" -"hd_id3150276\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Hide AutoFilter" -msgstr "Kaŝi Aŭtomatan Filtrilon" - -#: 12040500.xhp -msgctxt "" -"12040500.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range." -msgstr "Kaŝas la butonojn de Aŭtomata Filtrilo en la elektita ĉelaro." - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "Enmeti folion" - -#: 04050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"bm_id4522232\n" -"help.text" -msgid "sheets;creating" -msgstr "RSQ kalkuloj" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3155629\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "Enmeti folion" - -#: 04050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet. You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file." -msgstr "Specifas la eblojn por transigi kalkultabelojn aŭ ĉelarojn de specifa kalkultabelo." - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3154684\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document." -msgstr "Specifas kien enigi novan folion en la dokumento." - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3154123\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Before current sheet" -msgstr "Antaŭ aktuala folio" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3145787\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new sheet directly before the current sheet." -msgstr "Enmetas novan folion tuj antaŭ la aktuala folio." - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3155414\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "After current sheet" -msgstr "Post aktuala folio" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new sheet directly after the current sheet." -msgstr "Enmetas novan folion tuj post la aktuala folio." - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Krei" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3154012\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document." -msgstr "Specifas ĉu nova folio aŭ ekzistanta folio estas enmetita en la dokumenton." - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3147350\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "New sheet" -msgstr "Krei" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3155418\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "No. of sheets" -msgstr "Nombro da Folioj" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3148457\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Specifies the number of sheets to be created." -msgstr "Agordas la nombron da folioj kreotaj." - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3149379\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3150718\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Specifies the name of the new sheet." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3155066\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "From File" -msgstr "El Dosiero" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3153714\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Inserts a sheet from an existing file into the current document." -msgstr "Enmetas folion el ekzistanta dosiero en la aktualan dokumenton." - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3149020\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3159267\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog for selecting a file." -msgstr "Malfermas dialogon por elekti dosieron." - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3149255\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Available Sheets" -msgstr "Disponeblaj folioj" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3155336\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box." -msgstr "Se vi elektis dosieron per la butono Foliumi, la folioj en ĝi vidiĝas en la fallisto. La dosiera vojprefikso vidiĝas sub tiu fallisto. Elektu la folion enmetotan el la fallisto" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3145791\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3152580\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents." -msgstr "Elektu por enmeti la folion kiel ligilon anstataŭ kiel kopion. Eblas ĝisdatigi la ligilojn por vidigi la aktualan enhavon." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protecting Sheet" -msgstr "Protekti folion" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3153087\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Protecting Sheet" -msgstr "Protekti folion" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified. Choose Tools - Protect Document - Sheet to open the Protect Sheet dialog in which you then specify sheet protection with or without a password." -msgstr "Protektas la ĉelojn en la aktuala folio kontraŭ ŝanĝoj. Elektu je Iloj - Protekti Dokumenton - Folio por malfermi la dialogon Protekti folion per kiu vi povas agordi folian protekton kun aŭ sen pasvorto." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To protect cells from further editing, the Protected check box must be checked on the Format - Cells - Cell Protection tab page or on the Format Cells context menu." -msgstr "Por protekti ĉelojn kontraŭ plua redaktado, marku la butonon Protektita en la langeto Formato - Ĉeloj - Ĉela Protekto aŭ en la kunteksta menuo Formati Ĉelojn." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the Tools - Protect Document - Sheet and Format - Cells - Cell Protection menus:" -msgstr "Eblas agordi neprotektitajn ĉelojn aŭ ĉelarojn en protektita folio uzante la menuojn Iloj - Protekti dokumenton - Folio kaj Formato - Ĉeloj - Ĉela protekto:" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149123\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select the cells that will be unprotected" -msgstr "Elektu la ĉelojn malprotektotajn." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150329\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select Format - Cells - Cell Protection. Unmark the Protected box and click OK." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj - Ĉela protekto. Malmarku la butonon Protektita kaj alklaku al Akcepti." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3156384\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "On the Tools - Protect Document - Sheet menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." -msgstr "En la menuo Iloj - Protekti dokumenton - Folio, aktivigu protekton por la folio. Ĝi tuj efikas. Eblas redakti nur la ĉelaron elektitan de vi en paŝo 1." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149566\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the Format - Cells - Cell Protection tab page, check the Protected box. Finally, choose the Tools - Protect Document - Sheet menu. The previously editable range is now protected." -msgstr "Por poste protekti neprotektitan ĉelaron, elektu la ĉelaron, kaj en la langeto Formato - Ĉeloj - Ĉelprotektado, marku la butonon Protektitaj. Laste elektu la menuerojn Iloj - Protekti Dokumenton - Folio . Nun la antaŭe redaktebla ĉelaro estas protektita." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3153964\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The Delete and Rename commands cannot be selected." -msgstr "Foliprotektado ankaŭ influas la kuntekstan menuon de la foliaj langetoj ĉe la malsupro de la ekrano. La komandoj Forigi kaj Movi/Kopii ne estas elekteblaj." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150301\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles." -msgstr "Se folio estas protektita, vi ne povas modifi aŭ forigi Ĉelajn Stilojn." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the Tools - Protect Document - Sheet command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the Remove Protection dialog opens, where you must enter the password." -msgstr "Ne eblas modifi protektitan folion aŭ ĉelaron antaŭ ol malŝalti tiun protektadon. Por malŝalti la protektadon, elektu la komandon Iloj - Protekti dokumenton - Folio. Se pasvorto ne estas agordita, la foliprotektado tuj malŝaltiĝas. Se pasvorto protektas la folion, la dialogo Forigi protekton malfermiĝas. Tie vi devas enigi la pasvorton." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149815\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the File - Save As command." -msgstr "Kiam konservitaj, eblas denove konservi protektitajn foliojn nur per la komando Dosiero - Konservi kiel." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3150206\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Password (optional)" -msgstr "Pasvorto (malnepra)" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3152990\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes." -msgstr "Ebligas enigi pasvorton por protekti la folion kontraŭ nepermesitaj ŝanĝoj." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3148700\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the Tools - Protect Document menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the Save dialog mark the Save with password box before you click the Save button." -msgstr "Eblas komplete protekti vian laboraĵon kombinante ambaŭ eblojn en la menuo Iloj - Protekti dokumenton, inkluzive pasvortan protekton. Por tute malpermesi malfermi la dokumenton, en la dialogo Konservi marku la butonon Konservi kun pasvorto antaŭ ol alklaki la butonon Konservi." - -#: 06030300.xhp -msgctxt "" -"06030300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Trace Dependents" -msgstr "Spuri Dependantojn" - -#: 06030300.xhp -msgctxt "" -"06030300.xhp\n" -"bm_id3153252\n" -"help.text" -msgid "cells; tracing dependents" -msgstr "ĉeloj; spuri dependaĵojn" - -#: 06030300.xhp -msgctxt "" -"06030300.xhp\n" -"hd_id3153252\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Trace Dependents" -msgstr "Spuri dependaĵoj" - -#: 06030300.xhp -msgctxt "" -"06030300.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell." -msgstr "Desegnas spurajn sagojn al la aktiva ĉelo de formuloj kiuj dependas de la valoroj en la aktiva ĉelo." - -#: 06030300.xhp -msgctxt "" -"06030300.xhp\n" -"par_id3148948\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame." -msgstr "Blua kadro emfazas la ĉelaron uzitan kun la aktiva ĉelo en formulo." - -#: 06030300.xhp -msgctxt "" -"06030300.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the Trace function again." -msgstr "Ĉi tiu funkcio funkcias laŭ nivelo. Ekzemple, se unu nivelo de spuroj jam estas aktivigita por montri la antaŭkalkulerojn (aŭ dependaĵojn), tiam oni vidas la sekvan dependaĵan nivelon reaktivigante la funkcion Spuri." - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Multiple Operations" -msgstr "Pluraj operacioj" - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"hd_id3153381\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Multiple Operations" -msgstr "Pluraj operacioj" - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Applies the same formula to different cells, but with different parameter values." -msgstr "" - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"par_id3152598\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The Row or Column box must contain a reference to the first cell of the selected range." -msgstr "La kadro VicoKolumno devas enhavi referencon al la unua ĉelo de la elektita ĉelaro." - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range." -msgstr "Se vi eksportas kalkultabelon kiu enhavas plurajn operaciojn al Microsoft Excel, necesas plene agordi, rilate al la datuma amplekso, la lokon de la ĉeloj kiuj enhavas la formulon." - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Defaults" -msgstr "Defaŭltoj" - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"hd_id3154492\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Formuloj" - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation." -msgstr "" - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"par_id3148456\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table." -msgstr "" - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"hd_id3150718\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 12060000.xhp -msgctxt "" -"12060000.xhp\n" -"par_id3150327\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table." -msgstr "" - -#: func_today.xhp -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "TODAY" -msgstr "HODIAŬ" - -#: func_today.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" -"bm_id3145659\n" -"help.text" -msgid "TODAY function" -msgstr "TAGO-funkcio" - -#: func_today.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" -"hd_id3145659\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "TODAY" -msgstr "TAGO" - -#: func_today.xhp -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" -"par_id3153759\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Returns the current computer system date. The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document." -msgstr "" - -#: func_today.xhp -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" -"hd_id3154051\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_today.xhp -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" -"par_id3153154\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "TODAY()" -msgstr "" - -#: func_today.xhp -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" -"par_id3154741\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "TODAY is a function without arguments." -msgstr "" - -#: func_today.xhp -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" -"hd_id3153627\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_today.xhp -msgctxt "" -"func_today.xhp\n" -"par_id3156106\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "TODAY() returns the current computer system date." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Financial Functions Part One" -msgstr "Financaj funkcioj, Parto Unua" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3143284\n" -"help.text" -msgid "financial functions functions; financial functions Function Wizard; financial amortizations, see also depreciations" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Financial Functions Part One" -msgstr "Financaj funkcioj, Parto Unua" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This category contains the mathematical finance functions of %PRODUCTNAME Calc. " -msgstr "Ĉi tiu kategorio enhavas la mathematikajn financajn funkciojn de %PRODUCTNAME Calc. " - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3153366\n" -"help.text" -msgid "AMORDEGRC function depreciations;degressive amortizations" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3153366\n" -"359\n" -"help.text" -msgid "AMORDEGRC" -msgstr "AMORDEGRC" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"360\n" -"help.text" -msgid "Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization. Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here." -msgstr "Kalkulas la deprecadon por decida periodo kiel malprogresigan amortizadon. Malsame al AMORLINC, uzas deprecadan koeficienton kiu estas sendependa de la deprecebla vivo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3155855\n" -"361\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"362\n" -"help.text" -msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147125\n" -"363\n" -"help.text" -msgid "Cost is the acquisition costs." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3151074\n" -"364\n" -"help.text" -msgid "DatePurchased is the date of acquisition." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3144765\n" -"365\n" -"help.text" -msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"366\n" -"help.text" -msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "Savovaloro estas la valoro de la havaĵo je la fino de ĝia vivo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"367\n" -"help.text" -msgid "Period is the settlement period to be considered." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"368\n" -"help.text" -msgid "Rate is the rate of depreciation." -msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3153765\n" -"help.text" -msgid "AMORLINC function depreciations;linear amortizations" -msgstr "KOMBIN-funkcionumero de kombinaĵoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3153765\n" -"369\n" -"help.text" -msgid "AMORLINC" -msgstr "AMORLINC" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3159264\n" -"370\n" -"help.text" -msgid "Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered." -msgstr "Kalkulas la tarifon de deprecado por decida period laŭ lineara amortizado. Se la kapitala havaĵo estas aĉetita dum la decida periodo, la proporcio de deprecado estas konsiderata." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3150044\n" -"371\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147363\n" -"372\n" -"help.text" -msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146920\n" -"373\n" -"help.text" -msgid "Cost means the acquisition costs." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3163807\n" -"374\n" -"help.text" -msgid "DatePurchased is the date of acquisition." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"375\n" -"help.text" -msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149530\n" -"376\n" -"help.text" -msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "Savovaloro estas la valoro de la havaĵo je la fino de ĝia vivo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148633\n" -"377\n" -"help.text" -msgid "Period is the settlement period to be considered." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150982\n" -"378\n" -"help.text" -msgid "Rate is the rate of depreciation." -msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3145257\n" -"help.text" -msgid "ACCRINT function" -msgstr "ALDINT-funkcio" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3145257\n" -"335\n" -"help.text" -msgid "ACCRINT" -msgstr "ALDINT" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3151276\n" -"help.text" -msgid "accrued interests;periodic payments" -msgstr "periodrilata interezo;periodaj pagoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3151276\n" -"336\n" -"help.text" -msgid "Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments." -msgstr "Kalkulas la periodrilatan interezon de valorpapero, en kazo de periodaj interezaj pagoj." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3152581\n" -"337\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3159092\n" -"338\n" -"help.text" -msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150519\n" -"339\n" -"help.text" -msgid "Issue is the issue date of the security." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155376\n" -"340\n" -"help.text" -msgid "FirstInterest is the first interest date of the security." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3166431\n" -"341\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"342\n" -"help.text" -msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3156445\n" -"343\n" -"help.text" -msgid "Par is the par value of the security." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149406\n" -"344\n" -"help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3148699\n" -"345\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148599\n" -"346\n" -"help.text" -msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148840\n" -"347\n" -"help.text" -msgid "=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0) returns 16.94444." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3151240\n" -"help.text" -msgid "ACCRINTM function accrued interests;one-off payments" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3151240\n" -"348\n" -"help.text" -msgid "ACCRINTM" -msgstr "ALDINTM" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3157981\n" -"349\n" -"help.text" -msgid "Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date." -msgstr "Kalkulas la periodrilatan interezon de valorpapero en la kazo de unufoja pago je la pagodato." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3159097\n" -"350\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147074\n" -"351\n" -"help.text" -msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3144773\n" -"352\n" -"help.text" -msgid "Issue is the issue date of the security." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154956\n" -"353\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153972\n" -"354\n" -"help.text" -msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3159204\n" -"355\n" -"help.text" -msgid "Par is the par value of the security." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3155384\n" -"356\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154541\n" -"357\n" -"help.text" -msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149128\n" -"358\n" -"help.text" -msgid "=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3) returns 20.54795." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3145753\n" -"help.text" -msgid "RECEIVED function amount received for fixed-interest securities" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3145753\n" -"390\n" -"help.text" -msgid "RECEIVED" -msgstr "RICEVITA" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150051\n" -"391\n" -"help.text" -msgid "Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time." -msgstr "Kalkulas la monon pagota por valorpapero je fiksita interezo ĝis specifita dato." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3149385\n" -"392\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3145362\n" -"393\n" -"help.text" -msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154654\n" -"394\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153011\n" -"395\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155525\n" -"396\n" -"help.text" -msgid "Investment is the purchase sum." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155760\n" -"397\n" -"help.text" -msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3154710\n" -"398\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154735\n" -"399\n" -"help.text" -msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2." -msgstr "Pagodato: 1999 februaro 15, maturiĝodato: 1999 majo 15, investo: 1000 monunuoj, rabato: 5,75 elcento, bazo: taga bilanco/360 = 2." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146108\n" -"400\n" -"help.text" -msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:" -msgstr "La pago ricevota je la maturiĝodato estas kalkulota jene:" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147246\n" -"401\n" -"help.text" -msgid "=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2) returns 1014.420266." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3147556\n" -"help.text" -msgid "PV function present values calculating; present values" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3147556\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "PV" -msgstr "VA" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153301\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments." -msgstr "Liveras la nunan valoron de investo kiu rezultas el serio da regulaj pagoj." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146099\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period." -msgstr "Uzu ĉi tiun funkcion por kalkuli la monon bezonatan por investi je fiksita elcento hodiaŭ, por ricevi specifan pagon, renton, dum specifita nombro da periodoj. Vi povas ankaŭ difini kiom da mono restu post la periodo. Specifu ankaŭ ĉu la mono estu pagota je la komenco aŭ la fino de ĉiu periodo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153334\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under Rate and %PRODUCTNAME Calc with automatically calculate the correct factor." -msgstr "Enigu ĉi tiujn valorojn kiel numerojn, esprimojn aŭ referencojn. Se, ekzemple, interezo estas pagota jare je 8%, sed vi volas uzi monaton kiel periodon, enigu je 8%/12 ĉe Elcento kaj %PRODUCTNAME Calc aŭtomate kalkulos la ĝustan faktoron." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3147407\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150395\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3151341\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Rate defines the interest rate per period." -msgstr "Elcento difinas la interezan elcenton laŭ periodo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153023\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146323\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Pmt is the regular payment made per period." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150536\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "FV (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made." -msgstr "FV (maldeviga) difinas la futuran valoron restontan post la fina partopago estas pagita." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146883\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Type (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period." -msgstr "Tipo (maldeviga) specifas la daton de ĉiu pago. Tipo = 1 signifas je la komenco de periodo kaj Tipo = 0 signifas je la fino de periodo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_idN10B13\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3150037\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3145225\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period." -msgstr "Kiom estas la nuna valoro de investo, se 500 monunuoj estas pagotaj monate kaj la jara interezo estas je 8%? La pagoperiodo estas 48 monatoj kaj 20.000 monunuoj restu je la fino de la pagoperiodo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155907\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "=PV(8%/12;48;500;20000) = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149150\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions." -msgstr "Se vi enigas referencojn anstataŭ tiuj valoroj en la formulo, vi povas kalkuli diversajn \"Se-tiam\" scenarojn. Notu: necesas difini nreferencoj al konstantoj kiel absolutajn referecojn. Ekzemploj de tia tipo de aplikaĵo troviĝas sub la deprecadaj funkcioj." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3152978\n" -"help.text" -msgid "calculating; depreciations SYD function depreciations; arithmetic declining arithmetic declining depreciations" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3152978\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "SYD" -msgstr "DEPRECO.JARA" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148732\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." -msgstr "Liveras la elcenton de aritmetikaj malkreskaj deprecadoj." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149886\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum." -msgstr "Uzu ĉi tiun funkcion por kalkuli la deprecadan pagon por unu periodo de la tuta deprecada periodaro de objekto. Aritmetika malkreska deprecado reduktas laŭ difinita sumo la deprecan sumon de unu periodo al alia." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3149431\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150483\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146879\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "Kosto estas la komenca kosto de havaĵo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147423\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Salvage is the value of an asset after depreciation." -msgstr "Savovaloro estas la valoro de havaĵo post deprecado." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3151229\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Life is the period fixing the time span over which an asset is depreciated." -msgstr "Vivo estas la periodo kiu difinas la daŭron dum kiu havaĵo estas deprecota." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147473\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Period defines the period for which the depreciation is to be calculated." -msgstr "Periodo difinas la periodon por kiu kalkuli la deprecadon." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3148434\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149688\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year." -msgstr "Videosistemo komence kostas 50000 monunuojn kaj estas deprecota jare dum la sekvaj kvin jaroj. La savovaloro estu 10000 monunuoj. Vi volas kalkuli la deprecadon por la unua jaro." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150900\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "=SYD(50000;10000;5;1)=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146142\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in %PRODUCTNAME Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:" -msgstr "Por resumi la deprecajn elcentojn por periodo, estas plej bone difini deprecan tabelon. Enigante la diversajn deprecadajn formulojn disponeblajn en %PRODUCTNAME Calc unu apud alia, vi povas vidi kiu speco de deprecado estas la plej taŭga. Enigu la tabelon jene:" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155258\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154558\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149949\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3145123\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "E" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149504\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153778\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Initial Cost" -msgstr "Komenca kosto" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3159083\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Salvage Value" -msgstr "Savovaloro" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150002\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Useful Life" -msgstr "Utila vivo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153006\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Time Period" -msgstr "Tempodaŭro" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Deprec. SYD" -msgstr "Deprec. jara" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150336\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155926\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "50,000 currency units" -msgstr "50.000 monunuoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153736\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "10,000 currency units" -msgstr "10.000 monunuoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150131\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148766\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3159136\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "13,333.33 currency units" -msgstr "13.333,33 monunuoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3151018\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148397\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146907\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "10,666.67 currency units" -msgstr "10.666,67 monunuoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147356\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150267\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3145628\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "8,000.00 currency units" -msgstr "8.000,00 monunuoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149004\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153545\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154634\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "5,333.33 currency units" -msgstr "5.333,33 monunuoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147537\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155085\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3158413\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "2,666.67 currency units" -msgstr "2.666,67 monunuoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154866\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155404\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148431\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "0.00 currency units" -msgstr "0,00 monunuoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3156261\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3083286\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3083443\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154815\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3145082\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3156307\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147564\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146856\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150880\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3145208\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "13" -msgstr "13" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"78\n" -"help.text" -msgid ">0" -msgstr ">0" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153625\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Total" -msgstr "Totalo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3151297\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "40,000.00 currency units" -msgstr "40.000,00 monunuoj" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149979\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "The formula in E2 is as follows:" -msgstr "Jen la formulo en E2:" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155849\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)" -msgstr "=DEPRECO.JARA($A$2;$B$2;$C$2;D2)" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3156124\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)." -msgstr "Kopiu ĉi tiun formulon en kolumnon E ĝis E11 (elektu je E2, kaj muse ŝovu malsupren la suban dekstran angulon." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147270\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:" -msgstr "Ĉelo E13 enhavas la formulon uzotan por kontroli la sumon de la deprecaj sumoj. Ĝi uzas la SUMO.SE-funkcion ĉar necesas ne konsideri la negativajn valorojn en E8:E11. La kondiĉon >0 enhavas ĉelo A13. Jen la formulo en E13:" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "=SUMIF(E2:E11;A13)" -msgstr "=SUMO.SE(E2:E11;A13)" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155998\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on." -msgstr "Nun rigardu la deprecadon por 10-jara daŭro, aŭ por savovaloro = 1 monunuo, aŭ enigu alian komencan koston, kaj tiel plu." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3155104\n" -"help.text" -msgid "DISC function allowances discounts" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3155104\n" -"379\n" -"help.text" -msgid "DISC" -msgstr "RABAT" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153891\n" -"380\n" -"help.text" -msgid "Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage." -msgstr "Kalkulas la diskonton (rabaton) de valorpapero kiel elcenton." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3153982\n" -"381\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149756\n" -"382\n" -"help.text" -msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3156014\n" -"383\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154304\n" -"384\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3159180\n" -"385\n" -"help.text" -msgid "Price is the price of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147253\n" -"386\n" -"help.text" -msgid "Redemption is the redemption value of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3151174\n" -"387\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155902\n" -"388\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3152797\n" -"389\n" -"help.text" -msgid "=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3) returns about 0.0372 or 3.72 per cent." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3154695\n" -"help.text" -msgid "DURATION_ADD function Microsoft Excel functions durations;fixed interest securities" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3154695\n" -"402\n" -"help.text" -msgid "DURATION_ADD" -msgstr "DAŬRO_ADD" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3145768\n" -"403\n" -"help.text" -msgid "Calculates the duration of a fixed interest security in years." -msgstr "Kalkulas la daŭron (en jaroj) de fiksintereza valorpapero." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3153904\n" -"404\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153373\n" -"405\n" -"help.text" -msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155397\n" -"406\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148558\n" -"407\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153096\n" -"408\n" -"help.text" -msgid "Coupon is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154594\n" -"409\n" -"help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149906\n" -"410\n" -"help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3146995\n" -"411\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148834\n" -"412\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154902\n" -"413\n" -"help.text" -msgid "=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3159147\n" -"help.text" -msgid "annual net interest rates calculating; annual net interest rates net annual interest rates EFFECTIVE function" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3159147\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "EFFECTIVE" -msgstr "EFEKTIVA" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154204\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "Liveras la netan jaran interezan elcenton por nominala intereza elcento." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3145417\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period." -msgstr "Nominala interezo temas pri la kvanto da interezo je la fino de kalkula periodo. Efektiva interezo pliiĝas kun la nombro da pagoj. Alivorte interezon oni ofte pagas laŭ partpagoj (ekzemple, monate aŭ kvaronjare) antaŭ la fino de la kalkula periodo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3150510\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148805\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "EFFECTIVE(Nom; P)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149768\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Nom is the nominal interest." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149334\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "P is the number of interest payment periods per year." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3154223\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3144499\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?" -msgstr "Se la jara nominala intereza elcento estas 9,75% kaj kvar interezaj kalkulperiodoj estas difinitaj, kiom estas la reala intereza elcento (efektiva intereza elcento)?" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150772\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "=EFFECTIVE(9.75%;4) = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3147241\n" -"help.text" -msgid "effective interest rates EFFECT_ADD function" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3147241\n" -"414\n" -"help.text" -msgid "EFFECT_ADD" -msgstr "EFEKTO_ADD" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3147524\n" -"415\n" -"help.text" -msgid "Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum." -msgstr "Kalkulas la efektivan jaran interezan elcenton surbaze de la nominala intereza elcento kaj la nombro da interezaj pagoj en unu jaro." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"416\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155118\n" -"417\n" -"help.text" -msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148907\n" -"418\n" -"help.text" -msgid "NominalRate is the annual nominal rate of interest." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154274\n" -"419\n" -"help.text" -msgid "NPerY is the number of interest payments per year." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3149156\n" -"420\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3158426\n" -"421\n" -"help.text" -msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment." -msgstr "Kiom estas la efektiva jara intereza elcento por nominala elcento 5,35% kaj kvaronjaraj pagoj?" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148927\n" -"422\n" -"help.text" -msgid "=EFFECT_ADD(0.0525;4) returns 0.053543 or 5.3543%." -msgstr "=BAZ8AL16(144;4) liveras je 0064." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3149998\n" -"help.text" -msgid "calculating; arithmetic-degressive depreciations arithmetic-degressive depreciations depreciations;arithmetic-degressive DDB function" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3149998\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "DDB" -msgstr "DEPRECO" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3159190\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." -msgstr "Liveras la deprecadon de havaĵo por specifita periodo uzante la aritmetikan-degresan metodon." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3152361\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." -msgstr "Uzu ĉi tiun formon de deprecado se vi bezonas pli altan komencan deprecadon, kontraste al lineara deprecado. La depreca valoro mapliiĝas laŭ ĉiu periodo. Oni kutime uzas ĉi tiun formon por havaĵoj kies valorperdo estas pli alta tuj post aĉeto (ekzemple veturiloj, komputiloj). Notu ke la taksita valoro neniam atingos nulon laŭ ĉi tiu kalkula metodo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3156038\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3166452\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153237\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Cost fixes the initial cost of an asset." -msgstr "Kosto estas la kosto de havaĵo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149787\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Salvage fixes the value of an asset at the end of its life." -msgstr "Savovaloro estas la valoro de la havaĵo je la fino de ĝia vivo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3152945\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Life is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149736\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Period states the period for which the value is to be calculated." -msgstr "Periodo difinas la periodon por kiu kalkuli la deprecadon." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150243\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Factor (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." -msgstr "Faktoro (maldeviga) estas la faktoro laŭ kiu deprecado malpliiĝas. Se valoro ne estas specifita, la defaŭlta faktoro estas 2." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3159274\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3152882\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2." -msgstr "Komputila sistemo havas komencan koston 75000 monunuoj. Deprecu ĝin monate dum kvin jaroj. La valoro je la fino de deprecado estu 1 monunuo. La faktoro estas 2." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154106\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "=DDB(75000;1;60;12;2) = 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3149962\n" -"help.text" -msgid "calculating; geometric-degressive depreciations geometric-degressive depreciations depreciations;geometric-degressive DB function" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3149962\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "DB" -msgstr "DEPRECO.FIKSITA" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148989\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the double-declining balance method." -msgstr "Liveras la deprecadon de havaĵo por specifita periodo uzante la duoble-degresan bilancan metodon." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3156213\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost." -msgstr "Uzu ĉi tiun formon de deprecado se vi bezonas pli altan komencan deprecadon, kontraste al lineara deprecado. La depreca valoro mapliiĝas laŭ ĉiu periodo laŭ la deprecado jam subtrahita de la komenca kosto." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148462\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "Kosto estas la komenca kosto de havaĵo." - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148658\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Savovaloro estas la valoro de la havaĵo je la fino de ĝia vivo." - -#: 04060103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3145371\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Life defines the period over which an asset is depreciated." -msgstr "Vivo estas la periodo kiu difinas la daŭron dum kiu havaĵo estas deprecota." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154608\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Period is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period." -msgstr "Periodo estas la daŭro de ĉiu periodo. La daŭro devas esti en la samaj tempaj unuoj kiel la vivo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150829\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Month (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default." -msgstr "Monato (maldeviga) estas la nombro da monatoj por la unua jaro de deprecado. Se vi ne specifas ĝin, la defaŭlto estas 12." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3151130\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3156147\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days." -msgstr "Komputila sistemo havas komencan koston 25000 monunuoj. Deprecu ĝin dum tri jaroj. La savovaloro estu 1000 monunuoj. La periodo estas 30 tagoj." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149513\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "=DB(25000;1000;36;1;6) = 1,075.00 currency units" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3159242\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units." -msgstr "La fiksita-degresa deprecado de la komputila sistemo estas 1075,00 monunuoj." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3153948\n" -"help.text" -msgid "IRR function calculating;internal rates of return, regular payments internal rates of return;regular payments" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3153948\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "IRR" -msgstr "IRK" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3143282\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Calculates the internal rate of return for an investment. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." -msgstr "Kalkulas la internan liveran elcenton por investo. La valoroj reprezentas monfluon je regulaj intertempoj, almenaŭ unu valoro devas esti negativa (elspezo), kaj almenaŭ unu valoro devas esti pozitiva (enspezo)." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3150599\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3155427\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "IRR(Values; Guess)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3144758\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Values represents an array containing the values." -msgstr "Valoroj reprezentas tabelon kiu enhavas la valorojn." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Guess (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration." -msgstr "Diveno (maldeviga) estas la taksita valoro. Uzas iteracian metodon por kalkuli la internan liveran elcenton. Se vi povas doni nur malmultajn valorojn, vi devus doni komencan divenon por faciligi la iteracion." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3151258\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150630\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Under the assumption that cell contents are A1=-10000, A2=3500, A3=7600 and A4=1000, the formula =IRR(A1:A4) gives a result of 11,33%." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"bm_id3151012\n" -"help.text" -msgid "calculating; interests for unchanged amortization installments interests for unchanged amortization installments ISPMT function" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3151012\n" -"314\n" -"help.text" -msgid "ISPMT" -msgstr "ESTASPAGO" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148693\n" -"315\n" -"help.text" -msgid "Calculates the level of interest for unchanged amortization installments." -msgstr "Kalkulas la kvanton da interezo por neŝanĝitaj amortizaj partopagoj." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3154661\n" -"316\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146070\n" -"317\n" -"help.text" -msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)" -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"318\n" -"help.text" -msgid "Rate sets the periodic interest rate." -msgstr "Elcento estas la perioda intereza elcento." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3145777\n" -"319\n" -"help.text" -msgid "Period is the number of installments for calculation of interest." -msgstr "Periodo estas la nombro da partopagoj de interezo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3153678\n" -"320\n" -"help.text" -msgid "TotalPeriods is the total number of installment periods." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3159390\n" -"321\n" -"help.text" -msgid "Invest is the amount of the investment." -msgstr "Investo estas la valoro de la investo." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"hd_id3156162\n" -"322\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3149558\n" -"323\n" -"help.text" -msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required." -msgstr "Por kredito de 120.000 monunuoj kun dujara daŭro kaj monataj partopagoj, je jara intereza elcento 12%, ni volas kalkuli la kvanton da interezo post 1,5 jaroj." - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3150949\n" -"324\n" -"help.text" -msgid "=ISPMT(1%;18;24;120000) = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units." -msgstr "" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3146812\n" -"426\n" -"help.text" -msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "Financaj Funkcioj - Parto Du" - -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3154411\n" -"427\n" -"help.text" -msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Financaj Funkcioj - Parto Tri" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" -msgstr "Kromprogramaj Funkcioj, Listo de Analizaj Funkcioj Parto Du" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3145074\n" -"help.text" -msgid "imaginary numbers in analysis functions complex numbers in analysis functions" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" -msgstr "Kromprogramaj Funkcioj, Listo de Analizaj Funkcioj Parto Du" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3151242\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Category Statistics" -msgstr "Kategoriaj Statistikoj" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148869\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Analysis Functions Part One" -msgstr "Analizaj Funkcioj Parto Unu" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147072\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "Back to the Overview" -msgstr "Retro al la resumo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3154959\n" -"help.text" -msgid "IMABS function" -msgstr "IMABS-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3154959\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "IMABS" -msgstr "IMABS" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149895\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "The result is the absolute value of a complex number." -msgstr "La rezulto estas la absoluta valoro de kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3155382\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3151302\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153974\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "ComplexNumber is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3149697\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3143222\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "=IMABS(\"5+12j\") returns 13." -msgstr "=IMABS(\"5+12j\") liveras je 13." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3145357\n" -"help.text" -msgid "IMAGINARY function" -msgstr "IMAGINARA-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3145357\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "IMAGINARY" -msgstr "IMAGINARA" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3146965\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "The result is the imaginary coefficient of a complex number." -msgstr "La rezulto estas la imaginara koeficiento de kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3153555\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155522\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3151193\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155592\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "=IMAGINARY(\"4+3j\") returns 3." -msgstr "=IMAGINARA(\"4+3j\") liveras je 3." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3146106\n" -"help.text" -msgid "IMPOWER function" -msgstr "IMPOT-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3146106\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "IMPOWER" -msgstr "IMPOT" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147245\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "The result is the integer power of a complex number." -msgstr "La rezulto estas la entjera potenco de kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3150954\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147501\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155743\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Number is the exponent." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3149048\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3151393\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "=IMPOWER(\"2+3i\";2) returns -5+12i." -msgstr "=IMPOT(\"2+3i\";2) liveras je -5+12i." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3148748\n" -"help.text" -msgid "IMARGUMENT function" -msgstr "IMARGUMENTO-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3148748\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "IMARGUMENT" -msgstr "IMARGUMENTO" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3151341\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "The result is the argument (the phi angle) of a complex number." -msgstr "La rezulto estas la argumento (la angulo fi) de kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3150533\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3156402\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3153019\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3159125\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "=IMARGUMENT(\"3+4j\") returns 0.927295." -msgstr "=IMARGUMENTO(\"3+4j\") liveras je 0,927295." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3149146\n" -"help.text" -msgid "IMCOS function" -msgstr "IMKOS-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3149146\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "IMCOS" -msgstr "IMKOS" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149725\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "The result is the cosine of a complex number." -msgstr "La rezulto estas la kosinuso de kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3159116\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147415\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "IMCOS(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3152980\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3157901\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "=IMCOS(\"3+4j\") returns -27.03-3.85i (rounded)." -msgstr "=IMKOS(\"3+4j\") liveras je -27,03-3.85i (rondigita)." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3150024\n" -"help.text" -msgid "IMDIV function" -msgstr "IMDIV-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3150024\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "IMDIV" -msgstr "IMDIV" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3145825\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "The result is the division of two complex numbers." -msgstr "La rezulto estas la divido de du kompleksaj numeroj." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3150465\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3146942\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150741\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Numerator, Denominator are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3151229\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148440\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\") returns 5+12i." -msgstr "=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\") liveras je 5+12i." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3153039\n" -"help.text" -msgid "IMEXP function" -msgstr "IMEXP-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3153039\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "IMEXP" -msgstr "IMEXP" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3144741\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "The result is the power of e and the complex number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "La rezulto estas la potenco de e kaj la kompleksa numero. La konstanto e havas valoron proksimume 2,71828182845904." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3145591\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154810\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3148581\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149253\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "=IMEXP(\"1+j\") returns 1.47+2.29j (rounded)." -msgstr "=IMEXP(\"1+j\") liveras je 1.47+2.29j (rondigita)." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3149955\n" -"help.text" -msgid "IMCONJUGATE function" -msgstr "IMKONJUG-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3149955\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "IMKONJUG" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155263\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "The result is the conjugated complex complement to a complex number." -msgstr "La rezulto estas la konjugita kompleksa komplemento al kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3148750\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153082\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3153326\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149688\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "=IMCONJUGATE(\"1+j\") returns 1-j." -msgstr "=IMKONJUG(\"1+j\") liveras je 1-j." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3150898\n" -"help.text" -msgid "IMLN function" -msgstr "IMLN-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3150898\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "IMLN" -msgstr "IMLN" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3146853\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "La rezulto estas la natura logaritmo (al la bazo e) de kompleksa numero. La konstanto e havas valoron proksimume 2,71828182845904." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3150008\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155954\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3153565\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153736\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "=IMLN(\"1+j\") returns 0.35+0.79j (rounded)." -msgstr "=IMLN(\"1+j\") liveras je 0,35+0,79j (rondigita)." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3155929\n" -"help.text" -msgid "IMLOG10 function" -msgstr "IMLOG10-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3155929\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "IMLOG10" -msgstr "IMLOG10" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149882\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number." -msgstr "La rezulto estas la dekbaza logaritmo (al la bazo 10) de kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3154327\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150128\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3149003\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3151021\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "=IMLOG10(\"1+j\") returns 0.15+0.34j (rounded)." -msgstr "=IMLOG10(\"1+j\") liveras je 0,15+0,34j (rondigita)." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3155623\n" -"help.text" -msgid "IMLOG2 function" -msgstr "IMLOG2-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3155623\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "IMLOG2" -msgstr "IMLOG2" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150932\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "The result is the binary logarithm of a complex number." -msgstr "La rezulto estas la dubaza logaritmo de kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3153046\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3145355\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3148768\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149536\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "=IMLOG2(\"1+j\") returns 0.50+1.13j (rounded)." -msgstr "=IMLOG2(\"1+j\") liveras je 0,50+1,13j (rondigita)." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3145626\n" -"help.text" -msgid "IMPRODUCT function" -msgstr "IMPRODUTO-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3145626\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "IMPRODUCT" -msgstr "IMPRODUTO" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153545\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "The result is the product of up to 29 complex numbers." -msgstr "La rezulto estas la produto de ĝis 29 numeroj." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149027\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3153228\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155815\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\") returns 27+11j." -msgstr "=IMPRODUTO(\"3+4j\";\"5-3j\") liveras je 27+11j." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3147539\n" -"help.text" -msgid "IMREAL function" -msgstr "IMREEL-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3147539\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "IMREAL" -msgstr "IMREEL" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155372\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "The result is the real coefficient of a complex number." -msgstr "La rezulto estas la reela koeficiento de kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3154951\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153927\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3155409\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155986\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "=IMREAL(\"1+3j\") returns 1." -msgstr "=IMREEL(\"1+3j\") liveras je 1." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3148431\n" -"help.text" -msgid "IMSIN function" -msgstr "IMSIN-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3148431\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "IMSIN" -msgstr "IMSIN" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3152591\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "The result is the sine of a complex number." -msgstr "La rezulto estas la sinuso de kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3149822\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150387\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "IMSIN(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3150613\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154310\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "=IMSIN(\"3+4j\") returns 3.85+27.02j (rounded)." -msgstr "=IMSIN(\"3+4j\") liveras je 3,85+27,02j (rondigita)." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3163826\n" -"help.text" -msgid "IMSUB function" -msgstr "IMSUB-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3163826\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "IMSUB" -msgstr "IMSUB" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149277\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "The result is the subtraction of two complex numbers." -msgstr "La rezulto estas la diferenco inter du kompleksaj numeroj." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3149264\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149710\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3155833\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150963\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\") returns 8+j." -msgstr "=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\") liveras je 8+j." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3156312\n" -"help.text" -msgid "IMSUM function" -msgstr "IMSUM-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3156312\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "IMSUM" -msgstr "IMSUM" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153215\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "The result is the sum of up to 29 complex numbers." -msgstr "La rezulto estas la sumo de ĝis 29 kompleksaj numeroj." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3156095\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3152930\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3154640\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147081\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\") returns 18+7j." -msgstr "=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\") liveras je 18+7j." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3147570\n" -"help.text" -msgid "IMSQRT function" -msgstr "IMRAD-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3147570\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "IMSQRT" -msgstr "IMRAD" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3156131\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "The result is the square root of a complex number." -msgstr "La rezulto estas la kvadrata radiko de kompleksa numero." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3145202\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150760\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3147268\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3152807\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "=IMSQRT(\"3+4i\") returns 2+1i." -msgstr "=IMRAD(\"3+4i\") liveras je 2+1i." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3154054\n" -"help.text" -msgid "COMPLEX function" -msgstr "KOMPLEKSA-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3154054\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "COMPLEX" -msgstr "KOMPLEKSA" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3156111\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient." -msgstr "La rezulto estas kompleksa numero kiu devenas de reela koeficiento kaj imaginara koeficiento." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3154744\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155999\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "RealNum is the real coefficient of the complex number." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149135\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "INum is the imaginary coefficient of the complex number." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155849\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Suffix is a list of options, \"i\" or \"j\"." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3145659\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3143229\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "=COMPLEX(3;4;\"j\") returns 3+4j." -msgstr "=IMRAD(\"3+4i\") liveras je 2+1i." - -#: 04060116.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3155103\n" -"help.text" -msgid "OCT2BIN function converting;octal numbers, into binary numbers" -msgstr "BAZ10AL2-funkciokonverti;dekuman nombron, al duuma nombro" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3155103\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "OCT2BIN" -msgstr "BAZ8AL2" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3146898\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "The result is the binary number for the octal number entered." -msgstr "La rezulto estas la duuma nombro por la donita okuma nombro." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3146088\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154303\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "OCT2BIN(Number; Places)" -msgstr "BAZ10AL8(Nombro; Pozicioj)" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3156013\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153984\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "Places is the number of places to be output." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3147493\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147260\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "=OCT2BIN(3;3) returns 011." -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." - -#: 04060116.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3152791\n" -"help.text" -msgid "OCT2DEC function converting;octal numbers, into decimal numbers" -msgstr "BAZ2AL10-funkciokonverti;duumajn nombrojn, al dekumaj nombroj" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3152791\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "OCT2DEC" -msgstr "BAZ8AL10" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149199\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "The result is the decimal number for the octal number entered." -msgstr "La rezulto estas la dekuma nombro por la donita okuma nombro." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3159337\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153902\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "OCT2DEC(Number)" -msgstr "BAZ8AL10(Nombro)" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155326\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3154698\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154930\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "=OCT2DEC(144) returns 100." -msgstr "=BAZ8AL10(144) liveras je 100." - -#: 04060116.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3155391\n" -"help.text" -msgid "OCT2HEX function converting;octal numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "BAZ10AL16-funkciokonverti;dekuman nombron, al deksesuma nombro" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3155391\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "OCT2HEX" -msgstr "BAZ8AL16" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148831\n" -"233\n" -"help.text" -msgid " The result is the hexadecimal number for the octal number entered." -msgstr "La rezulto estas la deksesuma nombro por la donita okuma nombro." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3146988\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150523\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "OCT2HEX(Number; Places)" -msgstr "BAZ10AL8(Nombro; Pozicioj)" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3159162\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3145420\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "Places is the number of places to be output." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148802\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "=OCT2HEX(144;4) returns 0064." -msgstr "=BAZ8AL16(144;4) liveras je 0064." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3148446\n" -"help.text" -msgid "CONVERT_ADD function" -msgstr "KONVERTI_ADD-funkcio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3148446\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "CONVERT_ADD" -msgstr "KONVERTI_ADD" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154902\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure. Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l." -msgstr "Konvertas valoron el iu mezurunuo al ĝia valoro en alia mezurunuo. Enigu la mezurunuon kiel tekston en citiloj aŭ kiel referencon. Se vi enigas la mezurunuojn en ĉeloj, ili devas korespondi precize al la sekva listo, kiu estas usklecodistinga: ekzemple, por enigi minusklan l (por litro) en ĉelo, tajpu la apostrofon ' kaj tuj l." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153055\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Property" -msgstr "Atributo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147234\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Units" -msgstr "Unuo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147512\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Weight" -msgstr "Pezo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148476\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "g, sg, lbm, u, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155361\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Length" -msgstr "longo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148925\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "m, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, parsec, lightyear, survey_mi" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3158429\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150707\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "yr, day, hr, mn, sec, s" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153238\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "Pressure" -msgstr "Premo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3166437\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Pa, atm, at, mmHg, Torr, psi" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3152944\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Force" -msgstr "Forto" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155582\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "N, dyn, dy, lbf, pond" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153686\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "Energy" -msgstr "Energio" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153386\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "J, e, c, cal, eV, ev, HPh, Wh, wh, flb, BTU, btu" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154100\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Power" -msgstr "Potencigi" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149915\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "W, w, HP, PS" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148988\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "Field strength" -msgstr "Kampa forteco" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148616\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "T, ga" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3151120\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "Temperature" -msgstr "Temperaturo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148659\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "C, F, K, kel, Reau, Rank" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154610\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "Volume" -msgstr "Volumo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149423\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "l, L, lt, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, m3, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149244\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150425\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "m2, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, ang2, Pica2, Morgen, ar, acre, ha" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150629\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "Speed" -msgstr "Rapideco" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3159246\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "m/s, m/sec, m/h, mph, kn, admkn" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "Information" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3159899\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "bit, byte" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3143277\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Units of measure in bold can be preceded by a prefix character from the following list:" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148422\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3148423\n" -"help.text" -msgid "Multiplier" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149490\n" -"help.text" -msgid "Y (yotta)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149931\n" -"help.text" -msgid "10^24" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149491\n" -"help.text" -msgid "Z (zetta)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149932\n" -"help.text" -msgid "10^21" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149492\n" -"help.text" -msgid "E (exa)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149933\n" -"help.text" -msgid "10^18" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149493\n" -"help.text" -msgid "P (peta)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149934\n" -"help.text" -msgid "10^15" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149494\n" -"help.text" -msgid "T (tera)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149935\n" -"help.text" -msgid "10^12" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"help.text" -msgid "G (giga)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149936\n" -"help.text" -msgid "10^9" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149496\n" -"help.text" -msgid "M (mega)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149937\n" -"help.text" -msgid "10^6" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149497\n" -"help.text" -msgid "k (kilo)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149938\n" -"help.text" -msgid "10^3" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149498\n" -"help.text" -msgid "h (hecto)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149939\n" -"help.text" -msgid "10^2" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149499\n" -"help.text" -msgid "e (deca)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149940\n" -"help.text" -msgid "10^1" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149500\n" -"help.text" -msgid "d (deci)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3143940\n" -"help.text" -msgid "10^-1" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149501\n" -"help.text" -msgid "c (centi)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149941\n" -"help.text" -msgid "10^-2" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149502\n" -"help.text" -msgid "m (milli)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149942\n" -"help.text" -msgid "10^-3" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149503\n" -"help.text" -msgid "u (micro)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149943\n" -"help.text" -msgid "10^-6" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149504\n" -"help.text" -msgid "n (nano)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149944\n" -"help.text" -msgid "10^-9" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149505\n" -"help.text" -msgid "p (pico)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149945\n" -"help.text" -msgid "10^-12" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149506\n" -"help.text" -msgid "f (femto)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149946\n" -"help.text" -msgid "10^-15" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149507\n" -"help.text" -msgid "a (atto)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149947\n" -"help.text" -msgid "10^-18" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149508\n" -"help.text" -msgid "z (zepto)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149948\n" -"help.text" -msgid "10^-21" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149509\n" -"help.text" -msgid "y (yocto)" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3149949\n" -"help.text" -msgid "10^-24" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903061174\n" -"help.text" -msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903090966\n" -"help.text" -msgid "ki kibi 1024" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903090958\n" -"help.text" -msgid "Mi mebi 1048576" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903090936\n" -"help.text" -msgid "Gi gibi 1073741824" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903090975\n" -"help.text" -msgid "Ti tebi 1099511627776" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903090930\n" -"help.text" -msgid "Pi pebi 1125899906842620" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903091070\n" -"help.text" -msgid "Ei exbi 1152921504606850000" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903091097\n" -"help.text" -msgid "Zi zebi 1180591620717410000000" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id0908200903091010\n" -"help.text" -msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3146125\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153695\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3147522\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "Number is the number to be converted." -msgstr "Numero estas la numero formatota." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154472\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "FromUnit is the unit from which conversion is taking place." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3153790\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "ToUnit is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3156270\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3156336\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS." -msgstr "=KONVERTI_ADD(10;\"HP\";\"PS\") liveras, rondigita al du dekuman lokoj, je 10,14. 10 HP egalas al 10,14 PS." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154834\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"bm_id3147096\n" -"help.text" -msgid "FACTDOUBLE function factorials;numbers with increments of two" -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3147096\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "FAKTDUOBL" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3151309\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Returns the double factorial of a number." -msgstr "Liveras la duoblan faktorialon de nombro." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3154666\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3155121\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "FACTDOUBLE(Number)" -msgstr "FAKTDUOBL(Nombro)" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3158440\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Returns Number !!, the double factorial of Number, where Number is an integer greater than or equal to zero." -msgstr "" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id2480849\n" -"help.text" -msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:" -msgstr "Por paraj nombroj FAKTDUOBL(n) liveras je:" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id4181951\n" -"help.text" -msgid "2*4*6*8* ... *n" -msgstr "2*4*6*8* ... *n" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id2927335\n" -"help.text" -msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:" -msgstr "Por malparaj nombroj FAKTDUOBL(n) liveras je:" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id2107303\n" -"help.text" -msgid "1*3*5*7* ... *n" -msgstr "1*3*5*7* ... *n" - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id4071779\n" -"help.text" -msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition." -msgstr "FAKDUOBL(0) liveras je 1 laŭ difino." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id3154622\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060116.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id7844477\n" -"help.text" -msgid "=FACTDOUBLE(5) returns 15." -msgstr "=FAKTDUOBL(6) liveras je 48." - -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id3154116\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "=FACTDOUBLE(6) returns 48." -msgstr "=FAKTDUOBL(6) liveras je 48." - -#: 04060116.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"par_id6478469\n" -"help.text" -msgid "=FACTDOUBLE(0) returns 1." -msgstr "=FAKTDUOBL(6) liveras je 48." - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"hd_id2794274\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"par_id6776940\n" -"help.text" -msgid "The Options dialog for the Solver is used to set some options." -msgstr "" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"par_id393993\n" -"help.text" -msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed. Solver engines can be installed as extensions." -msgstr "" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"par_id5871761\n" -"help.text" -msgid "Configure the current solver." -msgstr "" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"par_id6531266\n" -"help.text" -msgid "If the current entry in the Settings listbox allows to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value." -msgstr "" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"par_id3912778\n" -"help.text" -msgid "Enter or change the value." -msgstr "" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"par_id3163853\n" -"help.text" -msgid "Use the Options dialog to configure the current solver engine." -msgstr "" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"par_id121158\n" -"help.text" -msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extension Manager and browse to the Extensions web site to search for extensions." -msgstr "" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"par_id3806878\n" -"help.text" -msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if onle one solver engine is installed." -msgstr "" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"par_id130619\n" -"help.text" -msgid "In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value." -msgstr "" - -#: solver_options.xhp -msgctxt "" -"solver_options.xhp\n" -"par_id9999694\n" -"help.text" -msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the Solver dialog." -msgstr "" - -#: 05080400.xhp -msgctxt "" -"05080400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05080400.xhp -msgctxt "" -"05080400.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05080400.xhp -msgctxt "" -"05080400.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Adds the current selection to the defined print areas." -msgstr "Aldonas la aktualan elektaĵon al la agordita presota zono." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stiloj kaj formatado" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"bm_id3150447\n" -"help.text" -msgid "Stylist, see Styles and Formatting window Styles and Formatting window formats; Styles and Formatting window formatting; Styles and Formatting window paint can for applying styles" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stiloj kaj Formatado" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the Styles and Formatting window to assign styles to objects and text sections. You can update Styles, modify existing Styles or create new Styles." -msgstr "Uzu la fenestron Stiloj kaj Formatado por agordi stilojn kaj tekstajn sekciojn. Oni povas ĝisdatigi stilojn, modifi ekzistantajn stilojn aŭ krei novajn Stilojn." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "The Styles and Formatting dockable window can remain open while editing the document." -msgstr "La dokebla fenestro Stiloj kaj Formatado povas resti malferma dum vi redaktas la dokumenton." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3150012\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "How to apply a cell style:" -msgstr "Kiel apliki ĉelan stilon:" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3159155\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Select the cell or cell range." -msgstr "Elektu la ĉelon aŭ ĉelaron." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window." -msgstr "Duoble alklaku la stilon en la fenestro Stiloj kaj formatado." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3153877\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "Ĉelstiloj" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Displays the list of the available Cell Styles for indirect cell formatting." -msgstr "Vidigas la liston de la disponeblaj Ĉelaj Stiloj por nerekte formati ĉelojn." - -#: 05100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3150751\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "Ĉelstiloj" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3153963\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "Paĝaj stiloj" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3147003\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Displays the Page Styles available for indirect page formatting." -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3159100\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3150361\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "Paĝaj stiloj" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3150202\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Formatpleniga reĝimo" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3155531\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window." -msgstr "Baskulas la Formatplenigan Reĝimon. Uzu la farbujon por agordi la Stilon elektitan en la fenestro Stiloj kaj Formatado." - -#: 05100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3155087\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3156198\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Formatpleniga reĝimo" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3148870\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "How to apply a new style with the paint can:" -msgstr "Kiel apliki novan stilon per la farbujo:" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3145078\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window." -msgstr "Elektu la deziratan stilon el la fenestro Stiloj kaj Formatado." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3159098\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Click the Fill Format Mode icon." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon Formatpleniga Reĝimo." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3148609\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges." -msgstr "Alklaku ĉelon por formati ĝin, aŭ ŝovu la muson trans specifa ĉelaro por formati la tutan aron. Refaru tion por aliaj ĉeloj kaj ĉelaroj." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3149438\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Click the Fill Format Mode again to exit this mode." -msgstr "Alklaku la Formatplenigan Reĝimon denove por eliri el ĉi tiu reĝimo." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3153975\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "Nova stilo per elekto" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3149499\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Creates a new style based on the formatting of a selected object. Assign a name for the style in the Create Style dialog." -msgstr "Kreas novan stilon bazitan sur la formato de elektita objekto. Agordu nomon por la stilo en la dialogo Krei Stilon." - -#: 05100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3150050\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3146963\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "Nova stilo per elekto" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3153813\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Update Style" -msgstr "Ĝisdatigi stilon" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3154707\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object." -msgstr "Ĝisdatigas la stilon elektitan en la fenestro Stiloj kaj Formatado per la aktuala formatado de la elektita objekto." - -#: 05100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3145118\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3147501\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Update Style" -msgstr "Ĝisdatigi stilon" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_idN109BE\n" -"help.text" -msgid "Style List" -msgstr "Listo de Stiloj" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_idN109C2\n" -"help.text" -msgid "Displays the list of the styles from the selected style category." -msgstr "Vidigas la liston de la stiloj el la elektita stila kategorio." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_idN109D1\n" -"help.text" -msgid "In the context menu you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." -msgstr "En la kunteksta menuo vi povas elekti komandojn por krei novan stilon, forigi stilon difinitan de uzanto, aŭ ŝanĝi la elektitan stilon." - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3149053\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Style Groups" -msgstr "Stilaj grupoj" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3147299\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Lists the available style groups." -msgstr "Listigas la disponeblajn stilajn grupojn." - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating Names" -msgstr "Krei nomojn" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"bm_id3147264\n" -"help.text" -msgid "cell ranges;creating names automaticallynames; for cell ranges" -msgstr "ĉelaroj;krei nomojn aŭtomatenomoj; por ĉelaroj" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Creating Names" -msgstr "Krei nomojn" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to automatically name multiple cell ranges." -msgstr "Ebligas aŭtomate nomi plurajn ĉelarojn." - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose Insert - Names - Create. This opens the Create Names dialog, from which you can select the naming options that you want." -msgstr "Elektu la sekcion kiu enhavas ĉiujn ĉelarojn nomotajn. Tiam elektu Enigi - Nomoj - Krei. Tio malfermas la dialogon Krei Nomojn, el kiu vi povas elekti la nomigajn eblojn bezonatajn." - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3151116\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Create names from" -msgstr "Krei nomojn el" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3152597\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name." -msgstr "Difinas tiun parton de la kalkultabelo kiu estu uzota por krei la nomon." - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3153729\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Top row" -msgstr "Supra vico" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3149263\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Creates the range names from the header row of the selected range. Each column receives a separated name and cell reference." -msgstr "Kreas la ĉelarajn nomojn el la paĝokapo de la elektita vico. Ĉiu vico ricevos apartan nomon kaj ĉelreferencon." - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3146984\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Left Column" -msgstr "Maldekstra kolumno" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range. Each row receives a separated name and cell reference." -msgstr "Kreas la ĉelarajn nomojn el la elementoj en la unua kolumno de la elektita ĉelaro. Ĉiu vico ricevos apartan nomon kaj ĉelreferencon." - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3156284\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Bottom row" -msgstr "Malsupra vico" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range. Each column receives a separated name and cell reference." -msgstr "Kreas la ĉelarajn nomojn el la elementoj en la lasta kolumno de la elektita ĉelaro. Ĉiu vico ricevos apartan nomon kaj ĉelreferencon." - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3154731\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Right Column" -msgstr "Dekstra kolumno" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3153158\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range. Each row receives a separated name and cell reference." -msgstr "Kreas la ĉelarajn nomojn el la elementoj en la lasta kolumno de la elektita ĉelaro. Ĉiu vico ricevos apartan nomon kaj ĉelreferencon." - -#: 02170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete Sheet" -msgstr "Forigi Folion" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"bm_id3156424\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; deletingsheets; deletingdeleting; spreadsheets" -msgstr "kalkultabeloj; forigifolioj; forigiforigi; kalkultabeloj" - -#: 02170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"hd_id3156424\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Delete Sheet" -msgstr "Forigi folion" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Deletes the current sheet after query confirmation." -msgstr "Forigas la aktualan folion post konfirmo." - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You cannot delete a sheet while Edit - Changes - Record is activated." -msgstr "Ne eblas forigi folion se ŝanĝoj al la dokumento estas registrataj, ekzemple dum Redakti - Ŝanĝoj - Registri estas aktivigita." - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"hd_id3147124\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3154943\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Deletes the current sheet." -msgstr "Porĉiame forigas la aktivan folion." - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"hd_id3149412\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Cancels the dialog. No delete is performed." -msgstr "Rezignas pri la dialogo. Forigo ne okazas." - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"bm_id3154758\n" -"help.text" -msgid "subtotals; sorting options" -msgstr "subtotaloj; ordigaj agordoj" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordoj" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals." -msgstr "Agordi la eblojn por kalkuli kaj prezenti subtotalojn." - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Page break between groups" -msgstr "Paĝosalto inter grupoj" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new page after each group of subtotaled data." -msgstr "Enigas novan paĝon post ĉiu grupo de subtotalaj datumoj." - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"hd_id3146985\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Case sensitive" -msgstr "Usklecodistinga" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Recalculates subtotals when you change the case of a data label." -msgstr "Rekalkulas subtotalojn kiam vi ŝanĝas la usklecon de datuma etikedo." - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"hd_id3151119\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Pre-sort area according to groups" -msgstr "Antaŭordigu areon laŭ grupoj" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected." -msgstr "Ordigas la areon kiun vi elektis en la kadro Grupigi laŭ de la langetoj Grupo laŭ la kolumnoj kiujn vi elektis." - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"hd_id3153951\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: 12050200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"hd_id3145252\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Include formats" -msgstr "Inkluzivi formatojn" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"par_id3147125\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Considers formatting attributes when sorting." -msgstr "Konsideras formatajn atributojn dum ordigado." - -#: 12050200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"hd_id3155418\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Custom sort order" -msgstr "Propra ordiga vicigo" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Uzas propran ordigon kiun vi agordis sub Iloj - Agordoj - %PRODUCTNAME Calc - Ordigi Listojn." - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"hd_id3149121\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Kreska" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"par_id3155068\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"hd_id3155443\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "Malkreska" - -#: 12050200.xhp -msgctxt "" -"12050200.xhp\n" -"par_id3153766\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc" -msgstr "Kromprogramo por programi en $[officename] Calc" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"bm_id3151076\n" -"help.text" -msgid "programming; add-insshared libraries; programmingexternal DLL functionsfunctions; $[officename] Calc add-in DLLadd-ins; for programming" -msgstr "programi; kromprogramojdividata kodotekoj; programieksteraj DLL- funkciojfunkcioj; $[officename] Calc kromprogramo DLLkromprogramoj; por programi" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3151076\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc" -msgstr "Kromprogramo por programi en $[officename] Calc" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147001\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new API functions." -msgstr "La sekva metodo priskribita por etendigi je Calc per kromprogramoj estas eksmoda. La interfacoj ankoraŭ estas validaj kaj subtenataj, por certigi pri kongrueco kun ekzistantaj kromprogramoj, sed por programi novajn kromprogramojn oni devus uzi la novajn API-funkciojn." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150361\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the Function Wizard in the Add-In category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the shared library external DLL so that the Add-In can be successfully attached." -msgstr "Eblas etendigi je $[officename] Calc per kromprogramoj, kiuj estas eksteraj programaj moduloj kiuj donas pluajn funkciojn por prilabori kalkultabelojn. Tiuj estas listigitaj en la Funkcia Assistanto en la kategorio kromprogramo. Se vi volas programi kromprogramon, vi povas lerni ĉi tie kiuj devas esti eksportitaj de la dividata kodoteko ekstera DLL por sukcese kunligi la kromprogramon." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149211\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable shared library DLL. To be recognized by $[officename], the shared library DLL must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for Function Wizard of $[officename] Calc." -msgstr "$[officename] serĉas la kromprograman dosierujon difinitan en la agordaro por taŭga dividata biblioteko DLL. Por ke $[officename] rekonu ĝin, la dividata biblioteko DLL bezonas specifajn atributojn, kiel sekve klarigita. Ĉi tiu informo ebligas al vi programi propran kromprogramon por Funkcia Asistanto de $[officename] Calc." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3146981\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The Add-In Concept" -msgstr "La koncepto de kromprogramo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156292\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms." -msgstr "Ĉiu kromprograma biblioteko provizas kelkajn funkciojn. Iuj funkcioj estas uzeblaj por administraj celoj. Vi povas elekti preskaŭ ajnan nomon por viaj propraj funkcioj. Tamen, ili devas kongrui al la rilataj reguloj pri pasi parametrojn. La ekzaktaj nomadaj kaj vokaj konvencioj varias laŭ platformon." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3152890\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Functions of Shared Library AddIn DLL" -msgstr "Funkcioj de Dividata Biblioteko Kromprograma DLL" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148837\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "At a minimum, the administrative functions GetFunctionCount and GetFunctionData must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas Double Array, String Array, and Cell Array are supported." -msgstr "Minimume, la administaj funkcioj GetFunctionCount kaj GetFunctionData devas ekzisti. Uzante tiujn, eblas komputi la funkciojn kaj la parametrajn tipojn kaj liverajn valorojn. Tipoj Duoblaj kaj Ĉenaj estas subtenataj. Kiel parametroj, subtenataj estas Double Array, String Array, and Cell Array." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148604\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets." -msgstr "Parametroj estas paseblaj per referencoj. Tial eblas ŝanĝi tiun valorojn. Tamen tion $[officename] Calc ne subtenas, ĉar tio ne havas sencon en kalkultabeloj." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150112\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number." -msgstr "Eblas reŝargi bibliotekojn rultempe kaj eblas analizi ties enhavon per administraj funkcioj. Por ĉiu funkcio, informo disponeblas pri la nombro kaj tipo de parametroj, internaj kaj eksteraj funkciaj nomoj kaj adminstra nombro." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155269\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity." -msgstr "Oni vokas la funkciojn sinkrone kaj ili tuj liveras siajn rezultojn. Realtempaj funkcioj (nesinkronaj funkcioj) eblas; tamen, pro ilia komplekseco, ili ne estas detale priskribitaj." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3145077\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "General information about the interface" -msgstr "Ĝenerala informo pri la interfaco" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146776\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters." -msgstr "La maksimuma nombro da parametroj en kromprograma funkcio ligita al $[officename] Calc estas 16: unu livera valoro kaj ĝis 15 funkciaj enigaj parametroj." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149899\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The data types are defined as follows:" -msgstr "La datumaj tipoj estas difinitaj jene:" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151302\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Data types" -msgstr "Datumaj tipoj" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3143222\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Definition" -msgstr "Difino" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149384\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "CALLTYPE" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146963\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153809\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Other: default (operating system specific default)" -msgstr "Alia: defaŭlta (specifa defaŭlto por la mastruma sistemo)" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154734\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "USHORT" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155760\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "2 Byte unsigned Integer" -msgstr "Dubajta sensignuma entjero" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145320\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "DOUBLE" -msgstr "DUOBLA" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150956\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "8 byte platform-dependent format" -msgstr "8-bita platform-dependa formato" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146097\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Paramtype" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150432\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Platform-dependent like int" -msgstr "Platform-dependa kiel entjero" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153955\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159262\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148747\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147406\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151392\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153028\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "NONE =5" -msgstr "NENIU =5" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3156396\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Shared Library DLL functions" -msgstr "Dividata Biblioteko DLL funkcioj" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153019\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the Shared Library external DLL." -msgstr "Sekve troviĝas priskribo de tiuj funkcioj, kiuj estas vokeblaj ĉe la Dividata Biblioteko ekstera DLL." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150038\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "For all Shared Library DLL functions, the following applies:" -msgstr "Por ĉiuj funkcioj de Dividata Biblioteko DLL, rilatas la jena:" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3157876\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)" -msgstr "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147616\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Output: Resulting value" -msgstr "Eligo: Rezulta valoro" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159119\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the Cell area is an array of types double array, string array, or cell array." -msgstr "Enigo: Ajna nombro da tipoj (double&, char*, double*, char**, ĉelaro), kie la Ĉelaro estas tabelo de tipoj duobla tabelo, ĉena tabelo, aŭ ĉela tabelo." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3150653\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "GetFunctionCount()" -msgstr "GetFunctionCount()" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3152981\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the GetFunctionData and GetParameterDescription functions later." -msgstr "Liveras la nombron da funkcioj sen administraj funkcioj de la referenca parametro. Ĉiu funkcio havas unikan nombron inter 0 kaj nCount-1. Ĉi tiu nombro estos poste bezonata por la funkcioj GetFunctionData kaj GetParameterDescription." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150742\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148728\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)" -msgstr "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154677\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146940\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "USHORT &nCount:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149893\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5." -msgstr "Eligo: Referenco al variablo, kiu devus enhavi la nombron da kromprogramaj funkcioj. Ekzemple: Se la kromprogramo donas 5 funkciojn por $[officename] Calc, tiam nCount=5." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3147476\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "GetFunctionData()" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154841\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Determines all the important information about an Add-In function." -msgstr "Liveras ĉiujn gravajn informojn pri kromprograma funkcio." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148888\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148434\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149253\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149686\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "USHORT& nNo:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149949\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively." -msgstr "Enigo: Funkcia nombro inter 0 kaj nCount-1, inkluzive." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149546\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "char* pFuncName:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148579\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the Shared Library DLL. This name does not determine the name used in the Function Wizard." -msgstr "Eligo: Funkcia nomo kiel vidata de la programanto, kiel nomita en la Dividata Biblioteko DLL. Ĉi tiu nomo ne difinas la nomon uzotan en la Funkcia Asistanto." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153935\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "USHORT& nParamCount:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150142\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16." -msgstr "Eligo: Nombro da parametroj en kromprograma funkcio. Tiu nombro devas esti pli ol 0, ĉar ĉiam estas rezulta valoro; la maksimumo estas 16." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145143\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Paramtype* peType:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148750\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter." -msgstr "Eligo: Adresmontrilo al tabelo de precize 16 variabloj de tipo ParamType (tipo de parametro). La unua nParamCount elementoj estas plenigitaj per la taŭga tipo de parametroj." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153078\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "char* pInternalName:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155261\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the Function Wizard. May contain umlauts." -msgstr "Eligo: Funkcia nomo kie lvidata de la uzanto, kiel ĝi aperas en la Funkcia Asistanto. Eble enhavas umlaŭtojn." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153327\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc." -msgstr "La parametroj pFuncName kaj pInteralName estas tabeloj de signoj, kiujn realigas kun grando 256 en $[officename] Calc." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3148567\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "GetParameterDescription()" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153000\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the Function Wizard." -msgstr "Liveras mallongan priskribon de la kromprograma funkcio kaj ties parametroj. Plue oni povas uzi ĉi tiun funkcion por vidigi funkcian kaj parametran priskribojn en la Funkcia Asistanto." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154501\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153564\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3157995\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155925\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "USHORT& nNo:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149883\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1." -msgstr "Enigo: Nombro de la funkcio en la biblioteko; inter 0 kaj nCount-1." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154326\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "USHORT& nParam:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159139\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning." -msgstr "Enigo: Montras por kiu parametro la priskribo rilatas; parametroj komencas ĉe 1. Se nParam estas 0, la priskribo mem devus disponiĝi en pDesc; en tiu kazo, pName ne havas sencon." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147374\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "char* pName:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145245\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]." -msgstr "Eligo: prenas la parametran nomon aŭ tipon, ekzemple, la vorto \"Nombro\" aŭ \"Ĉeno\" aŭ \"Dato\", kaj tiel plu. Realigita en $[officename] Calc kiel char[256]." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151020\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "char* pDesc:" -msgstr "" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148389\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]." -msgstr "Eligo: Prenas la priskribon de la parametro, ekzemple, \"Valoro, ĉe kiu kalkuli la universon.\" Realigita en $[officename] Calc kiel char[256]." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145303\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the Function Wizard is limited and that the 256 characters cannot be fully used." -msgstr "pName kaj pDesc estas signaj tabeloj; realigita en $[officename] Calc kun grando 256. Notu ke la spaco disponebla en la Funkcia Asistanto havas limon kaj ke ne eblas uzi ĉiujn 256 signojn." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3148874\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Cell areas" -msgstr "Ĉelaroj" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150265\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type." -msgstr "La sekvaj tabeloj enhavas informon pri tiuj datumaj strukturoj, kiujn ekstera programa modulo devas provizi por pasi ĉelarojn. $[officename] Calc distingas inter tri malsamaj tabeloj, depende de la datuma tipo." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3156060\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Double Array" -msgstr "Duobla tabelo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149540\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:" -msgstr "Kiel parametron, eblas pasi ĉelaron kun valoroj de la tipo Numero/Duobla. En $[officename] Calc duobla tabelo estas difinita jene:" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149388\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Offset" -msgstr "Deŝovo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154636\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153228\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150685\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154869\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Col1" -msgstr "Kol1" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147541\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0." -msgstr "Kolumna nombro en la supra-maldekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149783\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155986\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Row1" -msgstr "Vic1" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147483\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Vica nombro en la supra-maldekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153721\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Tab1" -msgstr "Tab1" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149820\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Tabela nombro en la supra-maldekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3163820\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149710\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Col2" -msgstr "Kol2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154819\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0." -msgstr "Kolumna nombro en la malsupra-dekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145083\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156310\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Row2" -msgstr "Vic2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150968\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Vica nombro en la malsupra-dekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156133\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153218\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Tab2" -msgstr "Tab2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147086\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Tabela nombro en la malsupra-dekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151270\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3152934\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Count" -msgstr "Nombri" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145202\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." -msgstr "Nombro da sekvaj elementoj. Malplenaj ĉeloj estas nek nombritaj nek pasitaj." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150879\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "14" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156002\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Col" -msgstr "Kol" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147276\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." -msgstr "Kolumna nombro de la elemento. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151295\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150261\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155851\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Row number of the element; numbering starts at 0." -msgstr "Vica nombro de la elemento. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153150\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "18" -msgstr "18" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153758\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150154\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." -msgstr "Tabela nombro de la elemento. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149289\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156010\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Error" -msgstr "Eraro" - -#: 04060112.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159181\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula." -msgstr "Prierara nombro, kie la valoro 0 signifas \"sen eraro\". Se la elemento venas de formula ĉelo, la formulo difinas la prieraran valoron." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147493\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "22" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149200\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151174\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point" -msgstr "8-bita IEEE-valoro de la tipo duobla/glitkoma" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154688\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "30" -msgstr "30" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159337\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Next element" -msgstr "Sekva elemento" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3154935\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "String Array" -msgstr "Ĉena tabelo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153105\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:" -msgstr "Ĉelaro kiu enhavas valorojn de la tipo Teksto kaj pasita kiel ĉena tabelo. $[officename] Calc difinas ĉenan tabelon jene:" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149908\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Offset" -msgstr "Deŝovo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159165\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159150\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149769\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150509\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Col1" -msgstr "Kol1" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148447\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0." -msgstr "Kolumna nombro en la supra-maldekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145418\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147512\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Row1" -msgstr "Vic1" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147235\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Vica nombro en la supra-maldekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155362\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151051\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Tab1" -msgstr "Tab1" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148923\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Tabela nombro en la supra-maldekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149158\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3166437\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Col2" -msgstr "Kol2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149788\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0." -msgstr "Kolumna nombro en la malsupra-dekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3166450\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3152877\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Row2" -msgstr "Vic2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3152949\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Vica nombro en la malsupra-dekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159270\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154107\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Tab2" -msgstr "Tab2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153747\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Tabela nombro en la malsupra-dekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149924\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154858\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Count" -msgstr "Nombri" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148621\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." -msgstr "Nombro da sekvaj elementoj. Malplenaj ĉeloj estas nek nombritaj nek pasitaj." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148467\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "14" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151126\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Col" -msgstr "Kol" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154334\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." -msgstr "Kolumna nombro de la elemento. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149416\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150631\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150424\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Row number of the element; numbering starts at 0." -msgstr "Vica nombro de la elemento. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154797\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "18" -msgstr "18" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3143274\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149513\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." -msgstr "Tabela nombro de la elemento. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145306\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Error" -msgstr "Eraro" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153534\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula." -msgstr "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula.Prierara nombro, kie la valoro 0 signifas \"sen eraro\". Se la elemento venas de formula ĉelo, la formulo difinas la prieraran valoron." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "22" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148695\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Len" -msgstr "Longo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3152769\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)." -msgstr "Longo de la sekva ĉeno, inkluzive la finan nul-biton. Se la longo havas malparan valoron, aldonas duan nul-biton al la ĉeno por atingi paran valoron. Tial, Longo estas kalkulebla laŭ ((StrLen+2)&~1)." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153772\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "24" -msgstr "24" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153702\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154474\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "String with closing zero byte" -msgstr "Ĉeno kun fina nul-bito" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156269\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "24+Len" -msgstr "24+Longo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154825\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147097\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Next element" -msgstr "Sekva elemento" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"hd_id3159091\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Cell Array" -msgstr "Ĉelaro" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156140\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:" -msgstr "Ĉelaroj estas uzeblaj por voki ĉelajn areojn kiuj enhavas tekston kaj numerojn. $[officename] Calc difinas ĉelaron jene:" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154664\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "Offset" -msgstr "Deŝovo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154566\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146073\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154117\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150988\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Col1" -msgstr "Kol1" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146783\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0." -msgstr "Kolumna nombro en la supra-maldekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153666\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Row1" -msgstr "Vic1" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Vica nombro en la supra-maldekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150408\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150593\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Tab1" -msgstr "Tab1" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150357\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Tabela nombro en la supra-maldekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146912\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153352\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "Col2" -msgstr "Kol2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155893\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0." -msgstr "Kolumna nombro en la malsupra-dekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150827\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148406\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Row2" -msgstr "Vic2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150673\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Vica nombro en la malsupra-dekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155864\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153197\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Tab2" -msgstr "Tab2" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149329\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0." -msgstr "Tabela nombro en la malsupra-dekstra angulo de la ĉelaro. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147360\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154520\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "Count" -msgstr "Nombri" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150647\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." -msgstr "Nombro da sekvaj elementoj. Malplenaj ĉeloj estas nek nombritaj nek pasitaj." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149747\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "14" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3147579\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "Col" -msgstr "Kol" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3154188\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." -msgstr "Kolumna nombro de la elemento. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159209\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153265\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150095\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Row number of the element; numbering starts at 0." -msgstr "Vica nombro de la elemento. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151276\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "18" -msgstr "18" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3146925\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." -msgstr "Tabela nombro de la elemento. Nombrado komenciĝas de 0." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3150488\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149441\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "Error" -msgstr "Eraro" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3156048\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula." -msgstr "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula.Prierara nombro, kie la valoro 0 signifas \"sen eraro\". Se la elemento venas de formula ĉelo, la formulo difinas la prieraran valoron." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3163813\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "22" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3159102\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149581\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String" -msgstr "Tipo de ĉelenhavo, 0 == Duobla, 1 == Ĉena" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155182\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "24" -msgstr "24" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3153291\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "Value or Len" -msgstr "Valoro aŭ Longo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148560\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point" -msgstr "Se tipo == 0; 8-bita variablo de tipo duobla/glitkoma" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3148901\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)." -msgstr "Se tipo == 1; Longo de la sekva ĉeno, inkluzive la finan nul-biton. Se la longo havas malparan valoron, aldonas duan nul-biton al la ĉeno por atingi paran valoron. Tial, Longo estas kalkulebla laŭ ((StrLen+2)&~1)." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3145215\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "26 if type==1" -msgstr "26 se tipo==1" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3155143\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ĉeno" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "If type == 1: String with closing zero byte" -msgstr "Se tipo == 1: ĉeno kun fina nul-bito" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151322\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "32 or 26+Len" -msgstr "32 aŭ 26+Longo" - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3163722\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 04060112.xhp -msgctxt "" -"04060112.xhp\n" -"par_id3151059\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "Next element" -msgstr "Sekva elemento" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions Part Four" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Kvara" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153415\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions Part Four" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Kvara" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3154511\n" -"help.text" -msgid "MAX function" -msgstr "MAKS-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3154511\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAKS" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153709\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." -msgstr "Liveras la maksimuman valoron el listo de argumentoj." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id9282509\n" -"help.text" -msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3154256\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3147340\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153963\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3147343\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "=MAX(A1;A2;A3;50;100;200) returns the largest value from the list." -msgstr "=MAKS(A1;A2;A3;50;100;200) liveras la plej grandan valoron el la listo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3148485\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "=MAX(A1:B100) returns the largest value from the list." -msgstr "=MAKS(A1:B100) liveras la plej grandan valoron el la listo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3166426\n" -"help.text" -msgid "MAXA function" -msgstr "MAKSA-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3166426\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "MAXA" -msgstr "MAKSA" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150363\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0." -msgstr "Liveras la maksimuman valoron el listo de argumentoj. Kontraste al MAKS, oni povas enigi tekston. La valoro de la teksto estas 0." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id7689443\n" -"help.text" -msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3150516\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3166431\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3156290\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3156446\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\") returns the largest value from the list." -msgstr "=MAKSA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Teksto\") liveras la plej grandan valoron el la listo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149404\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "=MAXA(A1:B100) returns the largest value from the list." -msgstr "=MAKSA(A1:B100) liveras la plej grandan valoron el la listo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3153820\n" -"help.text" -msgid "MEDIAN function" -msgstr "MEDIANO-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153820\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "MEDIAN" -msgstr "MEDIANO" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3151241\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set." -msgstr "Liveras la medianon de datumaro. En datumaro kiu enhavas neparan nombron da valoroj, la mediano estos la numero en la mezo de la aro, kaj en aro kiu enhavas paran nombron da valoroj, ĝi estos la mezumo de la du valoroj en la mezo de la aro." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3148871\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3155264\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150109\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Number1; Number2;...Number30 are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3144506\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3145078\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "for an odd number: =MEDIAN(1;5;9;20;21) returns 9 as the median value." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "for an even number: =MEDIAN(1;5;9;20) returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3154541\n" -"help.text" -msgid "MIN function" -msgstr "MIN-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3154541\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3143222\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." -msgstr "Liveras la minimuman valoron el listo de argumentoj." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id2301400\n" -"help.text" -msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3154651\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3146964\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153486\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3155523\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3154734\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "=MIN(A1:B100) returns the smallest value in the list." -msgstr "=MIN(A1:B100) liveras la plej malgrandan valoron el la listo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3147504\n" -"help.text" -msgid "MINA function" -msgstr "MINA-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3147504\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "MINA" -msgstr "MINA" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3147249\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0." -msgstr "Liveras la minimuman valoron el listo de argumentoj. Oni povas enigi tekston. La valoro de la teksto estas 0." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id4294564\n" -"help.text" -msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3150435\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153336\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3146098\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3148743\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3147401\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "=MINA(1;\"Text\";20) returns 0." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3147295\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "=MINA(A1:B100) returns the smallest value in the list." -msgstr "=MINA(A1:B100) liveras la plej malgrandan valoron el la listo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3166465\n" -"help.text" -msgid "AVEDEV functionaverages;statistical functions" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3166465\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "AVEDEV" -msgstr "MEZUMA.DEVIO" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150373\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean. Displays the diffusion in a data set." -msgstr "Liveras la mezumon de la absolutaj devioj de datumoj for de ilia mezumo. Mezuras la difuzecon de datumaro." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3150038\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3145636\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3157871\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2,...Number30 are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3149725\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153122\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "=AVEDEV(A1:A50)" -msgstr "=MEZUMA.DEVIO(A1:A50)" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3145824\n" -"help.text" -msgid "AVERAGE function" -msgstr "MEZUMO-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3145824\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "MEZUMO" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150482\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Returns the average of the arguments." -msgstr "Liveras la mezumon de la argumentoj." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3146943\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3154679\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150741\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Number1; Number2;...Number 0 are numerical values or ranges." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153039\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3151232\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "=AVERAGE(A1:A50)" -msgstr "=MEZUMO(A1:A50)" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3148754\n" -"help.text" -msgid "AVERAGEA function" -msgstr "MEZUMOA-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3148754\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "AVERAGEA" -msgstr "MEZUMOA" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3145138\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Returns the average of the arguments. The value of a text is 0." -msgstr "Liveras la mezumon de la argumentoj. La valoro de teksto estas 0." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153326\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149734\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3155260\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3149504\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150864\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "=AVERAGEA(A1:A50)" -msgstr "=MEZUMOA(A1:A50)" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3153933\n" -"help.text" -msgid "MODE functionmost common value" -msgstr "MODO-funkcioplej ofta valoro" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153933\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "MODE" -msgstr "MODO" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153085\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Returns the most common value in a data set. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." -msgstr "Liveras la plej oftan valoron en datumaro. Se kelkaj valoroj havas la plajan oftecon, liveras la plej malgrandan el tiuj valoroj. Eraro okazas kiam neniu valoro aperas almenaŭ dufoje." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153003\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3155950\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150337\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153571\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153733\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "=MODE(A1:A50)" -msgstr "=MODO(A1:A50)" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3149879\n" -"help.text" -msgid "NEGBINOMDIST functionnegative binomial distribution" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3149879\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "NEGBINOMDIST" -msgstr "NEGBINOMDIST" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3155437\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Returns the negative binomial distribution." -msgstr "Liveras la negativan binomian distribuon." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3145351\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150935\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" -msgstr "NEGBINOMDIST(X; R; SP)" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153044\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "X represents the value returned for unsuccessful tests." -msgstr "X reprezentas la valoron liverotan por nesukcesa teksto." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3151018\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "R represents the value returned for successful tests." -msgstr "R reprezentas la valoron liverotan por sukcesa teksto." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3148878\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "SP is the probability of the success of an attempt." -msgstr "SP estas la probableco de la sukceso de provo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3149539\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3148770\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "=NEGBINOMDIST(1;1;0.5) returns 0.25." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3155516\n" -"help.text" -msgid "NORMINV functionnormal distribution;inverse of" -msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3155516\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "NORMINV" -msgstr "NORMINV" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3154634\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la norma akumula distribuo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153227\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3147534\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3154950\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." -msgstr "Numero representas la probablecon uzi por komputi la inversan norman distribuon." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150690\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3148594\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3155822\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153921\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "=NORMINV(0.9;63;5) returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3153722\n" -"help.text" -msgid "NORMDIST functiondensity function" -msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153722\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "NORMDIST" -msgstr "NORMDIST" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150386\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." -msgstr "Liveras la densecan funkcion aŭ la norman akumulan distribuon." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3083282\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150613\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149820\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro de la distribuo, sur kiu bazi la norman distribuon." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3146063\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Mean is the mean value of the distribution." -msgstr "Mezumo estas la mezuma valoro de la distribuo." - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3156295\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3145080\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "C is optional. C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3152972\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149283\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "=NORMDIST(70;63;5;0) returns 0.03." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149448\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "=NORMDIST(70;63;5;1) returns 0.92." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3152934\n" -"help.text" -msgid "PEARSON function" -msgstr "PEARSON-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3152934\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "PEARSON" -msgstr "PEARSON" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153216\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient r." -msgstr "Liveras la Pearson-produtan momentan korelacian koeficienton r." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3147081\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3156133\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "PEARSON(Data1; Data2)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3151272\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Data1 represents the array of the first data set." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153279\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Data2 represents the array of the second data set." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3147567\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3151187\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "=PEARSON(A1:A30;B1:B30) returns the Pearson correlation coefficient of both data sets." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3152806\n" -"help.text" -msgid "PHI function" -msgstr "FI-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3152806\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "PHI" -msgstr "FI" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150254\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution." -msgstr "liveras la valorojn de la distribua funkcio por norma distribuo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3154748\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149976\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "PHI(Number)" -msgstr "FI(Numero)" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3156108\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Number represents the value based on which the standard normal distribution is calculated." -msgstr "Numero reprezentas la valoron sur kiu bazi la norman distribuon." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153621\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3155849\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "=PHI(2.25) = 0.03" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3143236\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "=PHI(-2.25) = 0.03" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060184.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "=PHI(0) = 0.4" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3153985\n" -"help.text" -msgid "POISSON function" -msgstr "PUASONDIST-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153985\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "POISSON" -msgstr "PUASONDIST" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3154298\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "Liveras la Puason-distribuon." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3159183\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3146093\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "POISSON(Number; Mean; C)" -msgstr "PUASONDIST(Numero; Mezumo; C)" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3147253\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." -msgstr "Numero reprezentas la valoron sur kiu bazi la Puason-distribuon." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3151177\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." -msgstr "Mezumo estas la meza valoro de la Puason-distribuo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149200\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3159347\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3150113\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "=POISSON(60;50;1) returns 0.93." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3153100\n" -"help.text" -msgid "PERCENTILE function" -msgstr "CENTILO-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3153100\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "PERCENTILE" -msgstr "CENTILO" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3154940\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3150531\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3148813\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)" -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153054\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Data represents the array of data." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3154212\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." -msgstr "Alfa reprezentas la procenton de la skalo inter 0 kaj 1." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3154290\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3159147\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "=PERCENTILE(A1:A50;0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3148807\n" -"help.text" -msgid "PERCENTRANK function" -msgstr "CENTILRANGO-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3148807\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "PERCENTRANK" -msgstr "CENTILRANGO" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." -msgstr "Liveras la procentan rangon de valoro en datumaro." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3147512\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3147238\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "PERCENTRANK(Data; Value)" -msgstr "CENTILRANGO(Datumoj; Valoro)" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3154266\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3148475\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." -msgstr "Valoro reprezentas la valoron kies centilo estas komputota." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3149163\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "=PERCENTRANK(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." -msgstr "" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"bm_id3166442\n" -"help.text" -msgid "QUARTILE function" -msgstr "KVARILO-funkcio" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3166442\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "QUARTILE" -msgstr "KVARILO" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3146958\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Returns the quartile of a data set." -msgstr "Liveras la kvarilon de datumaro." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3152942\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153684\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "QUARTILE(Data; Type)" -msgstr "KVARILO(Datumoj; Tipo)" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3153387\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "Datumoj reprezentas la tabelon de datumoj en la samplo." - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3155589\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" -msgstr "Tipo reprezentas la tipon de kvarilo. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIANO), 3 = 75% kaj 4 = MAKS.)" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id3149103\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"par_id3159276\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "=QUARTILE(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." -msgstr "" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Operators in $[officename] Calc" -msgstr "Operatoroj en $[officename] Calc" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"bm_id3156445\n" -"help.text" -msgid "formulas; operatorsoperators; formula functionsdivision sign, see also operatorsmultiplication sign, see also operatorsminus sign, see also operatorsplus sign, see also operatorstext operatorscomparisons;operators in Calcarithmetical operatorsreference operators" -msgstr "" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"hd_id3156445\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Operators in $[officename] Calc" -msgstr "Operatoroj en $[officename] Calc" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3155812\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:" -msgstr "Oni povas uzi la sekvajn operatorojn en $[officename] Calc:" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"hd_id3153066\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Arithmetical Operators" -msgstr "Aritmetikaj Operatoroj" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3148601\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "These operators return numerical results." -msgstr "Tiaj operatoroj liveras numerajn rezultojn." - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3144768\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operatoro" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3157982\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3159096\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "+ (Plus)" -msgstr "+ (Plus)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150892\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Addition" -msgstr "Adicio" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153247\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "1+1" -msgstr "1+1" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3159204\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "- (Minus)" -msgstr "- (Minus)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3145362\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Subtraction" -msgstr "Subtraho" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153554\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "2-1" -msgstr "2-1" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153808\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "- (Minus)" -msgstr "- (Minus)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3151193\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Negation" -msgstr "Negativigi" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3154712\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "-5" -msgstr "-5" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149873\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "* (asterisk)" -msgstr "* (steleto)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3147504\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Multiplication" -msgstr "Multiplikado" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149055\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "2*2" -msgstr "2*2" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3151341\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "/ (Slash)" -msgstr "/ (Oblikvo)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3159260\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Division" -msgstr "Divido" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153027\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "9/3" -msgstr "9/3" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3156396\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "% (Percent)" -msgstr "% (Elcento)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150372\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Elcento" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3145632\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "15%" -msgstr "15%" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149722\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "^ (Caret)" -msgstr "^ (Ĉapelo)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3159127\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Exponentiation" -msgstr "Eksponencialigi" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3157873\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "3^2" -msgstr "3^2" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"hd_id3152981\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Comparative operators" -msgstr "Komparaj operatoroj" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3157902\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "These operators return either true or false." -msgstr "Ĉi tiuj operatoroj liveras je aŭ vera aŭ falsa." - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149889\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operatoro" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150743\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3146877\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3148888\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "= (equal sign)" -msgstr "= (egalsigno)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3154845\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Equal" -msgstr "Egala" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3154546\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "A1=B1" -msgstr "A1=B1" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3154807\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "> (Greater than)" -msgstr "> (pli ol)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3148580\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Greater than" -msgstr "pli ol" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3145138\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "A1>B1" -msgstr "A1>B1" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149507\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "< (Less than)" -msgstr "< (malpli ol)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150145\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Less than" -msgstr "malpli ol" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150901\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "A1= (Greater than or equal to)" -msgstr ">= (pli ol aŭ egala al)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150866\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Greater than or equal to" -msgstr "pli ol aŭ egala al" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153111\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "A1>=B1" -msgstr "A1>=B1" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153004\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<= (Less than or equal to)" -msgstr "<= (malpli ol aŭ egala al)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150335\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Less than or equal to" -msgstr "malpli ol aŭ egala al" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3148760\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "A1<=B1" -msgstr "A1<=B1" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3157994\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<> (Inequality)" -msgstr "<> (neegala)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150019\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Inequality" -msgstr "neegala" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149878\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "A1<>B1" -msgstr "A1<>B1" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"hd_id3145241\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Text operators" -msgstr "Tekstaj operacioj" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3155438\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "The operator combines separate texts into one text." -msgstr "La operacio kombinas apartajn tekstojn en unu." - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150566\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operatoro" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153048\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149001\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3148769\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "& (And)" -msgstr "& (KAJ)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"bm_id3157975\n" -"help.text" -msgid "text concatenation AND" -msgstr "tekstalkroĉa KAJ" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3157975\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "text concatenation AND" -msgstr "teksalkroĉa KAJ" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3157993\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\"" -msgstr "\"Dim\" & \"anĉo\" estas \"Dimanĉo\"" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"hd_id3153550\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Reference operators" -msgstr "Referencaj operatoroj" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3149024\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells." -msgstr "" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id2324900\n" -"help.text" -msgid "Range has the highest precedence, then intersection, and then finally union." -msgstr "" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3158416\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operatoro" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3152822\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3154949\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3156257\n" -"65\n" -"help.text" -msgid ": (Colon)" -msgstr ": (Dupunkto)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3153924\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Range" -msgstr "Amplekso" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3148432\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "A1:C108" -msgstr "A1:C108" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3152592\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "! (Exclamation point)" -msgstr "! (Kria signo)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"bm_id3150606\n" -"help.text" -msgid "intersection operator" -msgstr "interkovra operatoro" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150606\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Intersection" -msgstr "Intersekco" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3083445\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "SUM(A1:B6!B5:C12)" -msgstr "SUMO(A1:B6!B5:C12)" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id3150385\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6." -msgstr "Kalkulas la sumon de ĉiuj ĉeloj en la interkovro; en la ekzemplo, la rezulto estas la sumo de ĉeloj B5 kaj B6." - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id4003723\n" -"help.text" -msgid "~ (Tilde)" -msgstr "" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id838953\n" -"help.text" -msgid "Concatenation or union" -msgstr "" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id2511978\n" -"help.text" -msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table." -msgstr "" - -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id181890\n" -"help.text" -msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression." -msgstr "" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "WEEKDAY" -msgstr "SEMAJNTAGO" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"bm_id3154925\n" -"help.text" -msgid "WEEKDAY function" -msgstr "Funkcio Weekday" - -#: func_weekday.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"hd_id3154925\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "WEEKDAY" -msgstr "TAGO" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"par_id3154228\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Returns the day of the week for the given date value. The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0." -msgstr "" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"hd_id3147217\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"par_id3149033\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "WEEKDAY(Number; Type)" -msgstr "" - -#: func_weekday.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"par_id3149046\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Number, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned." -msgstr "Nombro, kiel horovaloro, estas dekumo, por kiu liveru la tagon." - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"par_id3154394\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Type determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0." -msgstr "" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"par_id3156188\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"hd_id3153836\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"par_id3150317\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)." -msgstr "" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"par_id3153174\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)." -msgstr "" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"par_id3153525\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)." -msgstr "" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"par_id3150575\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day." -msgstr "" - -#: func_weekday.xhp -msgctxt "" -"func_weekday.xhp\n" -"par_id3150588\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows:
IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")" -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Consolidate by" -msgstr "Kombini laŭ" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3151210\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Consolidate by" -msgstr "Kombini laŭ" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3125864\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Consolidate by" -msgstr "Kombini laŭ" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently." -msgstr "Uzu ĉi tiun sekcion se la ĉelaroj kunfandotaj enhavas etikedojn. Vi bezonas elekti ĉi tiujn agordojn nur se la kunfandotaj ĉelaroj enhavas similajn etikedojn kaj la datumoj estas malsame aranĝitaj." - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Row labels" -msgstr "Vicaj etikedoj" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3150441\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Uses the row labels to arrange the consolidated data." -msgstr "Uzas la vicajn etikedojn por aranĝi la kombinitajn datumojn." - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3146976\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Column labels" -msgstr "Kolumnaj etikedoj" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Uses the column labels to arrange the consolidated data." -msgstr "Uzas la kolumnajn etikedojn por aranĝi la kombinitajn datumojn." - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3153191\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3159154\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Link to source data" -msgstr "Ligilo al fontaj datumoj" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3146986\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed." -msgstr "Ligas la datumojn en la kunfandita ĉelaro al la fontaj datumoj, kaj aŭtomate aktualigas la rezultojn de la kunfando kiam la fontaj datumoj estas ŝanĝitaj." - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3163708\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "More <<" -msgstr "Pli <<" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3151118\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Hides the additional options." -msgstr "Kaŝas la ekstrajn agordojn." - -#: 05080100.xhp -msgctxt "" -"05080100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Define" -msgstr "Difini" - -#: 05080100.xhp -msgctxt "" -"05080100.xhp\n" -"hd_id3145673\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Define" -msgstr "Agordi" - -#: 05080100.xhp -msgctxt "" -"05080100.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines an active cell or selected cell area as the print range." -msgstr "Agordas aktivan ĉelon aŭ elektitan ĉelaron esti la presota zono." - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Date & Time Functions" -msgstr "Dataj kaj horaj funkcioj" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"bm_id3154536\n" -"help.text" -msgid "date and time functionsfunctions; date & timeFunction Wizard; date & time" -msgstr "dataj kaj horaj funkciojfunkcioj; dataj kaj horajFunkcia Asistanto; dato kaj horo" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"hd_id3154536\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Date & Time Functions" -msgstr "Dataj kaj horaj funkcioj" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id3153973\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. " -msgstr "Ĉi tiuj kalkultabelaj funkcioj estas uzeblaj por enigi kaj redakti datojn kaj horojn. " - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_idN10600\n" -"help.text" -msgid "The functions whose names end with _ADD return the same results as the corresponding Microsoft Excel functions. Use the functions without _ADD to get results based on international standards. For example, the WEEKNUM function calculates the week number of a given date based on international standard ISO 8601, while WEEKNUM_ADD returns the same week number as Microsoft Excel." -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id3150437\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select Format Cells. The Numbers tab page contains the functions for defining the number format." -msgstr "$[officename] interne traktas datan/horan valoron kiel numeran valoron. Se vi atribuas numeran formaton \"Numero\" al data aŭ hora valoro, ĝi konvertiĝas al numero. Ekzemple, 01/01/2000 12:00 PTM, konvertiĝas al 36526.5. La valoro antaŭ la dekuma markilo korespondas al la dato; la valoro post la dekuma markilo korespondas al la horo. Se vi ne volas vidi tian reprezentaĵon, ŝanĝu la numeran formaton laŭe. Por fari tion, elektu la ĉelon kiu enhavas la datan aŭ horan valoron, voku ties kuntekstan menuon kaj elektu je Formati ĉelojn. La langeto Numeroj enhavas la funkciojn por agordi la numeran formaton." - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"hd_id2408825\n" -"help.text" -msgid "Date base for day zero" -msgstr "Data bazo por tago nul" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id9988402\n" -"help.text" -msgid "Dates are calculated as offsets from a starting day zero. You can set the day zero to be one of the following:" -msgstr "Datoj kalkuliĝas kiel la diferenco inter la dato kaj arbitra tago nul. Vi povas agordi la tagon nul esti iu el ja jenaj:" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id6401257\n" -"help.text" -msgid "Date base" -msgstr "Data bazo" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id5841242\n" -"help.text" -msgid "Use" -msgstr "Uzi" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id6794030\n" -"help.text" -msgid "'12/30/1899'" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id7096774\n" -"help.text" -msgid "(default)" -msgstr "(defaŭlto)" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id5699942\n" -"help.text" -msgid "'01/01/1900'" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id6420484\n" -"help.text" -msgid "(used in former StarCalc 1.0)" -msgstr "(uzita en antaŭa StarCalc 1.0)" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id6986602\n" -"help.text" -msgid "'01/01/1904'" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id616779\n" -"help.text" -msgid "(used in Apple software)" -msgstr "(uzata de Apple-programaroj)" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id791039\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to select the date base." -msgstr "Elektu je %PRODUCTNAME - PreferencesIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Kalkuli por elekti la datan bazon." - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id1953489\n" -"help.text" -msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!" -msgstr "Kiam oni kopias kaj algluas ĉelojn kun dataj valoroj inter diversaj kalkultabeloj, ambaŭ kalkultabelaj dokumentoj devas esti agorditaj al la sama data bazo. Se la dataj bazoj malsamas, la vidigitaj dataj valoroj ŝanĝiĝos!" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"hd_id757469\n" -"help.text" -msgid "Two digits years" -msgstr "Duciferaj jaroj" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id3149720\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you find the area Year (two digits). This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions." -msgstr "En %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - $[officename] - Ĝenerala troviĝas la kampo Jaro (ducifera). Tio agordas la periodon por kiu duciferaj datumoj aplikiĝas. Notu ke ŝanĝoj faritaj ĉi tie influas iujn el la jenaj funkcioj." - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id3150654\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Kiam oni enigas datojn, oblikvoj aŭ streketoj uzitaj kiel dataj apartigiloj iam interpretiĝas kiel aritmetikaj operatoroj. Tial, datoj enigitaj en tiu formato ne ĉiam rekoniĝas kiel datoj, kaj rezultigas erarajn kalkulojn. Por malebligi ke datoj interpretiĝu kiel partoj de formuloj, metu ilin en citilojn, ekzemple, \"07/20/54\"." - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_idN1067A\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_idN10683\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id5189062\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id6854457\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id6354457\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id3372295\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id5684377\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id7576525\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id641193\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id3886532\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id614947\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id3953062\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id2579729\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id1346781\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id8951384\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id1074251\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id372325\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id224005\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id5375835\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id1208838\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id7679982\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id9172643\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id2354503\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060102.xhp -msgctxt "" -"04060102.xhp\n" -"par_id7765434\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the row height and hides or shows selected rows." -msgstr "Agordas la vican alton kaj kaŝas aŭ malkaŝas la elektitajn vicojn." - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3155854\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Optimal Height" -msgstr "Optimuma Alto" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DAYS" -msgstr "TAGOJ" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"bm_id3151328\n" -"help.text" -msgid "DAYS function" -msgstr "TAGOJ-funkcio" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"hd_id3151328\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "DAYS" -msgstr "TAGOJ" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"par_id3155139\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Calculates the difference between two date values. The result returns the number of days between the two days." -msgstr "Kalkulas la diferencon inter du datovaloroj. La rezulto liverata estas la nombro da tagoj inter la du tagoj." - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"hd_id3155184\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "DAYS(Date2; Date1)" -msgstr "" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"par_id3151376\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Date1 is the start date, Date2 is the end date. If Date2 is an earlier date than Date1 the result is a negative number." -msgstr "" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"hd_id3151001\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"par_id3159101\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010." -msgstr "" - -#: func_days.xhp -msgctxt "" -"func_days.xhp\n" -"par_id3163720\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days." -msgstr "" - -#: 07080000.xhp -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Split" -msgstr "Dividi" - -#: 07080000.xhp -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"hd_id3163800\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Split" -msgstr "Dividi" - -#: 07080000.xhp -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Divides the current window at the top left corner of the active cell." -msgstr "Dividas la aktualan fenestron ĉe la supra maldekstra angulo de la aktiva ĉelo." - -#: 07080000.xhp -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split." -msgstr "Vi ankaŭ povas uzi la muson por dividi la fenestron horizontale aŭ vertikale. Por fari tion, ŝovu la dikan nigran linion kiu situas rekte super la vertikala rulumskalo aŭ rekte dekstre de la horizontala rulumskalo en la fenestron. Dika nigra linio montros kie la fenestro estas dividita." - -#: 07080000.xhp -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"par_id3149263\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, fixed window sections are not scrollable." -msgstr "Dividita fenestro havas la proprajn rulumskalojn en ĉiu parta sekcio; kongraste, ne eblas rulumi en fiksitaj fenestraj sekcioj." - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoOutline" -msgstr "Aŭtomate konturi" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoOutline" -msgstr "Aŭtomate Konturi" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection." -msgstr "" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "For example, consider the following table:" -msgstr "Ekzemple, konsideru la jenan tabelon:" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "January" -msgstr "januaro" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "February" -msgstr "februaro" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3152460\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "March" -msgstr "marto" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "1st Quarter" -msgstr "1a kvaronjaro" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "April" -msgstr "aprilo" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3148575\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "May" -msgstr "majo" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "June" -msgstr "junio" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3145648\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "2nd Quarter" -msgstr "2a kvaronjaro" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "120" -msgstr "120" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "130" -msgstr "130" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3150328\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "350" -msgstr "350" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3155443\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3153713\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3156385\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "200" -msgstr "200" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3145230\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "400" -msgstr "400" - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3147363\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the AutoOutline command, the table is grouped into two quarters." -msgstr "La ĉeloj por la 1a kaj 2a kvaronjaroj enhavas suman formulon por la tri ĉeloj maldekstraj. Se vi aplikas la komandon Aŭtomate Konturi, la tabelo grupiĝos en du kvaronojn." - -#: 12080500.xhp -msgctxt "" -"12080500.xhp\n" -"par_id3146918\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To remove the outline, select the table, and then choose Data - Group and Outline - Remove." -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Kondiĉa formatado" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Kondiĉa formatado" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3163710\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions. If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. You can enter three conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from 1 to 3. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style used. If this style does not match, condition 3 is evaluated." -msgstr "Elektu je Kondiĉa Formatado por agordi formatajn stilojn laŭ specifaj kondiĉoj. Se stilo jam estas aplikita al ĉelo, ĝi restas senŝanĝa. Vi povas enigi tri kondiĉojn kiuj dependas de la enhavo de la ĉelaj valoroj aŭ formuloj. La kondiĉoj komputiĝos ek de 1 ĝis 3. Se la unua kondixco kongruas kun la ĉelo, tiu difinita stilo aplikiĝos. Alie, se la dua kondiĉo validas, ties stilo aplikiĝos. Se ne, provas la trian." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id2414014\n" -"help.text" -msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "Por apliki kondiĉan formatadon, Aŭtomata Kalkulado devas esti enŝaltita. Elektu menuerojn Iloj - Ĉela Enhavo - Aŭtomata Kalkulado (marko troviĝas apud la komando kiam Aŭtomata Kalkulado estas enŝaltita)." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"bm_id3153189\n" -"help.text" -msgid "conditional formatting; conditions" -msgstr "kondiĉa formatado; kondiĉoj" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3153189\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Condition 1/2/3" -msgstr "Kondiĉo 1/2/3" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3149413\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Mark the boxes corresponding to each condition and enter the corresponding condition. To close the dialog, click OK." -msgstr "Marku la butonojn kiuj rilatas al ĉiu kondiĉo kaj enigu la rilatan kondiĉon. Por fermi la dialogon, alklaku je Akcepti." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3147394\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Cell Value / Formula" -msgstr "Ĉela valoro / Formulo" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3155602\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Specifies if conditional formatting is dependent on a cell value or a formula. If you select a formula as a reference, the Cell Value Condition box is displayed to the right of the Cell value/Formula field. If the condition is \"Formula is\", enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches." -msgstr "Agordas ĉu kondiĉa formatado dependas de ĉela valoro aŭ de formulo. Se vi elektas formulon kiel referencon, la butono Ĉelvalora Kondiĉo vidiĝos dekstre de la kampo Ĉela valoro / Formulo. Se la kondiĉo estas \"Formulo estas\", enigu ĉelan referencon. Se la ĉela referenco estas valoro krom nul, la kondiĉo kongruas." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3153709\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Cell Value Condition" -msgstr "Ĉelvalora Kondiĉo" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3153764\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose a condition for the format to be applied to the selected cells." -msgstr "Elektu kondiĉon laŭ kiu la formato aplikiĝu al la elektitaj ĉeloj." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3156384\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Cell Style" -msgstr "Ĉelstilo" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3145228\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose the style to be applied if the specified condition matches." -msgstr "Elektu la stilon kiu aplikiĝu se la agordita kondiĉo kongruas." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id0509200913175331\n" -"help.text" -msgid "New Style" -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id0509200913175368\n" -"help.text" -msgid "If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK." -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3146316\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Parameter field" -msgstr "Parametra kampo" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3155114\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Enter a reference, value or formula. Enter a reference, value or formula in the parameter field, or in both parameter fields if you have selected a condition that requires two parameters. You can also enter formulas containing relative references." -msgstr "Enigu referencon, valoron aŭ formulon. Enigu referencon, valoron aŭ formulon en la parametra kampo, aŭ en ambaŭ parametraj kampoj se vi elektis kondiĉon kiu bezonas du parametrojn. Vi ankaŭ povas enigi formulojn kiuj enhavas relativajn referencojn." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3145257\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Once the parameters have been defined, the condition is complete. It may appear as:" -msgstr "Kiam la parametroj estas agorditaj, la kondiĉo estas kompleta. Ĝi povas aperi kiel:" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3150784\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Cell value is equal 0: Cell style Null value (You must have already defined a cell style with this name before assigning it to a condition)." -msgstr "Ĉela valoro egalas al 0: Ĉela stilo nula valoro (Necesas ke vi jam agordis ĉelan stilon kun tiu nomo antaŭ ol atribui ĝin al kondixco)." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3150365\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Cell value is between $B$20 and $B$21: Cell style Result (The corresponding value limits must already exist in cells B20 and B21)." -msgstr "Ĉela valoro estas inter $B$20 kaj $B$21: Ĉela stilo Rezulto (La rilataj valoraj limoj devas jam ekzisti en ĉeloj B20 kaj B21)" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)." -msgstr "Formulo estas SUMO($A$1:$A$5)=10: Ĉela stilo Rezulto (La elektitaj ĉeloj estas formatitaj kun la stilo Rezulto se la sumo de la enhavo de ĉeloj A1 ĝis A5 egalas al 10)." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_idN107E1\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 12080200.xhp -msgctxt "" -"12080200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Show Details" -msgstr "Vidigi Detalojn" - -#: 12080200.xhp -msgctxt "" -"12080200.xhp\n" -"bm_id3153561\n" -"help.text" -msgid "tables; showing details" -msgstr "tabeloj; vidigi detalojn" - -#: 12080200.xhp -msgctxt "" -"12080200.xhp\n" -"hd_id3153561\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Show Details" -msgstr "Vidigi detalojn" - -#: 12080200.xhp -msgctxt "" -"12080200.xhp\n" -"par_id3153822\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." -msgstr "Vidigas la detalojn de la grupigita vico aŭ kolumno kiu enhavas la kursoron. Por vidigi la detalojn de ĉiuj grupigitaj vicoj aŭ kolumnoj, elektu la konturitan tabelon." - -#: 12080200.xhp -msgctxt "" -"12080200.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To hide a selected group, choose Data -Outline – Hide Details." -msgstr "Por kaŝi la elektitan grupon, elektu je Datumoj - Konturo –Kaŝi detalojn." - -#: 12080200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12080200.xhp\n" -"par_id6036561\n" -"help.text" -msgid "Show Details command in pivot tables" -msgstr "Vidigi detalojn" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions Part Three" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Tria" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3166425\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions Part Three" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Tria" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3149530\n" -"help.text" -msgid "LARGE function" -msgstr "GRANDA-funkcio" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3149530\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "LARGE" -msgstr "GRANDA" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3150518\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Returns the Rank_c-th largest value in a data set." -msgstr "Liveras la Rango-c-an plej grandan valoron en la datumaro." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3152990\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3154372\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "LARGE(Data; RankC)" -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3152986\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Data is the cell range of data." -msgstr "Datumaro estas la ĉelaro da datumoj." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3156448\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "RankC is the ranking of the value." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3152889\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3148702\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "=LARGE(A1:C50;2) gives the second largest value in A1:C50." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3154532\n" -"help.text" -msgid "SMALL function" -msgstr "MALGRANDA-funkcio" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3154532\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "SMALL" -msgstr "MALGRANDA" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3157981\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Returns the Rank_c-th smallest value in a data set." -msgstr "Liveras la Rango-c-an plej malgrandan valoron en la datumaro." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3154957\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153974\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "SMALL(Data; RankC)" -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3154540\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Data is the cell range of data." -msgstr "Datumaro estas la ĉelaro da datumoj." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "RankC is the rank of the value." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3153247\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149897\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "=SMALL(A1:C50;2) gives the second smallest value in A1:C50." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3153559\n" -"help.text" -msgid "CONFIDENCE function" -msgstr "INTERVALO.FIDO-funkcio" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3153559\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "CONFIDENCE" -msgstr "INTERVALO.FIDO" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153814\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Liveras la (1-alfa) fida intervalo por norma distribuo." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3149315\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3147501\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149872\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Alpha is the level of the confidence interval." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3145324\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "StDev is the standard deviation for the total population." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153075\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Size is the size of the total population." -msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3150435\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153335\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "=CONFIDENCE(0.05;1.5;100) gives 0.29." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3148746\n" -"help.text" -msgid "CORREL functioncoefficient of correlation" -msgstr "KOREL-funkciokoeficiento de korelacio" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3148746\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "CORREL" -msgstr "KOREL" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3147299\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Returns the correlation coefficient between two data sets." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3156397\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153023\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "CORREL(Data1; Data2)" -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3150036\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Data1 is the first data set." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153021\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Data2 is the second data set." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3149720\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149941\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "=CORREL(A1:A50;B1:B50) calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3150652\n" -"help.text" -msgid "COVAR function" -msgstr "KOV-funkcio" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3150652\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "COVAR" -msgstr "KOV" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3146875\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations." -msgstr "Liveras la kovariancon de la produto de paraj devioj." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3149013\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3150740\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "COVAR(Data1; Data2)" -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3145827\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Data1 is the first data set." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3150465\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Data2 is the second data set." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3154677\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060183.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3144748\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "=COVAR(A1:A30;B1:B30)" -msgstr "=VARP(A1:A50)" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3147472\n" -"help.text" -msgid "CRITBINOM function" -msgstr "KRITERIO.LEĜO.BINOMIA-funkcio" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3147472\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "CRITBINOM" -msgstr "KRITERIO.LEĜO.BINOMIA" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149254\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is less than or equal to a criterion value." -msgstr "Liveras la plej malgrandan valoron por kiu la akumula binomia distribuo estas malpli ol aŭ egala al kriteria valoro." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3153930\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3148586\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)" -msgstr "KRITERIO.LEĜO.BINOMIA(Testoj; SP; Alfa)" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3145593\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Trials is the total number of trials." -msgstr "Testoj estas la nombro da testoj." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153084\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "SP is the probability of success for one trial." -msgstr "SP estas la probabo de sukceso por unu testo." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149726\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Alpha is the threshold probability to be reached or exceeded." -msgstr "Alfa estas la sojla probablo atingota aŭ superota." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3148752\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3148740\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "=CRITBINOM(100;0.5;0.1) yields 44." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3155956\n" -"help.text" -msgid "KURT function" -msgstr "VOLBECO-funkcio" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3155956\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "KURT" -msgstr "VOLBECO" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153108\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required)." -msgstr "Liveras la volbecon de datumaro (bezonas almenaŭ 4 valorojn)." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3150334\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3154508\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3145167\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Number1,Number2,...Number30 are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3158000\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3150016\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)" -msgstr "=VOLBECO(A1;A2;A3;A4;A5;A6)" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3150928\n" -"help.text" -msgid "LOGINV functioninverse of lognormal distribution" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3150928\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "LOGINV" -msgstr "LOGINV" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3145297\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." -msgstr ">>Liveras la inverson de la lognorma distribuo." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3151016\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3148390\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Number is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa norma logaritma distribuo estas komputota." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149538\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Mean is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." - -#: 04060183.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3145355\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "StDev is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3148768\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060183.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3155623\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "=LOGINV(0.05;0;1) returns 0.19." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"bm_id3158417\n" -"help.text" -msgid "LOGNORMDIST functioncumulative lognormal distribution" -msgstr "LOGNORMDIST-funkcioakumula lognorma distribuo" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3158417\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "LOGNORMDIST" -msgstr "LOGNORMDIST" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3154953\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Returns the cumulative lognormal distribution." -msgstr "Liveras la akumulan lognorman distribuon." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3150474\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3150686\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3154871\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Number is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la norma logaritma distribuo estas komputota." - -#: 04060183.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3155820\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Mean (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." - -#: 04060183.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3155991\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo." - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3155992\n" -"help.text" -msgid "Cumulative (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "" - -#: 04060183.xhp -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"hd_id3153178\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060183.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060183.xhp\n" -"par_id3149778\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "=LOGNORMDIST(0.1;0;1) returns 0.01." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Names" -msgstr "Nomoj" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3153951\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Names" -msgstr "Nomoj" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to name the different sections of your spreadsheet document. By naming the different sections, you can easily navigate through the spreadsheet documents and find specific information." -msgstr "Ebligas nomi la diversajn sekciojn de kalkultabela dokumento. Nomante la diversajn sekciojn, vi povas facile navigi tra la kalkultabelaj dokumentoj kaj trovi specifan informon." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3153878\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Define" -msgstr "Difini" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3146969\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enigi" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3155764\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3156382\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Labels" -msgstr "Etikedoj" - -#: 05050300.xhp -msgctxt "" -"05050300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "Vidigi Folion" - -#: 05050300.xhp -msgctxt "" -"05050300.xhp\n" -"bm_id3148946\n" -"help.text" -msgid "sheets; displayingdisplaying; sheets" -msgstr "folioj; vidigividigi; folioj" - -#: 05050300.xhp -msgctxt "" -"05050300.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "Vidigi Folion" - -#: 05050300.xhp -msgctxt "" -"05050300.xhp\n" -"par_id3148799\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays sheets that were previously hidden with the Hide command. Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing Command Ctrl while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window." -msgstr "Vidigas foliojn kiujn oni antaŭe kaŝis per la komando Kaŝi. Elektu nur unu folion por voki la komandon. Ĉiam elektas la aktualan folion. Se oni elektas folion ne la aktualan, vi povas malelekti ĝin premante je Command Ctrl dum premante la rilatan langeton ĉe la malsupro de la fenestro." - -#: 05050300.xhp -msgctxt "" -"05050300.xhp\n" -"hd_id3151112\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Hidden sheets" -msgstr "Kaŝitaj Folioj" - -#: 05050300.xhp -msgctxt "" -"05050300.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document. To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK." -msgstr "Vidigas liston de ĉiuj kaŝitaj folioj en la kalkultabela dokumento. Por vidigi specifan folion, alklaku la rilatan elementon en la listo kaj konfirmu per Akcepti." - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cell Contents" -msgstr "Ĉelenhavo" - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"hd_id3153087\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Cell Contents" -msgstr "Ĉelenhavo" - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"par_id3145674\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu with commands to calculate tables and activate AutoInput." -msgstr "Malfermas submenuon kun komandoj por kalkuli tabelojn kaj aktivigi je Aŭtomata Enigo." - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Source" -msgstr "Elekti fonton" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3153663\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Select Source" -msgstr "Elekti fonton" - -#: 12090100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table." -msgstr "Malfermas dialogon kie vi povas elekti la fonton por via DatumPiloto-tabelo, kaj krei vian tabelon." - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 12090100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select a data source for the pivot table." -msgstr "Elektu datuman fonton por la DatumPiloto-tabelo." - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3148799\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Current Selection" -msgstr "Aktuala elekto" - -#: 12090100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Uses the selected cells as the data source for the pivot table." -msgstr "Uzas la elektitajn ĉelojn kiel la datuman fonton por la DatumPiloto-tabelo." - -#: 12090100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection." -msgstr "La datumaj kolumnoj en la DatumPiloto-tabelo uzas la saman numeran formaton kiel la unua datuma vico en la aktuala elektaĵo." - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Data source registered in $[officename]" -msgstr "Datumfonto registrita en $[officename]" - -#: 12090100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table." -msgstr "Uzas tabelon aŭ informpeton en datumbazo kiu estas registrita en $[officename] kiel la datumfonto por la DatumPiloto-tabelo." - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "External source/interface" -msgstr "Ekstera fonto/interfaco" - -#: 12090100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3145647\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Opens the External Source dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table." -msgstr "Malfermas la dialogon pri Datumtabelo kie vi povas redakti la diagramdatumojn." - -#: 12090100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_idN10670\n" -"help.text" -msgid "Pivot table dialog" -msgstr "Dialogo de DatumPiloto" - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "PivotTabelo" - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"bm_id2306894\n" -"help.text" -msgid "pivot table function;show detailspivot table function;drill down" -msgstr "Funkcio TypeNameFunkcio VarType" - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3149165\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "PivotTabelo" - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table." -msgstr "Agordi la aranĝon de la tabelo kiu estas generota de DatumPiloto." - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table." -msgstr "DatumPiloto vidigas datumajn kampojn kiel butonojn kiujn vi povas ŝovi kaj demeti por difini la DatumPiloto-tabelon." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3154908\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Layout" -msgstr "Aranĝo" - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3150768\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." -msgstr "Por difini la aranĝon de DatumPiloto-tabelo, ŝovu kaj demutu kampajn butonojn en la kampojn Paĝaj Kampoj, Vicaj Kampoj, Kolumnaj Kampoj, kaj Datumaj Kampoj. Vi povas ŝovi kaj demeti por aranĝi la datumajn kampojn en DatumPiloto-tabelo." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "$[officename] aŭtomate aldonas titolon al butonoj kiuj estas ŝovitaj en la kampon Datumaj Kampoj. La titolo enhavos la nomon de la datuma kampo kaj ankaŭ la formulon kiu kreis la datumojn." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." -msgstr "Por ŝanĝi la funkcion uzatan de datuma kampo, duoble alklaku en la kampo Datumaj Kampoj por malfermi la dialogon Datuma Kampo. Vi ankaŭ povas duoble alklaki butonojn en la kampoj Vicaj KampojKolumnaj Kampoj." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3149260\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Removes the selected data field from the table layout." -msgstr "Forigas la elektitan kampon el la tabela aranĝo." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3145273\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Opens the Data Field dialog where you can change the function that is associated with the selected field." -msgstr "Malfermas la dialogon Datuma Kampo kie vi povas ŝanĝi la funkcion kiu rilatas kun la elektita kampo." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3154944\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3145647\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." -msgstr "Malkaŝas aŭ kaŝas pluajn agordojn por la DatumPiloto-tabelo." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." -msgstr "Agordoj por vidigi la rezultojn de la DatumPiloto-tabelo." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id0509200913025625\n" -"help.text" -msgid "Selection from" -msgstr "" - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id0509200913025615\n" -"help.text" -msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "Elektu la datumbazan kampon kiu entenas la retpoŝtan adreson de la ricevanto." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Results to" -msgstr "Rezultoj al" - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Elektu la areon kie vidigi la rezultojn de la DatumPiloto-tabelo." - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Se la elektita ĉelaro enhavas datumojn, DatumPiloto superskribas la datumojn. Por malebligi perdon de ekzistantajn datumojn, lasu DatumPiloton aŭtomate elekti la areon kie vidigi la rezultojn." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3147364\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Ignore empty rows" -msgstr "Malatenti malplenajn vicojn" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3154022\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Ignores empty fields in the data source." -msgstr "Malatentas malplenajn vicojn en la datumfonto." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3155114\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Identify categories" -msgstr "Identigi kategoriojn" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3145257\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above." -msgstr "" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3149207\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Total columns" -msgstr "Kolumna totalo" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3166426\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation." -msgstr "Kalkulas laj vidigas la totalon de la kolumna kalkulado." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"hd_id3150364\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Total rows" -msgstr "Vica totalo" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3152583\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation." -msgstr "Kalkulas laj vidigas la totalon de la vica kalkulado." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN10897\n" -"help.text" -msgid "Add filter" -msgstr "Aldoni Filtrilon" - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN1089B\n" -"help.text" -msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data." -msgstr "Aldonas butonon Filtrilo al DatumPiloto-tabeloj kiuj estas bazitaj sur kalkultabelaj datumoj." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108B2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Filter dialog." -msgstr "Malfermas la dialogon Filtrilo." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108C9\n" -"help.text" -msgid "Enable drill to details" -msgstr "Ŝalti profundiĝi ĝis detaloj" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108CD\n" -"help.text" -msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." -msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon kaj duoble alklaku etikedon de elemento en la tabelo por malkaŝi aŭ kaŝi detalojn pri la elemento. Malmarku la butonon kaj duoble alklaku ĉelon en la tabelo por redakti la enhavon de la ĉelo." - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108DC\n" -"help.text" -msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Por kontroli detalojn en DatumPiloto-tabelo." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E0\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108E6\n" -"help.text" -msgid "Select a range of cells and choose Data - Group and Outline - Show Details." -msgstr "" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108EE\n" -"help.text" -msgid "Double-click a field in the table." -msgstr "Duoble alklaku kampon en la tabelo." - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN108F1\n" -"help.text" -msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" -msgstr "Se vi duoble alklakas kampon kiu havas najbarajn kampojn ĉe la sama nivelo, la dialogo Vidigi detalon malfermiĝas:" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN10900\n" -"help.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Vidigi detalon" - -#: 12090102.xhp -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_idN10904\n" -"help.text" -msgid "Choose the field that you want to view the details for." -msgstr "Elektu la kampon kies detaloj estas kaŝotaj." - -#: 12090102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090102.xhp\n" -"par_id3149817\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Pivot table shortcut keys" -msgstr "DatumPiloto-fulmoklavoj" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Column & Row Headers" -msgstr "Kolumnaj kaj vicaj paĝokapoj" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"bm_id3156024\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; displaying headers of columns/rowsdisplaying; headers of columns/rows" -msgstr "kalkultabeloj; vidigi paĝokapojn de kolumnoj/vicojvidigi; paĝokapoj de kolumnoj/vicoj" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Column & Row Headers" -msgstr "Kolumnaj kaj vicaj paĝokapoj" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"par_id3147230\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Shows column headers and row headers." -msgstr "Vidigas kolumnajn paĝokapojn kaj vicajn paĝokapojn." - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To hide the column and row headers unmark this menu entry." -msgstr "Por kaŝi la kolumnajn kaj vicajn paĝokapojn malmarku ĉi tiun menueron." - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can also set the view of the column and row headers in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Oni povas ankaŭ agordi la vidigon de la kolumnaj kaj vicaj paĝokapoj en %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Vidigi." - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Define Label Range" -msgstr "Difini etikedan amplekson" - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"bm_id3150791\n" -"help.text" -msgid "sheets; defining label rangeslabel ranges in sheets" -msgstr "folioj; difini etikedajn ĉelarojndifini etikedajn ĉelarojn en folioj" - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Define Label Range" -msgstr "Difini Etikedan Ĉelaron" - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog in which you can define a label range." -msgstr "Malfermas dialogon en kiu oni difinas etikedan ĉelaron." - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges." -msgstr "Eblas uzi la enhavon de etikeda ĉelaro kiel nomojn en formuloj - $[officename] rekonas tiujn nomojn kiel ĝi rekonas la antaŭe difinitajn nomojn de tagoj de la semajno kaj monatoj. Aŭtomate kompletigas tiujn nomojn kiam tajpitajn en formulon. Plue, la nomoj difinitaj de etikedaj ĉelaroj havas prioritaton super nomoj difinitaj de aŭtomate generitaj ĉelaroj." - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets." -msgstr "Oni povas agordi etikedajn ĉelarojn kiuj enhavas la samajn etikedojn en malsamaj folioj. $[officename] unue serĉas la etikedajn ĉelarojn de la aktuala folio kaj, post malsukcesa serĉo, la ĉelarojn de aliaj folioj." - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"hd_id3145801\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Range" -msgstr "Amplekso" - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"par_id3154731\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Displays the cell reference of each label range. In order to remove a label range from the list box, select it and then click Delete." -msgstr "Vidigas la ĉelan referencon de ĉiu etikeda ĉelaro. Por forigi etikedan ĉelaron el la lista kampo, elektu ĝin kaj alklaku je Forigi." - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"hd_id3149121\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Contains column labels" -msgstr "Enhavas kolumnajn etikedojn" - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"par_id3150330\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Includes column labels in the current label range." -msgstr "Enmetas kolumnajn etikedojn en la aktualan ĉelaron." - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"hd_id3149020\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Contains row labels" -msgstr "Enhavas vicajn etikedojn" - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Includes row labels in the current label range." -msgstr ">>Enmetas vicajn etikedojn en la aktualan ĉelaron." - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"hd_id3159264\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "For data range" -msgstr "Por datumamplekso" - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"par_id3154703\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse." -msgstr "Agordas la ĉelaron por kiu la elektita etikedo validu. Por modifi ĝin, alklaku en la folio kaj elektu alian ĉelaron per la muso." - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"hd_id3145789\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 04070400.xhp -msgctxt "" -"04070400.xhp\n" -"par_id3147005\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Adds the current label range to the list." -msgstr "Enmetas la aktualan etikeda ĉelaro en la liston." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions Part Two" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Dua" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3154372\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions Part Two" -msgstr "Statistikaj Funkcioj - Parto Dua" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3145388\n" -"help.text" -msgid "FINV function inverse F probability distribution" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3145388\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "FINV" -msgstr "FINV" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155089\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse of the F probability distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." -msgstr "Liveras la inversan F-probablan distribuon. La F-distribuo estas uzebla por F-testoj por agordi la rilaton inter du malsamaj datumaroj." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3153816\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153068\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3146866\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa F-distribuo estas komputota." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153914\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3148607\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3156021\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3145073\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "=FINV(0.5;5;10) yields 0.93." -msgstr "=FIŜER(0,5) liveras je 0,55." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3150888\n" -"help.text" -msgid "FISHER function" -msgstr "FIŜER-funkcio" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3150888\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "FISHER" -msgstr "FIŜER" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155384\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution." -msgstr "Liveras la Fiŝer-transformon por x kaj kreas funkcion proksimuman al la normala distribuo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3149898\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3143220\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "FISHER(Number)" -msgstr "FIŜER(numero)" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3159228\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Number is the value to be transformed." -msgstr "Numero estas la valoro transformota." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3154763\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149383\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "=FISHER(0.5) yields 0.55." -msgstr "=FIŜER(0,5) liveras je 0,55." - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3155758\n" -"help.text" -msgid "FISHERINV function inverse of Fisher transformation" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3155758\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "FISHERINV" -msgstr "FIŜERINV" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154734\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la Fiŝer-transformo por x kaj kreas funkcion proksimuman al normala distribuo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3155755\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3146108\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "FISHERINV(Number)" -msgstr "FIŜERINV(Numero)" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3145115\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Number is the value that is to undergo reverse-transformation." -msgstr "Numero estas la valoro inverse transformota." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3155744\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3150432\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "=FISHERINV(0.5) yields 0.46." -msgstr "=FIŜERINV(0,5) liveras je 0,46." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3151390\n" -"help.text" -msgid "FTEST function" -msgstr "FTEST-funkcio" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3151390\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "FTEST" -msgstr "FTEST" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3150534\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Returns the result of an F test." -msgstr "Liveras la rezulton de F-testo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3166466\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153024\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "FTEST(Data1; Data2)" -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3150032\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Data1 is the first record array." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153018\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Data2 is the second record array." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3153123\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3159126\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "=FTEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3150372\n" -"help.text" -msgid "FDIST function" -msgstr "FDIST-function" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3150372\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "FDIST" -msgstr "FDIST" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3152981\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Calculates the values of an F distribution." -msgstr "Kalkulas la valorojn de F-distribuo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3150484\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3145826\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3150461\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3150029\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3146877\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3147423\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3150696\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "=FDIST(0.8;8;12) yields 0.61." -msgstr "=FIŜER(0,5) liveras je 0,55." - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id0119200903223192\n" -"help.text" -msgid "GAMMA function" -msgstr "GAMAINV-funkcio" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id0119200903205393\n" -"help.text" -msgid "GAMMA" -msgstr "GAMO" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id0119200903205379\n" -"help.text" -msgid "Returns the Gamma function value. Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id0119200903271613\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id0119200903271614\n" -"help.text" -msgid "Number is the number for which the Gamma function value is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Gama-distribuo estas komputota." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3154841\n" -"help.text" -msgid "GAMMAINV function" -msgstr "GAMAINV-funkcio" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3154841\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "GAMMAINV" -msgstr "GAMAINV" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153932\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3149949\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155828\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "GAMAINV(Numero; Alfa; Beta)" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3145138\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3152785\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "Alfa estas parametro Alfa de la gama-distribuo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154561\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "Beta estas parametro Beta de la gama-distribuo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3148734\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153331\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "=GAMMAINV(0.8;1;1) yields 1.61." -msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3154806\n" -"help.text" -msgid "GAMMALN function natural logarithm of Gamma function" -msgstr "KOMBIN-funkcionumero de kombinaĵoj" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3154806\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "GAMMALN" -msgstr "GAMALN" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3148572\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." -msgstr "Liveras la naturan logaritmon de la Gama-funkcio: G(x)." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3152999\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153112\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "GAMMALN(Number)" -msgstr "GAMALN(Numero)" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154502\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la natura logaritmo de la Gama-funkcio estas komputota." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3153568\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153730\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "=GAMMALN(2) yields 0." -msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3150132\n" -"help.text" -msgid "GAMMADIST function" -msgstr "GAMADIST-funkcio" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3150132\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "GAMMADIST" -msgstr "GAMADIST" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155931\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Returns the values of a Gamma distribution." -msgstr "Liveras la valorojn de Gama-distribuo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id0119200903333675\n" -"help.text" -msgid "The inverse function is GAMMAINV." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3147373\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155436\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "GAMADIST(Numero; Alfa; Beta; C)" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3150571\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Number is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Gama-distribuo estas komputota." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3145295\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "Alfa estas parametro Alfa de la gama-distribuo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3151015\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution" -msgstr "Beta estas parametro Beta de la gama-distribuo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3157972\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function C = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3149535\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3145354\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "=GAMMADIST(2;1;1;1) yields 0.86." -msgstr "=GAMALN(2) liveras je 0." - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3150272\n" -"help.text" -msgid "GAUSS function normal distribution; standard" -msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3150272\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "GAUSS" -msgstr "GAŬS" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149030\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Returns the standard normal cumulative distribution." -msgstr "Liveras la norman akumulan distribuon." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id2059694\n" -"help.text" -msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" -msgstr "Ĝi estas GAŬS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3153551\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155368\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "GAUSS(Number)" -msgstr "ABS(Numero)" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153228\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Number is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la norma distribuo estas komputota." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3150691\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154867\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "=GAUSS(0.19) = 0.08" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3148594\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "=GAUSS(0.0375) = 0.01" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3148425\n" -"help.text" -msgid "GEOMEAN function means;geometric" -msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3148425\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "GEOMEAN" -msgstr "GEOMEZNB" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3156257\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Returns the geometric mean of a sample." -msgstr "Liveras la geometran mezumon de samplo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153720\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3152585\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2,...Number30 are numeric arguments or ranges that represent a random sample." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3146146\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "=GEOMEAN(23;46;69) = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3152966\n" -"help.text" -msgid "TRIMMEAN function means;of data set without margin data" -msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3152966\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "TRIMMEAN" -msgstr "MEZUMO.REDUKTITA" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149716\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins." -msgstr "Liveras la mezumon de datumaro sen la Alfa procento de datumoj ĉe la marĝenoj." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3149281\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154821\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)" -msgstr "MEZUMO.REDUKTITA(Datumoj; Alfa)" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155834\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Data is the array of data in the sample." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3156304\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Alpha is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration." -msgstr "Alfa estas la procento de la marĝenaj datumoj kiujn ne traktu." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3151180\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3156130\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1) calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands." -msgstr "=MEZUMO.REDAKTITA(A1:A50; 0.1) kalkulas la mezumon de la numeroj en A1:A50, sen trakti la 5 procentojn de la valoroj kiuj reprezentas la plej altajn kaj la 5 procentojn de la valoroj kiuj reprezentas la plej malaltajn. La procentoj rilatas al la valoro de la nestucita mezumo, ne al la nombro da sumitaj." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3153216\n" -"help.text" -msgid "ZTEST function" -msgstr "ZTEST-funkcio" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3153216\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "ZTEST" -msgstr "ZTEST" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3150758\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "Liveras la duflankan P-valoron de z-testo kun norma distribuo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3150872\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153274\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)" -msgstr "ZTEST(Datumoj; numero; sigmo)" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3156109\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149977\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "mu is the known mean of the population." -msgstr "Numero estas la valoro testota." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154740\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "Sigmo (malnepra) estas la norma devio de la tuta populacio. Se tiu argumento mankas, procesos la norman devion de la aktuala samplo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id0305200911372999\n" -"help.text" -msgid "See also the Wiki page." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3153623\n" -"help.text" -msgid "HARMEAN function means;harmonic" -msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3153623\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "HARMEAN" -msgstr "HARMEZNB" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155102\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Returns the harmonic mean of a data set." -msgstr "Liveras la harmonian mezumon de samplo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3146900\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3149287\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154303\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Number1,Number2,...Number30 are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3159179\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3146093\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "=HARMEAN(23;46;69) = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64" -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"bm_id3152801\n" -"help.text" -msgid "HYPGEOMDIST function sampling without replacement" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3152801\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "HYPGEOMDIST" -msgstr "HIPGEOMDIST" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3159341\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Returns the hypergeometric distribution." -msgstr "Liveras la hipergeometrian distribuon." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3154697\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)" -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154933\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "X is the number of results achieved in the random sample." -msgstr "X estas la nombro da rezultoj en la hazarda samplo." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3153106\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "NSample is the size of the random sample." -msgstr "" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3146992\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Successes is the number of possible results in the total population." -msgstr "Sukcesoj estas la nombro da eblaj rezultoj en la tuta populacio." - -#: 04060182.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3148826\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "NPopulation is the size of the total population." -msgstr "N_populacio estas la grando de la tuta populacio." - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"hd_id3150529\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060182.xhp -msgctxt "" -"04060182.xhp\n" -"par_id3154904\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100) yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." -msgstr "" - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Contains column labels" -msgstr "Enhavas kolumnajn etikedojn" - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Selected cell ranges contains labels." -msgstr "Elektitaj ĉelaroj enhavas etikedojn." - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"hd_id3153970\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Insert or delete cells" -msgstr "Enmeti aŭ forigi ĉelojn" - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database. To manually update the database range, choose Data - Refresh Range." -msgstr "Aŭtomate enigas novajn vicojn kaj kolumnojn en la datumbazan ĉelaron en la dokumento kiam vi aldonas novajn rikordojn al la datumbazo. Por mane aktualigi la datumbazan ĉelaron, elektu je Datumoj - Aktualigi Ĉelaro." - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Keep formatting" -msgstr "Konservi formaton" - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range." -msgstr "Aplikas la ekzistantan ĉelan formaton de paĝokapoj kaj la unua datuma vico al la tuta datumbaza ĉelaro." - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"hd_id3155856\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Don't save imported data" -msgstr "Ne konservi importitajn datumojn" - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells." -msgstr "Konservas nur referencon al la datumbazo, ne la enhavon de la ĉeloj." - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Source:" -msgstr "Fonto:" - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Displays information about the current database source and any existing operators." -msgstr "Vidigas informon pri la aktuala datumbaza fonto kaj eventualaj ekzistantaj operatoroj." - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"hd_id3146976\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "More <<" -msgstr "Pli <<" - -#: 12010100.xhp -msgctxt "" -"12010100.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Hides the additional options." -msgstr "Kaŝas la ekstrajn agordojn." - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HOUR" -msgstr "HORO" - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"bm_id3154725\n" -"help.text" -msgid "HOUR function" -msgstr "HORO-funkcio" - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"hd_id3154725\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "HOUR" -msgstr "HORO" - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3149747\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Returns the hour for a given time value. The hour is returned as an integer between 0 and 23." -msgstr "Liveras la nombron da horoj por donita taghoro. La horo liveriĝas kiel entjero inter 0 kaj 23." - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"hd_id3149338\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3150637\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "HOUR(Number)" -msgstr "HORO(Nombro)" - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3147547\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned." -msgstr "Numero, estas taghora valoro, por kiu liveru la horon." - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"hd_id3153264\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3159215\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "=HOUR(NOW()) returns the current hour" -msgstr "" - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3145152\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "=HOUR(C4) returns 17 if the contents of C4 = 17:20:00." -msgstr "" - -#: func_hour.xhp -msgctxt "" -"func_hour.xhp\n" -"par_id3154188\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "YEAR, NOW, MINUTE, MONTH, DAY, WEEKDAY." -msgstr "JARO, NUN, MINUTO, MONATO, TAGO, SEMAJNTAGO." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" -msgstr "Kromprogramaj Funkcioj, Listo de Analizaj Funkcioj Parto Unu" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3152871\n" -"help.text" -msgid "add-ins; analysis functionsanalysis functions" -msgstr "promprogramoj; analizaj funkciojanalizaj funkcioj" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3152871\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" -msgstr "Kromprogramaj Funkcioj, Listo de Analizaj Funkcioj Parto Unu" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149873\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "General conversion function BASIS" -msgstr "Gexnerala konverta funkcio BASIS" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3145324\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Analysis functions Part Two" -msgstr "Analizaj Funkcioj Parto Du" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3155751\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Back to the Overview" -msgstr "Retro al la resumo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3153074\n" -"help.text" -msgid "Bessel functions" -msgstr "Besel-funkcioj" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3153334\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "BESSELI" -msgstr "BESELI" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153960\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Calculates the modified Bessel function." -msgstr "Kalkulas la modifitan Besel-funkcion." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3150392\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3147295\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "BESSELI(X; N)" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3151338\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "X is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3151392\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "N is the order of the Bessel function" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3153027\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "BESSELJ" -msgstr "BESELJ" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153015\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Calculates the Bessel function (cylinder function)." -msgstr "Kalkulas la Besel-funkcion (cilindran funkcion)." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3146884\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150032\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "BESSELJ(X; N)" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150378\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "X is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3145638\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "N is the order of the Bessel function" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3149946\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "BESSELK" -msgstr "BESELK" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3159122\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Calculates the modified Bessel function." -msgstr "Kalkulas la modifitan Besel-funkcion." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3150650\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149354\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "BESSELK(X; N)" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150481\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "X is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150024\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "N is the order of the Bessel function" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3145828\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "BESSELY" -msgstr "BESELY" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3146877\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Calculates the modified Bessel function." -msgstr "Kalkulas la modifitan Besel-funkcion." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3146941\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3148884\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "BESSELY(X; N)" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3147475\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "X is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3147421\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "N is the order of the Bessel function" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3153034\n" -"help.text" -msgid "BIN2DEC functionconverting;binary numbers, into decimal numbers" -msgstr "BAZ2AL10-funkciokonverti;duumajn nombrojn, al dekumaj nombroj" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3153034\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "BIN2DEC" -msgstr "BAZ2AL10" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3144744\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The result is the decimal number for the binary number entered." -msgstr "La rezulto estas la dekuma nombro por la duuma nombro donita." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3145593\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149726\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "BIN2DEC(Number)" -msgstr "BAZ8AL10(Nombro)" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150142\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Number is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3149250\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3145138\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "=BIN2DEC(1100100) returns 100." -msgstr "=BAZ2AL10(1100100) liveras je 100." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3149954\n" -"help.text" -msgid "BIN2HEX functionconverting;binary numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "BAZ2AL16-funkciokonverti;duuman nombron, al deksesuma nombro" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3149954\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "BIN2HEX" -msgstr "BAZ2AL16" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3148585\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "The result is the hexadecimal number for the binary number entered." -msgstr "La rezulto estas la deksesuma nombro por la donita duuma nombro." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3153936\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3148753\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "BIN2HEX(Number; Places)" -msgstr "BAZ10AL8(Nombro; Pozicioj)" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3155255\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Number is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150860\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3155829\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149686\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "=BIN2HEX(1100100;6) returns 000064." -msgstr "=BAZ2AL16(1100100;6) liveras je 000064." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3153332\n" -"help.text" -msgid "BIN2OCT functionconverting;binary numbers, into octal numbers" -msgstr "BAZ2AL8-funkciokonverti;duuman nombron, al okuma nombro" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3153332\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "BIN2OCT" -msgstr "BAZ2AL8" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3155951\n" -"10\n" -"help.text" -msgid " The result is the octal number for the binary number entered." -msgstr " La rezulto estas la okuma nombro por la donita duuma nombro." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3153001\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3154508\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "BIN2OCT(Number; Places)" -msgstr "BAZ10AL8(Nombro; Pozicioj)" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153567\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Number is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3155929\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3150128\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153733\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "=BIN2OCT(1100100;4) returns 0144." -msgstr "=BAZ2AL8(1100100;4) liveras je 0144." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3150014\n" -"help.text" -msgid "DELTA functionrecognizing;equal numbers" -msgstr "DELTA-funkciorekoni;egalajn nombrojn" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3150014\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "DELTA" -msgstr "DELTA" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3148760\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0)." -msgstr "La rezulto estas TRUE (1) se ambaŭ nombroj, kiuj pasas kiel parametroj, egalas, alie ĝi estas FALSE (0)." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3155435\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3145247\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "DELTA(Number1; Number2)" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3149002\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3151020\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "=DELTA(1;2) returns 0." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3157971\n" -"help.text" -msgid "DEC2BIN functionconverting;decimal numbers, into binary numbers" -msgstr "BAZ10AL2-funkciokonverti;dekuman nombron, al duuma nombro" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3157971\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "DEC2BIN" -msgstr "BAZ10AL2" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153043\n" -"56\n" -"help.text" -msgid " The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511." -msgstr " La rezulto estas la duuma nombro por la dekuma nombro donita inter -512 kaj 511." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3145349\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150569\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "DEC2BIN(Number; Places)" -msgstr "BAZ10AL8(Nombro; Pozicioj)" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3148768\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149537\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3150265\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150662\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "=DEC2BIN(100;8) returns 01100100." -msgstr "=BAZ10AL2(100;8) liveras je 01100100." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3149388\n" -"help.text" -msgid "DEC2HEX functionconverting;decimal numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "BAZ10AL16-funkciokonverti;dekuman nombron, al deksesuma nombro" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "DEC2HEX" -msgstr "BAZ10AL16" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149030\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "The result is the hexadecimal number for the decimal number entered." -msgstr " La rezulto estas la deksesuma nombro por la dekuma nombro donita." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3150691\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3147535\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "DEC2HEX(Number; Places)" -msgstr "BAZ10AL8(Nombro; Pozicioj)" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3152820\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153221\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3154869\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150476\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "=DEC2HEX(100;4) returns 0064." -msgstr "=BAZ10AL16(100;4) liveras je 0064." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3154948\n" -"help.text" -msgid "DEC2OCT functionconverting;decimal numbers, into octal numbers" -msgstr "BAZ10AL8-funkciokonverti;dekuman nombron, al okuma nombro" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3154948\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "DEC2OCT" -msgstr "BAZ10AL8" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153920\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "The result is the octal number for the decimal number entered." -msgstr " La rezulto estas la oksuma nombro por la dekuma nombro donita." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3153178\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3148427\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "DEC2OCT(Number; Places)" -msgstr "BAZ10AL8(Nombro; Pozicioj)" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3155991\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3152587\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3147482\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "=DEC2OCT(100;4) returns 0144." -msgstr "=BAZ10AL8(100;4) liveras je 0144." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3083446\n" -"help.text" -msgid "ERF functionGaussian error integral" -msgstr "ERF-funkcioGaŭsa erara integralo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3083446\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "ERF" -msgstr "ERF" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150381\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Returns values of the Gaussian error integral." -msgstr "Liveras valorojn de la Gaŭsa erara integralo." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3152475\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3163824\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149715\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3156294\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "UpperLimit is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3154819\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3152974\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "=ERF(0;1) returns 0.842701." -msgstr "=ERF(0;1) liveras je 0,842701." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3145082\n" -"help.text" -msgid "ERFC function" -msgstr "ERFK-funkcio" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3145082\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "ERFC" -msgstr "ERFK" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149453\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity." -msgstr "Liveras komplementajn valorojn de la Gaŭsa erara integralo inter x kaj malfinio." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3155839\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153220\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "ERFC(LowerLimit)" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3147620\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3146861\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3156102\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "=ERFC(1) returns 0.157299." -msgstr "=ERFK(1) liveras je 0,157299." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3152927\n" -"help.text" -msgid "GESTEP functionnumbers;greater than or equal to" -msgstr "GESALT-funkcionumeroj;pli ol aŭ egala al" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3152927\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "GESTEP" -msgstr "GESALT" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150763\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "The result is 1 if Number is greater than or equal to Step." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3150879\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3145212\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "GESTEP(Number; Step)" -msgstr "GESALT(Numero; Salto)" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3153275\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3156132\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "=GESTEP(5;1) returns 1." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3147276\n" -"help.text" -msgid "HEX2BIN functionconverting;hexadecimal numbers, into binary numbers" -msgstr "BAZ16AL2-funkciokonverti;deksesumajn nombrojn, al duumaj nombroj" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3147276\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "HEX2BIN" -msgstr "BAZ16AL2" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3150258\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "The result is the binary number for the hexadecimal number entered." -msgstr "La rezulto estas la duuma nombro por la donita deksesuma nombro." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3156117\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3155847\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "HEX2BIN(Number; Places)" -msgstr "BAZ10AL8(Nombro; Pozicioj)" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3152810\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Number is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153758\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Places is the number of places to be output." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3154052\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3156002\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "=HEX2BIN(64;8) returns 01100100." -msgstr "=BAZ16AL2(64;8) liveras 01100100." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3154742\n" -"help.text" -msgid "HEX2DEC functionconverting;hexadecimal numbers, into decimal numbers" -msgstr "BAZ16AL2-funkciokonverti;deksesumajn nombrojn, al dekumaj nombroj" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3154742\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "HEX2DEC" -msgstr "BAZ16AL10" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "The result is the decimal number for the hexadecimal number entered." -msgstr "La rezulto estas la dekuma nombro por la donita deksesuma nombro." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3143233\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149293\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "HEX2DEC(Number)" -msgstr "BAZ16AL10(Nombro)" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Number is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3154304\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3146093\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "=HEX2DEC(64) returns 100." -msgstr "=BAZ16AL10(64) liveras je 100." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"bm_id3149750\n" -"help.text" -msgid "HEX2OCT functionconverting;hexadecimal numbers, into octal numbers" -msgstr "BAZ16AL8-funkciokonverti;deksesumajn nombrojn, al okumaj nombroj" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3149750\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "HEX2OCT" -msgstr "BAZ16AL8" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3153983\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "The result is the octal number for the hexadecimal number entered." -msgstr "La rezulto estas la okuma nombro por la donita deksesuma nombro." - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3145660\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060115.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3151170\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "HEX2OCT(Number; Places)" -msgstr "BAZ10AL8(Nombro; Pozicioj)" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3152795\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Number is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3149204\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Places is the number of places to be output." -msgstr "" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"hd_id3153901\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060115.xhp -msgctxt "" -"04060115.xhp\n" -"par_id3159341\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "=HEX2OCT(64;4) returns 0144." -msgstr "=BAZ16AL8(64;4) liveras je 0144." - -#: 12090300.xhp -msgctxt "" -"12090300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 12090300.xhp -msgctxt "" -"12090300.xhp\n" -"hd_id3150276\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 12090300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090300.xhp\n" -"par_id3159400\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected pivot table." -msgstr "Forigas la elektitan DatumPiloto-tabelon." - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Paĝa stilo" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"hd_id3157910\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Paĝa stilo" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document." -msgstr "Malfermas dialogon kie oni povas agordi la aspekton de ĉiuj paĝoj en la dokumento." - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "SECOND" -msgstr "SEKUNDO" - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" -"bm_id3159390\n" -"help.text" -msgid "SECOND function" -msgstr "SEKUNDO-funkcio" - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" -"hd_id3159390\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "SECOND" -msgstr "SEKUNDO" - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" -"par_id3148974\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Returns the second for the given time value. The second is given as an integer between 0 and 59." -msgstr "Liveras la sekundon por donita tempa valoro. La sekundo liveriĝas kiel entjero inter 0 kaj 59." - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" -"hd_id3154362\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" -"par_id3148407\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "SECOND(Number)" -msgstr "SEKUNDO(TempaValoro)" - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" -"par_id3155904\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned." -msgstr "TempaValoro, estas tempa valoro por kiu liveru la sekundon." - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" -"hd_id3149992\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" -"par_id3153350\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "=SECOND(NOW()) returns the current second" -msgstr "" - -#: func_second.xhp -msgctxt "" -"func_second.xhp\n" -"par_id3150831\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "=SECOND(C4) returns 17 if contents of C4 = 12:20:17." -msgstr "" - -#: 02190200.xhp -msgctxt "" -"02190200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Column Break" -msgstr "Kolumnosalto" - -#: 02190200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02190200.xhp\n" -"bm_id3151384\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets;deleting column breaksdeleting;manual column breakscolumn breaks;deleting" -msgstr "kalkultabeloj; forigi vicajn saltojnforigi;manajn vicajn saltojnvicaj saltoj; forigi" - -#: 02190200.xhp -msgctxt "" -"02190200.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Column Break" -msgstr "Kolumnosalto" - -#: 02190200.xhp -msgctxt "" -"02190200.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Removes a manual column break to the left of the active cell." -msgstr "Forigas manan kolumnosalton ĉe la maldekstro de la aktiva ĉelo." - -#: 02190200.xhp -msgctxt "" -"02190200.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose Edit - Delete Manual Break - Column Break. The manual column break is removed." -msgstr "Metu la kursoron en la ĉelon ĉe la dekstro de la kolumnosalto indikta per vertikala linio kaj elektu je Redakti - Forigi manan salton - Kolumnosalto. Forigas la manan kolumnosalton." - -#: 12080100.xhp -msgctxt "" -"12080100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hide Details" -msgstr "Kaŝi detalojn" - -#: 12080100.xhp -msgctxt "" -"12080100.xhp\n" -"bm_id3155628\n" -"help.text" -msgid "sheets; hiding details" -msgstr "folioj; kaŝi detalojn" - -#: 12080100.xhp -msgctxt "" -"12080100.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Hide Details" -msgstr "Kaŝi detalojn" - -#: 12080100.xhp -msgctxt "" -"12080100.xhp\n" -"par_id3154515\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." -msgstr "Kaŝas la detalojn de la grupigita vico aŭ kolumno kiu enhavas la kursoron. Por kaŝi ĉiujn grupigitajn vicojn aŭ kolumnojn, elektu la konturitan tabelon, kaj elektu ĉi tiun komandon." - -#: 12080100.xhp -msgctxt "" -"12080100.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose Data -Outline – Show Details." -msgstr "Por malkaŝi ĉiujn kaŝitajn grupojn, elektu la konturitan tabelon, kaj elektu je Datumoj - Konturo – Vidigi Detalojn." - -#: 12090200.xhp -msgctxt "" -"12090200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualigi" - -#: 12090200.xhp -msgctxt "" -"12090200.xhp\n" -"hd_id3151385\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualigi" - -#: 12090200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090200.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Updates the pivot table." -msgstr "Aktualigas la DatumPiloto-tabelon." - -#: 12090200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090200.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose Data - Pivot Table - Refresh." -msgstr "Post importo de kalkultabelo de Excel kiu enhavas pivottabelon, alklaku la tabelon kaj elektu je Datumoj - DatumPiloto - Aktualigi." - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print Ranges" -msgstr "Presendaj Zonoj" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"hd_id3154013\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Print Ranges" -msgstr "Presendaj Zonoj" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed." -msgstr "Mastrumas presotajn zonojn. Presos nur ĉelojn en la presotaj zonoj." - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty." -msgstr "Se oni ne mane agordas presotan zonon, Calc agordas aŭtomatan presotan zonon kiu enhavos ĉiujn nevakajn ĉelojn." - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "EOMONTH" -msgstr "MONFIN" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"bm_id3150991\n" -"help.text" -msgid "EOMONTH function" -msgstr "MONFIN-funkcio" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"hd_id3150991\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "EOMONTH" -msgstr "MONFIN" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3152766\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "Returns the date of the last day of a month which falls months away from the start date." -msgstr "" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"hd_id3150597\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3150351\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "EOMONTH(StartDate; Months)" -msgstr "" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3146787\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "StartDate is a date (the starting point of the calculation)." -msgstr "" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3155615\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." -msgstr "" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"hd_id3156335\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3154829\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?" -msgstr "Kiu estas la lasta tago de la monato kiu okazas je 6 monatoj post 14a septembro 2001?" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3156143\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31." -msgstr "" - -#: func_eomonth.xhp -msgctxt "" -"func_eomonth.xhp\n" -"par_id3156144\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format." -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Headers & Footers" -msgstr "Paĝokapoj kaj paĝopiedoj" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3145251\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Headers & Footers" -msgstr "Paĝokapoj kaj paĝopiedoj" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to define and format headers and footers." -msgstr "Ebligas difini kaj formati paĝokapojn kaj paĝopiedojn." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The Headers/Footers dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the Same content left/right option was not marked in the Page Style dialog." -msgstr "" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Statistics Functions" -msgstr "Statistikaj Funkcioj" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"bm_id3153018\n" -"help.text" -msgid "statistics functionsFunction Wizard; statisticsfunctions; statistics functions" -msgstr "statistikaj funkciojFunkcia Asistanto; statistikofunkcioj; statistikaj funkcioj" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"hd_id3153018\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Statistics Functions" -msgstr "Statistikaj Funkcioj" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3157874\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This category contains the Statistics functions. " -msgstr "Ĉi tiu kategorio enhavas la Statistikajn funkciojn. " - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3149001\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Some of the examples use the following data table:" -msgstr "Iuj ekzemploj uzas la jenan datuman tabelon:" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3148775\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3145297\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3150661\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3153551\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "x value" -msgstr "x-valoro" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3147536\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "y value" -msgstr "y-valoro" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3153224\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3150475\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "-5" -msgstr "-5" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3155367\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "-3" -msgstr "-3" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3149783\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3153181\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "-2" -msgstr "-2" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3148429\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3152588\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3147483\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "-1" -msgstr "-1" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3083443\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3149826\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3163820\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3154816\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3149276\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3149267\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3156310\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3154639\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3145205\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3153276\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3156095\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3152929\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3156324\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "The statistical functions are described in the following subsections." -msgstr "La statistikaj funkcioj estas priskribitaj en la sekvaj subsekcioj." - -#: 04060108.xhp -msgctxt "" -"04060108.xhp\n" -"par_id3150271\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions in the Analysis-AddIn" -msgstr "Statistikaj funkcioj en la aldonaĵo Analysis (Analizi)" - -#: 02190100.xhp -msgctxt "" -"02190100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Row Break" -msgstr "Vica Salto" - -#: 02190100.xhp -msgctxt "" -"02190100.xhp\n" -"bm_id3156326\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; deleting row breaksdeleting;manual row breaksrow breaks; deleting" -msgstr "kalkultabeloj; forigi vicajn saltojnforigi;manajn vicajn saltojnvicaj saltoj; forigi" - -#: 02190100.xhp -msgctxt "" -"02190100.xhp\n" -"hd_id3156326\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Row Break" -msgstr "Vica salto" - -#: 02190100.xhp -msgctxt "" -"02190100.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Removes the manual row break above the active cell." -msgstr "Forigas la mana vican salton super la aktiva ĉelo." - -#: 02190100.xhp -msgctxt "" -"02190100.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose Edit - Delete Manual Break - Row Break. The manual row break is removed." -msgstr "Metu la kursoron en ĉelon rekte sub la vica salto indikita per horizontala linio kaj elektu je Redakti - Forigi manan salton - Vica salto. Forigas la manan vican salton." - -#: 02140300.xhp -msgctxt "" -"02140300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Up" -msgstr "Supre" - -#: 02140300.xhp -msgctxt "" -"02140300.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Up" -msgstr "Supren" - -#: 02140300.xhp -msgctxt "" -"02140300.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell." -msgstr "Plenigas elektitan ĉelaron de almenaŭ du vicoj per la enhavo de la plej malsupra ĉelo." - -#: 02140300.xhp -msgctxt "" -"02140300.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above." -msgstr "Se elektita ĉelaro havas nur unu kolumnon, la enhavo de la plej malsupra ĉelo kopiiĝas al la elektitaj ĉeloj. Se pluraj kolumnoj estas elektitaj, la enhavo de la plej malsupraj ĉeloj kopiiĝas al la elektitaj." - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Row Heights" -msgstr "Optimumaj vicaj altoj" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"bm_id3148491\n" -"help.text" -msgid "sheets; optimal row heightsrows; optimal heightsoptimal row heights" -msgstr "folioj; optimumaj vicaj altojvicoj; optimumaj altojoptimumaj vicaj altoj" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3148491\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Optimal Row Heights" -msgstr "Optimumaj vicaj altoj" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Determines the optimal row height for the selected rows. The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various units of measure." -msgstr "Kalkulas la optimuman vican alton por la elektitaj vicoj. La optimuma vica alto dependas de la tipara grando de la plej alta signo en la vico. Oni povas uzi diversajn mezurunuojn." - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3154908\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3151044\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries." -msgstr "Agordas ekstran spacon inter la plej alta signo en la vico kaj la ĉelaj limoj." - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Restores the default value for the optimal row height." -msgstr "Restaŭras la defaŭltan valoron por la optimuma vica alto." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Name" -msgstr "Enmeti Nomon" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"bm_id3153195\n" -"help.text" -msgid "cell ranges; inserting named rangesinserting; cell ranges" -msgstr "ĉelaroj; enigi nomitan ĉelaronenigi; ĉelaroj" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3153195\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Name" -msgstr "Enmeti Nomon" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a defined named cell range at the current cursor's position." -msgstr "Enigas difinitan nomitan ĉelaron ĉe la aktuala pozicio de la kursoro." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3149412\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area." -msgstr "Oni povas enigi ĉelaron nur difininte nomon por la sekcio." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3153160\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Insert name" -msgstr "Enmeti Nomon" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3154944\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position." -msgstr "Listigas ĉiujn difinitajn sekciojn. Duoble alklaku eron por enigi la nomitan sekcion en la aktivan folion ĉe la aktuala kursora pozicio." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3153418\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Insert All" -msgstr "Enmeti Ĉion" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position." -msgstr "Enigas liston de ĉiuj nomitaj sekcioj kaj la rilatajn ĉelarojn ĉe la aktuala pozicio de la kursoro." - -#: 06030500.xhp -msgctxt "" -"06030500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Remove All Traces" -msgstr "Forigi ĉiujn Spurojn" - -#: 06030500.xhp -msgctxt "" -"06030500.xhp\n" -"bm_id3153088\n" -"help.text" -msgid "cells; removing traces" -msgstr "ĉeloj; forigi spurojn" - -#: 06030500.xhp -msgctxt "" -"06030500.xhp\n" -"hd_id3153088\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Remove All Traces" -msgstr "Forigi ĉiujn Spurojn" - -#: 06030500.xhp -msgctxt "" -"06030500.xhp\n" -"par_id3151246\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Removes all tracer arrows from the spreadsheet." -msgstr "Forigi ĉiujn spurojn de la kalkultabelo." - -#: 02210000.xhp -msgctxt "" -"02210000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selecting Sheets" -msgstr "Elekti foliojn" - -#: 02210000.xhp -msgctxt "" -"02210000.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Selecting Sheets" -msgstr "Elekti foliojn" - -#: 02210000.xhp -msgctxt "" -"02210000.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Selects multiple sheets." -msgstr "" - -#: 02210000.xhp -msgctxt "" -"02210000.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Selected Sheets" -msgstr "Elektitaj folioj" - -#: 02210000.xhp -msgctxt "" -"02210000.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down Ctrl (Mac: Command) while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. " -msgstr "" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "TIMEVALUE" -msgstr "TEMPOVALORO" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"bm_id3146755\n" -"help.text" -msgid "TIMEVALUE function" -msgstr "TEMPOVALORO-funkcio" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"hd_id3146755\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "TIMEVALUE" -msgstr "TEMPOVALORO" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"par_id3148502\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format." -msgstr "TEMPOVALORO liveras la internan tempan numeron por teksto en citiloj kaj kiu eble montras permesitan formaton." - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"par_id3150794\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries." -msgstr "La interna numero estas la rezulto de la datosistemo uzata de $[officename] por kalkuli datojn." - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"par_id011920090347118\n" -"help.text" -msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only returns the fractional part of the conversion." -msgstr "" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"hd_id3150810\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"par_id3150823\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "TIMEVALUE(\"Text\")" -msgstr "TEMPOVALORO(\"Teksto\")" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"par_id3152556\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Text is a valid time expression and must be entered in quotation marks." -msgstr "Teksto estas valida tempa esprimo en citiloj." - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"hd_id3146815\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"par_id3146829\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "=TIMEVALUE(\"4PM\") returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00." -msgstr "" - -#: func_timevalue.xhp -msgctxt "" -"func_timevalue.xhp\n" -"par_id3153632\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Information Functions" -msgstr "Informaj funkcioj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3147247\n" -"help.text" -msgid "information functionsFunction Wizard; informationfunctions; information functions" -msgstr "informaj funkciojFunkcia Asistanto; informofunkcioj; informaj funkcioj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3147247\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Information Functions" -msgstr "Informaj funkcioj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3147499\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This category contains the Information functions. " -msgstr "Ĉi tiu kategorio enhavas la Informajn funkciojn. " - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3159128\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:" -msgstr "La datumoj en la jena tabelo servas kiel la bazo por iuj ekzemploj en la funkciaj priskriboj:" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3146885\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149944\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150457\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150024\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "x value" -msgstr "x-valoro" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148725\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "y value" -msgstr "y-valoro" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150480\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148440\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "-5" -msgstr "-5" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148888\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "-3" -msgstr "-3" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153034\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150139\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "-2" -msgstr "-2" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149542\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149188\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153329\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "-1" -msgstr "-1" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155257\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145142\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149956\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145594\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153113\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148573\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145166\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3157998\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150018\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150129\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145245\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148389\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156068\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3691824\n" -"help.text" -msgid "INFO function" -msgstr "INFO-funkcio" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id5787224\n" -"help.text" -msgid "INFO" -msgstr "INFO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id1507309\n" -"help.text" -msgid "Returns specific information about the current working environment. The function receives a single text argument and returns data depending on that parameter." -msgstr "Liveras specifan informon pri la aktuala labormedio. La funkcio ricevas unu argumenton kaj liveras datumojn kiuj dependas de tiu parametro." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id7693411\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3928952\n" -"help.text" -msgid "INFO(\"Type\")" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id5206762\n" -"help.text" -msgid "The following table lists the values for the text parameter Type and the return values of the INFO function." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id5735953\n" -"help.text" -msgid "Value for \"Type\"" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id8360850\n" -"help.text" -msgid "Return value" -msgstr "Livera valoro" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id9648731\n" -"help.text" -msgid "\"osversion\"" -msgstr "\"osversio\"" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id908841\n" -"help.text" -msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" -msgstr "Ĉiam \"Windows (32-bit) NT 5.01\", pro kongruecaj kialoj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id8193914\n" -"help.text" -msgid "\"system\"" -msgstr "\"sistemo\"" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id9841608\n" -"help.text" -msgid "The type of the operating system.
\"WNT\" for Microsoft Windows
\"LINUX\" for Linux
\"SOLARIS\" for Solaris" -msgstr "La tipo de mastruma sistemo.
\"WNT\" por Microsoft Windows
\"LINŬ\" por Linukso
\"SOLARIS\" por Solaris" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id2701803\n" -"help.text" -msgid "\"release\"" -msgstr "\"eldono\"" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id2136295\n" -"help.text" -msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\"" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id9200109\n" -"help.text" -msgid "\"numfile\"" -msgstr "\"numdosiero\"" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id4186223\n" -"help.text" -msgid "Always 1, for compatibility reasons" -msgstr "Ĉiam 1, pro kongruecaj kialoj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id5766472\n" -"help.text" -msgid "\"recalc\"" -msgstr "\"relalkuli\"" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id1491134\n" -"help.text" -msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)" -msgstr "Aktuala formula rekalkula reĝimo, aŭ \"Aŭtomata\" aŭ \"Mana\" (en la lingvo de %PRODUCTNAME)" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id1161534\n" -"help.text" -msgid "Other spreadsheet applications may accept localized values for the Type parameter, but %PRODUCTNAME Calc will only accept the English values." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id5459456\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3994567\n" -"help.text" -msgid "=INFO(\"release\") returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use." -msgstr "=INFO(\"eldono\") liveras la produktan eldonan numeron de la uzata %PRODUCTNAME." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id2873622\n" -"help.text" -msgid "=INFO(D5) with cell D5 containing a text string system returns the operation system type." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3155625\n" -"help.text" -msgid "CURRENT function" -msgstr "AKTUALA-funkcio" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3155625\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "CURRENT" -msgstr "AKTUALA" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3157975\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "This function returns the result to date of evaluating the formula of which it is a part (in other words the result as far as that evaluation has got). Its main use is together with the STYLE() function to apply selected styles to a cell depending on the cell contents." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3148880\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150930\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "CURRENT()" -msgstr "AKTUALA()" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3145629\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id5919064\n" -"help.text" -msgid "=1+2+CURRENT()" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id8751792\n" -"help.text" -msgid "The example returns 6. The formula is calculated from left to right as: 1 + 2 equals 3, giving the result to date when CURRENT() is encountered; CURRENT() therefore yields 3, which is added to the original 3 to give 6." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id5863826\n" -"help.text" -msgid "=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;”Red”;”Default”))" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id7463911\n" -"help.text" -msgid "The example returns A2 + B2 (STYLE returns 0 here). If this sum is greater than 10, the style Red is applied to the cell. See the STYLE function for more explanation." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id7318643\n" -"help.text" -msgid "=\"choo\"&CURRENT()" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id6019165\n" -"help.text" -msgid "The example returns choochoo." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3150688\n" -"help.text" -msgid "FORMULA functionformula cells;displaying formulas in other cellsdisplaying;formulas at any position" -msgstr "FORMULO-funkcioformulaj ĉeloj;vidigi formulojn en aliaj ĉelojvidigi;formuloj ĉe ajna pozicio" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3150688\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "FORMULA" -msgstr "FORMULO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3158417\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Displays the formula of a formula cell as a text string." -msgstr "Vidigas la formulon de formula ĉelo kiel tekstan ĉenon." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3154954\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3147535\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "FORMULA(Reference)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3014313\n" -"help.text" -msgid "Reference is a reference to a cell containing a formula." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id8857081\n" -"help.text" -msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in the error value #N/A." -msgstr "Nevalida referenco aŭ referenco al ĉelo kiu ne havas formulon rezultigas eraron #N/A." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3152820\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153179\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "If cell A8 contains the formula =SUM(1;2;3) then" -msgstr "Se ĉelo A8 enhavas la formulon =SUMO(1;2;3) tiam" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153923\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "=FORMULA(A8) returns the text =SUM(1;2;3)." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3155409\n" -"help.text" -msgid "ISREF functionreferences;testing cell contentscell contents;testing for references" -msgstr "ESTASREFERENCO-funkcioreferencoj;testi ĉelan enhavonĉelan enhavon;testi por referencoj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3155409\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "ISREF" -msgstr "ESTASREFERENCO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153723\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Tests if the argument is a reference. Returns TRUE if the argument is a reference, returns FALSE otherwise. When given a reference this function does not examine the value being referenced." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3147175\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149821\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "ISREF(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3146152\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Value is the value to be tested, to determine whether it is a reference." -msgstr "Valoro estas la valoro testota, por eltrovi ĉu ĝi estas referenco." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3083448\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "=ISREF(C5) returns the result TRUE because C5 is a valid reference." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id9728072\n" -"help.text" -msgid "=ISREF(\"abcdef\") returns always FALSE because a text can never be a reference." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id2131544\n" -"help.text" -msgid "=ISREF(4) returns FALSE." -msgstr "=BAZ16AL10(64) liveras je 100." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id4295480\n" -"help.text" -msgid "=ISREF(INDIRECT(\"A6\")) returns TRUE, because INDIRECT is a function that returns a reference." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3626819\n" -"help.text" -msgid "=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\")) returns FALSE, because ADDRESS is a function that returns a text, although it looks like a reference." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3154812\n" -"help.text" -msgid "ISERR functionerror codes;controlling" -msgstr "ESTASERARA-funkcioprierara kodo;regi" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3154812\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "ISERR" -msgstr "ESTASERARO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149282\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Tests for error conditions, except the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." -msgstr "Testas por eraro-kondiĉo, escepte de #N/A-eraro, kaj liveras je aŭ VERA aŭ FALSA." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3149450\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156312\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "ISERR(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3146857\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Value is any value or expression which is tested to see whether an error value other than #N/A is present." -msgstr "Valoro estas ajna valoro aŭ esprimo kiu estas testota por eltrovi ĉu ĉeestas prierara valoro krom #N/A." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3153212\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153276\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "=ISERR(C8) where cell C8 contains =1/0 returns TRUE, because 1/0 is an error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id8456984\n" -"help.text" -msgid "=ISERR(C9) where cell C9 contains =NA() returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3147081\n" -"help.text" -msgid "ISERROR functionrecognizing;general errors" -msgstr "ESTASERARA-funkciorekoni;ĝenerala eraro" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3147081\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "ESTASERARA" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156316\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." -msgstr "Testas por erara kondiĉo, inklude de #N/A-eraro, kaj liveras je aŭ VERA aŭ FALSA." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3147569\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153155\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "ISERROR(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154047\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Value is or refers to the value to be tested. ISERROR() returns TRUE if there is an error and FALSE if not." -msgstr "Valoro estas aŭ referas al la valoro testota. ESTASERARA() liveras je VERA se eraro okazis aŭ je FALSA se ne." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3155994\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150256\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "=ISERROR(C8) where cell C8 contains =1/0 returns TRUE, because 1/0 is an error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id1889095\n" -"help.text" -msgid "=ISERROR(C9) where cell C9 contains =NA() returns TRUE." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3153618\n" -"help.text" -msgid "ISFORMULA functionrecognizing formula cellsformula cells;recognizing" -msgstr "ESTASFORMULO-funkciorekoni formulajn ĉelojnformulajn ĉelojn;rekoni" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3153618\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "ISFORMULA" -msgstr "ESTASFORMULO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149138\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if a cell is a formula cell." -msgstr "Liveras je VERA se ĉelo estas formula ĉelo." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3155100\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3143230\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "ISFORMULA(Reference)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150150\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Reference indicates the reference to a cell in which a test will be performed to determine if it contains a formula." -msgstr "Referenco estas la referenco al ĉelo en kiu fari teston por eltrovi ĉu ĝi enhavas formulon." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3147491\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3159182\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "=ISFORMULA(C4) returns FALSE if the cell C4 contains the number 5." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3149760\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN_ADD function" -msgstr "ESTASPARA_ADD-funkcio" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3149760\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN_ADD" -msgstr "ESTASPARA_ADD" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3147253\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "Tests for even numbers. Returns 1 if the number divided by 2 returns a whole number." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3152799\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN_ADD(Number)" -msgstr "ESTASPARA_ADD(Numero)" - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "Number is the number to be tested." -msgstr "Valoro estas la enhavo testota." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3150115\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153904\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN_ADD(5) returns 0." -msgstr "=ESTASPARA_ADD(5) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id6238308\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN_ADD(A1) returns 1 if cell A1 contains the number 2." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3154692\n" -"help.text" -msgid "ISNONTEXT functioncell contents;no text" -msgstr "ESTASNETEKSTA-funkcioĉela enhavo;ne teksta" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3154692\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "ISNONTEXT" -msgstr "ESTASNETEKSTA" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155330\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Tests if the cell contents are text or numbers, and returns FALSE if the contents are text." -msgstr "Testas ĉu la ĉela enhavo estas teksto aŭ numeroj, kaj liveras je FALSE se la enhavo estas teksto." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id5719779\n" -"help.text" -msgid "If an error occurs, the function returns TRUE." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3154931\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148829\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "ISNONTEXT(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3146992\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Value is any value or expression where a test is performed to determine whether it is a text or numbers or a Boolean value." -msgstr "Valoro estas valoro aŭ esprimo kie testi por eltrovi ĉu ĝi estas teksto aŭ numeroj aŭ bulea valoro." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3150525\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149906\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "=ISNONTEXT(D2) returns FALSE if cell D2 contains the text abcdef." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150777\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "=ISNONTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains the number 8." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3159148\n" -"help.text" -msgid "ISBLANK functionblank cell contentsempty cells; recognizing" -msgstr "ESTASMALPLENA-funkciomalplena ĉela enhavomalplenaj ĉeloj; rekoni" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3159148\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "ISBLANK" -msgstr "ESTASMALPLENA" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148800\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if the reference to a cell is blank. This function is used to determine if the content of a cell is empty. A cell with a formula inside is not empty." -msgstr "Liveras je VERA se la referenco al ĉelo estas malplena. Uzu ĉi tiun funkcion por testi ĉu la enhavo de ĉelo estas malplena. Ĉelo kun formulo ne estas malplena." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3159162\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3158406\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "ISBLANK(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154212\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Value is the content to be tested." -msgstr "Valoro estas la enhavo testota." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3147508\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3147234\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "=ISBLANK(D2) returns FALSE as a result." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3155356\n" -"help.text" -msgid "ISLOGICAL functionnumber formats;logicallogical number formats" -msgstr "ESTASLOGIKA-funkcionumeraj formatoj;logikalogikaj numeraj formatoj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3155356\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "ISLOGICAL" -msgstr "ESTASLOGIKA" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148926\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Tests for a logical value (TRUE or FALSE)." -msgstr "Testas por logika valoro (VERA aŭ FALSA)." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3541062\n" -"help.text" -msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3149162\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148918\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "ISLOGICAL(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3146946\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if Value is a logical value (TRUE or FALSE), and returns FALSE otherwise." -msgstr "Liveras je VERA se Valoro estas logika valoro (VERA aŭ FALSA), kaj liveras je FALSA alikaze." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3150709\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3166442\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "=ISLOGICAL(99) returns FALSE, because 99 is a number, not a logical value." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3556016\n" -"help.text" -msgid "=ISLOGICAL(ISNA(D4)) returns TRUE whatever the contents of cell D4, because ISNA() returns a logical value." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3153685\n" -"help.text" -msgid "ISNA function#N/A error;recognizing" -msgstr "ESTASNEDISPONEBLA-funkcio#N/A-eraro;rekoni" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3153685\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "ISNA" -msgstr "ESTASNEDISPONEBLA" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149105\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if a cell contains the #N/A (value not available) error value." -msgstr "Liveras je VERA se ĉelo enhavas la prieraran valoron #N/A (valoro ne estas disponebla)." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id6018860\n" -"help.text" -msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3152947\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "ISNA(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3152884\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Value is the value or expression to be tested." -msgstr "Valoro estas la valoro aŭ esprimo testota." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3149964\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154852\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "=ISNA(D3) returns FALSE as a result." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3149426\n" -"help.text" -msgid "ISTEXT functioncell contents;text" -msgstr "ESTASTEKSTO-funkcioĉela enhavo;teksto" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3149426\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "ISTEXT" -msgstr "ESTASTEKSTO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145368\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if the cell contents refer to text." -msgstr "Liveras je VERA se la ĉela enhavo referas al teksto." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id6779686\n" -"help.text" -msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3154332\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148649\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "ISTEXT(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150417\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Value is a value, number, Boolean value, or an error value to be tested." -msgstr "Valoro estas valoro, numero, bulea valoro, aŭ prierara valoro testota." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3149239\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3144756\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "=ISTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains the text abcdef." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148416\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "=ISTEXT(C3) returns FALSE if cell C3 contains the number 3." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3153939\n" -"help.text" -msgid "ISODD_ADD function" -msgstr "ESTASNEPARA_ADD-funkcio" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3153939\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "ISODD_ADD" -msgstr "ESTASNEPARA_ADD" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153538\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE (1) if the number does not return a whole number when divided by 2." -msgstr "Liveras je VERA (1) se la numero ne liveras entjeron kiam dividita de 2." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3145601\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149485\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "ISODD_ADD(Number)" -msgstr "ESTASNEPARA_ADD(Numero)" - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153315\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "Number is the number to be tested." -msgstr "Valoro estas la enhavo testota." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3143274\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154793\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "=ISODD_ADD(5) returns 1." -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3148688\n" -"help.text" -msgid "ISNUMBER functioncell contents;numbers" -msgstr "ESTASNUMERO-funkcioĉela enhavo;numeroj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3148688\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "ISNUMBER" -msgstr "ESTASNUMERO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154618\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if the value refers to a number." -msgstr "Liveras je VERA se la valoro referas al numero." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3152769\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150595\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "ISNUMBER(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150351\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Value is any expression to be tested to determine whether it is a number or text." -msgstr "Valoro estas valoro testota ĉu ĝi estas numero aŭ teksto." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3146793\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155614\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "=ISNUMBER(C3) returns TRUE if the cell C3 contains the number 4." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154417\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "=ISNUMBER(C2) returns FALSE if the cell C2 contains the text abcdef." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3153694\n" -"help.text" -msgid "N function" -msgstr "N-funkcio" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3153694\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150405\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id9115573\n" -"help.text" -msgid "If an error occurs the function returns the error value." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3145774\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153883\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "N(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3151101\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Value is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3147097\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154117\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "=N(123) returns 123" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id2337717\n" -"help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153781\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154670\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "=N(\"abc\") returns 0" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3519089\n" -"help.text" -msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3156275\n" -"help.text" -msgid "NA function#N/A error;assigning to a cell" -msgstr "NA-funkcio#N/A eraro;atribui al ĉelo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3156275\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "NA" -msgstr "NA" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156161\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Returns the error value #N/A." -msgstr "Liveras la prieraran valoron #N/A." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3147532\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149563\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "NA()" -msgstr "NA()" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3155128\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154481\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "=NA() converts the contents of the cell into #N/A." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3151255\n" -"help.text" -msgid "TYPE function" -msgstr "TIPO-funkcio" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3151255\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "TYPE" -msgstr "TIPO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155900\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Returns the type of value." -msgstr "Liveras la tipon de valoro." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3149992\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148400\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "TYPE(Value)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150830\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Value is a specific value for which the data type is determined. Value 1 = number, value 2 = text, value 4 = Boolean value, value 8 = formula, value 16 = error value." -msgstr "Valoro estas specifa valoro por kiu testi la tipon. Valoro 1 = numero, valoro 2 = teksto, valoro 4 = bulea valoro, valoro 8 = formulo, valoro 16 = prierara valoro." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3154363\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Example (see example table above)" -msgstr "Ekzemplo (rigardu ekzemplan tabelon supre)" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153357\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "=TYPE(C2) returns 2 as a result." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148980\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "=TYPE(D9) returns 1 as a result." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"bm_id3155509\n" -"help.text" -msgid "CELL functioncell informationinformation on cells" -msgstr "ĈELO-funkcioĉela informoinformo pri ĉeloj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3155509\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "CELL" -msgstr "ĈELO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153196\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Returns information on address, formatting or contents of a cell." -msgstr "Liveras informon pri la adreso, formato aŭ enhavo de ĉelo." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"hd_id3149323\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3147355\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154716\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "InfoType is the character string that specifies the type of information. The character string is always in English. Upper or lower case is optional." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150636\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "InfoType" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149344\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153266\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "COL" -msgstr "KOL" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156204\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of the referenced column." -msgstr "Liveras la nombron de la referencita kolumno." - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150094\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "=CELL(\"COL\";D2) returns 4." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3151276\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "ROW" -msgstr "VICO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3147583\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of the referenced row." -msgstr "Liveras la nombron de la referencita vico." - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3151222\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "=CELL(\"ROW\";D2) returns 2." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3159217\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "SHEET" -msgstr "FOLIO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3151201\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of the referenced sheet." -msgstr "Liveras la nombron de la referencita folio." - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149169\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2) returns 3." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149431\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "ADDRESS" -msgstr "ADRESO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156054\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Returns the absolute address of the referenced cell." -msgstr "Liveras la absolutan adreson de la referencita ĉelo." - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154136\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "=CELL(\"ADDRESS\";D2) returns $D$2." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3159198\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) returns $Sheet3.$D$2." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150245\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3146811\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "FILENAME" -msgstr "DOSIERNOMO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3151328\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell." -msgstr "Liveras la dosiernomon kaj la folian nombron de la referencita ĉelo." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3148896\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "=CELL(\"FILENAME\";D2) returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155144\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3151381\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "COORD" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3151004\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation." -msgstr "Liveras la tutan ĉelan adreson laŭ Lotus(VN)-notacio." - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3159104\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "=CELL(\"COORD\"; D2) returns $A:$D$2." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3163720\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2) returns $C:$D$2." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155910\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "CONTENTS" -msgstr "ENHAVO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156041\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting." -msgstr "Liveras la enhavon de la referencita ĉelo sen formato." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3151069\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "TYPE" -msgstr "TIPO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155344\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "Returns the type of cell contents." -msgstr "Liveras la tipon de la ĉela enhavo." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145217\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "b = blank. empty cell" -msgstr "b = malplena. malplena ĉelo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155176\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "l = label. Text, result of a formula as text" -msgstr "l = etikedo. Teksto, rezulto de formulo kiel teksto" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3147280\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "v = value. Value, result of a formula as a number" -msgstr "v = valoro. Valoro, rezulto de formulo kiel numero" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156348\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "WIDTH" -msgstr "LARĜO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154920\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size." -msgstr "Liveras la larĝon de la referencita kolumno. La unuo estas la numero da nuloj (0) kiuj sidas en la kolumno en la defaŭlta teksto kaj la defaŭlta grando." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3152355\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "PREFIX" -msgstr "PREFIKSO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "Returns the alignment of the referenced cell." -msgstr "Liveras la ĝisrandigo de la referencita ĉelo." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155946\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "' = align left or left-justified" -msgstr "' = ĝisrandigi maldekstren" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3147220\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "\" = align right" -msgstr "\" = gisrandigi dekstren" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3149038\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "^ = centered" -msgstr "^ = centrigi" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153129\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "\\ = repeating (currently inactive)" -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154406\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "PROTECT" -msgstr "PROTEKTI" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145127\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "Returns the status of the cell protection for the cell." -msgstr "Liveras la staton de la ĉela protekado por la ĉelo." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155794\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "1 = cell is protected" -msgstr "1 = la ĉelo estas protektata" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155072\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "0 = cell is not protected" -msgstr "0 = la ĉelo ne estas protektata" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156178\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "FORMAT" -msgstr "FORMATO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150220\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "Returns a character string that indicates the number format." -msgstr "Liveras la signoĉenon kiu difinas la numeran formaton." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"207\n" -"help.text" -msgid ", = number with thousands separator" -msgstr ", = numero kun disigilo de miloj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153837\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "F = number without thousands separator" -msgstr "F = numero sen disigilo de miloj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150318\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "C = currency format" -msgstr "C = valuta formato" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153168\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56" -msgstr "S = eksponenciala formato, ekzemple, 1,234+E56" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153515\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "P = percentage" -msgstr "P = elcento" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154375\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal separator is given as a number. Example: the number format #,##0.0 returns ,1 and the number format 00.000% returns P3" -msgstr "En la supraj formatoj, la nombro da dekumaj pozicioj post la dekuma markilo prezentiĝas kiel numero. Ekzemple: la numera formato #.##0,0 liveras je ,1 kaj la numera formato 00,000% liveras je P3" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150575\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats" -msgstr "D1 = MMM-T-JJ, MM-T-JJ kaj similaj formatoj." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150589\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "D2 = DD-MM" -msgstr "D2 = TT-MM" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3151034\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "D3 = MM-YY" -msgstr "D3 = MM-JJ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156371\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" -msgstr "D4 = DD-TT-JJJJ HH:MM:SS" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3157881\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "D5 = MM-DD" -msgstr "D5 = MM-TT" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3157894\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM" -msgstr "D6 = HH:MM:SS ATM/PTM" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154068\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "D7 = HH:MM AM/PM" -msgstr "D7 = HH:MM ATM/PTM" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3150286\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "D8 = HH:MM:SS" -msgstr "D8 = HH:MM:SS" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145756\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "D9 = HH:MM" -msgstr "D9 = HH:MM" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145768\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "G = All other formats" -msgstr "G = ĉiuj aliaj formatoj" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3153375\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color" -msgstr "- (Minuso) ĉe la fino = negativaj numeroj formatiĝas kolore" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3155545\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code" -msgstr "() (krampoj) ĉe la fino = maldekstra krampo troviĝas en la formata kodo" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3154594\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "COLOR" -msgstr "KOLORO" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3152922\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0." -msgstr "Liveras je 1, se negativaj valoroj estas formatitaj kolore, alie 0." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3145563\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "PARENTHESES" -msgstr "KRAMPOJ" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156072\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0." -msgstr "Liveras 1 se la formata kodo enhavas maldekstran krampon (, alie 0." - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id3156090\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Reference (list of options) is the position of the cell to be examined. If Reference is a range, the cell moves to the top left of the range. If Reference is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned." -msgstr "Referenco (listo de ebloj) estas la pozicio de la ĉelo testota. Se Referenco estas ĉelaro, la ĉelo moviĝas al la supra maldekstro de la aro. Se Referenco mankas, $[officename] Calc uzas la pozicion de la ĉelo en kiu la formulo troviĝas. Microsoft Excel uzas la referencon de la ĉelo en kiu la kursoro troviĝas." - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "YEARFRAC" -msgstr "JARFRAKCI" - -#: func_yearfrac.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"bm_id3148735\n" -"help.text" -msgid "YEARFRAC function" -msgstr "Funkcio Year" - -#: func_yearfrac.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"hd_id3148735\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "YEARFRAC" -msgstr "TAGO" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3150899\n" -"197\n" -"help.text" -msgid " The result is a number between 0 and 1, representing the fraction of a year between StartDate and EndDate." -msgstr "" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"hd_id3155259\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3155823\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)" -msgstr "" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3145144\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "StartDate and EndDate are two date values." -msgstr "" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3149954\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "Basis is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated." -msgstr "" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3146847\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "Basis" -msgstr "Bazo" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3155956\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Calculation" -msgstr "Kalkulado" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3154502\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "0 or missing" -msgstr "0 aŭ mankas" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each" -msgstr "Usona metodo (NASD), 12 monatoj po 30 tagoj" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3148766\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3154326\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year" -msgstr "Ekzakta nombro da tagoj en monatoj, ekzakta nombro da tagoj en jaro" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3145245\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3155620\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "Exact number of days in month, year has 360 days" -msgstr "Ekzakta nombro da tagoj en monato, jaro havas 360 tagojn" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3145297\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3148394\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Exact number of days in month, year has 365 days" -msgstr "Ekzakta nombro da tagoj en monato, jaro havas 365 tagojn" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3151022\n" -"253\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3150931\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "European method, 12 months of 30 days each" -msgstr "Eŭropa metodo, 12 monatoj po 30 tagoj" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"hd_id3145626\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3149007\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?" -msgstr "" - -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3154632\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50." -msgstr "" - -#: 12040300.xhp -msgctxt "" -"12040300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Advanced Filter" -msgstr "Speciala Filtrilo" - -#: 12040300.xhp -msgctxt "" -"12040300.xhp\n" -"hd_id3158394\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Advanced Filter" -msgstr "Speciala Filtrilo" - -#: 12040300.xhp -msgctxt "" -"12040300.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines an advanced filter." -msgstr "Agordas specialan filtrilon." - -#: 12040300.xhp -msgctxt "" -"12040300.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 12040300.xhp -msgctxt "" -"12040300.xhp\n" -"hd_id3153771\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Read filter criteria from" -msgstr "Legi filtrilajn agordojn el" - -#: 12040300.xhp -msgctxt "" -"12040300.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use." -msgstr "Elektu la nomitan ĉelaron, aŭ enigu la ĉelaron kiuj enhavas la filtrajn agordojn uzotajn." - -#: 12040300.xhp -msgctxt "" -"12040300.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 06030600.xhp -msgctxt "" -"06030600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Trace Error" -msgstr "Spuri Eraron" - -#: 06030600.xhp -msgctxt "" -"06030600.xhp\n" -"bm_id3153561\n" -"help.text" -msgid "cells; tracing errorstracing errorserror tracing" -msgstr "ĉeloj; spuri erarojnspuri erarojnerarspuri" - -#: 06030600.xhp -msgctxt "" -"06030600.xhp\n" -"hd_id3153561\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Trace Error" -msgstr "Spuri Eraron" - -#: 06030600.xhp -msgctxt "" -"06030600.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell." -msgstr "Desegnas spurajn sagojn al ĉiuj antaŭkalkuleraj ĉeloj kiuj kaŭzas eraran valoron en elektita ĉelo." - -#: 02140200.xhp -msgctxt "" -"02140200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 02140200.xhp -msgctxt "" -"02140200.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstren" - -#: 02140200.xhp -msgctxt "" -"02140200.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell." -msgstr "Plenigas elektitan ĉelaron de almenaŭ du kolumnoj per la enhavo de la plej maldekstra ĉelo." - -#: 02140200.xhp -msgctxt "" -"02140200.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right." -msgstr "Se elektita ĉelaro havas nur unu vicon, la enhavo de la plej maldekstra ĉelo kopiiĝas al ĉiuj aliaj elektitaj ĉeloj. Se pluraj vicoj estas elektitaj, ĉiu plej maldekstra ĉelo kopiiĝas en tiuj ĉeloj dekstre." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data field" -msgstr "Datumkampo" - -#: 12090105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"bm_id7292397\n" -"help.text" -msgid "calculating;pivot table" -msgstr "kalkuli;DatumPiloto" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"hd_id3150871\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Data field" -msgstr "Datumkampo" - -#: 12090105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the Data area, and data fields in the Row or Column area of the Pivot Table dialog." -msgstr "La enhavo de ĉi tiu dialogo estas malsama por la datumkampoj en la areo Datumoj, kaj la datumkampoj en la areo Vico Kolumno de la dialogo DatumPiloto." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "Subtotaloj" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_id3151113\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Specify the subtotals that you want to calculate." -msgstr "Agordu la subtotalojn kalkulotajn." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"hd_id3145366\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Does not calculate subtotals." -msgstr "Ne kalkulas subtotalojn." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"hd_id3154012\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_id3155856\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Automatically calculates subtotals." -msgstr "Aŭtomate kalkulas subtotalojn." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"hd_id3155411\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "User-defined" -msgstr "Propre difinita" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_id3149581\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list." -msgstr "Elektu ĉi tiun eblon, kaj alklaku la tipon de subtotalo kalkulotan en la listo." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"hd_id3147124\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." -msgstr "Alklaku la tipon de subtotalo kalkulota. Ĉi tiu eblo disponeblas nur se la eblo Difinita de uzanto estas elektita." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"hd_id3154944\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Show elements without data" -msgstr "Vidigu elementojn sen datumoj" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_id3149403\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Includes empty columns and rows in the results table." -msgstr "Inkluzivas malplenajn kolumnojn kaj vicojn en la tabelo de rezultoj." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"hd_id3149122\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Name:" -msgstr "Nomo:" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Lists the name of the selected data field." -msgstr "Listigas la nomon de la elektita datumkampo." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN106EC\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN106F0\n" -"help.text" -msgid "Expands or reduces the dialog. The More button is visible for data fields only." -msgstr "Etendas la dialogon. La butonoPli videblas nur por datumaj kampoj." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN106F3\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN106F7\n" -"help.text" -msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only." -msgstr "Malfermas la dialogon Datumkampaj Agordoj. La butono Agordoj videblas nur por kolumnaj, vicaj, aŭ paĝaj kampoj." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10708\n" -"help.text" -msgid "If the dialog is expanded by the More button, the following items are added to the dialog:" -msgstr "Se la butono Pli etendas la dialogon, la jenaj eroj aldoniĝas al la dialogo:" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1070B\n" -"help.text" -msgid "Displayed value" -msgstr "Vidigata valoro" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1070F\n" -"help.text" -msgid "For each data field, you can select the type of display. For some types you can select additional information for a base field and a base item." -msgstr "Por ĉiu datumkampo, oni povas elekti la tipon de vidigo. Por iuj tipoj oni povas elekti pluan informon por baza kampo kaj baza elemento." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10712\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10716\n" -"help.text" -msgid "Select the type of calculating of the displayed value for the data field." -msgstr "Elektu la tipon de kalkulado de la vidigita valoro por la datumkampo." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10724\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1072A\n" -"help.text" -msgid "Displayed value" -msgstr "Vidigata valoro" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10731\n" -"help.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10737\n" -"help.text" -msgid "Results are shown unchanged" -msgstr "Rezultoj vidiĝas senŝanĝe." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1073E\n" -"help.text" -msgid "Difference from" -msgstr "Diferenco de" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10744\n" -"help.text" -msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. Totals outside of the base field are shown as empty results." -msgstr "De ĉiu rezulto, ĝia referenca valoro (vidu sube) estas subtrahita, ka la diferenco vidiĝas. Vidigas la totalojn ekster la baza kampo kiel vakajn rezultojn." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10747\n" -"help.text" -msgid "Named item" -msgstr "Nomita ero" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1074C\n" -"help.text" -msgid "If a base item name is specified, the reference value for a combination of field items is the result where the item in the base field is replaced by the specified base item." -msgstr "Se la nomo de baza ero estas agordita, la referenca valoro por kombinaĵo de kampaj eroj estas la rezulto kie la ero en la baza kampo estas anstataŭigita per la agordita baza ero." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1074F\n" -"help.text" -msgid "Previous item or Next item" -msgstr "Antaŭa ero aŭ Sekva ero" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10754\n" -"help.text" -msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order." -msgstr "Se \"antaŭa ero\" aŭ \"sekva ero\" estas agordita kiel la baza ero, la referenca valoro estas la rezulto por la sekva videbla membro de la baza kampo, en la ordo de la baza kampo." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1075B\n" -"help.text" -msgid "% Of" -msgstr "% de" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10761\n" -"help.text" -msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results." -msgstr "Ĉiu rezulto estas dividita de ĝia referenca valoro. La referenca valoro estas komputita sammaniere kiel por \"Diferenco de\". Totaloj ekster la baza kampo vidiĝas kiel vakaj rezultoj." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1076A\n" -"help.text" -msgid "% Difference from" -msgstr "%-a diferenco de" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10770\n" -"help.text" -msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results." -msgstr "De ĉiu rezulto, ĝia referenca valoro estas subtrahita, kaj la diferenco estas dividita per la referenca valoro. La referenca valoro estas kalkulita sammaniere kiel por \"Diferenco de\". Totaloj ekster la baza kampo vidiĝas kiel vakaj rezultoj." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10777\n" -"help.text" -msgid "Running total in" -msgstr "Kuranta totalo en" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1077D\n" -"help.text" -msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown." -msgstr "Ĉiu rezulto estas aldonita al la sumo de la rezultoj por la antaŭaj eroj en la baza kampo, en la ordo de la baza kampo, kaj la totalo vidiĝas." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10780\n" -"help.text" -msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result." -msgstr "Rezultoj ĉiam sumiĝas, eĉ se malsama resuma funkcio estas uzita por liveri ĉiun rezulton." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10787\n" -"help.text" -msgid "% of row" -msgstr "% de vico" - -#: 12090105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1078D\n" -"help.text" -msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used." -msgstr "Ĉiu rezulto estas dividita per la totala rezulto por ĝia vico en la DatumPiloto-tabelo. Se troviĝas pluraj kampoj, la totalo por la datumkampo de la rezulto estas uzata. Se troviĝas subtotaloj kun mane elektitaj resumaj funkcioj, la totalo kun la resuma funkcio de la datumkampo ankoraŭ estas uzata." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN10794\n" -"help.text" -msgid "% of column" -msgstr "% de kolumno" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN1079A\n" -"help.text" -msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used." -msgstr "Same kiel \"% de vico\", sed uziĝas la totalo por la kolumno de la rezulto." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN107A1\n" -"help.text" -msgid "% of total" -msgstr "% de totalo:" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN107A7\n" -"help.text" -msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used." -msgstr "Same kiel \"% de vico\", sed uziĝas la granda totalo por la datumkampo de la rezulto." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN107AE\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN107B4\n" -"help.text" -msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:" -msgstr "La vicaj kaj kolumnaj totaloj kaj la granda totalo, laŭ la samaj reguloj kiel supre, uziĝas por kalkuli la jenan esprimon:" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN107B7\n" -"help.text" -msgid "( original result * grand total ) / ( row total * column total )" -msgstr "( originala rezulto * granda totalo ) / ( vica totalo * kolumna totalo )" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN107BA\n" -"help.text" -msgid "Base field" -msgstr "Baza kampo" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN107BE\n" -"help.text" -msgid "Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation." -msgstr "Elektu la kampon el kiu prenu la respektivan valoron por la bazo de la kalkulo." - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN107C1\n" -"help.text" -msgid "Base item" -msgstr "Baza elemento" - -#: 12090105.xhp -msgctxt "" -"12090105.xhp\n" -"par_idN107C5\n" -"help.text" -msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation." -msgstr "Elektu la elementon de la baza kampo el kiu prenu la respektivan valoron por la bazo de la kalkulo." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Deleting Contents" -msgstr "Forigi enhavon" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"bm_id3143284\n" -"help.text" -msgid "deleting; cell contentscells; deleting contentsspreadsheets; deleting cell contentscell contents; deleting" -msgstr "forigi; ĉela enhavoĉeloj; forigi enhavonkalkultabelo; forigi ĉelan enhavonĉela enhavo; forigi" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Deleting Contents" -msgstr "Forigi enhavon" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range. If several sheets are selected, all selected sheets will be affected." -msgstr "Specifas la enhavon forigotan el la aktiva ĉelo aŭ el elektita ĉelaro. Se pluraj folioj estas elektitaj, ĉiuj elektitaj folioj afektiĝas." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet." -msgstr "" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3145367\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats." -msgstr "" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Use Cut on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog." -msgstr "Premu je Tondi ĉe la normala breto por forigi enhavon kaj formaton sen la dialogo." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "This area lists the options for deleting contents." -msgstr "Ĉi tiu kampo listigas eblojn por forigi enhavon." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3146975\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Delete All" -msgstr "Forigi ĉion" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Deletes all content from the selected cell range." -msgstr "Forigas tutan enhavon el la elektita ĉelaro." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3156286\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3154015\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected." -msgstr "" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3153840\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Numbers" -msgstr "Numeroj" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged." -msgstr "Nur forigas nombrojn. Formatoj kaj formuloj ne afektiĝas." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3155764\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Date & time" -msgstr "Dato kaj horo" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3149567\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged." -msgstr "Forigas datajn kaj horajn valorojn. Formatoj, teksto, nombroj kaj formuloj restas neŝanĝitaj." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3154703\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Formuloj" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3148485\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged." -msgstr "Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3150300\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: 02150000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3154658\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged." -msgstr "Forigas formatajn atributojn en ĉeloj. Tuta ĉela enhavo restas neŝanĝita." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3155112\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Formats" -msgstr "Formatoj" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3146134\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged." -msgstr "Forigas formatajn atributojn en ĉeloj. Tuta ĉela enhavo restas neŝanĝita." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3150088\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Objects" -msgstr "Objektoj" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3152990\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Deletes objects. All cell content remains unchanged." -msgstr "Forigas objektojn. Tuta ĉela enhavo restas neŝanĝita." - -#: 12080400.xhp -msgctxt "" -"12080400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Malgrupigi" - -#: 12080400.xhp -msgctxt "" -"12080400.xhp\n" -"hd_id3148492\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Malgrupigi" - -#: 12080400.xhp -msgctxt "" -"12080400.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group." -msgstr "Malgrupigas la elektaĵon. En ingita grupo, la laste aldonitaj vicoj aŭ kolumnoj estos forigitaj el la grupo." - -#: 12080400.xhp -msgctxt "" -"12080400.xhp\n" -"hd_id3151210\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Deactivate for" -msgstr "Malŝalti dum" - -#: 12080400.xhp -msgctxt "" -"12080400.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 12080400.xhp -msgctxt "" -"12080400.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Removes selected rows from a group." -msgstr "Forigas elektitajn vicojn el grupo." - -#: 12080400.xhp -msgctxt "" -"12080400.xhp\n" -"hd_id3147230\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 12080400.xhp -msgctxt "" -"12080400.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Removes selected columns from a group." -msgstr "Forigas elektitajn kolumnojn el grupo." - -#: 07090000.xhp -msgctxt "" -"07090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Freeze" -msgstr "Fiksi" - -#: 07090000.xhp -msgctxt "" -"07090000.xhp\n" -"hd_id3150517\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Freeze" -msgstr "Fiksi" - -#: 07090000.xhp -msgctxt "" -"07090000.xhp\n" -"par_id3156289\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable." -msgstr "Dividas la folion ĉe la supra maldekstra angulo de la aktiva ĉelo kaj ne eblas rulumi en la areo ĉe la supra maldekstro." - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "Subtotaloj" - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"hd_id3153822\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "Subtotaloj" - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Calculates subtotals for the columns that you select. $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it." -msgstr "Kalkulas subtotalojn por la kolumnoj elektitaj de vi. $[officename] uzas la funkcion SUMO por aŭtomate kalkuli la subtotalojn kaj la grandan totalon en nomita ĉelaro. Vi ankaŭ povas uzi aliajn funkciojn por kalkuli. $[officename] aŭtomata rekonas agorditan datumbazan ĉelaron kiam vi metas la kursoron en ĝi." - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database." -msgstr "Ekzemple vi povas generi resumon de vendoj por specifa poŝta kodo baze de datumoj el klienta datumbazo." - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"hd_id3163708\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area." -msgstr "Forigas la subtotalajn vicojn en la elektita ĉelaro." - -#: 06030800.xhp -msgctxt "" -"06030800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mark Invalid Data" -msgstr "Marki nevalidajn datumojn" - -#: 06030800.xhp -msgctxt "" -"06030800.xhp\n" -"bm_id3153821\n" -"help.text" -msgid "cells; invalid datadata; showing invalid datainvalid data;marking" -msgstr "ĉeloj; nevalidaj datumojdatumoj; marki nevalidajn datumojnnevalidaj datumoj;marki" - -#: 06030800.xhp -msgctxt "" -"06030800.xhp\n" -"hd_id3153821\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Mark Invalid Data" -msgstr "Marki nevalidajn datumojn" - -#: 06030800.xhp -msgctxt "" -"06030800.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." -msgstr "Markas nevalidajn datumojn en la folio kiuj enhavas valorojn ekster la validigaj reguloj." - -#: 06030800.xhp -msgctxt "" -"06030800.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The validity rules restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the Stop option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." -msgstr "La validigaj reguloj limigas la enigon de numeroj, datoj, horaj valoroj kaj teksto al specifaj valoroj. Tamen, eblas enigi nevalidajn valorojn aŭ kopii nevalidajn valorojn en la ĉelojn se la eblo Haltigi ne estas elektita. Kiam vi agordas validigan regulon, ekzistantaj valoroj en ĉelo ne ŝanĝiĝas." - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "EASTERSUNDAY" -msgstr "PASKADIMANĈO" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"bm_id3152960\n" -"help.text" -msgid "EASTERSUNDAY function" -msgstr "PASKADIMANĈO-funkcio" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"hd_id3152960\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "EASTERSUNDAY" -msgstr "PASKADIMANĈO" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3154570\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Returns the date of Easter Sunday for the entered year." -msgstr "" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"hd_id9460127\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id2113711\n" -"help.text" -msgid "EASTERSUNDAY(Year)" -msgstr "" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3938413\n" -"help.text" -msgid "Year is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date." -msgstr "" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1" -msgstr "" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3147521\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2" -msgstr "" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3146072\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49" -msgstr "" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3149553\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50" -msgstr "" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"hd_id3155120\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3154472\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23." -msgstr "" - -#: func_eastersunday.xhp -msgctxt "" -"func_eastersunday.xhp\n" -"par_id3150940\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navigilo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"bm_id3150791\n" -"help.text" -msgid "Navigator;for sheetsnavigating;in spreadsheetsdisplaying; scenario namesscenarios;displaying names" -msgstr "Navigilo;por foliojnavigi;en kalkultabelojvidigi; scenaro nomojscenaroj;vidigi nomojn" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navigilo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Activates and deactivates the Navigator. The Navigator is a dockable window." -msgstr "Enŝaltas kaj elŝaltas la Navigilon. Navigilo estas dokebla fenestro." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Navigator to display the Navigator." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3159155\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3147126\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150717\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Data Range" -msgstr "Datumamplekso" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150752\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." -msgstr "Specifas la aktualan datumamplekson indikita de la pozicio de la ĉela kursoro." - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3159264\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3146919\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Data Range" -msgstr "Datumamplekso" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3148488\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Start" -msgstr "Komenco" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150086\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." -msgstr "Movas al ĉelo ĉe la komenco de la aktuala amplekso, kiun vi povas emfazi per la butono Datuma Amplekso." - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3152994\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154372\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Start" -msgstr "Komenco" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3146982\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3152985\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." -msgstr "Movas al ĉelo ĉe la fino de la aktuala amplekso, kiun vi povas emfazi per la butono Datuma Amplekso button." - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3159170\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147072\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150107\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Baskuli" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3159098\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "Baskulas la enhavan vidaĵon. Vidigas nur la elektitan elementon de Navigilo kaj ĝiaj subelementojn. Alklaku la bildsimbolon denove por restaŭri ĉiujn elementojn por vidigi." - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3152869\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3159229\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Baskuli" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3149381\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150051\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Allows you to hide/show the contents." -msgstr "Ebligas al vi kaŝi/malkaŝi la enhavon." - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155597\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150955\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3147244\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Scenarios" -msgstr "Scenaroj" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153955\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario. The result is shown in the sheet. For more information, choose Tools - Scenarios." -msgstr "Vidigas ĉiujn disponeblajn scenarojn. Duoble alklaku nomon por apliki tiun scenaron. Vidigas la rezulton en la folio. Por plua informo, elektu je Iloj - Scenaroj." - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148745\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3166466\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Scenarios" -msgstr "Scenaroj" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_idN10A6C\n" -"help.text" -msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:" -msgstr "Se Navigilo vidigas scenarojn, vi povas aliri la jenajn komandojn kiam vi dekstre alklakas scenaran elementon:" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_idN10A77\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_idN10A7B\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected scenario." -msgstr "Forigas la elektitan scenaron." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_idN10A92\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_idN10A96\n" -"help.text" -msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties." -msgstr "Malfermas la dialogon Agordi scenaron, kie vi povas agordi la atributojn de scenario." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150037\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Ŝovreĝimo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3157876\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." -msgstr "Malfermas submenuon por elekti la ŝovreĝimon. Decidu kiun agon fari kiam ŝovanta objekton el Navigilo en dokumenton. Depende de la reĝimo elektita, la bildsimbolo montras ĉu kreu hiperligilon, ligilon aŭ kopion." - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149947\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150656\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Ŝovreĝimo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3149009\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Enmeti kiel hiperligilon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3146938\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document. You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." -msgstr "Enmetas hiperligilon kiam oni ŝovas objekton el Navigilo en dokumenton. Oni povas poste alklaki la kreitan hiperligilon por agordi la kursoron kaj la vidigon al la respektiva objekto." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3880733\n" -"help.text" -msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink." -msgstr "Se vi enmetas hiperligilon en malfermitan dokumenton, necesas konservi la dokumenton antaŭ ol uzi la hiperligilon." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154682\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "Enmeti kiel ligilon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150746\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "Kreas ligilon kiam oni ŝovas objekton el Navigilo en dokumenton." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3145824\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "Enmeti kiel kopion" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147471\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "Kreas kopion kiam oni ŝovas objekton el Navigilo en dokumenton." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3147423\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Objects" -msgstr "Objektoj" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150700\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Displays all objects in your document." -msgstr "Vidigas ĉiujn objektojn en via dokumento." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150860\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentoj" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153929\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the Window menu." -msgstr "Vidigas la nomojn de ĉiuj malfermitaj dokumentoj. Por ŝalti al alia malfermita dokumento en Navigilo, alklaku la dokumentan nomon. La stato (aktiva, neaktiva) de la dokumento vidiĝas en krampoj post la nomo. Vi povas ŝalti la aktivan dokumenton en la menuo Fenestro." - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Function List" -msgstr "Funkcia Listo" - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"bm_id3154126\n" -"help.text" -msgid "formula list windowfunction list windowinserting functions; function list window" -msgstr "formula lista fenestrofunkcia lista fenestroenmeti funkciojn; funkcia lista fenestro" - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"hd_id3154126\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Function List" -msgstr "Funkcia Listo" - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"par_id3151118\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This command opens the Function List window, which displays all functions that can be inserted into your document. The Function List window is similar to the Functions tab page of the Function Wizard. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "Ĉi tiu komando malfermas la fenestron Funkcia Listo, kiu vidigas ĉiujn funkciojn enmeteblajn en la dokumenton. La fenestro Funkcia Listosimilas al la langeto Funkcioj de la Funkcia Asistanto. Enmetas funkciojn kun lokokupiloj kiujn anstataŭu per viaj propraj valoroj." - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." -msgstr "La fenestro Funkcia Listo estas regrandigebla dokebla fenestro. Uzu ĝin por rapide enmeti funkciojn en la kalkultabelon. Duoble alklakante eron en la funkcia listo, rekte enmetu la respektivan funkcion kun ĉiuj parametroj." - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"hd_id3145799\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Category List" -msgstr "Kategoria Listo" - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"hd_id3153160\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Function List" -msgstr "Funkcia Listo" - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"par_id3149412\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Displays the available functions. When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the Insert Function into calculation sheet icon." -msgstr "Vidigas la disponeblajn funkciojn. Kiam vi elektas funkcion, la kampo sub la lista kadro vidigas mallongan priskribon. Por enmeti la elektitan funkcion, duoble alklaku ĝin aŭ alklaku la bildsimbolon Enmeti Funkcion en kalkulan folion icon." - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"hd_id3146971\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "Enmetu Funkcion en la kalkulan folion" - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"par_id3150043\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 04080000.xhp -msgctxt "" -"04080000.xhp\n" -"par_id3147345\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Inserts the selected function into the document." -msgstr "Enmetas la elektitan funkcion en la dokumenton." - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "Kombini" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "Kombini" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify." -msgstr "Kombinas datumojn el almenaŭ unu sendependa ĉelaro kaj kalkulas novan ĉelaron uzante la funkcion kiun vi agordis." - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select the function that you want to use to consolidate the data." -msgstr "Elektu la funkcion uzotan por kunfandi la datumojn." - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"hd_id3147127\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Consolidation ranges" -msgstr "Kombinampleksojn" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Displays the cell ranges that you want to consolidate." -msgstr "Vidigas la ĉelarojn kunfandotajn." - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"hd_id3147397\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Source data range" -msgstr "Amplekso de fontaj datumoj" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3153836\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select a the name of a predefined cell from the Source data range list." -msgstr "Agordas la ĉelaron kunfandotan kun la ĉelarojn listigitajn en la kadro Kunfandotaj ĉelaroj . Elektu la ĉelaron en folio, kaj alklaku al Aldoni. Vi ankaŭ povas elekti la nomon de jam agordita ĉelaro el la listo Fonta datuma amplekso ." - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"hd_id3155768\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Copy results to" -msgstr "Kopii rezultojn al en" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3147341\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed." -msgstr "Vidigas la unuan ĉelon en la ĉelaro kie la kunfantitaj rezultoj vidiĝos." - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"hd_id3147345\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Adds the cell range specified in the Source data range box to the Consolidation ranges box." -msgstr "Aldonas la ĉelaron agorditan en la kadro Fonta datuma amplekso al la kadro Kunfandaj ampleksoj." - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"hd_id3148630\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "More >>" -msgstr "Pli >>" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Shows additional options." -msgstr "Vidigas pluajn agordojn." - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCalculate" -msgstr "Aŭtomate Kalkuli" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"bm_id3145673\n" -"help.text" -msgid "calculating; auto calculating sheetsrecalculating;auto calculating sheetsAutoCalculate function in sheetscorrecting sheets automaticallyformulas;AutoCalculate functioncell contents;AutoCalculate function" -msgstr "kalkuli; aŭtomate kalkuli foliojnrekalkuli;aŭtomate kalkuli foliojnfunkcio Aŭtomate Kalkuli en foliojkorekti foliojn aŭtomateformuloj;funkcio Aŭtomate Kalkuli ĉela enhavo;funkcio Aŭtomate Kalkuli" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3145673\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCalculate" -msgstr "Aŭtomate Kalkuli" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Automatically recalculates all formulas in the document." -msgstr "Aŭtomate rekalkulas ĉiujn formulojn en la dokumento." - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed." -msgstr "Rekalkulas ĉiujn ĉelojn post modifo de folia ĉelo. Ankaŭ aktualigas eventualajn diagramojn en la folio." - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "NETLABORTAG" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"bm_id3151254\n" -"help.text" -msgid "NETWORKDAYS function" -msgstr "NETLABORTAG-funkcio" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"hd_id3151254\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "NETLABORTAG" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"par_id3153788\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. Holidays can be deducted." -msgstr "" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"hd_id3148677\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"par_id3145775\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)" -msgstr "" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"par_id3153885\n" -"244\n" -"help.text" -msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"245\n" -"help.text" -msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"par_id3154115\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "Holidays is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." -msgstr "" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"hd_id3146902\n" -"247\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"par_id3154661\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." -msgstr "" - -#: func_networkdays.xhp -msgctxt "" -"func_networkdays.xhp\n" -"par_id3147328\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays." -msgstr "=NETLABORTAG(C3;D3;F3:J3) liveras 17 labortagojn." - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Show" -msgstr "Vidigi" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"bm_id3147264\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; showing columnsshowing; columnsshowing; rows" -msgstr "kalkultabeloj; vidigi kolumnojnvidigi; kolumnojnvidigi; vicojn" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Show" -msgstr "Vidigi" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose this command to show previously hidden rows or columns." -msgstr "Elektu ĉi tiun komandon por vidigi kaŝitajn vicojn aŭ kolumnojn." - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose Format - Row - Show or Format - Column - Show." -msgstr "Por vidigi kolumnon aŭ vicon, elektu la ĉelaron kiu enhavas la kaŝitajn elementojn, tiam elektu menuerojn Formati - Vico - MalkaŝiFormati - Kolumno - Malkaŝi." - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table." -msgstr "Por vidigi ĉiujn kaŝitajn ĉelojn, unue alklaku en la kampo en la supra maldekstra angulo. Tio elektas ĉiujn ĉelojn de la tablo." - -#: 06030100.xhp -msgctxt "" -"06030100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Trace Precedents" -msgstr "Spuri Antaŭkalkulerojn" - -#: 06030100.xhp -msgctxt "" -"06030100.xhp\n" -"bm_id3155628\n" -"help.text" -msgid "cells; tracing precedentsformula cells;tracing precedents" -msgstr "ĉeloj; spuri antaŭkalkulerojnformulaj ĉeloj;spuri antaŭkalkulerojn" - -#: 06030100.xhp -msgctxt "" -"06030100.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Trace Precedents" -msgstr "Spuri antaŭkalkulerojn" - -#: 06030100.xhp -msgctxt "" -"06030100.xhp\n" -"par_id3153542\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula." -msgstr "Ĉi tiu funkcio montras la rilaton inter la aktuala ĉelo kiu enhavas formulon kaj la ĉeloj uzataj en la formulo." - -#: 06030100.xhp -msgctxt "" -"06030100.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame." -msgstr "Spuroj vidiĝas en la folio kun markantaj sagoj. Samtempe, blua kadro emfazas la ĉelaron kiun enhavas la formulo de la aktuala ĉelo." - -#: 06030100.xhp -msgctxt "" -"06030100.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell." -msgstr "Ĉi tiu funkcio estas bazita sur principo de tavoloj. Ekzemple, se la antaŭkalkulera ĉelo de formulo jam estas markita per spura sago, kiam vi ripetas la komandon, la spuraj sagoj indikas al la antaŭkalkulerajn ĉelojn de ĉi tiu ĉelo." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Define Names" -msgstr "Difini nomojn" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3156330\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Define Names" -msgstr "Difini nomojn" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area." -msgstr "Malfermas dialogon kie vi povas agordi nomon por elektita sekcio." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the Define Name dialog fields." -msgstr "Uzu la muson por difini ĉelarojn aŭ tajpi la referencon en la dialogaj kampoj Difini Nomon ." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "The Sheet Area box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." -msgstr "La kadro Folia sekcio en la Formula breto enhavas liston de difinitaj nomoj de ĉelaroj. Alklaku nomon en tiu kadro por emfazi la rilatan referencon en la kalkultabelo. Nomoj donitaj al formuloj au partoj de formuloj ne estas listigitaj tie." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3151118\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3163712\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below. If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." -msgstr "Enigu la nomon de la sekcio kies referenco estas difinota. Listigitaj sube en la teksto estas ĉiuj nomoj jam difinitaj en la kalkultabelo. Se vi alklakas nomon en la listo, la rilata referenco en la dokumento vidiĝas kun blua kadro. Se pluraj ĉelaroj apartenas al la sama sekcia nomo, ili vidiĝas kun diverse koloraj kadroj." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Assigned to" -msgstr "Atribuita al" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The reference of the selected area name is shown here as an absolute value." -msgstr "La referenco de la elektita sekcia nomo vidiĝas ĉi tie kiel absoluta valoro." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3146986\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document." -msgstr "Por enigi novan sekcian referencon, metu la kursoron en ĉi tiun kampon kaj uzu la muson por elekti la deziratan sekcion en iu folio de la kalkultabela dokumento." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference." -msgstr "Ebligas al vi agordi je la Sekcia tipo (malnepra) por la referenco." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3147394\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Area type" -msgstr "Tipo de areo" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Defines additional options related to the type of reference area." -msgstr "Agordas pluajn eblojn rilate al la tipo de referenca sekcio." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3150716\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Print range" -msgstr "Presenda zono" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3150751\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Defines the area as a print range." -msgstr "Difinas la sekcion kiel presotan sekcion." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3153764\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3155766\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter." -msgstr "Definas la elektitan sekcion uzotan en altnivela filtrilo." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3159267\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Repeat column" -msgstr "Ripetota kolumno" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Defines the area as a repeating column." -msgstr "Difinas la sekcion kiel presotan sekcion." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3153966\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Repeat row" -msgstr "Ripetota vico" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3150300\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Defines the area as a repeating row." -msgstr "DDDifinas la sekcion kiel ripetantan vicon." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3155112\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Add/Modify" -msgstr "Enmeti/Modifi" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3159236\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Click the Add button to add the defined name to the list. Click the Modify button to enter another name for an already existing name selected from the list." -msgstr "Alklaku la butonon Enmeti por enmeti la difinitan nomon al la listo. Alklaku la butonon Modifi por enigi alian nomon por jam ekzistanta nomo elektita el la listo." - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DATEVALUE" -msgstr "DATOVALORO" - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"bm_id3145621\n" -"help.text" -msgid "DATEVALUE function" -msgstr "DATOVALORO-funkcio" - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"hd_id3145621\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "DATEVALUE" -msgstr "DATOVALORO" - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id3145087\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Returns the internal date number for text in quotes." -msgstr "Liveras la internan datonombron por la teksto en citiloj." - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id3149281\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates." -msgstr "La interna datonombro liveriĝas kiel nombro. La nombron komputas la datosistemo uzata de $[officename] por kalkuli datojn." - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id0119200903491982\n" -"help.text" -msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion." -msgstr "" - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"hd_id3156294\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id3149268\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "DATEVALUE(\"Text\")" -msgstr "DATOVALORO(\"Teksto\")" - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id3154819\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Text is a valid date expression and must be entered with quotation marks." -msgstr "Teksto estas valida datesprimo kaj devas esti en citiloj." - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"hd_id3156309\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_datevalue.xhp -msgctxt "" -"func_datevalue.xhp\n" -"par_id3155841\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "=DATEVALUE(\"1954-07-20\") yields 19925." -msgstr "" - -#: 06060200.xhp -msgctxt "" -"06060200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protecting document" -msgstr "Protekti dokumenton" - -#: 06060200.xhp -msgctxt "" -"06060200.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Protecting document" -msgstr "Protekti dokumenton" - -#: 06060200.xhp -msgctxt "" -"06060200.xhp\n" -"par_id3145172\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets. Open the Protect document dialog with Tools - Protect Document - Document. Optionally enter a password and click OK." -msgstr "Protektas la folian strukturon de la dokumento kontraŭ modifoj. Maleblas enigi, forigi, renomi, movi aŭ kopii foliojn. Malfermu la dialogon Protekti dokumenton per Iloj - Protekti dokumenton - Dokumento. Malnepre enigu pasvorton kaj alklaku al Akcepti." - -#: 06060200.xhp -msgctxt "" -"06060200.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the Protect option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item Select All Sheets can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command Tools - Protect Document - Document again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the Remove Spreadsheet Protection dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active." -msgstr "Eblas ŝanĝi la strukturon de protektita kalkultabelo nur se la eblo Protekti estas malŝaltita. En la kuntekstaj menuoj por la kalkultabelaj langetoj ĉe la malsupra grafika bordero, eblas ŝalti nur la menueron Elekti ĉiujn foliojn. Ĉiuj aliaj menueroj estas neaktivaj. Por forigi la protektadon, reuzu la komandon Iloj - Protekti dokumenton - Dokumento. Se neniu pasvorto estas agordita, protekto tuj foriĝas. Se vi agordis pasvorton, aperas la dialogo Forigi kalkultabelan protekton, en kiu vi devas enigi la pasvorton. Nur tiam vi povas malmarki protektadon." - -#: 06060200.xhp -msgctxt "" -"06060200.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the File - Save As menu command." -msgstr "Eblas rekonservi jam konservitan dokumenton nur per la menua komando Dosiero - Konservi kiel." - -#: 06060200.xhp -msgctxt "" -"06060200.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Password (optional)" -msgstr "Pasvorto (malnepra)" - -#: 06060200.xhp -msgctxt "" -"06060200.xhp\n" -"par_id3155412\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications." -msgstr "Oni povas krei pasvorton por protekti la dokumenton kontraŭ malpermesitaj aŭ akcidentaj modifoj." - -#: 06060200.xhp -msgctxt "" -"06060200.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "You can completely protect your work by combining both options from Tools - Protect Document, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select Save With Password and click the Save button. The Enter Password dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document." -msgstr "Eblas komplete protekti la laboraĵon kombinante ambaŭ eblojn en la menuo Iloj - Protekti dokumenton, inkluzive pasvortan protekton. Por tute malpermesi al aliaj uzantoj malfermi la dokumenton, elektu je Konservi kun pasvorto kaj alklaku la butonon Konservi. Aperas la dialogo Enigi pasvorton. Konsideru zorge kiam elektante pasvorton; se vi forgesos ĝin, malferminte la dokumenton, vi ne povos aliri la dokumenton." - -#: 12040100.xhp -msgctxt "" -"12040100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Aŭtomate filtri" - -#: 12040100.xhp -msgctxt "" -"12040100.xhp\n" -"hd_id3153541\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Aŭtomate Filtri" - -#: 12040100.xhp -msgctxt "" -"12040100.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display." -msgstr "Aŭtomate filtras la elektitan ĉelaron, kaj kreas unuvicajn listujojn kie vi povas elekti la erojn vidigotajn." - -#: 12040100.xhp -msgctxt "" -"12040100.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Default filter" -msgstr "Defaŭlta filtrilo" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Logical Functions" -msgstr "Logikaj funkcioj" - -#: 04060105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"bm_id3153484\n" -"help.text" -msgid "logical functions Function Wizard; logical functions; logical functions" -msgstr "statistikaj funkciojFunkcia Asistanto; statistikofunkcioj; statistikaj funkcioj" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3153484\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Logical Functions" -msgstr "Logikaj funkcioj" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3149312\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This category contains the Logical functions. " -msgstr "Ĉi tiu kategorio enhavas la Logikajn funkciojn. " - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"bm_id3147505\n" -"help.text" -msgid "AND function" -msgstr "KAJ-funkcio" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3147505\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "AND" -msgstr "KAJ" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3153959\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE. If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value." -msgstr "Liveras je VERA se ĉiuj argumentoj estas veraj. Se unu elemento estas falsa, la funkcio liveras la valoron FALSA." - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3146100\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values.La argumentoj estas aŭ logikaj esprimoj (VERA, 1<5, 2+3=7, B8<10) kiuj liveras logikajn valorojn, aŭ tabeloj (A1:C3) kiuj enhavas logikajn valorojn." - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3150538\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula." -msgstr "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula.Kiam funkcio atendas unuopan valoron, sed vi enigis ĉelaron, tiam ĝi prenas el la ĉelaro la valoron kiu troviĝas en la sama kolumno aŭ vico kiel la formulo." - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3149128\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!" -msgstr "Se la enigita ĉelaro estas ekster la aktuala kolumno aŭ vico de la formulo, la funkcio liveras la prieraran valoron #VALORO!" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3150374\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3159123\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3150038\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE." -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3149143\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3153123\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:" -msgstr "La logikaj valoroj de la eroj 12<13; 14>12, kaj 7<6 estas testotaj:" - -#: 04060105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3145632\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "=AND(12<13;14>12;7<6) returns FALSE." -msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" - -#: 04060105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3149946\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "=AND (FALSE;TRUE) returns FALSE." -msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"bm_id3149015\n" -"help.text" -msgid "FALSE function" -msgstr "FALSA-funkcio" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3149015\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "FALSE" -msgstr "FALSA" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3149890\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Returns the logical value FALSE. The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE." -msgstr "Liveras la logikan valoron FALSA. La FALSA()-funkcio ne bezonas argumentojn, kaj ĉiam liveras la logikan valoron FALSA." - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3146939\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3150030\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "FALSE()" -msgstr "FALSA()" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3150697\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3154842\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "=FALSE() returns FALSE" -msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" - -#: 04060105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3147468\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "=NOT(FALSE()) returns TRUE" -msgstr "=NE(KAJ(A;B)) liveras je VERA" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"bm_id3150141\n" -"help.text" -msgid "IF function" -msgstr "SE-funkcio" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3150141\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "IF" -msgstr "SE" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3148740\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Specifies a logical test to be performed." -msgstr "Specifas logikan teston farotan." - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3153325\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3154558\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)" -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3149727\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Test is any value or expression that can be TRUE or FALSE." -msgstr "Testo estas valoro aŭ esprimo kiu povas esti VERA aŭ FALSA." - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3155828\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "ThenValue (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE." -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3154811\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "OtherwiseValue (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE." -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_idN107FA\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3149507\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3150867\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "=IF(A1>5;100;\"too small\") If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered." -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"bm_id3155954\n" -"help.text" -msgid "NOT function" -msgstr "NE-funkcio" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3155954\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "NOT" -msgstr "NE" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3153570\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Complements (inverts) a logical value." -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3147372\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3157996\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "NOT(LogicalValue)" -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3148766\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "LogicalValue is any value to be complemented." -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3149884\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3150132\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "=NOT(A). If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE." -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"bm_id3148394\n" -"help.text" -msgid "OR function" -msgstr "AŬ-funkcio" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3148394\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "OR" -msgstr "AŬ" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if at least one argument is TRUE. This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE." -msgstr "Liveras je VERA se almenaŭ unu argumento estas VERA. Ĉi tiu funkcio liveras la valoron FALSA, se ĉiuj argumentoj havas la logikan valoron FALSA." - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3148771\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "La argumentoj estas aŭ logikaj esprimoj (VERA, 1<5, 2+3=7, B8<10) kiuj liveras logikajn valorojn, aŭ tabeloj (A1:C3) kiuj enhavas logikajn valorojn." - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3153546\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula." -msgstr "Kiam funkcio atendas unuopan valoron, sed vi enigis ĉelaron, tiam la valoro prenata el la ĉelaro estas tiu, kiu estas en la sama kolumno aŭ vico kiel la formulo." - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3149027\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!" -msgstr "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!Se la enigita ĉelaro estas ekster la aktuala kolumno aŭ vico de la formulo, la funkcio liveras la prieraran valoron #VALORO!" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3155517\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3150468\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3155819\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row." -msgstr "" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3153228\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3154870\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked." -msgstr "La logikaj valoroj de la eroj 12<11; 13>22, kaj 45=45 estas testotaj." - -#: 04060105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3155371\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "=OR(12<11;13>22;45=45) returns TRUE." -msgstr "=IMREEL(\"1+3j\") liveras je 1." - -#: 04060105.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3158412\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "=OR(FALSE;TRUE) returns TRUE." -msgstr "=AŬ(A;B) liveras VERA" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"bm_id3156256\n" -"help.text" -msgid "TRUE function" -msgstr "VERA-funkcio" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3156256\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "TRUE" -msgstr "VERA" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3155985\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "The logical value is set to TRUE. The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE." -msgstr "Atribuas la logikan valoron al VERA. La VERA()-funkcio ne bezonas argumentojn, kaj ĉiam liveras la logikan valoron VERA." - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3153717\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3152590\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "TRUE()" -msgstr "VERA()" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"hd_id3147175\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3146148\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:" -msgstr "Se A=VERA kaj B=FALSA the jenaj ekzemploj aperas:" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3083285\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "=AND(A;B) returns FALSE" -msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3083444\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "=OR(A;B) returns TRUE" -msgstr "=AŬ(A;B) liveras VERA" - -#: 04060105.xhp -msgctxt "" -"04060105.xhp\n" -"par_id3154314\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "=NOT(AND(A;B)) returns TRUE" -msgstr "=NE(KAJ(A;B)) liveras je VERA" - -#: 12080700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12080700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Show Details (Pivot Table)" -msgstr "Vidigi Detalojn" - -#: 12080700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12080700.xhp\n" -"hd_id3344523\n" -"help.text" -msgid "Show Details (Pivot Table)" -msgstr "Vidigi detalojn" - -#: 12080700.xhp -msgctxt "" -"12080700.xhp\n" -"par_id871303\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell." -msgstr "" - -#: 12080700.xhp -msgctxt "" -"12080700.xhp\n" -"par_id7132480\n" -"help.text" -msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data." -msgstr "" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DATE" -msgstr "DATO" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"bm_id3155511\n" -"help.text" -msgid "DATE function" -msgstr "DATO-funkcio" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"hd_id3155511\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "DATE" -msgstr "DATO" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3153551\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting. The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format." -msgstr "" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"hd_id3148590\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3150474\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "DATE(Year; Month; Day)" -msgstr "" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3152815\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Year is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99." -msgstr "" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3153222\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx." -msgstr "" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3155817\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Month is an integer indicating the month." -msgstr "" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3153183\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Day is an integer indicating the day of the month." -msgstr "" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3156260\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." -msgstr "" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"hd_id3147477\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_date.xhp -msgctxt "" -"func_date.xhp\n" -"par_id3152589\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "=DATE(00;1;31) yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "Movi aŭ kopii folion" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"bm_id3153360\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; movingspreadsheets; copyingmoving; spreadsheetscopying; spreadsheets" -msgstr "kalkultabeloj; movikalkultabeloj; kopiimovi; kalkultabelojkopii; kalkultabeloj" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3153360\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "Movi aŭ kopii folion" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document." -msgstr "Movas aŭ kopias folion al nova loko en la dokumento aŭ al alia dokumento." - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id2282479\n" -"help.text" -msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!" -msgstr "Kiam vi kopias kaj algluas ĉelojn kiuj enhavas datajn valorojn, inter diversaj kalkultabuloj, ambaŭ kalkultabelaj dokumentoj devas esti agorditaj al la sama data bazo. Se la dataj bazoj malsamas, vidiĝos malsamaj dataj valoroj!" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3163710\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To Document" -msgstr "Al la dokumento" - -#: 02180000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Indicates where the current sheet is to be moved or copied to. Select - new document - if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." -msgstr "Indikas al kie movi aŭ kopii la aktualan folion. Elektu novan dokumenton se vi volas krei novan lokon al kie movi aŭ kopii la folion." - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3154012\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Insert Before" -msgstr "Enmeti antaŭ" - -#: 02180000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3145366\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet. The - move to end position - option places the current sheet at the end." -msgstr "Kopias aŭ movas la aktualan folion antaŭ la elektita folio. La eblo movi al fian pozicio metas la aktualan foilon al ĉe la fino." - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Kopii" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3144764\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved. Moving sheets is the default." -msgstr "Specifas kopii la folion. Se la eblo estas malmarkita, movas la folion. Movi la foliojn estas defaŭlte." - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "NOW" -msgstr "NUN" - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" -"bm_id3150521\n" -"help.text" -msgid "NOW function" -msgstr "NUN-funkcio" - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" -"hd_id3150521\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "NOW" -msgstr "NUN" - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" -"par_id3148829\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Returns the computer system date and time. The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified." -msgstr "Liveras la daton kaj horon laŭ la komputila sistemo. Rekalkulas la valoron kiam vi rekalkuligas la dokumenton kaj ĉiam kiam ĉela valoro ŝanĝiĝas." - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" -"hd_id3146988\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "NOW()" -msgstr "NUN()" - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" -"par_id4598529\n" -"help.text" -msgid "NOW is a function without arguments." -msgstr "" - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" -"hd_id3154205\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_now.xhp -msgctxt "" -"func_now.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "=NOW()-A1 returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number." -msgstr "=NUN()-A1 liveras la diferencon inter la dato en A1 kaj nun. Formatas la rezulton kiel dato kaj horo." - -#: 02140100.xhp -msgctxt "" -"02140100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Down" -msgstr "Malsupre" - -#: 02140100.xhp -msgctxt "" -"02140100.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Down" -msgstr "Malsupren" - -#: 02140100.xhp -msgctxt "" -"02140100.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range." -msgstr "Plenigas elektitan ĉelaron de almenaŭ du vicoj per la enhavo de la supra ĉelo de la ĉelaro." - -#: 02140100.xhp -msgctxt "" -"02140100.xhp\n" -"par_id3145787\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down." -msgstr "Se elektita ĉelaro havas nur unu kolumnon, la enhavo de la supra ĉelo kopiiĝas al ĉiuj aliaj. Se pluraj kolumnoj estas elektitaj, la enhavo de la rilata supra ĉelo kopiiĝas malsupren." - -#: format_graphic.xhp -msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" - -#: format_graphic.xhp -msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" - -#: format_graphic.xhp -msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object." -msgstr "Malfermas submenuon por agordi la atributojn de la elektita objekto." - -#: format_graphic.xhp -msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_id1650440\n" -"help.text" -msgid "Define Text Attributes" -msgstr "Agordi Tekstajn Atributojn" - -#: format_graphic.xhp -msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_id363475\n" -"help.text" -msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "Agordas la aranĝon kaj ankrajn atributojn por teksto en la elektita desegna aŭ teksta objekto." - -#: format_graphic.xhp -msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_id9746696\n" -"help.text" -msgid "Points" -msgstr "Punktoj" - -#: format_graphic.xhp -msgctxt "" -"format_graphic.xhp\n" -"par_id2480544\n" -"help.text" -msgid "Switches Edit Points mode for an inserted freeform line on and off." -msgstr "Ŝaltas reĝimon Redakti Punktojn por enmetita kampo." - -#: 06030900.xhp -msgctxt "" -"06030900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Refresh Traces" -msgstr "Aktualigi Spurojn" - -#: 06030900.xhp -msgctxt "" -"06030900.xhp\n" -"bm_id3152349\n" -"help.text" -msgid "cells; refreshing tracestraces; refreshingupdating;traces" -msgstr "ĉeloj; aktualigi spurojnspuroj; aktualigiaktualigi;spuroj" - -#: 06030900.xhp -msgctxt "" -"06030900.xhp\n" -"hd_id3152349\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Refresh Traces" -msgstr "Aktualigi Spurojn" - -#: 06030900.xhp -msgctxt "" -"06030900.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account." -msgstr "Redesegnas ĉiujn spurojn en la folio. konsideriĝas. Konsideriĝas formuloj ŝanĝitaj kiam spuroj estas redesegnataj." - -#: 06030900.xhp -msgctxt "" -"06030900.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:" -msgstr "Aktualigas la Spurilajn sagojn en la dokumento je la sekvaj cirkonstancoj:" - -#: 06030900.xhp -msgctxt "" -"06030900.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Starting Tools - Detective - Update Refresh Traces" -msgstr "Startigi menuerojn Iloj - Spurilo - Ĝisdatigi je Aktualigi Spurojn" - -#: 06030900.xhp -msgctxt "" -"06030900.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If Tools - Detective - Update Automatically is turned on, every time formulas are changed in the document." -msgstr "Se Iloj - Spurilo - Ĝisdatigi aŭtomate estas enŝaltita, ĉiam kiam formuloj ŝanĝiĝas en la dokumento." - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "Redakti Presendajn Zonojn" - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"hd_id3153088\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "Redakti Presendajn Zonojn" - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_id3159488\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can specify the print range. You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page." -msgstr "Malfermas dialogon kie oni povas agordi la presotan zonon. Oni ankaŭ povas agordi la vicojn aŭ kolumnojn kiujn ripeti en ĉiu paĝo." - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_idN105AE\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"hd_id3156281\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Print range" -msgstr "Presenda zono" - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Allows you to modify a defined print range." -msgstr "Ebligas ŝanĝi la agorditan presotan zonon." - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_id3145174\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select -none- to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select -entire sheet- to set the current sheet as a print range. Select -selection- to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting -user-defined-, you can define a print range that you have already defined using the Format - Print Ranges - Define command. If you have given a name to a range using the Insert - Names - Define command, this name will be displayed and can be selected from the list box." -msgstr "Elektu -neniun- por forigi agorditan presotan zonon por la aktuala kalkultabelo. Elektu -tutan folion- por agordi la aktualan folion esti presota zono. Elektu -elektaĵon- por agordi la elektitan zonon de kalkultabelo esti presota zono. Elektante -agorditan de uzanto-, vi povas agordi presotan zonon kiun vi difinis per la menuo Formato - Presaj Zonoj - Agordi. Se vi nomis zonon per la menuo Enigi - Nomoj - Agordi, tiu nomo vidiĝos kaj estos elektebla el la lista kadro." - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_id3145272\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the Print range text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse." -msgstr "En la dekstra teksta kampo, vi povas enigi presotan zonon laŭ referenco aŭ per nomo. Se lakursoro troviĝas en la teksta kampo Presota zono, vi povas ankaŭ elekti la presotan zonon en la kalkutabelo per la muso." - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"hd_id3149260\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Rows to repeat" -msgstr "Vicoj ripetotaj" - -#: 05080300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\". The list box displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating row." -msgstr "Elektu almenaŭ unu vicon presotan en ĉiu paĝo. En la dekstra kampo enigu la vican referencon, ekzemple, \"A\" aŭ \"AB\" aŭ \"$C:$E\". La lista kadro tiam vidigas -agorditan de uzanto-. Vi ankaŭ povas elekti -neniun- por forigi agorditan ripetotan kolumnon." - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_id3155418\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Rows to repeat text field in the dialog." -msgstr "Vi ankaŭ povas agordi ripetotajn vicojn ŝovante la muson en la kalkultabelo, se la kursoro troviĝas en la kampo Vicoj ripetotaj en la dialogo." - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"hd_id3149581\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Columns to repeat" -msgstr "Kolumnoj ripetotaj" - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_id3155602\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\". The list box then displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating column." -msgstr "Elektu almenaŭ unu vicon presotan en ĉiu paĝo. En la dekstra kampo enigu la vican referencon, ekzemple, \"A\" aŭ \"AB\" aŭ \"$C:$E\". La lista kadro tiam vidigas -agorditan de uzanto-. Vi ankaŭ povas elekti -neniun- por forigi agorditan ripetotan kolumnon." - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Columns to repeat text field in the dialog." -msgstr "Vi ankaŭ povas agordi ripetotajn vicojn ŝovante la muson en la kalkultabelo, se la kursoro troviĝas en la kampo Vicoj ripetotaj en la dialogo." - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merge and Center Cells" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3149785\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Merge and Center Cells" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3151246\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered." -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Merge Cells - Merge and Center Cells" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported." -msgstr "La kunfandita ĉelo ricevas la nomon de la unua ĉelo de la originala ĉelaro. Ne eblas kunfandi denove kunfanditajn ĉelojn kun aliaj ĉeloj. La ĉelaro devas formi ortangulon. Ne eblas elekti plurajn sekciojn." - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown." -msgstr "Se la kunfandotaj ĉeloj havas enhavon, vidiĝas sekureca dialogo." - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3153718\n" -"help.text" -msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." -msgstr "" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Shows commands to filter your data." -msgstr "" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges." -msgstr "$[officename] aŭtomate rekonas antaŭe argorditajn datumbazajn ĉelarojn." - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following filtering options are available:" -msgstr "Disponeblas la jenaj filtraj agordoj:" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Standard filter" -msgstr "Ordinara filtrilo" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Advanced filter" -msgstr "Speciala Filtrilo" - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordoj" - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays or hides additional filtering options." -msgstr "Kaŝas aŭ malkaŝas pluajn filtrajn agordojn." - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"hd_id3147008\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"hd_id3153662\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Case sensitive" -msgstr "Usklecodistinga" - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters." -msgstr "Distingas inter majuskloj kaj minuskloj." - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"hd_id3156327\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regula esprimo" - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition." -msgstr "Ebligas uzi ĵokerojn en la filtrila agordo." - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "If the Regular Expression check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP." -msgstr "Se la markobutono Regula Espremo estas markita, vi povas ankaŭ uzi je EGALA (=) kaj NE EGALA (<>) en komparojn. Vi povas ankaŭ uzi la jenajn funkciojn: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP." - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Unique records only" -msgstr "Nur unikaj rikordoj" - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." -msgstr "Ekskludas duoblajn vicojn en la listo de filtritaj datumoj." - -#: 12090104.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"hd_id3156282\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Data area" -msgstr "Datuma areo" - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"par_id3150768\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the filtered data area in the table." -msgstr "Vidigas la nomon de la filtrita ĉelaro en la tabelo." - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"hd_id3156424\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "More<<" -msgstr "Pli<<" - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Hides the additional options." -msgstr "Kaŝas la ekstrajn agordojn." - -#: 12090104.xhp -msgctxt "" -"12090104.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"help.text" -msgid "List of Regular Expressions" -msgstr "Listo de Regulaj Esprimoj" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the column width and hides or shows selected columns." -msgstr "Agordas la kolumnan larĝon kaj kaŝas aŭ malkaŝas elektitajn kolumnojn." - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Optimal Width" -msgstr "Optimuma Larĝo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fill" -msgstr "Plenigi" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id8473769\n" -"help.text" -msgid "filling;selection lists selection lists;filling cells" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3153876\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Fill" -msgstr "Plenigi" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3156285\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Automatically fills cells with content." -msgstr "Aŭtomate plenigas ĉelojn per enhavo." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147343\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The $[officename] Calc context menus have additional options for filling the cells." -msgstr "La $[officename] Calc kuntekstaj menuoj havas pluajn eblojn por plenigi ĉelojn." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3149207\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Folio" - -#: 02140000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3155111\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Series" -msgstr "Malsupren" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3152994\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Filling cells using context menus:" -msgstr "Plenigi ĉelojn per kuntekstaj menuoj:" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3145384\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." -msgstr "Voku la kuntekstan menuon dum lokita en ĉelo kaj elektu Elektoliston." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3156450\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "A list box containing all text found in the current column is displayed. The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once." -msgstr "Vidiĝas fallisto kiu enhavas la tutan tekston kiu troviĝas en la aktuala kolumno. La teksto ordiĝas alfabete kaj pluropaj elementoj listiĝas nur unufoje." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148699\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell." -msgstr "Alklaku iun el la elementoj por kopii ĝin en la ĉelon." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Detective" -msgstr "Spurilo" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"bm_id3151245\n" -"help.text" -msgid "cell links search searching; links in cells traces;precedents and dependents Formula Auditing,see Detective Detective" -msgstr "ĉelan ligilon serĉiserĉi; ligilojn en ĉelojspuroj;antaŭkalkuleroj kaj dependecoj" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3151245\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Detective" -msgstr "Spurilo" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet." -msgstr "Ĉi tiu komando aktivigas la Kalkultabelan Spurilon. Per la Spurilo, vi povas spuri la dependecojn de la aktuala formula ĉelo a la ĉeloj en la kalkultabelo." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace." -msgstr "Agordinte spuron, vi povas indiki la spuron per la muso. La formo de la musa kursoro ŝanĝiĝos. Duoble alklaku la spuron per ĉi tiu kursoro por elekti la referencitan ĉelon ĉe la fino de la spuro." - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text to Columns" -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"bm_id8004394\n" -"help.text" -msgid "text to columns" -msgstr "Besel-funkcioj" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"hd_id2300180\n" -"help.text" -msgid "Text to Columns" -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"par_id655232\n" -"help.text" -msgid "Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. " -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"hd_id9599597\n" -"help.text" -msgid "To expand cell contents to multiple cells" -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"par_id2021546\n" -"help.text" -msgid "You can expand cells that contain comma separated values (CSV) into multiple cells in the same row." -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"par_id2623981\n" -"help.text" -msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values 1,2,3,4, and cell A2 contains the text A,B,C,D." -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"par_id7242042\n" -"help.text" -msgid "Select the cell or cells that you want to expand." -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"par_id6999420\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"par_id6334116\n" -"help.text" -msgid "You see the Text to Columns dialog." -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"par_id9276406\n" -"help.text" -msgid "Select the separator options. The preview shows how the current cell contents will be transformed into multiple cells." -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"par_id8523819\n" -"help.text" -msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions." -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"par_id1517380\n" -"help.text" -msgid "You can select or enter separator characters to define the positions of breaking points. The separator characters are removed from the resulting cell contents." -msgstr "" - -#: text2columns.xhp -msgctxt "" -"text2columns.xhp\n" -"par_id7110812\n" -"help.text" -msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." -msgstr "" - -#: 06031000.xhp -msgctxt "" -"06031000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoRefresh" -msgstr "Aŭtomate Aktualigi" - -#: 06031000.xhp -msgctxt "" -"06031000.xhp\n" -"bm_id3154515\n" -"help.text" -msgid "cells; autorefreshing tracestraces; autorefreshing" -msgstr "ĉeloj; aŭtomate aktualigi spurojnspuroj; aŭtomate aktualigi" - -#: 06031000.xhp -msgctxt "" -"06031000.xhp\n" -"hd_id3154515\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoRefresh" -msgstr "Aŭtomate Aktualigi" - -#: 06031000.xhp -msgctxt "" -"06031000.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula." -msgstr "Aŭtomate Aktualigas ĉiujn spurojn en la folio kiam ajn vi ŝanĝas formulon." - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "WORKDAY" -msgstr "LABORTAGO" - -#: func_workday.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"bm_id3149012\n" -"help.text" -msgid "WORKDAY function" -msgstr "Funkcio Weekday" - -#: func_workday.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"hd_id3149012\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "WORKDAY" -msgstr "NETLABORTAG" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3149893\n" -"187\n" -"help.text" -msgid " The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date." -msgstr "" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"hd_id3146944\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3154844\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)" -msgstr "" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3147469\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3153038\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." -msgstr "" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Holidays is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." -msgstr "" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"hd_id3150141\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3152782\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." -msgstr "" - -#: func_workday.xhp -msgctxt "" -"func_workday.xhp\n" -"par_id3146142\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." -msgstr "" - -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Database Range" -msgstr "Elekti datumbazamplekson" - -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"bm_id3145068\n" -"help.text" -msgid "databases; selecting (Calc)" -msgstr "datumbazoj; elekti (Calc)" - -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Select Database Range" -msgstr "Elekti datumbazamplekson" - -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." -msgstr "Elektas datumbazan ĉelaron kiun vi agordis ĉe Datumoj - Difini amplekson." - -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Ranges" -msgstr "Ampleksoj" - -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK." -msgstr "Listigas la disponeblajn datumbazajn ampleksojn. Por elekti datumbazan amplekson, alklaku ĝian nomon, kaj alklaku al Akcepti." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete Cells" -msgstr "Forigi ĉelojn" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"bm_id3153726\n" -"help.text" -msgid "cells; deleting cellscolumns; deletingrows; deletingspreadsheets; deleting cellsdeleting;cells/rows/columns" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Delete Cells" -msgstr "Forigi ĉelojn" - -#: 02160000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space. Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." -msgstr "Specifas la enhavon forigotan el la aktiva ĉelo aŭ el elektita ĉelaro. Se pluraj folioj estas elektitaj, ĉiuj elektitaj folioj afektiĝas." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3149121\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3150751\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells." -msgstr "Ĉi tiu kampo enhavas eblojn poragordi kiel vidigi foliojn post forigi ĉelojn." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3155767\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Shift cells up" -msgstr "Movi ĉelojn supren" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3153714\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it." -msgstr "Plenigas la spacon lasitan de la forigitaj ĉeloj per la ĉeloj sub ĝi." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3156382\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Shift cells left" -msgstr "Movi ĉelojn maldekstren" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells." -msgstr "Plenigas la spacon lasitan de la forigitaj ĉeloj per la ĉeloj dekstre de ĝi." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3146918\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Delete entire row(s)" -msgstr "Forigi tuta(j)n vico(j)n" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3148487\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet." -msgstr "Post elekto de almenaŭ unu ĉelo, forigas la tutan vicon de la folio." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3155114\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Delete entire column(s)" -msgstr "Forigi tuta(j)n kolumno(j)n" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3150086\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet." -msgstr "Post elekto de almenaŭ unu ĉelo, forigas la tutan kolumnon de la folio." - -#: 02160000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3166424\n" -"help.text" -msgid "Deleting Contents" -msgstr "Forigi enhavon" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Break Preview" -msgstr "Vidigi Aspekton de la Paĝosaltoj" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Page Break Preview" -msgstr "Vidigi aspekton de la paĝosaltoj" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose View - Normal to switch this mode off." -msgstr "Vidigi aspekton de la paĝosaltoj kaj presotaĵoj en la folio. Elektu je Vidigi - Normala por malŝalti ĉi tiun reĝimon." - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"par_id3153877\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:" -msgstr "La kunteksta menuo de la funkcio vidigi aspekton de la paĝosaltoj enhavas funkciojn por redakti paĝosaltojn, inkluzive de la jenaj ebloj:" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"hd_id3154731\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Delete All Manual Breaks" -msgstr "Forigi ĉiujn manajn paĝosaltojn" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Deletes all manual breaks in the current sheet." -msgstr "Forigi ĉiujn manajn paĝosaltojn en la aktuala folio." - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"hd_id3155067\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Add Print Range" -msgstr "Aldoni presendan zonon" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"par_id3155764\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Adds the selected cells to print ranges." -msgstr "Aldoni la elektitajn ĉelojn al presenda zono." - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "TIME" -msgstr "HORO" - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"bm_id3154073\n" -"help.text" -msgid "TIME function" -msgstr "HORO-funkcio" - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"hd_id3154073\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "TIME" -msgstr "HORO" - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"par_id3145762\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds. This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value." -msgstr "HORO liveras la aktualan tempan valoron de valoroj de horoj, minutoj ka sekundoj. Ĉi tiu funkcio estas uzebla por konverti tempon bazitan sur tiuj tri elementoj al dekuma tempa valoro." - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"hd_id3155550\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"par_id3154584\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "TIME(Hour; Minute; Second)" -msgstr "" - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"par_id3152904\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Use an integer to set the Hour." -msgstr "" - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"par_id3151346\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Use an integer to set the Minute." -msgstr "" - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"par_id3151366\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Use an integer to set the Second." -msgstr "" - -#: func_time.xhp -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"hd_id3145577\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_time.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"par_id3156076\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "=TIME(0;0;0) returns 00:00:00" -msgstr "=BAZ10AL2(100;8) liveras je 01100100." - -#: func_time.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_time.xhp\n" -"par_id3156090\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "=TIME(4;20;4) returns 04:20:04" -msgstr "=BAZ10AL2(100;8) liveras je 01100100." - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DAYS360" -msgstr "TAGOJ360" - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"bm_id3148555\n" -"help.text" -msgid "DAYS360 function" -msgstr "TAGOJ360-funkcio" - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"hd_id3148555\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "DAYS360" -msgstr "TAGOJ360" - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"par_id3156032\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations." -msgstr "Liveras la diferencon inter du datoj bazitaj sur la 360-taga jaro uzata en interesaj kalkuloj." - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"hd_id3155347\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"par_id3155313\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)" -msgstr "" - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"par_id3145263\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "If Date2 is earlier than Date1, the function will return a negative number." -msgstr "" - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"par_id3151064\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "The optional argument Type determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used." -msgstr "La malnepra argumento Tipo agordas la tipon de diferenca kalkulo. Se Tipo = 0, aŭ la argumento mankas, la usona metodo estas uzota (NASD, National Association of Securities Dealers). Se Tipo <> 0, la eŭropa metodo estas uzota." - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"hd_id3148641\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_days360.xhp -msgctxt "" -"func_days360.xhp\n" -"par_id3156348\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." -msgstr "" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sorts the selected rows according to the conditions that you specify. $[officename] automatically recognizes and selects database ranges." -msgstr "Ordigas la elektitajn vicojn laŭ la kondiĉoj kiujn vi agordis. $[officename] aŭtomate rekonas kaj elektas datumbazajn ampleksojn." - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"par_id3147428\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You cannot sort data if the Record changes options is enabled." -msgstr "Oni ne povas ordigi datumojn se la agordo Registri ŝanĝojn estas aktiva." - -#: 05080200.xhp -msgctxt "" -"05080200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 05080200.xhp -msgctxt "" -"05080200.xhp\n" -"hd_id3153562\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 05080200.xhp -msgctxt "" -"05080200.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Removes the defined print area." -msgstr "Forigas la agorditan presotan zonon." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fill Series" -msgstr "Plenigi serion" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Fill Series" -msgstr "Plenigi serion" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." -msgstr "Aŭtomate generas serion per la ebloj en ĉi tiu dialogo. Agordi direkton, alkrementon, tempunuon kaj tipon de serio." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3146976\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Before filling a series, first select the cell range." -msgstr "Antaŭ ol plenigi serion, unue elektu ĉelaron." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the AutoFill option after opening the Fill Series dialog." -msgstr "Por aŭtomate daŭrigi serion uzante la supozitajn kompletigajn regulojn, elektu la eblon AŭtomatePlenigi malferminte la dialogon Plenigi serion." - -#: 02140600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3147435\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Direction" -msgstr "Direkto" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Determines the direction of series creation." -msgstr "Agordas la direkton de seria kreo." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3145253\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Down" -msgstr "Malsupre" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3155418\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value." -msgstr "Kreas malkreskan serion en la elektita ĉelaro por la kolumno uzante la agorditan alkrementon ĝis la fina valoro." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3155738\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3149402\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value." -msgstr "Kreas serion de maldekstro dekstren en la elektita ĉelaro uzante la agorditan alkrementon ĝis al fina valoro." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3146972\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Up" -msgstr "Supre" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value." -msgstr "Kreas kreskan serion en la elektita ĉelaro por la kolumno uzante la agorditan alkrementon ĝis la fina valoro." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3153764\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value." -msgstr "Kreas serion de dekstro maldekstren en la elektita ĉelaro uzante la agorditan alkrementon ĝis al fina valoro." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3147344\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Series Type" -msgstr "Seria tipo" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3149257\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Agordas la serian tipon. Elektu inter Lineara, Kreska, Dato kaj AŭtomatePlenigi." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3148488\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Linear" -msgstr "Linia" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3159238\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Creates a linear number series using the defined increment and end value." -msgstr "Kreas linearan numeran serion uzante la agorditan alkrementon kaj finan valoron." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3149210\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Growth" -msgstr "Kresko" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3150364\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Creates a growth series using the defined increment and end value." -msgstr "Kreas kreskan serion uzante la agorditan alkrementon kaj finan valoron." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3149528\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3150887\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Creates a date series using the defined increment and end date." -msgstr "Kreas datan serion uzante la agorditan alkrementon kaj finan valoron." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3150202\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "AutoFill" -msgstr "Aŭtomate plenigi" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3156288\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Kreas serion rekte en la folio. La funkcio AŭtomatePlenigi traktas proprajn listojn. Ekzemple, se vi tajpas je Januaro en la unua ĉelo, la serio kompletiĝas uzante la liston agorditan sub %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Ordigi listojn." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3155811\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used." -msgstr "AŭtomatePlenigi provas kompletigi valoran serion uzante agorditan ŝablonon. La serio 1,3,5 aŭtomate kompletiĝas per 7,9,11,13 ktp. Data kaj hora serio kompletiĝas simile; ekzemple, post 01.01.99 kaj 15.01.99, uziĝas intervalon 14 tagojn." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3148700\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Unit of Time" -msgstr "Tempunuo" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3153308\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the Date option has been chosen in the Series type area." -msgstr "En tiu kampo vi povas agordi la tempunuon. La kampo estas aktiva se la eblo Dato estas elektita en la kampo Seria tipo." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3148868\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Day" -msgstr "Tago" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3148605\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Use the Date series type and this option to create a series using seven days." -msgstr "Uzu la serian tipon Dato kaj ĉi tiun eblon por krei serion kiu uzas sep tagojn." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3144771\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Weekday" -msgstr "Semajntago" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3150108\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Use the Date series type and this option to create a series of five day sets." -msgstr "Uzu la serian tipon Dato kaj ĉi tiun eblon por krei serion de kvin tagaroj." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3154957\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Month" -msgstr "Monato" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Use the Date series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months." -msgstr "Uzu la serian tipon Dato kaj ĉi tiun eblon por krei serion el la nomoj aŭ mallongigoj de la monatoj." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3152870\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Year" -msgstr "Jaro" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3151300\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Use the Date series type and this option to create a series of years." -msgstr "Uzu la serian tipon Dato kaj ĉi tiun eblon por krei serion de jaroj." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3154762\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Start Value" -msgstr "Komenca valoro" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3149381\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Determines the start value for the series. Use numbers, dates or times." -msgstr "Determinas la komencan valoron por la serio. Uzu nombrojn, datojn, aŭ tempojn." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3153013\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "End Value" -msgstr "Fina valoro" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3153487\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Determines the end value for the series. Use numbers, dates or times." -msgstr "Determinas la finan valoron por la serion. Uzu nombrojn, datojn aŭ tempojn." - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"hd_id3149312\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Increment" -msgstr "Alkremento" - -#: 02140600.xhp -msgctxt "" -"02140600.xhp\n" -"par_id3154739\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases. Determines the value by which the series of the selected type increases by each step. Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." -msgstr "La termino \"alkremento\" indikas la nombro laŭ kiu donita valoro pliiĝas. Agordas la valoron laŭ kiu la serio de la elektita tipo pliiĝas je ĉiu paŝo. Eroj estas fareblaj nur se la elektita seria tipo estas lineara, kreska aŭ data." - -#: 12120000.xhp -msgctxt "" -"12120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Validity" -msgstr "Valideco" - -#: 12120000.xhp -msgctxt "" -"12120000.xhp\n" -"hd_id3156347\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Validity" -msgstr "Valideco" - -#: 12120000.xhp -msgctxt "" -"12120000.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines what data is valid for a selected cell or cell range." -msgstr "Agordas kiuj datumoj validas por elektita ĉelo aŭ ĉelaro." - -#: 12120000.xhp -msgctxt "" -"12120000.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the Data page of the list box properties window." -msgstr "Vi povas ankaŭ enigi listujon el la ilbreto Regiloj kaj ligi la listujon al ĉelo. Tiel vi povas agordi la validajn valorojn en la paĝo Datumoj de la fenestro de listujaj atributoj." - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula Bar" -msgstr "Formula breto" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"bm_id3147264\n" -"help.text" -msgid "formula bar;spreadsheetsspreadsheets; formula bar" -msgstr "formula breto;kalkultabelojkalkultabeloj; formula breto" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Formula Bar" -msgstr "Formula breto" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets." -msgstr "Kaŝas aŭ malkaŝas la Formulan breton, kiun oni uzas por enigi kaj redakti formulojn. La Formula breto estas la plej grava ilo por prilabori kalkultabelojn." - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item." -msgstr "Por kaŝi la Formulan breton, malmarku la menueron." - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3145787\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode." -msgstr "Se la Formula breto estas kaŝita, vi povas ankoraŭ redakti ĉelojn ŝaltinte la redaktan reĝimon per F2. Redaktinte la ĉelojn, akceptu la ŝanĝojn premante je Enter, aŭ forigu erojn premante je Esc. Esc ankaŭ estas uzebla por eliri el la redakta reĝimo." - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Value Highlighting" -msgstr "Valoremfazo" - -#: 03080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"bm_id3151384\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; value highlightingvalues;highlightinghighlighting; values in sheetscolors;values" -msgstr "kalkultabeloj; valoremfazovaloroj;emfaziemfazi; valorojn en folioj" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"help.text" -msgid "Value Highlighting" -msgstr "Valoremfazo" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Displays cell contents in different colors, depending on type." -msgstr "Emfazas numerajn valorojn en via folio." - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"help.text" -msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry." -msgstr "Por forigi la emfazon, malmarku la menueron." - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"help.text" -msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted." -msgstr "Formatas tekstajn ĉelojn nigre, numerajn ĉelojn blue, kaj ĉiujn aliajn ĉeltipojn verde, ekzemple formuloj, logikaj valoroj, kaj datoj." - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"help.text" -msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again." -msgstr "Se ĉi tiu funkcio estas aktiva, koloroj agorditaj de vi en la dokumento ne vidiĝos. Kiam vi malŝaltas la funkcion, la koloroj agorditaj de uzanto denove vidiĝas." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Financaj funkcioj, Parto Tria" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3146780\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Financaj funkcioj, Parto Tria" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3145112\n" -"help.text" -msgid "ODDFPRICE functionprices;securities with irregular first interest date" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3145112\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "ODDFPRICE" -msgstr "NEPAR1PREZ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147250\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly." -msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, se la unua elcento okazas neregule." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3153074\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146098\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153337\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149051\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147297\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "FirstCoupon is the first interest date of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147402\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151387\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153023\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150539\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3157871\n" -"help.text" -msgid "ODDFYIELD function" -msgstr "NEPAR1REND-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3157871\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "ODDFYIELD" -msgstr "NEPAR1REND" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147414\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly." -msgstr "Kalkulas la prezon de valorpapero, se la unua interezodato okazas neregule." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3150651\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152982\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3157906\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150026\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149012\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148725\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "FirstCoupon is the first interest period of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150465\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146940\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Price is the price of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149893\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148888\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3153933\n" -"help.text" -msgid "ODDLPRICE function" -msgstr "NEPARLPREZ-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3153933\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "ODDLPRICE" -msgstr "NEPARLPREZ" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145145\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly." -msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, se la lasta interezo okazas neregule." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3152784\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155262\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149689\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148753\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150861\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "LastInterest is the last interest date of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155831\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153328\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149186\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149726\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3153111\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152999\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" -msgstr "Pagodato: 1999 februaro 7, maturiĝodato: 1999 junio 15, dato de lasta interezo: 1998 oktobro 15. Interezo: 3,75 elcento, rendimento: 6,25 elcento, kvitiga valoro: 100 valutaj unuoj, ofteco de pagoj: duonjare = 2, bazo = 0" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148567\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:" -msgstr "La prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, kiu havas neregulan lastan interezan daton, kalkulu jene:" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150332\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3153564\n" -"help.text" -msgid "ODDLYIELD function" -msgstr "NEPARLREND-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3153564\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "ODDLYIELD" -msgstr "NEPARLREND" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3158002\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly." -msgstr "Kalkulas la rendimenton de valorpapero, se la lasta interezodato okazas neregule." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3147366\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150018\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3159132\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150134\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145245\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "LastInterest is the last interest date of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151014\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149003\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Price is the price of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148880\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155622\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3145303\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145350\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" -msgstr "Pagodato: 1999 aprilo 20, maturiĝa dato: 1999 junio 15, lasta intereza dato: 1998 oktobro 15. Elcento: 3,75, prezo: 99,875 valutaj unuoj, repaga valoro: 100 valutaj unuoj, ofteco de pagoj: duonjare = 2, bazo: 0" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3157990\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:" -msgstr "La rendimenton de la valorpapero, kiu havas neregulan lastan interezan pagodaton, kalkulu jene:" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150572\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3148768\n" -"help.text" -msgid "calculating;variable declining depreciationsdepreciations;variable decliningVDB function" -msgstr "kalkuli;variable malkresa deprecodepreco;variable malkresaDEPRECO.VAR-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3148768\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "VDB" -msgstr "DEPRECO.VAR" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154636\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method." -msgstr "Liveras la deprecon de havaĵo por specifita aŭ parta periodo per variable malkreska bilanca methodo." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3155519\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149025\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150692\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Cost is the initial value of an asset." -msgstr "Kosto estas la komenca kosto de havaĵo." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155369\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Savovaloro estas la valoro de la havaĵo je la fino de ĝia vivo." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154954\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "Life is the depreciation duration of the asset." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152817\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "S is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153221\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "End is the end of the depreciation." -msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147536\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Factor (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154865\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "Type is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_idN10A0D\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3148429\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153927\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated." -msgstr "Kiom estas la malkresa-bilanca duobla deprecado por periodo, se la komenca kosto estas 35000 valutaj unuoj kaj la valoro je la fino de deprecado estas 7500 valutaj unuoj, kajla depreca periodo estas 3 jaroj? Kalkulu la deprecadon de la 10a ĝis la 20a periodo." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155991\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "=VDB(35000;7500;36;10;20;2) = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3147485\n" -"help.text" -msgid "calculating;internal rates of return, irregular paymentsinternal rates of return;irregular paymentsXIRR function" -msgstr "kalkuli;internaj rendimentoj, neregulaj pagojinternaj rendimentoj, neregulaj pagojXIPR-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3147485\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "XIRR" -msgstr "XIPR" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145614\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." -msgstr "Kalkulas la internan rendimenton por listo de pagoj kiuj okazas je malsamaj datoj. La kalkulo estas bazita sur 365 tagoj en unu jaro, malatentante superjarojn." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_idN10E62\n" -"help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." -msgstr "Se la pagoj okazas je regulaj intertempoj, uzu la IPR-funkcion." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3146149\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149826\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3163821\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149708\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Guess (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3145085\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149273\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:" -msgstr "Kalkuli la internan rendimenton por la sekvaj kvin pagoj:" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155838\n" -"305\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152934\n" -"306\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154638\n" -"307\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147083\n" -"308\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151187\n" -"309\n" -"help.text" -msgid "2001-01-01" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145212\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "-10000" -msgstr "-10000" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146856\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "Received" -msgstr "Ricevita" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153277\n" -"310\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154052\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "2001-01-02" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151297\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "2000" -msgstr "2000" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149985\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "Deposited" -msgstr "Deponita" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154744\n" -"311\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153151\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "2001-03-15" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145657\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "2500" -msgstr "2500" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"312\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146894\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "2001-05-12" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3143231\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "5000" -msgstr "5000" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156012\n" -"313\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149758\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "2001-08-10" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147495\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152793\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828." -msgstr "=XIPR(B1:B5; A1:A5; 0,1) liveras je 0,1828." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3149198\n" -"help.text" -msgid "XNPV function" -msgstr "XNNV-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3149198\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "XNPV" -msgstr "XNNV" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153904\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." -msgstr "Kalkulas la kapitalan valoron (nuna valoro) por listo de pagoj kiuj okazas je malsamaj datoj. La kalkulo estas bazita sur 365 tagoj en unu jaro, malatentante superjarojn." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_idN11138\n" -"help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." -msgstr "Se la pagoj okazas je regulaj intertempoj, uzu la NNV-funkcion." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3155323\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150117\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153100\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "Rate is the internal rate of return for the payments." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155395\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3148832\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150525\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%." -msgstr "Kalkuli la nunan valoron por la menciitaj kvin pagoj por nominala rendimento 6%." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149910\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5) returns 323.02." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3148822\n" -"help.text" -msgid "calculating;rates of returnRRI function" -msgstr "kalkuli;investa interezofunkcio INVESTA.INTEREZO" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3148822\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "RRI" -msgstr "INVESTA.INTEREZO" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154293\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment." -msgstr "Kalkulas la investan interezon kiu rezultas el la profito (rendimento) de investo." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3148444\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148804\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "RRI(P; PV; FV)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154901\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "P is the number of periods needed for calculating the interest rate." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149771\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "FV determines what is desired as the cash value of the deposit." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3148941\n" -"244\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154212\n" -"245\n" -"help.text" -msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units." -msgstr "Por kvar periodoj (jaroj) kaj nuna valoro 7500 valutaj unuoj, kalkulu la investan interezon se la futura valoro estu 10000 valutaj unuoj." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150775\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "=RRI(4;7500;10000) = 7.46 %" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145413\n" -"247\n" -"help.text" -msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units." -msgstr "La intereza elcento devas esti 7,46% por ke 7500 valutaj unuoj fariĝu 10000." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3154267\n" -"help.text" -msgid "calculating;constant interest ratesconstant interest ratesRATE function" -msgstr "kalkuli;konstanta intereza elcentokonstanta intereza procentoPROCENTO-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3154267\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "RATE" -msgstr "PROCENTO" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151052\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "Returns the constant interest rate per period of an annuity." -msgstr "Liveras la konstantan interezan procenton por ĉiu periodo de anuitato." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3154272\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3158423\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148910\n" -"253\n" -"help.text" -msgid "NPer is the total number of periods, during which payments are made (payment period)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148925\n" -"254\n" -"help.text" -msgid "Pmt is the constant payment (annuity) paid during each period." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149160\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "PV is the cash value in the sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." - -#: 04060118.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3166456\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments." -msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153243\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "Type (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146949\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "Guess (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_idN10E2A\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3149791\n" -"259\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150706\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units." -msgstr "Kiom estas la konstanta intereza procento por daŭro tri pagoperiodoj se oni regule pagas 10 valutajn unuojn kaj la nuna monvaloro estas 900 valutaj unuoj." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155586\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "=RATE(3;10;900) = -121% The interest rate is therefore 121%." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3149106\n" -"help.text" -msgid "INTRATE function" -msgstr "INTPROC-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3149106\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "INTRATE" -msgstr "INTPROC" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149918\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid." -msgstr "Kalkulas la jaran interezan procenton kiu rezultas kiam oni aĉetas valorpaperon (aŭ alian eron) je donita investa valoro kaj vendas ĝin je donita repaga valoro. Interezon oni ne pagas." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3149974\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149800\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148618\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148988\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security is sold." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154604\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Investment is the purchase price." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154337\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Redemption is the selling price." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3145380\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149426\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151125\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3148654\n" -"help.text" -msgid "COUPNCD function" -msgstr "KUPSKD-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3148654\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "COUPNCD" -msgstr "KUPSKD" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149927\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date." -msgstr "Liveras la daton de la unua interezpago post la pagodato. Formatas la rezulton kiel daton." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3153317\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150423\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150628\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153536\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3155424\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154794\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3159251\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3143281\n" -"help.text" -msgid "COUPDAYS function" -msgstr "KUPTAGF-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3143281\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "COUPDAYS" -msgstr "KUPTAGF" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149488\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls." -msgstr "Liveras la nombron da tagoj en la aktuala intereza periodo en kiu la pagodato okazas." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149585\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152767\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146126\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3153705\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156338\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3154832\n" -"help.text" -msgid "COUPDAYSNC function" -msgstr "KUPFSK-funkcio" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3154832\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "KUPFSK" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147100\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of days from the settlement date until the next interest date." -msgstr "Liveras la nombron da tagoj ek de la pagodato ĝis la sekva intereza dato." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3151312\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155121\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3158440\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146075\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154620\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3155604\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148671\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156158\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3150408\n" -"help.text" -msgid "COUPDAYBS functiondurations;first interest payment until settlement datesecurities;first interest payment until settlement date" -msgstr "KUPTAGKF-funkciodaŭroj;unua intereza pago ĝis pagotagovalorpaperoj;unua intereza pago ĝis pagotago" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3150408\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "COUPDAYBS" -msgstr "KUPTAGKF" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date." -msgstr "Liveras la nombron da tagoj ek de la unua pagodato ĝis la pagodato." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3156142\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3159083\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146907\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3159390\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154414\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3153880\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150592\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151103\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3152957\n" -"help.text" -msgid "COUPPCD functiondates;interest date prior to settlement date" -msgstr "KUPAKD-funkciodatoj;intereza dato antaŭ pagodato" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3152957\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "COUPPCD" -msgstr "KUPAKD" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153678\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date." -msgstr "Liveras la daton de la intereza dato antaŭ la pagodato. Formatas la rezulton kiel daton." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3156269\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153790\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150989\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154667\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154569\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3150826\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148968\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149992\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3150673\n" -"help.text" -msgid "COUPNUM functionnumber of coupons" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3150673\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "COUPNUM" -msgstr "KUPNOMBR" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154350\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date." -msgstr "Liveras la nombron da kuponoj (interezaj pagoj) inter la pagodato kaj la maturiĝa dato." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3148400\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153200\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3159406\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155864\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154720\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3149319\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152460\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150640\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3149339\n" -"help.text" -msgid "IPMT functionperiodic amortizement rates" -msgstr "IPAGO-funkcioperioda amortizada elcento" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3149339\n" -"263\n" -"help.text" -msgid "IPMT" -msgstr "IPAGO" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154522\n" -"264\n" -"help.text" -msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." -msgstr "Kalkulas la periodan amortizadon por investo kun regulaj pagoj kaj konstanta intereza procento." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3153266\n" -"265\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151283\n" -"266\n" -"help.text" -msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147313\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145158\n" -"268\n" -"help.text" -msgid "Period is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." -msgstr "Periodo estas la periodo, por kiu kalkuli la akumuliĝantan interezon. Periodo=NPER se oni kalkulas la akumuliĝantan interezon por la lasta periodo." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147577\n" -"269\n" -"help.text" -msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156211\n" -"270\n" -"help.text" -msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151213\n" -"271\n" -"help.text" -msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." -msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154195\n" -"272\n" -"help.text" -msgid "Type is the due date for the periodic payments." -msgstr "Tipo estas la tipo de periodaj pagoj." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3150102\n" -"273\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149438\n" -"274\n" -"help.text" -msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years." -msgstr "Kiom estas la intereza procento dum la kvina periodo (jaro) se la konstanta intereza procento estas 5% kaj la monvaloro estas 15000 valutaj unuoj? La perioda pago estas sepjara." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150496\n" -"275\n" -"help.text" -msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3151205\n" -"help.text" -msgid "calculating;future valuesfuture values;constant interest ratesFV function" -msgstr "kalkuli;futura valorofutura valoro;konstanta intereza procentofunkcio VF" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3151205\n" -"277\n" -"help.text" -msgid "FV" -msgstr "VF" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"278\n" -"help.text" -msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." -msgstr "Liveras la futuran valoron de investo bazita sur periodaj konstantaj pagoj kaj konstanta procento (Futura Valoro)." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3155178\n" -"279\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145215\n" -"280\n" -"help.text" -msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"281\n" -"help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156029\n" -"282\n" -"help.text" -msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151322\n" -"283\n" -"help.text" -msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"284\n" -"help.text" -msgid "PV (optional) is the (present) cash value of an investment." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150999\n" -"285\n" -"help.text" -msgid "Type (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_idN114D8\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3146800\n" -"286\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146813\n" -"287\n" -"help.text" -msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units." -msgstr "Kiom estas la valoro je la fino de investo se la intereza procento estas 4% kaj la pagoperiodo estas du jaroj, kun perioda pago 750 valutaj unuoj? La nuna valoro de la investo estas 2500 valutaj unuoj." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149302\n" -"288\n" -"help.text" -msgid "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3155912\n" -"help.text" -msgid "FVSCHEDULE functionfuture values;varying interest rates" -msgstr "VFPLAN-funkciofuturaj valoroj;varia intereza procento" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3155912\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "VFPLAN" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3163726\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates." -msgstr "Kalkulas la akumulitan valoron de la komenca kapitalo por serio de periode variaj interezaj procentoj." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3149571\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148891\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148904\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Principal is the starting capital." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148562\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Schedule is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3147288\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3148638\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?" -msgstr "Oni investis 1000 valutajn unuojn por tri jaroj. La procentoj estis 3%, 4% kaj 5% jare. Kiom estas la valoro post tri jaroj?" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156358\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"bm_id3156435\n" -"help.text" -msgid "calculating;number of payment periodspayment periods;number ofnumber of payment periodsNPER function" -msgstr "kalkuli;nombro da pagaj periodojpagaj periodoj;nombro danombro da pagaj periodojfunkcio NPER" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3156435\n" -"290\n" -"help.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"291\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate." -msgstr "Liveras la nombron da periodoj por investo bazita sur periodaj, konstantaj pagoj kaj sur konstanta intereza procento." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3147216\n" -"292\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"293\n" -"help.text" -msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155946\n" -"294\n" -"help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149042\n" -"295\n" -"help.text" -msgid "Pmt is the constant annuity paid in each period." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153134\n" -"296\n" -"help.text" -msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154398\n" -"297\n" -"help.text" -msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145127\n" -"298\n" -"help.text" -msgid "Type (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_idN1166C\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"hd_id3155795\n" -"299\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147378\n" -"300\n" -"help.text" -msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units." -msgstr "Kiom da pagaj periodoj necesas por perioda interezo 6%, perioda pago 153,75 valutaj unuoj, kaj aktuala monvaloro 2600 valutaj unuoj." - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156171\n" -"301\n" -"help.text" -msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." -msgstr "" - -#: 04060118.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3150309\n" -"314\n" -"help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Unua" - -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153163\n" -"315\n" -"help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part Two" -msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Dua" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Array Functions" -msgstr "Tabelaj funkcioj" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3147273\n" -"help.text" -msgid "matrices; functionsFunction Wizard; arraysarray formulasinline array constantsformulas;arraysfunctions;array functionsediting; array formulascopying; array formulasadjusting array rangescalculating;conditional calculationsmatrices; calculationsconditional calculations with arraysimplicit array handlingforced array handling" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3147273\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Array Functions" -msgstr "Tabelaj funkcioj" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154744\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This category contains the array functions. " -msgstr "Ĉi tiu kategorio enhavas la tabelajn funkciojn. " - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3146084\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "What is an Array?" -msgstr "Kio estas tabelo?" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154298\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:" -msgstr "Tabelo estas ligita ĉelaro en kalkultabelo kiu enhavas valorojn. Kvadrata ĉelaro de 3 vicoj kaj 3 kolumnoj estas 3 x 3 tabelo:" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154692\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150117\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155325\n" -"262\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153104\n" -"263\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3146996\n" -"264\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150529\n" -"265\n" -"help.text" -msgid "31" -msgstr "31" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148831\n" -"266\n" -"help.text" -msgid "33" -msgstr "33" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149771\n" -"268\n" -"help.text" -msgid "95" -msgstr "95" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"269\n" -"help.text" -msgid "17" -msgstr "17" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148806\n" -"270\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154904\n" -"271\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150779\n" -"272\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148449\n" -"273\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147238\n" -"274\n" -"help.text" -msgid "50" -msgstr "50" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153583\n" -"277\n" -"help.text" -msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent cells." -msgstr "La plej malgranda tabelo ebla estas 1 x 2 aŭ 2 x 1 tabelo kun du apudaj ĉeloj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3148474\n" -"275\n" -"help.text" -msgid "What is an array formula?" -msgstr "Kio estas tabela formulo?" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155355\n" -"276\n" -"help.text" -msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one." -msgstr "Tabela formulo estas formulo en kiu la unuopaj valoroj en ĉelaro estas taksataj. La diferenco inter tabela formulo kaj aliaj formuloj estas ke la tabela formulo traktas plurajn valorojn samtempe anstataŭ nur unu." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151052\n" -"278\n" -"help.text" -msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also return several values. The results of an array formula is also an array." -msgstr "Tabela formulo ne nur povas trakti plurajn valorojn, sed ĝi povas ankaŭ liveri plurajn valorojn. La rezultoj de tabela formulo ankaŭ estas tabelo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158432\n" -"279\n" -"help.text" -msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula =10*A1:C3 and confirm this entry using the key combination CommandCtrl+Shift+Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149156\n" -"280\n" -"help.text" -msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered." -msgstr "Krom multipliki, oni povas ankaŭ uzi aliajn operatorojn je la referita ĉelaro (tabelo). Per $[officename] Calc, oni povas adicii (+), subtrahi (-), multipliki (*), dividi (/), uzi eksponentojn (^), kunmeti (&) kaj kompari (=, <>, <, >, <=, >=). Oni povas uzi la operatorojn ĉe ĉiu unuopa valoro en la ĉelaro kaj liveri la rezulton kiel tabelon per tabela formulo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166456\n" -"326\n" -"help.text" -msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas {=A1:A2=\"\"} and {=A1:A2=0} will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3150713\n" -"281\n" -"help.text" -msgid "When do you use array formulas?" -msgstr "Kiam oni uzas tabelajn formulojn?" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149787\n" -"282\n" -"help.text" -msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then make the required change to the array formula." -msgstr "Uzu tabelan formulon se vi devas ripeti kalkulojn uzante diversajn valorojn. Se vi devas ŝanĝi la kalkulmetodon poste, simple modifu la tabelan formulon. Por enmeti tabelan formulon, elektu la tutan ĉelaron kaj tiam ŝanĝi laŭnecese la tabelan formulon.." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149798\n" -"283\n" -"help.text" -msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be calculated, since they are not very memory-intensive. In addition, arrays are an essential tool for carrying out complex calculations, because you can have several cell ranges included in your calculations. $[officename] has different math functions for arrays, such as the MMULT function for multiplying two arrays or the SUMPRODUCT function for calculating the scalar products of two arrays." -msgstr "Tabelaj formuloj ankaŭ estas spacoŝpara metodo kiam necesas kalkuli plurajn valorojn, ĉar ili ne estas tre memorintensaj. Plue, tabeloj estas esenca ilo por fari kompleksajn kalkulojn, ĉar vi povas trakti plurajn ĉelarojn en viaj kalkuloj. $[officename] havas diversajn matematikajn funkciojn por tabeloj, ekzemple la funkcio MMULT por multipliki du tabelojn, kaj la funkcio SUMOPRODUTO por kalkuli la skalan produton de du tabeloj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3155588\n" -"284\n" -"help.text" -msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc" -msgstr "Uzi tabelajn formulojn en $[officename] Calc" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152876\n" -"285\n" -"help.text" -msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" -msgstr "Oni povas ankaŭ krei \"normalan\" formulon en kiu la referenca ĉelaro, ekzemple parametroj, indikas tabelan formulon. Rezulto venas el la interkovro de la referenca ĉelaro kaj la vicoj aŭ kolumnoj en kiu la formulo troviĝas. Se mankas interkovro aŭ se la ĉelaro ĉe la interkovro kovras plurajn vicojn aŭ kolumnojn, aperas mesaĝo #VALORO!. La jena ekzemplo montras la koncepton:" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3151271\n" -"313\n" -"help.text" -msgid "Creating Array Formulas" -msgstr "Krei tabelajn formulojn" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149102\n" -"314\n" -"help.text" -msgid "If you create an array formula using the Function Wizard, you must mark the Array check box each time so that the results are returned in an array. Otherwise, only the value in the upper-left cell of the array being calculated is returned." -msgstr "Se oni kreas tabelan formulon per Funkcia Asistanto, oni devas marki la butonon Tabelo ĉiufoje por ke la rezultoj liveriĝas en tabelo. Alie, liveriĝas nur la valoro en la supra-maldekstra ĉelo de la ĉelaro kalkulata." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153392\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift+CommandCtrl+Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151120\n" -"315\n" -"help.text" -msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create array formulas by manually entering the braces." -msgstr "Tabelaj formuloj vidiĝas en krampoj en $[officename] Calc. Oni ne povas krei tabelajn formulojn mane enigante la krampojn." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154342\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit or copy the array formula by selecting the entire array cell range." -msgstr "La ĉeloj en rezulta tabelo aŭtomate estas protektitaj kontraŭ ŝanĝoj. Tamen, oni povas redakti aŭ kopii la tabelan formulon elektante la tutan tabelan ĉelaron." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id8834803\n" -"help.text" -msgid "Using Inline Array Constants in Formulas" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id985747\n" -"help.text" -msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id936613\n" -"help.text" -msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id1877498\n" -"help.text" -msgid "Arrays can not be nested." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id4262520\n" -"help.text" -msgid "Examples:" -msgstr "Ekzemploj:" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id9387493\n" -"help.text" -msgid "={1;2;3}" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id8207037\n" -"help.text" -msgid "An array with one row consisting of the three numbers 1, 2, and 3." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id6757103\n" -"help.text" -msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula ={1;2;3} using the curly braces and the semicolons, then press CommandCtrl+Shift+Enter." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id8868068\n" -"help.text" -msgid "={1;2;3|4;5;6}" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id6626483\n" -"help.text" -msgid "An array with two rows and three values in each row." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id5262916\n" -"help.text" -msgid "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id1623889\n" -"help.text" -msgid "A mixed data array." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id7781914\n" -"help.text" -msgid "=SIN({1;2;3})" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id300912\n" -"help.text" -msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculations with the arguments 1, 2, and 3." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3148660\n" -"316\n" -"help.text" -msgid "Editing Array Formulas" -msgstr "Redakti tabelan formulon" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149241\n" -"317\n" -"help.text" -msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl+/, where / is the Division key on the numeric keypad." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3143274\n" -"318\n" -"help.text" -msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula." -msgstr "Aŭ premu je F2 aŭ poziciu la kursoron en la eniga kampo. Ambaŭ agoj ebligas enigi formulon." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154798\n" -"319\n" -"help.text" -msgid "After you have made changes, press CommandCtrl+Shift+Enter." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150628\n" -"334\n" -"help.text" -msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want." -msgstr "Oni povas formati la diversajn partojn de tabelo. Ekzemple, oni povas ŝanĝi la koloron de la tiparo. Elektu la ĉelaron kaj tiam ŝanĝu la atributon ŝanĝotan." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3145608\n" -"320\n" -"help.text" -msgid "Copying Array Formulas" -msgstr "Kopii tabelan formulon" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149585\n" -"321\n" -"help.text" -msgid "Select the cell range or array containing the array formula." -msgstr "Eleku la ĉelaron aŭ tabelon kiu enhavas la tabelan formulon." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154619\n" -"322\n" -"help.text" -msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "Aŭ premu je F2 aŭ poziciu la kursoron en la eniga kampo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150994\n" -"323\n" -"help.text" -msgid "Copy the formula into the input line by pressing CommandCtrl+C." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3146787\n" -"324\n" -"help.text" -msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "Elektu ĉelaron kie vi volas enigi tabelan formulon kaj aŭ premu je F2 aŭ poziciu la kursoron en la eniga kampo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154419\n" -"325\n" -"help.text" -msgid "Paste the formula by pressing CommandCtrl+V in the selected space and confirm it by pressing CommandCtrl+Shift+Enter. The selected range now contains the array formula." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3154834\n" -"328\n" -"help.text" -msgid "Adjusting an Array Range" -msgstr "Modifi tabelan ĉelaron" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148679\n" -"329\n" -"help.text" -msgid "If you want to edit the output array, do the following:" -msgstr "Se vi volas modifi la eligan tabelon, faru jene:" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151102\n" -"330\n" -"help.text" -msgid "Select the cell range or array containing the array formula." -msgstr "Eleku la ĉelaron aŭ tabelon kiu enhavas la tabelan formulon." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147096\n" -"331\n" -"help.text" -msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which you can zoom in or out on the range using your mouse." -msgstr "Sub la elektaĵo, dekstre, vi vidos malgrandan bildsimbolon per kiu vi povas zomi aŭ malzomi ĉe la ĉelaro per la muso." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150974\n" -"332\n" -"help.text" -msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear." -msgstr "Kiam vi modifas la tabelan ĉelaron, la tabela formulo ne aŭtomate ŝanĝiĝas. Vi nur ŝanĝas la ĉelaron en kiu la rezulto aperu." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3146080\n" -"333\n" -"help.text" -msgid "By holding down the CommandCtrl key, you can create a copy of the array formula in the given range." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D47\n" -"help.text" -msgid "Conditional Array Calculations" -msgstr "Kondiĉaj tabelaj kalkuloj" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D4B\n" -"help.text" -msgid "A conditional array calculation is an array or matrix formula that includes an IF() or CHOOSE() function. The condition argument in the formula is an area reference or a matrix result." -msgstr "Kondiĉa tabela kalkulo estas tabela aŭ matrica formulo kiu inkluzivas funkcion SE() aŭ ELEKTI(). La kondiĉa argumento en la formulo estas area referenco aŭ matrica rezulto." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D4E\n" -"help.text" -msgid "In the following example, the >0 test of the {=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")} formula is applied to each cell in the range A1:A3 and the result is copied to the corresponding cell." -msgstr "En la sekva ekzemplo, la testo >0 de la formulo {=SE(A1:A3>0;\"jes\";\"ne\")} aplikiĝas al ĉiu ĉelo en la ĉelaro A1:A3 kaj la rezulto kopiiĝas al la rilata ĉelo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D65\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D6B\n" -"help.text" -msgid "B (formula)" -msgstr "B (formulo)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10B75\n" -"help.text" -msgid "B (result)" -msgstr "B (rezulto)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D79\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D80\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D86\n" -"help.text" -msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" -msgstr "{=SE(A1:A3>0;\"jes\";\"ne\")}" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D8C\n" -"help.text" -msgid "yes" -msgstr "jes" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D94\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D9B\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DA1\n" -"help.text" -msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" -msgstr "{=SE(A1:A3>0;\"jes\";\"ne\")}" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DA7\n" -"help.text" -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DAF\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DB6\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DBC\n" -"help.text" -msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" -msgstr "{=SE(A1:A3>0;\"jes\";\"ne\")}" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DC2\n" -"help.text" -msgid "yes" -msgstr "jes" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DD0\n" -"help.text" -msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:" -msgstr "La sekvaj funkcioj ebligas trudan tabelan traktadon: KOREL, KOV, PROGNOZO, FTEST, ĈEORIGINA.ORDINATO, MDETERM, MINVERSIGI, MMULT, MODO, PEARSON.KVADRATA, PROB, RSQ, INKLINO, NORMEYX, SUMOPRODUTO, SUMO.X2MY2, SUMO.X2PY2, SUMO.XMY2, TTEST. Se vi uzas areajn referencojn kiel argumentojn kiam vi vokas iun el tiuj funkcioj, la funkcio kondutas kiel tabela funkcio. La jena tabelo donas ekzemplon de truda tabela traktado." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DE2\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DE8\n" -"help.text" -msgid "B (formula)" -msgstr "B (formulo)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DEE\n" -"help.text" -msgid "B (result)" -msgstr "B (rezulto)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DF4\n" -"help.text" -msgid "C (forced array formula)" -msgstr "C (truda tabela formulo)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10DFA\n" -"help.text" -msgid "C (result)" -msgstr "C (rezulto)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E02\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E09\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E0F\n" -"help.text" -msgid "=A1:A2+1" -msgstr "=A1:A2+1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E17\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E1D\n" -"help.text" -msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -msgstr "=SUMOPRODUTO(A1:A2+1)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E25\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E2D\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E34\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E3A\n" -"help.text" -msgid "=A1:A2+1" -msgstr "=A1:A2+1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E42\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E48\n" -"help.text" -msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -msgstr "=SUMOPRODUTO(A1:A2+1)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E50\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E58\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E63\n" -"help.text" -msgid "=A1:A2+1" -msgstr "=A1:A2+1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E6A\n" -"help.text" -msgid "#VALUE!" -msgstr "#VALORO!" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E70\n" -"help.text" -msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -msgstr "=SUMOPRODUTO(A1:A2+1)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10E78\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3158446\n" -"help.text" -msgid "MUNIT function" -msgstr "MUNIT-funkcio" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3158446\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "MUNIT" -msgstr "MUNIT" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154121\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Returns the unitary square array of a certain size. The unitary array is a square array where the main diagonal elements equal 1 and all other array elements are equal to 0." -msgstr "Liveras la unitan kvadratan tabelon de donita grando. La unita tabelo estas kvadrata tabelo kie la ĉefaj diagonalaj elementoj egalas al 1 kaj ĉiuj aliaj tabelaj elementoj egalas al 0." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3155123\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3156271\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "MUNIT(Dimensions)" -msgstr "MUNIT(Dimensio)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159390\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Dimensions refers to the size of the array unit." -msgstr "Dimensio referas al la grando de la tabela unito." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10C9B\n" -"help.text" -msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." -msgstr "Ĝenerala enkonduko al tabelaj funkcioj troviĝas ĉe la supro de ĉi tiu paĝo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3156162\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150949\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5." -msgstr "Elektu kvadratan ĉelaron en la kalkultabelo, ekzemple de A1 ĝis E5." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151260\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the Array check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case 5, and click OK." -msgstr "Sen malelekti la ĉelaron, elektu la funkcion MUNIT. Marku la butonon Tabelo. Enigu la deziratan dimension por la tabela unito, ĉi-kaze 5, kaj alklaku je Akcepti." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150403\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "You can also enter the =Munit(5) formula in the last cell of the selected range (E5), and press Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3156143\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5." -msgstr "Vi nun vidas unitan tabelon en ĉelaro A1:E5." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10FA7\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3159084\n" -"help.text" -msgid "FREQUENCY function" -msgstr "FREKVENCO-funkcio" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3159084\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "FREQUENCY" -msgstr "FREKVENCO" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145777\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Indicates the frequency distribution in a one-column-array. The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array." -msgstr "Indikas la frekvencan distribuon en umukolumna tabelo. La funkcio nombras la valorojn en la datuma tabelo kiuj estas ene de la valoroj donitaj de la tabelo Klasoj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3153347\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155498\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "FREQUENCY(Data; Classes)" -msgstr "FREKVENCO(Datumoj; Klasoj)" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154352\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Data represents the reference to the values to be counted." -msgstr "Datumoj reprezentas la referencon al la valoroj nombrotaj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148402\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Classes represents the array of the limit values." -msgstr "Klasoj reprezentas la tabelon de valoroj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN10D71\n" -"help.text" -msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." -msgstr "Ĝenerala enkonduko al tabelaj funkcioj troviĝas ĉe la supro de ĉi tiu paĝo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3148981\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155904\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155869\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 04060107.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149328\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 04060107.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152467\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154528\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149744\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147309\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154199\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159218\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153263\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3156201\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147552\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149174\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151201\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "24" -msgstr "24" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150245\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3146925\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154128\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151067\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3156033\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151382\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155141\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "25" -msgstr "25" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145213\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145268\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163724\n" -"244\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147132\n" -"245\n" -"help.text" -msgid ">25" -msgstr ">25" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148903\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3151007\n" -"247\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153294\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147284\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154914\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154218\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149045\n" -"253\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155799\n" -"254\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155076\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150217\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "33" -msgstr "33" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150312\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the Function Wizard. Select the Data range in (A1:A11), and then the Classes range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the Array check box and click OK. You will see the frequency count in the range C1:C6." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11269\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3151030\n" -"help.text" -msgid "MDETERM functiondeterminants" -msgstr "MDETERM-funkciodeterminantoj" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3151030\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "MDETERM" -msgstr "MDETERM" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154073\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Returns the array determinant of an array. This function returns a value in the current cell; it is not necessary to define a range for the results." -msgstr "Liveras la tabelan determinanton de tabelo. Ĉi tiu funkcio liveras valoron en la aktuala ĉelo; ne necesas difini ĉelaron por la rezulto." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3156366\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3156380\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "MDETERM(Array)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150290\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Array represents a square array in which the determinants are defined." -msgstr "Tabelo reprezentas kvadratan tabelon en kiu la determinantoj estas difinitaj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11035\n" -"help.text" -msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." -msgstr "Ĝenerala enkonduko al tabelaj funkcioj troviĝas ĉe la supro de ĉi tiu paĝo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11333\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3151348\n" -"help.text" -msgid "MINVERSE functioninverse arrays" -msgstr "MINVERSIGI-funkcioinversigi tabelojn" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3151348\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "MINVERSE" -msgstr "MINVERSIGI" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145569\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse array." -msgstr "Liveras la inversajn tabelon." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3156072\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3156085\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "MINVERSE(Array)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3157849\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Array represents a square array that is to be inverted." -msgstr "tabelo reprezentas kvadratan tabelon invertotan." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN113EE\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3157868\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3149638\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the Array field and click OK." -msgstr "Elektu kvadratan ĉelaron kaj elektu je MINVERSIGI. Elektu la eligan tabelon, elektu la kampon Tabelo kaj alklaku je Akcepti." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3148546\n" -"help.text" -msgid "MMULT function" -msgstr "MMULT-funkcio" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3148546\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "MMULT" -msgstr "MMULT" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3148518\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Calculates the array product of two arrays. The number of columns for array 1 must match the number of rows for array 2. The square array has an equal number of rows and columns." -msgstr "Kalkulas la tabelan produton de du tabeloj. La nombro da kolumnoj por tabelo 1 devas kongrui la nombron da vicoj por tabelo 2. La kvadrata tabelo havas egalan nombron da vicoj kaj kolumnoj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3146767\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150798\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "MMULT(Array; Array)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3150812\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Array at first place represents the first array used in the array product." -msgstr "tabelo en la unua loko reprezentas la unuan tabelon uzotan en la tabela produto." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152553\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Array at second place represents the second array with the same number of rows." -msgstr "tabelo en la dua loko reprezentas la duan tabelon kun la sama nombro da vicoj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN114C3\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3152574\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3146826\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first Array, then select the second Array. Using Function Wizard, mark the Array check box. Click OK. The output array will appear in the first selected range." -msgstr "Elektu kvadratan ĉelaron. Elektu la funkcion MMULT. Elektu la unuan Tabelon, tiam elektu la duan Tabelon. Per Funkcia Asistanto, marku la butonon Tabelo. Alklaku je Akcepti. La eliga tabelo aperos en la unua elektita ĉelaro." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3154970\n" -"help.text" -msgid "TRANSPOSE function" -msgstr "TRANSPONI-funkcio" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3154970\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "TRANSPOSE" -msgstr "TRANSPONI" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155276\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Transposes the rows and columns of an array." -msgstr "Transponas la vicojn kaj kolumnojn de tabelo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3155294\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153843\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "TRANSPOSE(Array)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153857\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Array represents the array in the spreadsheet that is to be transposed." -msgstr "tabelo reprezentas la tabelon en la kalkultabelo transponotan." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN115A5\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3159352\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159366\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter. Or, if you are using the Function Wizard, mark the Array check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3109846\n" -"help.text" -msgid "LINEST function" -msgstr "LINSTIM-funkcio" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3109846\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "LINEST" -msgstr "LINSTIM" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144733\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Returns a table of statistics for a straight line that best fits a data set." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3152825\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152839\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152853\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "data_Y is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154428\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "data_X is a corresponding single row or column range specifying the x coordinates. If data_X is omitted it defaults to 1, 2, 3, ..., n. If there is more than one set of variables data_X may be a range with corresponding multiple rows or columns." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id0811200804502119\n" -"help.text" -msgid "LINEST finds a straight line y = a + bx that best fits the data, using linear regression (the \"least squares\" method). With more than one set of variables the straight line is of the form y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154448\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "iflinearType is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, linearType defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "ifstats is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id0811200804502261\n" -"help.text" -msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using CommandCtrl+Shift+Return rather than just Return)." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11416\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN116C6\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3154162\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154176\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select data_Y. If you want, you can enter other parameters. Select Array and click OK." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155468\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "The results returned by the system (if stats = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If stats does not equal 0, other results are to be displayed." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3155491\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Other LINEST Results:" -msgstr "Aliaj rezultoj de LINSTIM:" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159291\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Examine the following examples:" -msgstr "Rigardu la jenajn ekzemplojn:" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3157922\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3157945\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152486\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152509\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152532\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "E" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153431\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "F" -msgstr "F" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3153454\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3154995\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155021\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "x1" -msgstr "x1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155044\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "x2" -msgstr "x2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163734\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "y" -msgstr "J" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163766\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "LINEST value" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145686\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145713\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145736\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159427\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159460\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "4,17" -msgstr "4,17" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159483\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "-3,48" -msgstr "-3,48" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152381\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "82,33" -msgstr "82,33" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152408\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152435\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152458\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155652\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "105" -msgstr "105" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155684\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "5,46" -msgstr "5,46" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155707\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "10,96" -msgstr "10,96" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3155730\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "9,35" -msgstr "9,35" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159506\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159533\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159556\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159579\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "104" -msgstr "104" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3159611\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "0,87" -msgstr "0,87" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152606\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "5,06" -msgstr "5,06" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152629\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "#NA" -msgstr "#NA" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152655\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152682\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152705\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3152728\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "108" -msgstr "108" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144352\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "13,21" -msgstr "13,21" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144375\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144398\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "#NA" -msgstr "#NA" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144425\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144452\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144475\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144498\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "111" -msgstr "111" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158233\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "675,45" -msgstr "675,45" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158256\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "102,26" -msgstr "102,26" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158279\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "#NA" -msgstr "#NA" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158306\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158333\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158356\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "17" -msgstr "17" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158379\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "120" -msgstr "120" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144560\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144586\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144609\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "19" -msgstr "19" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144632\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "133" -msgstr "133" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144687\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the Function Wizard. For the LINEST function to work, you must have marked the Array check box in the Function Wizard. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):" -msgstr "Kolumno A enhavas plurajn X1-valorojn, kolumno B plurajn X2-valorojn kaj kolumno C la Y-valorojn. Vi jam enigis tiujn valorojn en vian kalkultabelon. Vi ĵus kreis je E2:G6 kaj aktivigis Funkcian Asistanton. Por ke la funkcio LINSTIM efiku, vi devas esti markinta la butonon Tabelo en Funkcia Asistanto. Sekve elektu la jenajn valorojn (aŭ enigu ilin per la klavaro):" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158020\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "data_Y is C2:C8" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158039\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "data_X is A2:B8" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158058\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "linearType and stats are both set to 1." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158084\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "As soon as you click OK, $[officename] Calc will fill the above example with the LINEST values as shown in the example." -msgstr "Tuj kiam vi alklakas al Akcepti, $[officename] Calc plenigas la supran ekzemplon per la LINSTIM-valoroj montritaj en la ekzemplo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158106\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "The formula in the Formula Bar corresponds to each cell of the LINEST array {=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}" -msgstr "La formulo en la breto Formulo korespondas al ĉiu ĉelo de la LINSTIM-tabelo {=LINSTIM(C2:C8;A2:B8;1;1)}" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158128\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "This represents the calculated LINEST values:" -msgstr "Tio reprezentas la kalkulitajn LINSTIM-valorojn:" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3158146\n" -"help.text" -msgid "slopes, see also regression linesregression lines;LINEST function" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158146\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158184\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "G2: Intersection b with the y axis." -msgstr "G2: interkovro b kun la y-akso." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3158204\n" -"help.text" -msgid "standard errors;array functions" -msgstr "normaj eraroj;tabelaj funkcioj" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3158204\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value." -msgstr "E3 kaj F3: La norma eraro de la inklina valoro." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145845\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "G3: The standard error of the intercept" -msgstr "E3 kaj F3: La norma eraro de la interkovro." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3145859\n" -"help.text" -msgid "RSQ calculations" -msgstr "RSQ kalkuloj" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145859\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "E4: RSQ" -msgstr "E4: RSQ" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145880\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value." -msgstr "F4: La norma eraro de la regresio kalkulita por la Y-valoro." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145894\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "E5: The F value from the variance analysis." -msgstr "E5: La F-valoro de la varieca analizo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145915\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis." -msgstr "F5: La gradoj de libereco el la varieca analizo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145937\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean." -msgstr "E6: La sumo de la kvadratigita devio de la taksitaj Y-valoroj for de ilia lineara mezumo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145952\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values." -msgstr "F6: La sumo de la kvadratigita devio de la taksitaj Y-valoroj for de la donitaj Y-valoroj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B04\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id1596728\n" -"help.text" -msgid "LOGEST function" -msgstr "LOGSTIM-funkcio" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3146009\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "LOGEST" -msgstr "LOGSTIM" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3146037\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "This function calculates the adjustment of the entered data as an exponential regression curve (y=b*m^x)." -msgstr "Ĉi tiu funkcio kalkulas la modifon de la enigitaj datumoj kiel eksponenta regresia kurbo (y=b*m^x)." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3146056\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163123\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163137\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "DataY represents the Y Data array." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163155\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "DataX (optional) represents the X Data array." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163174\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "FunctionType (optional). If Function_Type = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163196\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Stats (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated." -msgstr "Statistiko (malnepra). Se Statistiko=0, kalkulas nur la regresian koeficienton." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN118F7\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11BC3\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3163216\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163230\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned." -msgstr "Vidu je LINSTIM. Tamen, ne liveras kvadratan sumon." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3163286\n" -"help.text" -msgid "SUMPRODUCT functionscalar productsdot productsinner products" -msgstr "SUMOPRODUTO-funkcioskalaj produtojpunktaj produtojenaj produtoj" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3163286\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "SUMPRODUCT" -msgstr "SUMOPRODUTO" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163314\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Multiplies corresponding elements in the given arrays, and returns the sum of those products." -msgstr "Multiplikas rilatajn elementojn en la donitaj tabeloj, kaj liveras la sumon de tiuj produtoj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3163334\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163347\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163362\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Array1, Array2...Array30 represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B19\n" -"help.text" -msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed." -msgstr "Almenaŭ unu tabeloj devas esti parto de la argumenta listo. Se nur unu tabelo estas donita, ĉiuj elementoj estas sumotaj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B1C\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B2F\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B35\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B3B\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B41\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B48\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B4E\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B54\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B5A\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B60\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B67\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B6D\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B73\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B79\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B7F\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B86\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B8C\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B92\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B98\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11B9E\n" -"help.text" -msgid "13" -msgstr "13" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11BA1\n" -"help.text" -msgid "=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3) returns 397." -msgstr "=SUMOPRODUTO(A1:B3;C1:D3) liveras je 397." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11BA4\n" -"help.text" -msgid "Calculation: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3" -msgstr "Kalkulo: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11BA7\n" -"help.text" -msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors." -msgstr "Oni povas uzi je SUMOPRODUTO por kalkuli la skalan produton de du vektoroj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11BBC\n" -"help.text" -msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function." -msgstr "SUMOPRODUTO liveras unu numeron. Ne necesas enigi la funkcion kiel tabelan funkcion." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11C91\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3144842\n" -"help.text" -msgid "SUMX2MY2 function" -msgstr "SUMO.X2MY2-funkcio" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3144842\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "SUMX2MY2" -msgstr "SUMO.X2MY2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144871\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Returns the sum of the difference of squares of corresponding values in two arrays." -msgstr "Liveras la sumon de la diferenco de kvadratoj de rilataj valoroj en du tabeloj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3144889\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144903\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144916\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3144936\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "ArrayY represents the second array whose elements are to be squared and subtracted." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11D6B\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3145026\n" -"help.text" -msgid "SUMX2PY2 function" -msgstr "SUMO.X2PY2-funkcio" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3145026\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "SUMX2PY2" -msgstr "SUMO.X2PY2" - -#: 04060107.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3145055\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Returns the sum of the sum of squares of corresponding values in two arrays." -msgstr "Liveras la sumon de la diferenco de kvadratoj de rilataj valoroj en du tabeloj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3163390\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163404\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163417\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163437\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be squared and added." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11E45\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3163527\n" -"help.text" -msgid "SUMXMY2 function" -msgstr "SUMO.XMY2-funkcio" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3163527\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "SUMXMY2" -msgstr "SUMO.XMY2" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163556\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Adds the squares of the variance between corresponding values in two arrays." -msgstr "Adicias la kvadratojn de la varianco inter rilataj valoroj en du tabeloj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3163574\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163588\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163601\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3163621\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11F1F\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3166062\n" -"help.text" -msgid "TREND function" -msgstr "TENDENCO-funkcio" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3166062\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "TREND" -msgstr "TENDENCO" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166091\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "Returns values along a linear trend." -msgstr "Liveras valorojn laŭlonge linearan tendencon." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3166109\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166122\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166137\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "DataY represents the Y Data array." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166156\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "DataX (optional) represents the X Data array." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166176\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "NewDataX (optional) represents the array of the X data, which are used for recalculating values." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166196\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "LinearType(Optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11D2F\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN12019\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3166231\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166245\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the Array field. click OK. The trend data calculated from the output data is displayed." -msgstr "Elektu ĉelaron en kiu la tendencaj datumoj aperu. Elektu la funkcion. Enigu la eligajn datumojn aŭ elektu ilin per la muso. Mrku la kampon Tabelo. Alklaku al Akcepti. Vidigas la tendencajn datumojn kalkulitajn de la eligaj datumoj." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"bm_id3166317\n" -"help.text" -msgid "GROWTH functionexponential trends in arrays" -msgstr "KRESKO-funkcioeksponentaj tendencoj en tabeloj" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3166317\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "GROWTH" -msgstr "KRESKO" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166346\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Calculates the points of an exponential trend in an array." -msgstr "Kalkulas la punktojn de eksponenta tendenco en tabelo." - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3166364\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166377\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166392\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "DataY represents the Y Data array." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3166411\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "DataX (optional) represents the X Data array." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3173797\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "NewDataX (optional) represents the X data array, in which the values are recalculated." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3173817\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "FunctionType(optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN11DFD\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_idN12113\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"hd_id3173839\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060107.xhp -msgctxt "" -"04060107.xhp\n" -"par_id3173852\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark Array and click OK." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DATEDIF" -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"bm_id3155511\n" -"help.text" -msgid "DATEDIF function" -msgstr "DATO-funkcio" - -#: func_datedif.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"hd_id3155511\n" -"help.text" -msgid "DATEDIF" -msgstr "DATO" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3153551\n" -"help.text" -msgid "This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"hd_id3148590\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3150474\n" -"help.text" -msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3152815\n" -"help.text" -msgid "Start date is the date from when the calculation is carried out." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3155817\n" -"help.text" -msgid "End date is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3153183\n" -"help.text" -msgid "Interval is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id5735953\n" -"help.text" -msgid "Value for \"Interval\"" -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id8360850\n" -"help.text" -msgid "Return value" -msgstr "Livera valoro" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id9648731\n" -"help.text" -msgid "\"d\"" -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id908841\n" -"help.text" -msgid "Number of whole days between Start date and End date." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id8193914\n" -"help.text" -msgid "\"m\"" -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id9841608\n" -"help.text" -msgid "Number of whole months between Start date and End date." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id2701803\n" -"help.text" -msgid "\"y\"" -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id2136295\n" -"help.text" -msgid "Number of whole years between Start date and End date." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id9200109\n" -"help.text" -msgid "\"ym\"" -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id4186223\n" -"help.text" -msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id5766472\n" -"help.text" -msgid "\"md\"" -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id1491134\n" -"help.text" -msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id5866472\n" -"help.text" -msgid "\"yd\"" -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id1591134\n" -"help.text" -msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"hd_id3147477\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3152589\n" -"help.text" -msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3252589\n" -"help.text" -msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\") yields 38. =DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\") yields 1. =DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\") yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3352589\n" -"help.text" -msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\") yields 457, he has been living for 457 months." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3452589\n" -"help.text" -msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\") yields 13937, he has been living for 13937 days." -msgstr "" - -#: func_datedif.xhp -msgctxt "" -"func_datedif.xhp\n" -"par_id3752589\n" -"help.text" -msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\") yields 57, his birthday was 57 days ago." -msgstr "" - -#: 06030200.xhp -msgctxt "" -"06030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Remove Precedents" -msgstr "Forigi antaŭkalkulerojn" - -#: 06030200.xhp -msgctxt "" -"06030200.xhp\n" -"bm_id3155628\n" -"help.text" -msgid "cells; removing precedentsformula cells;removing precedents" -msgstr "ĉeloj; forigi antaŭkalkulerojnformulaj ĉeloj;forigi antaŭkalkulerojn" - -#: 06030200.xhp -msgctxt "" -"06030200.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Remove Precedents" -msgstr "Forigi antaŭkalkulerojn" - -#: 06030200.xhp -msgctxt "" -"06030200.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the Trace Precedents command." -msgstr "Forigas unu nivelon de la spuraj sagoj enmetitaj per la komando Forigi antaŭkalkulerojn." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Aŭtomate formati" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Aŭtomate Formati" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3145367\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats." -msgstr "Uzu ĉi tiun komandon por apliki aŭtomatan formaton al elektita folia ĉelaro aŭ por agordi viajn proprajn aŭtomatajn formatojn." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3148455\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet." -msgstr "Elektu antaŭe difinitan aŭtomatan formaton por apliki ĝin al elektita ĉelaro en la folio." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149410\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3154017\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats. The Add AutoFormat dialog then appears." -msgstr "Ebligas aldoni la aktualan formaton de ĉelaro de almenaŭ 4 x 4 ĉeloj al la listo de antaŭe difinitaj aŭtomataj formatoj. La dialogo Aldoni aŭtomatan formaton tiam aperas." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153708\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Enter a name and click OK. " -msgstr "Enigi nomon kaj tiam alklaku je Akcepti. " - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3150044\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3146920\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Opens the Formatting section, which displays the formatting overrides that can be applied to the spreadsheet. Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type." -msgstr "Malfermas la sekcion Formatado, kiu vidigas la formatadajn transpasojn aplikeblajn al la kalkultabelo. Maleekti eblon konservas la formaton de la aktuala kalkultabelo por tiu formata tipo." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatado" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option." -msgstr "En ĉi tiu sekcio oni povas elekti aŭ malelekti la disponeblajn formatajn eblojn. Se oni volas konservi iun agordon aktuale en la kalkultabelo, malelektu la rilatan eblon." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3154021\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Number format" -msgstr "Numerformato" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format." -msgstr "Kiam markita, specifas ke vi volas konservi la numerformaton de la elektita formato." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149530\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3145259\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format." -msgstr "Kiam markita, specifas ke vi volas konservi la borderon de la elektita formato." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3154657\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3152990\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format." -msgstr "Kiam markita, specifas ke vi volas konservi la tiparon de la elektita formato." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155379\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "Ŝablono" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3150368\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format." -msgstr "Kiam markita, specifas ke vi volas konservi la ŝablonon de la elektita formato." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3146115\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3156445\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format." -msgstr "Kiam markita, specifas ke vi volas konservi la ĝisrandigon de la elektita formato." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155811\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "AutoFit width and height" -msgstr "Aŭtomate Adapti larĝon kaj alton" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3148703\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format." -msgstr "Kiam markita, specifas ke vi volas konservi la larĝon kaj alton de la elektitaj ĉeloj de la elektita formato." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3159223\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153064\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat. The button is only visible if you clicked the More button." -msgstr "Malfermas dialogon kie vi povas ŝanĝi la agordojn de la elektita Aŭtomata Formato. La butono videblas nur se vi alklakis la butonon Pli." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "The Rename AutoFormat dialog opens. Enter the new name of the AutoFormat here." -msgstr "La dialogo Renomi Aŭtomatan Formaton malfermiĝas. Enigu ĉi tie la novan nomon de la Aŭtomata Formato." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3155264\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3159094\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Closes the Formatting options section, if it is currently open." -msgstr "Fermas la sekcio por agordi Formaton, se ĝi aktuale estas malfermita." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Functions" -msgstr "Tekstaj funkcioj" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3145389\n" -"help.text" -msgid "text in cells; functions functions; text functions Function Wizard;text" -msgstr "dataj kaj horaj funkciojfunkcioj; dataj kaj horajFunkcia Asistanto; dato kaj horo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3145389\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Text Functions" -msgstr "Tekstaj funkcioj" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3152986\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section contains descriptions of the Text functions." -msgstr "Ĉi tiu sekcio enhavas priskribojn de la Tekstaj funkcioj. " - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3149384\n" -"help.text" -msgid "ARABIC function" -msgstr "ARABA-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149384\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "ARABIC" -msgstr "ARABA" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153558\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "Calculates the value of a Roman number. The value range must be between 0 and 3999." -msgstr "Kalkulas la valoron de Romia nombro. La amplekso de la valoro devas esti inter 0 kaj 3999." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3153011\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155523\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "ARABIC(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151193\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "Text is the text that represents a Roman number." -msgstr "Teksto estas la teksto kiu reprezentas Romian nombron." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3155758\n" -"244\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154621\n" -"245\n" -"help.text" -msgid "=ARABIC(\"MXIV\") returns 1014" -msgstr "=IMABS(\"5+12j\") liveras je 13." - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3147553\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "=ARABIC(\"MMII\") returns 2002" -msgstr "=IMABS(\"5+12j\") liveras je 13." - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id8796349\n" -"help.text" -msgid "ASC function" -msgstr "ARKSIN-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id7723929\n" -"help.text" -msgid "ASC" -msgstr "ASKI" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id8455153\n" -"help.text" -msgid "The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id9912411\n" -"help.text" -msgid "See http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id9204992\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id1993774\n" -"help.text" -msgid "ASC(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2949919\n" -"help.text" -msgid "Text is the text that contains characters to be converted." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2355113\n" -"help.text" -msgid "See also JIS function." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id9323709\n" -"help.text" -msgid "BAHTTEXT function" -msgstr "TEKSTO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id6695455\n" -"help.text" -msgid "BAHTTEXT" -msgstr "BAHTTEKSTO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id354014\n" -"help.text" -msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names." -msgstr "Konvertas numeron al taja teksto, inkluzive la tajajn valutonomojn." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id9942014\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id8780785\n" -"help.text" -msgid "BAHTTEXT(Number)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id1539353\n" -"help.text" -msgid "Number is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id9694814\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3289284\n" -"help.text" -msgid "=BAHTTEXT(12.65) returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3153072\n" -"help.text" -msgid "BASE function" -msgstr "BAZO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3153072\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "BASE" -msgstr "BAZO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153289\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." -msgstr "Konvertas pozitivan entjeron al specifita bazo al teksto el nombra sistemo. La ciferoj 0-9 kaj la literoj A-Z estas uzataj." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3146097\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155743\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151339\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "Number is the positive integer to be converted." -msgstr "Numero estas la numero formatota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3159262\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "Radix indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148746\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "MinimumLength (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3146323\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3156399\n" -"help.text" -msgid "decimal system; converting to" -msgstr "dekuma sistemo; konverti al" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156399\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." -msgstr "=BAZ8AL16(144;4) liveras je 0064." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3157871\n" -"help.text" -msgid "binary system; converting to" -msgstr "duuma sistemo; konverti al" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3157871\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "=BASE(17;2) returns 10001 in the binary system." -msgstr "=BAZ8AL16(144;4) liveras je 0064." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3145226\n" -"help.text" -msgid "hexadecimal system; converting to" -msgstr "deksesuma sistemo; konverti al" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3145226\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." -msgstr "=BAZ8AL16(144;4) liveras je 0064." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3149321\n" -"help.text" -msgid "CHAR function" -msgstr "SIGNO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149321\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "CHAR" -msgstr "SIGNO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3149150\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "Converts a number into a character according to the current code table. The number can be a two-digit or three-digit integer number." -msgstr "Konvertas nombron al signo laŭ la aktuala koda tabelo. La nombro povas esti ducifera aŭ tricifera." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149945\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3145634\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "CHAR(Number)" -msgstr "FI(Numero)" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155906\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "Number is a number between 1 and 255 representing the code value for the character." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3152982\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3149890\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "=CHAR(100) returns the character d." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id0907200910283297\n" -"help.text" -msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3149009\n" -"help.text" -msgid "CLEAN function" -msgstr "PURIGI-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149009\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "CLEAN" -msgstr "PURIGI" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150482\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "All non-printing characters are removed from the string." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3146880\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3147472\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "CLEAN(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150695\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Text refers to the text from which to remove all non-printable characters." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3155498\n" -"help.text" -msgid "CODE function" -msgstr "KODO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3155498\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "CODE" -msgstr "KODO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3152770\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "Liveras numeran kodon por la unua signo en teksta ĉeno." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3155830\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3149188\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "CODE(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154383\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Text is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "Teksto estas la teksto por kiu liveri la kodon de la unua signo." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3154394\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3159209\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "=CODE(\"Hieronymus\") returns 72, =CODE(\"hieroglyphic\") returns 104." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150280\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded." -msgstr "La kodo uzenda estas tiu de la koda tabelo aktuale ŝargita, ne al la ASKII-kodo." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3149688\n" -"help.text" -msgid "CONCATENATE function" -msgstr "KROĈI-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149688\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "CONCATENATE" -msgstr "KROĈI" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154524\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Combines several text strings into one string." -msgstr "Kunigas plurajn tekstajn ĉenojn en unu ĉenon." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149542\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155954\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3146847\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "Text 1; Text 2; ... represent up to 30 text passages which are to be combined into one string." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3153110\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150008\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\") returns: Good Morning Mrs. Doe." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3145166\n" -"help.text" -msgid "DECIMAL function" -msgstr "DEKUMA-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3145166\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "DECIMAL" -msgstr "DEKUMA" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156361\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Converts text with characters from a number system to a positive integer in the base radix given. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3157994\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error." -msgstr "Se la bazo estas 16, ignoras antaŭirajn x aŭ X aŭ 0x aŭ 0X, kaj postgluitan h aŭ H. Se la bazo estas 2, ignoras postgluitan b aŭ B. Aliaj signoj, kiuj ne apartenas al la nombra sistemo, generas prieraran mesaĝon." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3150014\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154328\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150128\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "Text is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Radix indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3156062\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3145355\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "=DECIMAL(\"17\";10) returns 17." -msgstr "=IMREEL(\"1+3j\") liveras je 1." - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155622\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "=DECIMAL(\"FACE\";16) returns 64206." -msgstr "=IMREEL(\"1+3j\") liveras je 1." - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151015\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "=DECIMAL(\"0101\";2) returns 5." -msgstr "=IMREEL(\"1+3j\") liveras je 1." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3148402\n" -"help.text" -msgid "DOLLAR function" -msgstr "DOLARO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3148402\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "DOLLAR" -msgstr "DOLARO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place. In the Value field enter the number to be converted to currency. Optionally, you may enter the number of decimal places in the Decimals field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151280\n" -"263\n" -"help.text" -msgid "You set the currency format in your system settings." -msgstr "Vi agordas la valutan formaton en viaj sistemaj agordoj." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3150569\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154188\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "DOLLAR(Value; Decimals)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3145299\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3145629\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Decimals is the optional number of decimal places." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149030\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153546\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "=DOLLAR(255) returns $255.00." -msgstr "=AŬ(A;B) liveras VERA" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154635\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "=DOLLAR(367.456;2) returns $367.46. Use the decimal separator that corresponds to the current locale setting." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3150685\n" -"help.text" -msgid "EXACT function" -msgstr "EKZAKTA-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3150685\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "EXACT" -msgstr "EKZAKTA" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3158413\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Compares two text strings and returns TRUE if they are identical. This function is case-sensitive." -msgstr "Komparas du ĉenojn kaj liveras je TRUE se ili estas identaj. Ĉi tiu funkcio estas usklodistinga." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3152817\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148594\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153224\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Text1 refers to the first text to compare." -msgstr "Numero estas la numero formatota." - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148637\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Text2 is the second text to compare." -msgstr "Numero estas la numero formatota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149777\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156263\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\") returns FALSE." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3152589\n" -"help.text" -msgid "FIND function" -msgstr "SERĈI-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3152589\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "FIND" -msgstr "SERĈI" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3146149\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Looks for a string of text within another string. You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive." -msgstr "Serĉas ĉenon en alia ĉeno. Oni povas agordi kie komenci la serĉon. La serĉa parametro povas esti ajna numero aŭ ĉeno. La serĉo estas usklodistinga." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3083284\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3083452\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150608\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "FindText refers to the text to be found." -msgstr "Numero estas la numero formatota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3152374\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Text is the text where the search takes place." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3152475\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Position (optional) is the position in the text from which the search starts." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3154812\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156375\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "=FIND(76;998877665544) returns 6." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3149268\n" -"help.text" -msgid "FIXED function" -msgstr "FIKSITA-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149268\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "FIXED" -msgstr "FIKSITA" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155833\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators." -msgstr "Liveras numeron kiel tekston kun specifita nombro da dekuma pozicioj kaj (malnepre) disigiloj de miloj." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3152470\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3147567\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151272\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Number refers to the number to be formatted." -msgstr "Numero estas la numero formatota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156322\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Decimals refers to the number of decimal places to be displayed." -msgstr "Dekumoj estas la nombro da dekumaj pozicioj vidigotaj." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150877\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149040\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3145208\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "=FIXED(1234567.89;3) returns 1,234,567.890 as a text string." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id5282143\n" -"help.text" -msgid "=FIXED(1234567.89;3;1) returns 1234567.890 as a text string." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id7319864\n" -"help.text" -msgid "JIS function" -msgstr "SE-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3666188\n" -"help.text" -msgid "JIS" -msgstr "JIS" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id964384\n" -"help.text" -msgid "The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id1551561\n" -"help.text" -msgid "See http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id2212897\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2504654\n" -"help.text" -msgid "JIS(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id5292519\n" -"help.text" -msgid "Text is the text that contains characters to be converted." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3984496\n" -"help.text" -msgid "See also ASC function." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3147083\n" -"help.text" -msgid "LEFT function" -msgstr "Funkcio MALDEKSTRAJ [Rultempa]" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3147083\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "LEFT" -msgstr "MALDEKSTRAJ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153622\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Returns the first character or characters of a text." -msgstr "Liveras la unuan signon aŭ signojn de teksto." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3156116\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3146786\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "LEFT(\"Text\"; Number)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3147274\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153152\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Number (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "numero (malnepra) specifas la nombron da signoj por la komenca teksto. Se tiu parametro ne estas difinita, liveras unu signon." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3150260\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3149141\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "=LEFT(\"output\";3) returns “out”." -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3156110\n" -"help.text" -msgid "LEN function" -msgstr "LONGO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3156110\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "LEN" -msgstr "LONGO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150147\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Returns the length of a string including spaces." -msgstr "Liveras la longon de ĉeno, inkluzive spacetojn." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3155108\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154063\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "LEN(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3146894\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Text is the text whose length is to be determined." -msgstr "Valoro estas la valoro, kies rango estas komputota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3153884\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156008\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "=LEN(\"Good Afternoon\") returns 14." -msgstr "=IMREEL(\"1+3j\") liveras je 1." - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154300\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "=LEN(12345.67) returns 8." -msgstr "=IMREEL(\"1+3j\") liveras je 1." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3153983\n" -"help.text" -msgid "LOWER function" -msgstr "MINUSKLIGI-function" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3153983\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "LOWER" -msgstr "MINUSKLIGI" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3152791\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Converts all uppercase letters in a text string to lowercase." -msgstr "Konvertas ĉiujn majusklojn en ĉeno al minuskloj." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3155902\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150121\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "LOWER(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153910\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Text refers to the text to be converted." -msgstr "Numero estas la numero formatota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3159343\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155329\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "=LOWER(\"Sun\") returns sun." -msgstr "=AŬ(A;B) liveras VERA" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3154589\n" -"help.text" -msgid "MID function" -msgstr "MEZO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3154589\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "MID" -msgstr "MEZO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters." -msgstr "Liveras ĉenon da teksto. La parametroj agordas la komencan pozicion kaj la nombron da signoj." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3148829\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150526\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148820\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Text is the text containing the characters to extract." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153063\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Number specifies the number of characters in the part of the text." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3150509\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "=MID(\"office\";2;2) returns ff." -msgstr "=IMABS(\"5+12j\") liveras je 13." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3159143\n" -"help.text" -msgid "PROPER function" -msgstr "MAJUSKLIGI.INICIALOJN-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3159143\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "PROPER" -msgstr "MAJUSKLIGI.INICIALOJN" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3149768\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Capitalizes the first letter in all words of a text string." -msgstr "Majuskligas la unuan literon de ĉiu vorto en ĉeno." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3153573\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154260\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "PROPER(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3147509\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Text refers to the text to be converted." -msgstr "Numero estas la numero formatota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3147529\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "=PROPER(\"open office\") returns Open Office." -msgstr "=AŬ(A;B) liveras VERA" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3149171\n" -"help.text" -msgid "REPLACE function" -msgstr "ANSTATAŬIGI-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149171\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "REPLACE" -msgstr "ANSTATAŬIGI" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148925\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Replaces part of a text string with a different text string. This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the VALUE function." -msgstr "Anstataŭigas parton de teksto per alia teksto. Ĉi tiu funkcio estas uzebla por anstataŭigi kaj signojn kaj ciferojn (kiujn ĝi aŭtomate konvertas al teksto). La rezulto de la funkcio ĉiam vidiĝas kiel teksto. Se vi intencas fari pluajn kalkulojn al numero jam anstataŭigita de teksto, necesas rekonverti ĝin al numero per la funkcio VALORO." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3158426\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text." -msgstr "Teksto kiu enhavas ciferojn devas esti en citiloj se vi ne deziras ke la funkcio interpretu ĝin kiel numeron kaj aŭtomate konverti ĝin al teksto." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149159\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3147286\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3149797\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Text refers to text of which a part will be replaced." -msgstr "Teksto estas la teksto, de kiu parto estas anstataŭigota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3166451\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Position refers to the position within the text where the replacement will begin." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156040\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Length is the number of characters in Text to be replaced." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3159188\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "NewText refers to the text which replaces Text." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3146958\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete NewText." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3149741\n" -"help.text" -msgid "REPT function" -msgstr "RIPETI-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149741\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "REPT" -msgstr "RIPETI" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Repeats a character string by the given number of copies." -msgstr "Ripetas ĉenon laŭ specifita nombro da fojoj." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3152884\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150494\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "REPT(\"Text\"; Number)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154859\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "Text is the text to be repeated." -msgstr "Numero estas la numero formatota." - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150638\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Number is the number of repetitions." -msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3149922\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "The result can be a maximum of 255 characters." -msgstr "La rezulto povas havi maksimume 255 signojn." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3156213\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148626\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "=REPT(\"Good morning\";2) returns Good morningGood morning." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3149805\n" -"help.text" -msgid "RIGHT function" -msgstr "DEKSTRAJ-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149805\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "RIGHT" -msgstr "DEKSTRAJ" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3145375\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Returns the last character or characters of a text." -msgstr "Liveras la lasta(j)n signon aŭ signojn de teksto." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3150837\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154344\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3149426\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "Valoro estas la valoro, kies rango estas komputota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153350\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Number (optional) is the number of characters from the right part of the text." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3148661\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151132\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "=RIGHT(\"Sun\";2) returns un." -msgstr "=VICOJ(A10:B12 liveras je 3." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3153534\n" -"help.text" -msgid "ROMAN function" -msgstr "ROMA-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3153534\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "ROMAN" -msgstr "ROMA" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151256\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999, the modes can be integers from 0 to 4." -msgstr "Konvertas nombron al roma nombro. La valoro devas esti inter 0 kaj 3999, kaj la reĝimo devas esti entjero inter 0 kaj 4." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3149299\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150593\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "ROMAN(Number; Mode)" -msgstr "ROMA(nombro; reĝimo)" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156139\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "Number is the number that is to be converted into a Roman numeral." -msgstr "Nombro estas la nombro konvertota al roma nombro." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153318\n" -"253\n" -"help.text" -msgid "Mode (optional) indicates the degree of simplification. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number." -msgstr "Reĝimo (malnepra) estas la grado de simpligo. Ju pli alta estas ĝia valoro, des pli simpla estas la roma nombro." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3145306\n" -"254\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151371\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "=ROMAN(999) returns CMXCIX" -msgstr "=AŬ(A;B) liveras VERA" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153938\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "=ROMAN(999;0) returns CMXCIX" -msgstr "=AŬ(A;B) liveras VERA" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148412\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "=ROMAN (999;1) returns LMVLIV" -msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155421\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "=ROMAN(999;2) returns XMIX" -msgstr "=AŬ(A;B) liveras VERA" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"259\n" -"help.text" -msgid "=ROMAN(999;3) returns VMIV" -msgstr "=AŬ(A;B) liveras VERA" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150624\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "=ROMAN(999;4) returns IM" -msgstr "=VICOJ(A10:B12 liveras je 3." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3151005\n" -"help.text" -msgid "SEARCH function" -msgstr "SERĈO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3151005\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "SEARCH" -msgstr "SERĈO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148692\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Returns the position of a text segment within a character string. You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive." -msgstr "Liveras la pozicion de teksta segmento en ĉeno. Malnepre oni povas agordi la komencan punkton de la serĉo. La serĉota teksto povas esti numero aŭ signaro. La serĉo ne estas usklodistinga." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3152964\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154671\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3146080\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "FindText is the text to be searched for." -msgstr "Numero estas la numero formatota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154111\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Text is the text where the search will take place." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3149559\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Position (optional) is the position in the text where the search is to start." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3147322\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154564\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "=SEARCH(54;998877665544) returns 10." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3154830\n" -"help.text" -msgid "SUBSTITUTE function" -msgstr "ANSTATAŬIGI-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3154830\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "SUBSTITUTE" -msgstr "ANSTATAŬIGI" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153698\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Substitutes new text for old text in a string." -msgstr "Anstataŭigas malnovan tekston en ĉeno per nova teksto." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3150994\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3147582\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153675\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Text is the text in which text segments are to be exchanged." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "SearchText is the text segment that is to be replaced (a number of times)." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3145779\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "NewText is the text that is to replace the text segment." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150348\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Occurrence (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3150946\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150412\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\") returns 12abc12abc12abc." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154915\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2) returns 12312abc123." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3148977\n" -"help.text" -msgid "T function" -msgstr "T-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3148977\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154359\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text." -msgstr "Ĉi tiu funkcio liveras la celan tekston, aŭ malplenan ĉenon se la celo ne estas teksto." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3155858\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3155871\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "T(Value)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154726\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "If Value is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3155544\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151062\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "=T(12345) returns an empty string." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id4650105\n" -"help.text" -msgid "=T(\"12345\") returns the string 12345." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3147132\n" -"help.text" -msgid "TEXT function" -msgstr "TEKSTO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3147132\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "TEXT" -msgstr "TEKSTO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3147213\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Converts a number into text according to a given format." -msgstr "Konvertas numeron al teksto laŭ donita formato." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3153129\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3147377\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "TEXT(Number; Format)" -msgstr "TEKSTO(numero; formato)" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3147389\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Number is the numerical value to be converted." -msgstr "Numero estas la numera valoro konvertota." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156167\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Format is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format." -msgstr "Formato estas la teksto kiu agordas la formaton. Uzu disigilojn decimalajn kaj de miloj laŭ la lingvo agordita en la ĉela formato." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id1243629\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id9044770\n" -"help.text" -msgid "=TEXT(12.34567;\"###.##\") returns the text 12.35" -msgstr "=TEKSTO(12,34567;\"###.##\") liveras la tekston 12,35" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3674123\n" -"help.text" -msgid "=TEXT(12.34567;\"000.00\") returns the text 012.35" -msgstr "=TEKSTO(12,34567;\"000.00\") liveras la tekston 012,35" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3151039\n" -"help.text" -msgid "TRIM function" -msgstr "STUCI-FUNKCIO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3151039\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "TRIM" -msgstr "STUCI" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3157888\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words." -msgstr "Forigas spacetojn el ĉeno, lastante nur unu spaceton inter vortoj" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3152913\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151349\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "TRIM(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3151362\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Text refers to text in which spaces are removed." -msgstr "Teksto referas al teksto el kiu forigi spacetojn." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3146838\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3156074\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "=TRIM(\"hello\") returns hello." -msgstr "=IMREEL(\"1+3j\") liveras je 1." - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id0907200904030935\n" -"help.text" -msgid "UNICHAR function" -msgstr "SIGNO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id0907200904022525\n" -"help.text" -msgid "UNICHAR" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id0907200904022538\n" -"help.text" -msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id0907200904123753\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id0907200904123753\n" -"help.text" -msgid "UNICHAR(number)" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id0907200904123720\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id090720090412378\n" -"help.text" -msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character ©." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id0907200904033543\n" -"help.text" -msgid "UNICODE function" -msgstr "KODO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id0907200904022588\n" -"help.text" -msgid "UNICODE" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id0907200904022594\n" -"help.text" -msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." -msgstr "Liveras numeran kodon por la unua signo en teksta ĉeno." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id0907200904123874\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id0907200904123846\n" -"help.text" -msgid "UNICODE(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id0907200904123899\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id0907200904123919\n" -"help.text" -msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3145178\n" -"help.text" -msgid "UPPER function" -msgstr "MAJUSKLIGI-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3145178\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "UPPER" -msgstr "MAJUSKLIGI" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3162905\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Converts the string specified in the text field to uppercase." -msgstr "Konvertas la ĉenon specifitan en la kampo teksto al majuskloj." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3148526\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148539\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "UPPER(\"Text\")" -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148496\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Text refers to the lower case letters you want to convert to upper case." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3148516\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3146757\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "=UPPER(\"Good Morning\") returns GOOD MORNING." -msgstr "" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3150802\n" -"help.text" -msgid "VALUE function" -msgstr "VALORO-funkcio" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3150802\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "VALUE" -msgstr "VALORO" - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3152551\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Converts a text string into a number." -msgstr "Konvertas ĉenon al numero." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3152568\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153638\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "VALUE(\"Text\")" -msgstr "DATOVALORO(\"Teksto\")" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153651\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "Text is the text to be converted to a number." -msgstr "Teksto estas la teksto kiu reprezentas Romian nombron." - -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3144719\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060110.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3144733\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "=VALUE(\"4321\") returns 4321." -msgstr "=IMABS(\"5+12j\") liveras je 13." - -#: 04020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "Enmeti ĉelojn" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"bm_id3156023\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; inserting cellscells; insertinginserting; cells" -msgstr "kalkultabeloj; enmeti ĉelojnĉeloj; enmetienigi; ĉeloj" - -#: 04020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "Enigi ĉelojn" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3150542\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify. You can delete cells by choosing Edit - Delete Cells." -msgstr "Malfermas la dialogon Enigi ĉelojn , en per kiu oni povas enmeti novajn ĉelojn laŭ viaj agordoj. Oni povas forigi ĉelojn elektante je Redakti - Forigi ĉelojn." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand." -msgstr "Ĉi tiu kampo enhavas la agordojn por enigi ĉelojn en folion. La nombron kaj pozicion de ĉeloj oni difinas antaŭe elektante ĉelaron en la folio." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3146120\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Shift cells down" -msgstr "Movi ĉelojn malsupren" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted." -msgstr "Movas malsupren la enhavon de la elektita ĉelaro kiam oni enmetas ĉelojn." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Shift cells right" -msgstr "Movi ĉelojn dekstren" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3144764\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted." -msgstr "Movas dekstren la enhavon de la elektita ĉelaro kiam oni enmetas ĉelojn." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3153877\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Entire row" -msgstr "Tuta vico" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet. The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." -msgstr "Enigas tutan vicon. La pozicion de la vico difinas la pozicio de la elektaĵo en la folio. La nombro da vicoj enigitaj dependas de kiom da vicoj estas elektitaj. Movas malsupren la enhavon de la originaj vicoj." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3146971\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Entire column" -msgstr "Integra kolumno" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3155068\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns. The contents of the original columns are shifted to the right." -msgstr "" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "Renomi Folion" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"bm_id3147336\n" -"help.text" -msgid "worksheet nameschanging; sheet namessheets; renaming" -msgstr "nomoj de laborfoliojŝanĝi; foliaj nomojfolioj; renomi" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"hd_id3147336\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "Renomi Folion" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet." -msgstr "Ĉi tiu komando malfermas dialogon kie oni povas agordi alian nomon al la aktuala folio." - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"help.text" -msgid "Enter a new name for the sheet here." -msgstr "" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"par_id3153092\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can also open the Rename Sheet dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and clicking while pressing Controlclicking the right mouse button." -msgstr "" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the CommandAlt key. Now you can change the name directly. " -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protect Document" -msgstr "Protekti dokumenton" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Protect Document" -msgstr "Protekti dokumenton" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3153362\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Protect Document command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." -msgstr "La komando Protekti Dokumenton preventas ŝanĝojn al ĉeloj en la folioj aŭ al folioj en dokumento. Aldone vi povas agordi pasvorton. Se pasvorto estas agordita, forigi protekton eblas nur se la uzanto enigas la ĝustan pasvorton." - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Sheets" -msgstr "Folioj" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentoj" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10622\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4149052\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"bm_id4150026\n" -"help.text" -msgid "BITAND function" -msgstr "KAJ-funkcio" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4150026\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "BITAND" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4146942\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4150459\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4146878\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "BITAND(number1; number2)" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4151228\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4148582\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149246\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "=BITAND(6;10) returns 2 (0110 & 1010 = 0010)." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"bm_id4146139\n" -"help.text" -msgid "BITOR function" -msgstr "AŬ-funkcio" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4146139\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "BITOR" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4150140\n" -"253\n" -"help.text" -msgid "Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4149188\n" -"254\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4148733\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "BITOR(number1; number2)" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4150864\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149884\n" -"264\n" -"help.text" -msgid "=BITOR(6;10) returns 14 (0110 | 1010 = 1110)." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"bm_id4150019\n" -"help.text" -msgid "BITXOR function" -msgstr "AŬ-funkcio" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4150019\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "BITXOR" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4145246\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4153047\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4157970\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "BITXOR(number1; number2)" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4145302\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4150269\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149394\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "=BITXOR(6;10) returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"bm_id4155370\n" -"help.text" -msgid "BITLSHIFT function" -msgstr "BINOMDIST-funkcio" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4155370\n" -"266\n" -"help.text" -msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4158411\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "Shifts a number left by n bits." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4155814\n" -"268\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4147536\n" -"269\n" -"help.text" -msgid "BITLSHIFT(number; shift)" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4150475\n" -"270\n" -"help.text" -msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4153921\n" -"271\n" -"help.text" -msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4153723\n" -"276\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149819\n" -"278\n" -"help.text" -msgid "=BITLSHIFT(6;1) returns 12 (0110 << 1 = 1100)." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"bm_id4083280\n" -"help.text" -msgid "BITRSHIFT function" -msgstr "BINOMDIST-funkcio" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4083280\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4152482\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Shifts a number right by n bits." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4149713\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4145087\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "BITRSHIFT(number; shift)" -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149277\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4149270\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)." -msgstr "" - -#: 04060120.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"hd_id4152933\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060120.xhp -msgctxt "" -"04060120.xhp\n" -"par_id4156130\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "=BITRSHIFT(6;1) returns 3 (0110 >> 1 = 0011)." -msgstr "" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cell Protection" -msgstr "Ĉelprotektado" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3145119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Cell Protection" -msgstr "Ĉelprotektado" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines protection options for selected cells." -msgstr "Agordas protektajn eblojn por elektitaj ĉeloj." - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Protection" -msgstr "Protektado" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3125864\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Hide all" -msgstr "Kaŝi ĉion" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Hides formulas and contents of the selected cells." -msgstr "Kaŝas formulon kaj enhavon de la elektitaj ĉeloj." - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3153190\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Protected" -msgstr "Protektita" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3151119\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Prevents the selected cells from being modified." -msgstr "Malebligas ke oni ŝanĝu la elektitajn ĉelojn." - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3156283\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (Tools - Protect Document - Sheet)." -msgstr "Ĉi tiu protektado efikas nur se vi ankaŭ protektas la kalkultabelon (Iloj - Protekti Dokumenton - Folio)." - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3149377\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Hide formula" -msgstr "Kaŝi formulon" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Hides formulas in the selected cells." -msgstr "Kaŝas formulon en la elektitaj ĉeloj." - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3155602\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3153836\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Defines print options for the sheet." -msgstr "Agordas presajn eblojn por la folio." - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3155065\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Hide when printing" -msgstr "Kaŝi dum presado" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3155443\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Keeps the selected cells from being printed." -msgstr "Malebligas ke oni presu la elektitajn ĉelojn." - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Cells" -msgstr "Formati Ĉelojn" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3148663\n" -"help.text" -msgid "cell attributesattributes;cellsformatting;cellscells;formatting dialog" -msgstr "ĉelaj atributojatributoj;ĉelojformati;ĉelojĉeloj;formata dialogo" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3148663\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Cells" -msgstr "Formati Ĉelojn" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells." -msgstr "Ebligas agordi diversajn formatajn eblojn kaj apliki atributojn al la elektitaj ĉeloj." - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Numbers" -msgstr "Numeroj" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "WEEKNUM" -msgstr "SEMAJNONUMERO" - -#: func_weeknum.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"bm_id3159161\n" -"help.text" -msgid "WEEKNUM function" -msgstr "Funkcio Weekday" - -#: func_weeknum.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"hd_id3159161\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "WEEKNUM" -msgstr "SEKUNDO" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"par_id3149770\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value." -msgstr "" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"par_idN105E4\n" -"help.text" -msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." -msgstr "" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"hd_id3153055\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"par_id3147236\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "WEEKNUM(Number; Mode)" -msgstr "" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"par_id3147511\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Number is the internal date number." -msgstr "" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154269\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Mode sets the start of the week and the calculation type." -msgstr "" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"par_id3148930\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "1 = Sunday" -msgstr "" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"par_id3154280\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "2 = Monday" -msgstr "" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"hd_id3146948\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"par_id3150704\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1" -msgstr "" - -#: func_weeknum.xhp -msgctxt "" -"func_weeknum.xhp\n" -"par_id3149792\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." -msgstr "" - -#: 02140500.xhp -msgctxt "" -"02140500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fill Sheet" -msgstr "Plenigi folion" - -#: 02140500.xhp -msgctxt "" -"02140500.xhp\n" -"hd_id3153897\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Fill Sheet" -msgstr "Plenigi folion" - -#: 02140500.xhp -msgctxt "" -"02140500.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet." -msgstr "Specifas la eblojn por transigi kalkultabelojn aŭ ĉelarojn de specifa kalkultabelo." - -#: 02140500.xhp -msgctxt "" -"02140500.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing Command Ctrl or Shift." -msgstr "Kontraste al kopii ĉelaron al la tondejo, oni povas filtri specifan informon kaj kalkuli valorojn. Ĉi tiu komando videblas nur se vi elektis du foliojn en la dokumento. Por elekti plurajn foliojn, alklaku al la langeto de ĉiu folio premante je Command Ctrl aŭ Shift." - -#: 02140500.xhp -msgctxt "" -"02140500.xhp\n" -"hd_id3155131\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Filling a Sheet" -msgstr "Plenigi kalkultabelon" - -#: 02140500.xhp -msgctxt "" -"02140500.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied." -msgstr "Elektu tutan folion alklakante la malplenan grizan kadron en la maldekstra supra kalkultabelo. Vi ankaŭ povas elekti ĉelaron kopiotan." - -#: 02140500.xhp -msgctxt "" -"02140500.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Press CommandCtrl and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." -msgstr "Premu je Command Ctrl kaj alklaku la langeton de la laborfolio kie enmeti la enhavon." - -#: 02140500.xhp -msgctxt "" -"02140500.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select the command Edit - Fill - Sheet. In the dialog which appears, the check box Numbers must be selected (or Paste All) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." -msgstr "Elektu la komandon Redakti - Plenigi - Folio. En la dialogo kiu aperas, la markobutono Numeroj devas esti elektita (aŭ Alglui ĉion) se vi volas kombini operaciojn kun la valoroj. Vi povas ankaŭ elekti ĉi tie la bezonatan operacion." - -#: 02140500.xhp -msgctxt "" -"02140500.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: 02140500.xhp -msgctxt "" -"02140500.xhp\n" -"par_id3156283\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This dialog is similar to the Paste Contents dialog, where you can find additional tips." -msgstr "Ĉi tiu dialogo similas al la dialogo Alglui enhavon, kie troviĝas pluaj konsiletoj." - -#: 05070500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Folio" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"bm_id3150542\n" -"help.text" -msgid "pages; order when printingprinting; page order" -msgstr "paĝoj; ordo por presadopresi; paĝa ordo" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Folio" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale." -msgstr "Agordas la elementojn enmeti en la presaĵo de ĉiuj folioj kun la aktuala Paĝa Stilo. Plue, vi povas agordi la presan ordon, la unuan paĝan nombron, kaj la paĝan skalon." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3150542\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed." -msgstr "Agordas kiujn elementojn de la kalkultabelo presi." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3151041\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Column and row headers" -msgstr "Kolumnaj kaj vicaj titoloj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether you want the column and row headers to be printed." -msgstr "Agordas ĉu presi kolumnajn kaj vicajn titolojn." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid. For the view on screen, make your choice under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Grid lines." -msgstr "Presas la borderojn de unuopaj ĉeloj kiel kradon. Por la surekrana aspekto, elektu ĉe %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Aspekto - Kradaj linioj." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Prints the comments defined in your spreadsheet. They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference." -msgstr "" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3154944\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Objects/graphics" -msgstr "Objektoj/grafikaĵoj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3149581\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document." -msgstr "Inkluzivas ĉiujn enmetitajn objektojn (se preseblajn) kaj grafikaĵojn kun la presita dokumento." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3149377\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Charts" -msgstr "Diagramoj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet." -msgstr "Presas la diagramojn kiuj estas enmetitaj en la kalkulteblon." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3153418\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Drawing Objects" -msgstr "Desegnaj objektoj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3149122\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Includes all drawing objects in the printed document." -msgstr "Inkluzivas ĉiujn desegnajn objektojn en la presota dokumento." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3150330\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Formuloj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3153715\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results." -msgstr "Presas la formulojn en la ĉeloj, anstataŭ la rezultojn." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3156385\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Zero Values" -msgstr "Nulaj Valoroj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3149258\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Specifies that cells with a zero value are printed." -msgstr "Agordas ke presu ĉelojn kun nula valoro." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3154022\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Page Order" -msgstr "Paĝa ordo" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3166423\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page." -msgstr "Agordas la ordon nombri kaj presi la datumojn en la folio kiam unu presa paĝo ne akomodas ilin." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3152580\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "Supre malsupren, tiam dekstren" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3150205\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet." -msgstr "Presas vertikale de la maldekstra kolumno ĝis la malsupro de la folio." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3150786\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Left to right, then down" -msgstr "Maldekstre dekstren, tiam malsupren" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3154657\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column." -msgstr "Presas horizonale de la supra vico de la folio ĝis la dekstra kolumno." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3150887\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "First page number" -msgstr "Unua paĝnumero" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3155378\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Select this option if you want the first page to start with a number other than 1." -msgstr "Elektu ĉi tiun eblon se vi deziras ke la unua paĝo komencu per nombro alia ol 1." - -#: 05070500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3145389\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of the first page." -msgstr "Enigu la maksimuman nombron da paĝoj presotaj." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3146978\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Scale" -msgstr "Skaligi" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3149408\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet." -msgstr "Agordas paĝan skalon por la presota kalkultabelo." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN1096D\n" -"help.text" -msgid "Scaling mode" -msgstr "Skaliga reĝimo" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN10971\n" -"help.text" -msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box." -msgstr "Elektu skaligan reĝimon el la listo. Taŭgaj regiloj vidiĝos flanke de la listo." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3155089\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "Malpligrandigi/pligrandigi presaĵon" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3159171\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages." -msgstr "Agordas skaligan faktoron por skaligi ĉiujn presotajn paĝojn." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN1099A\n" -"help.text" -msgid "Scaling factor" -msgstr "Skaliga faktoro" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3152899\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages." -msgstr "Enigu skaligan faktoron. Faktoroj malpli ol 100 malpligrandigas la paĝojn; pli altaj faktoroj pligrandigas la paĝojn." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN109B2\n" -"help.text" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Adapti presendan zonon al larĝo/alto" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN109B5\n" -"help.text" -msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed." -msgstr "Agordas la maksimuman nombron da paĝoj horizontale (larĝe) kaj vertikale (alte) sur kiu presi ĉiun folion kun la aktuala Paĝa Stilo." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN109BB\n" -"help.text" -msgid "The print ranges are always scaled proportionally, so the resulting number of pages may be less than specified." -msgstr "Ĉiam skaligas la presotan zonon proporcie, do la nombro da paĝoj eble estos malpli ol indikas la agorda valoro." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN109BF\n" -"help.text" -msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary." -msgstr "Oni povas vakigi iun el la kampoj, tiam la neagordita dimensio uzos tiom da paĝoj kiom necesas." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN109C3\n" -"help.text" -msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%." -msgstr "Se oni vakigas ambaŭ kampojn, tiam la skaliga faktoro estos 100%." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN109CE\n" -"help.text" -msgid "Width in pages" -msgstr "Larĝo en paĝoj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN109D1\n" -"help.text" -msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across." -msgstr "Enigu la maksimuman nombron da paĝoj presi horizontale." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN109E8\n" -"help.text" -msgid "Height in pages" -msgstr "Alto en paĝoj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN109EB\n" -"help.text" -msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked." -msgstr "Enigu la maksimuman nombron da paĝoj presi vertikale." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3148868\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Adapti presendan zonon al nombro da paĝoj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3145074\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages." -msgstr "Agordas la maksimuman nombron da paĝoj sur kiu presi ĉiun folion kun la aktuala Paĝa Stilo. Malpligrandigos la skalon laŭ neceso por adapti la agorditan nombron da paĝoj." - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_idN10A26\n" -"help.text" -msgid "Number of pages" -msgstr "Nombro da paĝoj" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3144507\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Enter the maximum number of pages to be printed." -msgstr "Enigu la maksimuman nombron da paĝoj presotaj." - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "WEEKNUM_ADD" -msgstr "" - -#: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"bm_id3166443\n" -"help.text" -msgid "WEEKNUM_ADD function" -msgstr "Funkcio Weekday" - -#: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"hd_id3166443\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "WEEKNUM_ADD" -msgstr "SEKUNDO" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"par_id3152945\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "The result indicates the number of the calendar week for a date." -msgstr "" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"par_idN105DD\n" -"help.text" -msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the WEEKNUM function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers." -msgstr "" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"hd_id3153745\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"par_id3153685\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)" -msgstr "" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"par_id3159277\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Date is the date within the calendar week." -msgstr "" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"par_id3154098\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "ReturnType is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday." -msgstr "" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"hd_id3152886\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"par_id3149973\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?" -msgstr "" - -#: func_weeknumadd.xhp -msgctxt "" -"func_weeknumadd.xhp\n" -"par_id3149914\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1) returns 52." -msgstr "" - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "MONTH" -msgstr "MONATO" - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"bm_id3149936\n" -"help.text" -msgid "MONTH function" -msgstr "Funkcio Month" - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"hd_id3149936\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "MONTH" -msgstr "MONATO" - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"par_id3153538\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Returns the month for the given date value. The month is returned as an integer between 1 and 12." -msgstr "Liveras la monaton por donita data valoro. La monato liveriĝas kiel entjero inter 1 kaj 12." - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"hd_id3149517\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"par_id3145602\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "MONTH(Number)" -msgstr "MONATO(numero)" - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"par_id3149485\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Number, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned." -msgstr "numero estas taghora valoro por kiu liveru la monaton." - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"hd_id3153322\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"par_id3149244\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month." -msgstr "" - -#: func_month.xhp -msgctxt "" -"func_month.xhp\n" -"par_id3154790\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Solver" -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"bm_id7654652\n" -"help.text" -msgid "goal seeking;solverwhat if operations;solverback-solvingsolver" -msgstr "" - -#: solver.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"hd_id9216284\n" -"help.text" -msgid "Solver" -msgstr "HORO" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id9210486\n" -"help.text" -msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id8538773\n" -"help.text" -msgid "Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id7564012\n" -"help.text" -msgid "Try to solve the equation for a maximum value of the target cell." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id1186254\n" -"help.text" -msgid "Try to solve the equation for a minimum value of the target cell." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id7432477\n" -"help.text" -msgid "Try to solve the equation to approach a given value of the target cell." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id7141026\n" -"help.text" -msgid "Enter the value or a cell reference." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id8531449\n" -"help.text" -msgid "Enter the cell range that can be changed." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id9183935\n" -"help.text" -msgid "Enter a cell reference." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id946684\n" -"help.text" -msgid "Select an operator from the list." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id9607226\n" -"help.text" -msgid "Enter a value or a cell reference." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id1939451\n" -"help.text" -msgid "Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id9038972\n" -"help.text" -msgid "Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id2423780\n" -"help.text" -msgid "Opens the Options dialog." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id2569658\n" -"help.text" -msgid "Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id5474410\n" -"help.text" -msgid "To solve equations with the solver" -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id2216559\n" -"help.text" -msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the target cell, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id7869502\n" -"help.text" -msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the By changing cells box." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id9852900\n" -"help.text" -msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)." -msgstr "" - -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id5323953\n" -"help.text" -msgid "The default solver engine supports only linear equations." -msgstr "" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Define Database Range" -msgstr "Difini Datumbazan Ĉelaron" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"hd_id3157909\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Define Database Range" -msgstr "Difini Datumbazan Ĉelaron" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines a database range based on the selected cells in your sheet." -msgstr "Difinas datumbazan ĉelaron baze de la elektitaj ĉeloj en via folio." - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can only select a rectangular cell range." -msgstr "Eblas elekti nur ortangulan ĉelaron." - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3150770\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list." -msgstr "Enigu la nomon por la datumbaza ĉelaro agordota, aŭ elektu ekzistantan nomon el la listo." - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Range" -msgstr "Amplekso" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3150441\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Displays the selected cell range." -msgstr "Vidigas la elektitan ĉelaron." - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Add/Modify" -msgstr "Enmeti/Modifi" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range." -msgstr "Aldonas la elektitan ĉelaron al la datumbaza ĉelara listo, aŭ ŝanĝas ekzistantan datumbazan ĉelaron." - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "More >>" -msgstr "Pli >>" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Shows additional options." -msgstr "Vidigas pluajn agordojn." - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "1st, 2nd, 3rd Group" -msgstr "!a, 2a, 3a Grupoj" - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"hd_id3149784\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "1st, 2nd, 3rd Group" -msgstr "!a, 2a, 3a Grupoj" - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout." -msgstr "Agordu ĝis tri subtotalajn grupojn. Ĉiu langeto havas la saman aranĝon." - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To insert subtotal values into a table:" -msgstr "Por enigi subtotalojn en tabelon:" - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Ensure that the columns of the table have labels." -msgstr "Certigu ke la kolumnoj de la tabelo havas etikedojn." - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose Data – Subtotals." -msgstr "Elektu la tabelon aŭ la areon en la tabelo por kiu kalkuli subtotalojn, kaj tiam elektu je Datumoj – Subtotaloj." - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3161831\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In the Group By box, select the column that you want to add the subtotals to." -msgstr "En la kadro Groupigi laŭ, elektu la kolumnon al kiu enigi subtotalojn." - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the Calculate subtotals for box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal." -msgstr "En la kadro Kalkuli subtotalojn por, elektu la markobutonojn por la kolumnoj kiuj enhavas la valorojn por kiuj kalkuli subtotalojn." - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3152460\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "In the Use function box, select the function that you want to use to calculate the subtotals." -msgstr "En la kadro Uzi funkcion, elektu la funkcion uzotan por kalkuli la subtotalojn." - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Group by" -msgstr "Grupigi laŭ" - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated." -msgstr "Elektu la kolumnon kiu regu la subtotalan procedon. Se ŝanĝiĝas la enhavo de la elektita kolumno, la subtotaloj aŭtomate rekalkuliĝu." - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"hd_id3154943\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Calculate subtotals for" -msgstr "Kalkuli subtotalojn por" - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3147125\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal." -msgstr "Elektu la kolumno(j)n kiuj enhavas la valorojn por kiuj kalkuli subtotalojn." - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Use function" -msgstr "Uzi funkcion" - -#: 12050100.xhp -msgctxt "" -"12050100.xhp\n" -"par_id3145647\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals." -msgstr "Elektu la matematikan funkcion uzotan por kalkuli la subtotalojn." - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Create Scenario" -msgstr "Krei Scenaron" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Create Scenario" -msgstr "Krei Scenaron" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines a scenario for the selected sheet area." -msgstr "Agordas scenaron por la elektita ĉelaro." - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_idN10637\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name of scenario" -msgstr "Nomo de scenaro" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario. You can also modify a scenario name in the Navigator through the Properties context menu command." -msgstr "Agordas nomon por la scenaro. Uzu klaran, unikan nomon por ke vi povos facile identigi la scenaron. Vi povas ankaŭ modifi la nomon de la scenaro per la Navigilo atingebla per la kuntekstmenua komandoAtributoj ." - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3153954\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario. You can also modify this information in the Navigator through the Properties context menu command." -msgstr "Agordas pluan informon pri la scenaro. Tiu informo vidiĝos en la Navigilo kiam vi alklakas la bildsimbolon Scenaroj kaj elektas la volatan scenaron. Vi povas modifi tiun informon en la Navigilo per la kunteksta menua komando Agordaro." - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3145273\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display." -msgstr "Ĉi tiu sekcio estas uzebla por agordi iujn atributojn uzotajn en la scenara vidigo." - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3145367\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Display border" -msgstr "Vidigi borderon" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option. The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions." -msgstr "Emfazas la scenaron en via tabelo per bordero. La koloro por la bordero estas agordebla en la kampo dekstre de ĉi tiu eblo. La bordero havos titolbreton kiu vidigos la nomon de la lasta scenaro. La butono dekstre de la scenara bordero prezentos resumon de ĉiuj scenaroj en ĉi tiu areo, se pluraj estas agorditaj. Vi povas elekti ajnan scenaron el ĉi tiu listo sen limigoj." - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3149582\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Copy back" -msgstr "Kopii reen" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings." -msgstr "Kopias en la aktivan scenaron la valorojn de ĉeloj kiujn vi ŝanĝas. Se vi ne elektas ĉi tiun eblon, la scenaro ne ŝanĝiĝas kiam vi ŝanĝas ĉelajn valorojn. La konduto de la agordo Kopii reen dependas de la ĉela protekto, la folia protekto, kaj la agordoj Preventi ŝanĝojn." - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3149402\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Copy entire sheet" -msgstr "Kopii tutan folion" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. " -msgstr "Kopias la tutan folion en pluan scenaran folion. " - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_idN1075A\n" -"help.text" -msgid "Prevent changes" -msgstr "Preventi ŝanĝojn" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_idN1075E\n" -"help.text" -msgid "Prevents changes to the active scenario. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings." -msgstr "Preventas ŝanĝojn ĉe la aktiva scenaro. La konduto de la agordo Kopii reen dependas de la ĉela proteko, la folia proteko, kaj la agordoj Preventi ŝanĝojn." - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_idN10778\n" -"help.text" -msgid "You can only change the scenario properties if the Prevent changes option is not selected and if the sheet is not protected." -msgstr "Vi povas ŝanĝi la scenarajn atributojn nur se la eblo Preventi ŝanĝojn ne estas elektita kaj la folio ne estas protektita." - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_idN10780\n" -"help.text" -msgid "You can only edit cell values if the Prevent changes option is selected, if the Copy back is option is not selected, and if the cells are not protected." -msgstr "Vi povas redakti ĉelajn valorojn nur se la eblo Preventi ŝanĝojn estas elektita, se la eblo Kopii reen ne estas elektita, kaj se la ĉeloj ne estas protektitaj." - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_idN1078C\n" -"help.text" -msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the Prevent changes option is not selected, if the Copy back option is selected, and if the cells are not protected." -msgstr "Vi povas ŝanĝi scenarajn ĉelajn valorojn kaj skribi ilin reen en la scenarion nur se la eblo Preventi ŝanĝojn ne estas elektita, se la eblo Kopii reen estas elektita, kaj se la ĉeloj ne estas protektitaj." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Field Options" -msgstr "Datumkampaj Agordaĵoj" - -#: 12090106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"bm_id711386\n" -"help.text" -msgid "hiding;data fields, from calculations in pivot tabledisplay options in pivot tablesorting;options in pivot tabledata field options for pivot table" -msgstr "kaŝi;datumaj kampoj, de kalkuloj en DatumPilotovidigaj agordoj en DatumPilotoordigi;agordoj en DatumPilotodatumkampaj agordoj en DatumPiloto" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "Data Field Options" -msgstr "Datumkampaj Agordaĵoj" - -#: 12090106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the pivot table." -msgstr "Vi povas agordi pluajn eblojn por kolumnaj, vicaj, kaj paĝaj datumkampoj en la DatumPiloto." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Sort by" -msgstr "Ordigi laŭ" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "Select the data field that you want to sort columns or rows by." -msgstr "Elektu la datuman kampon laŭ kiu ordigi la komumnojn aŭ vicojn." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Kreska" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." -msgstr "" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "Malkreska" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." -msgstr "" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Manual" -msgstr "Mana" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "Sorts values alphabetically." -msgstr "" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Display options" -msgstr "Vidigi agordaĵojn" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "You can specify the display options for all row fields except for the last, innermost row field." -msgstr "Oni povas agordi la vidigajn eblojn por ĉiuj vicaj kampoj krom por la lasta, plej interna vica kampo." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Layout" -msgstr "Aranĝo" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Select the layout mode for the field in the list box." -msgstr "Elektu la aranĝan reĝimon por la kampo en la lista kadro." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "Empty line after each item" -msgstr "Malplena linio post ĉiu elemento" - -#: 12090106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Adds an empty row after the data for each item in the pivot table." -msgstr "Aldonas vakan vicon post la datumoj por ĉiu elemento en la DatumPiloto-tabelo." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "Show automatically" -msgstr "Vidigi aŭtomate" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "Displays the top or bottom nn items when you sort by a specified field." -msgstr "Vidigas la suprajn aŭ malsuprajn nn elementojn kiam vi ordigas laŭ agordita kampo." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105A1\n" -"help.text" -msgid "Show" -msgstr "Vidigi" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Turns on the automatic show feature." -msgstr "Enŝaltas la aŭtomatan vidigan funkcion." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105A8\n" -"help.text" -msgid "items" -msgstr "elementoj" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105AC\n" -"help.text" -msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically." -msgstr "Enigu la maksimuman nombron da elementoj vidigotajn aŭtomate." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "De" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105B3\n" -"help.text" -msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order." -msgstr "Vidigas la suprajn aŭ malsuprajn erojn laŭ la agordita ordigo." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105B6\n" -"help.text" -msgid "Using field" -msgstr "Ordiga kampo" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105BA\n" -"help.text" -msgid "Select the data field that you want to sort the data by." -msgstr "Elektu la datumkampon laŭ kiu ordigi la datumojn." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105BD\n" -"help.text" -msgid "Hide items" -msgstr "Kaŝi Elementojn" - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "Select the items that you want to hide from the calculations." -msgstr "Elektu la elementojn kaŝotajn de la kalkuloj." - -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarkio" - -#: 12090106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." -msgstr "Elektu la hierarkion uzotan, DatumPiloto devas esti bazita sur ekstera datuma fonto kiu enhavas datumhierarkiojn." - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Recalculate" -msgstr "Rekalkuli" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"bm_id3157909\n" -"help.text" -msgid "recalculating;all formulas in sheetsformulas; recalculating manuallycell contents; recalculating" -msgstr "rekalkuli;ĉiuj formuloj en foliojformuloj; rekalkuli maneĉela enhavo; rekalkuli" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3157909\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Recalculate" -msgstr "Rekalkuli" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW." -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id315475899\n" -"help.text" -msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas in the document." -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." -msgstr "Post rekalkulado de la dokumento, la vidigo refreŝiĝas. Aktualigas eventualajn diagramojn en la folio." - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id315475855\n" -"help.text" -msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Folio" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"bm_id1245460\n" -"help.text" -msgid "CTL;right-to-left sheetssheets;right-to-leftright-to-left text;spreadsheets" -msgstr "CTL;de-dekstra-maldekstrenaj foliojfolioj;de-dekstra-maldekstrende-dekstra-maldekstren teksto;kalkultabeloj" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3155923\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Folio" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the sheet name and hides or shows selected sheets." -msgstr "Agordas la folian nomon kaj kaŝas aŭ malkaŝas elektitajn foliojn." - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3145787\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Show" -msgstr "Malkaŝi" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3150542\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again." -msgstr "Se folio estas kaŝita, malfermas la dialogo Malkaŝi Folion, kiu ebligas elekti folion malkaŝi." - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_idN10656\n" -"help.text" -msgid "Right-To-Left" -msgstr "De dekstro maldekstren" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_idN1065A\n" -"help.text" -msgid "Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if CTL support is enabled." -msgstr "Ŝanĝas la orientiĝon de la aktuala folio al de-dekstra-maldekstren se subteno por CTL estas enŝaltita." - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hide" -msgstr "Kaŝi" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"bm_id3147265\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; hiding functionshiding; rowshiding; columnshiding; sheetssheets;hidingcolumns;hidingrows;hiding" -msgstr "kalkultabeloj; kaŝi funkciojnkaŝi; vicojkaŝi; kolumnojkaŝi; foliojfolioj;kaŝikolumnoj;kaŝivicoj;kaŝi" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3147265\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Hide" -msgstr "Kaŝi" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Hides selected rows, columns or individual sheets." -msgstr "Kaŝas elektitajn vicojn, kolumnojn aŭ unuopajn foliojn." - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose Format - Row - Hide or Format - Column - Hide." -msgstr "Elektu la vicojn aŭ kolumnojn kaŝotajn, kaj tiam elektu je Formati - Vico - Kaŝi Formati - Kolumno - Kaŝi." - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing Format - Sheet - Hide. Hidden sheets are not printed unless they occur within a print range." -msgstr "Vi povas kaŝi folion elektante la folian langeton kaj tiam menuerojn Formati - Folio - Kaŝi. Ne presas kaŝitajn foliojn krom se ili situas en presa ĉelaro." - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden." -msgstr "Rompo en la sinsekvo de vica aŭ kolumna kaparo montras ke la vico aŭ kolumno estas kaŝita." - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To display hidden rows, columns or sheets" -msgstr "Por kaŝi elektitajn vicojn, kolumnojn aŭ foliojn." - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id8337046\n" -"help.text" -msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary." -msgstr "Elektu la ĉelaron kiu enhavas la kaŝitajn objektojn. Vi ankaŭ povas uzi la kadron en la angulo super vico 1 kaj apud kolumno A. Por folioj, ĉi tiu paŝo ne necesas." - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id5532090\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Row/Column - Show or Format - Sheet - Show." -msgstr "Elektu je Formati - Vico/Kolumno - Vidigi aŭ Formati - Folio - Vidigi." - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Data Source" -msgstr "Elekti Datumfonton" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"hd_id3143268\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Select Data Source" -msgstr "Elekti Datumfonton" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use." -msgstr "Elektu la datumbazon kaj la tabelon aŭ informpeton kiu enhavas la datumojn uzotajn." - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"hd_id3154140\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME. To register a data source, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases." -msgstr "Vi povas elekti nur datumbazojn kiuj estas registritaj en %PRODUCTNAME. Por registri datumfonton, elektu menuerojn %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Bazo - Datumbazoj." - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"hd_id3151041\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Database" -msgstr "Datumbazo" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the database that contains the data source that you want to use." -msgstr "Elektu la datumbazon kiu enhavas la datumfonton uzotan." - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"hd_id3145364\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Data source" -msgstr "Datumfonto" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select the data source that you want to use." -msgstr "Elektu la datumfonton uzotan." - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Click the source type of for the selected data source. You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)." -msgstr "Elektu la fontan tipon de la elektita datumfonto. Vi povas elekti el kvar fontaj tipoj: \"Tabelo\", \"Informpeto\" kaj \"SQL\" aŭ SQL (indiĝena)." - -#: 12090101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Pivot table dialog" -msgstr "Dialogo de DatumPiloto" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Folio" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"hd_id3146794\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Folio" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Edit commands for entire sheets." -msgstr "Redaktaj komandoj por tutaj folioj." - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Move/Copy" -msgstr "Movi/Kopii" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"hd_id3163708\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 02200000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"hd_id3163733308\n" -"help.text" -msgid "Events" -msgstr "Tiparo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoInput" -msgstr "Aŭtomata enigo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"bm_id2486037\n" -"help.text" -msgid "entering entries with AutoInput functioncapital letters;AutoInput function" -msgstr "enigi valorojn per funkcio Aŭtomata Enigomajuskloj;funkcio Aŭtomata Enigo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3148492\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoInput" -msgstr "Aŭtomata Enigo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column. The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings." -msgstr "Baskulas la funkcion Aŭtomata Enigo, kiu aŭtomate kompletigas enigojn, baze de aliaj elementoj en la sama kolumno. Skanas la kolumnon ĝis maksimume 2000 ĉeloj aŭ 200 malsamaj ĉenoj." - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The completion text is highlighted." -msgstr "Emfazas la kompletigan tekston." - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN1065D\n" -"help.text" -msgid "To accept the completion, press Enter or a cursor key." -msgstr "Por akcepti la kompletigon, premu je Enter aŭ kursora klavo." - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10665\n" -"help.text" -msgid "To append text or to edit the completion, press F2." -msgstr "Por postglui tekston aŭ por redakti la kompletigon, premu je F2." - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN1066D\n" -"help.text" -msgid "To view more completions, press CommandCtrl+Tab to scroll forward, or CommandCtrl+Shift+Tab to scroll backward." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10679\n" -"help.text" -msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press OptionAlt+Down Arrow." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from Function Wizard, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges." -msgstr "Dum oni tajpas formulojn kiuj uzas signojn kiuj kongruas al antaŭaj elementoj, helpa konsileto aperos listi la lastajn dek funkciojn uzitajn el Funkci Asistanto, el ĉiuj difinitaj nomoj de ĉelaroj, el ĉiuj nomoj de datumbazaj ĉelaroj, kaj el la enhavo de ĉiuj labelaroj." - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput." -msgstr "Aŭtomata Enigo estas usklecodistinga. Se ekzemple vi tajpis je \"Totalo\" en ĉelon, vi ne povas tajpi je \"totalo\" en alian ĉelon de la sama kolumno sen antaŭe malŝalti je Aŭtomata Enigo." - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"bm_id3159399\n" -"help.text" -msgid "automatic hyphenation in spreadsheetshyphenation; in spreadsheetssyllables in spreadsheets" -msgstr "aŭtomata vortdivido en kalkultabelojvortdivido; en kalkultabelojsilaboj en kalkultabeloj" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"hd_id3159399\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Hyphenation command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc." -msgstr "La komando Vortdivido vokas la dialogon por agordi vortdividon en $[officename] Calc." - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the row break feature is active." -msgstr "Vi povas enŝalti aŭtomatan vortdividon en $[officename] Calc nur kiam la eblo vica salto estas aktiva." - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation for selected cells." -msgstr "Vortdivido por elektitaj ĉeloj." - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation." -msgstr "Elektu la ĉelojn kies vortdividado estas ŝanĝota." - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Lingvo - Vortdivido." - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The Format Cells dialog appears with the Alignment tab page open." -msgstr "La dialogo Formati Ĉelojn aperas kun la langeto Ĝisrandigo malferma." - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Mark the Wrap text automatically and Hyphenation active check boxes." -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"hd_id3153094\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation for Drawing Objects" -msgstr "Vortdivido por desegnaj objektoj" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3148577\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select a drawing object." -msgstr "Elektu desegnan objekton" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3156285\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Lingvo - Vortdivido." - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3147394\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status." -msgstr "Ĉiufoje kiam vi vokas la komandon, vi baskulas vortdividon por la desegna objekto. Markobutono montras la aktualan staton." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "Financaj Funkcioj - Parto Dua" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149052\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "Financaj Funkcioj - Parto Dua" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148742\n" -"343\n" -"help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Unua" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151341\n" -"344\n" -"help.text" -msgid "Forward to Financial Functions Part Three" -msgstr "Antaŭen al Financaj Funkcioj - Parto Tria" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3150026\n" -"help.text" -msgid "PPMT function" -msgstr "KAPITALA.REPAGO-funkcio" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3150026\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "PPMT" -msgstr "KAPITALA.REPAGO" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146942\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." -msgstr "Liveras, por donita periodo, la pagon por la kapitalo por investo bazita sur periodaj kaj konstantaj pagoj kaj sur konstanta intereza procento." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3150459\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146878\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151228\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148887\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "Period is the amortizement period. P = 1 for the first and P = NPer for the last period." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148436\n" -"244\n" -"help.text" -msgid "NPer is the total number of periods during which annuity is paid." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153035\n" -"245\n" -"help.text" -msgid "PV is the present value in the sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147474\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "FV (optional) is the desired (future) value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3144744\n" -"247\n" -"help.text" -msgid "Type (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_idN1067C\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3148582\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154811\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units." -msgstr "Kiom estas la perioda monata pago je jara interezo 8,75% dum daŭro 3 jaroj? La monvaloro estas 5000 valutaj unuoj kaj ĝi ĉiam pagatas je la komenco de periodo. La futura valoro estas 8000 valutaj unuoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149246\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1) = -350.99 currency units." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3146139\n" -"help.text" -msgid "calculating; total amortizement ratestotal amortizement ratesamortization installmentrepayment installmentCUMPRINC function" -msgstr "kalkuli; totalaj amortizaj procentojtotalaj amortizaj procentojamortiza partopagorepaga partopagofunkcio AKUM.ĈEFA" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3146139\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "CUMPRINC" -msgstr "AKUM.ĈEFA" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150140\n" -"253\n" -"help.text" -msgid "Returns the cumulative interest paid for an investment period with a constant interest rate." -msgstr "Liveras la akumulan interezon pagata por investa periodo kun konstanta intereza procento." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149188\n" -"254\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148733\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150864\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3166052\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150007\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "PV is the current value in the sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153112\n" -"259\n" -"help.text" -msgid "S is the first period." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146847\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "E is the last period." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145167\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3154502\n" -"262\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153570\n" -"263\n" -"help.text" -msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period." -msgstr "Kiom estu la pagoj se la jara interezo estas 5,5% por 36 monatoj? La monvaloro estas 15.000 valutaj unuoj. Kalkulu la pagon inter la 10a kaj 18a periodoj. La pagoj estu je la fino de ĉiu periodo." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149884\n" -"264\n" -"help.text" -msgid "=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3150019\n" -"help.text" -msgid "CUMPRINC_ADD function" -msgstr "AKUM.ĈEFA_ADD-funkcio" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3150019\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "CUMPRINC_ADD" -msgstr "AKUM.ĈEFA_ADD" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145246\n" -"183\n" -"help.text" -msgid " Calculates the cumulative redemption of a loan in a period." -msgstr "Kalkulas la akumulan repagon por prunto en iu periodo." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3153047\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3157970\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145302\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Rate is the interest rate for each period." -msgstr "Elcento difinas la interezan elcenton laŭ periodo." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151017\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155620\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "PV is the current value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145352\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3157986\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150570\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3150269\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148774\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" -msgstr "Oni prunte prenas la sekvan hipotekan krediton pri domo:" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150661\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units." -msgstr "Procento: 9,00% jare (9 procentoj / 12 = 0,0075), Daŭro: 30 jaroj (pagaj periodoj = 30 * 12 = 360), NV: 125000 valutaj unuoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155512\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "How much will you repay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" -msgstr "Kiom oni pagu en la dua jaro de la hipoteko (do de periodo 13 al 24)?" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149394\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -934.1071" -msgstr "=AKUM.INTEREZO_ADD(0,0075;360;125000;1;1;0) liveras je -937,50." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149026\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "In the first month you will be repaying the following amount:" -msgstr "En la unua monato oni pagu la jenan:" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154636\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -68.27827" -msgstr "=AKUM.INTEREZO_ADD(0,0075;360;125000;1;1;0) liveras je -937,50." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3155370\n" -"help.text" -msgid "calculating; accumulated interestsaccumulated interestsCUMIPMT function" -msgstr "kalkuli; akumula interezoakumula interezofunkcio AKUM.INTEREZO" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155370\n" -"266\n" -"help.text" -msgid "CUMIPMT" -msgstr "AKUM.INTEREZO" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3158411\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate." -msgstr "Kalkulas la akumulajn interezajn pagojn, tio estas, la sumon de interezo, por investo bazita sur konstanta intereza procento." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155814\n" -"268\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147536\n" -"269\n" -"help.text" -msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150475\n" -"270\n" -"help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153921\n" -"271\n" -"help.text" -msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153186\n" -"272\n" -"help.text" -msgid "PV is the current value in the sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156259\n" -"273\n" -"help.text" -msgid "S is the first period." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155990\n" -"274\n" -"help.text" -msgid "E is the last period." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149777\n" -"275\n" -"help.text" -msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3153723\n" -"276\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147478\n" -"277\n" -"help.text" -msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period." -msgstr "Kiom estu la interezaj pagoj je jara interezo 5,5%, monataj pagoj por 2 jaroj kaj nuna valoro 5000 valutaj unuoj? La komenca periodo estas la 4a kaj la fina periodo estas la 6a periodo. La pagoj estu je la komenco de ĉiu periodo." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"278\n" -"help.text" -msgid "=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57.54 currency units. The interest payments for between the 4th and 6th period are 57.54 currency units." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3083280\n" -"help.text" -msgid "CUMIPMT_ADD function" -msgstr "AKUM.INTEREZO_ADD-funkcio" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3083280\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "CUMIPMT_ADD" -msgstr "AKUM.INTEREZO_ADD" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3152482\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Calculates the accumulated interest for a period." -msgstr "Kalkulas la akumulan interezon por periodo." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149713\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145087\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149277\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Rate is the interest rate for each period." -msgstr "Elcento difinas la interezan elcenton laŭ periodo." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149270\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3152967\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "PV is the current value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156308\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149453\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150962\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3152933\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156324\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" -msgstr "Oni prunte prenas la sekvan hipotekan krediton pri domo:" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147566\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 currency units." -msgstr "Procento: 9,00% jare (9 procentoj / 12 = 0,0075), Daŭro: 30 jaroj (NPER = 30 * 12 = 360), NV: 125000 valutaj unuoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151272\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "How much interest must you pay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" -msgstr "Kiom oni pagu en la dua jaro de la hipoteko (do de periodo 13 al 24)?" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156130\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -11135.23." -msgstr "AKUM.INTEREZO_ADD(0,0075;360;125000;13;24;0) liveras je -11135, 23." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150764\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "How much interest must you pay in the first month?" -msgstr "Kiom da interezo oni pagu en la unua monato?" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146857\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -937.50." -msgstr "=AKUM.INTEREZO_ADD(0,0075;360;125000;1;1;0) liveras je -937,50." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3150878\n" -"help.text" -msgid "PRICE functionprices; fixed interest securitiessales values;fixed interest securities" -msgstr "PREZO-funkcioprezoj; fiksinterezaj valorpaperojvaloro de vendoj;fiksinterezaj valorpaperoj" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3150878\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "PRICE" -msgstr "PREZO" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153210\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield." -msgstr "Kalkulas la vendovaloron de fiksintereza valorpapero kun nominala valoro 100 valutaj unuoj kiel funkcio de la atendata rendimento." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3154646\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3152804\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156121\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149983\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153755\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155999\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156114\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155846\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3153148\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150260\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147273\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3151297\n" -"help.text" -msgid "PRICEDISC functionprices;non-interest-bearing securitiessales values;non-interest-bearing securities" -msgstr "PREZRABAT-funkcioprezoj;nerentodonaj valorpaperojvaloro de vendoj;nerentodonaj valorpaperoj" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3151297\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "PRICEDISC" -msgstr "PREZRABAT" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155100\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security." -msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de nerentodona valorpapero." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149294\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146084\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3159179\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154304\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156014\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Discount is the discount of a security as a percentage." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147489\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3152794\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149198\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151178\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3154693\n" -"help.text" -msgid "PRICEMAT functionprices;interest-bearing securities" -msgstr "PREZMAT-funkcioprezoj;rentodonaj valorpaperoj" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3154693\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "PRICEMAT" -msgstr "PREZMAT" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153906\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a security, that pays interest on the maturity date." -msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, por kiu oni pagas interezon je la maturiĝodato." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3154933\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155393\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153102\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150530\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149903\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148828\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146993\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3150507\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154289\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0." -msgstr "Pagodato: 1999 februaro 15, maturiĝodato 1999 aprilo 13, emisidato 1998 novembro 11. Intereza procento: 6,1%, rendimento: 6,1%, bazo: 30/360 = 0." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154905\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "The price is calculated as follows:" -msgstr "La prezon kalkulu jene:" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3158409\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3148448\n" -"help.text" -msgid "calculating; durationsdurations;calculatingDURATION function" -msgstr "kalkuli; daŭrojdaŭroj;kalkuliDAŬRO-funkcio" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3148448\n" -"280\n" -"help.text" -msgid "DURATION" -msgstr "DAŬRO" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153056\n" -"281\n" -"help.text" -msgid "Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "Kalkulas la nombron da periodoj bezonataj de investo por atingi la deziratan valoron." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3145421\n" -"282\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148933\n" -"283\n" -"help.text" -msgid "DURATION(Rate; PV; FV)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148801\n" -"284\n" -"help.text" -msgid "Rate is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147239\n" -"285\n" -"help.text" -msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147515\n" -"286\n" -"help.text" -msgid "FV is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3153579\n" -"287\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148480\n" -"288\n" -"help.text" -msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20." -msgstr "Liveritaj estas interezo 4,75%, monvaloro 25.000 valutaj unuoj, futura valoro 1.000.000 valutaj unuoj, daŭro 79,49 pagoperiodoj. La perioda pago estas la rezulta kvociento de la futura valoro kaj la daŭro, do 1.000.000/79,49 = 12.850,20." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3148912\n" -"help.text" -msgid "calculating;linear depreciationsdepreciations;linearlinear depreciationsstraight-line depreciationsSLN function" -msgstr "kalkuli;lineara deprecadodeprecado;linearalineara deprecadoreklinia deprecadoDEPRECO.LINEARA-function" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3148912\n" -"290\n" -"help.text" -msgid "SLN" -msgstr "DEPRECO.LINEARA" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149154\n" -"291\n" -"help.text" -msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." -msgstr "Liveras la linearan deprecadon de havaĵo por unu periodo. La monvaloro de la deprecado estas konstanta dum la depreca periodo." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3153240\n" -"292\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3166456\n" -"293\n" -"help.text" -msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146955\n" -"294\n" -"help.text" -msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "Kosto estas la komenca kosto de havaĵo." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149796\n" -"295\n" -"help.text" -msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Savovaloro estas la valoro de la havaĵo je la fino de ĝia vivo." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3166444\n" -"296\n" -"help.text" -msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155579\n" -"297\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154098\n" -"298\n" -"help.text" -msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units." -msgstr "Deprecu oficejan ekipaĵon kun komenca kosto 50.000 valutaj unuoj dum tri jaroj. La valoro je la fino de la deprecado estu 3500 valutaj unuoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153390\n" -"299\n" -"help.text" -msgid "=SLN(50000;3,500;84) = 553.57 currency units. The periodic monthly depreciation of the office equipment is 553.57 currency units." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3153739\n" -"help.text" -msgid "MDURATION functionMacauley duration" -msgstr "MDAŬR-funkcioMacauley-daŭro" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3153739\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "MDURATION" -msgstr "MDAŬR" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149923\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years." -msgstr "Kalkulas la modifitan Macauley-daŭron de fiksintereza valorpapero en jaroj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149964\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148987\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148619\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149805\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154338\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "Coupon is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148466\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149423\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3154602\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148652\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145378\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3149242\n" -"help.text" -msgid "calculating;net present valuesnet present valuesNPV function" -msgstr "kalkuli;neta nuna valoroneta nuna valoroNNV function" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149242\n" -"301\n" -"help.text" -msgid "NPV" -msgstr "NNV" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145308\n" -"302\n" -"help.text" -msgid "Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value." -msgstr "Liveras la nunan valoron de investo bazita sur serio de periodaj monfluoj kaj diskonta elcento. Por kalkuli la nunan valoron, subtrahu la koston de la projekto (la komenca monfluo je nultempo) de la liverita valoro." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149937\n" -"303\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153321\n" -"304\n" -"help.text" -msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150630\n" -"305\n" -"help.text" -msgid "Rate is the discount rate for a period." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150427\n" -"306\n" -"help.text" -msgid "Value1;... are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3153538\n" -"307\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154800\n" -"308\n" -"help.text" -msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were payed as -40 currency units." -msgstr "Kiom estas la neta nuna valoro de periodaj pagoj de 10, 20, kaj 30 valutaj unuoj kun diskonta procento 8,75%? Je nultempo la kosto pagita estis -40 valutaj unuoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"309\n" -"help.text" -msgid "=NPV(8.75%;10;20;30) = 49.43 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 9.43 currency units." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3149484\n" -"help.text" -msgid "calculating;nominal interest ratesnominal interest ratesNOMINAL function" -msgstr "kalkuli;nominala intereza procentonominala intereza procentoNOMINAL-funkcio" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149484\n" -"311\n" -"help.text" -msgid "NOMINAL" -msgstr "NOMINAL" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149596\n" -"312\n" -"help.text" -msgid "Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year." -msgstr "Kalkulas la jaran nominalan interezan procenton, de la efektiva procento kaj la nombro da kunmetaj periodoj en unu jaro." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3151252\n" -"313\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3152769\n" -"314\n" -"help.text" -msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147521\n" -"315\n" -"help.text" -msgid "EffectiveRate is the effective interest rate" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156334\n" -"316\n" -"help.text" -msgid "NPerY is the number of periodic interest payments per year." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3154473\n" -"317\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147091\n" -"318\n" -"help.text" -msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year." -msgstr "Kiom estas la nominala interezo en unu jaro por efektiva intereza procento 13,5% se 12 pagoj okazas en unu jaro?" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154831\n" -"319\n" -"help.text" -msgid "=NOMINAL(13.5%;12) = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3155123\n" -"help.text" -msgid "NOMINAL_ADD function" -msgstr "NOMINALA_ADD-funkcio" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155123\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "NOMINAL_ADD" -msgstr "NOMINALA_ADD" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148671\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum." -msgstr "Kalkulas la jaran nominalan interezan procenton laŭ la efika procento kaj la nombro da interezaj pagoj en unu jaro." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155611\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156157\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153777\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "EffectiveRate is the effective annual rate of interest." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150409\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "NPerY the number of interest payments per year." -msgstr "P estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3146789\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145777\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment." -msgstr "Kiom estas la nominala interezo por efektiva interezo 5,3543% kaj pagado kvaronjare." - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156146\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "=NOMINAL_ADD(5.3543%;4) returns 0.0525 or 5.25%." -msgstr "=BAZ8AL16(144;4) liveras je 0064." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3159087\n" -"help.text" -msgid "DOLLARFR functionconverting;decimal fractions, into mixed decimal fractions" -msgstr "DOLARFR-funkciokonverti;dekumaj frakcioj, en miksitaj dekumaj frakcioj" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3159087\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "DOLLARFR" -msgstr "DOLARFR" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150593\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction." -msgstr "Konvertas kvoton donitan kiel dekuman nombron al miksita dekuma frakcio." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3151106\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3152959\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149558\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "DecimalDollar is a decimal number." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153672\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3156274\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153795\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "=DOLLARFR(1.125;16) converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16." -msgstr "=DOLARFR(1,125;16) konvertas al deksesonoj. La rezulto estas 1,02 por 1 plus 2/16." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150995\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "=DOLLARFR(1.125;8) converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8." -msgstr "=DOLARFR(1,125;8) konvertas al okonoj. La rezulto estas 1.1 por 1 plus 1/8." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3154671\n" -"help.text" -msgid "fractions; convertingconverting;decimal fractions, into decimal numbersDOLLARDE function" -msgstr "frakcioj; konvertikonverti;dekumaj frakcioj, en dekumaj numerojDOLARDE-funkcio" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3154671\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "DOLLARDE" -msgstr "DOLARDE" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154418\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal fraction into a decimal number." -msgstr "Konvertas kvoton donitan kiel dekuman frakcion al dekuma numero." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3146124\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150348\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154111\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "FractionalDollar is a number given as a decimal fraction." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153695\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3153884\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150941\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "=DOLLARDE(1.02;16) stands for 1 and 2/16. This returns 1.125." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150830\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "=DOLLARDE(1.1;8) stands for 1 and 1/8. This returns 1.125." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3148974\n" -"help.text" -msgid "calculating;modified internal rates of returnmodified internal rates of returnMIRR functioninternal rates of return;modified" -msgstr "kalkuli;modifita interna procenta rendimentomodifita interna procenta rendimentoMIRR-funkciointerna procenta rendimento;modifita" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3148974\n" -"321\n" -"help.text" -msgid "MIRR" -msgstr "MIPR" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155497\n" -"322\n" -"help.text" -msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." -msgstr "Kalkulas la modifitan internan procentan rendimenton de serio de investoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3154354\n" -"323\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148399\n" -"324\n" -"help.text" -msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155896\n" -"325\n" -"help.text" -msgid "Values corresponds to the array or the cell reference for cells whose content corresponds to the payments." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149998\n" -"326\n" -"help.text" -msgid "Investment is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3159408\n" -"327\n" -"help.text" -msgid "ReinvestRate:the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3154714\n" -"328\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147352\n" -"329\n" -"help.text" -msgid "Assuming a cell content of A1 = -5, A2 = 10, A3 = 15, and A4 = 8, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3149323\n" -"help.text" -msgid "YIELD functionrates of return;securitiesyields, see also rates of return" -msgstr "RENDIMENTO-funkciorendimenta procento;valorpaperojrendimentoj, rigardu ankaŭ rendimentan procenton" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149323\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "YIELD" -msgstr "RENDIMENTO" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150643\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Calculates the yield of a security." -msgstr "Kalkulas la rendimenton de valorpapero." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149344\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149744\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154526\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153266\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151284\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147314\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145156\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3159218\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3147547\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151214\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154194\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3150100\n" -"help.text" -msgid "YIELDDISC functionrates of return;non-interest-bearing securities" -msgstr "RENDRABAT-funkciorendimento;nerentodonaj valorpaperoj" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3150100\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "YIELDDISC" -msgstr "RENDRABAT" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150486\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Calculates the annual yield of a non-interest-bearing security." -msgstr "Kalkulas la jaran rendimenton de nerentodona valorpapero." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149171\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3159191\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150237\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146924\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151201\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156049\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3154139\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3163815\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155187\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3155140\n" -"help.text" -msgid "YIELDMAT functionrates of return;securities with interest paid on maturity" -msgstr "RENDMAT-funkciorendimento;valorpaperoj kun interezo pagota je maturiĝo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155140\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "YIELDMAT" -msgstr "RENDMAT" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity." -msgstr "Kalkulas la jaran rendimenton de valorpapero, kies interezo estas pagota je la maturiĝodato." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3159100\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3159113\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149309\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151381\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153302\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147140\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3151067\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155342\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3163717\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155311\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3149577\n" -"help.text" -msgid "calculating;annuitiesannuitiesPMT function" -msgstr "kalkuli;anuitatojanuitatojPAGO-funkcio" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149577\n" -"330\n" -"help.text" -msgid "PMT" -msgstr "PAGO" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"331\n" -"help.text" -msgid "Returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates." -msgstr "Liveras la periodan pagon por anuitato kun konstanta intereza procento." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3145257\n" -"332\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147278\n" -"333\n" -"help.text" -msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"334\n" -"help.text" -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Procento estas la perioda intereza procento." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148641\n" -"335\n" -"help.text" -msgid "NPer is the number of periods in which annuity is paid." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156360\n" -"336\n" -"help.text" -msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." -msgstr "NV estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154920\n" -"337\n" -"help.text" -msgid "FV (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments." -msgstr "FV (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156434\n" -"338\n" -"help.text" -msgid "Type (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_idN11645\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3152358\n" -"339\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154222\n" -"340\n" -"help.text" -msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12." -msgstr "Kiom estas la periodaj pagoj por jara interezo 1,99% se la paga daŭro estas 3 jaroj kaj la monvaloro estas 25.000 valutaj unuoj? Estas 36 monatoj kiel 36 pagoperiodoj, kaj la intereza procento por ĉiu pagoperiodo estas 1,99%/12." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155943\n" -"341\n" -"help.text" -msgid "=PMT(1.99%/12;36;25000) = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3155799\n" -"help.text" -msgid "TBILLEQ functiontreasury bills;annual returnannual return on treasury bills" -msgstr "TLETEREKV-funkciofiskaj kambioj;jara rendimentojara rendimento por fiskaj kambioj" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155799\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "TBILLEQ" -msgstr "TLETEREKV" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154403\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Calculates the annual return on a treasury bill (). A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price." -msgstr "Kalkulas la jaran rendimenton por fiska promeskambio (). Oni aĉetas fiskan promeskambion je la emisidato kaj vendas ĝin por la tuta nominala valoro je la maturiĝodato, kiu devas okazi en la sama jaro. Oni diskontas de la aĉeta prezo." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3155080\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150224\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156190\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153827\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150310\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3150324\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153173\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent." -msgstr "Pagodato: 1999 marto 31, maturiĝodato: 1999 junio 1, rabato: 9,14%." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3153520\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "The return on the treasury bill corresponding to a security is worked out as follows:" -msgstr "Kalkulu la rendimenton por la fiska promeskambio kiu rilatas al valorpapero jene:" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154382\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3151032\n" -"help.text" -msgid "TBILLPRICE functiontreasury bills;pricesprices;treasury bills" -msgstr "TLETERPREZ-funkciofiska promeskambio;prezojprezoj;fiskaj promeskambioj" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3151032\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "TBILLPRICE" -msgstr "TLETERPREZ" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3157887\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Calculates the price of a treasury bill per 100 currency units." -msgstr "Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da fiska promeskambio." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3156374\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3150284\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154059\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154073\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145765\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Discount is the percentage discount upon acquisition of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3153373\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3155542\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent." -msgstr "Pagodato: 1999 marto 31, maturiĝodato: 1999 junio 1, rabato: 9,14%." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154578\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:" -msgstr "Kalkulu la prezon de fiska promeskambio jene:" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3154592\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"bm_id3152912\n" -"help.text" -msgid "TBILLYIELD functiontreasury bills;rates of returnrates of return of treasury bills" -msgstr "TLETEREKV-funkciofiskaj kambioj;rendimenta procentorendimenta procento de fiskaj kambioj" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3152912\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "TBILLYIELD" -msgstr "FLETERREND" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145560\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Calculates the yield of a treasury bill." -msgstr "Kalkulas la rendimenton de fiska kambio." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3145578\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156077\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)" -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3156091\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3157856\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3149627\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Price is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"hd_id3149642\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145178\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units." -msgstr "Pagodato: 1999 marto 31, maturiĝodato: 1999 junio 1, prezo: 98,45 valutaj unuoj." - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3145193\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "The yield of the treasury bill is worked out as follows:" -msgstr "La rendimenton de fiska kambio kalkulu jene:" - -#: 04060119.xhp -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148528\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent." -msgstr "" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3148546\n" -"345\n" -"help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Retro al Financaj Funkcioj - Parto Unua" - -#: 04060119.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060119.xhp\n" -"par_id3146762\n" -"346\n" -"help.text" -msgid "Forward to Financial Functions Part Three" -msgstr "Antaŭen al Financaj Funkcioj - Parto Tria" - -#: 02190000.xhp -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete Manual Breaks" -msgstr "Forigi manajn saltojn" - -#: 02190000.xhp -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Delete Manual Break" -msgstr "Forigi manan salton" - -#: 02190000.xhp -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose the type of manual break that you want to delete." -msgstr "Elektu tian tipon de mana salto forigi." - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"hd_id3154654\n" -"help.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3083451\n" -"help.text" -msgid "Splits previously merged cells." -msgstr "" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3154023\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Merge Cells - Split Cells" -msgstr "" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"bm_id3155628\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; inserting columnsinserting; columnscolumns; inserting" -msgstr "kalkultabeloj; enmeti kolumnojnenigi; kolumnojkolumnoj; enigi" - -#: 04040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumno" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new column to the left of the active cell. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right." -msgstr "" - -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Group and Outline" -msgstr "" - -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"bm_id3152350\n" -"help.text" -msgid "sheets; outlinesoutlines; sheetshiding; sheet detailsshowing; sheet detailsgrouping;cells" -msgstr "folioj; konturojkonturoj; foliojkaŝi; foliaj detalojmalkaŝi; foliaj detalojgrupigo;ĉeloj" - -#: 12080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"hd_id3152350\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Group and Outline" -msgstr "Aŭtomate Konturi" - -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click." -msgstr "Vi povas krei konturon de viaj datumoj kaj kune grupigi vicojn kaj kolumnojn por ke vi povos kolapsigi kaj ekspansiigi la grupojn per unu alklako." - -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"hd_id3147229\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Malgrupigi" - -#: func_year.xhp -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "YEAR" -msgstr "JARO" - -#: func_year.xhp -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"bm_id3153982\n" -"help.text" -msgid "YEAR function" -msgstr "Funkcio Year" - -#: func_year.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"hd_id3153982\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "YEAR" -msgstr "TAGO" - -#: func_year.xhp -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"par_id3147496\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Returns the year as a number according to the internal calculation rules." -msgstr "" - -#: func_year.xhp -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"hd_id3146090\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_year.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"par_id3154304\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "YEAR(Number)" -msgstr "TAGO(Nombro)" - -#: func_year.xhp -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"par_id3156013\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Number shows the internal date value for which the year is to be returned." -msgstr "" - -#: func_year.xhp -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"hd_id3152797\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_year.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"par_id3145668\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "=YEAR(1) returns 1899" -msgstr "=ERFK(1) liveras je 0,157299." - -#: func_year.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "=YEAR(2) returns 1900" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: func_year.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_year.xhp\n" -"par_id3150115\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "=YEAR(33333.33) returns 1991" -msgstr "=ERFK(1) liveras je 0,157299." - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DAY" -msgstr "TAGO" - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"bm_id3147317\n" -"help.text" -msgid "DAY function" -msgstr "TAGO-funkcio" - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"hd_id3147317\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "DAY" -msgstr "TAGO" - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3147584\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Returns the day of given date value. The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value." -msgstr "Liveras la tagon de donita datovaloro. La tago liveriĝas kiel entjero inter 1 kaj 31. Oni ankaŭ povas enigi negativan dato-horo-valoron." - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"hd_id3150487\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3149430\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "DAY(Number)" -msgstr "TAGO(Nombro)" - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3149443\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned." -msgstr "Nombro, kiel horovaloro, estas dekumo, por kiu liveru la tagon." - -#: func_day.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"hd_id3163809\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3151200\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)" -msgstr "TAGO(1) liveras je 31 (ĉar $[officename] komencas nombri ĉe nul el de 1899 decembro 30a)." - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3154130\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "DAY(NOW()) returns the current day." -msgstr "TAGO(NUN()) liveras la aktualan tagon." - -#: func_day.xhp -msgctxt "" -"func_day.xhp\n" -"par_id3159190\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet Functions" -msgstr "Kalkultabelaj Funkcioj" - -#: 04060109.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3148522\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; functions Function Wizard; spreadsheets functions; spreadsheets" -msgstr "statistikaj funkciojFunkcia Asistanto; statistikofunkcioj; statistikaj funkcioj" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3148522\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet Functions" -msgstr "Kalkultabelaj Funkcioj" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3144508\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section contains descriptions of the Spreadsheet functions together with an example." -msgstr "Ĉi tiu sekcio enhavas priskribojn de ĉiu kalkultabela funkcio kun ekzemplo. " - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3146968\n" -"help.text" -msgid "ADDRESS function" -msgstr "ADRESO-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3146968\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "ADDRESS" -msgstr "ADRESO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3155762\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers. You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet." -msgstr "Liveras ĉelan adreson (referencon) kiel tekston, laŭ la specifitaj vica kaj kolumna nombroj. Oni povas agordi ĉu la adreso interpretiĝu kiel absoluta adreso (ekzemple, $A$1) aŭ kiel relativa adreso (ekzemple, A1) aŭ en miksa formo (A$1 aŭ $A1). Oni ankaŭ povas specifi la nomon de la folio." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1027200802301348\n" -"help.text" -msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1027200802301445\n" -"help.text" -msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id102720080230153\n" -"help.text" -msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id102720080230151\n" -"help.text" -msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1027200802301556\n" -"help.text" -msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1027200802301521\n" -"help.text" -msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1027200802301650\n" -"help.text" -msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id102720080230162\n" -"help.text" -msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1027200802301756\n" -"help.text" -msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3151196\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154707\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3147505\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Row represents the row number for the cell reference" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3145323\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Column represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153074\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Abs determines the type of reference:" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153298\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "1: absolute ($A$1)" -msgstr "1: absoluta ($A$1)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150431\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)" -msgstr "2: vica referenca tipo estas absoluta; kolumna referenco estas relativa (A$1)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3146096\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)" -msgstr "3: vico (relativa); kolumno (absoluta) ($A1)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153334\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "4: relative (A1)" -msgstr "4: relativa (A1)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1027200802465915\n" -"help.text" -msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153962\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Sheet represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3147299\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3148744\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\") returns the following: Sheet2.A$1" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3159260\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value -6, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering =ABS(INDIRECT(B2)). The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3150372\n" -"help.text" -msgid "AREAS function" -msgstr "AREOJ-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3150372\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "AREAS" -msgstr "AREOJ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150036\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range. A range can consist of contiguous cells or a single cell." -msgstr "Liveras la nombron da unuopaj cxelaroj kiuj apartenas al plura ĉelaro. Ĉelaro povas konsisti el apudaj ĉeloj aŭ unu ĉelo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id061020090307073\n" -"help.text" -msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3145222\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3155907\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "AREAS(Reference)" -msgstr "AREOJ(referenco)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153118\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range." -msgstr "Referenco reprezentas la referencon al ĉelo aŭ ĉelaro." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3148891\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149946\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "=AREAS((A1:B3;F2;G1)) returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3146820\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "=AREAS(All) returns 1 if you have defined an area named All under Data - Define Range." -msgstr "=AREOJ(Ĉiuj) liveras je 1 se vi difinis areon nomitan Ĉiuj sub Datumoj - Agordi ĉelaron" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3148727\n" -"help.text" -msgid "DDE function" -msgstr "DDE-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3148727\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "DDE" -msgstr "DDE" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149434\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Returns the result of a DDE-based link. If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose Edit - Links to see the updated links. Cross-platform links, for example from a %PRODUCTNAME installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed." -msgstr "Liveras la rezulton de DDE-bazita ligilo. Se la enhavo de la ligita ĉelaro aŭ sekcio ŝanĝiĝas, la liverita valoro ankaŭ ŝanĝiĝas. Vi devas reŝargi la kalkultabelon aŭ elekti je Redakti - Ligiloj por vidi la ĝisdatigitajn ligilojn. Trans-platformaj ligiloj, ekzemple el %PRODUCTNAME-instalaĵo rulanta ĉe Vindoza komputilo al dokumento kreita ĉe Linuksa komputilo, ne estas permesitaj." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3150700\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3148886\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154842\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Server is the name of a server application. %PRODUCTNAMEapplications have the server name \"Soffice\"." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153034\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "File is the complete file name, including path specification." -msgstr "Dosiero estas la tuta dosiernomo, inkluzive la vojprefikson." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3147472\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Range is the area containing the data to be evaluated." -msgstr "Ĉelaro estas la areo kiu enhavas la datumojn traktotajn." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3152773\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "Mode is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers." -msgstr "reĝimo estas malnepra parametro kiu regas la metodon per kiu la DDE-servilo konvertas la datumojn al numeroj." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154383\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "Mode" -msgstr "reĝimo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3145146\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efiko" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154558\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "0 or missing" -msgstr "0 aŭ mankas" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3145596\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Number format from the \"Default\" cell style" -msgstr "Numera formato el la \"Defaŭlta\" ĉela stilo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3152785\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154380\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English" -msgstr "Ĉiam interpretas datumojn en la norma formato por Usona angla" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150279\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153775\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers" -msgstr "Relegas datumojn kiel tekston; ne konvertas al numeroj" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3149546\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3148734\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\") reads the contents of cell A1 in sheet1 of the %PRODUCTNAME Calc spreadsheet data1.sxc." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153081\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\") returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named Today's Motto (in %PRODUCTNAME Writer under Insert - Section). If the motto is modified (and saved) in the %PRODUCTNAME Writer document, the motto is updated in all %PRODUCTNAME Calc cells in which this DDE link is defined." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3153114\n" -"help.text" -msgid "ERRORTYPE function" -msgstr "ERARTIPO-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3153114\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "ERRORTYPE" -msgstr "ERARTIPO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3148568\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Returns the number corresponding to an error value occurring in a different cell. With the aid of this number, you can generate an error message text." -msgstr "Liveras la numeron rilatan al prierara valoro kiu troviĝas en alia ĉelo. Per ĉi tiu numero, vi povas generi prieraran mesaĝon." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "The Status Bar displays the predefined error code from %PRODUCTNAME if you click the cell containing the error." -msgstr "La Stata Breto vidigas la antaŭe difinitan prieraran kodon de %PRODUCTNAME se vi alklakas la ĉelon kiu enhavas la eraron." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3154327\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3151322\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "ERRORTYPE(Reference)" -msgstr "ERARTIPO(referenco)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150132\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Reference contains the address of the cell in which the error occurs." -msgstr "Reference estas la adreso de la ĉelo en kiu la eraro okazas." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3145248\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3146904\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "If cell A1 displays Err:518, the function =ERRORTYPE(A1) returns the number 518." -msgstr "Se ĉelo A1 vidigas je Err:518, la funkcio =ERARTIPO(A1) liveras la numeron 518." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3151221\n" -"help.text" -msgid "INDEX function" -msgstr "INDEKSO-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3151221\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "INDEX" -msgstr "INDEKSO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150268\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3156063\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149007\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153260\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3145302\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Row (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154628\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Column (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3155514\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3145264\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3159112\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "=INDEX(Prices;4;1) returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in Data - Define as Prices." -msgstr "=INDEKSO(prezoj;4;1) liveras la valoron el vico 4 kaj kolumno 2 de la datumbaza ĉelaro agordita en Datumoj - Agordi kiel prezoj." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150691\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "=INDEX(SumX;4;1) returns the value from the range SumX in row 4 and column 1 as defined in Insert - Names - Define." -msgstr "=INDEKSO(sumoX;4;1) liveras la valoron el la ĉelaro sumoX en vico 4 kaj kolumno 1 kiel agordita en Enigi - Nomoj - Agordi." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id4109012\n" -"help.text" -msgid "=INDEX(A1:B6;1) returns a reference to the first row of A1:B6." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id9272133\n" -"help.text" -msgid "=INDEX(A1:B6;0;1) returns a reference to the first column of A1:B6." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3158419\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "=INDEX((multi);4;1) indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under Insert - Names - Define as multi. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number 2 as the range parameter." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3148595\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "=INDEX(A1:B6;1;1) indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range." -msgstr "=INDEKSO(A1:B6;1;1) indikas la valoron en la supra-maldekstro de la ĉelaro A1:B6." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id9960020\n" -"help.text" -msgid "=INDEX((multi);0;0;2) returns a reference to the second range of the multiple range." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3153181\n" -"help.text" -msgid "INDIRECT function" -msgstr "NEREKTA-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3153181\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "INDIRECT" -msgstr "NEREKTA" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3147169\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Returns the reference specified by a text string. This function can also be used to return the area of a corresponding string." -msgstr "Liveras la referencon specifitan de teksta ĉeno. Eblas uzi ĉi tiun funkcion ankaŭ por liveri la areon de rilata ĉelon." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3153717\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149824\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "INDIRECT(Ref; A1)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Ref represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1027200802470312\n" -"help.text" -msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN10CAE\n" -"help.text" -msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)." -msgstr "Se oni malfermas Excel-kalkultabelon kiu uzas nerektajn adresojn kalkulitajn de ĉenaj funkcioj, la foliaj adresoj ne estas aŭtomate tradukataj. Ekzemple, la Excel-adreso en NEREKTA(\"dosiernomo!folinomo\"&B1) ne estas konvertata al la Calc-adreso en NEREKTA(\"dosiernomo!folinomo\"&B1)." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3150389\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150608\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "=INDIRECT(A1) equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of 100." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3083286\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3))) totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3154818\n" -"help.text" -msgid "COLUMN function" -msgstr "KOLUMNO-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3154818\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "COLUMN" -msgstr "KOLUMNO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149711\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "Returns the column number of a cell reference. If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row array if the formula is entered as an array formula. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." -msgstr "Liveras la kolumnan numeron de ĉela referenco. Se la referenco estas ĉelo, liveras la kolumnan numeron de la ĉelo; se la parametero estas ĉela areo, liveras la rilatajn kolumnajn numerojn en unuvica tabelo se la formulo estas enigita kiel tabelan formulon. Se la funkcio KOLUMNO kun area parametro ne estas uzita por tabela formulo, ĝi komputas nur la kolumnan nombron de la unua ĉelo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3149283\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149447\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "COLUMN(Reference)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3156310\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Reference is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found." -msgstr "Referenco estas la referenco al ĉelo aŭ ĉela areo kies unua kolumna nombro estas trovota." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3155837\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." -msgstr "Se referenco ne estas enigita, liveras la kolumnan nombron de la ĉelo en kiu la formulo estas enigita. %PRODUCTNAME Calc aŭtomate agordas la referencon al la aktuala ĉelo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3152932\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "=COLUMN(A1) equals 1. Column A is the first column in the table." -msgstr "=KOLUMNO(A1) egalas al 1. Kolumno A estas la unua kolumno en la tabelo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3147079\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "=COLUMN(C3:E3) equals 3. Column C is the third column in the table." -msgstr "=KOLUMNO(C3:e3) egalas al 3. Kolumno C estas la tria kolumno en la tabelo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3146861\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "=COLUMN(D3:G10) returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)" -msgstr "=KOLUMNO(D3:G10) liveras je 4 ĉar kolumno D estas la kvara kolumno en la tabelo kaj la KOLUMNO-funkcio ne estas uzata kiel tabela formulo. (En ĉi tiu kazo, la unua valoro de la ĉelaro ĉiam estas la rezulto.)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3156320\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "{=COLUMN(B2:B7)} and =COLUMN(B2:B7) both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "=COLUMN() returns 3 if the formula was entered in column C." -msgstr "=KOLUMNO() liveras je 3 se la formulo estas enigita en kolumno C." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153277\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "{=COLUMN(Rabbit)} returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "{=KOLUMNO(Kuniklo)} liveras la unuvican tabelon (3, 4) se \"Kuniklo\" estas la nomita areo (C1:D3)." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3154643\n" -"help.text" -msgid "COLUMNS function" -msgstr "KOLUMNOJ-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3154643\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "COLUMNS" -msgstr "KOLUMNOJ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3151182\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of columns in the given reference." -msgstr "Liveras la nombron da kolumnoj en la donita referenco." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3149141\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154047\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "COLUMNS(Array)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154745\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Array is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3153622\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149577\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "=COLUMNS(B5) returns 1 because a cell only contains one column." -msgstr "=KOLUMNOJ(B5) liveras je 1 ĉar ĉelo enhavas nur unu kolumnon." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3145649\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "=COLUMNS(A1:C5) equals 3. The reference comprises three columns." -msgstr "=KOLUMNOJ(A1:C5) liveras je 3. La referenco temas pri tri kolumnoj." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3155846\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "=COLUMNS(Rabbit) returns 2 if Rabbit is the named range (C1:D3)." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3153152\n" -"help.text" -msgid "vertical search function VLOOKUP function" -msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3153152\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "VLOOKUP" -msgstr "VSERĈO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149984\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the SortOrder parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact SearchCriterion is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If SortOrder is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3146898\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150156\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149289\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "SearchCriterion is the value searched for in the first column of the array." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153884\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Array is the reference, which is to comprise at least two columns." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3156005\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Index is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3151208\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "SortOrder is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: Error: Value Not Available." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3147487\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154129\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains 100, E1 contains the name Vegetable Soup, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional SortOrder parameter is not necessary." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3145663\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Enter the following formula in B1:" -msgstr "Enigu la jenan formulon en B1:" - -#: 04060109.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3151172\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)" -msgstr "=VARP(A1:A50)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149200\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered." -msgstr "Tuj kiam vi enigas nombron en A1, B1 vidigas la rilatan tekston kiu troviĝas en la dua kolumno de referenco D1:E100. Enigi neekzistantan nombron vidigas la tekston kun la sekva nombro. Por malebligi tion, enigu je FALSE kiel la lastan parametron en la formulo por ke prierara mesaĝo aperu kiam neekzistanta nombro estas enigita." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3153905\n" -"help.text" -msgid "sheet numbers; looking up SHEET function" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3153905\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "SHEET" -msgstr "FOLIO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150309\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name. If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." -msgstr "Liveras la folian nombron de referenco aŭ ĉeno kiu reprezentas folian nomon. Se vi ne enigas parametrojn, la rezulto estas la folia nombro de la kalkultabelo kiu enhavas la formulon." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3148564\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153095\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "SHEET(Reference)" -msgstr "FOLIO(referenco)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154588\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "Reference is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string." -msgstr "Reference estas malnepra kaj estas la referenco al ĉelo, areo aŭ folia nomĉeno." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3155399\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3146988\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." -msgstr "=FOLIO(Folio2.A1) liveras je 2 se Folio2 estas la dua folio en la kalkultabela dokumento." - -#: 04060109.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3148829\n" -"help.text" -msgid "number of sheets; function SHEETS function" -msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3148829\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "SHEETS" -msgstr "FOLIOJ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3148820\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "Determines the number of sheets in a reference. If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document." -msgstr "Livertas la nombron da folioj en referenco. Se vi ne enigas parametrojn, ĝi liveras la nombron da folioj en la aktuala dokumento." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3154220\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150777\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "SHEETS(Reference)" -msgstr "FOLIOJ(referenco)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153060\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Reference is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional." -msgstr "Referenco estas la referenco al folio aŭ al areo. Ĉi tiu parametro estas malnepra.." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3149766\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150507\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12) returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated." -msgstr "=FOLIOJ(Folio1.A1:Folio3.G12) liveras je 3 se Folio1, Folio2, kaj Folio3 ekzistas en la sinsekvo donita." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3158407\n" -"help.text" -msgid "MATCH function" -msgstr "KONGRUI-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3158407\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "MATCH" -msgstr "KONGRUI" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154896\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value. The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number." -msgstr "Liveras la relativan pozicion de ero en tabelo kiu kongruas al specifita valoro. La funkcio liveras kiel nombron la pozicion de la valoro trovita en la serĉata tabelo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3153834\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3159152\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149336\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "SearchCriterion is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3159167\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "LookupArray is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3147239\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Type may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel." -msgstr "Tipo povas havi la valorojn 1, 0, aŭ -1. Se Tipo = 1 aŭ se ĉi tiu malnepra parametro mankas, la funkcio supozas ke la unua kolumno de la serĉa tabelo estas ordigita kreske. Se Tipo = -1 la funkcio supozas ke la kolumno estas ordigita malkreske. Ĝi korespondas al la samnoma funkcio en Microsoft Excel." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154265\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3147528\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3155119\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3155343\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "=MATCH(200;D1:D100) searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3158430\n" -"help.text" -msgid "OFFSET function" -msgstr "DEŜOVO-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3158430\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "OFFSET" -msgstr "DEŜOVO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point." -msgstr "Liveras la valoron de ĉelo deŝovita laŭ specifa nombro da vicoj kaj kolumnoj for de la donita referenca punkto." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3146952\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3152360\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Reference is the reference from which the function searches for the new reference." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3156032\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Rows is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3166458\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Columns (optional) is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150708\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Height (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3147278\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Width (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id8662373\n" -"help.text" -msgid "Arguments Rows and Columns must not lead to zero or negative start row or column." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id9051484\n" -"help.text" -msgid "Arguments Height and Width must not lead to zero or negative count of rows or columns." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN1104B\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3155586\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149744\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "=OFFSET(A1;2;2) returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value 100 this function returns the value 100." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id7439802\n" -"help.text" -msgid "=OFFSET(B2:C3;1;1) returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3009430\n" -"help.text" -msgid "=OFFSET(B2:C3;-1;-1) returns a reference to B2:C3 moved up by 1 row and one column to the left (A1:B2)." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id2629169\n" -"help.text" -msgid "=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4) returns a reference to B2:C3 resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id6668599\n" -"help.text" -msgid "=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4) returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153739\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6)) determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3159273\n" -"help.text" -msgid "LOOKUP function" -msgstr "SERĈI-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3159273\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "LOOKUP" -msgstr "SERĈI" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153389\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id4484084\n" -"help.text" -msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion." -msgstr "Se SERĈI ne povas trovi la serĉatan valoron, ĝi liveras la plej grandan valoron en la serĉa vektoro kiu estas ne pli ol la serĉata valoro." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3152947\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154104\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150646\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "SearchCriterion is the value to be searched for; entered either directly or as a reference." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154854\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "SearchVector is the single-row or single-column area to be searched." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149925\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "ResultVector is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3148624\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149809\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100) searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3149425\n" -"help.text" -msgid "STYLE function" -msgstr "STILO-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3149425\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "STYLE" -msgstr "STILO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150826\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Applies a style to the cell containing the formula. After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand." -msgstr "Aplikas stilon al la ĉelo kiu enhavas la formulon. Post agordita daŭro, povas apliki alian stilon. La funkcio ĉiam liveras la valoron 0. Tial oni povas adicii ĝin al alia funkcio sen ŝanĝi la rezulton. Kune kun la funkcio AKTUALA oni povas apliki koloron al ĉelo sendepende de la valoro. Ekzemple, : =...+STILO(SE(AKTUALA()>3;\"red\";\"green\")) aplikas la stilon \"red\" al la ĉelo se valoro estas pli ol 3, alie la stilon \"green\". Necesas agordi ambaŭ formatojn antaŭe." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3145373\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149302\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150596\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Style is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks." -msgstr "Stilo estas la nomo de ĉela stilo agordota al la ĉelo. Necesas enigi stilan nomon en citiloj." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3156149\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Time is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed." -msgstr "Daŭro estas malnepra parametro por la daŭro en sekundoj. Se ĉi tiu parametro mankas, la stilo ne ŝanĝiĝos." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149520\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Style2 is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN111CA\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3159254\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3151374\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\") formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand." -msgstr "=STILO(\"Nevidebla\";60;\"Defaŭlta\") formatas la ĉelon al formato Nevidebla por 60 sekundoj post kiam la dokumento estis rekalkulita aŭ ŝargita. Tiam aplikas la formaton Defaŭlta. Necesas antaŭe agordi ambaŭ formatojn." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id8056886\n" -"help.text" -msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3668935\n" -"help.text" -msgid "=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3042085\n" -"help.text" -msgid "See also CURRENT() for another example." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3150430\n" -"help.text" -msgid "CHOOSE function" -msgstr "Funkcio ELEKTI" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3150430\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "CHOOSE" -msgstr "ELEKTI" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Uses an index to return a value from a list of up to 30 values." -msgstr "Uzas indekson por liveri valoron el listo de ĝis 30 valoroj." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3153533\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3155425\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3144755\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Index is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list." -msgstr "Indekso estas referenco aŭ nombro inter 1 kaj 30 kiu indikas kiun valoron preni el la listo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149939\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Value1...Value30 is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." -msgstr "Valoro1...Valoro30 estas la listo de valoroj enigitaj kiel referenco al ĉelo aŭ kiel unuopaj valoroj." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3151253\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150625\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\"), for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3151001\n" -"help.text" -msgid "HLOOKUP function" -msgstr "HSERĈO-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3151001\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "HLOOKUP" -msgstr "HSERĈO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3148688\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Searches for a value and reference to the cells below the selected area. This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the Index, in the same column." -msgstr "Serĉas valoron kaj referencon al la ĉeloj sub la elektita ĉelaro. Ĉi tiu funkcio kontrolas ĉu la unua vico de tabelo enhavas specifan valoron. La funkcio liveras la valoron en vico de la tabelo, nomita en la Indekso, en la sama kolumno." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3154661\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3146070\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "See also:VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" -msgstr "Rigardu ankaŭ je:VSERĈO (kolumnoj kaj vicoj estas interŝanĝitaj)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3147321\n" -"help.text" -msgid "ROW function" -msgstr "VICO-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3147321\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "ROW" -msgstr "VICO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154564\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Returns the row number of a cell reference. If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column Array if the formula is entered as an array formula. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." -msgstr "Liveras la vican nombron de ĉela referenco. Se la referenco estas ĉelo, ĝi liveras la vican nombron de la ĉelo. Se la referenco estas ĉelaro, ĝi liveras la rilatajn vicajn nombrojn en unukolumna Tabelo se la formulo estas enigita kiel tabela formulo. Se la funkcio VICO kun tabela referenco ne estas uzata kiel tabela formulo, ĝi liveras nur la vican nombron de la unua ĉelo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3158439\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154916\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "ROW(Reference)" -msgstr "AREOJ(referenco)" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3156336\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Reference is a cell, an area, or the name of an area." -msgstr "Reference estas ĉelo, ĉelaro aŭ la nomo de ĉelaro." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3151109\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." -msgstr "Se vi ne indikas referecon, la funkcio liveros la vican nombron de la ĉelo en kiu la formulo estas enigita. %PRODUCTNAME Calc aŭtomate agordas la referencon al la aktuala ĉelo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3155609\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154830\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "=ROW(B3) returns 3 because the reference refers to the third row in the table." -msgstr "=VICO(B3) liveras je 3 ĉar la referenco referas al la tria vico en la tabelo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3147094\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "{=ROW(D5:D8)} returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8." -msgstr "{=Vico(D5:D8)} liveras la unukolumnan tabelon (5, 6, 7, 8) ĉar la referenco specifita enhavas vicojn 5 ĝis 8." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153701\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "=ROW(D5:D8) returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned." -msgstr "=ROW(D5:D8) liveras je 5 ĉar la funkcio VICO ne estas uzata kiel tabela formulo do ĝi liveras nur la nombron de la unua vico de la referenco." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150996\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "{=ROW(A1:E1)} and =ROW(A1:E1) both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153671\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "=ROW() returns 3 if the formula was entered in row 3." -msgstr "=VICO() liveras je 3 se la formulo estas enigita en vico 3." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3153790\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "{=ROW(Rabbit)} returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "{=VICO(Kuniklo)} liveras la unukolumnan tabelon (1, 2, 3) se \"Kuniklo\" estas la nomita ĉelaro (C1:D3)." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3145772\n" -"help.text" -msgid "ROWS function" -msgstr "VICOJ-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3145772\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "ROWS" -msgstr "VICOJ" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3148971\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of rows in a reference or array." -msgstr "Liveras la nombron da vicoj en referenco aŭ tabelo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3156051\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154357\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "ROWS(Array)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3155942\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Array is the reference or named area whose total number of rows is to be determined." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3155869\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3154725\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "=Rows(B5) returns 1 because a cell only contains one row." -msgstr "=VICOJ(B5) liveras je 1 ĉar ĉelo enhavas nur unu vicon." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150102\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "=ROWS(A10:B12) returns 3." -msgstr "=VICOJ(A10:B12 liveras je 3." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3155143\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "=ROWS(Rabbit) returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "=VICOJ(Kuniklo)} liveras je 3 se \"Kuniklo\" estas la nomita ĉelaro (C1:D3)." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id9959410\n" -"help.text" -msgid "HYPERLINK function" -msgstr "HIPERLIGILO-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN11798\n" -"help.text" -msgid "HYPERLINK" -msgstr "HIPERLIGILO" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN117F1\n" -"help.text" -msgid "When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens." -msgstr "Kiam oni alklakas ĉelon kiu enhavas la funkcion HIPERLIGILO, la hiperligilo malfermiĝas." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN11800\n" -"help.text" -msgid "If you use the optional CellText parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN11803\n" -"help.text" -msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose Open Hyperlink." -msgstr "Por malfermi hiperligitan ĉelon per la klavaro, elektu la ĉelon, premu je F2 por komencigi la redaktan reĝimon, movu la kursoron al antaŭ la hiperligilo, premu je SHIFT+F10, kaj tiam elektu je Malfermi Hiperligilon." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN1180A\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN1180E\n" -"help.text" -msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN11811\n" -"help.text" -msgid "URL specifies the link target. The optional CellText parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the CellText parameter is not specified, the URL is displayed in the cell text and will be returned as the result." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id0907200912224576\n" -"help.text" -msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN11823\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN11827\n" -"help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\") displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "=HIPERLIGILO(\"http://www.example.org\") vidigas la tekston \"http://www.example.org\" en la ĉelo kaj rulas la hiperligilon http://www.example.org kiam oni alklakas ĝin." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN1182A\n" -"help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\") displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "=HIPERLIGILO(\"http://www.example.org\";\"Alklaku ĉi tie\") vidigas la tekston\"Alklaku ĉi tie\" en la ĉelo kaj rulas la hiperligilon http://www.example.org kiam oni alklakas ĝin." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id0907200912224534\n" -"help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN1182D\n" -"help.text" -msgid "=HYPERLINK($B4) where cell B4 contains http://www.example.org. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_idN11830\n" -"help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\" displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "=HIPERLIGILO(\"http://www.example.org\") vidigas la tekston \"http://www.example.org\" en la ĉelo kaj rulas la hiperligilon http://www.example.org kiam oni alklakas ĝin." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id8859523\n" -"help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\") displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id2958769\n" -"help.text" -msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id7682424\n" -"help.text" -msgid "GETPIVOTDATA function" -msgstr "FINDAT-funkcio" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3747062\n" -"help.text" -msgid "GETPIVOTDATA" -msgstr "PIVOTDATUM" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3593859\n" -"help.text" -msgid "The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id9741508\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id909451\n" -"help.text" -msgid "Two different syntax definitions can be used:" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1665089\n" -"help.text" -msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id4997100\n" -"help.text" -msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1672109\n" -"help.text" -msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id9464094\n" -"help.text" -msgid "First Syntax" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id9302346\n" -"help.text" -msgid "TargetField is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id8296151\n" -"help.text" -msgid "pivot table is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id4809411\n" -"help.text" -msgid "If no Field n / Item n pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. Field n is the name of a field from the pivot table. Item n is the name of an item from that field." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id6454969\n" -"help.text" -msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id79042\n" -"help.text" -msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id7928708\n" -"help.text" -msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3864253\n" -"help.text" -msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see Second Syntax below)." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3144016\n" -"help.text" -msgid "Second Syntax" -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id9937131\n" -"help.text" -msgid "pivot table has the same meaning as in the first syntax." -msgstr "Investo estas la valoro de la investo." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id5616626\n" -"help.text" -msgid "Constraints is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id4076357\n" -"help.text" -msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id8231757\n" -"help.text" -msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form Field[Item] (with literal characters [ and ]), or only Item if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table." -msgstr "" - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3168736\n" -"help.text" -msgid "A function name can be added in the form Field[Item;Function], which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive." -msgstr "" - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "Erarpepo" - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3153821\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "Erarpepo" - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." -msgstr "Agordu la prieraran mesaĝon vidigotan kiam oni enigas nevalidan datumon en la ĉelo." - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page." -msgstr "Vi ankaŭ povas startigi makroon kun prierara mesaĝo. Specimena makroo troviĝas ĉe la fino de ĉi tiu paĝo." - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Show error message when invalid values are entered." -msgstr "Vidigi prieraran mesaĝon kiam oni enigas nevalidajn valorojn." - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3150768\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Displays the error message that you enter in the Contents area when invalid data is entered in a cell. If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry." -msgstr "Vidigas prieraran mesaĝon kiun vi enigas en la kadro Enhavo kiam oni enigas nevalidajn datumojn en ĉelo. Se ne markita, vidigas la mesaĝon por malebligi nevalidan enigaĵon." - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the Cancel button. If you close the dialogs with the OK button, the invalid entry is not deleted." -msgstr "Ambaŭkaze, se vi elektas je \"Halti\", la nevalida enigaĵo foriĝos kaj la antaŭa valoro enmetiĝas en la ĉelo. Same okazas se vi elektas la dialogojn \"Averto\" kaj \"Informo\" alklakante la butonon Nuligi. Se vi fermas la dialogojn per la butono Akcepti, la nevalida enigaĵo ne foriĝos." - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3152460\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3148646\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3151115\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell. The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking OK. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking OK or Cancel. The invalid entry is only rejected when you click Cancel." -msgstr "Elektu la agon okazontan kiam oni enmetas nevalidan datumon en ĉelo. La ago \"Halti\" forigas la nevalidan datumon kaj vidigas dialogon fermotan per alklako al Akcepti. La agoj \"Averto\" kaj \"Informo\" vidigas dialogon fermotan per alklako al AkceptiNuligi. Forigas la nevalidan enigaĵon nur kiam vi alklakas al Nuligi." - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3153160\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed." -msgstr "Malfermas la dialogon Makroo kie vi povas elekti makroon rulotan kiam oni enigas nevalidan datumon en ĉelo. La makroo ruliĝas post vidigo de la prierara mesaĝo." - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3153876\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3149410\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell." -msgstr "Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell." - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"hd_id3154510\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Error message" -msgstr "Erarmesaĝo" - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3149122\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell." -msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni enmetas nevalidan datumon en ĉelo." - -#: 12120300.xhp -msgctxt "" -"12120300.xhp\n" -"par_id3150752\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Sample macro:" -msgstr "Specimena makroo:" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Goal Seek" -msgstr "Serĉi celatan valoron" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3155629\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Goal Seek" -msgstr "Serĉi celatan valoron" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can solve an equation with a variable. After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell." -msgstr "Malfermas dialogon kie vi povas solvi ekvacion per variablo. Post sukcesa serĉo, malfermiĝas dialogo kun la rezultoj, kiu ebligas al vi apliki la rezultojn kaj la celan valoron rekte al la ĉelo." - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In this section, you can define the variables in your formula." -msgstr "En ĉi tiu sekcio, oni povas agordi la variablojn en via formulo." - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3150869\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Formula cell" -msgstr "Formula ĉelo" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference. Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box." -msgstr "En la formulan ĉelon, enigu la referencon de la ĉelo kiu enhavas la formulon. Ĝi enhavas la aktualan ĉelan referencon. Alklaku alian ĉelon en la folio por apliki ĝian referencon al la teksta kadro." - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Target value" -msgstr "Cela valoro" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Specifies the value you want to achieve as a new result." -msgstr "Agordas la valoron atingotan kiel nova rezulto." - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3150012\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Variable cell" -msgstr "Variabla ĉelo" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target." -msgstr "Agordas la referencon por la ĉelo kiu enhavas la valoron modifota por atingi la celon." - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Functions by Category" -msgstr "Funkcioj laŭ Kategorio" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"bm_id3148575\n" -"help.text" -msgid "functions;listed by category categories of functions list of functions" -msgstr "" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3154944\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Functions by Category" -msgstr "Funkcioj laŭ Kategorio" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard." -msgstr "Ĉi tiu sekcio priskribas la funkciojn de $[officename] Calc. La diversaj funkcioj estas dividitaj en kategoriojn en Funkcia Asistanto." - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id0120200910234570\n" -"help.text" -msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the LibreOffice WikiHelp." -msgstr "" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3146972\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Database" -msgstr "Datumbazo" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3155443\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Date & Time" -msgstr "Dato kaj Horo" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3147339\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Financial" -msgstr "Financa" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3153963\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Information" -msgstr "Informo" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3146316\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Logical" -msgstr "Logika" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3148485\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Mathematical" -msgstr "Matematika" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3150363\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Array" -msgstr "Tabelo" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3150208\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Statistical" -msgstr "Statistika" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3166428\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Kalkultabelo" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3145585\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3156449\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Add-in" -msgstr "Aldonaĵo" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Operators are also available." -msgstr "Operatoroj ankaŭ disponeblas." - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id0902200809540918\n" -"help.text" -msgid "Calc Functions By Category in the LibreOffice WikiHelp" -msgstr "" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"hd_id3153970\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the filtering options for the data." -msgstr "Agordu kiel filtri datumojn." - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"hd_id3151043\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Filter Criteria" -msgstr "Filtrilaj agordoj" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments." -msgstr "Oni povas difini defaŭltan filtrilon por la datumoj filtrante, ekzemple, kamponomojn, uzante kombinaĵon de logikaj esprimaj argumentoj." - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operatoro" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3153093\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select a logical operator for the filter." -msgstr "Elektu logikan operatoron por la filtrilo." - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"hd_id3152462\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." -msgstr "Elektu la kampon uzotan en la filtrilo. Se la nomoj de kampoj ne estas disponeblaj, la kolumnaj etikedoj estas listigitaj." - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3147394\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." -msgstr "Elektu operatoron por kompari la elementojn Nomo de kampo kaj Valoro." - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3144764\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The following operators are available:" -msgstr "La jenaj operatoroj disponeblas:" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Conditions:" -msgstr "Kondiĉoj:" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3150324\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "=" -msgstr "=" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3153714\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "equal" -msgstr "egala" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3154703\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "less than" -msgstr "malpli ol" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"17\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3147003\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "greater than" -msgstr "pli ol" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3153270\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3145257\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "less than or equal to" -msgstr "malpli ol aŭ egala al" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3145134\n" -"21\n" -"help.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3151214\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "pli ol aŭ egala al" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3150345\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3159101\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "not equal to" -msgstr "ne egalas" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"hd_id3150886\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"par_id3155506\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." -msgstr "Elektu la valoron komparotan al la elektita kampo." - -#: 12090103.xhp -msgctxt "" -"12090103.xhp\n" -"hd_id3146980\n" -"27\n" -"help.text" -msgid ">\">More>>" -msgstr ">\">Pli>>" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add-in Functions" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"bm_id3150870\n" -"help.text" -msgid "add-ins; functionsfunctions; add-in functionsFunction Wizard; add-ins" -msgstr "dataj kaj horaj funkciojfunkcioj; dataj kaj horajFunkcia Asistanto; dato kaj horo" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Add-in Functions" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following describes and lists some of the available add-in functions. " -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Add-in concept" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You will also find a description of the $[officename] Calc add-in interface in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the Shared Library $[officename] Calc add-in DLL." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3151075\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Add-ins supplied" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3156285\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3159267\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Analysis Functions Part One" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3154703\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Analysis Functions Part Two" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"bm_id3149566\n" -"help.text" -msgid "ISLEAPYEAR functionleap year determination" -msgstr "ESTASSUPERJARO-funkcio komputas ĉu donita jaro estas superjaro" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3149566\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "ESTASSUPERJARO" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Determines whether a year is a leap year. If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)." -msgstr "Komputas ĉu jaro estas superjaro. Se jes, la funkcio liveras la valoron 1 (TRUE); se ne, ĝi liveras je 0 (FALSE)." - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3148487\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3150205\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3149817\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3150786\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_idN107E7\n" -"help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_idN107EA\n" -"help.text" -msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"bm_id3154656\n" -"help.text" -msgid "YEARS functionnumber of years between two dates" -msgstr "JAROJ-funkcio donas la nombron da jaroj inter du datoj" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3154656\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "YEARS" -msgstr "JAROJ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3150886\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Calculates the difference in years between two dates." -msgstr "Kalkulas la diferencon en jaroj inter du datoj." - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3154370\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3146114\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3145387\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "StartDate is the first date" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3156290\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "EndDate is the second date" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3152893\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Type calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"bm_id3152898\n" -"help.text" -msgid "MONTHS functionnumber of months between two dates" -msgstr "MONATOJ-funkcionombro da monatoj inter du datoj" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3152898\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "MONTHS" -msgstr "MONATOJ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3153066\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Calculates the difference in months between two dates." -msgstr "Kalkulas la diferencon en monatoj inter du datoj." - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3151240\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3146869\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3145075\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "StartDate is the first date" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3157981\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "EndDate is the second date" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3150111\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Type calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"bm_id3159094\n" -"help.text" -msgid "ROT13 functionencrypting text" -msgstr "ROT13-funkcioĉifra teksto" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3159094\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "ROT13" -msgstr "ROT13" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3146781\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet. After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text." -msgstr "Ĉifras ĉenon movante la signojn laŭ 13 pozicioj en la alfabeto. Post la lasta litero la alfabeto rekomencas (rotacio). Aplikante la ĉifran funkcion denove al la rezulta kodo, vi povas malĉifri la tekston." - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3150893\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3159205\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "ROT13(Text)" -msgstr "ROT13(teksto)" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3153249\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Text is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"bm_id3151300\n" -"help.text" -msgid "DAYSINYEAR functionnumber of days; in a specific year" -msgstr "TAGOJENJARO-funkcionombro da tagoj en donita jaro" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3151300\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "TAGOJENJARO" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3143220\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs." -msgstr "Kalkulas la nombron da tagoj de la jaro en kiu la donita dato troviĝas." - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3145358\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3154651\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "DAYSINYEAR(Date)" -msgstr "TAGOJENJARO(dato)" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3153803\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3153487\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3153811\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"bm_id3154737\n" -"help.text" -msgid "DAYSINMONTH functionnumber of days;in a specific month of a year" -msgstr "TAGOJENMONATO-funkcio nombro da tagoj; en donita monato de jaro" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3154737\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "TAGOJENMONATO" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3149316\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs." -msgstr "Kalkulas la nombron da tagoj de la monato en kiu la enigita dato troviĝas." - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3145114\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3150955\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "DAYSINMONTH(Date)" -msgstr "TAGOJENMONATO(dato)" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3147501\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Date is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3149871\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3155742\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"bm_id3149048\n" -"help.text" -msgid "WEEKS functionnumber of weeks;between two dates" -msgstr "SEMAJNOJ-funkcionombro da semajnoj; inter du datoj" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3149048\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "WEEKS" -msgstr "SEMAJNOJ" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3153340\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Calculates the difference in weeks between two dates." -msgstr "Kalkulas la diferencon en semajnoj inter du datoj." - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3150393\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3147402\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3151387\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "StartDate is the first date" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3146324\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "EndDate is the second date" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3166467\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Type calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"bm_id3145237\n" -"help.text" -msgid "WEEKSINYEAR functionnumber of weeks;in a specific year" -msgstr "SEMAJNOENJARO-funkcionombro da semajnoj; en specifa jaro" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3145237\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "SEMAJNOENJARO" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3147410\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs. The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur." -msgstr "Kalkulas la nombron da semajnoj de la jaro en kiu la dato troviĝas. Kalkulas la semajnojn jene: semajnon kiu etendas en du jaroj aldonu al la jaro en kiu pliaj tagoj troviĝas." - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3149719\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3145638\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "WEEKSINYEAR(Date)" -msgstr "SEMAJNOENJARO(dato)" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3149946\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3150037\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3147614\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970." -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"hd_id3157901\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" -msgstr "" - -#: 04060111.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060111.xhp\n" -"par_id3149351\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." -msgstr "Eblas realigi kromprogramojn per la API de %PRODUCTNAME." - -#: 12080600.xhp -msgctxt "" -"12080600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 12080600.xhp -msgctxt "" -"12080600.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 12080600.xhp -msgctxt "" -"12080600.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Removes the outline from the selected cell range." -msgstr "Forigas la konturon el la elektita ĉelaro." - -#: 12090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "PivotTabelo" - -#: 12090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "DatumPiloto" - -#: 12090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"par_id3153562\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." -msgstr "DatumPiloto-tabelo donas resumon de multaj datumoj. Vi povas rearanĝi la DatumPiloto-tabelon por vidigi diversajn resumojn de la datumoj." - -#: 12090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"hd_id3155923\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Forigi" - -#: 12090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"par_idN105FB\n" -"help.text" -msgid "Pivot table dialog" -msgstr "Dialogo de DatumPiloto" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Grouping" -msgstr "Grupado" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "Grouping" -msgstr "Grupado" - -#: 12090400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN10551\n" -"help.text" -msgid "Grouping pivot tables displays the Grouping dialog for either values or dates." -msgstr "Grupigi DatumPiloto-tabelojn vidigas la dialogon Grupado por aŭ valoroj aŭ datoj." - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Start" -msgstr "Komenco" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Specifies the start of the grouping." -msgstr "Agordas la komencon de grupado." - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "Automatically" -msgstr "Aŭtomate" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to start grouping at the smallest value." -msgstr "Agordas ĉu komenci grupigi ĉe la plej malgranda valoro." - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "Manually at" -msgstr "Permane je" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself." -msgstr "Agordas ĉu vi enigu la komencan valoron por grupado." - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "Specifies the end of the grouping." -msgstr "Agordas la finon de la grupado." - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "Automatically" -msgstr "Aŭtomate" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value." -msgstr "Agordas ĉu fini grupigi ĉe la plej malgranda valoro." - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "Manually at" -msgstr "Permane je" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN1058F\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to enter the end value for grouping yourself." -msgstr "Agordas ĉu vi enigu la finan valoron por grupado." - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN10592\n" -"help.text" -msgid "Group by" -msgstr "Grupigi laŭ" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN10596\n" -"help.text" -msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated." -msgstr "Agordas la valor-amplekson laŭ kiu kalkuli la limojn de ĉiu grupo." - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN10599\n" -"help.text" -msgid "Number of days" -msgstr "Nombro de tagoj" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN1059D\n" -"help.text" -msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to group by." -msgstr "Por grupigi datajn valorojn, agordas la nombron de tagoj laŭ kiu grupigi." - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "Intervals" -msgstr "Intervaloj" - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN105A4\n" -"help.text" -msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group by." -msgstr "Por grupigi datajn valorojn, agordas la intervalojn laŭ kiu grupigi." - -#: 12090400.xhp -msgctxt "" -"12090400.xhp\n" -"par_idN105B2\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 06030700.xhp -msgctxt "" -"06030700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fill Mode" -msgstr "Pleniga Reĝimo" - -#: 06030700.xhp -msgctxt "" -"06030700.xhp\n" -"bm_id3145119\n" -"help.text" -msgid "cells; trace fill modetraces; precedents for multiple cells" -msgstr "ĉeloj; spuri plenigan reĝimonspuroj; antaŭkalkuleroj por pluraj ĉeloj" - -#: 06030700.xhp -msgctxt "" -"06030700.xhp\n" -"hd_id3145119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Fill Mode" -msgstr "Pleniga Reĝimo" - -#: 06030700.xhp -msgctxt "" -"06030700.xhp\n" -"par_id3151246\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the End Fill Mode command in the context menu." -msgstr "Aktivigas la Plenigan Reĝimon en la Spurilo. La musa sago ŝanĝiĝas al speciala simbolo, kaj vi povas alklaki iun ĉelon por vidi spuron al la antaŭkalkulera ĉelo. Por eliri el ĉi tiu reĝimo, premu je Escape aŭ alklaku al la komando Fini Plenigan Reĝimon en la kunteksta menuo." - -#: 06030700.xhp -msgctxt "" -"06030700.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The Fill Mode function is identical to the Trace Precedent command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." -msgstr "La funkcio Pleniga Reĝimo estas identa al la komando Spuri Antaŭkalkuleron se vi alvokas ĉi tiun reĝimon por la unua fojo. Uzu la kuntekstan menuon por elekti pluajn eblojn por la Pleniga Reĝimo kaj por eliri el ĉi tiu reĝimo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions Part Five" -msgstr "Statistikaj funkcioj, Parto Kvina" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3147072\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions Part Five" -msgstr "Statistikaj funkcioj, Parto Kvina" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3155071\n" -"help.text" -msgid "RANK function numbers;determining ranks" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3155071\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "RANK" -msgstr "RANGO" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153976\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Returns the rank of a number in a sample." -msgstr "Liveras la rangon de numero en samplo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3159206\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153250\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "RANK(Value; Data; Type)" -msgstr "RANGO(Valoro; Datumoj; Tipo)" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154543\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "Valoro estas la valoro, kies rango estas komputota." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149130\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Data is the array or range of data in the sample." -msgstr "Datumaro estas la tabelo aŭ ĉelaro de datumoj en la samplo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150215\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Type (optional) is the sequence order." -msgstr "Tipo (malnepra) estas la sinsekva ordo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id9305398\n" -"help.text" -msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "Tipo = 0 signifas malkreska de la lasta tabelero ĝis la unua (jen la defaŭlto)." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id9996948\n" -"help.text" -msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "Tipo = 0 signifas kreska de la unua tabelero ĝis la lasta." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3143223\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3155919\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "=RANK(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3153556\n" -"help.text" -msgid "SKEW function" -msgstr "NESIMETRIECO-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3153556\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "SKEW" -msgstr "NESIMETRIECO" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153485\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Returns the skewness of a distribution." -msgstr "Liveras la nesimetriecon de distribuo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154733\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3151191\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "SKEW(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3155757\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2...Number30 are numerical values or ranges." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3153297\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3145118\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "=SKEW(A1:A50) calculates the value of skew for the data referenced." -msgstr "=NESIMETRIECO(A1:A50) kalkulas la nesimetriecon de la referencitaj datumoj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3149051\n" -"help.text" -msgid "regression lines;FORECAST function extrapolations FORECAST function" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149051\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "FORECAST" -msgstr "PROGNOZO" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153290\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Extrapolates future values based on existing x and y values." -msgstr "Eksterpolas estontajn valorojn surbaze de ekzistantaj x- kaj y-valoroj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3151343\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3147404\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148743\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." -msgstr "Valoro estas la x-valoro, por kiu la y-valoro en la lineara regresio estas liverota." - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3146325\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "DataY is the array or range of known y's." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150536\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "DataX is the array or range of known x's." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3147416\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3157874\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3149143\n" -"help.text" -msgid "STDEV function standard deviations in statistics;based on a sample" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149143\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "STDEV" -msgstr "VAR.RAD" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3146888\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Estimates the standard deviation based on a sample." -msgstr "Taksas la norman devion bazitan sur samplo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3146815\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149946\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "STDEV(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3157904\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ... Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3150650\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149434\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." -msgstr "=VAR.RAD(A1:A50) liveras la taksitan norman devion surbaze de la referencitaj datumoj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3144745\n" -"help.text" -msgid "STDEVA function" -msgstr "VAR.RAD.A-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3144745\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "STDEVA" -msgstr "VAR.RAD.A" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3151234\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample." -msgstr "Kalkulas la norman devion de takso bazita sur samplo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3148884\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3147422\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "STDEVA(Value1;Value2;...Value30)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154547\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Value1, Value2, ...Value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3155829\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148581\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "=STDEVA(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." -msgstr "=VAR.RAD.A(A1:A50) liveras la taksitan norman devion surbaze de la referencitaj datumoj." - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3149734\n" -"help.text" -msgid "STDEVP function standard deviations in statistics;based on a population" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149734\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "STDEVP" -msgstr "VAR.RAD.P" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149187\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr ">Kalkulas la norman devion surbaze de tuta populacio." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154387\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154392\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "STDEVP(Number1;Number2;...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3155261\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Number 1,Number 2,...Number 30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3145591\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153933\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "=STDEVP(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." -msgstr "=VAR.RAD.P(A1:A50) liveras la norman devion de la referencitaj datumoj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3154522\n" -"help.text" -msgid "STDEVPA function" -msgstr "VAR.RAD.PA-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154522\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "STDEVPA" -msgstr "VAR.RAD.PA" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur la tuta populacio." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3155950\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3146851\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "STDEVPA(Value1;Value2;...Value30)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153109\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Value1,value2,...value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154506\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3145163\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "=STDEVPA(A1:A50) returns the standard deviation of the data referenced." -msgstr "=VAR.RAD.PA(A1:A50) liveras la norman devion de la datumoj referencitaj." - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3155928\n" -"help.text" -msgid "STANDARDIZE function converting;random variables, into normalized values" -msgstr "BAZ2AL10-funkciokonverti;duumajn nombrojn, al dekumaj nombroj" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3155928\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "STANDARDIZE" -msgstr "NORMIGI" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149883\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Converts a random variable to a normalized value." -msgstr "Konvertas hazardan variablon al normigitaj valoroj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154330\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150132\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3159139\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Number is the value to be standardized." -msgstr "Numero estas la valoro normigota." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Mean is the arithmetic mean of the distribution." -msgstr "Mezumo estas la aritmetika mezumo de la distribuo." - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148874\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." -msgstr "Mezumo reprezentas la mezumon de la norma distribuo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3145351\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3156067\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "=STANDARDIZE(11;10;1) returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3157986\n" -"help.text" -msgid "NORMSINV function normal distribution;inverse of standard" -msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3157986\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "NORMSINV" -msgstr "NORMSINV" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3151282\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la norma akumula distribuo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3153261\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154195\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "NORMINV(Number)" -msgstr "NORMINV(Numero)" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148772\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Number is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." -msgstr "Numero estas la probablo por kiu la inversa norma distribuo estas komputota." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3150934\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149030\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "=NORMSINV(0.908789) returns 1.3333." -msgstr "=VICOJ(A10:B12 liveras je 3." - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3147538\n" -"help.text" -msgid "NORMSDIST function normal distribution;statistics" -msgstr "NORMINV-funkcionorma distribuo;inverso de" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3147538\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "NORMSDIST" -msgstr "NORMNDIST" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150474\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one." -msgstr "Liveras la norman akumulan distribuan funkcion. La distribuo havas mezumon nul kaj norman devion unu." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id8652302\n" -"help.text" -msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" -msgstr "Ĝi estas GAŬS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3155083\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3158411\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "NORMSDIST(Number)" -msgstr "NORMNDIST(Numero)" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154950\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Number is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la norma akumula distribuo estas komputota." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3153228\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3155984\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "=NORMSDIST(1) returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." -msgstr "=NORMNDIST(1) liveras je 1. La areo sub la kurbo de la norma distribuo maldekstre de la X-valoro 1 estas 84% de la tuta areo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3152592\n" -"help.text" -msgid "SLOPE function" -msgstr "INKLINO-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3152592\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "SLOPE" -msgstr "INKLINO" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150386\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Returns the slope of the linear regression line. The slope is adapted to the data points set in the y and x values." -msgstr "Liveras la inklinon de la lineara regresa linio. La inklino estas adaptita al la datumaro en la y- kaj x-valoroj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154315\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "SLOPE(DataY; DataX)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3083446\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "DataY is the array or matrix of Y data." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3152375\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "DataX is the array or matrix of X data." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3146061\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3152480\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "=SLOPE(A1:A50;B1:B50)" -msgstr "=VARP(A1:A50)" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3155836\n" -"help.text" -msgid "STEYX function standard errors;statistical functions" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3155836\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "STEYX" -msgstr "NORMEYX" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149446\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Returns the standard error of the predicted y value for each x in the regression." -msgstr "liveras la norman eraron de la atendata y-valoro por ĉiu x en la regresio." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3147562\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3151267\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "STEYX(DataY; DataX)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3147313\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "DataY is the array or matrix of Y data." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3156097\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "DataX is the array or matrix of X data." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3145204\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3156131\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "=STEXY(A1:A50;B1:B50)" -msgstr "=VAR(A1:A50)" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3150873\n" -"help.text" -msgid "DEVSQ function sums;of squares of deviations" -msgstr "MOD-funkcioresto post divido" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3150873\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "DEVSQ" -msgstr "DEVKV" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154748\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean." -msgstr "Liveras la sumon de kvadratoj de devioj surbaze de sampla mezumo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3156121\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3146790\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3155995\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ...Number30 numerical values or ranges representing a sample." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3150254\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149136\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "=DEVSQ(A1:A50)" -msgstr "=DEVKV(A1:A50)" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3149579\n" -"help.text" -msgid "TINV function inverse of t-distribution" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149579\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "TINV" -msgstr "TINV" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3143232\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse of the t-distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la t-distribuo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3155101\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149289\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "TINV(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154070\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." -msgstr "Numero estas la probablo kiu rilatas al la duflanka t-distribuo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3155315\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3153885\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3156010\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "=TINV(0.1;6) returns 1.94" -msgstr "=AŬ(A;B) liveras VERA" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3154129\n" -"help.text" -msgid "TTEST function" -msgstr "TESTO.STUDENT-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154129\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "TTEST" -msgstr "TESTO.STUDENT" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3159184\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Returns the probability associated with a Student's t-Test." -msgstr "Liveras la probablon kiu rilatas al studenta t-testo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3147257\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3151175\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "TTEST(Data1; Data2; Mode; Type)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Data1 is the dependent array or range of data for the first record." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3145666\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Data2 is the dependent array or range of data for the second record." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153903\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, Mode = 2 the two- tailed test." -msgstr "Modo = 1 kalkulas la unuflankan teston. Modo = 2 la duflankan teston." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3155327\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." -msgstr "Tipo estas la speco de t-test farota. Tipo 1 signifas parigita. Tipo 2 signifas du samplojn, egalan variancon (homoscedastan). Tipo 3 signifas du samplojn, neegalan variancon (heteroscedastan)." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3159342\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150119\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" -msgstr "=DEVKV(A1:A50)" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3154930\n" -"help.text" -msgid "TDIST function t-distribution" -msgstr "NORMDIST-funkciodenseca funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154930\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "TDIST" -msgstr "TDIST" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153372\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "Liveras la t-distribuon." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149911\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150521\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3146991\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la t-distribuo estas komputota." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148824\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149340\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Mode = 1 returns the one-tailed test, Mode = 2 returns the two-tailed test." -msgstr "Modo = 1 kalkulas la unuflankan teston. Modo = 2 la duflankan teston." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3159150\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149773\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "=TDIST(12;5;1)" -msgstr "=DEVKV(A1:A50)" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3153828\n" -"help.text" -msgid "VAR function variances" -msgstr "LOG-funkciologaritmo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3153828\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "VAR" -msgstr "VAR" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3159165\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Estimates the variance based on a sample." -msgstr "Taksas la variancon surbaze de sample." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154286\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153054\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "VAR(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148938\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3147233\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153575\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "=VAR(A1:A50)" -msgstr "=VAR(A1:A50)" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3151045\n" -"help.text" -msgid "VARA function" -msgstr "VARA-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3151045\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "VARA" -msgstr "VARA" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3155122\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0." -msgstr "Taksas variancon surbaze de sample. La valoro de teksto estas 0." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149176\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "VARA(Value1; Value2; ...Value30)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3158421\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "Value1, Value2,...Value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149160\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154279\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "=VARA(A1:A50)" -msgstr "=VARA(A1:A50)" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3166441\n" -"help.text" -msgid "VARP function" -msgstr "VARP-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3166441\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "VARP" -msgstr "VARP" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3159199\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Calculates a variance based on the entire population." -msgstr "Kalkulas variancon bazitan sur la tuta populacio." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3150706\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3147282\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "VARP(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149793\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3152939\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153385\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "=VARP(A1:A50)" -msgstr "=VARP(A1:A50)" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3153688\n" -"help.text" -msgid "VARPA function" -msgstr "VARPA-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3153688\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "VARPA" -msgstr "VARPA" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149109\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "Calculates the variance based on the entire population. The value of text is 0." -msgstr "Kalkulas la variancon bazitan sur la tuta populacio. La valoro de teksto estas 0." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3152880\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149967\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "VARPA(Value1; Value2; ...Value30)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149920\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "Value1,value2,...Value30 are values or ranges representing an entire population." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154862\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3156203\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "=VARPA(A1:A50)" -msgstr "=VARPA(A1:A50)" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3154599\n" -"help.text" -msgid "PERMUT function number of permutations" -msgstr "KOMBIN-funkcionumero de kombinaĵoj" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3154599\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "PERMUT" -msgstr "PERMUT" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154334\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects." -msgstr "Liveras la nombron da permutoj por donita nombro da objektoj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3149422\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148466\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "PERMUT(Count1; Count2)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3148656\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Count1 is the total number of objects." -msgstr "Testoj estas la nombro da testoj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150826\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3153351\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150424\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "=PERMUT(6;3) returns 120. There are 120 different possibilities, to pick a sequence of 3 playing cards out of 6 playing cards." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3143276\n" -"help.text" -msgid "PERMUTATIONA function" -msgstr "PERMUTAĴO.A-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3143276\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "PERMUTATIONA" -msgstr "PERMUTAĴO.A" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3144759\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." -msgstr "LLLiveras la nombron da permutoj por donita nombro da objektoj (ripetoj permesitaj)." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3145598\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)" -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3156139\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Count1 is the total number of objects." -msgstr "Testoj estas la nombro da testoj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149519\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3151382\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153949\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?" -msgstr "Kiomofte oni povas elekti 2 objektojn el 11 objektoj?" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "=PERMUTATIONA(11;2) returns 121." -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3150622\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "=PERMUTATIONA(6;3) returns 216. There are 216 different possibilities to put a sequence of 3 playing cards together out of six playing cards if every card is returned before the next one is drawn." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3152952\n" -"help.text" -msgid "PROB function" -msgstr "PROB-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "PROB" -msgstr "PROB" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154110\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Returns the probability that values in a range are between two limits. If there is no End value, this function calculates the probability based on the principle that the Data values are equal to the value of Start." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3146810\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3147330\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)" -msgstr "PROB(Datumaro; Probablo; Komenco; Fino)" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154573\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Data is the array or range of data in the sample." -msgstr "Datumaro estas la tabelo aŭ ĉelaro de datumoj en la samplo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3156334\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Probability is the array or range of the corresponding probabilities." -msgstr "Probablo estas la tabelo aŭ ĉelaro de la rilataj probabloj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3151107\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Start is the start value of the interval whose probabilities are to be summed." -msgstr "Komenco estas la komenca valoro de la intervalo kies problabloj estas adiciotaj." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153694\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "End (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the Start value is calculated." -msgstr "fino (malnepra) estas la fina valoro de la intervalo kies problabloj estas adiciotaj. Se ĉi tiu parametro mankas, kalkulu la probablon por la valoro Komenco" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3153666\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60) returns the probability with which a value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of B1:B50." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"bm_id3150941\n" -"help.text" -msgid "WEIBULL function" -msgstr "WEIBULL-funkcio" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3150941\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "WEIBULL" -msgstr "WEIBULL" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154916\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "Liveras la valorojn de la Weibull-distribuo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id0305200911372767\n" -"help.text" -msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id0305200911372777\n" -"help.text" -msgid "If C is 0, WEIBULL calculates the probability density function." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id0305200911372743\n" -"help.text" -msgid "If C is 1, WEIBULL calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3159393\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154478\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "WEIBULL(Numero; Alfa; Beta; C)" - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3151317\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la Weibull-distribuo estas komputota." - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3158436\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "Alpha is the shape parameter of the Weibull distribution." -msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154668\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Beta is the scale parameter of the Weibull distribution." -msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3154825\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "C indicates the type of function." -msgstr "C indikas la tipon de funkcio. Se C egalas al 0, kalkulas la formon de la funkcio. Se C egalas al 1, kalkulas la distribuon." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"hd_id3153794\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060185.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id3146077\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "=WEIBULL(2;1;1;1) returns 0.86." -msgstr "=BAZ8AL16(144;4) liveras je 0064." - -#: 04060185.xhp -msgctxt "" -"04060185.xhp\n" -"par_id0305200911372899\n" -"help.text" -msgid "See also the Wiki page." -msgstr "" - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Input Help" -msgstr "Eniga Helpo" - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Input Help" -msgstr "Eniga Helpo" - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet." -msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron en la folio." - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"hd_id3146986\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Show input help when cell is selected" -msgstr "Vidigi enigan helpon kiam oni elektas la ĉelon" - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or cell range is selected in the sheet." -msgstr "Vidigas la mesaĝon kiun vi enigas en la kadro Enhavo kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron en la folio." - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you enter text in the Contents box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost." -msgstr "Se vi enigas tekston en la kadro Enhavo de ĉi tiu dialogo, kaj elektas kaj malmarkas ĉi tiun butonon, la teksto perdiĝos." - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"hd_id3147394\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"hd_id3149582\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected." - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"hd_id3149121\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Input help" -msgstr "Eniga helpo" - -#: 12120200.xhp -msgctxt "" -"12120200.xhp\n" -"par_id3150752\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron." - -#: 02140400.xhp -msgctxt "" -"02140400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 02140400.xhp -msgctxt "" -"02140400.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstren" - -#: 02140400.xhp -msgctxt "" -"02140400.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell." -msgstr "Plenigas elektitan ĉelaron de almenaŭ du kolumnoj per la enhavo de la plej dekstra ĉelo." - -#: 02140400.xhp -msgctxt "" -"02140400.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left." -msgstr "Se elektita ĉelaro havas nur unu vicon, la enhavo de la plej dekstra ĉelo kopiiĝas al ĉiuj aliaj elektitaj ĉeloj. Se pluraj vicoj estas elektitaj, ĉiu plej dekstraj ĉeloj kopiiĝas en tiujn ĉelojn maldekstre." - -#: 04010200.xhp -msgctxt "" -"04010200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Column Break" -msgstr "Kolumnosalto" - -#: 04010200.xhp -msgctxt "" -"04010200.xhp\n" -"bm_id3155923\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; inserting column breakscolumn breaks; insertinginserting; manual column breaksmanual column breaks" -msgstr "kalkultabeloj; enmeti kolumnajn saltojnkolumnajn saltojn; enigienmeti; manajn kolumnajn saltojnmanaj kolumnaj saltoj" - -#: 04010200.xhp -msgctxt "" -"04010200.xhp\n" -"hd_id3155923\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Column Break" -msgstr "Kolumna salto" - -#: 04010200.xhp -msgctxt "" -"04010200.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell." -msgstr "Enigas kolumnan salton (vertikalan paĝosalton) maldekstre de la aktiva ĉelo." - -#: 04010200.xhp -msgctxt "" -"04010200.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line." -msgstr "La manan kolumnan salton indikas malhela blua vertikala linio." - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"bm_id3150541\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; inserting rowsrows; insertinginserting; rows" -msgstr "kalkultabeloj; enigi vicojnvicoj; enigienmeti; vicoj" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward." -msgstr "Enmetas novan vicon super la aktiva ĉelo. La nombro da vicoj enmeti dependas de la nombro da vicoj elektitaj. Movas la ekzistantajn vicojn malsupren." - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Header/Footer" -msgstr "Paĝokapo/Paĝopiedo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"bm_id3153360\n" -"help.text" -msgid "page styles; headers page styles; footers headers; defining footers; defining file names in headers/footers changing;dates, automatically dates;updating automatically automatic date updates" -msgstr "" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3153360\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Header/Footer" -msgstr "Paĝokapo/Paĝopiedo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3150768\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines or formats a header or footer for a Page Style." -msgstr "Difinas aŭ formatas paĝokapon aŭ paĝopiedon por Paĝa Stilo." - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3145748\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Left Area" -msgstr "Maldekstra areo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer." -msgstr "Enigu la tekston vidigotan ĉe la maldekstra flanko de la paĝokapo aŭ paĝopiedo." - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3148648\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Center Area" -msgstr "Centrigi Areon" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3163710\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the text to be displayed at the center of the header or footer." -msgstr "Enigu la tekston vidigotan ĉe la centro de la paĝokapo aŭ paĝopiedo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3154942\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Right Area" -msgstr "Dekstra Areo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3147126\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer." -msgstr "Enigu la tekston vidigotan ĉe la dekstra flanko de la paĝokapo aŭ paĝopiedo." - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_idN10811\n" -"help.text" -msgid "Header/Footer" -msgstr "Paĝokapo/Paĝopiedo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_idN10815\n" -"help.text" -msgid "Select a predefined header or footer from the list." -msgstr "Elektu antaŭe difinitan paĝokapon aŭ paĝopiedon el la listo." - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Text attributes" -msgstr "Tekstaj atributoj" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." -msgstr "Malfermas dialogon por agordi formatojn al nova aŭ elektita teksto. La dialogo Tekstaj atributoj enhavas la lagetojn Tiparo, Tiparaj efektoj kaj Tipara pozicio." - -#: 02120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3155336\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "Tekstaj atributoj" - -#: 02120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3145792\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "File Name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3150206\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Inserts a file name placeholder in the selected area. Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see File - Properties), the file name will be inserted instead." -msgstr "Enmetas dosiernomon en la elektitan zonon. Alklaku por enmeti la titolon. Longe alklaku por elekti aŭ titolon, dosiernomon aŭ vojprefikso/dosiernomon el la submenuo. Se titolo ne estas agordita (vidu je Dosiero - Atributoj), la dosiernomo enmetiĝos anstataŭe." - -#: 02120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3150369\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3154487\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "File Name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3155812\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Sheet Name" -msgstr "Folia nomo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3148842\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document." -msgstr "Enmetas lokokupilon en la elektitan paĝokapan/piedan zonon, kiun anstataŭos la folia nomo en la paĝokapo/piedo de la aktuala dokumento." - -#: 02120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3146870\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3147071\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Sheet Name" -msgstr "Folia nomo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3144768\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3154960\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document." -msgstr "Enmetas lokokupilon en la elektitan paĝokapan/piedan zonon, kiun anstataŭos la paĝa numerado. Tio ebligas kontinuan numeradon en dokumento." - -#: 02120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3151304\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3150048\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3146962\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Pages" -msgstr "Paĝoj" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3153812\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document." -msgstr "Enmetas lokokupilon en la elektitan paĝokapan/piedan zonon, kiun anstataŭos la totala nombro da paĝoj en la dokumento." - -#: 02120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3149315\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3147499\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Pages" -msgstr "Paĝoj" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3149050\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3153960\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document." -msgstr "Enmetas lokokupilon en la elektitan paĝokapan/piedan zonon, kiun anstataŭos la aktuala dato, kiu ripetiĝos en la paĝokapo/piedo de ĉiu paĝo en la dokumento." - -#: 02120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3147299\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3150540\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3147610\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3145638\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document." -msgstr "Enmetas lokokupilon en la elektitan paĝokapan/piedan zonon, kiun anstataŭos la aktuala horo en la paĝokapo/piedo de ĉiu paĝo en la dokumento." - -#: 02120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3153122\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3157904\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sheet from file" -msgstr "Folio el dosiero" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "Sheet from file" -msgstr "Folio el dosiero" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "Inserts a sheet from a different spreadsheet file." -msgstr "Enmetas folion el alia kalkultabela dosiero." - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_idN105F7\n" -"help.text" -msgid "Use the File - Open dialog to locate the spreadsheet." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_idN10609\n" -"help.text" -msgid "In the Insert Sheet dialog, select the sheet that you want to insert." -msgstr "En la dialogo Enmeti folion, elektu la folion enmetotan." - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"hd_id3148492\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"par_id3159400\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Shows additional filter options." -msgstr "Vidigas pluajn filtrajn agordojn." - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Case sensitive" -msgstr "Usklecodistinga" - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." -msgstr "Distingas inter majuskloj kaj minuskloj filtrante la datumojn." - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"hd_id3154908\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Range contains column labels" -msgstr "Amplekso enhavas kolumnajn etikedojn" - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range." -msgstr "Inkluzivas la kolumnajn etikedojn en la unua vico de ĉelaro." - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"hd_id3155306\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Copy results to" -msgstr "Kopii rezultojn al en" - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results. You can also select a named range from the list." -msgstr "Marku la butonon, kaj tiam elektu la ĉelaron kie vidigi la filtritajn rezultojn. Vi ankaŭ povas elekti nomitan ĉelaron el la listo." - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Regular expression" -msgstr "Regula esprimo" - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition. For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click here." -msgstr "Ebligas al vi uzi ĵokerojn en la filtra agordo. Por listo de la regulaj esprimoj kiujn subtenas $[officename], alklaku ĉi tie." - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "If the Regular Expressions check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter." -msgstr "Se la markobutono Regulaj Esprimoj estas markita, vi povas uzi regulajn esprimojn en la kampo Valoro se la listujo Kondiĉo estas agordita al '=' EGALA aŭ '<>' MALEGALA. Tio ankaŭ rilatas al la respektivaj ĉeloj kiujn vi referencas por speciala filtrilo." - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"hd_id3149958\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "No duplication" -msgstr "Neniu duobligo" - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." -msgstr "Ekskluzivas duoblajn vicojn en la listo de filtritaj datumoj." - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"hd_id3154018\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Keep filter criteria" -msgstr "Konservi filtrilajn kriteriojn" - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"par_id3149123\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range. Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose Data - Refresh Range." -msgstr "Elektu la markobutonon Kopii rezultojn al, kaj tiam agordu la celan ĉelaron kie vidigi la filtritajn datumojn. Se la butono estas markita, la cela ĉelaro restas ligita al la fonta ĉelaro. Vi devis agordi la fontan ĉelaron ĉe Datumoj - Agordi ĉelaron kiel datumbazan ĉelaron. Poste vi povas iam reapliki la agorditan filtrilon jene: alklaku en la fonta ĉelaro, kaj elektu je Datumoj - Refreŝigi ĉelaron." - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Data range" -msgstr "Datuma ĉelaro" - -#: 12040201.xhp -msgctxt "" -"12040201.xhp\n" -"par_id3150042\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Displays the cell range or the name of the cell range that you want to filter." -msgstr "Vidigas la ĉelaron aŭ la nomon de la ĉelaro filtrota." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions Part One" -msgstr "Statistikaj Funkcioj, Parto Unua" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3146320\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions Part One" -msgstr "Statistikaj Funkcioj, Parto Unua" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3145632\n" -"help.text" -msgid "INTERCEPT function points of intersection intersections" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3145632\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "INTERCEPT" -msgstr "ĈEORIGINA.ORDINATO" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3146887\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values." -msgstr "Kalkulas la punkton kie linio intersekcas la y-valorojn uzante konatajn x-valorojn kaj y-valorojn." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3150374\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149718\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149947\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "DataY is the dependent set of observations or data." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3147412\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "DataX is the independent set of observations or data." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3152983\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly." -msgstr "Nomoj, tabeloj aŭ referencoj kiuj enhavas numerojn estas uzendaj ĉi tie. Eblas ankaŭ rekte enigi numerojn." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3157906\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148728\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:" -msgstr "Por kalkuli la interkovron, uzu ĉelojn D3:D9 por la y-valoroj kaj C3:C9 por la x-valoroj el la ekzempla kalkultabelo. Eniga estu:" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149013\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9) = 2.15." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3148437\n" -"help.text" -msgid "COUNT function numbers;counting" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3148437\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "NOMBRI" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150700\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments. Text entries are ignored." -msgstr "Nombras la numerojn en listo de argumentoj. Malatentas tekstajn erojn." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3153930\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148585\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3155827\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Value1; Value2, ... are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3149254\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149953\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154558\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "=COUNT(2;4;6;\"eight\") = 3. The count of numbers is therefore 3." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3149729\n" -"help.text" -msgid "COUNTA function number of entries" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3149729\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "NOMBRIA" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150142\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Counts how many values are in the list of arguments. Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored." -msgstr "Nombras la valorojn en listo de argumentoj. Nombras ankaŭ tekstajn erojn, eĉ kiam ili enhavas malplenan ĉenon. Se argumento estas tabelo aŭ referenco, malatentas malplenan ĉenon en la tabelo aŭ referenco." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3148573\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3153111\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150001\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Value1; Value2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3150334\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154508\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3158000\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "=COUNTA(2;4;6;\"eight\") = 4. The count of values is therefore 4." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3150267\n" -"help.text" -msgid "B function probabilities of samples with binomial distribution" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3150267\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156061\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Returns the probability of a sample with binomial distribution." -msgstr "Liveras la probablon de specimeno kun binoma distribuaĵo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3150659\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148392\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "B(Trials; SP; T1; T2)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149002\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Trials is the number of independent trials." -msgstr "Testoj estas la nombro da sendependaj testoj." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148875\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3145352\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "T1 defines the lower limit for the number of trials." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149538\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "T2 (optional) defines the upper limit for the number of trials." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3148768\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154633\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:" -msgstr "Kiom estas la probablo per dek ĵetoj de ĵetkubo, ke seso rezultos precize dujoje? La probablo de seso (aŭ alia numero) estas 1/6. La sekva formulo kombinas tiun faktorojn:" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149393\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "=B(10;1/6;2) returns a probability of 29%." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3158416\n" -"help.text" -msgid "RSQ function determination coefficients regression analysis" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3158416\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "RSQ" -msgstr "PEARSON.KVADRATA" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154949\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values. RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis." -msgstr "Liveras la kvadraton de la Pearson-korelacia koeficiento bazita sur la donitaj valoroj. PEARSON.KVADRATA (ankaŭ nomita determina koeficiento) estas mezuro de la ekzakteco de modifo kaj estas uzebla por produkti regresan analizon." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3152820\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3155822\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "RSQ(DataY; DataX)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150470\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "DataY is an array or range of data points." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3153181\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "DataX is an array or range of data points." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3156258\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3155991\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "=RSQ(A1:A20;B1:B20) calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3145620\n" -"help.text" -msgid "BETAINV function cumulative probability density function;inverse of" -msgstr "LOGINV-funkcio>inverso de lognorma distribuo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3145620\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "BETAINV" -msgstr "BETAINV" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149825\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." -msgstr "Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3152479\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156300\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149266\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149710\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Alpha is a parameter to the distribution." -msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156306\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Beta is a parameter to the distribution." -msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150960\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3151268\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "End (optional) is the upper bound for Number." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_idN109DF\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3147077\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3146859\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "=BETAINV(0.5;5;10) returns the value 0.33." -msgstr "=KAJ(A;B) liveras je FALSA" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3156096\n" -"help.text" -msgid "BETADIST function cumulative probability density function;calculating" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3156096\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "BETADIST" -msgstr "BETADIST" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150880\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Returns the beta function." -msgstr "Liveras la t-distribuon." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3150762\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156317\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "Numero estas la valoro inter Komenco kaj Fino ĉe kiu kalkuli la funkcion." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156107\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Alpha is a parameter to the distribution." -msgstr "Alfa estas parametro al la distribuo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3153619\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Beta is a parameter to the distribution." -msgstr "Beta estas parametro al la distribuo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150254\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149138\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "End (optional) is the upper bound for Number." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id012020091254453\n" -"help.text" -msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_idN10AB3\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3145649\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156118\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "=BETADIST(0.75;3;4) returns the value 0.96" -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3143228\n" -"help.text" -msgid "BINOMDIST function" -msgstr "BINOMDIST-funkcio" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3143228\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "BINOMDIST" -msgstr "BINOMDIST" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3146897\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." -msgstr "Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3149289\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156009\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154304\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "X is the number of successes in a set of trials." -msgstr "X estas la nombro da sukcesoj en testaro." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3147492\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Trials is the number of independent trials." -msgstr "Testoj estas la nombro da sendependaj testoj." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3146085\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "SP estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." -msgstr "C = 0 kalkulas la probablon de unu evento kaj C = 1 kalkulas la akumuliĝan probablon." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3151171\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3145666\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;0) shows (if the values 0 to 12 are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that Heads will come up exactly the number of times entered in A1." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150120\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = 4, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times Heads (non-exclusive OR)." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id0119200902432928\n" -"help.text" -msgid "CHISQINV function" -msgstr "ĤIINV-funkcio" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id0119200902421451\n" -"help.text" -msgid "CHISQINV" -msgstr "ĤIINV" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200902421449\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse of CHISQDIST." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id0119200902475241\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200902475286\n" -"help.text" -msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "Numero estas la probabla valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas komputota." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200902475282\n" -"help.text" -msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3148835\n" -"help.text" -msgid "CHIINV function" -msgstr "ĤIINV-funkcio" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3148835\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "CHIINV" -msgstr "ĤIINV" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149906\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." -msgstr "Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154898\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Number is the value of the error probability." -msgstr "Numero estas la valoro de la prierara probablo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154294\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3154208\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150777\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." -msgstr "Oni ĵetas kubon 1020-foje. La nombroj sur la kubo 1 ĝis 6 falas supre 195, 151, 148, 189, 183 kaj 154-foje (observitaj valoroj). Testu la hipotezon ke la kubo ne estas difekta." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3153062\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." -msgstr "La ĥi-kvadratan distribuon de la hazarda samplo donas la formulo supre. Ĉar la atendita valoro por donita nombro sur la kubo por n ĵetoj estas n-foje 1/6, do 1020/6 = 170, la formulo liveras ĥi-kvadratan valoron 13,27." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148806\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Se la (observita) ĥi-kvadrata estas pli ol aŭ egala al la (teoria) ĥi-kvadarat ĤIINV, oni forĵetos la hipotezon, ĉar la devio inter la teoria kaj la observita estas tro. Se la observita ĥi-kvadrata estas malpli ol ĤIINV, oni akceptos la hipotezon kun la montrita probablo de eraro." - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "=CHIINV(0.05;5) returns 11.07." -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3159142\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "=CHIINV(0.02;5) returns 13.39." -msgstr "=BAZ8AL2(3;3) liveras je 011." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3158401\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." -msgstr "Se la probablo de eraro estas 5%, la kubo estas difekta. Se la probablo de eraro estas 2%, mankas kialo kredi ke ĝi estas difekta." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3154260\n" -"help.text" -msgid "CHITEST function" -msgstr "ĤITESTO-funkcio" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3154260\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "CHITEST" -msgstr "ĤITESTO" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3151052\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHITEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco. ĤITESTO liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148925\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "La probablo komputita de ĤITESTO estas ankaŭ komputebla per ĤIDIST. Tiukaze necesas pasi la ĥi-kvadratan de la hazarda samplo kiel parametron anstataŭ la datuman vicon." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3154280\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149162\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "CHITEST(DataB; DataE)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3158421\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "DataB is the array of the observations." -msgstr "Datumoj estas la tabelo de datumoj en la samplo." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3166453\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "DataE is the range of the expected values." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3146946\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Data_B (observed)" -msgstr "Datumoj_B (observitaj)" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3152948\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Data_E (expected)" -msgstr "Datumoj_E (atendataj)" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3152876\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3159279\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "195" -msgstr "195" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149105\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "170" -msgstr "170" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149922\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148621\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "151" -msgstr "151" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148987\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "170" -msgstr "170" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149417\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148661\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "148" -msgstr "148" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3151128\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "170" -msgstr "170" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148467\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149237\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "189" -msgstr "189" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3145304\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "170" -msgstr "170" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149927\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150630\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "183" -msgstr "183" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150423\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "170" -msgstr "170" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3143275\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3144750\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "154" -msgstr "154" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3153947\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "170" -msgstr "170" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "=CHITEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3148690\n" -"help.text" -msgid "CHIDIST function" -msgstr "ĤIDIST-funkcio" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3148690\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "CHIDIST" -msgstr "ĤIDIST" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156338\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita. ĤIDIST komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3151316\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." -msgstr "La probablo komputita de ĤIDIST ankaŭ estas komputebla de ĤITESTO." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3155123\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3158439\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3148675\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "Numero estas la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo uzota por komputi la prieraran probablon." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3155615\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3146787\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3145774\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "=CHIDIST(13.27; 5) equals 0.02." -msgstr "=ĤIDIST(13,27; 5) egalas al 0,02." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3156141\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." -msgstr "Se la ĥi-kvadrata valoro de la hazarda samplo estas 13,27 kaj la eksperimento havas tri gradojn de libereco, tiam la hipotezo estas pravigita kun probablo de eraro 2%." - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id0119200902231887\n" -"help.text" -msgid "CHISQDIST functionchi-square distribution" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id0119200901583452\n" -"help.text" -msgid "CHISQDIST" -msgstr "ĤIDIST" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200901583471\n" -"help.text" -msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id0119200902395520\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200902395679\n" -"help.text" -msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id011920090239564\n" -"help.text" -msgid "Number is the number for which the function is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro por kiu la F-distribuo estas komputota." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200902395660\n" -"help.text" -msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id0119200902395623\n" -"help.text" -msgid "Cumulative (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"bm_id3150603\n" -"help.text" -msgid "EXPONDIST function exponential distributions" -msgstr "NEGBINOMDIST-funkcionegativa binomia distribuo" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3150603\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "EXPONDIST" -msgstr "EKSPONDIST" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3149563\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Returns the exponential distribution." -msgstr "Liveras la eksponentan distribuon." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3153789\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150987\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "" - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154663\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Number is the value of the function." -msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3154569\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Lambda is the parameter value." -msgstr "Lambda estas la parametra valoro." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3147332\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "C is a logical value that determines the form of the function. C = 0 calculates the density function, and C = 1 calculates the distribution." -msgstr "C estas logika valoro kiu specifas la formon de la funkcio. C = 0 kalkulas la densecan funkcion, kaj C = 1 kalkulas la distribuon." - -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id3146133\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060181.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"par_id3150357\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "=EXPONDIST(3;0.5;1) returns 0.78." -msgstr "=VICOJ(A10:B12 liveras je 3." - -#: 12040400.xhp -msgctxt "" -"12040400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "Forigi Filtrilon" - -#: 12040400.xhp -msgctxt "" -"12040400.xhp\n" -"hd_id3153087\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "Forigi Filtrilon" - -#: 12040400.xhp -msgctxt "" -"12040400.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied." -msgstr "" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "EDATE" -msgstr "FINDAT" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"bm_id3151184\n" -"help.text" -msgid "EDATE function" -msgstr "FINDAT-funkcio" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"hd_id3151184\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "EDATE" -msgstr "FINDAT" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3150880\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "The result is a date which is a number of months away from the start date. Only months are considered; days are not used for calculation." -msgstr "" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"hd_id3154647\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3153212\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "EDATE(StartDate; Months)" -msgstr "" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3146860\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "StartDate is a date." -msgstr "" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3152929\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." -msgstr "" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"hd_id3151289\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3155845\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "What date is one month prior to 3.31.2001?" -msgstr "Kiu dato estas je unu monato antaŭ 2001-03-31?" - -#: func_edate.xhp -msgctxt "" -"func_edate.xhp\n" -"par_id3155999\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "=EDATE(3.31.2001;-1) returns 2.28.2001." -msgstr "" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sort Criteria" -msgstr "Ordigokriterioj" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"bm_id3152350\n" -"help.text" -msgid "sorting; sort criteria for database ranges" -msgstr "ordigi; ordigaj kriterioj por datumbazaj ampleksoj" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3152350\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sort Criteria" -msgstr "Ordigokriterioj" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specify the sorting options for the selected range." -msgstr "Agordu la ordigokriteriojn por la elektita amplekso." - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Ensure that you include any row and column titles in the selection." -msgstr "Certigu ke vi enmetis eventualajn vicajn kaj kolumnajn titolojn en la sekcio." - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Sort by" -msgstr "Ordigi laŭ" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." -msgstr "" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3146121\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Kreska" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3155411\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "Malkreska" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3154492\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Then by" -msgstr "Tiam laŭ" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3156283\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key." -msgstr "" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3149413\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Kreska" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3146972\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "Malkreska" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"hd_id3150300\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Sort Ascending/Descending" -msgstr "Ordigi Kreske/Malkreske" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3158212\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" - -#: 12030100.xhp -msgctxt "" -"12030100.xhp\n" -"par_id3159236\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Icons on the Standard toolbar" -msgstr "Bildsimboloj en la ilbreto Normala" - -#: 04010100.xhp -msgctxt "" -"04010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Row Break" -msgstr "Vica Salto" - -#: 04010100.xhp -msgctxt "" -"04010100.xhp\n" -"bm_id3153821\n" -"help.text" -msgid "sheets; inserting row breaksrow breaks; insertinginserting; manual row breaksmanual row breaks" -msgstr "folioj; enigi vicajn saltojnvicaj saltoj; enigienigi; manaj vicaj saltojmanaj vicaj saltoj" - -#: 04010100.xhp -msgctxt "" -"04010100.xhp\n" -"hd_id3153821\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Row Break" -msgstr "Vica salto" - -#: 04010100.xhp -msgctxt "" -"04010100.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell." -msgstr "Enigas vican salton (horizontalan paĝosalton) super la elektita ĉelo." - -#: 04010100.xhp -msgctxt "" -"04010100.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line." -msgstr "La manan vican salton indikas malhela blua horizontala linio." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database Functions" -msgstr "Datumbazaj funkcioj" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3148946\n" -"help.text" -msgid "Function Wizard; databases functions; database functions databases; functions in $[officename] Calc" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Database Functions" -msgstr "Datumbazaj funkcioj" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record. " -msgstr "Ĉi tiu sekcio pritraktas fukciojn uzeblajn kun datumoj organizitaj kiel unu vico de datumoj por unu rikordo. " - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154016\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc." -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3150329\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Example Data:" -msgstr "Ekzemplaj datumoj:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153713\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "The following data will be used in some of the function description examples:" -msgstr "La jenaj datumoj uziĝos en iuj funkciaj priskribaj emzemploj:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155766\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms." -msgstr "La ĉelaro A1:E10 listigas la infanojn invititajn al la naskiĝtaga festo de Jozefo. La jena informo apartenas al ĉiu ero: Kolumno A montras la nomon, B la klason, tiam aĝon en jaroj, distancon al la lernejo en metroj, kaj pezon en kilogramoj." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145232\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150344\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150785\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "E" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150090\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155532\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Grade" -msgstr "Klaso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3156448\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Age" -msgstr "Aĝo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Distance to School" -msgstr "Distanco la la lernejo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3152899\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Weight" -msgstr "Pezo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153816\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3151240\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Andy" -msgstr "Andreo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3156016\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145073\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154956\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "150" -msgstr "150" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153976\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "40" -msgstr "40" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150894\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3152870\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Betty" -msgstr "Berto" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149692\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154652\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149381\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153812\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "42" -msgstr "42" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3146965\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155596\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Charles" -msgstr "Cezaro" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3147244\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149871\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155752\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "300" -msgstr "300" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149052\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "51" -msgstr "51" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3146097\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3147296\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Daniel" -msgstr "Danielo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145236\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150534\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "1200" -msgstr "1200" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150375\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "48" -msgstr "48" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3159121\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150456\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Eva" -msgstr "Evo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3146886\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149945\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3157904\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "650" -msgstr "650" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149352\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "33" -msgstr "33" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150028\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145826\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Frank" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150743\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154844\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148435\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "300" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148882\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "42" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150140\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Greta" -msgstr "Gerda" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148739\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148583\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154556\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "200" -msgstr "200" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155255\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "36" -msgstr "36" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145141\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153078\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Harry" -msgstr "Haroldo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150005\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155951\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "1200" -msgstr "1200" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145169\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "44" -msgstr "44" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153571\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148761\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Irene" -msgstr "Ismailo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154327\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155435\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145353\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "42" -msgstr "42" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150662\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150568\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149393\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "13" -msgstr "13" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153544\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3158414\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Grade" -msgstr "Klaso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3152820\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Age" -msgstr "Aĝo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154866\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Distance to School" -msgstr "Distanco la la lernejo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150471\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Weight" -msgstr "Pezo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153920\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "14" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148429\n" -"78\n" -"help.text" -msgid ">600" -msgstr ">600" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3152588\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3083286\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3163823\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "DCOUNT" -msgstr "DB.NOMBRI.NOMBROJN" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145083\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149282\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" -msgstr "La formulo en ĉelo B16 estas =DB.NOMBRI.NOMBROJN(A1:E10;0;A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3150962\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Database Function Parameters:" -msgstr "Parametroj de Datumbazaj Funkcioj:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155837\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149453\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Database is the cell range defining the database." -msgstr "Datumbazo estas la ĉelaro kiu difinas la datumbazon." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3151272\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. " -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3147083\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3151188\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." -msgstr "Elektu je %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Kalkuli por difini kiel $[officename] Kalkulilo agu kiam ĝi serĉas identajn erojn." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3882869\n" -"help.text" -msgid "See also the Wiki page about Conditional Counting and Summation." -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3150882\n" -"help.text" -msgid "DCOUNT function counting rows;with numeric values" -msgstr "KUPNOMBR-funkcionombro da kuponoj" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3150882\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "DCOUNT" -msgstr "DB.NOMBRI.NOMBROJN" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3156133\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." -msgstr "DCOUNT nombras la vicojn (rikordojn) en datumbazo kiuj kongruas al la serĉaj kriterioj kaj enhavas numerajn valorojn." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3156099\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153218\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153273\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3154743\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153623\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." -msgstr "En la supra ekzemplo (bonvole rulumu supren), ni volas scii kiom da infanoj devas vojaĝi pli ol 600 metrojn al la lernejo. La rezulto konserviĝu en ĉelo B16. Enigu la formulon =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) en B16. Funkcia Asistanto helpas vin enigi ĉelarojn." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149142\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145652\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter 2 in cell B14 under Grade, and enter >7 in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND." -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3156123\n" -"help.text" -msgid "DCOUNTA function records;counting in Calc databases counting rows;with numeric or alphanumeric values" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3156123\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "DCOUNTA" -msgstr "DB.NOMBRI.VALOROJN" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3156110\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values." -msgstr "DB.NOMBRI.VALOROJN nombras la vicojn (rikordojn) en datumbazo kiuj kongruas al la specifitaj serĉaj kondiĉoj, kaj enhavas numerajn aŭ literciferajn valorojn." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3143228\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3146893\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3149751\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153982\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read =DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14). Delete the old search criteria and enter >=E under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values." -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3147256\n" -"help.text" -msgid "DGET function cell contents;searching in Calc databases searching;cell contents in Calc databases" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3147256\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "DGET" -msgstr "DB.LEGI" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria. In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found." -msgstr "DB.LEGI liveras la enhavon de la referita ĉelo en datumbazo kiu kongruas al la specifitaj serĉaj kriterioj. Se eraro okazas, la funkcio liveras aŭ #VALUE! por neniu vico trovita, aŭ Err502 por pli ol unu vico trovita." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3159344\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154696\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3153909\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for DatabaseField. Enter the following formula:" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153096\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)" -msgstr "=DB.LEGI(A1:E10;\"Klaso\";A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150524\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Enter the name Frank in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter \"Age\" instead of \"Grade\" and you will get Frank's age." -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148833\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Or enter the value 11 in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:" -msgstr "Aŭ enigu la valoron nur en ĉelo C14, kaj forigu la aliajn erojn en ĉi tiu vico. Redaktu la formulon en B16 jene:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149912\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)" -msgstr "=DB.LEGI(A1:E10;\"Nomo\";A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148813\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11." -msgstr "Anstataŭ la klaso, serĉpetu la nomon. La respondo tuj aperas: Danielo estas la sola infano kiu havas 11 jarojn." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3149766\n" -"help.text" -msgid "DMAX function maximum values in Calc databases searching;maximum values in columns" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3149766\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "DMAX" -msgstr "DMAKS" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154903\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions." -msgstr "DMAKS liveras la maksimuman enhavonde ĉelo (kampo) en datumbazo (ĉiuj rikordoj) kiu kongruas al la specifitaj serĉaj kondiĉoj." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3145420\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148442\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "Por eltrovi kiom pezas la plej peza infano en ĉi klaso en la supra ekzemplo (bonvole rulumu supren), enigu la jenan formulon en B16:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148804\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "=DMAKS(A1:E10;\"Pezo\";A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150510\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Under Grade, enter 1, 2, 3, and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears." -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3159141\n" -"help.text" -msgid "DMIN function minimum values in Calc databases searching;minimum values in columns" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3159141\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "DMIN" -msgstr "DMIN" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154261\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria." -msgstr "DMIN liveras la minimuman enhavon de ĉelo (kampo) en datumbazo kiu kongruas al la specifitaj serĉaj kriterioj." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3147238\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148479\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3151050\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148925\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "Por trovi la plej mallongan distancon al la lernejo por la infanoj en ĉiu klaso en la supra ekzemplo (bonvole rulumu supren), enigu la jenan formulon en B16:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149161\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)" -msgstr "=DMIN(A1:E10;\"Distanco al la lernejo\";A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148917\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "In row 14, under Grade, enter 1, 2, 3, and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears." -msgstr "En vico 14, sub Klaso, enigu 1, 2, 3 ktp, unu post la alia. Aperas la plej mallonga distanco al la lernejo por ĉiu klaso." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3154274\n" -"help.text" -msgid "DAVERAGE function averages; in Calc databases calculating;averages in Calc databases" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3154274\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "DAVERAGE" -msgstr "DMEZUMO" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3166453\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria." -msgstr "DMEZUMO liveras la mezumon de la valoroj de ĉiuj ĉeloj (kampoj) en ĉiuj vicoj (datumbazaj rikordoj) kiuj kongruas al la specifitaj serĉaj kriterioj." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3146955\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150710\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3152943\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149104\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "Por trovi la mezuman pezon de ĉiuj infanoj de la sama aĝo en la supra ekzemplo (bonvole rulumu spupren), enigu la jenan formulon en B16:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153688\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "=DMEZUMO(A1:E10;\"Pezo\";A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155587\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears." -msgstr "En vico 14, sub Aĝo, enigu 7, 8, 9 ktp, unu post la alia. Aperos la mezuma pezo de ĉiuj infanoj de la sama aĝo." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3159269\n" -"help.text" -msgid "DPRODUCT function multiplying;cell contents in Calc databases" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3159269\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "DPRODUCT" -msgstr "DPRODUTO" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3152879\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria." -msgstr "DPRODUTO multiplikas ĉiujn ĉelojn de ĉelaro kie la ĉelenhavo kongruas al la serĉaj kriterioj." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3149966\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154854\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3149802\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148986\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function." -msgstr "Ĉe la supra naksiĝtaga festa ekzemplo (bonvole rulumu supren), mankas signifa apliko de ĉi tiu funkcio." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3148462\n" -"help.text" -msgid "DSTDEV function standard deviations in databases;based on a sample" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3148462\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "DSTDEV" -msgstr "DVAR.RAD" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154605\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions. The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand." -msgstr "DVAR.RAD kalkulas la norman devion de populacio bazita sur samplo, uzante la nombrojn en datumbaza kolumno kiuj kongruas al donitaj kondiĉoj. Traktas la rikordoj kiel samplon da datumoj. Tio signifas ke la infanoj en la ekzemplo reprezentas kversekcon de ĉiuj infanoj. Notu ke ne eblas liveri reprezentan rezulton el samplo de malpli ol mil." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3149427\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148661\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3153945\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149934\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "Por trovi la norman devion de la pezo de ĉiuj infanoj de la sama aĝo en la ekzemplo (bonvole rulumu supren), enigu la jenan formulon en B16:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150630\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "=DVAR.RAD(A1:E10;\"Pezo\";A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153536\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age." -msgstr "En vico 14, sub Aĝo, enigu 7, 8, 9 ktp, unu post alia. La rezulto montrata estas la norma devio de la pezo de ĉiuj infanoj de ĉi tiu aĝo." - -#: 04060101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3150429\n" -"help.text" -msgid "DSTDEVP function standard deviations in databases;based on populations" -msgstr "MEZUMA.DEVIO-funkciomezumoj;statistikaj funkcioj" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3150429\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "DSTDEVP" -msgstr "DVAR.RAD.P" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3145598\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria. The records from the example are treated as the whole population." -msgstr "DVAR.RAD.P kalkulas la norman devion de populacio bazita sur ĉiuj ĉeloj en ĉelaro kiu kongruas al la serĉaj kriterioj. Traktas la rikordojn el la ekzemplo kiel la tuta populacio." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3145307\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3153322\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155431\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "Por trovi la norman devion de la pezo de ĉiuj infanoj de la sama aĝo ĉe la festo de Jozefo (bonvole rulumu supren), enigu la jenan formulon en B16:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3148411\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "=DVAR.RAD.P(A1:E10;\"Pezo\";A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3143271\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked." -msgstr "En vico 14, sub Aĝo, enigu 7, 8, 9 ktp, unu post alia. La rezulto montrata estas la norma devio de la pezo de ĉiuj infanoj de ĉi tiu aĝo kies pezo estas konata." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3154794\n" -"help.text" -msgid "DSUM function calculating;sums in Calc databases sums;cells in Calc databases" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3154794\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "DSUM" -msgstr "DSUMO" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3149591\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria." -msgstr "DSUMO liveras la sumon de ĉiuj ĉeloj en datumbaza kampo en ĉiuj vicoj kiuj kongruas al la specifitaj serĉaj kriterioj." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3146128\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150989\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3159079\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3152766\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:" -msgstr "Por trovi la kombinitan distancon al la lernejo de ĉiuj infanoj ĉe la festo de Jozefo (bonvole rulumu supren), kiuj estas en la dua klaso, enigu la jenan formulon en B16:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3151312\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)" -msgstr "=DSUMO(A1:E10;\"Distanco al la lernejo\";A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3150596\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Enter 2 in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed." -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3155614\n" -"help.text" -msgid "DVAR function variances;based on samples" -msgstr "LOG-funkciologaritmo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3155614\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "DVAR" -msgstr "DVAR" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3154418\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria. The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand." -msgstr "DVAR liveras la variancon de ĉiuj ĉeloj de datumbaza kampo en ĉiuj rikordoj kiuj kongruas al la specifitaj serĉaj kriterioj. Traktas la rikordojn kiel samplon da datumoj. Ne eblas liveri reprezentan rezulton el sampla populacio malpli ol mil." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3154825\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3156138\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3151257\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153701\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "Por trovi la variancon de la pezo de ĉiuj infanoj de la sama aĝo en la supra ekzemplo (bonvole rulumu supren), enigu la jenan formulon en B16:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153676\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "=DVAR(A1:E10;\"Pezo\";A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153798\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age." -msgstr "En vico 14, sub Aĝo, enigu 7, 8, 9 ktp, unu post alia. Vi vidos rezulte la variancon de la pezo de ĉiuj infanoj de ĉi tiu aĝo." - -#: 04060101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"bm_id3153880\n" -"help.text" -msgid "DVARP function variances;based on populations" -msgstr "MOD-funkcioresto post divido" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3153880\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "DVARP" -msgstr "DVARP" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3155119\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria. The records are from the example are treated as an entire population." -msgstr "DVARP kalkulas la variancon de ĉiuj ĉeloj en datumbaza kampo en ĉiuj rikordoj kiuj kongruas al la specifitaj kriterioj. Traktas la rikordojn de la ekzemplo kiel tutan populacion." - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3145774\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3153776\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"hd_id3151110\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3147099\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "Por trovi la variancon de la pezo de ĉiuj infanoj de la sama aĝo en la supra ekzemplo (bonvole rulumu supren), enigu la jenan formulon en B16:" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3147322\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "=DVARP(A1:E10;\"Pezo\";A13:E14)" - -#: 04060101.xhp -msgctxt "" -"04060101.xhp\n" -"par_id3146902\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears." -msgstr "En vico 14, sub Aĝo, enigu 7, 8, 9 ktp, unu post alia. Vi vidos rezulte la variancon de la pezo de ĉiuj infanoj de ĉi tiu aĝo." - -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Kunfandi ĉelojn" - -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"hd_id3154765\n" -"help.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Kunfandi ĉelojn" - -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id3147406\n" -"help.text" -msgid "Combines the contents of the selected cells into a single cell." -msgstr "" - -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id3154351\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Merge Cells - Merge Cells" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Function Wizard" -msgstr "Funkcia asistanto" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"bm_id3147426\n" -"help.text" -msgid "inserting functions; Function Wizardfunctions;Function Wizardwizards; functions" -msgstr "enmetaj funkcioj; Funkcia Asistantofunkcioj;Funkcia Asistantoasistantoj; funkcioj" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3147426\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Function Wizard" -msgstr "Funkcia Asistanto" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas. Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." -msgstr "Malfermas la Funkcian Asistanton, kiu helpas al vi interage krei formulojn. Antaŭ ol startigi la Asistanton, elektu ĉelon aŭ ĉelaron en la aktuala folio, por difini la pozicion kie enmeti la formulon." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id8007446\n" -"help.text" -msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the OASIS web site." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "The Function Wizard has two tabs: Functions is used to create formulas, and Structure is used to check the formula build." -msgstr "La Funkcia Asistanto havas du langetojn: Funkcioj uzeblas por krei formulojn, kaj Strukturo uzeblas por kontroli la formulan konstruon." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3154490\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Functions Tab" -msgstr "Funkcia langeto" - -#: 04060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "List of Categories and Functions" -msgstr "Listo de Kategorioj kaj Funkcioj" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3154730\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3153417\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below. Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. " -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3150749\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3155445\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function. A single-click displays a short function description." -msgstr "Vidigas la funkciojn trovitajn sub la elektita kategorio. Duoble-alklaku por elekti funkcion. Unuopa alklako vidigos mallongan funkcian priskribon." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3159264\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Array" -msgstr "Tabelo" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3149566\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells." -msgstr "Specifas ke la elektita funkcio enmetiĝu en la elektitan ĉelaronkiel tabela formulo. Tabelaj formuloj afektas plurajn ĉelojn. Ĉiu ĉeli en la tabelo enhavas la formulon, ne kiel kopion sed kiel komunan formulon dividatan de ĉiuj tabelaj ĉeloj." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "The Array option is identical to the CommandCtrl+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3152993\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells." -msgstr "La maksimuma grando de ĉelintervalo estas 128 x 128 ĉeloj." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3150367\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Argument Input Fields" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3149408\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Function Result" -msgstr "Funkcia rezulto" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3155809\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." -msgstr "Tuj kiam vi enmetos argumentojn en la funkcion, tiam la rezulto kalkuliĝos. Ĉi tiu antaŭvido informos ĉu la kalkulo eblas per la argumentoj donitaj. Se la argumentoj resultigas eraron, la rilata erarkodo vidiĝos." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3148700\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "The required arguments are indicated by names in bold print." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3153064\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "f(x) (depending on the selected function)" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3157980\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3145076\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3159097\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3154957\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3150211\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Displays the calculation result or an error message." -msgstr "Vidigas la kalkulan rezulton aŭ erarmesaĝon." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3151304\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3149898\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3153249\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3152869\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so." -msgstr "Movas la fokuson reen tra la formuleroj, dume markante ilin." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3146966\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window." -msgstr "Por elekti unuopan funkcion el ampleksa formulo kiu konsistas el pluraj funkcioj, duoble alklaku la funkcion en la formula fenestro." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3155762\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3149316\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Moves forward through the formula components in the formula window. This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the Next button, the selection appears in the formula window." -msgstr "Movas antaŭen tra la formuleroj en la formula fenestro. Oni povas uzi ĉi tiun butonon por atribui funkciojn al la formulo. Se vi elektas funkcion kaj alklakas la butonon Sekva, la elektaĵo vidiĝas en la formula fenestro." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3159262\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window." -msgstr "Duoble alklaku funkcion en la elekta fenestro por transigi ĝin al la formula fenestro." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3148745\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3147402\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Closes the dialog without implementing the formula." -msgstr "Fermas la dialogon sen efikigi la formulon." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3150534\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "OK" -msgstr "Akcepti" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3153029\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Ends the Function Wizard, and transfers the formula to the selected cells." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3156400\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "List of Categories and Functions" -msgstr "Listo de Kategorioj kaj Funkcioj" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3147610\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Structure tab" -msgstr "Struktura langeto" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3153122\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "On this page, you can view the structure of the function." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3149350\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If you start the Function Wizard while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the Structure tab is opened and shows the composition of the current formula." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3149014\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Structure" -msgstr "Strukturo" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3150481\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Displays a hierarchical representation of the current function. You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front." -msgstr "Vidigas hierarkian bildon de la aktuala funkcio. Vi povas kaŝi aŭ malkaŝi la argumentojn alklakante ĉe la plus- aŭ minus-signo antaŭe." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3148886\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries." -msgstr "Bluaj punktoj indikas ĝuste enmetitajn argumentojn. Ruĝaj punktoj indikas malĝustajn tipojn. Ekzemple: se la funkcio SUM havas unu argumenton enigitan kiel tekston, ĝi emfaziĝas ruĝe ĉar SUM permesas nur numerajn argumentojn." - -#: 12080300.xhp -msgctxt "" -"12080300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 12080300.xhp -msgctxt "" -"12080300.xhp\n" -"hd_id3153088\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 12080300.xhp -msgctxt "" -"12080300.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines the selected cell range as a group of rows or columns." -msgstr "Difinas la elektitan ĉelaron kiel grupon de vicoj aŭ kolumnoj." - -#: 12080300.xhp -msgctxt "" -"12080300.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Outline - Ungroup." -msgstr "Kiam vi grupigas ĉelaron, kontura bildsimbolo aperas en la marĝenoj apud la grupo. Por kaŝi aŭ malkaŝi la grupon, alklaku la bildsimbolon. Por malgrupigi la elektaĵon, elektu je Datumoj – Konturo - Malgrupigi." - -#: 12080300.xhp -msgctxt "" -"12080300.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Include" -msgstr "Inkluzivi" - -#: 12080300.xhp -msgctxt "" -"12080300.xhp\n" -"hd_id3150448\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 12080300.xhp -msgctxt "" -"12080300.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Groups the selected rows." -msgstr "Grupigas la elektitajn vicojn." - -#: 12080300.xhp -msgctxt "" -"12080300.xhp\n" -"hd_id3145786\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 12080300.xhp -msgctxt "" -"12080300.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Groups the selected columns." -msgstr "Grupigas la elektitajn kolumnojn." - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Optimuma kolumnolarĝo" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"bm_id3155628\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; optimal column widthscolumns; optimal widthsoptimal column widths" -msgstr "kalkultabeloj; optimumaj kolumnolarĝojkolumnoj; optimumaj larĝojoptimumaj kolumnolarĝoj" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Optimuma kolumnolarĝo" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines the optimal column width for selected columns. The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available measurement units." -msgstr "Agordas la optimuman kolumnan larĝon por elektitaj kolumnoj. La optimuma kolumnolarĝo dependas de la plej longa elemento en kolumno. Oni povas elekti el la disponeblaj mezurunuoj." - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders." -msgstr "Agordas pluan spacon inter la plej longa elemento en kolumno kaj la vertikalaj kolumnoborderoj." - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column. The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in." -msgstr "Agordas la optimuman kolumnolarĝon por vidigi la tutan enhavon de la kolumno. La plua spaco por la optimuma kolumnolarĝo estas antaŭe agordita al 25,4 mm." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mathematical Functions" -msgstr "Matematikaj funkcioj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3147124\n" -"help.text" -msgid "mathematical functionsFunction Wizard; mathematicalfunctions; mathematical functionstrigonometric functions" -msgstr "matematikaj funkciojFunkcia Asistanto; matematikajfunkcioj; matematikaj funkciojtrigonometriaj funkcioj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3147124\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Mathematical Functions" -msgstr "Matematikaj funkcioj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154943\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This category contains the Mathematical functions for Calc. To open the Function Wizard, choose Insert - Function." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3146944\n" -"help.text" -msgid "ABS functionabsolute valuesvalues;absolute" -msgstr "ABS-funkcioabsolutaj valorojvaloroj;absolutaj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146944\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "ABS" -msgstr "ABS" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154546\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Returns the absolute value of a number." -msgstr "Liveras la absolutan valoron de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154843\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147475\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "ABS(Number)" -msgstr "ABS(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148438\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Number is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign." -msgstr "Numero estas la numero kies absoluta valoro estas kalkulota. La absoluta valoro de numero estas ĝia valoro sen la signumo +/-." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155823\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152787\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "=ABS(-56) returns 56." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148752\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "=ABS(12) returns 12." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id320139\n" -"help.text" -msgid "=ABS(0) returns 0." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3150896\n" -"help.text" -msgid "COUNTBLANK functioncounting;empty cellsempty cells;counting" -msgstr "NOMBRI.MALPLENAJN-funkcionombri;malplenajn ĉelojnmalplenaj ĉeloj;nombri" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150896\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "COUNTBLANK" -msgstr "NOMBRI.MALPLENAJN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155260\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of empty cells." -msgstr "Liveras la nombron da malplenaj ĉeloj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145144\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153931\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "COUNTBLANK(Range)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149512\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of empty cells in the cell range Range." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146139\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148586\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3153114\n" -"help.text" -msgid "ACOS function" -msgstr "ARKKOS-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153114\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "ACOS" -msgstr "ARKKOS" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145163\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse trigonometric cosine of a number." -msgstr "Liveras la inversan trigonometrian kosinuson de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153565\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150020\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "ACOS(Number)" -msgstr "ARKKOS(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3159134\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of Number, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id679647\n" -"help.text" -msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "Por liveri la angulon en gradoj, uzu la GRADOJ-funkcion." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3149882\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150128\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "=ACOS(-1) returns 3.14159265358979 (PI radians)" -msgstr "=PI() liveras je 3,14159265358979." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8792382\n" -"help.text" -msgid "=DEGREES(ACOS(0.5)) returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3145355\n" -"help.text" -msgid "ACOSH function" -msgstr "ARKOSH-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145355\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "ACOSH" -msgstr "ARKOSH" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157993\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." -msgstr "Liveras la inversan hiperbolan kosinuson de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145295\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151017\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "ACOSH(Number)" -msgstr "ARKOSH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149000\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of Number, that is the number whose hyperbolic cosine is Number." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6393932\n" -"help.text" -msgid "Number must be greater than or equal to 1." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150566\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145629\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "=ACOSH(1) returns 0." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id951567\n" -"help.text" -msgid "=ACOSH(COSH(4)) returns 4." -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3149027\n" -"help.text" -msgid "ACOT function" -msgstr "ARKKOTANG-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3149027\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "ACOT" -msgstr "ARKKOTANG" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155818\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number." -msgstr "Liveras la inversan kotangenton (la kotangentarkon) de la donita numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153225\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158419\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "ACOT(Number)" -msgstr "ARKKOTANG(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154948\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of Number, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5834528\n" -"help.text" -msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "Por liveri la angulon en gradoj, uzu la GRADOJ-funkcion." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3147538\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155375\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "=ACOT(1) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "=PI() liveras je 3,14159265358979." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8589434\n" -"help.text" -msgid "=DEGREES(ACOT(1)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3148426\n" -"help.text" -msgid "ACOTH function" -msgstr "ARKOTANGH-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3148426\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "ACOTH" -msgstr "ARKOTANGH" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147478\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number." -msgstr "Liveras la inversan hiperbolan kotangenton de la donita numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152585\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147172\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "ACOTH(Number)" -msgstr "ARKKOTANG(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3146155\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of Number, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5818659\n" -"help.text" -msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3083452\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150608\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "=ACOTH(1.1) returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3145084\n" -"help.text" -msgid "ASIN function" -msgstr "ARKSIN-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145084\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "ASIN" -msgstr "ARKSIN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156296\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse trigonometric sine of a number." -msgstr "Liveras la inversan trigonometrian sinuson de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3149716\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156305\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "ASIN(Number)" -msgstr "ARKSINH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150964\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of Number, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id203863\n" -"help.text" -msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "Por liveri la angulon en gradoj, uzu la GRADOJ-funkcion." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3149448\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156100\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "=ASIN(0) returns 0." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6853846\n" -"help.text" -msgid "=ASIN(1) returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)." -msgstr "=PI() liveras je 3,14159265358979." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8772240\n" -"help.text" -msgid "=DEGREES(ASIN(0.5)) returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3151266\n" -"help.text" -msgid "ASINH function" -msgstr "ARKSINH-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3151266\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "ASINH" -msgstr "ARKSINH" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147077\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." -msgstr "Liveras la inversan hiperbolan sinuson de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150763\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150882\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "ASINH(Number)" -msgstr "ARKSINH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147621\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of Number, that is the number whose hyperbolic sine is Number." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153212\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156120\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "=ASINH(-90) returns approximately -5.1929877." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id4808496\n" -"help.text" -msgid "=ASINH(SINH(4)) returns 4." -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3155996\n" -"help.text" -msgid "ATAN function" -msgstr "ARKTANG-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155996\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "ATAN" -msgstr "ARKTANG" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149985\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse trigonometric tangent of a number." -msgstr "Liveras la inversan trigonometrian tangenton de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3151294\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150261\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "ATAN(Number)" -msgstr "ARKTANG(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147267\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of Number, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6293527\n" -"help.text" -msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "Por liveri la angulon en gradoj, uzu la GRADOJ-funkcion." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154054\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143229\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "=ATAN(1) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "=PI() liveras je 3,14159265358979." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8746299\n" -"help.text" -msgid "=DEGREES(ATAN(1)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3153983\n" -"help.text" -msgid "ATAN2 function" -msgstr "ARKTANG2-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153983\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "ATAN2" -msgstr "ARKTANG2" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154297\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates." -msgstr "Liveras la inversan trigonometrian tangenton de la specifitaj x kaj y koordinatoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3149758\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156013\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "NumberX is the value of the x coordinate." -msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152798\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "NumberY is the value of the y coordinate." -msgstr "Numero estas la valoro de la funkcio." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5036164\n" -"help.text" -msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3001800\n" -"help.text" -msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "Por liveri la angulon en gradoj, uzu la GRADOJ-funkcion." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145663\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154692\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "=ATAN2(20;20) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "=PI() liveras je 3,14159265358979." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1477095\n" -"help.text" -msgid "=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3155398\n" -"help.text" -msgid "ATANH function" -msgstr "ARKTANGH-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155398\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "ATANH" -msgstr "ARTANGH" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148829\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." -msgstr "Liveras la inversan hiperbolan tangenton de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146997\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149912\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "ATANH(Number)" -msgstr "ARKTANGH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150521\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of Number, that is the number whose hyperbolic tangent is Number." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9357280\n" -"help.text" -msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3148450\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "=ATANH(0) returns 0." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3153062\n" -"help.text" -msgid "COS function" -msgstr "KOS-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153062\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "COS" -msgstr "KOS" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148803\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Returns the cosine of the given angle (in radians)." -msgstr "Liveras la kosinuson de la donita angulo (en radianoj)." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150779\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154213\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "COS(Number)" -msgstr "KOS(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Returns the (trigonometric) cosine of Number, the angle in radians." -msgstr "Liveras la (trigonometrian) kosinuson de Numero, la angulo en radianoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id831019\n" -"help.text" -msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "Por liveri la kosinuson de angulo en gradoj, uzu la GRAD-funkcion." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153579\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147240\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "=COS(PI()/2) returns 0, the cosine of PI/2 radians." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147516\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "=COS(RADIANS(60)) returns 0.5, the cosine of 60 degrees." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3154277\n" -"help.text" -msgid "COSH function" -msgstr "KOSH-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154277\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "COSH" -msgstr "KOSH" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3146946\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." -msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3149792\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3166440\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "COSH(Number)" -msgstr "KOSH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150710\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic cosine of Number." -msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de Numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153234\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154099\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "=COSH(0) returns 1, the hyperbolic cosine of 0." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3152888\n" -"help.text" -msgid "COT function" -msgstr "KOT-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152888\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "COT" -msgstr "KOT" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153679\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Returns the cotangent of the given angle (in radians)." -msgstr "Liveras la kotangenton de la donita angulo (en radianoj)." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152943\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154856\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "COT(Number)" -msgstr "KOT(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149969\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of Number, the angle in radians." -msgstr "Liveras la (trigonometrian) kotangenton de Numero, la angulo en radianoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3444624\n" -"help.text" -msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "Por liveri la kotangenton de angulo en gradoj, uzu la RAD-funkcion." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6814477\n" -"help.text" -msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle." -msgstr "La kotangento de angulo egalas al 1 dividita de la tangento de tiu angulo." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3149800\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Examples:" -msgstr "Ekzemploj:" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148616\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "=COT(PI()/4) returns 1, the cotangent of PI/4 radians." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148986\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "=COT(RADIANS(45)) returns 1, the cotangent of 45 degrees." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3154337\n" -"help.text" -msgid "COTH function" -msgstr "KOTANGH-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154337\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "COTH" -msgstr "KOTANGH" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149419\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle)." -msgstr "Liveras la hiperbolan kotangenton de donita numero (angulo)." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3149242\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143280\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "COTH(Number)" -msgstr "KOTANGH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154799\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic cotangent of Number." -msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de Numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155422\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144754\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "=COTH(1) returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id6110552\n" -"help.text" -msgid "CSC function" -msgstr "ARKSIN-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id9523234\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "CSC" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id4896433\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3534032\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id4571344\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "CSC(Number)" -msgstr "KOSH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9859164\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of Number, the angle in radians." -msgstr "Liveras la (trigonometrian) kosinuson de Numero, la angulo en radianoj." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3428494\n" -"help.text" -msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "Por liveri la kosinuson de angulo en gradoj, uzu la GRAD-funkcion." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id2577161\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3736803\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "=CSC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6016818\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "=CSC(RADIANS(30)) returns 2, the cosecant of 30 degrees." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id9288877\n" -"help.text" -msgid "CSCH function" -msgstr "ARKSIN-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id4325650\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "CSCH" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id579916\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a number." -msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id5336768\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3108851\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "CSCH(Number)" -msgstr "KOSH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1394188\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic cosecant of Number." -msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de Numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id6037477\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5426085\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "=CSCH(1) returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3145314\n" -"help.text" -msgid "DEGREES functionconverting;radians, into degrees" -msgstr "GRADOJ-funkciokonverti;radianoj, al gradoj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145314\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "DEGREES" -msgstr "GRADOJ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149939\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "Converts radians into degrees." -msgstr "Konvertas radianojn al gradoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150623\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145600\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "DEGREES(Number)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Number is the angle in radians to be converted to degrees." -msgstr "Numero estas la angulo en radianoj konvertota al gradoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3669545\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3459578\n" -"help.text" -msgid "=DEGREES(PI()) returns 180 degrees." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3148698\n" -"help.text" -msgid "EXP function" -msgstr "EKSP-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3148698\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "EXP" -msgstr "EKSP" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150592\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "Returns e raised to the power of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "Liveras je e al la potenco de numero. La konstanto e havas la valoron proksimuman 2,71828182845904." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150351\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3146786\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "EXP(Number)" -msgstr "TAGO(Nombro)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155608\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "Number is the power to which e is to be raised." -msgstr "Numero estas la eksponento montranta ĝis kia potenco e estas altigota." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154418\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156340\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "=EXP(1) returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3145781\n" -"help.text" -msgid "FACT functionfactorials;numbers" -msgstr "FAKT-funkciofaktorialo;numero" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145781\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "FACT" -msgstr "FAKT" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151109\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Returns the factorial of a number." -msgstr "Liveras la faktorialon de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146902\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154661\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "FACT(Number)" -msgstr "ARKKOTANG(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152952\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Returns Number!, the factorial of Number, calculated as 1*2*3*4* ... * Number." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3834650\n" -"help.text" -msgid "=FACT(0) returns 1 by definition." -msgstr "FAKDUOBL(0) liveras je 1 laŭ difino." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8429517\n" -"help.text" -msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error." -msgstr "La faktorialo de negativa numero liveras la prieraran mesaĝon \"nevalida argumento\"." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154569\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154476\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "=FACT(3) returns 6." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147525\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "=FACT(0) returns 1." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3159084\n" -"help.text" -msgid "INT functionnumbers;rounding down to next integerrounding;down to next integer" -msgstr "ENT-funkcionumeroj;subrondigi al antaŭa entjerosubrondigi;al antaŭa entjero" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3159084\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "INT" -msgstr "ENT" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158441\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "Rounds a number down to the nearest integer." -msgstr "Subrondigas numeron al la antaŭa entjero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146132\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156146\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "INT(Number)" -msgstr "KOT(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154117\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "Returns Number rounded down to the nearest integer." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id153508\n" -"help.text" -msgid "Negative numbers round down to the integer below." -msgstr "Negativaj numeroj rondiĝas al la sekva malplia entjero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155118\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156267\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "=INT(5.7) returns 5." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147323\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "=INT(-1.3) returns -2." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3150938\n" -"help.text" -msgid "EVEN functionnumbers;rounding up/down to even integersrounding;up/down to even integers" -msgstr "PARA-funkcionumeroj;superrondigi al para entjerorondigi;al antaŭa/sekva para numero" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150938\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "EVEN" -msgstr "PARIGI" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149988\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer." -msgstr "Superrondigas pozitivan numeron al la sekva para entjero kaj subrondigas negativan numeron al la antaŭa para entjero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3148401\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150830\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "EVEN(Number)" -msgstr "ARKTANG(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153350\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Returns Number rounded to the next even integer up, away from zero." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155508\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154361\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "=EVEN(2.3) returns 4." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8477736\n" -"help.text" -msgid "=EVEN(2) returns 2." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id159611\n" -"help.text" -msgid "=EVEN(0) returns 0." -msgstr "=ESTASPARA_ADD(5) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6097598\n" -"help.text" -msgid "=EVEN(-0.5) returns -2." -msgstr "=ESTASPARA_ADD(5) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3147356\n" -"help.text" -msgid "GCD functiongreatest common divisor" -msgstr "PGKD-funkcioplej granda komuna divizoro" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3147356\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "GCD" -msgstr "PGKD" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152465\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "Returns the greatest common divisor of two or more integers." -msgstr "Liveras la plej grandan komunan divizoron de du aŭ pliaj entjeroj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2769249\n" -"help.text" -msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers." -msgstr "La plej granda komuna divizoro estas la pozitiva plej granda entjero kiu dividas, sen resto, ĉiun donitan entjeron." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150643\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154524\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149340\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "Integer1 To 30 are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3147317\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151285\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "=GCD(16;32;24) gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1604663\n" -"help.text" -msgid "=GCD(B1:B3) where cells B1, B2, B3 contain 9, 12, 9 gives 3." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3151221\n" -"help.text" -msgid "GCD_ADD function" -msgstr "PGKD_ADD-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3151221\n" -"677\n" -"help.text" -msgid "GCD_ADD" -msgstr "PGKD_ADD" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"678\n" -"help.text" -msgid " The result is the greatest common divisor of a list of numbers." -msgstr " La rezulto estas la plej granda komuna divizoro el listo de numeroj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3147548\n" -"679\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156205\n" -"680\n" -"help.text" -msgid "GCD_ADD(Number(s))" -msgstr "PGKD_ADD(Numero(j))" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145150\n" -"681\n" -"help.text" -msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150239\n" -"682\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3159192\n" -"683\n" -"help.text" -msgid "=GCD_ADD(5;15;25) returns 5." -msgstr "=PGKD_ADD(5;15;25) liveras je 5." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3156048\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN functioneven integers" -msgstr "ESTASPARA-funkcioparaj entjeroj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3156048\n" -"245\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN" -msgstr "ESTASPARA" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149169\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd." -msgstr "LIVERAS je TRUE se la valoro estas para entjero, aŭ FALSE se la valoro estas nepara." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146928\n" -"247\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151203\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "ISEVEN(Value)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150491\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "Value is the value to be checked." -msgstr "Valoro estas la valoro testota." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3445844\n" -"help.text" -msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154136\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163813\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN(48) returns TRUE" -msgstr "=ESTASPARA_ADD(5) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8378856\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN(33) returns FALSE" -msgstr "=ESTASPARA_ADD(5) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id7154759\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN(0) returns TRUE" -msgstr "=ESTASPARA_ADD(5) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1912289\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN(-2.1) returns TRUE" -msgstr "=ESTASPARA_ADD(5) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5627307\n" -"help.text" -msgid "=ISEVEN(3.999) returns FALSE" -msgstr "=ESTASPARA_ADD(5) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3156034\n" -"help.text" -msgid "ISODD functionodd integers" -msgstr "ESTASNEPARA-funkcioneparaj entjeroj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3156034\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "ISODD" -msgstr "ESTASNEPARA" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155910\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even." -msgstr "Liveras je VERA se la valoro estas nepara, aŭ FALSA se la valoro estas para." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3151006\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151375\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "ISODD(value)" -msgstr "ESTASNEPARA(valoro)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155139\n" -"259\n" -"help.text" -msgid "Value is the value to be checked." -msgstr "Valoro estas la valoro testota." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9027680\n" -"help.text" -msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163723\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155345\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "=ISODD(33) returns TRUE" -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9392986\n" -"help.text" -msgid "=ISODD(48) returns FALSE" -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5971251\n" -"help.text" -msgid "=ISODD(3.999) returns TRUE" -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id4136478\n" -"help.text" -msgid "=ISODD(-3.1) returns TRUE" -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3145213\n" -"help.text" -msgid "LCM functionleast common multipleslowest common multiples" -msgstr "PMKO-funkcioplej malgranda komuna obloplej malgrandaj komunaj obloj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145213\n" -"265\n" -"help.text" -msgid "LCM" -msgstr "PMKO" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3146814\n" -"266\n" -"help.text" -msgid "Returns the least common multiple of one or more integers." -msgstr "Liveras la plej malgrandan komunan oblon de unu aŭ pliaj entjero(j)." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3148632\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147279\n" -"268\n" -"help.text" -msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156348\n" -"269\n" -"help.text" -msgid "Integer1 to 30 are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3156431\n" -"270\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154914\n" -"271\n" -"help.text" -msgid "If you enter the numbers 512;1024 and 2000 in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3154230\n" -"help.text" -msgid "LCM_ADD function" -msgstr "PMKO_ADD-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154230\n" -"684\n" -"help.text" -msgid "LCM_ADD" -msgstr "PMKO_ADD" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3149036\n" -"685\n" -"help.text" -msgid " The result is the lowest common multiple of a list of numbers." -msgstr " La rezulto estas la plej malgranda komuna oblo de listo de numeroj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153132\n" -"686\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154395\n" -"687\n" -"help.text" -msgid "LCM_ADD(Number(s))" -msgstr "PGKD_ADD(Numero(j))" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3147377\n" -"688\n" -"help.text" -msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145122\n" -"689\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145135\n" -"690\n" -"help.text" -msgid "=LCM_ADD(5;15;25) returns 75." -msgstr "=PMKO_ADD(=LCM_ADD(5;15;25) liveras je 75." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3155802\n" -"help.text" -msgid "COMBIN functionnumber of combinations" -msgstr "KOMBIN-funkcionumero de kombinaĵoj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155802\n" -"273\n" -"help.text" -msgid "COMBIN" -msgstr "KOMBIN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3156172\n" -"274\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of combinations for elements without repetition." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3156193\n" -"275\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150223\n" -"276\n" -"help.text" -msgid "COMBIN(Count1; Count2)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150313\n" -"277\n" -"help.text" -msgid "Count1 is the number of items in the set." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153830\n" -"278\n" -"help.text" -msgid "Count2 is the number of items to choose from the set." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6807458\n" -"help.text" -msgid "COMBIN returns the number of ordered ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id7414471\n" -"help.text" -msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153171\n" -"279\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153517\n" -"280\n" -"help.text" -msgid "=COMBIN(3;2) returns 3." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3150284\n" -"help.text" -msgid "COMBINA functionnumber of combinations with repetitions" -msgstr "KOMBIN2-funkcionombro da kombinaĵoj kun ripetoj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3150284\n" -"282\n" -"help.text" -msgid "COMBINA" -msgstr "KOMBIN2" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157894\n" -"283\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145752\n" -"284\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145765\n" -"285\n" -"help.text" -msgid "COMBINA(Count1; Count2)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153372\n" -"286\n" -"help.text" -msgid "Count1 is the number of items in the set." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155544\n" -"287\n" -"help.text" -msgid "Count2 is the number of items to choose from the set." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1997131\n" -"help.text" -msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2052064\n" -"help.text" -msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154584\n" -"288\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152904\n" -"289\n" -"help.text" -msgid "=COMBINA(3;2) returns 6." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3156086\n" -"help.text" -msgid "TRUNC functiondecimal places;cutting off" -msgstr "TRUNKI-funkciodekumaj pozicioj;stuci" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3156086\n" -"291\n" -"help.text" -msgid "TRUNC" -msgstr "TRUNKI" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157866\n" -"292\n" -"help.text" -msgid "Truncates a number by removing decimal places." -msgstr "Stucas nombron forigante dekumajn poziciojn." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3148499\n" -"293\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148511\n" -"294\n" -"help.text" -msgid "TRUNC(Number; Count)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150796\n" -"295\n" -"help.text" -msgid "Returns Number with at most Count decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3150816\n" -"296\n" -"help.text" -msgid "TRUNC(Number; 0) behaves as INT(Number) for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3148548\n" -"557\n" -"help.text" -msgid "The visible decimal places of the result are specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "La videblajn dekumajn poziciojn de la rezulto oni agordas en %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Kalkuli." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152555\n" -"297\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152569\n" -"298\n" -"help.text" -msgid "=TRUNC(1.239;2) returns 1.23. The 9 is lost." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id7050080\n" -"help.text" -msgid "=TRUNC(-1.234999;3) returns -1.234. All the 9s are lost." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3153601\n" -"help.text" -msgid "LN functionnatural logarithm" -msgstr "Ln-funkcionatura logaritmo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153601\n" -"301\n" -"help.text" -msgid "LN" -msgstr "LN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154974\n" -"302\n" -"help.text" -msgid "Returns the natural logarithm based on the constant e of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "Liveras la naturan logaritmon bazitan sur la konstanto e de numero. La konstanto e havas la valoron 2,71828182845904 (proksimume)." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154993\n" -"303\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155284\n" -"304\n" -"help.text" -msgid "LN(Number)" -msgstr "ARKTANG(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155297\n" -"305\n" -"help.text" -msgid "Number is the value whose natural logarithm is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro kies natura logaritmo estas kalkulota." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153852\n" -"306\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153866\n" -"307\n" -"help.text" -msgid "=LN(3) returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5747245\n" -"help.text" -msgid "=LN(EXP(321)) returns 321." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3109813\n" -"help.text" -msgid "LOG functionlogarithms" -msgstr "LOG-funkciologaritmo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3109813\n" -"311\n" -"help.text" -msgid "LOG" -msgstr "LOG" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3109841\n" -"312\n" -"help.text" -msgid "Returns the logarithm of a number to the specified base." -msgstr "Liveras la logaritmon de numero por la specifa bazo." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144719\n" -"313\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144732\n" -"314\n" -"help.text" -msgid "LOG(Number; Base)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144746\n" -"315\n" -"help.text" -msgid "Number is the value whose logarithm is to be calculated." -msgstr "Numero estas la valoro kies logaritmo estas kalkulota." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152840\n" -"316\n" -"help.text" -msgid "Base (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152860\n" -"317\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3154429\n" -"318\n" -"help.text" -msgid "=LOG(10;3) returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5577562\n" -"help.text" -msgid "=LOG(7^4;7) returns 4." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3154187\n" -"help.text" -msgid "LOG10 functionbase-10 logarithm" -msgstr "LOG10-funkcio10-baza logaritmo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3154187\n" -"322\n" -"help.text" -msgid "LOG10" -msgstr "LOG10" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155476\n" -"323\n" -"help.text" -msgid "Returns the base-10 logarithm of a number." -msgstr "Liveras la 10-bazan logaritmon de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155494\n" -"324\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3159294\n" -"325\n" -"help.text" -msgid "LOG10(Number)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3159308\n" -"326\n" -"help.text" -msgid "Returns the logarithm to base 10 of Number." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3159328\n" -"327\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157916\n" -"328\n" -"help.text" -msgid "=LOG10(5) returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3152518\n" -"help.text" -msgid "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "PLAFONO-funkciorondigi;supren al signifa oblo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152518\n" -"332\n" -"help.text" -msgid "CEILING" -msgstr "PLAFONO" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153422\n" -"558\n" -"help.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of Significance." -msgstr "Rondigas numeron supren al la plej proksima signifa oblo." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3153440\n" -"334\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153454\n" -"335\n" -"help.text" -msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)" -msgstr "PLAFONO(Numero;Signifo; Reĝimo)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3153467\n" -"336\n" -"help.text" -msgid "Number is the number that is to be rounded up." -msgstr "Numero estas la numero rondigota supren." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155000\n" -"337\n" -"help.text" -msgid "Significance is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "Signifo estas la nombro al kies oblo la valoro estas rondigota supren." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155020\n" -"559\n" -"help.text" -msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163792\n" -"629\n" -"help.text" -msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145697\n" -"338\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145710\n" -"339\n" -"help.text" -msgid "=CEILING(-11;-2) returns -10" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145725\n" -"340\n" -"help.text" -msgid "=CEILING(-11;-2;0) returns -10" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145740\n" -"341\n" -"help.text" -msgid "=CEILING(-11;-2;1) returns -12" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3157762\n" -"help.text" -msgid "PI function" -msgstr "PI-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3157762\n" -"343\n" -"help.text" -msgid "PI" -msgstr "PI" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157790\n" -"344\n" -"help.text" -msgid "Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places." -msgstr "Liveras je 3,14159265358979, la valoro de la matematika konstanto PI al 14 dekumaj lokoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3157809\n" -"345\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157822\n" -"346\n" -"help.text" -msgid "PI()" -msgstr "PI()" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3157836\n" -"347\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152370\n" -"348\n" -"help.text" -msgid "=PI() returns 3.14159265358979." -msgstr "=PI() liveras je 3,14159265358979." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3152418\n" -"help.text" -msgid "MULTINOMIAL function" -msgstr "MULTNOMIAL-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152418\n" -"635\n" -"help.text" -msgid "MULTINOMIAL" -msgstr "MULTNOMIAL" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152454\n" -"636\n" -"help.text" -msgid " Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments." -msgstr "Liveras la faktorialon de la sumo de la argumentoj dividita de la produto de la faktorialoj de la argumentoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155646\n" -"637\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155660\n" -"638\n" -"help.text" -msgid "MULTINOMIAL(Number(s))" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155673\n" -"639\n" -"help.text" -msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155687\n" -"640\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3155701\n" -"641\n" -"help.text" -msgid "=MULTINOMIAL(F11:H11) returns 1260, if F11 to H11 contain the values 2, 3 and 4. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3155717\n" -"help.text" -msgid "POWER function" -msgstr "POTENCIGI-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3155717\n" -"350\n" -"help.text" -msgid "POWER" -msgstr "POTENCIGI" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3159495\n" -"351\n" -"help.text" -msgid "Returns a number raised to another number." -msgstr "Liveras numeron potencigita al potenco." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3159513\n" -"352\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3159526\n" -"353\n" -"help.text" -msgid "POWER(Base; Exponent)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3159540\n" -"354\n" -"help.text" -msgid "Returns Base raised to the power of Exponent." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5081637\n" -"help.text" -msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:" -msgstr "Eblas atingi la saman rezulton uzante la eksponencialigan operatoron ^:" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9759514\n" -"help.text" -msgid "Base^Exponent" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3159580\n" -"356\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3159594\n" -"357\n" -"help.text" -msgid "=POWER(4;3) returns 64, which is 4 to the power of 3." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1614429\n" -"help.text" -msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3152651\n" -"help.text" -msgid "SERIESSUM function" -msgstr "SERISUM-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152651\n" -"642\n" -"help.text" -msgid "SERIESSUM" -msgstr "SERISUM" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152688\n" -"643\n" -"help.text" -msgid "Sums the first terms of a power series." -msgstr "Sumas la unuajn terminojn de potenca serio." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152708\n" -"644\n" -"help.text" -msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)" -msgstr "SERISUM(x;n;m;koeficientoj) = koeficiento_1*x^n + koeficiento_2*x^(n+m) + koeficiento_3*x^(n+2m) +...+ koeficiento_i*x^(n+(i-1)m)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152724\n" -"645\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_idN11BD9\n" -"help.text" -msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152737\n" -"646\n" -"help.text" -msgid "X is the input value for the power series." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144344\n" -"647\n" -"help.text" -msgid "N is the initial power" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144357\n" -"648\n" -"help.text" -msgid "M is the increment to increase N" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144370\n" -"649\n" -"help.text" -msgid "Coefficients is a series of coefficients. For each coefficient the series sum is extended by one section." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3144386\n" -"help.text" -msgid "PRODUCT functionnumbers;multiplyingmultiplying;numbers" -msgstr "PRODUTO-funkcionumeroj;multiplikimultipliki;numeroj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144386\n" -"361\n" -"help.text" -msgid "PRODUCT" -msgstr "PRODUTO" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144414\n" -"362\n" -"help.text" -msgid "Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product." -msgstr "Multiplikas ĉiujn numerojn donitajn kiel argumentojn kaj liveras la produton." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144433\n" -"363\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144446\n" -"364\n" -"help.text" -msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144460\n" -"365\n" -"help.text" -msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments whose product is to be calculated." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1589098\n" -"help.text" -msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..." -msgstr "PRODUTO liveras je numero 1 * numero 2 * numero 3 * ..." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144480\n" -"366\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144494\n" -"367\n" -"help.text" -msgid "=PRODUCT(2;3;4) returns 24." -msgstr "=BAZ10AL8(100;4) liveras je 0144." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3160340\n" -"help.text" -msgid "SUMSQ functionsquare number additionssums;of square numbers" -msgstr "SUMOKV-funkcioadicii kvadratajn numerojnsumoj;de kvadrataj numeroj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3160340\n" -"369\n" -"help.text" -msgid "SUMSQ" -msgstr "SUMOKV" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3160368\n" -"370\n" -"help.text" -msgid "If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields." -msgstr "Se vi volas kalkuli la sumon de la kvadratoj de numeroj (sumante la kvadratojn de la argumentoj), enigu tiujn en la tekstajn kampojn." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3160388\n" -"371\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3160402\n" -"372\n" -"help.text" -msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3160415\n" -"373\n" -"help.text" -msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3160436\n" -"374\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3160449\n" -"375\n" -"help.text" -msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3158247\n" -"help.text" -msgid "MOD functionremainders of divisions" -msgstr "MOD-funkcioresto post divido" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3158247\n" -"387\n" -"help.text" -msgid "MOD" -msgstr "MOD" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158276\n" -"388\n" -"help.text" -msgid "Returns the remainder when one integer is divided by another." -msgstr "Liveras la reston kiam entjero estas dividita de alia." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3158294\n" -"389\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158308\n" -"390\n" -"help.text" -msgid "MOD(Dividend; Divisor)" -msgstr "MOD(Dividendo; Divizoro)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158321\n" -"391\n" -"help.text" -msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when Dividend is divided by Divisor." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158341\n" -"392\n" -"help.text" -msgid "This function is implemented as Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor) , and this formula gives the result if the arguments are not integer." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3158361\n" -"393\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158374\n" -"394\n" -"help.text" -msgid "=MOD(22;3) returns 1, the remainder when 22 is divided by 3." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1278420\n" -"help.text" -msgid "=MOD(11.25;2.5) returns 1.25." -msgstr "=PMKO_ADD(=LCM_ADD(5;15;25) liveras je 75." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3144592\n" -"help.text" -msgid "QUOTIENT functiondivisions" -msgstr "KVOCIENT-funkciodividi" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144592\n" -"652\n" -"help.text" -msgid "QUOTIENT" -msgstr "KVOCIENT" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144627\n" -"653\n" -"help.text" -msgid "Returns the integer part of a division operation." -msgstr "Liveras la entjeran parton de divido." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144646\n" -"654\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144659\n" -"655\n" -"help.text" -msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9038972\n" -"help.text" -msgid "Returns the integer part of Numerator divided by Denominator." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id7985168\n" -"help.text" -msgid "QUOTIENT is equivalent to INT(numerator/denominator), except that it may report errors with different error codes." -msgstr "KVOCIENT egalas al ENT(numeratoro/denominatoro), escepte ke ĝi eble raportos erarojn kun aliaj prieraraj kodoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144674\n" -"656\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144687\n" -"657\n" -"help.text" -msgid "=QUOTIENT(11;3) returns 3. The remainder of 2 is lost." -msgstr "=KVOCIENT(11;3) liveras je 3. La resto 2 perdiĝas." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3144702\n" -"help.text" -msgid "RADIANS functionconverting;degrees, into radians" -msgstr "RADIANOJ-funkciokonverti;gradoj, al radianoj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144702\n" -"377\n" -"help.text" -msgid "RADIANS" -msgstr "RADIANOJ" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158025\n" -"378\n" -"help.text" -msgid "Converts degrees to radians." -msgstr "Konvertas gradoj al radianoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3158042\n" -"379\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158055\n" -"380\n" -"help.text" -msgid "RADIANS(Number)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158069\n" -"381\n" -"help.text" -msgid "Number is the angle in degrees to be converted to radians." -msgstr "Numero estas la angulo en radianoj konvertota al gradoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id876186\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3939634\n" -"help.text" -msgid "=RADIANS(90) returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3158121\n" -"help.text" -msgid "ROUND function" -msgstr "RONDIGI-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3158121\n" -"398\n" -"help.text" -msgid "ROUND" -msgstr "RONDIGI" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158150\n" -"399\n" -"help.text" -msgid "Rounds a number to a certain number of decimal places." -msgstr "Rondigas numeron al specifita nombro da dekumaj pozicioj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3158169\n" -"400\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158182\n" -"401\n" -"help.text" -msgid "ROUND(Number; Count)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3158196\n" -"402\n" -"help.text" -msgid "Returns Number rounded to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id599688\n" -"help.text" -msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives." -msgstr "Ĉi tiu funkcio rondigas al la plej proksima numero. Vidu ĉe SUBRONDIGI kaj SUPERRONDIGI por alternativoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145863\n" -"404\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145876\n" -"405\n" -"help.text" -msgid "=ROUND(2.348;2) returns 2.35" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3145899\n" -"406\n" -"help.text" -msgid "=ROUND(-32.4834;3) returns -32.483. Change the cell format to see all decimals." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1371501\n" -"help.text" -msgid "=ROUND(2.348;0) returns 2." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id4661702\n" -"help.text" -msgid "=ROUND(2.5) returns 3." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id7868892\n" -"help.text" -msgid "=ROUND(987.65;-2) returns 1000." -msgstr "=BAZ16AL10(64) liveras je 100." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3145991\n" -"help.text" -msgid "ROUNDDOWN function" -msgstr "RONDIGI.MALSUPREN-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3145991\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "ROUNDDOWN" -msgstr "RONDIGI.MALSUPREN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3146020\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Rounds a number down, toward zero, to a certain precision." -msgstr "Subrondigas numeron al la antaŭa numero, direkte al nul, laŭ specifita precizo." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3146037\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3146051\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3146064\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Returns Number rounded down (towards zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2188787\n" -"help.text" -msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives." -msgstr "Ĉi tiu funkcio rondigas direkte al nul. Vidu je RONDIGI.SUPREN kaj RONDIGI por alternativoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163164\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163178\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "=ROUNDDOWN(1.234;2) returns 1.23." -msgstr "=PUASON(60;50;1) liveras je 0,93." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5833307\n" -"help.text" -msgid "=ROUNDDOWN(45.67;0) returns 45." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id7726676\n" -"help.text" -msgid "=ROUNDDOWN(-45.67) returns -45." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3729361\n" -"help.text" -msgid "=ROUNDDOWN(987.65;-2) returns 900." -msgstr "=BAZ16AL10(64) liveras je 100." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3163268\n" -"help.text" -msgid "ROUNDUP function" -msgstr "RONDIGI.SUPREN-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163268\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "ROUNDUP" -msgstr "RONDIGI.SUPREN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163297\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Rounds a number up, away from zero, to a certain precision." -msgstr "Superrondigas numeron al la sekva numero, direkte for de nul, laŭ specifita precizo." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163315\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163328\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "ROUNDUP(Number; Count)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163342\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Returns Number rounded up (away from zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9573961\n" -"help.text" -msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives." -msgstr "Ĉi tiu funkcio rondigas direkte for de nul. Vidu je RONDIGI.MALSUPREN kaj RONDIGI por alternativoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163381\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144786\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "=ROUNDUP(1.1111;2) returns 1.12." -msgstr "=BAZ2AL10(1100100) liveras je 100." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id7700430\n" -"help.text" -msgid "=ROUNDUP(1.2345;1) returns 1.3." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1180455\n" -"help.text" -msgid "=ROUNDUP(45.67;0) returns 46." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3405560\n" -"help.text" -msgid "=ROUNDUP(-45.67) returns -46." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3409527\n" -"help.text" -msgid "=ROUNDUP(987.65;-2) returns 1000." -msgstr "=BAZ16AL10(64) liveras je 100." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id5256537\n" -"help.text" -msgid "SEC function" -msgstr "NESIMETRIECO-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id5187204\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "SEC" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9954962\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id422243\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2055913\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "SEC(Number)" -msgstr "ARKSINH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9568170\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Returns the (trigonometric) secant of Number, the angle in radians." -msgstr "Liveras la (trigonometrian) kosinuson de Numero, la angulo en radianoj." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9047465\n" -"help.text" -msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "Por liveri la sinuson de angulo en gradoj, uzu la funkcion RADIANOJ." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id9878918\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6935513\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "=SEC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3954287\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "=SEC(RADIANS(60)) returns 2, the secant of 60 degrees." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id840005\n" -"help.text" -msgid "SECH function" -msgstr "SERĈO-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id8661934\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "SECH" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id408174\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic secant of a number." -msgstr "Liveras la hiperbolan sinuson de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id875988\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id4985391\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "SECH(Number)" -msgstr "ARKSINH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1952124\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic secant of Number." -msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de Numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id9838764\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1187764\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "=SECH(0) returns 1, the hyperbolic secant of 0." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3144877\n" -"help.text" -msgid "SIN function" -msgstr "Funkcio Sin" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144877\n" -"408\n" -"help.text" -msgid "SIN" -msgstr "SIN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144906\n" -"409\n" -"help.text" -msgid "Returns the sine of the given angle (in radians)." -msgstr "Liveras la sinuson de donita angulo (en radianoj)." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144923\n" -"410\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144937\n" -"411\n" -"help.text" -msgid "SIN(Number)" -msgstr "ARKSINH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144950\n" -"412\n" -"help.text" -msgid "Returns the (trigonometric) sine of Number, the angle in radians." -msgstr "Liveras la (trigonometrian) kosinuson de Numero, la angulo en radianoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8079470\n" -"help.text" -msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "Por liveri la sinuson de angulo en gradoj, uzu la funkcion RADIANOJ." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3144969\n" -"413\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3144983\n" -"414\n" -"help.text" -msgid "=SIN(PI()/2) returns 1, the sine of PI/2 radians." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3916440\n" -"help.text" -msgid "=SIN(RADIANS(30)) returns 0.5, the sine of 30 degrees." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3163397\n" -"help.text" -msgid "SINH function" -msgstr "SINH-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163397\n" -"418\n" -"help.text" -msgid "SINH" -msgstr "SINH" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163426\n" -"419\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." -msgstr "Liveras la hiperbolan sinuson de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163444\n" -"420\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163457\n" -"421\n" -"help.text" -msgid "SINH(Number)" -msgstr "ARKSINH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163471\n" -"422\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic sine of Number." -msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de Numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163491\n" -"423\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163504\n" -"424\n" -"help.text" -msgid "=SINH(0) returns 0, the hyperbolic sine of 0." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3163596\n" -"help.text" -msgid "SUM functionadding;numbers in cell ranges" -msgstr "SUMO-funkcioaldoni;numeroj en ĉelaroj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163596\n" -"428\n" -"help.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUMO" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163625\n" -"429\n" -"help.text" -msgid "Adds all the numbers in a range of cells." -msgstr "Adicias ĉiujn numerojn en ĉelaro." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163643\n" -"430\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163656\n" -"431\n" -"help.text" -msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163671\n" -"432\n" -"help.text" -msgid "Number 1 to Number 30 are up to 30 arguments whose sum is to be calculated." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163690\n" -"433\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163704\n" -"434\n" -"help.text" -msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151740\n" -"556\n" -"help.text" -msgid "=SUM(A1;A3;B5) calculates the sum of the three cells. =SUM (A1:E10) calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151756\n" -"619\n" -"help.text" -msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:" -msgstr "Kondiĉojn ligitajn de KAJ eblas uzi kun la funkcio SUMO() jene:" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151774\n" -"620\n" -"help.text" -msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008-01-01, of the invoices to be included and C2 the date, 2008-02-01, that is no longer included." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151799\n" -"621\n" -"help.text" -msgid "Enter the following formula as an array formula:" -msgstr "Enigu la jenan formulon kiel tabelan formulon:" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151813\n" -"622\n" -"help.text" -msgid "=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40" -msgstr "=SUMO((A1:A40>=C1)*(A1:A40" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151828\n" -"623\n" -"help.text" -msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift+Command + Ctrl+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151869\n" -"624\n" -"help.text" -msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40=C1)*(A1:A40SUMIF functionadding;specified numbers" -msgstr "SUMO.SE-funkcioadicii;specifitaj numeroj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3151957\n" -"436\n" -"help.text" -msgid "SUMIF" -msgstr "SUMO.SE" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3151986\n" -"437\n" -"help.text" -msgid "Adds the cells specified by a given criteria. This function is used to browse a range when you search for a certain value." -msgstr "Adicias la ĉelojn specifitajn de donita kriterio. Ĉi tiu funkcio estas uzebla por traserĉi ĉelaron kiam vi serĉas specifan valoron." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152015\n" -"438\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152028\n" -"439\n" -"help.text" -msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152043\n" -"440\n" -"help.text" -msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "Ĉelaro estas la ĉelaro al kiu apliki la kriterion." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152062\n" -"441\n" -"help.text" -msgid "Criteria is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes." -msgstr "Kriterio estas la ĉelo en kiu la serĉa kriterio troviĝas, aŭ la serĉa kriterio mem. Se la kriterio estas parto de la formulo, ĝi devas esti enfermita en duoblaj citiloj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152083\n" -"442\n" -"help.text" -msgid "SumRange is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8347422\n" -"help.text" -msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152110\n" -"443\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152148\n" -"626\n" -"help.text" -msgid "To sum up only negative numbers: =SUMIF(A1:A10;\"<0\")" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6670125\n" -"help.text" -msgid "=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10) - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0." -msgstr "=SUMO.SE(A1:A10;\">0\";B1:10) - sumigas valorojn en la ĉelaro B1:B10 nur se la rilataj valoroj en la ĉelaro A1:A10 estas >0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6062196\n" -"help.text" -msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." -msgstr "Vidu je NOMBRI.SE() por pluaj sintaksaj ekzemploj uzeblaj kun SUMO.SE()." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3152195\n" -"help.text" -msgid "TAN function" -msgstr "Funkcio Tan" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152195\n" -"446\n" -"help.text" -msgid "TAN" -msgstr "TAN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152224\n" -"447\n" -"help.text" -msgid "Returns the tangent of the given angle (in radians)." -msgstr "Liveras la tangenton de la donita angulo (en radianoj)." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152242\n" -"448\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152255\n" -"449\n" -"help.text" -msgid "TAN(Number)" -msgstr "ARKTANG(Numero)" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152269\n" -"450\n" -"help.text" -msgid "Returns the (trigonometric) tangent of Number, the angle in radians." -msgstr "Liveras la (trigonometrian) kotangenton de Numero, la angulo en radianoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5752128\n" -"help.text" -msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "Por liveri la tangenton de angulo en gradoj, uzu la funkcion RADIANOJ." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3152287\n" -"451\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3152301\n" -"452\n" -"help.text" -msgid "=TAN(PI()/4) returns 1, the tangent of PI/4 radians." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1804864\n" -"help.text" -msgid "=TAN(RADIANS(45)) returns 1, the tangent of 45 degrees." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3165434\n" -"help.text" -msgid "TANH function" -msgstr "TANH-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3165434\n" -"456\n" -"help.text" -msgid "TANH" -msgstr "TANGH" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165462\n" -"457\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." -msgstr "Liveras la hiperbolan tangenton de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3165480\n" -"458\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165494\n" -"459\n" -"help.text" -msgid "TANH(Number)" -msgstr "ARKTANGH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165508\n" -"460\n" -"help.text" -msgid "Returns the hyperbolic tangent of Number." -msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de Numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3165527\n" -"461\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165541\n" -"462\n" -"help.text" -msgid "=TANH(0) returns 0, the hyperbolic tangent of 0." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3165633\n" -"help.text" -msgid "AutoFilter function; subtotalssums;of filtered datafiltered data; sumsSUBTOTAL function" -msgstr "AŭtomataFiltrilo-funkcio; subtotalojsumoj;de filtritaj datumojfiltritaj datumoj; sumojSUBTOTALO;funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3165633\n" -"466\n" -"help.text" -msgid "SUBTOTAL" -msgstr "SUBTOTALO" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165682\n" -"467\n" -"help.text" -msgid "Calculates subtotals. If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account." -msgstr "Kalkulas subtotalojn. Se ĉelaro jam enhavas subtotalojn, tiuj ne estas uzataj por pluaj kalkuloj. Uzu ĉi tiun funkcion kun AŭtomataFiltrilo por trakti nur la filtritajn rikordojn." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3165704\n" -"495\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165717\n" -"496\n" -"help.text" -msgid "SUBTOTAL(Function; Range)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165731\n" -"497\n" -"help.text" -msgid "Function is a number that stands for one of the following functions:" -msgstr "Funkcio estas numero kiu reprezentas iun el la jenaj funkcioj:" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165782\n" -"469\n" -"help.text" -msgid "Function index" -msgstr "Indekso de funkcioj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165806\n" -"470\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165833\n" -"471\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165856\n" -"472\n" -"help.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "MEZUMO" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165883\n" -"473\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165906\n" -"474\n" -"help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "NOMBRI" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165933\n" -"475\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165956\n" -"476\n" -"help.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "NOMBRIA" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165983\n" -"477\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3166006\n" -"478\n" -"help.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAKS" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3166033\n" -"479\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3166056\n" -"480\n" -"help.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143316\n" -"481\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143339\n" -"482\n" -"help.text" -msgid "PRODUCT" -msgstr "PRODUTO" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143366\n" -"483\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143389\n" -"484\n" -"help.text" -msgid "STDEV" -msgstr "VAR.RAD" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143416\n" -"485\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143439\n" -"486\n" -"help.text" -msgid "STDEVP" -msgstr "VAR.RAD.P" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143466\n" -"487\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143489\n" -"488\n" -"help.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUMO" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143516\n" -"489\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143539\n" -"490\n" -"help.text" -msgid "VAR" -msgstr "VAR" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143566\n" -"491\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143589\n" -"492\n" -"help.text" -msgid "VARP" -msgstr "VARP" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143606\n" -"498\n" -"help.text" -msgid "Range is the range whose cells are included." -msgstr "Ĉelaro estas la ĉelaro kies ĉeloj estas traktotaj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3143625\n" -"499\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143638\n" -"562\n" -"help.text" -msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" -msgstr "Vi havas tabelon en la ĉelaro A1:B5 kiu enhavas urbojn en kolumno A kaj rilatajn valorojn en kolumno B. Vi uzis AŭtomatoFiltrilon por ke vi vidu nur vicojn kun la urbo Hamburg. Vi volas vidi la sumon de la valoroj vidigitaj; t.e. nur la subtotalon por la filtritaj vicoj. En tiu kazo la ĝusta formulo estas:" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143658\n" -"563\n" -"help.text" -msgid "=SUBTOTAL(9;B2:B5)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3143672\n" -"help.text" -msgid "Euro; convertingEUROCONVERT function" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3143672\n" -"564\n" -"help.text" -msgid "EUROCONVERT" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143708\n" -"565\n" -"help.text" -msgid "Converts between old European national currency and to and from Euros." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143731\n" -"566\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143748\n" -"567\n" -"help.text" -msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143763\n" -"568\n" -"help.text" -msgid "Value is the amount of the currency to be converted." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143782\n" -"569\n" -"help.text" -msgid "From_currency and To_currency are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id0119200904301810\n" -"help.text" -msgid "Full_precision is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id0119200904301815\n" -"help.text" -msgid "Triangulation_precision is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143819\n" -"570\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj:" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143837\n" -"571\n" -"help.text" -msgid "=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") converts 100 Austrian Schillings into Euros." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3143853\n" -"572\n" -"help.text" -msgid "=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id0908200902090676\n" -"help.text" -msgid "CONVERT function" -msgstr "KOV-funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id0908200902074836\n" -"help.text" -msgid "CONVERT" -msgstr "KONVERTI" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id0908200902131122\n" -"help.text" -msgid "Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id0908200902475420\n" -"help.text" -msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id0908200902131071\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id0908200902131191\n" -"help.text" -msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id0908200902131152\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id090820090213112\n" -"help.text" -msgid "=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id0908200902475431\n" -"help.text" -msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." -msgstr "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks. =KONVERTI(100;\"EUR\";\"DEM\") konvertas 100 eŭrojn al germanaj markoj." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3157177\n" -"help.text" -msgid "ODD functionrounding;up/down to nearest odd integer" -msgstr "NEPARIGI-funkciorondigi;supren/malsupren al plej proksima nepara entjero" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3157177\n" -"502\n" -"help.text" -msgid "ODD" -msgstr "NEPARIGI" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157205\n" -"503\n" -"help.text" -msgid "Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer." -msgstr "Superrondigas pozitivan numeron al la plej proksima nepara entjero kaj subrondigas negativan numeron al la plej proksima nepara entjero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3157223\n" -"504\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157237\n" -"505\n" -"help.text" -msgid "ODD(Number)" -msgstr "HORO(Nombro)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157250\n" -"506\n" -"help.text" -msgid "Returns Number rounded to the next odd integer up, away from zero." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3157270\n" -"507\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157283\n" -"508\n" -"help.text" -msgid "=ODD(1.2) returns 3." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id8746910\n" -"help.text" -msgid "=ODD(1) returns 1." -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9636524\n" -"help.text" -msgid "=ODD(0) returns 1." -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5675527\n" -"help.text" -msgid "=ODD(-3.1) returns -5." -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3157404\n" -"help.text" -msgid "FLOOR functionrounding;down to nearest multiple of significance" -msgstr "PLANKO-funkciorondigi;malsupren al la plej proksima signifa oblo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3157404\n" -"512\n" -"help.text" -msgid "FLOOR" -msgstr "PLANKO" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157432\n" -"513\n" -"help.text" -msgid "Rounds a number down to the nearest multiple of Significance." -msgstr "Rondigas numeron malsupren al la plej proksima signifa oblo." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3157451\n" -"514\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157464\n" -"515\n" -"help.text" -msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)" -msgstr "PLANKO(numero; signifo; reĝimo)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157478\n" -"516\n" -"help.text" -msgid "Number is the number that is to be rounded down." -msgstr "numero estas subrondigota." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157497\n" -"517\n" -"help.text" -msgid "Significance is the value to whose multiple the number is to be rounded down." -msgstr "signifo estas la valoro al kies oblo rondigi la numeron." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3157517\n" -"561\n" -"help.text" -msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163894\n" -"630\n" -"help.text" -msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3163932\n" -"518\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163945\n" -"519\n" -"help.text" -msgid "=FLOOR( -11;-2) returns -12" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163966\n" -"520\n" -"help.text" -msgid "=FLOOR( -11;-2;0) returns -12" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3163988\n" -"521\n" -"help.text" -msgid "=FLOOR( -11;-2;1) returns -10" -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3164086\n" -"help.text" -msgid "SIGN functionalgebraic signs" -msgstr "SIGNUMO-funkcioalgebraj signumoj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164086\n" -"523\n" -"help.text" -msgid "SIGN" -msgstr "SIGNUMO" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164115\n" -"524\n" -"help.text" -msgid "Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero." -msgstr "Liveras la signumon de numero. Liveras je 1 se la numero estas pozitiva, -1 se negativa kaj 0 se nul." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164136\n" -"525\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164150\n" -"526\n" -"help.text" -msgid "SIGN(Number)" -msgstr "ARKSINH(Numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164164\n" -"527\n" -"help.text" -msgid "Number is the number whose sign is to be determined." -msgstr "number estas la numero kies signumo estas liverota." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164183\n" -"528\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164197\n" -"529\n" -"help.text" -msgid "=SIGN(3.4) returns 1." -msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164212\n" -"530\n" -"help.text" -msgid "=SIGN(-4.5) returns -1." -msgstr "=ESTASNEPARA_ADD(5) liveras je 1." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3164252\n" -"help.text" -msgid "MROUND functionnearest multiple" -msgstr "MRONDIGI-funkcioplej proksima oblo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164252\n" -"658\n" -"help.text" -msgid "MROUND" -msgstr "MRONDIGI" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164288\n" -"659\n" -"help.text" -msgid "Returns a number rounded to the nearest multiple of another number." -msgstr "Liveras la numeron rondigita al la plej proksima oblo de alia numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164306\n" -"660\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164320\n" -"661\n" -"help.text" -msgid "MROUND(Number; Multiple)" -msgstr "MRONDIGI(numero; oblo)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3486434\n" -"help.text" -msgid "Returns Number rounded to the nearest multiple of Multiple." -msgstr "Liveras numeron rondigita al la plej proksima oblo de oblo." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3068636\n" -"help.text" -msgid "An alternative implementation would be Multiple * ROUND(Number/Multiple)." -msgstr "Alternativa realigo estus Oblo * RONDIGI(numero/oblo)." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164333\n" -"662\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164347\n" -"663\n" -"help.text" -msgid "=MROUND(15.5;3) returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_idN14DD6\n" -"help.text" -msgid "=MROUND(1.4;0.5) returns 1.5 (= 0.5*3)." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3164375\n" -"help.text" -msgid "SQRT functionsquare roots;positive numbers" -msgstr "KVRAD-funkciokvadrataj radikoj;pozitivaj numeroj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164375\n" -"532\n" -"help.text" -msgid "SQRT" -msgstr "KVRAD" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164404\n" -"533\n" -"help.text" -msgid "Returns the positive square root of a number." -msgstr "liveras la pozitivan kvadratan radikon de numero." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164424\n" -"534\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164437\n" -"535\n" -"help.text" -msgid "SQRT(Number)" -msgstr "KVRADPI(numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164451\n" -"536\n" -"help.text" -msgid "Returns the positive square root of Number." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6870021\n" -"help.text" -msgid "Number must be positive." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164471\n" -"537\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164484\n" -"538\n" -"help.text" -msgid "=SQRT(16) returns 4." -msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3591723\n" -"help.text" -msgid "=SQRT(-16) returns an invalid argument error." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3164560\n" -"help.text" -msgid "SQRTPI functionsquare roots;products of Pi" -msgstr "KVRADPI-funkciokvadrataj radikoj;produtoj de Pi" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164560\n" -"665\n" -"help.text" -msgid "SQRTPI" -msgstr "KVRADPI" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164596\n" -"666\n" -"help.text" -msgid "Returns the square root of (PI times a number)." -msgstr "Liveras la kvadratan radikon de (PI * numero)." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164614\n" -"667\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164627\n" -"668\n" -"help.text" -msgid "SQRTPI(Number)" -msgstr "KVRADPI(numero)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id1501510\n" -"help.text" -msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by Number)." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9929197\n" -"help.text" -msgid "This is equivalent to SQRT(PI()*Number)." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164641\n" -"669\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164654\n" -"670\n" -"help.text" -msgid "=SQRTPI(2) returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3164669\n" -"help.text" -msgid "random numbers; between limitsRANDBETWEEN function" -msgstr "hazardaj numeroj; inter limojHAZARDINTER- funkcio" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164669\n" -"671\n" -"help.text" -msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "HAZARDINTER" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164711\n" -"672\n" -"help.text" -msgid "Returns an integer random number in a specified range." -msgstr "Liveras entjeran hazardan numeron en specifita amplekso." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164745\n" -"673\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164758\n" -"674\n" -"help.text" -msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)" -msgstr "HAZARDINTER(malsupro; supro)" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id7112338\n" -"help.text" -msgid "Returns an integer random number between integers Bottom and Top (both inclusive)." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2855616\n" -"help.text" -msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+Command Ctrl+F9." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2091433\n" -"help.text" -msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulas not marked and Numbers marked)." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164772\n" -"675\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164785\n" -"676\n" -"help.text" -msgid "=RANDBETWEEN(20;30) returns an integer of between 20 and 30." -msgstr "=HAZARDINTER(20;30) liveras entjeron kies valoro estu inter 20 kaj 30." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3164800\n" -"help.text" -msgid "RAND functionrandom numbers;between 0 and 1" -msgstr "HAZARD-funkciohazardaj numeroj;inter 0 kaj 1" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164800\n" -"542\n" -"help.text" -msgid "RAND" -msgstr "HAZARD" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164829\n" -"543\n" -"help.text" -msgid "Returns a random number between 0 and 1." -msgstr "Liveras hazardan entjeron inter 0 kaj 1." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164870\n" -"545\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164884\n" -"546\n" -"help.text" -msgid "RAND()" -msgstr "HAZARD()" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5092318\n" -"help.text" -msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+Command Ctrl+F9." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9312417\n" -"help.text" -msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells each containing =RAND(), and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulas not marked and Numbers marked)." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id9089022\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id9569078\n" -"help.text" -msgid "=RAND() returns a random number between 0 and 1." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"bm_id3164897\n" -"help.text" -msgid "COUNTIF functioncounting;specified cells" -msgstr "NOMBRI.SE-funkcionombri;specifitaj ĉeloj" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164897\n" -"547\n" -"help.text" -msgid "COUNTIF" -msgstr "NOMBRI.SE" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164926\n" -"548\n" -"help.text" -msgid "Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range." -msgstr "Liveras la nombron da ĉeloj en ĉelaro kiuj kongruas kun specifa kriterio." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3164953\n" -"549\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintakso" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164967\n" -"550\n" -"help.text" -msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3164980\n" -"551\n" -"help.text" -msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "Ĉelaro estas la ĉelaro al kiu apliki la kriterion." - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3165000\n" -"552\n" -"help.text" -msgid "Criteria indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id3165037\n" -"553\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3166505\n" -"627\n" -"help.text" -msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers 2000 to 2009. Cell B1 contains the number 2006. In cell B2, you enter a formula:" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id3581652\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;2006) - this returns 1" -msgstr "=NOMBRI.SE(A1:A10;2006) - tio liveras je 1" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id708639\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;B1) - this returns 1" -msgstr "=NOMBRI.SE(A1:A10;B1) - tio liveras je 1" - -#: 04060106.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id5169225\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") - this returns 4" -msgstr "=NOMBRI.SE(A1:A10;2006) - tio liveras je 1" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id2118594\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - when B1 contains 2006, this returns 6" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id166020\n" -"help.text" -msgid "=COUNTIF(A1:A10;C2) where cell C2 contains the text >2006 counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006" -msgstr "" - -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id6386913\n" -"help.text" -msgid "To count only negative numbers: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" -msgstr "" - -#: 06030400.xhp -msgctxt "" -"06030400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Remove Dependents" -msgstr "Forigi Dependantojn" - -#: 06030400.xhp -msgctxt "" -"06030400.xhp\n" -"bm_id3147335\n" -"help.text" -msgid "cells; removing dependents" -msgstr "ĉeloj; forigi dependaĵojn" - -#: 06030400.xhp -msgctxt "" -"06030400.xhp\n" -"hd_id3147335\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Remove Dependents" -msgstr "Forigi Dependaĵojn" - -#: 06030400.xhp -msgctxt "" -"06030400.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Deletes one level of tracer arrows created with Trace Dependents." -msgstr "Forigas unu nivelon de spuraj sagoj kreitaj per Forigi Dependaĵojn." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Manual Break" -msgstr "Mana salto" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"bm_id3153192\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; inserting breaks ininserting; breakspage breaks; inserting in spreadsheets" -msgstr "kalkultabeloj; enigi saltojn enenigi; saltojnpaĝosaltoj; enmeti en kalkultabelojn" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Manual Break" -msgstr "Mana salto" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell." -msgstr "Ĉi tiu komando enigas manan vican aŭ kolumnan salton por certigi ke viaj datumoj ĝuste presiĝos. Vi povas enigi horizontalan paĝosalton super, aŭ vertikalan paĝosalton maldekstre de, la aktiva ĉelo." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3155133\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Delete Manual Break to remove breaks created manually." -msgstr "Elektu je Redakti - Forigi manan salton por forigi saltojn mane kreitajn." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Criteria" -msgstr "Kriterioj" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"bm_id1464278\n" -"help.text" -msgid "selection lists;validity" -msgstr "" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3153032\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Criteria" -msgstr "Kriterioj" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)." -msgstr "Agordu la validecregulojn por la elektita(j) ĉelo(j)." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3155923\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." -msgstr "Ekzemple, vi povas agordi kriterion tiel kiel: \"Nombroj inter 1 kaj 10\" aŭ \"Tekstoj havantaj ne pli ol 20 signojn\"." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Allow" -msgstr "Permesi" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click a validation option for the selected cell(s)." -msgstr "Alklaku validigan agordon por la elektita(j) ĉelo(j)." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The following conditions are available:" -msgstr "La jenaj kondiĉoj disponeblas:" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3153092\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "All values" -msgstr "Ĉiuj valoroj" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "No limitation." -msgstr "Neniu limigo" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Whole number" -msgstr "Entjero" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Only whole numbers corresponding to the condition." -msgstr "Nur entjeroj kiuj korespondas al la kondiĉo." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3145802\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Dekuma" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3153160\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "All numbers corresponding to the condition." -msgstr "Ĉiuj nombroj korespondantaj al la kondiĉo." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3150718\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." -msgstr "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up.Ĉiuj nombroj kiuj korespondas al la kondiĉo. La enigitaj valoroj formatiĝas tiel kiam oni denove vokas la dialogon." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." -msgstr "Ĉiuj nombroj kiuj korespondas al la kondiĉo. La enigitaj valoroj havas tiun formaton kiam oni vokas la dialogon denove." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN106A0\n" -"help.text" -msgid "Cell range" -msgstr "Ĉelaro" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN106A5\n" -"help.text" -msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used." -msgstr "Permesas nur valorojn donitajn en ĉelaro. Eblas eksplicite agordi la ĉelaron, aŭ kiel nomitan datumbazan amplekson, aŭ kiel nomitan amplekson. La ĉelaro povas konsisti el unu kolumno aŭ unu vico de ĉeloj. Se vi agordas pli ol unu kolumnon kaj vicon, nur la unua kolumno uziĝos." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN106AB\n" -"help.text" -msgid "List" -msgstr "Listo" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN106B0\n" -"help.text" -msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid." -msgstr "Permesas nur valoroj aŭ ĉenojn agorditajn en listo. Eblas miksi ĉenojn kaj valorojn. Numeroj komputiĝas kiel ilia valoro, do se vi enigas la nombron 1, la elemento 100% ankaŭ validas." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Text length" -msgstr "Teksta Longo" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Entries whose length corresponds to the condition." -msgstr "Elementoj kies longo korespondas al la kondiĉo." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3154704\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Allow blank cells" -msgstr "Permesi malplenajn ĉelojn" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3153967\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." -msgstr "Kunlige kun Iloj - Detektivo - Marku nevalidajn datumojn, tio agordas ke malplenaj ĉeloj vidiĝu kiel nevalidaj datumoj (neaktivaj) aŭ ne (aktivaj)." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN10709\n" -"help.text" -msgid "Show selection list" -msgstr "Vidigi elektaĵliston" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN1070D\n" -"help.text" -msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D)." -msgstr "" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN10724\n" -"help.text" -msgid "Sort entries ascending" -msgstr "Ordigi elementojn kreskante" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN10728\n" -"help.text" -msgid "Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken." -msgstr "Ordigas la elektaĵliston kreskante kaj filtras duoblojn el la listo. Se ne markita, uzas la ordigon en la datumfonto." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN1073F\n" -"help.text" -msgid "Source" -msgstr "Fonto" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN10743\n" -"help.text" -msgid "Enter the cell range that contains the valid values or text." -msgstr "Enigu la ĉelaron kiu enhavas la validajn valorojn aŭ tekston." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN1075A\n" -"help.text" -msgid "Entries" -msgstr "Elementoj" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_idN1075E\n" -"help.text" -msgid "Enter the entries that will be valid values or text strings." -msgstr "Enigu la elementojn kiuj estos validaj valoroj aŭ tekstaj ĉenoj." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3163807\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Data" -msgstr "Datumoj" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3144502\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select the comparative operator that you want to use. The available operators depend on what you selected in the Allow box. If you select \"between\" or \"not between\", the Minimum and Maximum input boxes appear. Otherwise, only the Minimum, the Maximum, or the Value input boxes appear." -msgstr "Elektu la komparan operatoron uzotan. La disponeblaj operatoroj dependas de tio, kion vi elektis en la kadro Permesi. Se vi elektas je \"inter\" aŭ \"ne inter\", aperas la enigaj kampoj Minimuma kaj Maksimuma. Alie, aperas nur la enigaj kampoj Minimuma, Maksimuma, aŭ Valoro." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3153782\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3153266\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Enigu la valoron por la datumvalidiga funkcio kiun vi elektis en la kadro Permesi." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3149814\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimuma" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3153199\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Enigu la minimuman valoron por la datumvalidiga funkcio kiun vi elektis en la kadro Permesi." - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"hd_id3149035\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimumo" - -#: 12120100.xhp -msgctxt "" -"12120100.xhp\n" -"par_id3150089\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Enigu la maksimuman valoron por la datumvalidiga funkcio kiun vi elektis en la kadro Permesi." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/02.po deleted file mode 100644 index c185726196d..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/02.po +++ /dev/null @@ -1,1079 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/02 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Malzomi" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"bm_id3153561\n" -"help.text" -msgid "page views;reducing scaleszooming;reducing page views" -msgstr "paĝaj vidoj;malpliigi skalojnzomi;malpliigi paĝajn vidojn" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"hd_id3153561\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Malzomi" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3151246\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the Status Bar." -msgstr "Malpligrandigas la ekranan vidigon de la aktuala dokumento. La aktuala zomfaktoro vidiĝas en la Stata breto." - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The minimum zoom factor is 20%." -msgstr "La minimuma zomfaktoro estas 20%." - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Zooming Out" -msgstr "Malzomi" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"bm_id3156329\n" -"help.text" -msgid "inserting; objects, toolbar icon" -msgstr "enmeti; objektoj, ilbreta bildsimbolo" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3147336\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow next to the icon to open the Insert toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet." -msgstr "Alklaku la sagon apud la bildsimbolo por malfermi la ilbretonEnmeti, kie vi povas enmeti bildojn kaj specialajn signojn al la aktuala folio." - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Tools bar icon:" -msgstr "Ilbreta bildsimbolo:" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can select the following icons:" -msgstr "Oni povas elekti la jenajn bildsimbolojn:" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id4283883\n" -"help.text" -msgid "Floating Frame" -msgstr "Glita kadro" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3149410\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Speciala Signo" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3151117\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "From File" -msgstr "El dosiero" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3633533\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN10769\n" -"help.text" -msgid "Chart" -msgstr "Diagramo" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id7581408\n" -"help.text" -msgid "OLE Object" -msgstr "OLE-objekto" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Numerformato: Forigi unu dekuman pozicion" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"hd_id3149164\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Numerformato: Forigi unu dekuman pozicion" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Removes one decimal place from the numbers in the selected cells." -msgstr "Forigas unu dekuman pozicion el la numeroj en la elektitaj ĉeloj." - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Numerformato: Forigi unu dekuman pozicion" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number format: Currency" -msgstr "Nombroformato: Valuto" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3152892\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Number format: Currency" -msgstr "Numera formato: Kurzo" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3148837\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Applies the default currency format to the selected cells." -msgstr "Aplikas la defaŭltan kurzan formaton al la elektitaj ĉeloj." - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3155267\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3150214\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Numerformato: valuto" - -#: 02130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3146776\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Format - Cell - Numbers." -msgstr "Formato - Ĉeloj - Numeroj." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number format: Default" -msgstr "Numerformato: Defaŭlta" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3149182\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Number format: Default" -msgstr "Numerformato: Defaŭlta" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Applies the default number format to the selected cells." -msgstr "Aplikas la defaŭltan numerformaton al la elektitaj ĉeloj." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Numerformato: Normala" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Format - Cell - Numbers." -msgstr "Formato - Ĉeloj - Numeroj." - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Accept" -msgstr "Akcepti" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"bm_id3143267\n" -"help.text" -msgid "formula bar; accepting inputsfunctions; accepting input icon" -msgstr "formula breto; akcepti enigaĵonfunkcioj; bildsimbolo akcepti enigaĵon" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Accept" -msgstr "Akcepti" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Accepts the contents of the Input line, and then inserts the contents into the current cell." -msgstr "Akceptas la enhavon de la Eniga linio, kaj enmetas la enhavon en la aktualan ĉelon." - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Accept" -msgstr "Akcepti" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number format: Percent" -msgstr "Numera formato: elcento" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Number format: Percent" -msgstr "Numera formato: elcento" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155629\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Applies the percentage format to the selected cells." -msgstr "Aplikas la elcentan formaton al la elektitaj ĉeloj." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Nombroformato: Elcentaĵo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3149260\n" -"help.text" -msgid "percentage calculations" -msgstr "elcentaj kalkuloj" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:" -msgstr "Oni povas ankaŭ enmeti elcentan signumon (%) post numero en ĉelo:" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "1% corresponds to 0.01" -msgstr "1% egalas al 0.01" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16" -msgstr "1 + 16% egalas al 116% aŭ 1.16" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148575\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "1%% corresponds to 0.0001" -msgstr "1%% egalas al 0.0001" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Format - Cell - Numbers" -msgstr "Formato - Ĉeloj - Numeroj" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Sumo" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"bm_id3157909\n" -"help.text" -msgid "functions;sum function icon formula bar;sum function sum icon AutoSum button, see sum icon" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3157909\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Sumo" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon." -msgstr "Enmetas la sumon de amplekso de ĉeloj en la aktualan ĉelon, aŭ enmetas sumajn valorojn en elektitajn ĉelojn. Alklaku en ĉelo, alklaku ĉi tiun bildsimbolon, kaj nedevige modifu la ĉelan amplekson. Aŭ elektu ĉelojn en kiujn enmeti la valorojn, kaj alklaku la bildsimbolon." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3152577\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Sumo" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3156444\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function." -msgstr "$[officename] aŭtomate proponas ĉelan amplekson, kondiĉe ke la kalkultabelo enhavas datumojn. Se la ĉela amplekso jam enhavas suman funkcion, oni povas kombini ĝin kun la nova por doni la kunan sumon de la amplekso. Se la amplekso enhavas filtrilojn, la funkcio Subsumo enmetiĝos anstataŭ la funkcio Sumo." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3153189\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Click the Accept icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon Akcepti (verdan markon) por uzi la formulon vidigitan en la enmeta linio." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Numerformato: Enmeti unu dekuman pozicion" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Numerformato: Enmeti unu dekuman pozicion" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Adds one decimal place to the numbers in the selected cells." -msgstr "Enmetas unu dekuman pozicion al la numeroj en la elektitaj ĉeloj." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3145787\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Numerformato: Enmeti unu dekuman pozicion" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"bm_id3154514\n" -"help.text" -msgid "formula bar; canceling inputsfunctions; canceling input icon" -msgstr "formula breto; rezigni eligaĵonfunkcioj; bildsimbolo rezigni eligaĵon" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3153823\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Clears the contents of the Input line, or cancels the changes that you made to an existing formula." -msgstr "Forigas la enhavon de la Eniga linio, aŭ malfaras la ŝanĝojn kiujn vi faris al ekzistanta formulo." - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3153970\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 18020000.xhp -msgctxt "" -"18020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "Enmeti ĉelojn" - -#: 18020000.xhp -msgctxt "" -"18020000.xhp\n" -"bm_id3150275\n" -"help.text" -msgid "inserting; cells, toolbar icon" -msgstr "enmeti; ccelojn, ilbreta bildsimbolo" - -#: 18020000.xhp -msgctxt "" -"18020000.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "Enmeti ĉelojn" - -#: 18020000.xhp -msgctxt "" -"18020000.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow next to the icon to open the Insert Cells toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet." -msgstr "Alklaku la sagon apud la bildsimbolo por malfermi la ilbreton Enmeti ĉelojn, kie vi povas enmeti ĉelojn, vicojn, kaj kolumnojn en la aktualan folion." - -#: 18020000.xhp -msgctxt "" -"18020000.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Tools bar icon:" -msgstr "Ilbreta bildsimbolo:" - -#: 18020000.xhp -msgctxt "" -"18020000.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can select the following icons:" -msgstr "Oni povas elekti la jenajn bildsimbolojn:" - -#: 18020000.xhp -msgctxt "" -"18020000.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Insert Cells Down" -msgstr "Enmeti ĉelojn malsupren" - -#: 18020000.xhp -msgctxt "" -"18020000.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Insert Cells Right" -msgstr "Enmeti ĉelojn dekstren" - -#: 18020000.xhp -msgctxt "" -"18020000.xhp\n" -"hd_id3153190\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 18020000.xhp -msgctxt "" -"18020000.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Input line" -msgstr "Eniga linio" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3153821\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Input line" -msgstr "Eniga linio" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the Function Wizard icon to insert a predefined function into the formula." -msgstr "Enmetu la formulon deziratan en la aktualan ĉelon. Vi povas ankaŭ alklaki la bildsimbolon Funkcia helpilo por enmeti antaŭe difinitan funkcion en la formulon." - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Theme Selection" -msgstr "Elekto de etoso" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3153087\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Theme Selection" -msgstr "Elekto de etoso" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3154515\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Applies a formatting style to the selected cells. The styles include font, border, and background color information." -msgstr "Aplikas formatan stilon al la elektitaj ĉeloj. La stiloj inkluzivas informon pri tiparo, bordero, kaj fona koloro." - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3153953\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Themes" -msgstr "Elekti etosojn" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3147127\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click the formatting theme that you want to apply, and then click OK." -msgstr "Alklaku la formatan etoson aplikotan, kaj alklaku jeAkcepti." - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" -msgstr "Normala formulo, Dato/Horo, Averto pri eraro" - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"bm_id3147335\n" -"help.text" -msgid "formulas;status bar" -msgstr "formuloj;statobreto" - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"hd_id3147335\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" -msgstr "Normala formulo, Dato/Horo, Averto pri eraro" - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays information about the current document. By default, the SUM of the contents of the selected cells is displayed." -msgstr "Vidigas informon pri la aktuala dokumento. Defaŭlte, vidiĝas la SUMO de la enhavo de la elektitaj ĉeloj." - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"par_id3155061\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." -msgstr "Por ŝanĝi la defaŭltan formulon vidigi, dekstre alklaku la kampon, kaj elektu la formulon deziratan. La disponeblaj formuloj estas: Mezuno, nombro da valoroj (NOMBRIA), nombro da valoroj (NOMBRO), Maksimumo, Minimumo, Sumo, aŭ Nenio." - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Error codes" -msgstr "Kodoj pri eraroj" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"bm_id3150084\n" -"help.text" -msgid "formula bar; functionsfunctions; formula bar icon" -msgstr "formula breto; funkciojfunkcioj; bildsimbolo de formula breto" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3150084\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the Input line." -msgstr "Enmetas formulon en la aktualan ĉelon. Alklaku ĉi tiun bildsimbolon, kaj enmetu la formulon en la Eniga linio." - -#: 06040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This icon is only available when the Input line box is not active." -msgstr "Ĉi tiu bildsimbolo disponeblas nur kiam la kadro Eniga linio estas kaŝita." - -#: 06040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Zomi" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"bm_id3148491\n" -"help.text" -msgid "page views; increasing scalesincreasing scales in page viewzooming;enlarging page views" -msgstr "paĝaj vidoj; pliigi skalojnpliigi skalojn en paĝa vidozomi;pligrandigi paĝajn vidojn" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"hd_id3148491\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Zomi" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Enlarges the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the Status Bar." -msgstr "Pligrandigas la ekranan vidigon de la aktuala dokumento. La aktuala zomfaktoro vidiĝas en la Stata breto." - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The maximum zoom factor is 400%." -msgstr "La maksimuma zomfaktoro estas 400%." - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Zomi" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sheet Area" -msgstr "Folia Regiono" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"bm_id3156326\n" -"help.text" -msgid "formula bar; sheet area namessheet area namesshowing; cell referencescell references; showing" -msgstr "formula breto; foliregionaj nomojfoliregionaj nomojvidigi; ĉelajn referencojncell ĉelajn referencojn; vidigi" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3156326\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Name Box" -msgstr "Noma kadro" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the Name Box." -msgstr "Vidigas la referencon por la aktuala ĉelo, la amplekson de la elektitaj ĉeloj, aŭ la nomo de la regiono. Oni ankaŭ povas elekti grupon de ĉeloj, kaj tajpi nomon por tiu grupo en la Noma kadro." - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3163710\n" -"help.text" -msgid "Combo box sheet area" -msgstr "Folia regiono de fallisto" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3151118\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Name Box" -msgstr "Noma kesto" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4." -msgstr "Por salti al specifa ĉelo, aŭ elekti grupon de ĉeloj, tajpu la referencon de ĉelo, aŭ referencon de ĉela grupo en ĉi tiu kadro, ekzemple, F1, aŭ A1:C4." - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Position in document" -msgstr "Loko en dokumento" - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"hd_id3145119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Position in document" -msgstr "Loko en dokumento" - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet." -msgstr "Vidigas la numeron de la aktuala folio kaj la nombron da folioj en la kalkultabelo." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/04.po deleted file mode 100644 index fd0e44994e0..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/04.po +++ /dev/null @@ -1,1735 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/04 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" -msgstr "Fulmoklavoj por kalkultabeloj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3145801\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; shortcut keys inshortcut keys; spreadsheetssheet ranges; filling" -msgstr "kalkultabeloj; fulmoklavoj enfulmoklavoj; kalkultabelojfoliajn ampleksojn; plenigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145801\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" -msgstr "Fulmoklavoj por kalkultabeloj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155067\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the Input line, press OptionAlt+Enter. Hold down OptionAlt+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." -msgstr "Por plenigi elektitan ĉel-amplekson per la formulo enigita en laEniga linio, premu je Option Alt+Enter. Tenu je Option Alt+Enter+Shift por apliki la ĉelan formaton dela eniga ĉelo al la tuta ĉel-amplekso." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153967\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the Input line, press Shift+CommandCtrl+Enter. You cannot edit the components of the matrix." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3166426\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down CommandCtrl and drag in the different areas." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150207\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down CommandCtrl, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3166432\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press CommandCtrl+Enter." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146978\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the Delete Contents dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145386\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Navigating in Spreadsheets" -msgstr "Navigi en kalkultabeloj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149407\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153815\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146871\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Home" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159093\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)." -msgstr "Movas la kursoron al la unua ĉelo en la folio (A1)." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145073\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+End" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153283\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data." -msgstr "Movas la kursoron al la lasta ĉelo en la folio kiu enhavas datumojn." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149127\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Hejmo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159205\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row." -msgstr "Movas la kursoron al la unua vico de la aktuala vico." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149897\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155095\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row." -msgstr "Movas la kursoron al la lasta vico de la aktuala vico." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id4149127\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Shift+Home" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id4159205\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id4149897\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Shift+End" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id4155095\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id5149127\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Shift+Page Up" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id5159205\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id5149897\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Shift+Page Down" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id5155095\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3143220\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Left Arrow" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the left edge of the current data range. If the column to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the left that contains data." -msgstr "Movas la kursoron al la maldekstra eĝo de la aktuala amplekso. Se la kolumno ĉe la maldekstro de la ĉelo kiu enhavas la kursoron estas malplena, la kursoro moviĝos al la sekva kolumno maldekstre kiu enhavas datumojn." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153554\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Right Arrow" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155593\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the right edge of the current data range. If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data." -msgstr "Movas la kursoron al la dekstra eĝo de la aktuala amplekso. Se la kolumno ĉe la dekstro de la ĉelo kiu enhavas la kursoron estas malplena, la kursoro moviĝos al la sekva kolumno dekstre kiu enhavas datumojn." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149317\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Up Arrow" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153076\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the top edge of the current data range. If the row above the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next row that contains data." -msgstr "Movas la kursoron al la supra eĝo de la aktuala amplekso. Se la vico super la ĉelo kiu enhavas la kursoron estas malplena, la kursoro moviĝos supren al la sekva vico kiu enhavas datumojn." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147250\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Down Arrow" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149054\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the bottom edge of the current data range. If the row below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to the next row that contains data." -msgstr "Movas la kursoron al la malsupra eĝo de la aktuala amplekso. Se la vico sub la ĉelo kiu enhavas la kursoron estas malplena, la kursoro moviĝos malsupren al la sekva vico kiu enhavas datumojn." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148744\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+Arrow" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159258\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "Selects all cells containing data from the current cell to the end of the continuous range of data cells, in the direction of the arrow pressed. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected." -msgstr "Elektas ĉiujn ĉelojn kiuj enhavas datumojn ek de la aktuala ĉelo ĝis la fino de la kontinua amplekso de datumĉeloj, en la direkto de la sago premita. Se elekti vicojn kaj kolumnojn kune, ortangula ĉelamplekso elektiĝos." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156399\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Page Up" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145236\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Moves one sheet to the left." -msgstr "Movas je unu folio maldekstren." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149725\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "In the page preview: Moves to the previous print page." -msgstr "En la paĝa aspekto: movas al la antaŭa presa paĝo." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147411\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Page Down" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150372\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Moves one sheet to the right." -msgstr "Movas je unu folio dekstren." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159120\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "In the page preview: Moves to the next print page." -msgstr "En la paĝa aspekto: movas al la sekva presa paĝo." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146885\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt+Page Up" -msgstr "Option Alt + Paĝe supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152976\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Moves one screen to the left." -msgstr "Movas je unu ekrano maldekstren." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149013\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt+Page Down" -msgstr "Option Alt + Paĝe supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150477\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Moves one screen page to the right." -msgstr "Movas je unu ekrano dekstren." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10AFC\n" -"help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+Page Up" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10B00\n" -"help.text" -msgid "Adds the previous sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet." -msgstr "Enmetas la antaŭan folion en la aktualan elektaĵon de folioj. Se ĉiuj folioj en kalkultabelo estas elektitaj, ĉi tiu fulmoklava kombinaĵo elektas nur la antaŭan folion. Igas la antaŭan folion la aktuala." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10B03\n" -"help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+Page Down" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10B07\n" -"help.text" -msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the next sheet. Makes the next sheet the current sheet." -msgstr "Enmetas la sekvan folion en la aktualan elektaĵon de folioj. Se ĉiuj folioj en kalkultabelo estas elektitaj, ĉi tiu fulmoklava kombinaĵo elektas nur la sekvan folion. Igas la sekvan folion la aktuala." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145826\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+ *" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148882\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad" -msgstr "kie (*) estas la multiplika signumo en la numera klavaro" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154847\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns." -msgstr "Elektas la datuman amplekson kiu enhavas la kursoron. Amplekso estas koneksa ĉelaro kiu enhavas datumojn kaj estas ĉirkaŭita de malplenaj vicoj kaj kolumnoj." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151233\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+ /" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149949\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad" -msgstr "kie (/) estas la divida signumo en la numera klavaro" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150144\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "Selects the matrix formula range that contains the cursor." -msgstr "Elektas la matrican formulan amplekson kiu enhavas la kursoron." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id8163396\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Plus key" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id9901425\n" -"help.text" -msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3389080\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Minus key" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id5104220\n" -"help.text" -msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155825\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Enter (in a selected range)" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153935\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General." -msgstr "Movas la kursoron malsupren je unu ĉelo en elektita ĉelaro. Por agordi la direkton laŭ kiu la kursoro movu, elektu je %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Ĝenerala." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id5961180\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+ ` (see note below this table)" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id6407055\n" -"help.text" -msgid "Displays or hides the formulas instead of the values in all cells." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id8070314\n" -"help.text" -msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148756\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Function Keys Used in Spreadsheets" -msgstr "Funkciaj klavoj uzeblaj en kalkultabeloj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148581\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152790\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154809\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F1" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145140\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Displays the comment that is attached to the current cell" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146142\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148568\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Switches to Edit mode and places the cursor at the end of the contents of the current cell. Press again to exit Edit mode." -msgstr "Ŝaltas al redakta reĝimo kaj metas la kursoron ĉe la fino de la enhavo de la aktuala ĉelo. Repremu por eliri el redakta reĝimo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153108\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "If the cursor is in an input box in a dialog that has a Minimize button, the dialog is hidden and the input box remains visible. Press F2 again to show the whole dialog." -msgstr "Se la kursoro estas en eniga kadro en dialogo kiu havas butonon Minimumigi, la dialogo kasiĝas kaj la eniga kadro restas videbla. Repremu je F2 por vidigi la tutan dialogon." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146850\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F2" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145162\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Opens the Function Wizard." -msgstr "Malfermas la Funkcian Asistanton." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147366\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+F2" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155929\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the Input line where you can enter a formula for the current cell." -msgstr "Movas la kursoron al la Eniga linio kie oni povas enigi formulon por la aktuala ĉelo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153730\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F3" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145245\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Opens the Define Names dialog." -msgstr "Malfermas la dialogon Difini nomojn." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148768\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153047\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Shows or Hides the Database explorer." -msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la datumbazan esplorilon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145353\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Shift+F4" -msgstr "Shift+F4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155620\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field." -msgstr "Rearanĝas la relativajn aŭ absolutajn referencojn (ekzemple, A1, $A$1, $A1, AA$1) en la eniga kampo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156063\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149540\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides the Navigator." -msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la Navigilon." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148392\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Shift+F5" -msgstr "Shift+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150268\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Traces dependents." -msgstr "Spuri dependantojn." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148430\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Shift+F7" -msgstr "Maj+F7" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153179\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Traces precedents." -msgstr "Spuri antaŭkalkulerojn." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150568\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+F5" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153551\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor from the Input line to the Sheet area box." -msgstr "Movas la kursoron de la Eniga linio al la kadro Folia regiono." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155368\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154871\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Checks spelling in the current sheet." -msgstr "Kontrolas literumadon en la aktuala folio." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150688\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F7" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149781\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Opens the Thesaurus if the current cell contains text." -msgstr "Malfermas la Tezaŭron se la aktuala ĉelo enhavas tekston." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156257\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147482\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Turns additional selection mode on or off. In this mode, you can use the arrow keys to extend the selection. You can also click in another cell to extend the selection." -msgstr "(Mal)ŝaltas kroman elektan reĝimon. En tiu reĝimo, oni povas uzi la sagajn klavojn por pliigi la elekton." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154313\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F8" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150385\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Highlights cells containing values." -msgstr "Emfazas ĉelojn kiuj enhavas valorojn." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3152479\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3163827\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id9027069\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+F9" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id1729178\n" -"help.text" -msgid "Recalculates all formulas in all sheets." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156300\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F9" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154817\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Updates the selected chart." -msgstr "Ĝisdatigas la elektitan diagramon." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149279\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Command+TF11" -msgstr "Command+TF11" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150967\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Opens the Styles and Formatting window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." -msgstr "Malfermas la fenestron Stiloj kaj formatado kie oni povas apliki formatajn stilojn al la enhavo de la ĉelo aŭ al la aktuala folio." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156308\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Shift+F11" -msgstr "Shift+F11" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145209\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Creates a document template." -msgstr "Kreas dokumentan ŝablonon." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147622\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Shift+Command+Ctrl+F11" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153215\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Updates the templates." -msgstr "Ĝisdatigas la ŝablonojn." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150760\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156321\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Groups the selected data range." -msgstr "Grupigas la elektitan datuman amplekson." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146859\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F12" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156128\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Ungroups the selected data range." -msgstr "Malgrupigas la elektitan datuman amplekson." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151264\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt+Down Arrow" -msgstr "Option Alt + Maldekstrensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153155\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Increases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151297\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt+Up Arrow" -msgstr "Option Alt + Paĝe supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155849\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Decreases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155997\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt+Right Arrow" -msgstr "Option Alt + Maldekstrensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150256\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Increases the width of the current column." -msgstr "Pliigas la larĝon de la aktuala kolumno." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt+Left Arrow" -msgstr "Option Alt + Maldekstrensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150155\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Decreases the width of the current column." -msgstr "Malpliigas la larĝon de la aktuala kolumno." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149293\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt+Shift+Arrow Key" -msgstr "Option Alt + Maldekstrensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159180\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell." -msgstr "Optimumigas la kolumnan larĝon aŭ vican alton bazitan sur la aktuala ĉelo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156013\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys" -msgstr "Formati ĉelojn per fulmoklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153979\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:" -msgstr "La jenaj ĉelaj formatoj estas aplikeblaj per la klavaro:" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147492\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154305\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145669\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+1 (not on the number pad)" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149197\n" -"help.text" -msgid "Open Format Cells dialog" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145668\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+1 (not on the number pad)" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149196\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Two decimal places, thousands separator" -msgstr "Du dekumaj pozicioj, disigilo de miloj" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155331\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+2 (not on the number pad)" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150120\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Standard exponential format" -msgstr "Normala eksponenciala formato" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154932\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+3 (not on the number pad)" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148822\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Standard date format" -msgstr "Normala data formato" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148829\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+4 (not on the number pad)" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159152\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Standard currency format" -msgstr "Normala valuta formato" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150776\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+5 (not on the number pad)" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148800\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Standard percentage format (two decimal places)" -msgstr "Normala elcenta formato (du dekumaj pozicioj)" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3158407\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+6 (not on the number pad)" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148444\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Standard format" -msgstr "Normala formato" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154205\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Using the pivot table" -msgstr "Per la Datumpiloto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN11326\n" -"help.text" -msgid "Keys" -msgstr "Klavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN1132C\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153577\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147511\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog." -msgstr "Ŝanĝas la fokuson movante antaŭen tra la regionoj kaj butonoj de la dialogo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154266\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Majuskligo+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155362\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog." -msgstr "Ŝanĝas la fokuson movante malantaŭen tra la regionoj kaj butonoj de la dialogo." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148484\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Up Arrow" -msgstr "Suprensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149152\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area." -msgstr "Movas la fokuson supren je unu elemento en la aktuala dialoga regiono." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154273\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Malsuprensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3158424\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area." -msgstr "Movas la fokuson malsupren je unu elemento en la aktuala dialoga regiono." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148912\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Maldekstrensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153238\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area." -msgstr "Movas la fokuson maldekstren je unu elemento en la aktuala dialoga regiono." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150712\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Dekstrensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3166458\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area." -msgstr "Movas la fokuson dekstren je unu elemento en la aktuala dialoga regiono." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146947\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Hejmo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153742\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Selects the first item in the current dialog area." -msgstr "Elektas la unuan elementon en la aktuala dialoga regiono." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153387\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153684\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Selects the last item in the current dialog area." -msgstr "Elektas la lastan elementon en la aktuala dialoga regiono." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155584\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt and the underlined character in the word \"Row\"" -msgstr "Option Alt + Dekstrensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152949\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Copies or moves the current field into the \"Row\" area." -msgstr "Kopias aŭ movas la aktualan kampon en la regionon \"Vico\"." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3159269\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt and the underlined character in the word \"Column\"" -msgstr "Option Alt + Dekstrensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149968\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Copies or moves the current field into the \"Column\" area." -msgstr "Kopias aŭ movas la aktualan kampon en la regionon \"Kolumno\"." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149923\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt and the underlined character in the word \"Data\"" -msgstr "Option Alt + Malsuprensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148649\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Copies or moves the current field into the \"Data\" area." -msgstr "Kopias aŭ movas la aktualan kampon en la regionon \"Datumo\"." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149418\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Up Arrow" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154335\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Moves the current field up one place." -msgstr "Movas la aktualan kampon supren je unu pozicio." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148462\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Down Arrow" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154603\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Moves the current field down one place." -msgstr "Movas la aktualan kampon malsupren je unu pozicio." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145373\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Left Arrow" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151125\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Moves the current field one place to the left." -msgstr "Movas la aktualan kampon maldekstren je unu pozicio." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150423\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Right Arrow" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153316\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Moves the current field one place to the right." -msgstr "Movas la aktualan kampon dekstren je unu pozicio." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149519\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Home" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149237\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Moves the current field to the first place." -msgstr "Movas la aktualan kampon al la unua pozicio." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145310\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+End" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153942\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Moves the current field to the last place." -msgstr "Movas la aktualan kampon al la lasta pozicio." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149933\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt+O" -msgstr "Option Alt + Paĝe supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154798\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Displays the options for the current field." -msgstr "Vidigas la eblojn por la aktuala kampo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148418\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159251\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Removes the current field from the area." -msgstr "Forigas la aktualan kampon el la regiono." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150630\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys in $[officename]" -msgstr "Fulmoklavoj en $[officename]" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/05.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/05.po deleted file mode 100644 index 487b722ca8f..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/05.po +++ /dev/null @@ -1,1085 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:59+0200\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "Erarkodoj en %PRODUCTNAME-Kalkulilo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3146797\n" -"help.text" -msgid "error codes;list of" -msgstr "erarkodoj;listo de" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3146797\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "Erarkodoj en %PRODUCTNAME-Kalkulilo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the Status Bar." -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id0202201010205429\n" -"help.text" -msgid "### error message" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3154634\n" -"help.text" -msgid "invalid references; error messages error messages;invalid references #REF error message" -msgstr "nevalidaj referencoj; prieraraj mesaĝojprieraraj mesaĝoj;nevalidaj referencoj#REF prierara mesaĝo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3148428\n" -"help.text" -msgid "invalid names; error messages #NAME error message" -msgstr "nevalidaj nomoj; prieraraj mesaĝoj#NOMO prieraraj mesaĝoj" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Error Code" -msgstr "Erarkodo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Message" -msgstr "Mesaĝo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Explanation" -msgstr "Klarigo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id1668467\n" -"help.text" -msgid "###" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3165766\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "none" -msgstr "neniu" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3169266\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The cell is not wide enough to display the contents." -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "501" -msgstr "501" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Invalid character" -msgstr "Nevalida signo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Character in a formula is not valid." -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3145253\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "502" -msgstr "502" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147397\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Invalid argument" -msgstr "Nevalida argumento" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153160\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()." -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154015\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "503
#NUM!" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155766\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Invalid floating point operation" -msgstr "Nevalida reela operacio" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range." -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149258\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "504" -msgstr "504" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Parameter list error" -msgstr "Eraro pri listo de parametroj" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147003\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference." -msgstr "Funkcia parametro ne validas, ekzemple, teksto anstataŭ numero, aŭ domajna referenco anstataŭ ĉela referenco." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154532\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "508" -msgstr "508" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150107\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Error: Pair missing" -msgstr "Eraro: paro mankas" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149129\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets" -msgstr "Mankas krampo, ekzemple, fina krampo sen komenca krampo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149895\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "509" -msgstr "509" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Missing operator" -msgstr "Mankas operatoro" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154649\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing." -msgstr "Operatoro mankas, ekzemple, \"=2(3+4) * \", kie mankas la operatoro inter \"2\" kaj \"(\"." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153813\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "510" -msgstr "510" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153483\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Missing variable" -msgstr "Variablo mankas" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154710\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"." -msgstr "Variablo mankas, ekzemple kiam du operatoroj estas kune \"=1+*2\"." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154739\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "511" -msgstr "511" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3145112\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Missing variable" -msgstr "Variablo mankas" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3145319\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()." -msgstr "Funkcio bezonas pliajn variablojn ol estas donitaj, ekzemple, KAJ() kaj AŬ()." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149050\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "512" -msgstr "512" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Formula overflow" -msgstr "Formula troo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3159259\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Compiler: the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512." -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150537\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "513" -msgstr "513" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147412\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "String overflow" -msgstr "Ĉena troo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3145635\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Compiler: an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. Interpreter: a result of a string operation exceeds 64 KB in size." -msgstr "Kompililo: an identigilo en la formulo superas je 64 KB laŭ grando. Interpretilo: rezulto de ĉena operacio superas je 64 KB laŭ grando." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149147\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "514" -msgstr "514" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3157904\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Internal overflow" -msgstr "Interna troo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149352\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow." -msgstr "Provis ordigan operacion por tro da numeraj datumoj (maks. 100000) aŭ troo de kalkula stako." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154841\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "516" -msgstr "516" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147423\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Internal syntax error" -msgstr "Interna sintaksa eraro" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148437\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available." -msgstr "Matrico atendita en la kalkula stako, sed ne disponeblas." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155261\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "517" -msgstr "517" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153934\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Internal syntax error" -msgstr "Interna sintaksa eraro" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149507\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function." -msgstr "Nekonata kodo, ekzemple, dokumento kun pli nova funkcio ŝargiĝas en pli malnova versio kiu ne havas tiun funkcion." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148585\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "518" -msgstr "518" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149189\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Internal syntax error" -msgstr "Interna sintaksa eraro" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149545\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Variable is not available" -msgstr "Variablo ne disponeblas" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3146142\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "519
#VALUE" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155954\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)" -msgstr "Sen rezulto (#VALORO estas en la ĉelo anstataŭ Er:519!)" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153108\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number." -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150338\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "520" -msgstr "520" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150017\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Internal syntax error" -msgstr "Interna sintaksa eraro" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148758\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Compiler creates an unknown compiler code." -msgstr "Kompililo kreas nekonatan kompililan kodon." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154324\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "521" -msgstr "521" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153737\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Internal syntax error" -msgstr "Interna sintaksa eraro" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155436\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "No result." -msgstr "Sen rezulto." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153045\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "522" -msgstr "522" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149008\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Circular reference" -msgstr "Cirkla referenco" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3157972\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the Iterations option is not set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "Formulo referas rekte aŭ malrekte al si kaj la eblo Iteracioj ne estas ŝaltita sub %PRODUCTNAME - Preferoj Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Kalkuli." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149538\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "523" -msgstr "523" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150930\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "The calculation procedure does not converge" -msgstr "La kalkula proceduro ne konverĝas" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150272\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Function missed a targeted value, or iterative references do not reach the minimum change within the maximum steps that are set." -msgstr "Funkcio maltrafis celan valoron, aŭ iteraciaj referencoj ne atingas la minimuman ŝanĝon en la maksimumaj paŝoj agorditaj." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153544\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "524
#REF" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154634\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)" -msgstr "nevalidaj referencoj (anstataŭ Err:524 ĉelo enhavas je #REF)" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147539\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Compiler: a column or row description name could not be resolved. Interpreter: in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing." -msgstr "Kompililo: ne eblis solvi kolumnan aŭ vican priskriban nomon. Interpretilo: en formulo, mankas la kolumno, vico, aŭ folio kiu enhavas referencan ĉelon." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155984\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "525
#NAME?" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148428\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)" -msgstr "nevalidaj nomoj (anstataŭ Err:525 ĉelo enhavas je #NOMO)" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3156259\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found." -msgstr "Ne eblis komputi identigilon, ekzemple, mankas valida referenco, mankas valida domajna nomo, mankas kolumna/vica etikedo, mankas makroo, malĝusta dekuma apartigilo, aldonaĵo ne trovebla." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153720\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "526" -msgstr "526" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154315\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Internal syntax error" -msgstr "Interna sintaksa eraro" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3083286\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain." -msgstr "Arkaika, ne plu uzata, sed eble venas el malnovaj dokumentoj se la rezulto estas formulo de domajno." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3152483\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "527" -msgstr "527" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3152966\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Internal overflow" -msgstr "Interna troo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149709\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Interpreter: References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated." -msgstr "Interpretilo: Referencoj, ekzemple kiam ĉelo referencas ĉelon, estas tro enkapsuligitaj." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id5324564\n" -"help.text" -msgid "532
#DIV/0!" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id7941831\n" -"help.text" -msgid "Division by zero" -msgstr "Divido per nul" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id5844294\n" -"help.text" -msgid "Division operator / if the denominator is 0
Some more functions return this error, for example:
VARP with less than 1 argument
STDEVP with less than 1 argument
VAR with less than 2 arguments
STDEV with less than 2 arguments
STANDARDIZE with stdev=0
NORMDIST with stdev=0" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Handling of Empty Cells" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"bm_id3146799\n" -"help.text" -msgid "empty cells;handling of" -msgstr "erarkodoj;listo de" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"hd_id1502121\n" -"help.text" -msgid "Handling of Empty Cells" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id8266853\n" -"help.text" -msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned." -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id2733542\n" -"help.text" -msgid "A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the referencing cell work as expected." -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id4238715\n" -"help.text" -msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id8277230\n" -"help.text" -msgid "A1: 1 B1: C1: =B1 (displays 0)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id4086428\n" -"help.text" -msgid "=B1=0 => TRUE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id9024628\n" -"help.text" -msgid "=B1=\"\" => TRUE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id3067110\n" -"help.text" -msgid "=C1=0 => TRUE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id8841822\n" -"help.text" -msgid "=C1=\"\" => TRUE (previously was FALSE)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id4077578\n" -"help.text" -msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id9094515\n" -"help.text" -msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (previously was TRUE)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id396740\n" -"help.text" -msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id3859675\n" -"help.text" -msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1, previously was TRUE)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id402233\n" -"help.text" -msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id1623889\n" -"help.text" -msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id7781914\n" -"help.text" -msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1, previously was TRUE)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id300912\n" -"help.text" -msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id9534592\n" -"help.text" -msgid "=ISBLANK(B1) => TRUE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id4969328\n" -"help.text" -msgid "=ISBLANK(C1) => FALSE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id9635914\n" -"help.text" -msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => TRUE (B1, previously was FALSE)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id2476577\n" -"help.text" -msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id4217047\n" -"help.text" -msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id2629474\n" -"help.text" -msgid "A1: " -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id8069704\n" -"help.text" -msgid "B1: =A1 => displays 0, but is just a reference to an empty cell" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id4524674\n" -"help.text" -msgid "=ISNUMBER(A1) => FALSE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id4396801\n" -"help.text" -msgid "=ISTEXT(A1) => FALSE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id5293740\n" -"help.text" -msgid "=A1=0 => TRUE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id7623828\n" -"help.text" -msgid "=A1=\"\" => TRUE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id2861720\n" -"help.text" -msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id9604480\n" -"help.text" -msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id2298959\n" -"help.text" -msgid "=B1=0 => TRUE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id4653767\n" -"help.text" -msgid "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id8801538\n" -"help.text" -msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id6746421\n" -"help.text" -msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id4876247\n" -"help.text" -msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id7458723\n" -"help.text" -msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" -msgstr "" - -#: empty_cells.xhp -msgctxt "" -"empty_cells.xhp\n" -"par_id2753379\n" -"help.text" -msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/guide.po deleted file mode 100644 index 3e560964d3f..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/scalc/guide.po +++ /dev/null @@ -1,12328 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/guide -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 04:40+0200\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Scenarios" -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"bm_id3149664\n" -"help.text" -msgid "scenarios; creating/editing/deletingopening;scenariosselecting;scenarios in Navigator" -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Using Scenarios" -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"hd_id3149255\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Creating Your Own Scenarios" -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3154704\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To create a scenario, select all the cells that provide the data for the scenario." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the CommandCtrl key as you click each cell." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3150364\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Scenarios. The Create Scenario dialog appears." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3166426\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. Close the dialog with OK. Your new scenario is automatically activated." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Using Scenarios" -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:" -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3150752\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Open the Navigator with the Navigator icon Navigator icon on the Standard bar." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3155764\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Click the Scenarios icon Scenarios icon in the Navigator." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3154256\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "In the Navigator, you see the defined scenarios with the comments that were entered when the scenarios were created." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id1243629\n" -"help.text" -msgid "Double-click a scenario name in the Navigator to apply that scenario to the current sheet." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id9044770\n" -"help.text" -msgid "To delete a scenario, right-click the name in the Navigator and choose Delete." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3674123\n" -"help.text" -msgid "To edit a scenario, right-click the name in the Navigator and choose Properties." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3424481\n" -"help.text" -msgid "To hide the border of a set of cells that are part of a scenario, open the Properties dialog for each scenario that affects the cells and clear the Display border checkbox. Hiding the border also removes the listbox on the sheet where you can choose the scenarios." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3154368\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose Tools - Detective - Trace Dependents. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell." -msgstr "" - -#: scenario.xhp -msgctxt "" -"scenario.xhp\n" -"par_id3154484\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Creating Scenarios" -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying Multiple Sheets" -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"bm_id3154759\n" -"help.text" -msgid "sheets; inserting inserting; sheets sheets; selecting multiple appending sheets selecting;multiple sheets multiple sheets calculating;multiple sheets" -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"hd_id3154759\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Applying Multiple Sheets" -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"hd_id3148576\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Inserting a Sheet" -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"par_id3154731\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Sheet to insert a new sheet or an existing sheet from another file." -msgstr "" - -#: multitables.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"par_id05092009140203598\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog box where you can assign macros to sheet events." -msgstr "Malfermas la Datumbazan asistanton por krei datumbazan dosieron." - -#: multitables.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"par_id05092009140203523\n" -"help.text" -msgid "Opens a window where you can assign a color to the sheet tab." -msgstr "Enmetas kolumnon en la tabelon." - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"par_id050920091402035\n" -"help.text" -msgid "Click to select all sheets in the document." -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"par_id0509200914020391\n" -"help.text" -msgid "Click to deselect all sheets in the document, except the current sheet." -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"hd_id3154491\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Selecting Multiple Sheets" -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The sheet tab of the current sheet is always visible in white in front of the other sheet tabs. The other sheet tabs are gray when they are not selected. By clicking other sheet tabs while pressing CommandCtrl you can select multiple sheets." -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"par_idN106B7\n" -"help.text" -msgid "You can use Shift+CommandCtrl+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard." -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"hd_id3155600\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Undoing a Selection" -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To undo the selection of a sheet, click its sheet tab again while pressing the CommandCtrl key. The sheet that is currently visible cannot be removed from the selection." -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"hd_id3156382\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Calculating Across Multiple Sheets" -msgstr "" - -#: multitables.xhp -msgctxt "" -"multitables.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3." -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting Spreadsheets" -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"bm_id3154125\n" -"help.text" -msgid "text in cells; formattingspreadsheets;formattingbackgrounds;cells and pagesborders;cells and pagesformatting;spreadsheetsnumbers; formatting options for selected cellscells; number formatscurrencies;formats" -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"hd_id3154125\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Formatting Spreadsheets" -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"hd_id3153912\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Formatting Text in a Spreadsheet" -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"par_id3144772\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select the text you want to format." -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"par_id3155268\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose the desired text attributes from the Formatting Bar. You can also choose Format - Cells. The Format Cells dialog will appear in which you can choose various text attributes on the Font tab page." -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"hd_id3149899\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet" -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"par_id3159226\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select the cells containing the numbers you want to format." -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"par_id3150046\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To format numbers in the default currency format or as percentages, use the icons on the Formatting Bar. For other formats, choose Format - Cells. You can choose from the preset formats or define your own on the Numbers tab page." -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"hd_id3153483\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages" -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"par_id3154733\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the CommandCtrl key when clicking), and then activating the Format Cells dialog in Format - Cell. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds." -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"par_id3145116\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose Format - Page. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"par_id3145389\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "An image that you have loaded with Format - Page - Background is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Picture - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"par_id2837916\n" -"help.text" -msgid "Number Formatting Options" -msgstr "" - -#: format_table.xhp -msgctxt "" -"format_table.xhp\n" -"par_id2614215\n" -"help.text" -msgid "Backgrounds for Cells" -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying Goal Seek" -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"bm_id3145068\n" -"help.text" -msgid "goal seeking;exampleequations in goal seekcalculating;variables in equationsvariables;calculating equationsexamples;goal seek" -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Applying Goal Seek" -msgstr "Apliki aŭtomatan filtrilon" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "With the help of Goal Seek you can calculate a value that, as part of a formula, leads to the result you specify for the formula. You thus define the formula with several fixed values and one variable value and the result of the formula." -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"hd_id3153966\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Goal Seek Example" -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3150871\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To calculate annual interest (I), create a table with the values for the capital (C), number of years (n), and interest rate (i). The formula is:" -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "I = C * n* i" -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Let us assume that the interest rate i of 7.5% and the number of years n (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital C would have to be modified in order to attain a particular return I. For this example, calculate how much capital C would be required if you want an annual return of $15,000." -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3155960\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter each of the values for Capital C (an arbitrary value like $100,000), number of years n (1), and interest rate i (7.5%) in one cell each. Enter the formula to calculate the interest I in another cell. Instead of C, n, and i use the reference to the cell with the corresponding value." -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3147001\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the cell containing the interest I, and choose Tools - Goal Seek. The Goal Seek dialog appears." -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3150088\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The correct cell is already entered in the field Formula Cell." -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3166426\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the field Variable Cell. In the sheet, click in the cell that contains the value to be changed, in this example it is the cell with the capital value C." -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3150369\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Enter the expected result of the formula in the Target Value text box. In this example, the value is 15,000. Click OK." -msgstr "Enigu la atenditan rezulton de la formulo en la teksta kadro Cela valoro. En ĉi tiu ekzemplo, la valoro estas 15000. Alklaku je Akcepti." - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3146978\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click Yes to enter the result in the cell with the variable value." -msgstr "" - -#: goalseek.xhp -msgctxt "" -"goalseek.xhp\n" -"par_id3149409\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Goal Seek" -msgstr "Serĉi celatan valoron" - -#: fraction_enter.xhp -msgctxt "" -"fraction_enter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entering Fractions" -msgstr "" - -#: fraction_enter.xhp -msgctxt "" -"fraction_enter.xhp\n" -"bm_id3155411\n" -"help.text" -msgid "fractions; enteringnumbers; entering fractions inserting;fractions" -msgstr "" - -#: fraction_enter.xhp -msgctxt "" -"fraction_enter.xhp\n" -"hd_id3155411\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Entering Fractions " -msgstr "" - -#: fraction_enter.xhp -msgctxt "" -"fraction_enter.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "You can enter a fractional number in a cell and use it for calculation:" -msgstr "" - -#: fraction_enter.xhp -msgctxt "" -"fraction_enter.xhp\n" -"par_id3155133\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation." -msgstr "" - -#: fraction_enter.xhp -msgctxt "" -"fraction_enter.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "If you enter \"0 1/2\" AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in Tools - AutoCorrect Options - Options tab." -msgstr "" - -#: fraction_enter.xhp -msgctxt "" -"fraction_enter.xhp\n" -"par_id3145367\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "If you want to see multi-digit fractions such as \"1/10\", you must change the cell format to the multi-digit fraction view. Open the context menu of the cell, and choose Format cells. Select \"Fraction\" from the Category field, and then select \"-1234 10/81\". You can then enter fractions such as 12/31 or 12/32 - the fractions are, however, automatically reduced, so that in the last example you would see 3/8." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Filtering Pivot Tables" -msgstr "Pivottabeloj" - -#: datapilot_filtertable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"bm_id3150792\n" -"help.text" -msgid "pivot table function; filtering tablesfiltering;pivot tables" -msgstr "tabelojn; kunfandikunfandi; tabelojn" - -#: datapilot_filtertable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"help.text" -msgid "Filtering Pivot Tables" -msgstr "Enmeti tabelojn" - -#: datapilot_filtertable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"help.text" -msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id3150441\n" -"help.text" -msgid "Click the Filter button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the Filter command. The Filter dialog appears. Here you can filter the pivot table." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id315044199\n" -"help.text" -msgid "You can also click the arrow on a button in the pivot table to show a pop-up window. In this pop-up window, you can edit the visibility settings of the associated field." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id0720201001344485\n" -"help.text" -msgid "The pop-up window displays a list of field members associated with that field. A check box is placed to the left of each field member name. When a field has an alternative display name that differs from its original name, that name is displayed in the list." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id0720201001344449\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable a checkbox to show or hide the associated field member in the pivot table." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id0720201001344493\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable the All checkbox to show all or none of the field members." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id0720201001344431\n" -"help.text" -msgid "Select a field member in the pop-up window and click the Show only the current item button to show only the selected field member. All other field members are hidden in the pivot table." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id0720201001344484\n" -"help.text" -msgid "Select a field member in the pop-up window and click the Hide only the current item button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id0720201001344578\n" -"help.text" -msgid "Commands enable you to sort the field members in ascending order, descending order, or using a custom sort list." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id0720201001344584\n" -"help.text" -msgid "To edit the custom sort lists, open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - %PRODUCTNAME Verkilo - Presi." - -#: datapilot_filtertable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id0720201001344811\n" -"help.text" -msgid "The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner." -msgstr "" - -#: datapilot_filtertable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_filtertable.xhp\n" -"par_id0720201001344884\n" -"help.text" -msgid "You can also open the pop-up window by positioning the cell cursor at the button and pressing CommandCtrl+D." -msgstr "Por vidigi la liston en renversa ordo, presu Komandon Stir+Maj+Tab." - -#: table_rotate.xhp -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rotating Tables (Transposing)" -msgstr "" - -#: table_rotate.xhp -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"bm_id3154346\n" -"help.text" -msgid "tables; transposingtransposing tablesinverting tablesswapping tablescolumns; swap with rowsrows; swapping with columnstables; rotatingrotating; tables" -msgstr "" - -#: table_rotate.xhp -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Rotating Tables (Transposing)" -msgstr "" - -#: table_rotate.xhp -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Calc, there is a way to \"rotate\" a spreadsheet so that rows become columns and columns become rows." -msgstr "" - -#: table_rotate.xhp -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"par_id3153142\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Select the cell range that you want to transpose." -msgstr "" - -#: table_rotate.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"par_id3153191\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Cut." -msgstr "Elektu menueron Dosiero - Eksporti." - -#: table_rotate.xhp -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"par_id3148575\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click the cell that is to be the top left cell in the result." -msgstr "" - -#: table_rotate.xhp -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Paste Special." -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Alglui Speciale." - -#: table_rotate.xhp -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"par_id3144764\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "In the dialog, mark Paste all and Transpose." -msgstr "" - -#: table_rotate.xhp -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"par_id3155600\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed." -msgstr "" - -#: table_rotate.xhp -msgctxt "" -"table_rotate.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Alglui speciale" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)" -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"bm_id3154346\n" -"help.text" -msgid "HTML WebQueryranges; inserting in tablesexternal data; insertingtables; inserting external dataweb pages; importing dataWebQuery filterinserting; external datadata sources; external data" -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)" -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "With the help of the Web Page Query ($[officename] Calc) import filter, you can insert tables from HTML documents in a Calc spreadsheet." -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3148575\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet." -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The following insert methods are available:" -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"hd_id3146976\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Inserting by Dialog" -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted." -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Link to External Data. This opens the External Data dialog." -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Enter the URL of the HTML document or the name of the spreadsheet. Press Enter when finished. Click the ... button to open a file selection dialog." -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In the large list box of the dialog, select the named ranges or tables you want to insert." -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can also specify that the ranges or tables are updated every n seconds." -msgstr "Vi ankaŭ povas specifi ke la ampleksojn aŭ tabeloj estas ĝisdatigataj post ĉiu tioma sekundo." - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3155443\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images." -msgstr "La importfiltrilo povas krei nomojn por ĉelampleksojn dumvoje. Kiom eble multa formatado estas konservata, kvankam la filtrilo intence ne ŝargas iujn ajn bildojn." - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"hd_id3149021\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Inserting by Navigator" -msgstr "Enmetado de Navigilo" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)." -msgstr "Malfermu du dokumentojn: la kalkultabelon de $[officename]-Kalkultabelo en kiu eksteraj datumoj estas enmetendaj (cela dokumento) kaj la dokumenton el kiuj la eksteraj datumoj originas (fonta dokumento)." - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3150205\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "In the target document open the Navigator." -msgstr "En la cela dokumento malfermu la Navigilon." - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3152990\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document." -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3148842\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "In the Navigator select the Insert as link drag mode Icon." -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3157978\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Drag the desired external data from the Navigator into the target document." -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3144768\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "If you have loaded an HTML document with the Web Page Query filter as the source document, you will find the tables in the Navigator, named continuously from \"HTML_table1\" onwards, and also two range names that have been created:" -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3152873\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "HTML_all - designates the entire document" -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3149897\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "HTML_tables - designates all HTML tables in the document" -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"hd_id3149126\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Editing the external data" -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3159228\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Open Edit - Links. Here you can edit the link to the external data." -msgstr "" - -#: webquery.xhp -msgctxt "" -"webquery.xhp\n" -"par_id3154650\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "External data dialog" -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Only Copy Visible Cells" -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"bm_id3150440\n" -"help.text" -msgid "cells; copying/deleting/formatting/moving rows;visible and invisible copying; visible cells only formatting;visible cells only moving;visible cells only deleting;visible cells only invisible cells filters;copying visible cells only hidden cells" -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"hd_id3150440\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Only Copy Visible Cells" -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"par_id3148577\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Assume you have hidden a few rows in a cell range. Now you want to copy, delete, or format only the remaining visible rows." -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "$[officename] behavior depends on how the cells were made invisible, by a filter or manually." -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"par_id3155603\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Method and Action" -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"par_id3150751\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Cells were filtered by AutoFilters, standard filters or advanced filters." -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"par_id3150044\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"par_id3146918\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted." -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"par_id3166427\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Cells were hidden using the Hide command in the context menu of the row or column headers, or through an outline." -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"par_id3152990\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." -msgstr "" - -#: cellcopy.xhp -msgctxt "" -"cellcopy.xhp\n" -"par_id3154371\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted." -msgstr "" - -#: datapilot_deletetable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_deletetable.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Deleting Pivot Tables" -msgstr "Forigi enhavon" - -#: datapilot_deletetable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_deletetable.xhp\n" -"bm_id3153726\n" -"help.text" -msgid "pivot table function; deleting tables deleting;pivot tables" -msgstr "tabelojn; kunfandikunfandi; tabelojn" - -#: datapilot_deletetable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_deletetable.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Deleting Pivot Tables" -msgstr "Kalkuli trans tabeloj" - -#: datapilot_deletetable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_deletetable.xhp\n" -"par_id3154014\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose Delete in the context menu." -msgstr "Por forigi tutan tabelon, alklaku en la tabelo, kaj elektu menuerojn Tabelo - Forigi - Tabelo." - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Converting Text to Numbers" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"bm_id3145068\n" -"help.text" -msgid "formats; text as numbers time format conversion date formats;conversion converting;text, into numbers" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"hd_id0908200901265171\n" -"help.text" -msgid "Converting Text to Numbers" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265127\n" -"help.text" -msgid "Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error." -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265196\n" -"help.text" -msgid "Only integer numbers including exponent are converted, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored." -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265220\n" -"help.text" -msgid "The following ISO 8601 formats are converted:" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265288\n" -"help.text" -msgid "CCYY-MM-DD" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265267\n" -"help.text" -msgid "CCYY-MM-DDThh:mm" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265248\n" -"help.text" -msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265374\n" -"help.text" -msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265327\n" -"help.text" -msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265399\n" -"help.text" -msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265347\n" -"help.text" -msgid "hh:mm:ss" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265349\n" -"help.text" -msgid "hh:mm:ss,s" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265342\n" -"help.text" -msgid "hh:mm:ss.s" -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265491\n" -"help.text" -msgid "The century code CC may not be omitted. Instead of the T date and time separator, exactly one space character may be used." -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265467\n" -"help.text" -msgid "If a date is given, it must be a valid Gregorian calendar date. In this case the optional time must be in the range 00:00 to 23:59:59.99999..." -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265420\n" -"help.text" -msgid "If only a time string is given, it may have an hours value of more than 24, while minutes and seconds can have a maximum value of 59." -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265448\n" -"help.text" -msgid "The conversion is done for single arguments only, as in =A1+A2, or =\"1E2\"+1. Cell range arguments are not affected, so SUM(A1:A2) differs from A1+A2 if at least one of the two cells contain a convertible string." -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id090820090126540\n" -"help.text" -msgid "Strings inside formulas are also converted, such as in =\"1999-11-22\"+42, which returns the date 42 days after November 22nd, 1999. Calculations involving localized dates as strings inside the formula return an error. For example, the localized date string \"11/22/1999\" or \"22.11.1999\" cannot be used for the automatic conversion." -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"hd_id1005200903485368\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id1005200903485359\n" -"help.text" -msgid "In A1 enter the text '1e2 (which is converted to the number 100 internally)." -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id1005200903485341\n" -"help.text" -msgid "In A2 enter =A1+1 (which correctly results in 101)." -msgstr "" - -#: numbers_text.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"numbers_text.xhp\n" -"par_id0908200901265544\n" -"help.text" -msgid "Format - Cells - Numbers" -msgstr "Formato - Aŭtomata formato" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting and Editing Comments" -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"bm_id3153968\n" -"help.text" -msgid "comments; on cells cells;comments remarks on cells formatting;comments on cells viewing;comments on cells displaying; comments" -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Inserting and Editing Comments" -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "You can assign a comment to each cell by choosing Insert - Comment. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated Help - Tips or - Extended Tips." -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"par_id3148575\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "When you select the cell, you can choose Show Comment from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the Show Comment command from the same context menu." -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To edit a permanently visible comment, just click in it. If you delete the entire text of the comment, the comment itself is deleted." -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"par_idN10699\n" -"help.text" -msgid "Move or resize each comment as you like." -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"par_idN1069D\n" -"help.text" -msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border style, and text alignment. Choose the commands from the context menu of the comment." -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"par_id3144764\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "To show or hide the comment indicator, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View and mark or unmark the Comment indicator check box." -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To display a help tip for a selected cell, use Data - Validity - Input Help." -msgstr "" - -#: note_insert.xhp -msgctxt "" -"note_insert.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Insert - Comment" -msgstr "" - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using AutoFormat for Tables" -msgstr "Uzi aŭtomatan formaton por tabeloj" - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"bm_id3155132\n" -"help.text" -msgid "tables; AutoFormat function defining;AutoFormat function for tables AutoFormat function formats; automatically formatting spreadsheets automatic formatting in spreadsheets sheets;AutoFormat function" -msgstr "" - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range" -msgstr "" - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_id3149401\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a sheet or a selected cell range." -msgstr "" - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_idN10702\n" -"help.text" -msgid "To Apply an AutoFormat to a Sheet or Selected Cell Range" -msgstr "" - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_idN106CE\n" -"help.text" -msgid "Select the cells, including the column and row headers, that you want to format." -msgstr "Elektu la formatotajn ĉelojn, inkluzive la kolumnajn kaj vicajn titolojn." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_idN106D5\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - AutoFormat." -msgstr "Elektu je Formato - Aŭtomata formato." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_id3151242\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "To select which properties to include in an AutoFormat, click More." -msgstr "Por elekti tiujn atributojn, kiujn enmeti en aŭtomatan formaton, alklaku al Pli." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_idN10715\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_idN1075D\n" -"help.text" -msgid "The format is applied to the selected range of cells." -msgstr "La formato aplikiĝas al la elektita ĉelaro." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_id3149210\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose View - Value Highlighting." -msgstr "Se vi ne vidas koloran ŝanĝon ĉe la ĉela enhavo, elektu je Vido - Emfazado de valoroj." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_id3155379\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets" -msgstr "" - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_id3148868\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets." -msgstr "Oni povas difini novan aŭtomatan formaton kiu disponeblos al ĉiuj kalkultabeloj." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_id3152985\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Format a sheet." -msgstr "Formati folion." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_id3145384\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Select All." -msgstr "Elektu jeRedakti - Elekti ĉion." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_id3153815\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - AutoFormat." -msgstr "Elektu je Formato - Aŭtomata formato." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_idN107A9\n" -"help.text" -msgid "Click Add." -msgstr "Alklaku je Aldoni." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_idN10760\n" -"help.text" -msgid "In the Name box of the Add AutoFormat dialog, enter a name for the format." -msgstr "En la kadro Nomo de la dialogo Enmeti Aŭtomata formato, enigu nomon por la formato." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_idN107C3\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: autoformat.xhp -msgctxt "" -"autoformat.xhp\n" -"par_id3159203\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Format - AutoFormat" -msgstr "Formato - Aŭtomata formato" - -#: table_view.xhp -msgctxt "" -"table_view.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing Table Views" -msgstr "" - -#: table_view.xhp -msgctxt "" -"table_view.xhp\n" -"bm_id3147304\n" -"help.text" -msgid "row headers; hidingcolumn headers; hidingtables; viewsviews; tablesgrids;hiding lines in sheetshiding;headers/grid lineschanging;table views" -msgstr "" - -#: table_view.xhp -msgctxt "" -"table_view.xhp\n" -"hd_id3147304\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Changing Table Views" -msgstr "" - -#: table_view.xhp -msgctxt "" -"table_view.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To hide column and line headers in a table:" -msgstr "" - -#: table_view.xhp -msgctxt "" -"table_view.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Under the menu item %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc, go to the View tab page. Unmark Column/row headers. Confirm with OK." -msgstr "" - -#: table_view.xhp -msgctxt "" -"table_view.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To hide grid lines:" -msgstr "" - -#: table_view.xhp -msgctxt "" -"table_view.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Under the menu item %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc, go to the View tab page. Unmark Grid lines. Confirm with OK." -msgstr "" - -#: calc_timevalues.xhp -msgctxt "" -"calc_timevalues.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculating Time Differences" -msgstr "" - -#: calc_timevalues.xhp -msgctxt "" -"calc_timevalues.xhp\n" -"bm_id3150769\n" -"help.text" -msgid "calculating;time differencestime differences" -msgstr "" - -#: calc_timevalues.xhp -msgctxt "" -"calc_timevalues.xhp\n" -"hd_id3150769\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Calculating Time Differences" -msgstr "" - -#: calc_timevalues.xhp -msgctxt "" -"calc_timevalues.xhp\n" -"par_id3149263\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "If you want to calculate time differences, for example, the time between 23:30 and 01:10 in the same night, use the following formula:" -msgstr "" - -#: calc_timevalues.xhp -msgctxt "" -"calc_timevalues.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "=(B2numbers;entering as text text formats; for numbers formats; numbers as text cell formats; text/numbers formatting;numbers as text" -msgstr "" - -#: text_numbers.xhp -msgctxt "" -"text_numbers.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Formatting Numbers as Text" -msgstr "" - -#: text_numbers.xhp -msgctxt "" -"text_numbers.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "You can format numbers as text in $[officename] Calc. Open the context menu of a cell or range of cells and choose Format Cells - Numbers, then select \"Text\" from the Category list. Any numbers subsequently entered into the formatted range are interpreted as text. The display of these \"numbers\" is left-justified, just as with other text." -msgstr "" - -#: text_numbers.xhp -msgctxt "" -"text_numbers.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "If you have already entered normal numbers in cells and have afterwards changed the format of the cells to \"Text\", the numbers will remain normal numbers. They will not be converted. Only numbers entered afterwards, or numbers which are then edited, will become text numbers." -msgstr "" - -#: text_numbers.xhp -msgctxt "" -"text_numbers.xhp\n" -"par_id3144765\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats." -msgstr "" - -#: text_numbers.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"text_numbers.xhp\n" -"par_id3156284\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Format - Cells - Numbers" -msgstr "Formato - Aŭtomata formato" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Saving and Opening Sheets in HTML" -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"bm_id3150542\n" -"help.text" -msgid "HTML; sheetssheets; HTMLsaving; sheets in HTMLopening; sheets in HTML" -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"hd_id3150542\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Saving and Opening Sheets in HTML" -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"hd_id3154124\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Saving Sheets in HTML" -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc saves all the sheets of a Calc document together as an HTML document. At the beginning of the HTML document, a heading and a list of hyperlinks are automatically added which lead to the individual sheets within the document." -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with %PRODUCTNAME you know you have the exact values." -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To save the current Calc document as HTML, choose File - Save As." -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the File type list box, in the area with the other %PRODUCTNAME Calc filters, choose the file type \"HTML Document (%PRODUCTNAME Calc)\"." -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Enter a File name and click Save." -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"hd_id3149379\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Opening Sheets in HTML" -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"par_id3149959\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME offers various filters for opening HTML files, which you can select under File - Open in the Files of type list box:" -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose the file type \"HTML Document (%PRODUCTNAME Calc)\" to open in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "All %PRODUCTNAME Calc options are now available to you. However, not all options that %PRODUCTNAME Calc offers for editing can be saved in HTML format." -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"par_id3150370\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "File - Open" -msgstr "" - -#: html_doc.xhp -msgctxt "" -"html_doc.xhp\n" -"par_id3150199\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "File - Save As" -msgstr "" - -#: datapilot_updatetable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_updatetable.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Updating Pivot Tables" -msgstr "Ĝisdatigi kampojn" - -#: datapilot_updatetable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_updatetable.xhp\n" -"bm_id3150792\n" -"help.text" -msgid "pivot table importpivot table function; refreshing tablesrecalculating;pivot tablesupdating;pivot tables" -msgstr "datumbazojn; interŝanĝiadresarojn; interŝanĝiinterŝanĝi datumbazojnanstataŭigi;datumbazojn" - -#: datapilot_updatetable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_updatetable.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Updating Pivot Tables" -msgstr "Kalkuli trans tabeloj" - -#: datapilot_updatetable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_updatetable.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose Data - Pivot Table - Refresh. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc." -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Addresses and References, Absolute and Relative" -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"bm_id3156423\n" -"help.text" -msgid "addressing; relative and absolutereferences; absolute/relativeabsolute addresses in spreadsheetsrelative addressesabsolute references in spreadsheetsrelative referencesreferences; to cellscells; references" -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"hd_id3156423\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Addresses and References, Absolute and Relative" -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"hd_id3163712\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Relative Addressing" -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The cell in column A, row 1 is addressed as A1. You can address a range of adjacent cells by first entering the coordinates of the upper left cell of the area, then a colon followed by the coordinates of the lower right cell. For example, the square formed by the first four cells in the upper left corner is addressed as A1:B2." -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "By addressing an area in this way, you are making a relative reference to A1:B2. Relative here means that the reference to this area will be adjusted automatically when you copy the formulas." -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"hd_id3149377\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Absolute Addressing" -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"par_id3154943\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Absolute references are the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2." -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way." -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"hd_id3154704\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "When to Use Relative and Absolute References" -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"par_id3147346\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "What distinguishes a relative reference? Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2. The formula to enter into E1 would be: =SUM(A1:B2). If you later decide to insert a new column in front of column A, the elements you want to add would then be in B1:C2 and the formula would be in F1, not in E1. After inserting the new column, you would therefore have to check and correct all formulas in the sheet, and possibly in other sheets." -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Fortunately, $[officename] does this work for you. After having inserted a new column A, the formula =SUM(A1:B2) will be automatically updated to =SUM(B1:C2). Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Absolute and relative references are always adjusted in $[officename] Calc whenever the referenced area is moved. But be careful if you are copying a formula since in that case only the relative references will be adjusted, not the absolute references." -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"par_id3145791\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Absolute references are used when a calculation refers to one specific cell in your sheet. If a formula that refers to exactly this cell is copied relatively to a cell below the original cell, the reference will also be moved down if you did not define the cell coordinates as absolute." -msgstr "" - -#: relativ_absolut_ref.xhp -msgctxt "" -"relativ_absolut_ref.xhp\n" -"par_id3147005\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Assume you entered the formula =SUM(A1:A9) in row 10. If you want to calculate the sum for the adjacent column to the right, simply copy this formula to the cell to the right. The copy of the formula in column B will be automatically adjusted to =SUM(B1:B9)." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop" -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"bm_id3155686\n" -"help.text" -msgid "drag and drop; moving cellscells; moving by drag and drop columns;moving by drag and dropmoving;cells by drag and dropinserting;cells, by drag and drop" -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"hd_id986358\n" -"help.text" -msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop" -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id2760093\n" -"help.text" -msgid "When you drag-and-drop a selection of cells on a Calc sheet, the cells normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal overwrite mode." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id9527268\n" -"help.text" -msgid "When you hold down the OptionAlt key while releasing the mouse button, you enter the insert mode." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id79653\n" -"help.text" -msgid "In insert mode, the existing cells where you drop will be shifted to the right or to the bottom, and the dropped cells are inserted into the now empty positions without overwriting." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id8676717\n" -"help.text" -msgid "The surrounding box of the moved cells looks different in insert mode." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id3968932\n" -"help.text" -msgid "In overwrite mode you see all four borders around the selected area. In insert mode you see only the left border when target cells will be shifted to the right. You see only the upper border when target cells will be shifted down." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id7399517\n" -"help.text" -msgid "Whether the target area will be shifted to the right or to the bottom depends on the distance between source and target cells, if you move within the same sheet. It depends on the number of horizontal or vertical cells in the moved area, if you move to a different sheet." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id8040406\n" -"help.text" -msgid "If you move cells in insert mode within the same row (only horizontally), then after insertion of the cells, all cells will be shifted to the left to fill the source area." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id2586748\n" -"help.text" -msgid "In both modes, you can hold down the CommandCtrl key, or CommandCtrl+Shift keys while you release the mouse button to insert a copy or a link, respectively." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id5814081\n" -"help.text" -msgid "Keys pressed while releasing the mouse button" -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id6581316\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id9906613\n" -"help.text" -msgid "No key" -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id2815637\n" -"help.text" -msgid "Cells are moved and overwrite the cells in the target area. Source cells are emptied." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id6161687\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl key" -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id4278389\n" -"help.text" -msgid "Cells are copied and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id2805566\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift keys" -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id5369121\n" -"help.text" -msgid "Links to the source cells are inserted and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id9518723\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt key" -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id2926419\n" -"help.text" -msgid "Cells are moved and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells are emptied, except if you move within the same rows on the same sheet." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id4021423\n" -"help.text" -msgid "If you move within the same rows on the same sheet, the cells in the target area shift to the right, and then the whole row shifts to fill the source area." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id2783898\n" -"help.text" -msgid "Option+Command Alt+Ctrl keys" -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id2785119\n" -"help.text" -msgid "Cells are copied and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are." -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id584124\n" -"help.text" -msgid "Option+CommandAlt+Ctrl+Shift keys" -msgstr "" - -#: move_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"move_dragdrop.xhp\n" -"par_id5590990\n" -"help.text" -msgid "Links to the source cells are inserted and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are." -msgstr "" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculating in Spreadsheets" -msgstr "" - -#: calculate.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"bm_id3150791\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; calculatingcalculating; spreadsheetsformulas; calculating" -msgstr "kalkultabeloj; fulmoklavoj enfulmoklavoj; kalkultabelojfoliajn ampleksojn; plenigi" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"help.text" -msgid "Calculating in Spreadsheets" -msgstr "" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"help.text" -msgid "The following is an example of a calculation in $[officename] Calc." -msgstr "" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"help.text" -msgid "Click in a cell, and type a number" -msgstr "" - -#: calculate.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_idN10656\n" -"help.text" -msgid "Press Enter." -msgstr "Premu je Enter." - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_idN1065D\n" -"help.text" -msgid "The cursor moves down to the next cell." -msgstr "" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"help.text" -msgid "Enter another number." -msgstr "" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_idN1066F\n" -"help.text" -msgid "Press the Tab key." -msgstr "" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_idN10676\n" -"help.text" -msgid "The cursor moves to the right into the next cell." -msgstr "" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id3154253\n" -"help.text" -msgid "Type in a formula, for example, =A3 * A4 / 100." -msgstr "" - -#: calculate.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_idN1068B\n" -"help.text" -msgid "Press Enter." -msgstr "Premu je Enter." - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id3147343\n" -"help.text" -msgid "The result of the formula appears in the cell. If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar." -msgstr "" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id3155378\n" -"help.text" -msgid "When you edit a formula, the new result is calculated automatically." -msgstr "" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rotating Text" -msgstr "Turnado de teksto" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"bm_id3151112\n" -"help.text" -msgid "cells; rotating text rotating; text in cells text in cells; writing vertically" -msgstr "" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"hd_id3151112\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Rotating Text" -msgstr "" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select the cells whose text you want to rotate." -msgstr "" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3155133\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells. You will see the Format Cells dialog." -msgstr "" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click the Alignment tab." -msgstr "" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In the Text orientation area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click OK." -msgstr "En la areo Teksta direkto uzu la muson por elekti en la antaŭvida rado la direkton laŭ kiu la teksto rotaciiĝu. Alklaku je Akcepti." - -#: text_rotate.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3148456\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Format - Cells" -msgstr "Formato - Aŭtomata formato" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3154944\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Format - Cells - Alignment" -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protecting Cells from Changes" -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"bm_id3146119\n" -"help.text" -msgid "protecting;cells and sheets cells; protecting cell protection; enabling sheets; protecting documents; protecting cells; hiding for printing changing; sheet protection hiding;formulas formulas;hiding" -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Protecting Cells from Changes" -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can protect sheets and the document as a whole. You can choose whether the cells are protected against accidental changes, whether the formulas can be viewed from within Calc, whether the cells are visible or whether the cells can be printed." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id3145261\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Protection can be provided by means of a password, but it does not have to be. If you have assigned a password, protection can only be removed once the correct password has been entered." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Note that the cell protection for cells with the Protected attribute is only effective when you protect the whole sheet. In the default condition, every cell has the Protected attribute. Therefore you must remove the attribute selectively for those cells where the user may make changes. You then protect the whole sheet and save the document." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id5974303\n" -"help.text" -msgid "These protection features are just switches to prevent accidental action. The features are not intended to provide any secure protection. For example, by exporting a sheet to another file format, a user may be able to surpass the protection features. There is only one secure protection: the password that you can apply when saving an OpenDocument file. A file that has been saved with a password can be opened only with the same password." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_idN1066B\n" -"help.text" -msgid "Select the cells that you want to specify the cell protection options for." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id3149019\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells and click the Cell Protection tab." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id3152985\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select the protection options that you want. All options will be applied only after you protect the sheet from the Tools menu - see below." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id31529866655\n" -"help.text" -msgid "Uncheck Protected to allow the user to change the currently selected cells." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id3152898\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select Protected to prevent changes to the contents and the format of a cell." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_idN1069A\n" -"help.text" -msgid "Select Hide formula to hide and to protect formulas from changes." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_idN106A1\n" -"help.text" -msgid "Select Hide when printing to hide protected cells in the printed document. The cells are not hidden onscreen." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id3152872\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id3145362\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Apply the protection options." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_idN106C0\n" -"help.text" -msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the Format - Cells dialog, choose Tools - Protect Document - Sheet." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_idN106C7\n" -"help.text" -msgid "To protect the structure of the document, for example the count, names, and order of the sheets, from being changed, choose Tools - Protect Document - Document." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_idN106CF\n" -"help.text" -msgid "(Optional) Enter a password." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_idN106D2\n" -"help.text" -msgid "If you forget your password, you cannot deactivate the protection. If you only want to protect cells from accidental changes, set the sheet protection, but do not enter a password." -msgstr "" - -#: cell_protect.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_id3153810\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: cell_protect.xhp -msgctxt "" -"cell_protect.xhp\n" -"par_idN10B8C\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: database_define.xhp -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Database Ranges" -msgstr "" - -#: database_define.xhp -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"bm_id3154758\n" -"help.text" -msgid "tables; database ranges database ranges; defining ranges; defining database ranges defining;database ranges" -msgstr "" - -#: database_define.xhp -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Defining a Database Range" -msgstr "" - -#: database_define.xhp -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database." -msgstr "" - -#: database_define.xhp -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "You can only edit and access a database range in the spreadsheet that contains the range. You cannot access the database range in the %PRODUCTNAME Data Sources view." -msgstr "" - -#: database_define.xhp -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"par_idN10648\n" -"help.text" -msgid "To define a database range" -msgstr "" - -#: database_define.xhp -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Select the range of cells that you want to define as a database range." -msgstr "" - -#: database_define.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"par_idN10654\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "Elektu jeRedakti - Elekti ĉion." - -#: database_define.xhp -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"par_id3153715\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "In the Name box, enter a name for the database range." -msgstr "" - -#: database_define.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "Click More." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: database_define.xhp -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"par_id3154253\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Specify the options for the database range." -msgstr "" - -#: database_define.xhp -msgctxt "" -"database_define.xhp\n" -"par_idN10675\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Naming Cells" -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"bm_id3147434\n" -"help.text" -msgid "cells; defining names names; defining for cells values; defining names constants definition variables; defining names cell ranges; defining names defining;names for cell ranges formulas; defining names addressing; by defined names cell names; defining/addressing references; by defined names allowed cell names renaming;cells" -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Naming Cells" -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"hd_id4391918\n" -"help.text" -msgid "Allowed names" -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id2129581\n" -"help.text" -msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and some special characters. Names must start with a letter or an underline character." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id1120029\n" -"help.text" -msgid "Allowed special characters:" -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id3362224\n" -"help.text" -msgid "underline (_)" -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id4891506\n" -"help.text" -msgid "period (.) - allowed within a name, but not as first or last character" -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id2816553\n" -"help.text" -msgid "blank ( ) - allowed within a name, but not as first or last character, and not for a cell range" -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id328989\n" -"help.text" -msgid "Names must not be the same as cell references. For example, the name A1 is invalid because A1 is a cell reference to the top left cell." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id32898987\n" -"help.text" -msgid "Names must not start with the letter R followed by a number. See the ADDRESS function for more information." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id4769737\n" -"help.text" -msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for single cells, sheets and documents." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"hd_id1226233\n" -"help.text" -msgid "Naming cells and formulas" -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id5489364\n" -"help.text" -msgid "A good way of making the references to cells and cell ranges in formulas legible is to give the ranges names. For example, you can name the range A1:B2 Start. You can then write a formula such as \"=SUM(Start)\". Even after you insert or delete rows or columns, $[officename] still correctly assigns the ranges identified by name. Range names must not contain any spaces." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id953398\n" -"help.text" -msgid "For example, it is much easier to read a formula for sales tax if you can write \"= Amount * Tax_rate\" instead of \"= A5 * B12\". In this case, you would name cell A5 \"Amount\" and cell B12 \"Tax_rate.\"" -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id4889675\n" -"help.text" -msgid "Use the Define Names dialog to define names for formulas or parts of formulas you need more often. In order to specify range names," -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id3153954\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Select a cell or range of cells, then choose Insert - Names - Define. The Define Names dialog appears." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id3156283\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Type the name of the selected area in the Name field. Click Add. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id5774101\n" -"help.text" -msgid "You can also name other cell ranges in this dialog by entering the name in the field and then selecting the respective cells." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key." -msgstr "" - -#: value_with_name.xhp -msgctxt "" -"value_with_name.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Insert - Names - Define" -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entering Values" -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"bm_id3150868\n" -"help.text" -msgid "values; inserting in multiple cells inserting;values cell ranges;selecting for data entries areas, see also cell ranges" -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"hd_id3405255\n" -"help.text" -msgid "Entering Values" -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"par_id7147129\n" -"help.text" -msgid "Calc can simplify entering data and values into multiple cells. You can change some settings to conform to your preferences." -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"hd_id5621509\n" -"help.text" -msgid "To Enter Values Into a Range of Cells Manually" -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"par_id8200018\n" -"help.text" -msgid "There are two features that assist you when you enter a block of data manually." -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"hd_id1867427\n" -"help.text" -msgid "Area Detection for New Rows" -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"par_id7908871\n" -"help.text" -msgid "In the row below a heading row, you can advance from one cell to the next with the Tab key. After you enter the value into the last cell in the current row, press Enter. Calc positions the cursor below the first cell of the current block." -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"par_id6196783\n" -"help.text" -msgid "area detection" -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"par_id8118839\n" -"help.text" -msgid "In row 3, press Tab to advance from cell B3 to C3, D3, and E3. Then press Enter to advance to B4." -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"hd_id3583788\n" -"help.text" -msgid "Area Selection" -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"par_id2011780\n" -"help.text" -msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area." -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"par_id7044282\n" -"help.text" -msgid "area selection" -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"par_id3232520\n" -"help.text" -msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area." -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"hd_id8950163\n" -"help.text" -msgid "To Enter Values to a Range of Cells Automatically" -msgstr "" - -#: cell_enter.xhp -msgctxt "" -"cell_enter.xhp\n" -"par_id633869\n" -"help.text" -msgid "See Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells." -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing Row Height or Column Width" -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"bm_id3145748\n" -"help.text" -msgid "heights of cellscell heightscell widthscells; heights and widthswidths of cellscolumn widthsrows; heightscolumns; widthschanging;row heights/column widths" -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"hd_id3145748\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Changing Row Height or Column Width" -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3154017\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can change the height of the rows with the mouse or through the dialog." -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "What is described here for rows and row height applies accordingly for columns and column width." -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"hd_id3153963\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Using the mouse to change the row height or column width" -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height." -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3159237\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the optimal row height by double-clicking the separator below the row." -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Using the dialog to change the row height or column width" -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3150367\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click the row so that you achieve the focus." -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3166432\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Start the context menu on the header at the left-hand side." -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3150519\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "You will see the commands Row Height and Optimal row height. Choosing either opens a dialog." -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3154487\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Row height" -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3149408\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Optimal row height" -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3153305\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Column width" -msgstr "" - -#: row_height.xhp -msgctxt "" -"row_height.xhp\n" -"par_id3153815\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Optimal column width" -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Freezing Rows or Columns as Headers" -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"bm_id3154684\n" -"help.text" -msgid "tables; freezingtitle rows; freezing during table splitrows; freezingcolumns; freezingfreezing rows or columnsheaders; freezing during table splitscrolling prevention in tableswindows; splittingtables; splitting windows" -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"hd_id3154684\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Freezing Rows or Columns as Headers" -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data." -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen." -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"par_id3153158\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the cell that is below the row and to the right of the column that you want to freeze." -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Window - Freeze." -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To deactivate, choose Window - Freeze again." -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the Window - Split command." -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"par_id3147345\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose Format - Print ranges - Edit." -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"par_id3147004\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Window - Freeze" -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"par_id3150088\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Window - Split" -msgstr "" - -#: line_fix.xhp -msgctxt "" -"line_fix.xhp\n" -"par_id3150304\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Format - Print ranges - Edit" -msgstr "" - -#: address_auto.xhp -msgctxt "" -"address_auto.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Recognizing Names as Addressing" -msgstr "Rekonado de nomoj kiel titolado" - -#: address_auto.xhp -msgctxt "" -"address_auto.xhp\n" -"bm_id3148797\n" -"help.text" -msgid "automatic addressing in tables natural language addressing formulas; using row/column labels text in cells; as addressing addressing; automatic name recognition on/off row headers;using in formulas column headers;using in formulas columns; finding labels automatically rows; finding labels automatically recognizing; column and row labels" -msgstr "" - -#: address_auto.xhp -msgctxt "" -"address_auto.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Recognizing Names as Addressing" -msgstr "Rekonado de nomoj kiel titolado" - -#: address_auto.xhp -msgctxt "" -"address_auto.xhp\n" -"par_id3152597\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells." -msgstr "Oni povas uzi ĉelojn kun teksto por referi al la vicoj aŭ al la kolumnoj kiuj enhavas la ĉelojn." - -#: address_auto.xhp -msgctxt "" -"address_auto.xhp\n" -"par_id3156283\n" -"help.text" -msgid "Example spreadsheet" -msgstr "" - -#: address_auto.xhp -msgctxt "" -"address_auto.xhp\n" -"par_id3154512\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "In the example spreadsheet, you can use the string 'Column One' in a formula to refer to the cell range B3 to B5, or 'Column Two' for the cell range C2 to C5. You can also use 'Row One' for the cell range B3 to D3, or 'Row Two' for the cell range B4 to D4. The result of a formula that uses a cell name, for example, SUM('Column One'), is 600." -msgstr "En la ekzempla kalkultabelo, oni povas uzi la ĉenon 'Kolumno unu' en formulo por referi al la ĉelaro B3 ĝis B5, aŭ 'Kolumno du' por por la ĉelaro C2 ĝis C5. Oni povas ankaŭ uzi je 'Vico unu' por la ĉelaro B3 ĝis D3, aŭ 'Row Two' por la ĉelaro B4 ĝis D4. La rezulto de formulo kiu uzas ĉelan nomon, ekzemple, SUMO('Kolumno unu'), estas 600." - -#: address_auto.xhp -msgctxt "" -"address_auto.xhp\n" -"par_id3155443\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate and clear the Automatically find column and row labels check box." -msgstr "Ĉi tiu funkcio estas aktiva defaŭlte. Por malŝalti ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Kalkuli kaj malmarku la butonon Aŭtomate trovi kolumnajn kaj vicajn etikedojn." - -#: address_auto.xhp -msgctxt "" -"address_auto.xhp\n" -"par_id3149210\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, 'Harry\\'s Bar'." -msgstr "" - -#: filters.xhp -msgctxt "" -"filters.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying Filters" -msgstr "" - -#: filters.xhp -msgctxt "" -"filters.xhp\n" -"bm_id3153896\n" -"help.text" -msgid "filters; applying/removing rows;removing/redisplaying with filters removing;filters" -msgstr "" - -#: filters.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"filters.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Applying Filters" -msgstr "Apliki aŭtomatan filtrilon" - -#: filters.xhp -msgctxt "" -"filters.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in $[officename] there are various possibilities for applying filters." -msgstr "" - -#: filters.xhp -msgctxt "" -"filters.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "One use for the AutoFilter function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field." -msgstr "" - -#: filters.xhp -msgctxt "" -"filters.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In the Standard Filter dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator." -msgstr "" - -#: filters.xhp -msgctxt "" -"filters.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The Advanced filter allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet." -msgstr "" - -#: filters.xhp -msgctxt "" -"filters.xhp\n" -"par_id9384746\n" -"help.text" -msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose Data - Filter - Remove Filter." -msgstr "" - -#: filters.xhp -msgctxt "" -"filters.xhp\n" -"par_idN10663\n" -"help.text" -msgid "When you select multiple rows from an area where a filter was applied, then this selection can include rows that are visible and rows that are hidden by the filter. If you then apply formatting, or delete the selected rows, this action then applies only to the visible rows. The hidden rows are not affected." -msgstr "" - -#: filters.xhp -msgctxt "" -"filters.xhp\n" -"par_id218817\n" -"help.text" -msgid "This is the opposite to rows that you have hidden manually by the Format - Rows - Hide Rows command. Manually hidden rows are deleted when you delete a selection that contains them." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Automatically Calculating Series" -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"bm_id3150769\n" -"help.text" -msgid "series; calculating calculating; series linear series growth series date series powers of 2 calculations cells; filling automatically automatic cell filling AutoFill function filling;cells, automatically" -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"hd_id3150769\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells" -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "You can automatically fill cells with data with the AutoFill command or the Series command." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN106D3\n" -"help.text" -msgid "Using AutoFill" -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN106D7\n" -"help.text" -msgid "AutoFill automatically generates a data series based on a defined pattern." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "On a sheet, click in a cell, and type a number." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN106CB\n" -"help.text" -msgid "Click in another cell and then click back in the cell where you typed the number." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_id3145272\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The cells are filled with ascending numbers." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN106EE\n" -"help.text" -msgid "To quickly create a list of consecutive days, enter Monday in a cell, and drag the fill handle." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_id9720145\n" -"help.text" -msgid "Hold down CommandCtrl if you do not want to fill the cells with different values." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN10737\n" -"help.text" -msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN10713\n" -"help.text" -msgid "Using a Defined Series" -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Fill - Series." -msgstr "Elektu jeRedakti - Elekti ĉion." - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN10716\n" -"help.text" -msgid "Select the parameters for the series." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN10731\n" -"help.text" -msgid "If you select a linear series, the increment that you enter is added to each consecutive number in the series to create the next value." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN1073C\n" -"help.text" -msgid "If you select a growth series, the increment that you enter is multiplied by each consecutive number to create the next value." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_idN10747\n" -"help.text" -msgid "If you select a date series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify." -msgstr "" - -#: calc_series.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"calc_series.xhp\n" -"par_id3159173\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Sort lists" -msgstr "Kalculi" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Deactivating Automatic Changes" -msgstr "Malŝalti aŭtomatajn ŝanĝojn" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"bm_id3149456\n" -"help.text" -msgid "deactivating; automatic changes tables; deactivating automatic changes in AutoInput function on/off text in cells;AutoInput function cells; AutoInput function of text input support in spreadsheets changing; input in cells AutoCorrect function;cell contents cell input;AutoInput function lowercase letters;AutoInput function (in cells) capital letters;AutoInput function (in cells) date formats;avoiding conversion to number completion on/off text completion on/off word completion on/off" -msgstr "" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Deactivating Automatic Changes" -msgstr "Malŝalti aŭtomatajn ŝanĝojn" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3156442\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with CommandCtrl+Z." -msgstr "" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following shows you how to deactivate and reactivate the automatic changes in $[officename] Calc:" -msgstr "La jena montras kiel malŝalti kaj reŝalti la aŭtomatajn ŝanĝojn en $[officename] Kalkulilo:" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3145748\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Automatic Text or Number Completion" -msgstr "" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as AutoInput." -msgstr "Kiam oni enigas ion en ĉelon, $[officename] Kalkulilo aŭtomate proponas kongruan enigon trovitan en la sama kolumno. Ĉi tiu funkcio nomiĝas Aŭtomata enigo." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3153878\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of Tools - Cell Contents - AutoInput." -msgstr "Por (mal)ŝalti Aŭtomatan enigon, (mal)marku la butonon antaŭ Iloj - Aŭtomate korekti - Vortkompletigo - Ŝalti vortkompletigon." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3146972\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Automatic Conversion to Date Format" -msgstr "" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc automatically converts certain entries to dates. For example, the entry 1.1 may be interpreted as January 1 of the current year, according to the locale settings of your operating system, and then displayed according to the date format applied to the cell." -msgstr "$[officename] Kalkulilo aŭtomate konvertas specifajn tekstojn al datoj. Ekzemple, la enigaĵon 1.1 eble ĝi interpretas kiel januaro 1a de la aktuala jaro,laŭ la lokaĵara agordaro de via mastruma sistemo, kaj vidigas ĝin laŭ la data formato aplikita al la ĉelo." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3159267\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "To ensure that an entry is interpreted as text, add an apostrophe at the beginning of the entry. The apostrophe is not displayed in the cell." -msgstr "Por certigi ke enigaĵo interpretiĝos kiel teksto, enigu apostrofon ĉe la komenco de la enigaĵo. La apostrofo ne vidiĝos en la ĉelo." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3150043\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes" -msgstr "" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options. Go to the Localized Options tab and unmark Replace." -msgstr "" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3149565\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase" -msgstr "" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3147001\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options. Go to the Options tab. Unmark Capitalize first letter of every sentence." -msgstr "" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3150345\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Replace Word With Another Word" -msgstr "" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3166425\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options. Go to the Replace tab. Select the word pair and click Delete." -msgstr "" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Tools - Cell Contents - AutoInput" -msgstr "Iloj - Ĉelenhavo - Aŭtomata enigo" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3154368\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Tools - AutoCorrect Options" -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "References to Other Sheets and Referencing URLs" -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"bm_id3150441\n" -"help.text" -msgid "HTML; in sheet cellsreferences; URL in cellscells; Internet referencesURL; in Calc" -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"hd_id3150441\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Referencing URLs" -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"par_id1955626\n" -"help.text" -msgid "For example, if you found an Internet page containing current stock exchange information in spreadsheet cells, you can load this page in $[officename] Calc by using the following procedure:" -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"par_id3152993\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data." -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"par_id3145384\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Link to External Data. The External Data dialog appears." -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"par_id3152892\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Enter the URL of the document or Web page in the dialog. The URL must be in the format: http://www.my-bank.com/table.html. The URL for local or local area network files is the path seen in the File - Open dialog." -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"par_id3153068\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "$[officename] loads the Web page or file in the \"background\", that is, without displaying it. In the large list box of the External Data dialog, you can see the name of all the sheets or named ranges you can choose from." -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"par_id3153914\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Select one or more sheets or named ranges. You can also activate the automatic update function every \"n\" seconds and click OK." -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"par_id3157979\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "The contents will be inserted as a link in the $[officename] Calc document." -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"par_id3144768\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry." -msgstr "" - -#: cellreferences_url.xhp -msgctxt "" -"cellreferences_url.xhp\n" -"par_id3159204\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under Edit - Links." -msgstr "" - -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigating Through Sheets Tabs" -msgstr "" - -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"bm_id3150769\n" -"help.text" -msgid "sheets; showing multiplesheet tabs;usingviews;multiple sheets" -msgstr "" - -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"hd_id3150769\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Navigating Through Sheet Tabs " -msgstr "" - -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"par_id3153771\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen." -msgstr "" - -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"par_idN106AF\n" -"help.text" -msgid "Sheet Tabs" -msgstr "" - -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab." -msgstr "" - -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If there is insufficient space to display all the sheet tabs, you can increase it by pointing to the separator between the scrollbar and the sheet tabs, pressing the mouse button and, keeping the mouse button pressed, dragging to the right. In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scrollbar." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying Multiple Operations" -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"bm_id3147559\n" -"help.text" -msgid "multiple operationswhat if operations;two variablestables; multiple operations indata tables; multiple operations incross-classified tables" -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"hd_id3147559\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Applying Multiple Operations" -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Multiple Operations in Columns or Rows" -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id4123966\n" -"help.text" -msgid "The Data - Multiple Operations command provides a planning tool for \"what if\" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the Formulas field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the Column input cell/Row input cell field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:" -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3153189\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?" -msgstr "Vi produktas ludilojn kiujn vi vendas po $10. Fari ĉiun ludilon kostas je $2. Aldone vi havas fiksitajn kostojn po $10000 jare. Kiom da profito vi ricevos jare se vi vendas specifan numeron da ludiloj?" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id6478774\n" -"help.text" -msgid "what-if sheet area" -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"hd_id3145239\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Calculating With One Formula and One Variable" -msgstr "Kalkuli per unu formulo kaj unu variablo" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3146888\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. The profit is found from the formula Profit=Quantity * (Selling price - Direct costs) - Fixed costs. Enter this formula in B5." -msgstr "Por kalkuli la profiton, unue enigu ajnan numeron kiel la kvanton (eroj venditaj), en ĉi tiu ekzemplo 2000. La profito troveblas per la furmulo Profito = Kvanto * (Vendoprezo - Rektaj kostoj) - Fiksitaj kostoj. Enigu tiun formulon en B5." - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3157875\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "In column D enter given annual sales, one below the other; for example, 500 to 5000, in steps of 500." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3159115\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3149723\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Multiple operations." -msgstr "Elektu je Datumoj - Pluraj operacioj." - -#: multioperation.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3149149\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "With the cursor in the Formulas field, click cell B5." -msgstr "Kun la kursoro en la kampo Formuloj , alklaku ĉelon B5." - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3149355\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Set the cursor in the Column input cell field and click cell B4. This means that B4, the quantity, is the variable in the formula, which is replaced by the selected column values." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3149009\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different quantities in column E." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"hd_id3148725\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Calculating with Several Formulas Simultaneously" -msgstr "Kalkuli per pluraj formuloj samtempe" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3146880\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Delete column E." -msgstr "Forigu kolumnon E." - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3154675\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Enter the following formula in C5: = B5 / B4. You are now calculating the annual profit per item sold." -msgstr "Enigu la jenan formulon en C5: = B5 / B4. Vi nun kalkulas la jaran profiton por ĉiu ero vendita." - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3148885\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Select the range D2:F11, thus three columns." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3147474\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Multiple Operations." -msgstr "Elektu je Datumoj - Pluraj operacioj." - -#: multioperation.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3154846\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "With the cursor in the Formulas field, select cells B5 thru C5." -msgstr "Kun la kursoro en la kampo Formuloj , alklaku ĉelon B5." - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3153931\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Set the cursor in the Column input cell field and click cell B4." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3150862\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Close the dialog with OK. You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F." -msgstr "Fermu la dialogon per Akcepti. Vi vidos la profitojn en kolumno E kaj la jaran profiton por ero en kolumno F." - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"hd_id3146139\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns" -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3148584\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the Formulas field. The Row input cell and the Column input cell fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"hd_id3149949\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Calculating with Two Variables" -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3154808\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Consider columns A and B of the sample table above. You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3149731\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3152810\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Select the range D1:H11." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3153620\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Multiple Operations." -msgstr "Elektu je Datumoj - Pluraj operacioj." - -#: multioperation.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3149981\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "With the cursor in the Formulas field, click cell B5." -msgstr "Kun la kursoro en la kampo Formuloj , alklaku ĉelon B5." - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Set the cursor in the Row input cell field and click cell B1. This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable (with the values 8, 10, 15 and 20)." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3154049\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Set the cursor in the Column input cell field and click in B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3149141\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11." -msgstr "" - -#: multioperation.xhp -msgctxt "" -"multioperation.xhp\n" -"par_id3155104\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Multiple operations" -msgstr "Pluraj operacioj" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"bm_id3145120\n" -"help.text" -msgid "accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcutsshortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3145120\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for %PRODUCTNAME Calc and %PRODUCTNAME in general." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3153360\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Cell Selection Mode" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "In a text box that has a button to minimize the dialog, press F2 to enter the cell selection mode. Select any number of cells, then press F2 again to show the dialog." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145272\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In the cell selection mode, you can use the common navigation keys to select cells." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3148646\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Controlling the Outline" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "You can use the keyboard in Outline:" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147394\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Press F6 or Shift+F6 until the vertical or horizontal outline window has the focus." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Tab - cycle through all visible buttons from top to bottom or from left to right." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab - cycle through all visible buttons in the opposite direction." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149403\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Command+1 to Command+8Ctrl+1 to Ctrl+8 - show all levels up to the specified number; hide all higher levels." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150329\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Use + or - to show or hide the focused outline group." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Press Enter to activate the focused button." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154253\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Use Up, Down, Left, or Right arrow to cycle through all buttons in the current level." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3147343\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Selecting a Drawing Object or a Graphic" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_idN107AA\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Press F6 until the Drawing toolbar is selected." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If the selection tool is active, press CommandCtrl+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3159240\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "With CommandCtrl+F6 you set the focus to the document." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155379\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Now you can use Tab to select the next drawing object or graphic and Shift+Tab to select the previous one." -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copying Formulas" -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"bm_id3151113\n" -"help.text" -msgid "formulas; copying and pastingcopying; formulaspasting;formulas" -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"hd_id3151113\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Copying Formulas" -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:" -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Select the cell containing the formula." -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Copy, or press CommandCtrl+C to copy it." -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3159155\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied." -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Paste, or press CommandCtrl+V. The formula will be positioned in the new cell." -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3149961\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:" -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select the cell containing the formula." -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol." -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula." -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3153714\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted." -msgstr "" - -#: formula_copy.xhp -msgctxt "" -"formula_copy.xhp\n" -"par_id3156385\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the CommandCtrl key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly." -msgstr "" - -#: datapilot.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "PivotTabelo" - -#: datapilot.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot.xhp\n" -"bm_id3150448\n" -"help.text" -msgid "pivot table function; introductionDataPilot, see pivot table function" -msgstr "Funkcio TypeNameFunkcio VarType" - -#: datapilot.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot.xhp\n" -"hd_id3150448\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "Apliki aŭtomatan filtrilon" - -#: datapilot.xhp -msgctxt "" -"datapilot.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The pivot table (formerly known as DataPilot) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports." -msgstr "" - -#: datapilot.xhp -msgctxt "" -"datapilot.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "A table that has been created as a pivot table is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view." -msgstr "" - -#: currency_format.xhp -msgctxt "" -"currency_format.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cells in Currency Format" -msgstr "" - -#: currency_format.xhp -msgctxt "" -"currency_format.xhp\n" -"bm_id3156329\n" -"help.text" -msgid "currency formats; spreadsheetscells; currency formatsinternational currency formatsformats; currency formats in cellscurrencies; default currenciesdefaults;currency formatschanging;currency formats" -msgstr "" - -#: currency_format.xhp -msgctxt "" -"currency_format.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Cells in Currency Format" -msgstr "" - -#: currency_format.xhp -msgctxt "" -"currency_format.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can give numbers any currency format. When you click the Currency icon Icon in the Formatting bar to format a number, the cell is given the default currency format set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "" - -#: currency_format.xhp -msgctxt "" -"currency_format.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Exchanging of %PRODUCTNAME Calc documents can lead to misunderstandings, if your %PRODUCTNAME Calc document is loaded by a user who uses a different default currency format." -msgstr "" - -#: currency_format.xhp -msgctxt "" -"currency_format.xhp\n" -"par_id3156442\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can define that a number that you have formatted as \"1,234.50 €\", still remains in euros in another country and does not become dollars." -msgstr "" - -#: currency_format.xhp -msgctxt "" -"currency_format.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "You can change the currency format in the Format Cells dialog (choose Format - Cells - Numbers tab) by two country settings. In the Language combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the Format list box you can select the currency symbol and its position." -msgstr "" - -#: currency_format.xhp -msgctxt "" -"currency_format.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the Format list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting." -msgstr "" - -#: currency_format.xhp -msgctxt "" -"currency_format.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "If, under Language, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"." -msgstr "" - -#: currency_format.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"currency_format.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Format - Cells - Numbers" -msgstr "Formato - Aŭtomata formato" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selecting Multiple Cells" -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"bm_id3153361\n" -"help.text" -msgid "cells; selecting marking cells selecting;cells multiple cells selection selection modes in spreadsheets tables; selecting ranges" -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Selecting Multiple Cells" -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select a rectangular range" -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3149261\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "With the mouse button pressed, drag from one corner to the diagonally opposed corner of the range." -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"hd_id3151119\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Mark a single cell" -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3163710\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Click, then Shift-click the cell." -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3149959\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop." -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"hd_id3154942\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select various dispersed cells" -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id1001200901072060\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3156284\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Mark at least one cell. Then while pressing CommandCtrl, click each of the additional cells." -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id1001200901072023\n" -"help.text" -msgid "Click the STD / EXT / ADD area in the status bar until it shows ADD. Now click all cells that you want to select." -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"hd_id3146971\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Switch marking mode" -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:" -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3159264\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Field contents" -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3155337\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Effect of clicking the mouse" -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "STD" -msgstr "NORM" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3148486\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "A mouse click selects the cell you have clicked on. Unmarks all marked cells." -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3150090\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "EXT" -msgstr "PLI" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3150305\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "A mouse click marks a rectangular range from the current cell to the cell you clicked. Alternatively, Shift-click a cell." -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "ADD" -msgstr "ALD" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3154368\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, CommandCtrl-click the cells." -msgstr "" - -#: mark_cells.xhp -msgctxt "" -"mark_cells.xhp\n" -"par_id3154487\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Status bar" -msgstr "Stata breto" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entering a Number with Leading Zeros" -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"bm_id3147560\n" -"help.text" -msgid "zero values; entering leading zeros numbers; with leading zeros leading zeros integers with leading zeros cells; changing text/number formats formats; changing text/number text in cells; changing to numbers converting;text with leading zeros, into numbers" -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"hd_id3147560\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Entering a Number with Leading Zeros" -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:" -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, '0987). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number." -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Format a cell with a number format such as \\0000. This format can be assigned in the Format code field under the Format - Cells - Numbers tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits\"." -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3153158\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text format (for example, text \"000123\" becomes number \"123\"), do the following:" -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"." -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3154944\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace" -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "In the Search for box, enter ^[0-9]" -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3155068\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "In the Replace with box, enter &" -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Check Regular expressions" -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Check Current selection only" -msgstr "" - -#: integer_leading_zero.xhp -msgctxt "" -"integer_leading_zero.xhp\n" -"par_id3146916\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Click Replace All" -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Referencing a Cell in Another Document" -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"bm_id3147436\n" -"help.text" -msgid "sheet references references; to cells in other sheets/documents cells; operating in another document documents;references" -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"hd_id3147436\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Referencing Other Sheets" -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id9663075\n" -"help.text" -msgid "In a sheet cell you can show a reference to a cell in another sheet." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id1879329\n" -"help.text" -msgid "In the same way, a reference can also be made to a cell from another document provided that this document has already been saved as a file." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"hd_id7122409\n" -"help.text" -msgid "To Reference a Cell in the Same Document" -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id2078005\n" -"help.text" -msgid "Open a new, empty spreadsheet." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id4943693\n" -"help.text" -msgid "By way of example, enter the following formula in cell A1 of Sheet1:" -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id9064302\n" -"help.text" -msgid "=Sheet2.A1" -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id7609790\n" -"help.text" -msgid "Click the Sheet 2 tab at the bottom of the spreadsheet. Set the cursor in cell A1 there and enter text or a number." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id809961\n" -"help.text" -msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"hd_id9209570\n" -"help.text" -msgid "To Reference a Cell in Another Document" -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id5949278\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Open, to load an existing spreadsheet document." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id8001953\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New, to open a new spreadsheet document. Set the cursor in the cell where you want to insert the external data and enter an equals sign to indicate that you want to begin a formula." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id8571123\n" -"help.text" -msgid "Now switch to the document you have just loaded. Click the cell with the data that you want to insert in the new document." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id8261665\n" -"help.text" -msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id5888241\n" -"help.text" -msgid "The reference to a cell of another document contains the name of the other document in single inverted commas, then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a point and the name of the cell." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id7697683\n" -"help.text" -msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id7099826\n" -"help.text" -msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference." -msgstr "" - -#: cellreferences.xhp -msgctxt "" -"cellreferences.xhp\n" -"par_id674459\n" -"help.text" -msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a URL. This means that you can also enter a URL from the Internet." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Consolidating Data" -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"bm_id3150791\n" -"help.text" -msgid "consolidating data ranges; combining combining;cell ranges tables; combining data; merging cell ranges merging;data ranges" -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Consolidating Data" -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3153191\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "During consolidation, the contents of the cells from several sheets will be combined in one place." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"hd_id892056\n" -"help.text" -msgid "To Combine Cell Contents" -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Open the document that contains the cell ranges to be consolidated." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3154513\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Consolidate to open the Consolidate dialog." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3147345\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "From the Source data area box select a source cell range to consolidate with other areas." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3149209\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If the range is not named, click in the field next to the Source data area. A blinking text cursor appears. Type a reference for the first source data range or select the range with the mouse." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3155529\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Click Add to insert the selected range in the Consolidation areas field." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3153816\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select additional ranges and click Add after each selection." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3157983\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Specify where you want to display the result by selecting a target range from the Copy results to box." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3150215\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "If the target range is not named, click in the field next to Copy results to and enter the reference of the target range. Alternatively, you can select the range using the mouse or position the cursor in the top left cell of the target range." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3153813\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select a function from the Function box. The function specifies how the values of the consolidation ranges are linked. The \"Sum\" function is the default setting." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3149315\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click OK to consolidate the ranges." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_idN107DE\n" -"help.text" -msgid "Additional Settings" -msgstr "Aldona agordaro" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3147250\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Click More in the Consolidate dialog to display additional settings:" -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3156400\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select Link to source data to insert the formulas that generate the results in the target range, rather than the actual results. If you link the data, any values modified in the source range are automatically updated in the target range." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3150538\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The corresponding cell references in the target range are inserted in consecutive rows, which are automatically ordered and then hidden from view. Only the final result, based on the selected function, is displayed." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3149945\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Under Consolidate by, select either Row labels or Column labels if the cells of the source data range are not to be consolidated corresponding to the identical position of the cell in the range, but instead according to a matching row label or column label." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3157871\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "To consolidate by row labels or column labels, the label must be contained in the selected source ranges." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3150478\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "The text in the labels must be identical, so that rows or columns can be accurately matched. If the row or column label does not match any that exist in the target range, it will be appended as a new row or column." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3147468\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available." -msgstr "" - -#: consolidate.xhp -msgctxt "" -"consolidate.xhp\n" -"par_id3153039\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Data - Consolidate" -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting CSV Files" -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"bm_id892361\n" -"help.text" -msgid "number series importdata series importexporting; tables as textimporting; tables as textdelimited values and filescomma separated files and valuestext file import and exportcsv files;importing and exportingtables; importing/exporting as texttext documents; importing to spreadsheetsopening;text csv filessaving;as text csv" -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN10862\n" -"help.text" -msgid "Opening and Saving Text CSV Files" -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN10880\n" -"help.text" -msgid "Comma Separated Values (CSV) is a text file format that you can use to exchange data from a database or a spreadsheet between applications. Each line in a Text CSV file represents a record in the database, or a row in a spreadsheet. Each field in a database record or cell in a spreadsheet row is usually separated by a comma. However, you can use other characters to delimit a field, such as a tabulator character." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN10886\n" -"help.text" -msgid "If the field or cell contains a comma, the field or cell must be enclosed by single quotes (') or double quotes (\")." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN10890\n" -"help.text" -msgid "To Open a Text CSV File in Calc" -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN10897\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Open." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj." - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN1089F\n" -"help.text" -msgid "Locate the CSV file that you want to open." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN108A2\n" -"help.text" -msgid "If the file has a *.csv extension, select the file." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN108A5\n" -"help.text" -msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the File type box" -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN1082D\n" -"help.text" -msgid "Click Open." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj." - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN10834\n" -"help.text" -msgid "The Text Import dialog opens." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN108B1\n" -"help.text" -msgid "Specify the options to divide the text in the file into columns." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN108BB\n" -"help.text" -msgid "You can preview the layout of the imported data at the bottom of the Text Import dialog." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_id8444166\n" -"help.text" -msgid "Right-click a column in the preview to set the format or to hide the column." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN108E2\n" -"help.text" -msgid "Check the text delimiter box that matches the character used as text delimiter in the file. In case of an unlisted delimiter, type the character into the input box." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN108C5\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj." - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN108FA\n" -"help.text" -msgid "To Save a Sheet as a Text CSV File" -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN106FC\n" -"help.text" -msgid "When you export a spreadsheet to CSV format, only the data on the current sheet is saved. All other information, including formulas and formatting, is lost." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN10901\n" -"help.text" -msgid "Open the Calc sheet that you want to save as a Text CSV file." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN107AF\n" -"help.text" -msgid "Only the current sheet can be exported." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN10905\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Save as." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj." - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN10915\n" -"help.text" -msgid "In the File name box, enter a name for the file." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN1090D\n" -"help.text" -msgid "In the File type box, select \"Text CSV\"." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN107DD\n" -"help.text" -msgid "(Optional) Set the field options for the Text CSV file." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN1091C\n" -"help.text" -msgid "Select Edit filter settings." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN107ED\n" -"help.text" -msgid "In the Export of text files dialog, select the options that you want." -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN107F4\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj." - -#: csv_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_idN107FC\n" -"help.text" -msgid "Click Save." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj." - -#: csv_files.xhp -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_id3153487\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "" - -#: csv_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_id3153008\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Export text files" -msgstr "Eksporti tekstdosierojn" - -#: csv_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"csv_files.xhp\n" -"par_id3155595\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Import text files" -msgstr "Importi tekstdosierojn" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Filter: Applying Advanced Filters" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"bm_id3148798\n" -"help.text" -msgid "filters;defining advanced filters advanced filtersdefining; advanced filtersdatabase ranges; advanced filters" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Filter: Applying Advanced Filters " -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR." -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3153142\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Once you have created a filter matrix, select the sheet ranges to be filtered. Open the Advanced Filter dialog by choosing Data - Filter - Advanced Filter, and define the filter conditions." -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the Format - Row - Show command." -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fictional Turnover document, but you can just as easily use any other document. The document has the following layout:" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3150327\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3146315\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Month" -msgstr "Monato" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3150086\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Standard" -msgstr "Normala" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Business" -msgstr "Komerco" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3150883\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Luxury" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3152987\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Suite" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3148839\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "January" -msgstr "januaro" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3153816\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "125600" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3157978\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "200500" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3155268\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "240000" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3153286\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "170000" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3146782\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3149900\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "February" -msgstr "februaro" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3154763\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "160000" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3150050\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "180300" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3153801\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "362000" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3154708\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "220000" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3151191\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3147250\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "March" -msgstr "marto" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3153334\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "170000" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3151391\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "and so on..." -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3147300\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on." -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3159115\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3146886\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3153124\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3152979\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3145827\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3149892\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "2" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Month" -msgstr "Monato" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3147475\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Standard" -msgstr "Normala" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3154846\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Business" -msgstr "Komerco" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3153082\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Luxury" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3149506\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Suite" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3149188\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "21" -msgstr "1" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3149956\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "January" -msgstr "januaro" - -#: specialfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3150865\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "2" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3155957\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<160000" -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3153566\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Specify that only rows which either have the value January in the Month cells OR a value of under 160000 in the Standard cells will be displayed." -msgstr "" - -#: specialfilter.xhp -msgctxt "" -"specialfilter.xhp\n" -"par_id3147372\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting Text Files" -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"bm_id3153726\n" -"help.text" -msgid "csv files;formulas formulas; importing/exporting as csv files exporting;formulas as csv files importing;csv files with formulas" -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas" -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3149402\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Comma separated values (CSV) files are text files that contain the cell contents of a single sheet. Commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells. Text strings are put in quotation marks, numbers are written without quotation marks." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"hd_id3150715\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To Import a CSV File" -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3153709\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Open." -msgstr "Elektu menueron Dosiero - Eksporti." - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3155445\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "In the File type field, select the format \"Text CSV\". Select the file and click Open. When a file has the .csv extension, the file type is automatically recognized." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You will see the Text Import dialog. Click OK." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3149255\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View and clear the Formulas check box." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"hd_id3154022\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To Export Formulas and Values as CSV Files" -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3150342\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click the sheet to be written as a csv file." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3166423\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:" -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3155111\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - %PRODUCTNAME Verkilo - Presi." - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3150200\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Under Display, mark the Formulas check box. Click OK." -msgstr "Sub Vidigo, marku la butonon Formuloj. Alklaku je Akcepti." - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3154484\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If you want to export the calculation results instead of the formulas, do not mark Formulas." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3148702\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Save as. You will see the Save as dialog." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In the File type field select the format \"Text CSV\"." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3157978\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Enter a name and click Save." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3152869\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "From the Export of text files dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with OK." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3150050\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If necessary, after you have saved, clear the Formulas check box to see the calculated results in the table again." -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3153487\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3153008\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Export text files" -msgstr "Eksporti tekstdosierojn" - -#: csv_formula.xhp -msgctxt "" -"csv_formula.xhp\n" -"par_id3155595\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Import text files" -msgstr "Importi tekstdosierojn" - -#: datapilot_grouping.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_grouping.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Grouping Pivot Tables" -msgstr "Pivottabeloj" - -#: datapilot_grouping.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_grouping.xhp\n" -"bm_id4195684\n" -"help.text" -msgid "grouping; pivot tablespivot table function;grouping table entriesungrouping entries in pivot tables" -msgstr "konverti; tekston, al tabelojtekston; konverti al tabelojtabelojn; konverti al teksto" - -#: datapilot_grouping.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_grouping.xhp\n" -"par_idN10643\n" -"help.text" -msgid "Grouping Pivot Tables" -msgstr "Presi broŝuron" - -#: datapilot_grouping.xhp -msgctxt "" -"datapilot_grouping.xhp\n" -"par_idN10661\n" -"help.text" -msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result." -msgstr "" - -#: datapilot_grouping.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_grouping.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table." -msgstr "Elektu la ĉelon, aŭ blokon da ĉeloj, en tabelo de Verkilo." - -#: datapilot_grouping.xhp -msgctxt "" -"datapilot_grouping.xhp\n" -"par_idN1066B\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "" - -#: datapilot_grouping.xhp -msgctxt "" -"datapilot_grouping.xhp\n" -"par_idN1066E\n" -"help.text" -msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two Grouping dialogs, either for numeric values, or for date values." -msgstr "" - -#: datapilot_grouping.xhp -msgctxt "" -"datapilot_grouping.xhp\n" -"par_id3328653\n" -"help.text" -msgid "The pivot table must be organized in a way that grouping can be applied." -msgstr "" - -#: datapilot_grouping.xhp -msgctxt "" -"datapilot_grouping.xhp\n" -"par_idN10682\n" -"help.text" -msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose Data - Group and Outline - Ungroup." -msgstr "" - -#: datapilot_edittable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_edittable.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing Pivot Tables" -msgstr "Pivottabeloj" - -#: datapilot_edittable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_edittable.xhp\n" -"bm_id3148663\n" -"help.text" -msgid "pivot table function; editing tablesediting;pivot tables" -msgstr "tabelojn; kunfandikunfandi; tabelojn" - -#: datapilot_edittable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_edittable.xhp\n" -"hd_id3148663\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Editing Pivot Tables" -msgstr "Enmeti tabelojn" - -#: datapilot_edittable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_edittable.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Click one of the buttons in the pivot table and hold the mouse button down. A special symbol will appear next to the mouse pointer." -msgstr "" - -#: datapilot_edittable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_edittable.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "By dragging the button to a different position in the same row you can alter the order of the columns. If you drag a button to the left edge of the table into the row headings area, you can change a column into a row." -msgstr "" - -#: datapilot_edittable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_edittable.xhp\n" -"par_id1648915\n" -"help.text" -msgid "In the Pivot Table dialog, you can drag a button to the Page Fields area to create a button and a listbox on top of the pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the pivot table to use another page field as a filter." -msgstr "" - -#: datapilot_edittable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_edittable.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "To remove a button from the table, just drag it out of the pivot table. Release the mouse button when the mouse pointer positioned within the sheet has become a 'not allowed' icon. The button is deleted." -msgstr "" - -#: datapilot_edittable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_edittable.xhp\n" -"par_id3156442\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command Edit Layout, which displays the Pivot Table dialog for the current pivot table." -msgstr "" - -#: datapilot_edittable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_edittable.xhp\n" -"par_id2666096\n" -"help.text" -msgid "In the pivot table, you can use drag-and-drop or cut/paste commands to rearrange the order of data fields." -msgstr "" - -#: datapilot_edittable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_edittable.xhp\n" -"par_id266609688\n" -"help.text" -msgid "You can assign custom display names to fields, field members, subtotals (with some restrictions), and grand totals inside pivot tables. A custom display name is assigned to an item by overwriting the original name with another name." -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Rounded Off Numbers" -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"bm_id3153361\n" -"help.text" -msgid "numbers; rounded offrounded off numbersexact numbers in $[officename] Calcdecimal places; showingchanging;number of decimal placesvalues;rounded in calculationscalculating;rounded off valuesnumbers; decimal placesprecision as shownrounding precisionspreadsheets; values as shown" -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Using Rounded Off Numbers" -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Calc, all decimal numbers are displayed rounded off to two decimal places." -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To change this for selected cells" -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Mark all the cells you want to modify." -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"par_id3147428\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells and go to the Numbers tab page." -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "In the Category field, select Number. Under Options, change the number of Decimal places and exit the dialog with OK." -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"hd_id3155415\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To change this everywhere" -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - %PRODUCTNAME Verkilo - Presi." - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Go to the Calculate page. Modify the number of Decimal places and exit the dialog with OK." -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"hd_id3154755\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values" -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"par_id3150045\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - %PRODUCTNAME Verkilo - Presi." - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"par_id3146920\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Go to the Calculate page. Mark the Precision as shown field and exit the dialog with OK." -msgstr "" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Numbers" -msgstr "Numeroj" - -#: rounding_numbers.xhp -msgctxt "" -"rounding_numbers.xhp\n" -"par_id3147005\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Kalculi" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting dBASE Files" -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"bm_id1226844\n" -"help.text" -msgid "exporting;spreadsheets to dBASE importing;dBASE files dBASE import/export spreadsheets; importing from/exporting to dBASE files tables in databases;importing dBASE files" -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10738\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting dBASE Files" -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10756\n" -"help.text" -msgid "You can open and save data in the dBASE file format (*.dbf file extension) in $[officename] Base or a spreadsheet. In %PRODUCTNAME Base, a dBASE database is a folder that contains files with the .dbf file extension. Each file corresponds to a table in the database. Formulas and formatting are lost when you open and save a dBASE file from %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10759\n" -"help.text" -msgid "To Import a dBASE File Into a Spreadsheet" -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10760\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Open." -msgstr "Elektu menueron Dosiero - Eksporti." - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN1071F\n" -"help.text" -msgid "Locate the *.dbf file that you want to import." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10768\n" -"help.text" -msgid "Click Open." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10730\n" -"help.text" -msgid "The Import dBASE files dialog opens." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10774\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10777\n" -"help.text" -msgid "The dBASE file opens as a new Calc spreadsheet." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN1074E\n" -"help.text" -msgid "If you want to save the spreadsheet as a dBASE file, do not alter or delete the first row in the imported file. This row contains information that is required by a dBASE database." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN1077A\n" -"help.text" -msgid "To Import a dBASE File Into a Database Table" -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN1076C\n" -"help.text" -msgid "A %PRODUCTNAME Base database table is actually a link to an existing database." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10796\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Database." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj." - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10786\n" -"help.text" -msgid "In the File name box of the Save As dialog, enter a name for the database." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10792\n" -"help.text" -msgid "Click Save." -msgstr "Alklaku Krei." - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN1079A\n" -"help.text" -msgid "In the Database type box of the Database Properties dialog, select \"dBASE\"." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN107A6\n" -"help.text" -msgid "Click Next." -msgstr "Alklaku Krei." - -#: dbase_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN107AE\n" -"help.text" -msgid "Click Browse." -msgstr "Alklaku Krei." - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN107B6\n" -"help.text" -msgid "Locate the directory that contains the dBASE file, and click OK." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN107BE\n" -"help.text" -msgid "Click Create." -msgstr "Alklaku Krei." - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN107F1\n" -"help.text" -msgid "To Save a Spreadsheet as a dBASE File" -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN107F8\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Save As." -msgstr "Elektu menueron Dosiero - Eksporti." - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10800\n" -"help.text" -msgid "In the File format box, select \"dBASE file\"." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN107F9\n" -"help.text" -msgid "In the File name box, type a name for the dBASE file." -msgstr "" - -#: dbase_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10801\n" -"help.text" -msgid "Click Save." -msgstr "Alklaku Krei." - -#: dbase_files.xhp -msgctxt "" -"dbase_files.xhp\n" -"par_idN10808\n" -"help.text" -msgid "Only the data on the current sheet is exported." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Finding and Replacing in Calc" -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"bm_id3769341\n" -"help.text" -msgid "searching, see also findingfinding;formulas/values/text/objectsreplacing; cell contentsformatting;multiple cell texts" -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id3149204\n" -"help.text" -msgid "Finding and Replacing in Calc" -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id9363689\n" -"help.text" -msgid "In spreadsheet documents you can find words, formulas, and styles. You can navigate from one result to the next, or you can highlight all matching cells at once, then apply another format or replace the cell content by other content." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id3610644\n" -"help.text" -msgid "The Find & Replace dialog" -msgstr "La dialogo Serĉi kaj anstataŭigi" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id2224494\n" -"help.text" -msgid "Cells can contain text or numbers that were entered directly as in a text document. But cells can also contain text or numbers as the result of a calculation. For example, if a cell contains the formula =1+2 it displays the result 3. You must decide whether to search for the 1 respective 2, or to search the 3." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id2423780\n" -"help.text" -msgid "To find formulas or values" -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id2569658\n" -"help.text" -msgid "You can specify in the Find & Replace dialog either to find the parts of a formula or the results of a calculation." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id6394238\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Anstataŭigi por malfermi la dialogon Serĉi kaj anstataŭigi." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id7214270\n" -"help.text" -msgid "Click More Options to expand the dialog." -msgstr "Alklaku je Pliaj agordoj por pligrandigi la dialogon." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id2186346\n" -"help.text" -msgid "Select \"Formulas\" or \"Values\" in the Search in list box." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id1331217\n" -"help.text" -msgid "With \"Formulas\" you will find all parts of the formulas." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id393993\n" -"help.text" -msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id3163853\n" -"help.text" -msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id7359233\n" -"help.text" -msgid "Finding text" -msgstr "Serĉi tekston" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id6549272\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Anstataŭigi por malfermi la dialogon Serĉi kaj anstataŭigi." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id6529740\n" -"help.text" -msgid "Enter the text to find in the Search for text box." -msgstr "Entajpu la serĉotan tekston en la teksta kadro Serĉi por." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id9121982\n" -"help.text" -msgid "Either click Find or Find All." -msgstr "Aŭ alklaku je SerĉiSerĉi ĉiujn." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id3808404\n" -"help.text" -msgid "When you click Find, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click Find again to advance to the next found cell." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id2394482\n" -"help.text" -msgid "If you closed the dialog, you can press a key combination (CommandCtrl+Shift+F) to find the next cell without opening the dialog." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id631733\n" -"help.text" -msgid "By default, Calc searches the current sheet. Click More Options, then enable Search in all sheets to search through all sheets of the document." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id7811822\n" -"help.text" -msgid "When you click Find All, Calc selects all cells that contain your entry. Now you can for example set all found cells to bold, or apply a Cell Style to all at once." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id8531449\n" -"help.text" -msgid "The Navigator" -msgstr "La Navigilo" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id9183935\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Navigator to open the Navigator window." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id946684\n" -"help.text" -msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects." -msgstr "" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id9607226\n" -"help.text" -msgid "Use the Navigator for inserting objects and links within the same document or from other open documents." -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Instructions for Using $[officename] Calc" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"bm_id3150770\n" -"help.text" -msgid "HowTos for Calcinstructions; $[officename] Calc" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3150770\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Instructions for Using $[officename] Calc" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3145748\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Formatting Tables and Cells" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3154022\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Entering Values and Formulas" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3152899\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Entering References" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3155382\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Database Ranges in Tables" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3159229\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Advanced Calculations" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3153070\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Printing and Page Preview" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3150437\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting Documents" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3166464\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversaĵoj" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Validity of Cell Contents" -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"bm_id3156442\n" -"help.text" -msgid "values; limiting on inputlimits; specifying value limits on inputpermitted cell contentsdata validityvaliditycells; validityerror messages; defining for incorrect inputactions in case of incorrect inputHelp tips; defining text for cell inputcomments;help text for cellscells; defining input helpmacros; running when incorrect inputdata; validity check" -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"hd_id3156442\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Validity of Cell Contents" -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3156283\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3145252\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id5174718\n" -"help.text" -msgid "You can choose Tools - Detective at any time and choose the command Mark Invalid Data to display which cells contain invalid values." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Using Cell Contents Validity" -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule." -msgstr "" - -#: validity.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3148837\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj." - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3156020\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "On the Criteria tab page, enter the conditions for new values entered into cells." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3159208\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In the Allow field, select an option." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3153011\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a serial date. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id9224829\n" -"help.text" -msgid "Select \"List\" to enter a list of valid entries." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3149317\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Select the next condition under Data. According to what you choose, additional options will be selectable." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3151389\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:" -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3159261\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "On the Input Help tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3156396\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "On the Error Alert tab page, select the action to be carried out in the event of an error." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3147416\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3150033\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Select \"Warning\" or \"Information\" to display a dialog in which the entry can either be canceled or accepted." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3149947\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "If you select \"Macro\", then by using the Browse button you can specify a macro to be run in the event of an error." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3149011\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To display the error message, select Show error message when invalid values are entered." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3148586\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "After changing the action for a cell on the Error Alert tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect." -msgstr "" - -#: validity.xhp -msgctxt "" -"validity.xhp\n" -"par_id3154805\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Data - Validity" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"bm_id3149346\n" -"help.text" -msgid "spreadsheets; backgrounds backgrounds;cell ranges tables; backgrounds cells; backgrounds rows, see also cells columns, see also cells" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id9520249\n" -"help.text" -msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for cell ranges in $[officename] Calc." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3144760\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3155429\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select the cells." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells (or Format Cells from the context menu)." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3152938\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "On the Background tab page, select the background color." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3146974\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Graphics in the Background of Cells" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3155414\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Select the graphic and click Open." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3153575\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the Arrange - To Background command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the NavigatorNavigator." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id51576\n" -"help.text" -msgid "Watermarks" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3156180\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Background tab page" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id7601245\n" -"help.text" -msgid "Formatting Spreadsheets" -msgstr "" - -#: super_subscript.xhp -msgctxt "" -"super_subscript.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Superscript / Subscript" -msgstr "" - -#: super_subscript.xhp -msgctxt "" -"super_subscript.xhp\n" -"bm_id3151112\n" -"help.text" -msgid "superscript text in cellssubscript text in cellscells; text super/subcharacters;superscript/subscript" -msgstr "" - -#: super_subscript.xhp -msgctxt "" -"super_subscript.xhp\n" -"hd_id3151112\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Text Superscript / Subscript" -msgstr "" - -#: super_subscript.xhp -msgctxt "" -"super_subscript.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript." -msgstr "" - -#: super_subscript.xhp -msgctxt "" -"super_subscript.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)." -msgstr "" - -#: super_subscript.xhp -msgctxt "" -"super_subscript.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu for the selected character and choose Character. You will see the Character dialog." -msgstr "" - -#: super_subscript.xhp -msgctxt "" -"super_subscript.xhp\n" -"par_id3153142\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click the Font Position tab." -msgstr "" - -#: super_subscript.xhp -msgctxt "" -"super_subscript.xhp\n" -"par_id3153954\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the Subscript option and click OK." -msgstr "" - -#: super_subscript.xhp -msgctxt "" -"super_subscript.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Context menu - Character - Font Position" -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating Pivot Tables" -msgstr "Krei nomojn" - -#: datapilot_createtable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"bm_id3148491\n" -"help.text" -msgid "pivot tables pivot table function; calling up and applying" -msgstr "formula breto; rezigni eligaĵonfunkcioj; bildsimbolo rezigni eligaĵon" - -#: datapilot_createtable.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"hd_id3148491\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Creating Pivot Tables" -msgstr "Krei dokumentan ŝablonon" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings." -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Pivot Table - Create. The Select Source dialog appears. Choose Current selection and confirm with OK. The table headings are shown as buttons in the Pivot Table dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas." -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id7599414\n" -"help.text" -msgid "Drag a button to the Page Fields area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter." -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If the button is dropped in the Data Fields area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data." -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "By double-clicking on one of the fields in the Data Fields area you can call up the Data Field dialog." -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Use the Data Field dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the CommandCtrl key while clicking the desired calculation." -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id3150329\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse." -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id3153714\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog." -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To open the Data Field dialog, double-click one of the buttons in the Row Fields or Column Fields area. Use the dialog to select if and to what extent %PRODUCTNAME calculates display subtotals." -msgstr "" - -#: datapilot_createtable.xhp -msgctxt "" -"datapilot_createtable.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A Filter button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the Page Fields area. The pivot table is inserted further down." -msgstr "" - -#: text_wrap.xhp -msgctxt "" -"text_wrap.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Writing Multi-line Text" -msgstr "" - -#: text_wrap.xhp -msgctxt "" -"text_wrap.xhp\n" -"bm_id3154346\n" -"help.text" -msgid "text in cells; multi-linecells; text breaksbreaks in cellsmulti-line text in cells" -msgstr "" - -#: text_wrap.xhp -msgctxt "" -"text_wrap.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Writing Multi-line Text" -msgstr "" - -#: text_wrap.xhp -msgctxt "" -"text_wrap.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Pressing the CommandCtrl+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut only works directly in the cell, not in the input line." -msgstr "" - -#: text_wrap.xhp -msgctxt "" -"text_wrap.xhp\n" -"par_id3153142\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:" -msgstr "" - -#: text_wrap.xhp -msgctxt "" -"text_wrap.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border." -msgstr "" - -#: text_wrap.xhp -msgctxt "" -"text_wrap.xhp\n" -"par_id3148575\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "In Format - Cells - Alignment, mark the Wrap text automatically option and click OK." -msgstr "" - -#: text_wrap.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"text_wrap.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Format - Cell" -msgstr "Formato - Aŭtomata formato" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculating With Formulas" -msgstr "" - -#: formulas.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"bm_id3155411\n" -"help.text" -msgid "formulas;calculating withcalculating; with formulasexamples;formula calculation" -msgstr "kalkultabeloj; fulmoklavoj enfulmoklavoj; kalkultabelojfoliajn ampleksojn; plenigi" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"hd_id3155411\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Calculating With Formulas" -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "All formulas begin with an equals sign. The formulas can contain numbers, text, arithmetic operators, logic operators, or functions." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3145272\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Remember that the basic arithmetic operators (+, -, *, /) can be used in formulas using the \"Multiplication and Division before Addition and Subtraction\" rule. Instead of writing =SUM(A1:B1) you can write =A1+B1." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Parentheses can also be used. The result of the formula =(1+2)*3 produces a different result than =1+2*3." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3156285\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Here are a few examples of $[officename] Calc formulas:" -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3154015\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "=A1+10" -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Displays the contents of cell A1 plus 10." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3145643\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "=A1*16%" -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Displays 16% of the contents of A1." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3146917\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "=A1 * A2" -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3146315\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Displays the result of the multiplication of A1 and A2." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3154022\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "=ROUND(A1;1)" -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3150363\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Displays the contents of cell A1 rounded to one decimal place." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3150209\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "=EFFECTIVE(5%;12)" -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3150883\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Calculates the effective interest for 5% annual nominal interest with 12 payments a year." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3146114\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "=B8-SUM(B10:B14)" -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Calculates B8 minus the sum of the cells B10 to B14." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3152890\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "=SUM(B8;SUM(B10:B14))" -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3159171\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Calculates the sum of cells B10 to B14 and adds the value to B8." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3150109\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions." -msgstr "" - -#: formulas.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3150213\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Functions list" -msgstr "Funkcia Asistanto" - -#: formulas.xhp -msgctxt "" -"formulas.xhp\n" -"par_id3152869\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Function Wizard" -msgstr "Funkcia Asistanto" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Renaming Sheets" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"bm_id3150398\n" -"help.text" -msgid "renaming;sheets sheet tabs;renaming tables;renaming names; sheets" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Renaming Sheets" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Click the name of the sheet that you want to change." -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id3146976\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu and choose the Rename Sheet command. A dialog box appears where you can enter a new name." -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Enter a new name for the sheet and click OK." -msgstr "Enigu novan nomon por la folio kaj alklaku je Akcepti." - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id3149667\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Alternatively, hold down the Option keyAlt key and click on any sheet name and enter the new name directly." -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id0909200810502833\n" -"help.text" -msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply when you want to save the spreadsheet to Microsoft Excel format." -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id090920081050283\n" -"help.text" -msgid "When saving to Microsoft Excel format, the following characters are not allowed in sheet names:" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id090920081050281\n" -"help.text" -msgid "colon :" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id0909200810502897\n" -"help.text" -msgid "back slash \\" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id090920081050299\n" -"help.text" -msgid "forward slash /" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id0909200810502913\n" -"help.text" -msgid "question mark ?" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id090920081050298\n" -"help.text" -msgid "asterisk *" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id0909200810502969\n" -"help.text" -msgid "left square bracket [" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id0909200810502910\n" -"help.text" -msgid "right square bracket ]" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id0909200810502971\n" -"help.text" -msgid "single quote ' as the first or last character of the name" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id090920081050307\n" -"help.text" -msgid "In cell references, a sheet name has to be enclosed in single quotes ' if the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes). For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id0909200810503071\n" -"help.text" -msgid "This year's sheet" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id0909200810503054\n" -"help.text" -msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled:" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id0909200810503069\n" -"help.text" -msgid "'This year''s sheet'.A1" -msgstr "" - -#: rename_table.xhp -msgctxt "" -"rename_table.xhp\n" -"par_id3155444\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names." -msgstr "" - -#: datapilot_tipps.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_tipps.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" -msgstr "Elekti datumbazamplekson" - -#: datapilot_tipps.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_tipps.xhp\n" -"bm_id3148663\n" -"help.text" -msgid "pivot table function; preventing data overwritingoutput ranges of pivot tables" -msgstr "tabeloj; enmeti kolumnojn enkolumnoj; enmeti en tabelojn" - -#: datapilot_tipps.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"datapilot_tipps.xhp\n" -"hd_id3148663\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" -msgstr "Elekti presilajn paperajn pletojn" - -#: datapilot_tipps.xhp -msgctxt "" -"datapilot_tipps.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Click the button More in the Pivot Table dialog. The dialog will be extended." -msgstr "" - -#: datapilot_tipps.xhp -msgctxt "" -"datapilot_tipps.xhp\n" -"par_id3153771\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the Results to box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the Results to box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly." -msgstr "" - -#: datapilot_tipps.xhp -msgctxt "" -"datapilot_tipps.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "If you mark the Ignore empty rows check box, they will not be taken into account when the pivot table is created." -msgstr "" - -#: datapilot_tipps.xhp -msgctxt "" -"datapilot_tipps.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "If the Identify categories check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created." -msgstr "" - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying AutoFilter" -msgstr "Apliki aŭtomatan filtrilon" - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"bm_id3156423\n" -"help.text" -msgid "filters, see also AutoFilter function AutoFilter function;applying sheets; filter values numbers; filter sheets columns; AutoFilter function drop-down menus in sheet columns database ranges; AutoFilter function" -msgstr "" - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"hd_id3156423\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Applying AutoFilter" -msgstr "Apliki aŭtomatan filtrilon" - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The AutoFilter function inserts a combo box on one or more data columns that lets you select the records (rows) to be displayed." -msgstr "La funkcio Aŭtomata filtrilo enmetas falliston en unu aŭ pliaj kolumnoj, kiu ebligas elekti rikordojn (vicojn) vidigotajn." - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select the columns you want to use AutoFilter on." -msgstr "Elektu la kolumnojn uzotajn per Automata Filtrilo." - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter. The combo box arrows are visible in the first row of the range selected." -msgstr "Elektu je Datumoj - Filtrilo - Aŭtomata filtrilo. La fallistaj sagoj estas videblaj en la unua vico de la elektita ĉelaro." - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Run the filter by clicking the drop-down arrow in the column heading and choosing an item." -msgstr "Rulu la filtrilon alklakante la falsagon en la kolumna titolo kaj elektante eron." - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Only those rows whose contents meet the filter criteria are displayed. The other rows are filtered. You can see if rows have been filtered from the discontinuous row numbers. The column that has been used for the filter is identified by a different color for the arrow button." -msgstr "Vidiĝas nur tiuj vicoj kies enhavo plenumas la filtrilajn kriterojn. La aliaj vocoj estas elfiltritaj. Oni povas vidi ke vicoj estas elfiltritaj se la vicnumeroj estas nekontinuaj. Kolumno uzita por la filtrilo identigeblas per malsama koloro de la saga butono." - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id9216589\n" -"help.text" -msgid "When you apply an additional AutoFilter on another column of a filtered data range, then the other combo boxes list only the filtered data." -msgstr "" - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id3153714\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To display all records again, select the \"all\" entry in the AutoFilter combo box. If you choose \"Standard\", the Standard Filter dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only." -msgstr "" - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id3147340\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose Data - Filter - AutoFilter." -msgstr "Por haltigi la Aŭtomatan Filtrilon, reelektu ĉiujn ĉelojn elektitajn en paŝo 1 kaj denove elektu je Datumoj - Filtrilo - Aŭtomata filtrilo." - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id4303415\n" -"help.text" -msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet." -msgstr "" - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id3159236\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the SUBTOTAL function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account." -msgstr "La aritmetikaj funkcioj ankaŭ prizorgas la ĉelojn nevideblajn pro aplikita filtrilo. Ekzemple, sumo de kolumno ankaŭ sumigos la valorojn en la elfiltritaj ĉeloj. Apliku la funkcion SUBTOTAL se nur la ĉeloj videblaj post apliko de filtrilo estu konsiderataj." - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id3152985\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Data - Filter - AutoFilter" -msgstr "Datumoj - Filtrilo - Aŭtomata filtrilo" - -#: autofilter.xhp -msgctxt "" -"autofilter.xhp\n" -"par_id3154484\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "SUBTOTAL" -msgstr "SUBTOTAL" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop" -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"bm_id3154686\n" -"help.text" -msgid "drag and drop; referencing cells cells; referencing by drag and drop references;inserting by drag and drop inserting;references, by drag and drop" -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"hd_id3154686\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop" -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"par_id3156444\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file." -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Open the document that contains the source cells." -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose Insert - Names - Define. Save the source document, and do not close it." -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Open the sheet in which you want to insert something." -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"par_id3154732\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Open the Navigator. In the lower box of the Navigator select the source file." -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"par_id3150752\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "In the Navigator, the source file object appears under \"Range names\"." -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Using the Drag Mode icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy." -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"par_id3154256\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference." -msgstr "" - -#: cellreference_dragdrop.xhp -msgctxt "" -"cellreference_dragdrop.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Print Ranges on a Spreadsheet" -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"bm_id14648\n" -"help.text" -msgid "exporting;cellsprinting; cellsranges;print rangesPDF export of print rangescell ranges; printingcells; print rangesprint rangesclearing, see also deleting/removingdefining;print rangesextending print rangesdeleting;print ranges" -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN108D7\n" -"help.text" -msgid "Defining Print Ranges on a Sheet " -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN108F5\n" -"help.text" -msgid "You can define which range of cells on a spreadsheet to print." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN108FB\n" -"help.text" -msgid "The cells on the sheet that are not part of the defined print range are not printed or exported. Sheets without a defined print range are not printed and not exported to a PDF file, unless the document uses the Excel file format." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN1077A\n" -"help.text" -msgid "For files opened in Excel format, all sheets that do not contain a defined print range are printed. The same behavior occurs when you export the Excel formatted spreadsheet to a PDF file." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN108FE\n" -"help.text" -msgid "To Define a Print Range" -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10905\n" -"help.text" -msgid "Select the cells that you want to print." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10909\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Define." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10910\n" -"help.text" -msgid "To Add Cells to a Print Range" -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10917\n" -"help.text" -msgid "Select the cells that you want to add to the existing print range." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN1091B\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Add." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10922\n" -"help.text" -msgid "To Clear a Print Range" -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10929\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Remove." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10953\n" -"help.text" -msgid "Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges" -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN1093E\n" -"help.text" -msgid "In the Page Break Preview, print ranges as well as page break regions are outlined by a blue border and contain a centered page number in gray. Nonprinting areas have a gray background." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To define a new page break region, drag the border to a new location. When you define a new page break region, an automatic page break is replaced by a manual page break." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10930\n" -"help.text" -msgid "To View and Edit Print Ranges" -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10937\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN1082A\n" -"help.text" -msgid "To change the default zoom factor of the Page Break Preview, double click the percentage value on the Status bar, and select a new zoom factor." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10836\n" -"help.text" -msgid "Edit the print range." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10944\n" -"help.text" -msgid "To change the size of a print range, drag a border of the range to a new location." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To delete a manual page break that is contained in a print range, drag the border of the page break outside of the print range." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10948\n" -"help.text" -msgid "To clear a print range, drag a border of the range onto the opposite border of the range." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN10862\n" -"help.text" -msgid "To exit the Page Break Preview, choose View - Normal." -msgstr "" - -#: printranges.xhp -msgctxt "" -"printranges.xhp\n" -"par_idN109CF\n" -"help.text" -msgid "Editing Print Ranges" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User Defined Borders in Cells" -msgstr "Borderoj en ĉelo difinitaj de uzanto" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"bm_id3457441\n" -"help.text" -msgid "cells;borders line arrangements with cells borders;cells" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id4544816\n" -"help.text" -msgid "User Defined Borders in Cells" -msgstr "Borderoj en ĉelo difinitaj de uzanto" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2320017\n" -"help.text" -msgid "You can apply a variety of different lines to selected cells." -msgstr "Oni povas apliki diversajn liniojn al elektitaj ĉeloj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8055665\n" -"help.text" -msgid "Select the cell or a block of cells." -msgstr "Elektu ĉelon aŭ blokon da ĉeloj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id9181188\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id9947508\n" -"help.text" -msgid "In the dialog, click the Borders tab." -msgstr "En la dialogo, alklaku langeton Borderoj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id7907956\n" -"help.text" -msgid "Choose the border options you want to apply and click OK." -msgstr "Elektu la borderajn agordojn aplikotajn kaj alklaku je Akcepti." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1342204\n" -"help.text" -msgid "The options in the Line arrangement area can be used to apply multiple border styles." -msgstr "La agordoj en la areo Liniojn aranĝi estas uzeblaj por apliki plurajn borderajn stilojn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id4454481\n" -"help.text" -msgid "Selection of cells" -msgstr "Elekti ĉelojn" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id7251503\n" -"help.text" -msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different." -msgstr "Depende de la elektaĵo de ĉeloj, la areo aspektas malsama." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8716696\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id4677877\n" -"help.text" -msgid "Line arrangement area" -msgstr "Liniaranĝa areo" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id807824\n" -"help.text" -msgid "One cell" -msgstr "Unu ĉelo" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8473464\n" -"help.text" -msgid "borders with one cell selected" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id3509933\n" -"help.text" -msgid "Cells in a column" -msgstr "Ĉeloj en kolumno" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id6635639\n" -"help.text" -msgid "borders with a column selected" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8073366\n" -"help.text" -msgid "Cells in a row" -msgstr "Ĉeloj en vico" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id6054567\n" -"help.text" -msgid "borders with a row selected" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id466322\n" -"help.text" -msgid "Cells in a block of 2x2 or more" -msgstr "Ĉeloj en bloko de 2x2 aŭ pli" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id4511551\n" -"help.text" -msgid "borders with a block selected" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5383465\n" -"help.text" -msgid "You cannot apply borders to multiple selections." -msgstr "Oni ne povas apliki borderojn al pluraj elektaĵoj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id7790154\n" -"help.text" -msgid "Default Settings" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2918485\n" -"help.text" -msgid "Click one of the Default icons to set or reset multiple borders." -msgstr "Alklaku iun el la bildsimboloj Defaŭltaj por agordi aŭ reagordi plurajn borderojn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1836909\n" -"help.text" -msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared." -msgstr "La maldikaj grizaj linioj en bildsimbolo montras la borderojn reagordotajn aŭ vakigotajn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5212561\n" -"help.text" -msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color." -msgstr "La dikaj linioj en bildsimbolo montras la liniojn agordotajn per la elektitaj linistilo kaj koloro." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id4818872\n" -"help.text" -msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed." -msgstr "La dikaj grizaj linioj en bildsimbolo montras la liniojn ne ŝanĝotajn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id8989226\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id622577\n" -"help.text" -msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose Format - Cells - Borders." -msgstr "Elektu blokon de ĉirkaŭ 8x8 ĉeloj, kaj elektu je Formato - Ĉeloj - Borderoj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8119754\n" -"help.text" -msgid "default icon row of Borders tab page" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8964201\n" -"help.text" -msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines." -msgstr "Alklaku la maldekstran bildsimbolon por vakigi ĉiujn liniojn. Tio forigas ĉiujn eksterajn borderojn, ĉiujn internajn liniojn, kaj ĉiujn diagonalajn liniojn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id6048463\n" -"help.text" -msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines." -msgstr "Alklaku la duan bildsimbolon de maldekstre por agordi eksteran borderon kaj por forigi ĉiujn aliajn liniojn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1495406\n" -"help.text" -msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed." -msgstr "Alklaku la plejdekstran bildsimbolon por agordi eksteran borderon. La internaj linioj ne ŝanĝiĝos, krom la diagonalaj linioj, kiuj foriĝos." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id9269386\n" -"help.text" -msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove." -msgstr "Nun vi povas daŭrigi por vidi kiujn liniojn la aliaj bildsimboloj agordos aŭ forigos." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id3593554\n" -"help.text" -msgid "User Defined Settings" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id4018066\n" -"help.text" -msgid "In the User defined area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states." -msgstr "En la areo Difinita de uzantooni povas alklaki por agordi aŭ forigi liniojn unuope. La antaŭvido vidigas liniojn en tri malsamaj statoj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8004699\n" -"help.text" -msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states." -msgstr "Ripete alklaku eĝon aŭ angulon por ŝalti tra la tri malsamaj statoj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8037659\n" -"help.text" -msgid "Line types" -msgstr "Tipoj de linio" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2305978\n" -"help.text" -msgid "Image" -msgstr "Bildo" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8716086\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id3978087\n" -"help.text" -msgid "A black line" -msgstr "Nigra linio" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id4065065\n" -"help.text" -msgid "solid line for user defined border" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id6987823\n" -"help.text" -msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style." -msgstr "Nigra linio agordas la rilatan linion de la elektitaj ĉeloj. La linio vidiĝas kiel punkta linio kiam oni elektas la linistilon 0,05 pt. Duoblaj linioj vidiĝas kiam oni elektas duoblan linistilon." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1209143\n" -"help.text" -msgid "A gray line" -msgstr "Griza linio" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id6653340\n" -"help.text" -msgid "gray line for user defined border" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2278817\n" -"help.text" -msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position." -msgstr "Griza linio vidiĝas kiam la rilata linio de la elektitaj ĉeloj ne ŝanĝiĝos. Neniu linio agordiĝos aŭ foriĝos ĉe tiu pozicio." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5374919\n" -"help.text" -msgid "A white line" -msgstr "Blanka linio" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id52491\n" -"help.text" -msgid "white line for user defined border" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id372325\n" -"help.text" -msgid "A white line is shown when the corresponding line of the selected cells will be removed." -msgstr "Blanka linio vidiĝas kiam la rilata linio de la elektitaj ĉeloj foriĝos." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id7282937\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: borders.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id4230780\n" -"help.text" -msgid "Select a single cell, then choose Format - Cells - Borders." -msgstr "Elektu blokon de ĉirkaŭ 8x8 ĉeloj, kaj elektu je Formato - Ĉeloj - Borderoj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1712393\n" -"help.text" -msgid "Click the lower edge to set a very thin line as a lower border. All other lines will be removed from the cell." -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5149693\n" -"help.text" -msgid "setting a thin lower border" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5759453\n" -"help.text" -msgid "Choose a thicker line style and click the lower edge. This sets a thicker line as a lower border." -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id6342051\n" -"help.text" -msgid "setting a thick line as a border" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5775322\n" -"help.text" -msgid "Click the second Default icon from the left to set all four borders. Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. This removes the lower border." -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2882778\n" -"help.text" -msgid "removing lower border" -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8102053\n" -"help.text" -msgid "You can combine several line types and styles. The last image shows how to set thick outer borders (the thick black lines), while any diagonal lines inside the cell will not be touched (gray lines)." -msgstr "" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2102420\n" -"help.text" -msgid "advanced example for cell borders" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User-Defined Functions" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"bm_id3155411\n" -"help.text" -msgid "functions; user-defineduser-defined functionsBasic IDE for user-defined functionsIDE; Basic IDEprogramming;functions" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"hd_id3155411\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "User-Defined Functions" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways:" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3145366\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can program functions as add-ins. This method requires an advanced knowledge of programming." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"hd_id3149260\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3148456\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click the Edit button. You will now see the Basic IDE." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3150327\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Enter the function code. In this example, we define a VOL(a; b; c) function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths a, b and c:" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3155443\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Close the Basic-IDE window." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3150043\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"hd_id3147340\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Copying a Function To a Document" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3145232\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the Macro dialog you clicked on Edit . As the default, in the Macro from field the My Macros - Standard - Module1 module is selected. The Standard library resides locally in your user directory." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3154022\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3150304\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic ." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3150086\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "In the Macro from field select My Macros - Standard - Module1 and click Edit." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3166430\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_idN1081D\n" -"help.text" -msgid "Close the Basic-IDE." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3150517\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic ." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3145384\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "In the Macro from field select (Name of the Calc document) - Standard - Module1. Click Edit." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3148699\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"hd_id3153305\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3148869\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Once you have defined the function VOL(a; b; c) in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3148606\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters a, b, and c in cells A1, B1, and C1." -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3156019\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3155264\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "=VOL(A1;B1;C1)" -msgstr "" - -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3146776\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell." -msgstr "" - -#: cellstyle_minusvalue.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_minusvalue.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Highlighting Negative Numbers" -msgstr "" - -#: cellstyle_minusvalue.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_minusvalue.xhp\n" -"bm_id3147434\n" -"help.text" -msgid "negative numbers numbers; highlighting negative numbers highlighting;negative numbers colors;negative numbers number formats;colors for negative numbers" -msgstr "" - -#: cellstyle_minusvalue.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_minusvalue.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Highlighting Negative Numbers" -msgstr "" - -#: cellstyle_minusvalue.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_minusvalue.xhp\n" -"par_id3153878\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors." -msgstr "" - -#: cellstyle_minusvalue.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_minusvalue.xhp\n" -"par_id3155600\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Select the cells and choose Format - Cells." -msgstr "" - -#: cellstyle_minusvalue.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_minusvalue.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "On the Numbers tab, select a number format and mark Negative numbers red check box. Click OK." -msgstr "En la langeto Numeroj, elektu numeran formaton kaj marku la butonon Negativajn numerojn ruĝigu. Alklaku je Akcepti." - -#: cellstyle_minusvalue.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_minusvalue.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "The cell number format is defined in two parts. The format for positive numbers and zero is defined in front of the semicolon; after the semicolon the formula for negative numbers is defined. You can change the code (RED) under Format code. For example, instead of RED, enter YELLOW. If the new code appears in the list after clicking the Add icon, this is a valid entry." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing Sheets in Landscape Format" -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"bm_id3153418\n" -"help.text" -msgid "printing; sheet selections sheets; printing in landscape printing; landscape landscape printing" -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"hd_id3153418\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Printing Sheets in Landscape Format" -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3149257\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To print in landscape format, proceed as follows:" -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Go to the sheet to be printed." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3150786\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page." -msgstr "Elektu menuerojn Formato - Paĝo." - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3150089\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The command is not visible if the sheet has been opened with write protection on. In that case, click the Edit File icon on the Standard bar." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3166430\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the Page tab. Select the Landscape paper format and click OK." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3150885\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Print. You will see the Print dialog." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3156288\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Depending on the printer driver and the operating system, it may be necessary to click the Properties button and to change your printer to landscape format there." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3149404\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "In the Print dialog in the General tab page, select the contents to be printed:" -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3153305\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "All sheets - All sheets will be printed." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3148871\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Selected sheets - Only the selected sheets will be printed. All sheets whose names (at the bottom on the sheet tabs) are selected will be printed. By pressing CommandCtrl while clicking a sheet name you can change this selection." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3764763\n" -"help.text" -msgid "Selected cells - All selected cells are printed." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id5538804\n" -"help.text" -msgid "From all the paper pages that result from the above selection, you can select the range of paper pages to be printed:" -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id14343\n" -"help.text" -msgid "All pages - Print all resulting pages." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3148699\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Pages - Enter the pages to be printed. The pages will also be numbered from the first sheet onwards. If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3145076\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed." -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id3156019\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "" - -#: print_landscape.xhp -msgctxt "" -"print_landscape.xhp\n" -"par_id8254646\n" -"help.text" -msgid "Defining Print Ranges on a Sheet" -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculating With Dates and Times" -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"bm_id3146120\n" -"help.text" -msgid "dates; in cells times; in cells cells;date and time formats current date and time values" -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"hd_id3146120\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Calculating With Dates and Times" -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and time values. As an example, to find out exactly how old you are in seconds or hours, follow the following steps:" -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"par_id3150750\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1." -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"par_id3145642\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Enter the following formula in cell A3: =NOW()-A1" -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"par_id3149020\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number." -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choose Format Cells." -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"par_id3147343\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "The Format Cells dialog appears. On the Numbers tab, the \"Number\" category will appear already highlighted. The format is set to \"General\", which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date. To display the result as a number, set the number format to \"-1,234\" and close the dialog with the OK button." -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"par_id3147001\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The number of days between today's date and the specified date is displayed in cell A3." -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"par_id3150304\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate the hours, in A5 enter =A4*60 for the minutes, and in A6 enter =A5*60 for seconds. Press the Enter key after each formula." -msgstr "" - -#: calc_date.xhp -msgctxt "" -"calc_date.xhp\n" -"par_id3149207\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the Tools menu, the menu item Cell Contents - AutoCalculate is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet." -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User-defined Number Formats" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"bm_id3143268\n" -"help.text" -msgid "numbers;user-defined formatting formatting; user-defined numbers number formats; millions format codes; user-defined number formats" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"hd_id3143268\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "User-defined Number Formats" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "You can define your own number formats to display numbers in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Select the cells to which you want to apply a new, user-defined format." -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Numbers." -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In the Categories list box select \"User-defined\"." -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3148646\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the Format code text box enter the following code:" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "0.0,, \"Million\"" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3144764\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The following table shows the effects of rounding, thousands delimiters (,), decimal delimiters (.) and the placeholders # and 0." -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3154757\n" -"11\n" -"help.text" -msgid ".#,, \"Million\"" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "0.0,, \"Million\"" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3146920\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "#,, \"Million\"" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "10200000" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3147003\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "10.2 Million" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3166426\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "10.2 Million" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3155113\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "10 Million" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3150369\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "500000" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3145585\n" -"19\n" -"help.text" -msgid ".5 Million" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "0.5 Million" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3146114\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "1 Million" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3155810\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "100000000" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3153818\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "100. Million" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3151241\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "100.0 Million" -msgstr "" - -#: format_value_userdef.xhp -msgctxt "" -"format_value_userdef.xhp\n" -"par_id3144771\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "100 Million" -msgstr "" - -#: edit_multitables.xhp -msgctxt "" -"edit_multitables.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copying to Multiple Sheets" -msgstr "" - -#: edit_multitables.xhp -msgctxt "" -"edit_multitables.xhp\n" -"bm_id3149456\n" -"help.text" -msgid "copying;values, to multiple sheetspasting;values in multiple sheetsdata;inserting in multiple sheets sheets; simultaneous multiple filling" -msgstr "" - -#: edit_multitables.xhp -msgctxt "" -"edit_multitables.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Copying to Multiple Sheets " -msgstr "" - -#: edit_multitables.xhp -msgctxt "" -"edit_multitables.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document." -msgstr "" - -#: edit_multitables.xhp -msgctxt "" -"edit_multitables.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select all desired sheets by holding down the CommandCtrl key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white." -msgstr "" - -#: edit_multitables.xhp -msgctxt "" -"edit_multitables.xhp\n" -"par_idN10614\n" -"help.text" -msgid "You can use Shift+CommandCtrl+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard." -msgstr "" - -#: edit_multitables.xhp -msgctxt "" -"edit_multitables.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet." -msgstr "" - -#: sorted_list.xhp -msgctxt "" -"sorted_list.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying Sort Lists" -msgstr "" - -#: sorted_list.xhp -msgctxt "" -"sorted_list.xhp\n" -"bm_id3150870\n" -"help.text" -msgid "filling;customized listssort lists;applyingdefining;sort listsgeometric listsarithmetic listsseries;sort listslists; user-definedcustomized lists" -msgstr "" - -#: sorted_list.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"sorted_list.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Applying Sort Lists " -msgstr "Apliki aŭtomatan filtrilon" - -#: sorted_list.xhp -msgctxt "" -"sorted_list.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items." -msgstr "" - -#: sorted_list.xhp -msgctxt "" -"sorted_list.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months." -msgstr "" - -#: sorted_list.xhp -msgctxt "" -"sorted_list.xhp\n" -"par_id2367931\n" -"help.text" -msgid "Hold down CommandCtrl if you do not want to fill the cells with different values." -msgstr "" - -#: sorted_list.xhp -msgctxt "" -"sorted_list.xhp\n" -"par_id3152577\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The predefined series can be found under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." -msgstr "" - -#: sorted_list.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"sorted_list.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Sort lists" -msgstr "Kalculi" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entering Formulas" -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"bm_id3150868\n" -"help.text" -msgid "formula bar; input lineinput line in formula barformulas; inputtinginserting;formulas" -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Entering Formulas" -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id6848353\n" -"help.text" -msgid "You can enter formulas in several ways: using the icons, or by typing on the keyboard, or by a mixture of both methods." -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id3145364\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Click the cell in which you want to enter the formula." -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id3150012\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click the Function icon on the Formula Bar." -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula." -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "After entering the required values, press Enter or click Accept to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click Cancel." -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id3147394\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign." -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id4206976\n" -"help.text" -msgid "You can also press the + or - key on the numerical keyboard to start a formula. NumLock must be \"on\". For example, press the following keys in succession:" -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id1836909\n" -"help.text" -msgid "+ 5 0 - 8 Enter" -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id8171330\n" -"help.text" -msgid "You see the result 42 in the cell. The cell contains the formula =+50-8." -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id3155764\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. Show references in color can be deactivated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id3149210\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. " -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id3150304\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If an error occurs when creating the formula, an error message appears in the active cell." -msgstr "" - -#: formula_enter.xhp -msgctxt "" -"formula_enter.xhp\n" -"par_id3152993\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Formula bar" -msgstr "Formula breto" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Assigning Formats by Formula" -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"bm_id3145673\n" -"help.text" -msgid "formats; assigning by formulas cell formats; assigning by formulas STYLE function example cell styles;assigning by formulas formulas;assigning cell formats" -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"hd_id3145673\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Assigning Formats by Formula " -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied." -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you can use the Find & Replace dialog." -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select all the desired cells." -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select the menu command Edit - Find & Replace." -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "For the Search for term, enter: .*" -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the current cell." -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Enter the following formula in the Replace with field: =&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))" -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the Search for field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist." -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Mark the fields Regular expressions and Current selection only. Click Find All." -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3144767\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highlighted." -msgstr "" - -#: cellstyle_by_formula.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_by_formula.xhp\n" -"par_id3147127\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Click Replace all." -msgstr "" - -#: print_exact.xhp -msgctxt "" -"print_exact.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Number of Pages for Printing" -msgstr "" - -#: print_exact.xhp -msgctxt "" -"print_exact.xhp\n" -"bm_id3153194\n" -"help.text" -msgid "printing; sheet countssheets; printing sheet countspage breaks; spreadsheet previewediting;print rangesviewing;print rangespreviews;page breaks for printing" -msgstr "" - -#: print_exact.xhp -msgctxt "" -"print_exact.xhp\n" -"hd_id3153194\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Defining Number of Pages for Printing" -msgstr "" - -#: print_exact.xhp -msgctxt "" -"print_exact.xhp\n" -"par_id3153771\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself." -msgstr "" - -#: print_exact.xhp -msgctxt "" -"print_exact.xhp\n" -"par_id3159155\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Go to the sheet to be printed." -msgstr "" - -#: print_exact.xhp -msgctxt "" -"print_exact.xhp\n" -"par_id3150012\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." -msgstr "" - -#: print_exact.xhp -msgctxt "" -"print_exact.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines." -msgstr "" - -#: print_exact.xhp -msgctxt "" -"print_exact.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks." -msgstr "" - -#: print_exact.xhp -msgctxt "" -"print_exact.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Filtering Cell Ranges" -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"bm_id3153541\n" -"help.text" -msgid "cell ranges;applying/removing filters filtering;cell ranges/database ranges database ranges;applying/removing filters removing;cell range filters" -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"hd_id3153541\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Filtering Cell Ranges" -msgstr "Enmeti tabelojn" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "You can use several filters to filter cell ranges in spreadsheets. A standard filter uses the options that you specify to filter the data. An AutoFilter filters data according to a specific value or string. An advanced filter uses filter criteria from specified cells." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_idN10682\n" -"help.text" -msgid "To Apply a Standard Filter to a Cell Range" -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Click in a cell range." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_idN10693\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter." -msgstr "Elektu jeRedakti - Elekti ĉion." - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "In the Standard Filter dialog, specify the filter options that you want." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_idN106A5\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "The records that match the filter options that you specified are shown." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range" -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_id3144764\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Click in a cell range or a database range." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_id9303872\n" -"help.text" -msgid "If you want to apply multiple AutoFilters to the same sheet, you must first define database ranges, then apply the AutoFilters to the database ranges." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_id3154944\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - AutoFilter." -msgstr "Elektu jeRedakti - Elekti ĉion." - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_idN106DB\n" -"help.text" -msgid "An arrow button is added to the head of each column in the database range." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_id3153878\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow button in the column that contains the value or string that you want to set as the filter criteria." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_idN10749\n" -"help.text" -msgid "Select the value or string that you want to use as the filter criteria." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_idN1074C\n" -"help.text" -msgid "The records that match the filter criteria that you selected are shown." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_idN106E8\n" -"help.text" -msgid "To Remove a Filter From a Cell Range" -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_idN1075C\n" -"help.text" -msgid "Click in a filtered cell range." -msgstr "" - -#: database_filter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_idN106EC\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Remove Filter." -msgstr "Elektu jeRedakti - Elekti ĉion." - -#: database_filter.xhp -msgctxt "" -"database_filter.xhp\n" -"par_id4525284\n" -"help.text" -msgid "Wiki page about defining a data range" -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selecting Themes for Sheets" -msgstr "Elektado de etosoj por folioj" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"bm_id3150791\n" -"help.text" -msgid "theme selection for sheetslayout;spreadsheetscell styles; selectingselecting;formatting themessheets;formatting themesformats;themes for sheetsformatting;themes for sheets" -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Selecting Themes for Sheets " -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc comes with a predefined set of formatting themes that you can apply to your spreadsheets." -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "It is not possible to add themes to Calc, and they cannot be modified. However, you can modify their styles after you apply them to a spreadsheet." -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3154757\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Before you format a sheet with a theme, you have to apply at least one custom cell style to the cells on the sheet. You can then change the cell formatting by selecting and applying a theme in the Theme Selection dialog." -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells." -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To apply a theme to a spreadsheet:" -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3146920\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click the Choose Themes icon in the Tools bar." -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "The Theme Selection dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells." -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3155114\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "In the Theme Selection dialog, select the theme that you want to apply to the spreadsheet." -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3150090\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Click OK" -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3150201\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "As soon as you select another theme in the Theme Selection dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet." -msgstr "" - -#: design.xhp -msgctxt "" -"design.xhp\n" -"par_id3146979\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Theme selection" -msgstr "" - -#: cell_unprotect.xhp -msgctxt "" -"cell_unprotect.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Unprotecting Cells" -msgstr "" - -#: cell_unprotect.xhp -msgctxt "" -"cell_unprotect.xhp\n" -"bm_id3153252\n" -"help.text" -msgid "cell protection; unprotecting protecting; unprotecting cells unprotecting cells" -msgstr "" - -#: cell_unprotect.xhp -msgctxt "" -"cell_unprotect.xhp\n" -"hd_id3153252\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Unprotecting Cells " -msgstr "" - -#: cell_unprotect.xhp -msgctxt "" -"cell_unprotect.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click the sheet for which you want to cancel the protection." -msgstr "" - -#: cell_unprotect.xhp -msgctxt "" -"cell_unprotect.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select Tools - Protect Document, then choose Sheet or Document to remove the check mark indicating the protected status." -msgstr "" - -#: cell_unprotect.xhp -msgctxt "" -"cell_unprotect.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If you have assigned a password, enter it in this dialog and click OK." -msgstr "Se vi agordis pasvorton, enigu ĝin en ĉi tiu dialogo kaj alklaku je Akcepti." - -#: cell_unprotect.xhp -msgctxt "" -"cell_unprotect.xhp\n" -"par_id3153771\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The cells can now be edited, the formulas can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document." -msgstr "" - -#: year2000.xhp -msgctxt "" -"year2000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "19xx/20xx Years" -msgstr "19xx/20xx Jaroj" - -#: year2000.xhp -msgctxt "" -"year2000.xhp\n" -"bm_id3150439\n" -"help.text" -msgid "years; 2-digitsdates; 19xx/20xx" -msgstr "" - -#: year2000.xhp -msgctxt "" -"year2000.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "19xx/20xx Years" -msgstr "" - -#: year2000.xhp -msgctxt "" -"year2000.xhp\n" -"par_id3151116\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years." -msgstr "" - -#: year2000.xhp -msgctxt "" -"year2000.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029." -msgstr "" - -#: year2000.xhp -msgctxt "" -"year2000.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying Conditional Formatting" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"bm_id3149263\n" -"help.text" -msgid "conditional formatting; cells cells; conditional formatting formatting; conditional formatting styles;conditional styles cell formats; conditional random numbers;examples cell styles; copying copying; cell styles tables; copying cell styles" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"hd_id3149263\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Applying Conditional Formatting" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3159156\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Using the menu command Format - Conditional formatting, the dialog allows you to define up to three conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id8039796\n" -"help.text" -msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3154944\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "With conditional formatting, you can, for example, highlight the totals that exceed the average value of all totals. If the totals change, the formatting changes correspondingly, without having to apply other styles manually." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"hd_id4480727\n" -"help.text" -msgid "To Define the Conditions" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Select the cells to which you want to apply a conditional style." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3155603\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Conditional Formatting." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in $[officename] Help, and an example is provided below:" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"hd_id3155766\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"hd_id4341868\n" -"help.text" -msgid "Step1: Generate Number Values" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3150043\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3155337\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "First of all, write a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3149258\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3159236\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "In the same way as described above, drag down the corner of the rightmost cell in order to create more rows of random numbers." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"hd_id3149211\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Step 2: Define Cell Styles" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3154659\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3150883\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Click in a blank cell and select the command Format Cells in the context menu." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3155529\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "In the Format Cells dialog on the Background tab, select a background color. Click OK." -msgstr "En la dialogo Formati ĉelojn en la langeto Fono, elektu fonan koloron. Alklaku je Akcepti." - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3154484\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "In the Styles and Formatting window, click the New Style from Selection icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3152889\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"hd_id3148704\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Step 3: Calculate Average" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3148837\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "In our particular example, we are calculating the average of the random values. The result is placed in a cell:" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3144768\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose Insert - Function." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3156016\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the Shrink / Maximize icon." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Close the Function Wizard with OK." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"hd_id3149898\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Step 4: Apply Cell Styles" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Now you can apply the conditional formatting to the sheet:" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3150049\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Select all cells with the random numbers." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3153801\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Choose the Format - Conditional Formatting command to open the corresponding dialog." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3153013\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"hd_id3155761\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Step 5: Copy Cell Style" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3145320\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:" -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3153074\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3149051\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Copy the cell to the clipboard." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3150436\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Select the cells that are to receive this same formatting." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3147298\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Paste Special. The Paste Special dialog appears." -msgstr "" - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3166465\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "In the Selection area, check only the Formats box. All other boxes must be unchecked. Click OK." -msgstr "En la areo Elektaĵo, marku nur la butonon Formatoj. Ĉiuj aliaj butonoj estus malmarkitaj. Alklaku je Akcepti." - -#: cellstyle_conditional.xhp -msgctxt "" -"cellstyle_conditional.xhp\n" -"par_id3159123\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Format - Conditional formatting" -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entering Matrix Formulas" -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"bm_id3153969\n" -"help.text" -msgid "matrices; entering matrix formulasformulas; matrix formulasinserting;matrix formulas" -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"hd_id3153969\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Entering Matrix Formulas" -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The following is an example of how you can enter a matrix formula, without going into the details of matrix functions." -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Assume you have entered 10 numbers in Columns A and B (A1:A10 and B1:B10), and would like to calculate the sum of each row in Column C." -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Using the mouse, select the range C1:C10, in which the results are to be displayed." -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar." -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"par_id3154944\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Enter an equal sign (=)." -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"par_id3145252\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Select the range A1:A10, which contains the first values for the sum formula." -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"par_id3144767\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Press the (+) key from the numerical keypad." -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Select the numbers in the second column in cells B1:B10." -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"par_id3150716\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "End the input with the matrix key combination: Shift+CommandCtrl+Enter." -msgstr "" - -#: matrixformula.xhp -msgctxt "" -"matrixformula.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "The matrix area is automatically protected against modifications, such as deleting rows or columns. It is, however, possible to edit any formatting, such as the cell background." -msgstr "" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merging and Splitting Cells" -msgstr "Kunfandi kaj dividi ĉelojn" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"bm_id3147240\n" -"help.text" -msgid "cells; merging/unmerging tables; merging cells cell merges unmerging cells splitting cells merging;cells" -msgstr "" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"hd_id8005005\n" -"help.text" -msgid "Merging and Unmerging Cells" -msgstr "" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id8049867\n" -"help.text" -msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell that has been created by merging single cells, and divide it back into individual cells." -msgstr "" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id0509200913480176\n" -"help.text" -msgid "When you copy cells into a target range containing merged cells, the target range gets unmerged first, then the copied cells are pasted in. If the copied cells are merged cells, they retain their merge state." -msgstr "" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"hd_id235602\n" -"help.text" -msgid "Merging Cells" -msgstr "Kunfandi ĉelojn" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id1272927\n" -"help.text" -msgid "Select the adjacent cells." -msgstr "Elektu la apudajn ĉelojn." - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id6424146\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Merge Cells - Merge Cells. If you choose Format - Merge Cells - Merge and Center Cells, the cell content will be centered in the merged cell." -msgstr "" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"hd_id451368\n" -"help.text" -msgid "Splitting Cells" -msgstr "" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id7116611\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the cell to be split." -msgstr "Metu la kursoron en la dividotan ĉelon." - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id9493087\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Merge Cells - Split Cells." -msgstr "" - -#: database_sort.xhp -msgctxt "" -"database_sort.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sorting Data" -msgstr "" - -#: database_sort.xhp -msgctxt "" -"database_sort.xhp\n" -"bm_id3150767\n" -"help.text" -msgid "database ranges; sorting sorting; database ranges data;sorting in databases" -msgstr "" - -#: database_sort.xhp -msgctxt "" -"database_sort.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Sorting Data" -msgstr "" - -#: database_sort.xhp -msgctxt "" -"database_sort.xhp\n" -"par_id3145751\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Click in a database range." -msgstr "" - -#: database_sort.xhp -msgctxt "" -"database_sort.xhp\n" -"par_id121020081121549\n" -"help.text" -msgid "If you select a range of cells, only these cells will get sorted. If you just click one cell without selecting, then the whole database range will get sorted." -msgstr "" - -#: database_sort.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"database_sort.xhp\n" -"par_idN10635\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Sort." -msgstr "Elektu je Formato - Ĉeloj." - -#: database_sort.xhp -msgctxt "" -"database_sort.xhp\n" -"par_id121020081121547\n" -"help.text" -msgid "The range of cells that will get sorted is shown in inverted colors." -msgstr "" - -#: database_sort.xhp -msgctxt "" -"database_sort.xhp\n" -"par_idN10645\n" -"help.text" -msgid "Select the sort options that you want." -msgstr "" - -#: database_sort.xhp -msgctxt "" -"database_sort.xhp\n" -"par_idN1063D\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: database_sort.xhp -msgctxt "" -"database_sort.xhp\n" -"par_id1846980\n" -"help.text" -msgid "Wiki page about defining a data range" -msgstr "" - -#: formula_value.xhp -msgctxt "" -"formula_value.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Displaying Formulas or Values" -msgstr "" - -#: formula_value.xhp -msgctxt "" -"formula_value.xhp\n" -"bm_id3153195\n" -"help.text" -msgid "formulas; displaying in cellsvalues; displaying in tablestables; displaying formulas/valuesresults display vs. formulas displaydisplaying; formulas instead of results" -msgstr "" - -#: formula_value.xhp -msgctxt "" -"formula_value.xhp\n" -"hd_id3153195\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Displaying Formulas or Values" -msgstr "" - -#: formula_value.xhp -msgctxt "" -"formula_value.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:" -msgstr "" - -#: formula_value.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"formula_value.xhp\n" -"par_id3151116\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - %PRODUCTNAME Verkilo - Presi." - -#: formula_value.xhp -msgctxt "" -"formula_value.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In the Display area mark the Formulas box. Click OK." -msgstr "" - -#: formula_value.xhp -msgctxt "" -"formula_value.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box." -msgstr "" - -#: formula_value.xhp -msgctxt "" -"formula_value.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "" - -#: format_value.xhp -msgctxt "" -"format_value.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting Numbers With Decimals" -msgstr "" - -#: format_value.xhp -msgctxt "" -"format_value.xhp\n" -"bm_id3145367\n" -"help.text" -msgid "numbers;formatting decimals formats; numbers in tables tables; number formats defaults; number formats in spreadsheets decimal places;formatting numbers formatting;numbers with decimals formatting;adding/deleting decimal places number formats; adding/deleting decimal places in cells deleting; decimal places decimal places; adding/deleting" -msgstr "" - -#: format_value.xhp -msgctxt "" -"format_value.xhp\n" -"hd_id3145367\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Formatting Numbers With Decimals" -msgstr "" - -#: format_value.xhp -msgctxt "" -"format_value.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Enter a number into the sheet, for example, 1234.5678. This number will be displayed in the default number format, with two decimal places. You will see 1234.57 when you confirm the entry. Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point." -msgstr "" - -#: format_value.xhp -msgctxt "" -"format_value.xhp\n" -"par_id3154012\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To format numbers with decimals:" -msgstr "" - -#: format_value.xhp -msgctxt "" -"format_value.xhp\n" -"par_id3147394\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Set the cursor at the number and choose Format - Cells to start the Format Cells dialog." -msgstr "" - -#: format_value.xhp -msgctxt "" -"format_value.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "On the Numbers tab you will see a selection of predefined number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how your current number would look if you were to give it a particular format." -msgstr "" - -#: format_value.xhp -msgctxt "" -"format_value.xhp\n" -"par_id3155766\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: format_value.xhp -msgctxt "" -"format_value.xhp\n" -"par_id3149256\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the Number Format: Add Decimal Place or Number Format: Delete Decimal Place icons on the Formatting Bar." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing Rows or Columns on Every Page" -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"bm_id3151112\n" -"help.text" -msgid "printing; sheets on multiple pagessheets; printing on multiple pagesrows; repeating when printingcolumns; repeating when printingrepeating;columns/rows on printed pagestitle rows; printing on all sheetsheaders; printing on sheetsfooters; printing on sheetsprinting; rows/columns as table headingsheadings;repeating rows/columns as" -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"hd_id3153727\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Printing Rows or Columns on Every Page" -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3154014\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:" -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3163710\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit. The Edit Print Ranges dialog appears." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Click the icon at the far right of the Rows to repeat area." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3145800\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The dialog shrinks so that you can see more of the sheet." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3155602\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select the first two rows and, for this example, click cell A1 and drag to A2." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "In the shrunk dialog you will see $1:$2. Rows 1 and 2 are now rows to repeat." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Click the icon at the far right of the Rows to repeat area. The dialog is restored again." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3155443\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If you also want column A as a column to repeat, click the icon at the far right of the Columns to repeat area." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3154256\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click column A (not in the column header)." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3154704\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Click the icon again at the far right of the Columns to repeat area." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3150088\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in Format - Page." -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3155380\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3154371\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Format - Print ranges - Edit" -msgstr "" - -#: print_title_row.xhp -msgctxt "" -"print_title_row.xhp\n" -"par_id3146113\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Format - Page - (Header / Footer)" -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing Sheet Details" -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"bm_id3154346\n" -"help.text" -msgid "printing;sheet detailssheets; printing detailsgrids; printing sheet gridsformulas; printing, instead of resultscomments; printingcharts;printingsheet grids; printingcells; printing gridsborders; printing cellszero values; printingnull values; printingdraw objects;printing" -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Printing Sheet Details" -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:" -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Row and column headers" -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sheet grid" -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Objects and graphics" -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3154491\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Charts" -msgstr "Diagramoj" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3154731\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Drawing objects" -msgstr "Desegnaj objektoj" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Formuloj" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3150752\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To choose the details proceed as follows:" -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select the sheet you want to print." -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3150042\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page." -msgstr "Elektu menuerojn Formato - Paĝo." - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3147340\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the Edit File icon on the Standard Bar." -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3146916\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select the Sheet tab. In the Print area mark the details to be printed and click OK." -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3145789\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Print the document." -msgstr "" - -#: print_details.xhp -msgctxt "" -"print_details.xhp\n" -"par_id3150345\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart.po deleted file mode 100644 index 08d29b430b3..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart.po +++ /dev/null @@ -1,794 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/schart -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 00:48+0200\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Chart Features" -msgstr "Diagramaj ebloj de $[officename]" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3150543\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Chart Features" -msgstr "Diagramaj ebloj de $[officename]" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize." -msgstr "Diagramoj ebligas al vi prezenti datumojn tiel ke estas facile vidigi." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data." -msgstr "Vi povas krei diagramon de fontaj datumoj en Tabelila kalkultabelo aŭ Verkila tabelo. Kiam la diagramo estas enkorpigita en la sama dokumento kiel la datumoj, ĝi restas ligita al la datumoj, tiel ke la diagramo aŭtomate ĝisdatiĝas kiam vi ŝanĝas la fontajn datumojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3153143\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Chart Types" -msgstr "Diagramtipoj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse." -msgstr "Elektu el abundo de 3D-aj kaj 2D-aj diagramoj, kiel bretaj diagramoj, liniaj diagramoj, akciaj diagramoj. Vi povas ŝanĝi diagramtipojn per malmultaj musklakoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3149665\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Individual Formatting" -msgstr "Individua formatado" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands." -msgstr "Vi povas adapti individuajn diagramelementojn, kiel aksojn, datumetikedojn kaj rubrikojn, per dekstre alklaki ilin en la diagramo, aŭ per ilobretaj bildsimboloj kaj menukomandoj." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting Bar" -msgstr "Formata breto" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id0810200911433792\n" -"help.text" -msgid "Formatting Bar" -msgstr "Formata breto" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0810200911433835\n" -"help.text" -msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode." -msgstr "La breto Formati estas vidigata kiam diagramo estas agordata al redakta reĝimo. Duoble alklaku diagramon por eniri redaktan reĝimon. Klaku ekster la diagramo por forlasi redaktan reĝimon." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0810200911433878\n" -"help.text" -msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar." -msgstr "Vi povas redakti la formatadon de diagramo uzante la regilojn kaj bildsimbolojn de la breto Formati." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id0810200902300436\n" -"help.text" -msgid "Select Chart Element" -msgstr "Elekti diagramelementon" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0810200902300479\n" -"help.text" -msgid "Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element." -msgstr "Elektu la elementon el la diagramo kiun vi volas formati. La elemento elektiĝos en la diagramaspekto. Alklaku Formati elekton por malfermi la atributdialogon por la elektita elemento." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id0810200902300555\n" -"help.text" -msgid "Format Selection" -msgstr "Formati elekton" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0810200902300539\n" -"help.text" -msgid "Opens the properties dialog for the selected element." -msgstr "Malfermas la dialogon de atributoj por la elektita elemento." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id0810200902300545\n" -"help.text" -msgid "Chart Type" -msgstr "Diagramtipo" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0810200902300594\n" -"help.text" -msgid "Opens the Chart Type dialog." -msgstr "Malfermas la dialogon Diagramtipo." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id0810200902300537\n" -"help.text" -msgid "Chart Data Table" -msgstr "Diagramdatuma tabelo" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0810200902300699\n" -"help.text" -msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "Malfermas la datumtabelan dialogon kie vi povas redakti la diagramdatumojn." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id0810200902300672\n" -"help.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "Horizontala krado ek/for" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0810200902300630\n" -"help.text" -msgid "The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis." -msgstr "La bildsimbolo Horizontala Krado Ek/For en la formata breto baskulas la videbecon de la krada vidigo por la Y akso." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id0810200902300738\n" -"help.text" -msgid "Legend On/Off" -msgstr "Rubriko ek/for" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id081020090230076\n" -"help.text" -msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar." -msgstr "Por vidigi aŭ kaŝi rubrikon, alklaku al Rubriko ek/for sur la breto Formati." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id0810200902300785\n" -"help.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "Skaligi Tekston" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0810200902300784\n" -"help.text" -msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart." -msgstr "Reskaligas la tekston en la diagramo kiam vi ŝanĝas la grandon de la diagramo." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id081020090230087\n" -"help.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "Aŭtomata aranĝo" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0810200902300834\n" -"help.text" -msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements." -msgstr "Movas ĉiujn diagramajn objektoj al iliaj defaŭltaj pozicioj. Ĉi tiu funkcio ne ŝanĝas la diagramtipon aŭ iujn aliajn atributojn escepte de la pozicio de objektoj." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Charts in $[officename]" -msgstr "Diagramoj en $[officename]" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"bm_id3148664\n" -"help.text" -msgid "charts; overview HowTos for charts" -msgstr "diagramoj; resumo Teknikoj por diagramoj" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Using Charts in %PRODUCTNAME" -msgstr "Uzado de diagramoj en %PRODUCTNAME" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations. " -msgstr "$[officename] lasas al vi prezenti datumojn grafike en diagramo, tiel ke vi povas vide kompari datumajn seriojn kaj vidi tendencojn en la datumoj. Vi povas enmeti diagramojn en kalkultabelojn, tekstodokumentojn, desegnaĵojn, kaj prezentaĵojn. " - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3153143\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Chart Data" -msgstr "Diagramdatumoj" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id5181432\n" -"help.text" -msgid "Charts can be based on the following data:" -msgstr "Diagramoj povas esti bazataj sur la jenaj datumoj:" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id7787102\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet values from Calc cell ranges" -msgstr "Kalkultabelaj valoroj de ĉelampleksoj de Tabelilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id7929929\n" -"help.text" -msgid "Cell values from a Writer table" -msgstr "Ĉelvaloroj el tabelo de Verkilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id4727011\n" -"help.text" -msgid "Values that you enter in the Chart Data Table dialog (you can create these charts in Writer, Draw, or Impress, and you can copy and paste them also to Calc)" -msgstr "Valoroj kiujn vi entajpas en la dialogo de Diagramdatuma tabelo (vi povas krei ĉi tiujn diagramojn en Verkilo, Desegnilo, aŭ Prezentilo, kaj vi krome povas kopii kaj alglui ilin al Tabelilo)" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id76601\n" -"help.text" -msgid "Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells." -msgstr "Kreas diagramon en la aktuala dokumento. Por uzi sinsekvan amplekson de ĉeloj kiel la datumfonton por via diagramo, klaku ene de la ĉelamplekso, kaj tiam elektu ĉi tiun komandon. Alternative, elektu kelkajn ĉelojn kaj elektu ĉi tiun komandon por krei diagramon el la elektitaj ĉeloj." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id5345011\n" -"help.text" -msgid "To insert a chart" -msgstr "Por enmeti diagramon" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id5631580\n" -"help.text" -msgid "To edit a chart" -msgstr "Por redakti diagramon" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id7911008\n" -"help.text" -msgid "Click a chart to edit the object properties:" -msgstr "Alklaku diagramon por redakti la objektatributojn:" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id9844660\n" -"help.text" -msgid "Size and position on the current page." -msgstr "Grando kaj pozicio sur la aktuala paĝo." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id8039796\n" -"help.text" -msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more." -msgstr "Ĝisrandigo, teksta ĉirkaŭfluo, eksteraj borderoj, kaj pli." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id7986693\n" -"help.text" -msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:" -msgstr "Duoble alklaku diagramon por eniri en la diagramredaktan reĝimon:" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id2350840\n" -"help.text" -msgid "Chart data values (for charts with own data)." -msgstr "Diagramdatumaj valoroj (por diagramoj kun propraj datumoj)." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id3776055\n" -"help.text" -msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more." -msgstr "Diagramtipo, aksoj, titoloj, muroj, krado, kaj pli." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id8442335\n" -"help.text" -msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:" -msgstr "Duoble alklaku diagramelementon en diagramredakta reĝimo:" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id4194769\n" -"help.text" -msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more." -msgstr "Duoble alklaku akson por redakti la skalon, tipon, koloron, kaj pli." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id8644672\n" -"help.text" -msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs." -msgstr "Duoble alklaku datumpunkton por elekti kaj redakti la datuman serion al kiu la datumoj apartenas." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id6574907\n" -"help.text" -msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)." -msgstr "Kun elektita datumserio, alklaku, tiam duoble alklaku unuopan datumpunkton por redakti la atributojn de tiu punkto (ekzemple, unuopan breton en bretdiagramo)." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id1019200902360575\n" -"help.text" -msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series." -msgstr "Duope alklaku la klarigeton por elekti kaj redakti la klarigeton. Alklaku, tiam duope alklaku simbolon en la elektita klarigeto por redakti la rilatan datumon serion." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id7528916\n" -"help.text" -msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties." -msgstr "Duoble alklaku iun alian diagramelementon, aŭ alklaku la elementon kaj malfermu la menuon Formati, por redakti la atributojn." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id8420667\n" -"help.text" -msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode." -msgstr "Alklaku ekster la diagramo por forlasi la aktualan redaktreĝimon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id4923856\n" -"help.text" -msgid "To print a chart in high quality, you can export the chart to a PDF file and print that file." -msgstr "Por presi diagramon en alta kvalito, vi povas eksporti la diagramon al PDF-dosieron kaj presi tiun." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200912061033\n" -"help.text" -msgid "In chart edit mode, you see the Formatting Bar for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the Drawing toolbar of Draw and Impress." -msgstr "En diagramredakta reĝimo, vi vidas je la Formata Breto por diagramoj apud la supra bordero de la dokumento. La Desegna Breto por diagramoj aperas apud la malsupra bordero de la dokumento. La Desegna Breto vidigas subaron de la bildsimboloj el la ilbreto Desegnado de Desegnilo kaj Prezentilo." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200902080452\n" -"help.text" -msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element." -msgstr "Vi povas dekstre alklaki elementon de diagramo por malfermi la kuntekstan menuon. La kunteksta menuo provizas plurajn komandojn por formati la elektitan elementon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id081020090354489\n" -"help.text" -msgid "Formats the selected title." -msgstr "Formatas la elektitan titolon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903405629\n" -"help.text" -msgid "Formats the chart area." -msgstr "Formatas la diagraman areon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903544867\n" -"help.text" -msgid "Formats the chart wall." -msgstr "Formatas la diagraman muronl." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903544952\n" -"help.text" -msgid "Formats the chart floor." -msgstr "Formatas la diagraman plankon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903544927\n" -"help.text" -msgid "Formats the chart legend." -msgstr "Formatas la diagraman rubrikon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903544949\n" -"help.text" -msgid "Formats the selected axis." -msgstr "Formatas la elektitan akson." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903544984\n" -"help.text" -msgid "Formats the selected data point." -msgstr "Formatas la elektitan datumpunkton." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903545096\n" -"help.text" -msgid "Formats the major grid." -msgstr "Formatas la ĉefan kradon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903545057\n" -"help.text" -msgid "Formats the minor grid." -msgstr "Formatas la kroman kradon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903545095\n" -"help.text" -msgid "Formats the data series." -msgstr "Formatas la datumseriojn." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903545094\n" -"help.text" -msgid "Formats the stock loss indicators." -msgstr "Formatas la indikilojn de akciperdo." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903545113\n" -"help.text" -msgid "Formats the stock gain indicators." -msgstr "Formatas la indikilojn de akcigajno." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903545149\n" -"help.text" -msgid "Formats the data labels." -msgstr "Enmetas datumetikedojn." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903545159\n" -"help.text" -msgid "Formats the Y error bars." -msgstr "Formatas la Y-erarbretojn." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id081020090354524\n" -"help.text" -msgid "Formats the mean value line." -msgstr "Formatas la mezumvaloran linion." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200903545274\n" -"help.text" -msgid "Formats the trendline." -msgstr "Formatas la tendenclinion." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904063285\n" -"help.text" -msgid "Formats the trendline equation." -msgstr "Formatas la tendenclinian ekvacion." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904063252\n" -"help.text" -msgid "Formats the selected data label." -msgstr "Formatas la elektitan datumetikedon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904063239\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to insert chart titles." -msgstr "Malfermas dialogon por enmeti diagramtitolojn." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904233047\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to insert or delete axes." -msgstr "Malfermas dialogon por enmeti aŭ forigi aksojn." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904233058\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to insert an axis." -msgstr "Malfermas dialogon por enmeti akson." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904233089\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to insert an axis title." -msgstr "Malfermas dialogon por enmeti titolon de akso." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904233160\n" -"help.text" -msgid "Inserts a major grid." -msgstr "Enmetas ĉefan kradon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904233175\n" -"help.text" -msgid "Inserts a minor grid." -msgstr "Enmetas kroman kradon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904233111\n" -"help.text" -msgid "Inserts data labels." -msgstr "Enmetas datumetikedojn." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904233174\n" -"help.text" -msgid "Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R²." -msgstr "Enmetas la tendenclinian ekvacion kaj la koeficienton de determino R²." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904265639\n" -"help.text" -msgid "Inserts the coefficient of determination R² value." -msgstr "Enmetas la koeficienton de la valoro de determino R²." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904362614\n" -"help.text" -msgid "Inserts a single data label." -msgstr "Enmetas unuopan datumetikedon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904362666\n" -"help.text" -msgid "Deletes the chart legend." -msgstr "Forigas la diagramrubrikon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904362777\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected axis." -msgstr "Forigas la elektitan akson." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904362785\n" -"help.text" -msgid "Deletes the major grid." -msgstr "Forigas la ĉefan kradon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904362748\n" -"help.text" -msgid "Deletes the minor grid." -msgstr "Forigas la kroman kradon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904362778\n" -"help.text" -msgid "Deletes all data labels." -msgstr "Forigas ĉiujn datumetikedojn." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904362893\n" -"help.text" -msgid "Deletes the trendline equation." -msgstr "Forigas la tendenclinian ekvacion." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904362896\n" -"help.text" -msgid "Deletes the R² value." -msgstr "Forigas la R²-valoron." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904362827\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected data label." -msgstr "Forigas le elektitan datumetikedon." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904431376\n" -"help.text" -msgid "Deletes the mean value line." -msgstr "Forigas la mezumvaloran linion." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id081020090443142\n" -"help.text" -msgid "Deletes the Y error bars." -msgstr "Forigas la Y-erarbretojn." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904393229\n" -"help.text" -msgid "Resets the selected data point to default format." -msgstr "Reagordas la elektitan datumpunkton al la defaŭlta formato." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id0810200904393351\n" -"help.text" -msgid "Resets all data points to default format." -msgstr "Reagordas ĉiujn datumpunktojn al la defaŭlta formato." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/00.po deleted file mode 100644 index cfd2a0b9a2d..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/00.po +++ /dev/null @@ -1,567 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/00 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To access this function..." -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "To access this function..." -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion... " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Chart Data Table (Charts)" -msgstr "Elektu Redakti - Diagramdatumojn (Diagramoj)" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "Sur la formata breto, alklaku" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Chart Data" -msgstr "Diagramdatumoj" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153160\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Title (Charts)" -msgstr "Elektu Enmeti - Titolon(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149121\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Legend (Charts)" -msgstr "Elektu Enmeti - Rubrikon(Charts)" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3155444\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Legend - Position tab (Charts)" -msgstr "Elektu langeton Formati - Rubriko - Pozicio (Diagramoj)" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3156385\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Data Labels (Charts)" -msgstr "Elektu Enmeti - Datumetikedojn(Diagramoj)" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147341\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels tab (for data series and data point) (Charts)" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Axes (Charts)" -msgstr "Elektu Enmeti - Aksojn(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Grids (Charts)" -msgstr "Elektu Enmeti - Kradojn(Diagramoj)" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145789\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "Sur la formata breto, alklaku" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150307\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3155378\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "Horizontala krado ek/for" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145384\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153067\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Vertical Grid On/Off" -msgstr "Vertikala krado ek/for" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3148869\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Y Error Bars (Charts)" -msgstr "Elektu Enmeti - Aksojn(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id1061738\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Trend Lines (Charts)" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154532\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Special Character (Charts)" -msgstr "Choose Enmeti - Specialan Signon (Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Format Selection (Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Titolon(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150214\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Format Selection - Data Point dialog (Charts)" -msgstr "Elektu dialogon Formati - Diagrammuron - Diagramo (Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154765\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Format Selection - Data Series dialog (Charts)" -msgstr "Elektu dialogon Formati - Diagrammuron - Diagramo (Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153009\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Format Selection - Data Series - Options tab (Charts)" -msgstr "Elektu dialogon Formati - Diagrammuron - Diagramo (Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154707\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title (Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Titolon(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3155758\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Format Selection - Title dialog (Charts)" -msgstr "Elektu dialogon Formati - Diagrammuron - Diagramo (Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153075\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Format Selection - Title dialog (Charts)" -msgstr "Elektu dialogon Formati - Diagrammuron - Diagramo (Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149048\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title (Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Titolon(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147402\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Axis (Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Akson(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147297\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Legend, or Format - Format Selection - Legend (Charts)" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3157876\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes (Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Akson - X- Akso/Duaranga X-Akso/Z-Akso/Ĉiuj Aksoj(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3146883\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis (Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Akson - Y-Akso/Duaranga Y-Akso(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149349\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Scale tab (Charts)" -msgstr "Elektu langeton Formati - Akson - Y-Akso - Skaligi (Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id1006200812385491\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Axis - X Axis - Positioning tab (Charts)" -msgstr "Elektu langeton Formati - Akson - Y-Akso - Skaligi (Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id31493459\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Positioning tab (Charts)" -msgstr "Elektu langeton Formati - Akson - Y-Akso - Skaligi (Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150477\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Grid (Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Kradon(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150746\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids (Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Kradon - X, Y, Z-Akso Ĉefa Krado/ X, Y, Z Kroma Krado/ Kradoj de Ĉiuj Aksoj(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145828\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Wall - Chart dialog (Charts)" -msgstr "Elektu dialogon Formati - Diagrammuron - Diagramo (Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153039\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Floor(Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Diagramplankon(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150141\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Area(Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Diagramareon(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3155830\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type (Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Diagramtipon(Diagramoj)" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145140\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "Sur la formata breto, alklaku" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3148582\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3155956\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Edit Chart Type" -msgstr "Redakti tipon de diagramo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3155621\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - 3D View(Charts)" -msgstr "Elektu Formati - 3D-a Vido(Diagramoj) " - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150661\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Arrangement (Charts)" -msgstr "Elektu Formati - Aranĝi(Diagramoj)" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153046\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrangement (Charts)" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu Aranĝi(Diagramoj)" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151020\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150467\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "Titolo ek/for" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149775\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147168\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Axis Titles On/Off" -msgstr "Aksotitoloj ek/for" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3163824\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150962\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "Horizontala krado ek/for" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151183\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153210\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Show/Hide Axis Descriptions" -msgstr "Vidigi/Kaŝi Aksajn Priskribojn" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3156315\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153153\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Vertical Grid On/Off" -msgstr "Vertikala krado ek/for" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id9631641\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id2985320\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id1096530\n" -"help.text" -msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id733359\n" -"help.text" -msgid "In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, mark Smooth lines checkbox, then click the Properties button." -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/01.po deleted file mode 100644 index 4d559259f52..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/01.po +++ /dev/null @@ -1,7706 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:59+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: type_pie.xhp -msgctxt "" -"type_pie.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Pie" -msgstr "Diagramtipo" - -#: type_pie.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"type_pie.xhp\n" -"bm_id7621997\n" -"help.text" -msgid "donut charts pie charts;types chart types;pie/donut" -msgstr "3D-diagramoj;vidojdiagramoj; 3D-vidojvidoj; 3D-diagramoj" - -#: type_pie.xhp -msgctxt "" -"type_pie.xhp\n" -"hd_id3365276\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Pie" -msgstr "" - -#: type_pie.xhp -msgctxt "" -"type_pie.xhp\n" -"par_id245979\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: type_pie.xhp -msgctxt "" -"type_pie.xhp\n" -"hd_id5799432\n" -"help.text" -msgid "Pie" -msgstr "Sektoro" - -#: type_pie.xhp -msgctxt "" -"type_pie.xhp\n" -"par_id6549272\n" -"help.text" -msgid "A pie chart shows values as circular sectors of the total circle. The length of the arc, or the area of each sector, is proportional to its value." -msgstr "" - -#: type_pie.xhp -msgctxt "" -"type_pie.xhp\n" -"par_id6529740\n" -"help.text" -msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." -msgstr "" - -#: type_pie.xhp -msgctxt "" -"type_pie.xhp\n" -"par_id9121982\n" -"help.text" -msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." -msgstr "" - -#: type_pie.xhp -msgctxt "" -"type_pie.xhp\n" -"par_id3808404\n" -"help.text" -msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" - -#: type_pie.xhp -msgctxt "" -"type_pie.xhp\n" -"par_id2394482\n" -"help.text" -msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Wizard - Chart Type" -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"bm_id4266792\n" -"help.text" -msgid "charts;choosing chart types" -msgstr "redaktado; titoloj" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"hd_id1536606\n" -"help.text" -msgid "Chart Wizard - Chart Type" -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id6006958\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"hd_id3919186\n" -"help.text" -msgid "To choose a chart type" -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id3453169\n" -"help.text" -msgid "Choose a basic chart type: click any of the entries labeled Column, Bar, Pie, and so on." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id8406933\n" -"help.text" -msgid "The contents on the right side will change to offer more options depending on the basic chart type." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id8230231\n" -"help.text" -msgid "Optionally, click any of the options. While you change the settings in the wizard, watch the preview in the document to see how the chart will look." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id3267006\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+F1 and point to a control to see an extended help text." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id7251503\n" -"help.text" -msgid "Click Finish on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id3191625\n" -"help.text" -msgid "Click Next to see the next wizard page, or click the entries on the left side of the wizard to go to that page." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id7659535\n" -"help.text" -msgid "Click Back to see the previous wizard page." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id8420056\n" -"help.text" -msgid "Click Cancel to close the wizard without creating a chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id2284920\n" -"help.text" -msgid "Click to go to the named wizard page." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id3184301\n" -"help.text" -msgid "Select a basic chart type." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id2129276\n" -"help.text" -msgid "Select a sub type of the basic chart type." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id9719229\n" -"help.text" -msgid "Enables a 3D look for the data values." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id3860896\n" -"help.text" -msgid "Select the type of 3D look." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id4041871\n" -"help.text" -msgid "Select a shape from the list." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id9930722\n" -"help.text" -msgid "Displays stacked series for Line charts." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id5749687\n" -"help.text" -msgid "Stack series display values on top of each other." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id79348\n" -"help.text" -msgid "Stack series display values as percent." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id2414014\n" -"help.text" -msgid "The lines are shown as curves." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id7617114\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to set the curve properties." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id6649372\n" -"help.text" -msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id7334208\n" -"help.text" -msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." -msgstr "" - -#: wiz_chart_type.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_type.xhp\n" -"par_id4485000\n" -"help.text" -msgid "Opens the Chart Type dialog." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Wizard - Data Range" -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"bm_id2429578\n" -"help.text" -msgid "data ranges in charts" -msgstr "redaktado; titoloj" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"hd_id8313852\n" -"help.text" -msgid "Chart Wizard - Data Range" -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id8829309\n" -"help.text" -msgid "On this page of the Chart Wizard you can select one single source of data range. This range may consist of more than one rectangular range of cells." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id6401867\n" -"help.text" -msgid "Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id2025818\n" -"help.text" -msgid "Use the Chart Wizard - Data Series page if you need more control over the data ranges." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id8466139\n" -"help.text" -msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"hd_id1877193\n" -"help.text" -msgid "To specify a data range" -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id5924863\n" -"help.text" -msgid "Select the data range. Do one of the following:" -msgstr "Elektu viajn preferojn por datumetikedado de la jeno:" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id4357432\n" -"help.text" -msgid "Enter the data range in the text box." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id5626392\n" -"help.text" -msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id1363872\n" -"help.text" -msgid "In Calc, click Select data range to minimize the dialog, then drag over a cell area to select the data range." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id6823938\n" -"help.text" -msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id1434369\n" -"help.text" -msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id7524033\n" -"help.text" -msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id5256508\n" -"help.text" -msgid "In the preview you can see how the final chart will look." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id379650\n" -"help.text" -msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id953703\n" -"help.text" -msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id4496597\n" -"help.text" -msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id2898953\n" -"help.text" -msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." -msgstr "" - -#: wiz_data_range.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_range.xhp\n" -"par_id7546311\n" -"help.text" -msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Type XY" -msgstr "Diagramtipo" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"bm_id84231\n" -"help.text" -msgid "scatter chartsXY chartschart types;XY (scatter)error indicators in chartserror bars in chartsaverages in chartsstatistics in chartsvariances in chartsstandard deviation in charts" -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"hd_id9346598\n" -"help.text" -msgid "Chart Type XY (Scatter)" -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id2003845\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"hd_id7757194\n" -"help.text" -msgid "XY (Scatter)" -msgstr "XY (Dissemo)" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id5977965\n" -"help.text" -msgid "An XY chart in its basic form is based on one data series consisting of a name, a list of x‑values, and a list of y‑values. Each value pair (x|y) is shown as a point in a coordinate system. The name of the data series is associated with the y‑values and shown in the legend." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id4381847\n" -"help.text" -msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:" -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id1336710\n" -"help.text" -msgid "scale the x‑axis" -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id1221655\n" -"help.text" -msgid "generate a parameter curve, for example a spiral" -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id3397320\n" -"help.text" -msgid "draw the graph of a function" -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id7657399\n" -"help.text" -msgid "explore the statistical association of quantitative variables" -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id8925138\n" -"help.text" -msgid "Your XY chart may have more than one data series." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"hd_id5461897\n" -"help.text" -msgid "XY Chart Variants" -msgstr "Subtipoj" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id8919339\n" -"help.text" -msgid "You can choose an XY chart variant on the first page of the Chart Wizard, or by choosing Format - Chart Type for a chart in edit mode." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id4634235\n" -"help.text" -msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the Linetab page of the data series properties dialog." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id5482039\n" -"help.text" -msgid "Double-click any data point to open the Data Series dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id0805200810492449\n" -"help.text" -msgid "For 2D charts, you can choose Insert - Y Error Bars to enable the display of error bars." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id6221198\n" -"help.text" -msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using commands on the Insert menu." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"hd_id1393475\n" -"help.text" -msgid "Points only" -msgstr "Pozicio" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id6571550\n" -"help.text" -msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"hd_id5376140\n" -"help.text" -msgid "Lines Only" -msgstr "Nur linioj" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id4408093\n" -"help.text" -msgid "This variant draws straight lines from one data point to the next. The data points are not shown by icons." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id7261268\n" -"help.text" -msgid "The drawing order is the same as the order in the data series. Mark Sort by X Values to draw the lines in the order of the x values. This sorting applies only to the chart, not to the data in the table." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"hd_id6949369\n" -"help.text" -msgid "Points and Lines" -msgstr "Punktoj kaj linioj" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id9611499\n" -"help.text" -msgid "This variant shows points and lines at the same time." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"hd_id6765953\n" -"help.text" -msgid "3D Lines" -msgstr "3D-Linioj" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id7422711\n" -"help.text" -msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose 3D View to set properties like illumination and angle of view." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"hd_id239265\n" -"help.text" -msgid "Smooth Lines" -msgstr "Glataj linioj" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id7957396\n" -"help.text" -msgid "Mark Smooth Lines to draw curves instead of straight line segments." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id1202124\n" -"help.text" -msgid "Click Properties to set details for the curves." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id5989562\n" -"help.text" -msgid "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id6128421\n" -"help.text" -msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." -msgstr "" - -#: type_xy.xhp -msgctxt "" -"type_xy.xhp\n" -"par_id9280373\n" -"help.text" -msgid "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials. The Degree of polynomials sets the degree of these polynomials." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Y Error Bars" -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Y Error Bars" -msgstr "Diagrammuro" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the Y Error Bars dialog to display error bars for 2D charts." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3401287\n" -"help.text" -msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from y - NegativeErrorValue to y + PositiveErrorValue. In this term, y is the value of the data point. When \"standard deviation\" is selected, y is the mean value of the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts calculated by the error bar function or given explicitly." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "The Insert - Y Error Bars menu command is only available for 2D charts." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3150344\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Error category" -msgstr "Erarkategorio" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the Error category area, you can choose different ways to display the error category." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3152989\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3149409\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Does not show any error bars." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3145117\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Constant value" -msgstr "Konstanta valoro" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3151390\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3159204\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Percentage" -msgstr "Elcento" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3150048\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id8977629\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id7109286\n" -"help.text" -msgid "Select a function to calculate the error bars." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id5154576\n" -"help.text" -msgid "Standard Error: Displays the standard error." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3157979\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3153249\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance)." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3149870\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id350962\n" -"help.text" -msgid "Cell Range" -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id6679586\n" -"help.text" -msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3872188\n" -"help.text" -msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id2633747\n" -"help.text" -msgid "From Data Table" -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id6633503\n" -"help.text" -msgid "For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive Y-Error-Bars and Negative Y-Error-Bars." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0428200810573839\n" -"help.text" -msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0428200810573862\n" -"help.text" -msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0428200810573844\n" -"help.text" -msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0428200810573970\n" -"help.text" -msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id0428200810573977\n" -"help.text" -msgid "Same value for both" -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0428200810573991\n" -"help.text" -msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positve (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3156396\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Error indicator" -msgstr "erarindikilo" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3150539\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Specifies the error indicator." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id0428200810574027\n" -"help.text" -msgid "Positive and Negative" -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0428200810574039\n" -"help.text" -msgid "Shows positive and negative error bars." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id0428200810574031\n" -"help.text" -msgid "Positive" -msgstr "Pozicio" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id042820081057411\n" -"help.text" -msgid "Shows only positive error bars." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id0428200810574138\n" -"help.text" -msgid "Negative" -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0522200809110667\n" -"help.text" -msgid "Shows only negative error bars." -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Smooth Line Properties" -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"bm_id3803827\n" -"help.text" -msgid "curves;properties in line charts/XY chartsproperties;smooth lines in line charts/XY charts" -msgstr "aksoj; enmetado de kradojkradoj; enmetado en diagramoj" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"hd_id3050325\n" -"help.text" -msgid "Smooth Line Properties" -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"par_id9421979\n" -"help.text" -msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to show curves instead of straight lines. Some options control the properties of those curves." -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"hd_id1228370\n" -"help.text" -msgid "To change line properties" -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"par_id1601611\n" -"help.text" -msgid "Select Cubic Spline or B-Spline." -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"par_id879848\n" -"help.text" -msgid "These are mathematical models that influence the display of the curves. The curves are created by joining together segments of polynomials." -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"par_id3464461\n" -"help.text" -msgid "Optionally set the resolution. A higher value leads to a smoother line." -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"par_id6998809\n" -"help.text" -msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials." -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"par_id3424481\n" -"help.text" -msgid "Apply a cubic spline model." -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"par_id1068758\n" -"help.text" -msgid "Apply a B-spline model." -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"par_id2320932\n" -"help.text" -msgid "Set the resolution." -msgstr "" - -#: smooth_line_properties.xhp -msgctxt "" -"smooth_line_properties.xhp\n" -"par_id8638874\n" -"help.text" -msgid "Set the degree of the polynomials." -msgstr "" - -#: type_area.xhp -msgctxt "" -"type_area.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Area" -msgstr "Diagramareo" - -#: type_area.xhp -msgctxt "" -"type_area.xhp\n" -"bm_id4130680\n" -"help.text" -msgid "area chartschart types;area" -msgstr "ĝisdatigo; 2D-diagramojdiagramoj; ĝisdatigo" - -#: type_area.xhp -msgctxt "" -"type_area.xhp\n" -"hd_id310678\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Area" -msgstr "" - -#: type_area.xhp -msgctxt "" -"type_area.xhp\n" -"par_id916776\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: type_area.xhp -msgctxt "" -"type_area.xhp\n" -"hd_id961943\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: type_area.xhp -msgctxt "" -"type_area.xhp\n" -"par_id631733\n" -"help.text" -msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next." -msgstr "" - -#: type_area.xhp -msgctxt "" -"type_area.xhp\n" -"par_id7811822\n" -"help.text" -msgid "Normal - this subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." -msgstr "" - -#: type_area.xhp -msgctxt "" -"type_area.xhp\n" -"par_id3640247\n" -"help.text" -msgid "Stacked - this subtypes plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." -msgstr "" - -#: type_area.xhp -msgctxt "" -"type_area.xhp\n" -"par_id4585100\n" -"help.text" -msgid "Percent - this subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Table" -msgstr "Datumtabelo" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3150869\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Data Table" -msgstr "Datumvico" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3151115\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "Malfermas la dialogon pri Datumtabelo kie vi povas redakti la diagramdatumojn." - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3149667\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "The Data Table dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table." -msgstr "La dialogo Datumtabelo ne estas disponebla se vi enmetas diagramon bazitan sur folio de Tabelilo aŭ sur tabelo de Verkilo." - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id6746421\n" -"help.text" -msgid "To update a chart manually when a Writer table got changed" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id2565996\n" -"help.text" -msgid "Some changes will become visible only after you close and reopen the dialog." -msgstr "Kelkaj ŝanĝoj nur iĝos videblaj post kiam vi fermas kaj remalfermas la dialogon." - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id6129947\n" -"help.text" -msgid "To change chart data" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id8141117\n" -"help.text" -msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id9487594\n" -"help.text" -msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose Edit - Undo to cancel the changes." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id4149906\n" -"help.text" -msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id6064943\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Chart Data Table to open the Data Table dialog." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3236182\n" -"help.text" -msgid "The data series are organized in columns. The role of the left most column is set to categories or data labels respectively. The contents of the left most column are always formatted as text. You can insert more text columns to be used as hierarchical labels." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id9799798\n" -"help.text" -msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id1251258\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of the data series in the text box above the column." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id743430\n" -"help.text" -msgid "Use the icons above the table to insert or delete rows and columns. For data series with multiple columns, only whole data series can be inserted or deleted." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id8111819\n" -"help.text" -msgid "The order of the data series in the chart is the same as in the data table. Use the Move Series Right icon to switch the current column with its neighbor on the right." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id9116794\n" -"help.text" -msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the Move Row Down icon to switch the current row with its neighbor below." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new row below the current row." -msgstr "Enmetas novan vicon sub la aktuala vico." - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3145384\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new data series after the current column." -msgstr "Enmetas novan kolumnon post la aktuala kolumno." - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3152297\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3159231\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." -msgstr "Forigas la aktualan vicon. Ne eblas forigi la titolan vicon." - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3153336\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." -msgstr "Forigas la aktualan kolumnon. Ne eblas forigi la titolan kolumnon." - -#: 03010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id4089175\n" -"help.text" -msgid "Switches the current column with its neighbor at the right." -msgstr "Interŝanĝas la aktualan vicon kaj la vicon malsupre de ĝi." - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3949095\n" -"help.text" -msgid "Switches the current row with its neighbor below." -msgstr "Interŝanĝas la aktualan vicon kaj la vicon malsupre de ĝi." - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id6697286\n" -"help.text" -msgid "Enter names for the data series." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3145800\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines the border, area and character attributes for a legend." -msgstr "Definas la borderajn, areajn kaj signajn atributojn por rubriko." - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3145232\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3147344\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Display" -msgstr "Vidigo" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Arrangement" -msgstr "Aranĝo" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Arrangement" -msgstr "Aranĝo" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart." -msgstr "Ebligas al vi modifi la ordon de la datumvicoj jam agorditaj en la diagramo." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc." -msgstr "La pozicio de la datumoj en la datumtabelo restas neŝanĝita. Vi povas nur elekti la komandojn enmetinte diagramon en $[officename] Kalkultabelilo." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3154757\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "This function is only available if you have data displayed in columns. It is not possible to switch to data display in rows." -msgstr "Ĉi tiu funkcio nur estas disponebla se la datumoj estas vidigataj en kolumnoj. Ne eblas ŝalti al datuma vidigo en vicoj." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3147339\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Bring Forward" -msgstr "Porti Antaŭen" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3149259\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Brings the selected data series forward (to the right)." -msgstr "Portas la elektitan datumvicon antaŭen (dekstren)." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3146316\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Send Backward" -msgstr "Sendi Malantaŭen" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3147001\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Sends the selected data series backward (to the left)." -msgstr "Sendas la elektitan datumvicon malantaŭen (maldekstren)." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Grids" -msgstr "Kradoj" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"bm_id3147434\n" -"help.text" -msgid "axes; inserting gridsgrids; inserting in charts" -msgstr "aksoj; enmetado de kradojkradoj; enmetado en diagramoj" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Grids" -msgstr "Kradoj" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts. The Y axis major grid is activated by default." -msgstr "" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3156286\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Major grids" -msgstr "Ĉefaj kradoj" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3154511\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines the axis to be set as the major grid." -msgstr "Difinas la akson agordotan kiel ĉefan kradon." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "X axis" -msgstr "X-akso" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Adds gridlines to the X axis of the chart." -msgstr "Aldonas kradliniojn al la X-akso de la diagramo." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the Minor grid check boxes in Insert - Grids are cleared. Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off." -msgstr "La bildsimbolo Horizontala krado ek/for sur la formata breto baskuligas la videblecon de la krada vidigo por la X-akso. Notu: Ĉi tio nur funkcias se la markobutonoj Kroma krado en Enmeti - Kradojn estas nemarkitaj. Alimaniere, la kroma krado restas videbla kiam la ĉefa krado estas elŝaltita." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3145228\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Y axis" -msgstr "Y-akso" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3147004\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Adds gridlines to the Y axis of the chart." -msgstr "Aldonas kradliniojn al la Y-akso de la diagramo." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3150344\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The Vertical Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis Minor grid is not selected in Insert - Grids. Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off." -msgstr "La bildsimbolo Vertikala krado ek/for sur la formata breto baskuligas la videblecon de la krada vidigo por la Y-akso. Notu: Ĉi tio nur funkcias se X-aksa Kroma krado ne estas elektita en Enmeti - Kradojn. Alimaniere, la kroma krado restas videbla kiam la ĉefa krado estas elŝaltita." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3166430\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Z axis" -msgstr "Z-akso" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3155378\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Adds gridlines to the Z axis of the chart. This option is only available if you're working with 3D charts." -msgstr "Aldonas kradliniojn al la Z-akso de la diagramo. Ĉi tiu agordo nur estas havebla se vi laboras per 3D-diagramoj." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3146978\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Minor grids" -msgstr "Kromaj kradoj" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3156449\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor grids to the axis reduces the distance between the major grids." -msgstr "Uzas ĉi tiun areon por atribui kroman kradon por ĉiu akso. Atribuado de kromaj kradoj al la akso reduktas la distancon inter la ĉefaj kradoj." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3153308\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "X axis" -msgstr "X-akso" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3148704\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections." -msgstr "Aldonas kradoliniojn kiuj subdividas la X-akson en pli malgrandajn sekciojn." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3153917\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Y axis" -msgstr "Y-akso" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3154536\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections." -msgstr "Aldonas kradoliniojn kiuj subdividas la Y-akson en pli malgrandajn sekciojn." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3148607\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Z axis" -msgstr "Z-akso" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3153247\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections. This option is only available if you're working with 3D charts." -msgstr "Aldonas kradoliniojn kiuj subdividas la Z-akson en pli malgrandajn sekciojn. Ĉi tiu agordaĵo nur estas havebla se vi laboras per 3D-diagramoj." - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Axes" -msgstr "Aksoj" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"bm_id3153768\n" -"help.text" -msgid "axes;formatting" -msgstr "aksoj;formatado" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Axes" -msgstr "Aksoj" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis. The name of the dialog depends on the selected axis." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3149667\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The Y axis has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the Scaling tab." -msgstr "La Y-akso havas reliefigan dialogon. Por X-Y-aj diagramoj, la X-akso ankaŭ estas reliefigebla per la langeto Skaligado." - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type." -msgstr "Skalado de la X-akso nur eblas ĉe la X-Y-a diagramtipo." - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3145230\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "3D View" -msgstr "3D Vido" - -#: three_d_view.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"bm_id3156423\n" -"help.text" -msgid "3D charts charts; 3D views illumination; 3D charts" -msgstr "3D-diagramoj;vidojdiagramoj; 3D-vidojvidoj; 3D-diagramoj" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"hd_id3464461\n" -"help.text" -msgid "3D View" -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id6998809\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard or in the context menu of a chart you can choose a chart type. Opens a dialog to edit the properties of a three dimensional view for Column, Bar, Pie, and Area charts. For Line and XY (Scatter) charts you can see 3D lines." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id6942045\n" -"help.text" -msgid "The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialog." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id3806878\n" -"help.text" -msgid "When you leave the dialog with OK, the settings are applied permanently." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id130619\n" -"help.text" -msgid "When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id8081911\n" -"help.text" -msgid "For a 3D chart you can choose Format - 3D View to set perspective, appearance and illumination." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"hd_id2924283\n" -"help.text" -msgid "Perspective" -msgstr "Perspektivo" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id5781731\n" -"help.text" -msgid "Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id9999694\n" -"help.text" -msgid "Set all angles to 0 for a front view of the chart. Pie charts and donut charts are shown as circles." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id2861720\n" -"help.text" -msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id2216559\n" -"help.text" -msgid "An x value of 90, with y and z set to 0, provides a view from top down to the chart. With x set to -90, you see the bottom of the chart." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id7869502\n" -"help.text" -msgid "The rotations are applied in the order first x, then y, last z." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id9852900\n" -"help.text" -msgid "When shading is enabled and you rotate a chart, the lights are rotated as if they are fixed to the chart." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id2578203\n" -"help.text" -msgid "The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. This is different from some other chart programs." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id4923245\n" -"help.text" -msgid "Select the Perspective check box to view the chart in central perspective as through a camera lens instead of using a parallel projection." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id3416547\n" -"help.text" -msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id3791924\n" -"help.text" -msgid "Older versions of %PRODUCTNAME cannot display the percentage of perspective the same way as the current version." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id7623828\n" -"help.text" -msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id4721823\n" -"help.text" -msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id5806756\n" -"help.text" -msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id8915372\n" -"help.text" -msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id6070436\n" -"help.text" -msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"hd_id7564012\n" -"help.text" -msgid "Appearance" -msgstr "Aspekto" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id1186254\n" -"help.text" -msgid "Select a scheme from the list box." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id7432477\n" -"help.text" -msgid "By selecting a scheme, the check boxes and the light sources are set accordingly." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id7141026\n" -"help.text" -msgid "If you mark or unmark a combination of check boxes that is not given by the Realistic or Simple scheme, you create a Custom scheme." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id1579027\n" -"help.text" -msgid "Mark Shading to use the Gouraud method for rendering the surface, otherwise a flat method is used." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id5624561\n" -"help.text" -msgid "The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id5901058\n" -"help.text" -msgid "The Gouraud method applies gradients for a smoother, more realistic look." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id8469191\n" -"help.text" -msgid "Mark Object Borders to draw lines along the edges." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id4407483\n" -"help.text" -msgid "Mark Rounded Edges to smooth the edges of box shapes." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id8531449\n" -"help.text" -msgid "Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id9183935\n" -"help.text" -msgid "Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id946684\n" -"help.text" -msgid "Shows borders around the areas by setting the line style to Solid." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id9607226\n" -"help.text" -msgid "Edges are rounded by 5%." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"hd_id1939451\n" -"help.text" -msgid "Illumination" -msgstr "Lumigo" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id9038972\n" -"help.text" -msgid "Set the light sources for the 3D view." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id6531266\n" -"help.text" -msgid "Click any of the eight buttons to switch a directed light source on or off." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id6173894\n" -"help.text" -msgid "By default, the second light source is switched on. It is the first of seven \"normal\", uniform light sources. The light source number one projects a specular light with highlights." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id2761314\n" -"help.text" -msgid "For the selected light source, you can then choose a color and intensity in the list box just below the eight buttons. The brightness values of all lights are added, so use dark colors when you enable multiple lights." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id3912778\n" -"help.text" -msgid "The small preview inside this tab page has two sliders to set the vertical and horizontal position of the selected light source. The light source always aims to the middle of the object." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id3163853\n" -"help.text" -msgid "The button in the corner of the small preview switches the internal illumination model between a sphere and a cube." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id121158\n" -"help.text" -msgid "Use the Ambient light list box to define the ambient light which shines with a uniform intensity from all directions." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id2423780\n" -"help.text" -msgid "Drag the right slider to set the vertical height and direction of the selected light source." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id2569658\n" -"help.text" -msgid "Drag the bottom slider to set the horizontal position and direction of the selected light source." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id6394238\n" -"help.text" -msgid "Click to switch between an illumination model of a sphere or a cube." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id533768\n" -"help.text" -msgid "Click to enable or disable the specular light source with highlights." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id7214270\n" -"help.text" -msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id2186346\n" -"help.text" -msgid "Select a color for the selected light source." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id1331217\n" -"help.text" -msgid "Select a color using the color dialog." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id393993\n" -"help.text" -msgid "Select a color for the ambient light." -msgstr "" - -#: three_d_view.xhp -msgctxt "" -"three_d_view.xhp\n" -"par_id5871761\n" -"help.text" -msgid "Select a color using the color dialog." -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Positioning" -msgstr "Lokado" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"bm_id3150869\n" -"help.text" -msgid "positioning; axescharts;positioning axesX axes;positioningY axes;positioningaxes;interval marks" -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Positioning" -msgstr "Agordaĵoj" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Controls the positioning of the axis." -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id1006200801024782\n" -"help.text" -msgid "Axis line" -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id1006200801024970\n" -"help.text" -msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category." -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id1006200801024957\n" -"help.text" -msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis." -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id100620080102503\n" -"help.text" -msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis." -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id100620080102509\n" -"help.text" -msgid "Labels" -msgstr "Etikedoj" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id1006200801523879\n" -"help.text" -msgid "Place labels" -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id1006200801523889\n" -"help.text" -msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end." -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id1006200801025030\n" -"help.text" -msgid "Interval marks" -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id3149048\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Major:" -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id3150397\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides." -msgstr "Specifas ĉu la markoj estu sur la interna ĉu sur la ekstera flanko de la akso. Eblas kombini ambaŭ: tiam vi vidos markojn sur ambaŭ flankoj." - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id3151387\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Inner" -msgstr "Ena" - -#: 05040202.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id3156399\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis." -msgstr "Specifas ke markoj estas lokataj sur la ekstera flanko de la akso." - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id3166469\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Outer" -msgstr "Ekstera" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id3153120\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis." -msgstr "Specifas ke markoj estas lokataj sur la ekstera flanko de la akso." - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id3159128\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Minor:" -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id3146885\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside." -msgstr "Ĉi tiu areo estas uzata por difini la markaj streketoj inter la aksaj markoj. Eblas aktivigi ambaŭ kampojn. Ĉi tio rezultos en markolinio fluanta de la ekstero al la interno." - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id3150654\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Inner" -msgstr "Ena" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id3146880\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis." -msgstr "Specifas ke markiloj de kromaj intervaloj estas lokataj sur la interna flanko de la akso." - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id3154677\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Outer" -msgstr "Ekstera" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id3150745\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis." -msgstr "Specifas ke markiloj de kromaj intervaloj estas lokataj sur la ekstera flanko de la akso." - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"hd_id1006200801025271\n" -"help.text" -msgid "Place marks" -msgstr "" - -#: 05040202.xhp -msgctxt "" -"05040202.xhp\n" -"par_id1006200801025278\n" -"help.text" -msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels." -msgstr "" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Floor" -msgstr "Diagramplanko" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"bm_id3154346\n" -"help.text" -msgid "charts; formatting floorsformatting; chart floors" -msgstr "diagramoj; formatado de plankojformatado; diagramaj plankoj" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Chart Floor" -msgstr "Diagramplanko" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Chart Floor dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts." -msgstr "Malfermas la dialogon Diagrama Planko, kie vi povas modifi la atributojn de la diagrama planko. La diagrama planko estas la suba areo en 3D-diagramoj. Ĉi tiu funkcio nur estas havebla por 3D-diagramoj." - -#: 05020101.xhp -msgctxt "" -"05020101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05020101.xhp -msgctxt "" -"05020101.xhp\n" -"bm_id3150793\n" -"help.text" -msgid "aligning;titles in chartstitles;alignment (charts)" -msgstr "ĝisrandigo;titoloj en diagramojtitoloj;ĝisrandigo (diagramoj)" - -#: 05020101.xhp -msgctxt "" -"05020101.xhp\n" -"hd_id3150793\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05020101.xhp -msgctxt "" -"05020101.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Modifies the alignment of the chart title." -msgstr "Modifas la ĝisrandigon de la diagrama titolo." - -#: 05020101.xhp -msgctxt "" -"05020101.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Some of the options are not available for all types of labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels." -msgstr "Iuj el la agordaĵoj ne estas haveblaj por ĉiuj tipoj de etikedoj. Ekzemple, ekzistas aliaj agordaĵoj por 2D- kaj 3D-objektaj etikedoj." - -#: 05020101.xhp -msgctxt "" -"05020101.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Please note that problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size." -msgstr "Bonvolu noti ke problemoj povas rezultiĝi pri la vidigo de etikedoj se la grando de via diagramo estas tro eta. Vi povas eviti ĉi tion ĉu per pligrandigo de la vido, ĉu per malpligrandigo de la tipara grando." - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Area" -msgstr "Diagramareo" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"bm_id3149670\n" -"help.text" -msgid "charts; formatting areasformatting; chart areas" -msgstr "diagramoj; formatado de areojformatado; diagramaj areoj" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"hd_id3149670\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Chart Area" -msgstr "Diagramareo" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Chart Area dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart." -msgstr "Malfermas la dialogon Diagrama Areo, kie vi povas modifi la atributojn de la diagrama areo. La diagrama areo estas la fono malantaŭ ĉiuj elementoj de la diagramo." - -#: type_bubble.xhp -msgctxt "" -"type_bubble.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Bubble" -msgstr "" - -#: type_bubble.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"type_bubble.xhp\n" -"bm_id2183975\n" -"help.text" -msgid "bubble charts chart types;bubble" -msgstr "ĝisdatigo; 2D-diagramojdiagramoj; ĝisdatigo" - -#: type_bubble.xhp -msgctxt "" -"type_bubble.xhp\n" -"hd_id1970722\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Bubble" -msgstr "" - -#: type_bubble.xhp -msgctxt "" -"type_bubble.xhp\n" -"par_id40589\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: type_bubble.xhp -msgctxt "" -"type_bubble.xhp\n" -"hd_id0526200904491284\n" -"help.text" -msgid "Bubble" -msgstr "" - -#: type_bubble.xhp -msgctxt "" -"type_bubble.xhp\n" -"par_id0526200904491222\n" -"help.text" -msgid "A bubble chart shows the relations of three variables. Two variables are used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is shown as the relative size of each bubble." -msgstr "" - -#: type_bubble.xhp -msgctxt "" -"type_bubble.xhp\n" -"par_id0526200906040162\n" -"help.text" -msgid "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes." -msgstr "" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Modifies the alignment of axes or title labels." -msgstr "Modifas la ĝisrandigon de aksoj aŭ titolaj etikedoj." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Some of the options listed here are not available for all labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels." -msgstr "Iuj el la agordaĵoj ĉi tie listitaj ne estas haveblaj por ĉiuj etikedoj. Ekzemple, ekzistas aliaj agordaĵoj por 2D- kaj 3D-objektaj etikedoj." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Show labels" -msgstr "Vidigi etikedojn" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to show or hide the axis labels." -msgstr "Specifas ĉu vidigi, ĉu kaŝi la aksajn etikedojn." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "The AxesTitle On/Off icon on the Formatting bar switches the labeling of all axes on or off." -msgstr "La bildsimbolo Aksa titolo ek/for sur la formata breto baskuligas la etikedadon de ĉiuj aksoj." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3150717\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Rotate text" -msgstr "Turni tekston" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Defines the text direction of cell contents. Click one of the ABCD buttons to assign the required direction." -msgstr "Difinas la tekstdirekton de ĉela enhavo. Alklaku sure unu el la butonoj ABCD por atribui la bezonatan direkton." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3150327\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "ABCD wheel" -msgstr "ABCD rado" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation. The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting." -msgstr "Alklakado ie ajn sur la rado difinas la variablan tekstorientadon. La literoj \"ABCD\" sur la butono korespondas al la nova agordado." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3154254\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "ABCD button" -msgstr "ABCD butono" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents." -msgstr "Atribus vertikalan tekstorientadon por ĉela enhavo." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3150342\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "If you define a vertical x-axis label, the text may be cut off by the line of the x-axis." -msgstr "Se vi difinas vertikalan x-aksan etikedon, la teksto povas esti fortranĉita de la x-aksa linio." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3166432\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Degrees" -msgstr "Gradoj" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3150199\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Allows you to manually enter the orientation angle." -msgstr "Ebligas la vi mane entajpi la orientan angulon." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3152985\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Text flow" -msgstr "Teksta fluo" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3155089\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Determines the text flow of the data label." -msgstr "Difinas la tekstan fluon de la datumetikedo." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3148837\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Overlap" -msgstr "Surmetiĝo" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3151240\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Specifies that the text in cells may overlap other cells. This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions." -msgstr "Specifas ke la teksto en ĉeloj rajtas esti surmetata sur aliaj ĉeloj. Ĉi tio estas precipe utila se estas manko de spaco. Ĉi tiu agordaĵo ne estas havebla ĉe aliaj tekstdirektoj." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3157982\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Break" -msgstr "Salto" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3155268\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Allows a text break." -msgstr "Permesas tekstodividon." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3159205\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "The following options are not available for all chart types:" -msgstr "La sekvaj agordaĵoj ne estas haveblaj por ĉiaj diagramoj:" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3152872\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Order" -msgstr "Ordo" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3159230\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The options on this tab are only available for a 2D chart, under Format - Axis - Y Axis or X Axis. In this area, you can define the alignment of the number labels on the X or Y axis." -msgstr "La agordaĵoj sur ĉi tiu langeto nur estas haveblaj por 2D-diagramo, sub Formati - Akson - Y-AksoX-Akso. En ĉi tiu areo, vi povas difini la ĝisrandigo de la nombraj etikedoj sur la X- aŭ Y-akso." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3146963\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Tile" -msgstr "Kaheligi" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3155758\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Arranges numbers on the axis side by side." -msgstr "Aranĝas nombrojn sur la akso flanke al flanko." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3151195\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Stagger odd" -msgstr "Organizi nepare" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3145114\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers." -msgstr "Organizas nombrojn sur la akso, parajn nombrojn pli malsupraj ol neparajn nombrojn." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3147250\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Stagger even" -msgstr "Organizi pare" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3153958\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers." -msgstr "Organizas nombrojn sur la akso, neparajn nombrojn pli malsupraj ol parajn nombrojn." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id3147301\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3147404\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Automatically arranges numbers on the axis." -msgstr "Aŭtomate organizas nombrojn sur la akso." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id3149353\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size." -msgstr "Problemoj povas rezultiĝi pri la vidigo de etikedoj se la grando de via diagramo estas tro eta. Vi povas eviti ĉi tion ĉu per pligrandigo de la vido aŭ malpligrandigo de la tipara grando." - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"hd_id1106200812235146\n" -"help.text" -msgid "Text Direction" -msgstr "Teksta direkto" - -#: 05020201.xhp -msgctxt "" -"05020201.xhp\n" -"par_id1106200812235271\n" -"help.text" -msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." -msgstr "" - -#: 05010200.xhp -msgctxt "" -"05010200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Series" -msgstr "Datumserio" - -#: 05010200.xhp -msgctxt "" -"05010200.xhp\n" -"hd_id3150449\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Data Series" -msgstr "Datumvico" - -#: 05010200.xhp -msgctxt "" -"05010200.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose Format - Format Selection. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." -msgstr "" - -#: 05010200.xhp -msgctxt "" -"05010200.xhp\n" -"par_id3154015\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color." -msgstr "Iuj sanĝoj faritaj ĉi tie efikas la tutan datumvicon. Ekzemple, se vi ŝanĝas la koloron, ĉiuj elementoj apartenantaj al ĉi tiu datumvico ŝanĝos koloron." - -#: 05010200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05010200.xhp\n" -"hd_id3146916\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Y Error Bars" -msgstr "Diagrammuro" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"bm_id3150769\n" -"help.text" -msgid "editing; titles" -msgstr "redaktado; titoloj" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3150769\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Modifies the properties of the selected title." -msgstr "Modifas la atributojn de la elektita titolo." - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3149378\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Choosing a Chart Type" -msgstr "Diagramtipo" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"hd_id9072237\n" -"help.text" -msgid "Choosing a Chart Type" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id7085787\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"hd_id6820886\n" -"help.text" -msgid "The available chart types" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id7309488\n" -"help.text" -msgid "Choose from the following chart types, depending on data type and intended presentation effect." -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id4673604\n" -"help.text" -msgid "Icon and Icon" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id2586138\n" -"help.text" -msgid "Column or Bar" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id4343394\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id3859065\n" -"help.text" -msgid "Pie" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id292672\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id4043092\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id2578814\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id4660481\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id3946653\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id5882747\n" -"help.text" -msgid "XY (scatter)" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id0526200904431454\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id0526200904431497\n" -"help.text" -msgid "Bubble" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id8752403\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id8425550\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id1846369\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id1680654\n" -"help.text" -msgid "Stock" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id1592150\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: choose_chart_type.xhp -msgctxt "" -"choose_chart_type.xhp\n" -"par_id3308816\n" -"help.text" -msgid "Column and Line" -msgstr "" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Line" -msgstr "Diagramtipo" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"bm_id2187566\n" -"help.text" -msgid "line chartschart types;line" -msgstr "ĝisdatigo; 2D-diagramojdiagramoj; ĝisdatigo" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"hd_id9422894\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Line" -msgstr "" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"par_id389721\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"hd_id9826349\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"par_id2334665\n" -"help.text" -msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line." -msgstr "" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"par_id8956572\n" -"help.text" -msgid "Points only - this subtype plots only points." -msgstr "" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"par_id500808\n" -"help.text" -msgid "Points and lines - this subtype plots points and connects points of the same data series by a line." -msgstr "" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"par_id8366649\n" -"help.text" -msgid "Lines only - this subtype plots only lines." -msgstr "" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"par_id476393\n" -"help.text" -msgid "3D lines - this subtype connects points of the same data series by a 3D line." -msgstr "" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"par_id2655720\n" -"help.text" -msgid "Mark Stack series to arrange the points' y values cumulative above each other. The y values no longer represent absolute values, except for the first column which is drawn at the bottom of the stacked points. If you select Percent, the y values are scaled as percentage of the category total." -msgstr "" - -#: type_line.xhp -msgctxt "" -"type_line.xhp\n" -"par_id3682058\n" -"help.text" -msgid "Mark Smooth lines to draw curves through the points instead of straight lines. Click Properties for a dialog to change the curves' properties." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Wizard - Data Series" -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"bm_id8641621\n" -"help.text" -msgid "order of chart datadata series" -msgstr "diagramaj rubrikoj; kaŝadokaŝado;diagramaj rubrikoj" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"hd_id6124149\n" -"help.text" -msgid "Chart Wizard - Data Series" -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id9651478\n" -"help.text" -msgid "On this page of the Chart Wizard you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id6326487\n" -"help.text" -msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id686361\n" -"help.text" -msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"hd_id9241615\n" -"help.text" -msgid "Organizing data series" -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id7159337\n" -"help.text" -msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id4921720\n" -"help.text" -msgid "To organize the data series, select an entry in the list." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id6627094\n" -"help.text" -msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id2926419\n" -"help.text" -msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id4443800\n" -"help.text" -msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"hd_id9777520\n" -"help.text" -msgid "Editing data series" -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id1474654\n" -"help.text" -msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id4855189\n" -"help.text" -msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id9475081\n" -"help.text" -msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id4695272\n" -"help.text" -msgid "The label next to the text box states the currently selected role." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id3931699\n" -"help.text" -msgid "Enter the range or click Select data range to minimize the dialog and select the range with the mouse." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id8626667\n" -"help.text" -msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id5971556\n" -"help.text" -msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"hd_id7622608\n" -"help.text" -msgid "Editing categories or data labels" -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id9222693\n" -"help.text" -msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id9500106\n" -"help.text" -msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id5201879\n" -"help.text" -msgid "Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click Add to insert a new series into the list after the selected entry." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id2571794\n" -"help.text" -msgid "Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id2254402\n" -"help.text" -msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id2419507\n" -"help.text" -msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id1091647\n" -"help.text" -msgid "Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id8831446\n" -"help.text" -msgid "Removes the selected entry from the Data Series list." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id7022309\n" -"help.text" -msgid "Moves up the selected entry in the Data Series list." -msgstr "" - -#: wiz_data_series.xhp -msgctxt "" -"wiz_data_series.xhp\n" -"par_id2844019\n" -"help.text" -msgid "Moves down the selected entry in the Data Series list." -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Wall" -msgstr "Diagrammuro" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"bm_id3150792\n" -"help.text" -msgid "charts; formatting wallsformatting;chart walls" -msgstr "diagramoj; formatado de murojformatado;diagramaj muroj" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Chart Wall" -msgstr "Diagrammuro" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Chart Wall dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart." -msgstr "Malfermas la dialogon Diagrama Murol, kie vi povas modifi la atributojn de la diagrama muro. La diagrama muro estas la \"vertikala\" fono malantaŭ la datumareo de la diagramo." - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Axis" -msgstr "Akso" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Axis" -msgstr "Akso" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3150441\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This opens a submenu to edit axial properties." -msgstr "" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected." -msgstr "La langetoj en la dialogoj dependas de la elektita diagramtipo." - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3153729\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "X axis" -msgstr "X-Akso" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3147394\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Y axis" -msgstr "Y-Akso" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3153160\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Secondary X Axis" -msgstr "Duaranga X-Akso" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3149401\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose Insert - Axes and select X axis." -msgstr "Malfermas dialogon kie vi povas redakti la atributojn de la duaranga X-akso. Por enmeti duarangan X-akson, elektu Enmeti - Aksojn kaj tiam X- akso." - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3145640\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Secondary Y Axis" -msgstr "Duaranga Y-Akso" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3159264\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose Insert - Axes and select Y axis." -msgstr "Malfermas dialogon kie vi povas redakti la atributojn de la duaranga Y-akso. Por enmeti duarangan Y-akson, elektu Enmeti - Aksojn kaj tiam Y- akso." - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3145228\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Z axis" -msgstr "Z-akso" - -#: 05040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3147345\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "All axes" -msgstr "X-Akso" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Stock" -msgstr "Diagramtipo" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"bm_id2959990\n" -"help.text" -msgid "stock charts chart types;stock data sources;setting for stock charts" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id966216\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Stock" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3516953\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id5268410\n" -"help.text" -msgid "Stock" -msgstr "Akcio" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id61342\n" -"help.text" -msgid "A Stock chart illustrates the market trend given by opening price, bottom price, top price and closing price. The transaction volume can also be shown." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2131412\n" -"help.text" -msgid "For a Stock chart the order of the data series is important. The data should be arranged as shown in the example table below." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1022064\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1924192\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3258156\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3161412\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id5619373\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "E" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id6474501\n" -"help.text" -msgid "F" -msgstr "F" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7411725\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1933957\n" -"help.text" -msgid "Transaction volume" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1274452\n" -"help.text" -msgid "Opening price" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id5044404\n" -"help.text" -msgid "Low (bottom price)" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3892635\n" -"help.text" -msgid "High (top price)" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id4641865\n" -"help.text" -msgid "Closing price" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7684560\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3998840\n" -"help.text" -msgid "Monday" -msgstr "Lunde" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7675099\n" -"help.text" -msgid "2500" -msgstr "2500" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7806329\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id5589159\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id9936216\n" -"help.text" -msgid "25" -msgstr "25" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7953123\n" -"help.text" -msgid "17" -msgstr "17" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id4013794\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1631824\n" -"help.text" -msgid "Tuesday" -msgstr "Marde" - -#: type_stock.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7271645\n" -"help.text" -msgid "3500" -msgstr "2500" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2136295\n" -"help.text" -msgid "32" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id4186223\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "22" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1491134\n" -"help.text" -msgid "37" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2873622\n" -"help.text" -msgid "30" -msgstr "30" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2374034\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1687063\n" -"help.text" -msgid "Wednesday" -msgstr "Merkrede" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id8982207\n" -"help.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7074190\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id5452436\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id9527878\n" -"help.text" -msgid "17" -msgstr "17" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id6342356\n" -"help.text" -msgid "17" -msgstr "17" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id166936\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id6826990\n" -"help.text" -msgid "Thursday" -msgstr "Ĵaŭde" - -#: type_stock.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id6897183\n" -"help.text" -msgid "2200" -msgstr "2500" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7003387\n" -"help.text" -msgid "40" -msgstr "40" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id4897915\n" -"help.text" -msgid "30" -msgstr "30" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3105868\n" -"help.text" -msgid "47" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3908810\n" -"help.text" -msgid "35" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id9461653\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id9239173\n" -"help.text" -msgid "Friday" -msgstr "Vendrede" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2656941\n" -"help.text" -msgid "4600" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1481063\n" -"help.text" -msgid "27" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7921079\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id636921\n" -"help.text" -msgid "32" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2799157\n" -"help.text" -msgid "31" -msgstr "31" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3004547\n" -"help.text" -msgid "The open, low, high, and closing values of a row build together one data unit in the chart. A stock price data series consists of several rows containing such data units. The column containing the transaction volume builds an optional second data series." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id6401867\n" -"help.text" -msgid "Depending on the chosen variant, you do not need all columns." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id18616\n" -"help.text" -msgid "Stock Chart Variants" -msgstr "Subtipoj" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id6138492\n" -"help.text" -msgid "Choose the Stock chart type on the first page of the Chart wizard. Then select one of the four variants." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id4569231\n" -"help.text" -msgid "Type 1" -msgstr "Tipo 1" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id291451\n" -"help.text" -msgid "Based on low and high column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3341776\n" -"help.text" -msgid "Based on low, high, and close column Type 1 shows an additional horizontal mark for the closing price." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id5947141\n" -"help.text" -msgid "Type 2" -msgstr "Tipo 2" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1911679\n" -"help.text" -msgid "Based on open, low, high, and close column Type 2 generates the traditional \"candle stick\" chart. Type 2 draws the vertical line between the bottom and top price and adds a rectangle in front, which visualizes the range between the opening and closing price. If you click on the rectangle you see more information in the status bar. %PRODUCTNAME uses different fill colors for rising values (the opening price is lower than the closing price) and falling values." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id9364909\n" -"help.text" -msgid "Type 3" -msgstr "Tipo 3" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id4473403\n" -"help.text" -msgid "Based on volume, low, high, and close column chart Type 3 draws a chart like Type 1, with additional columns for the transaction volume." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id4313791\n" -"help.text" -msgid "Type 4" -msgstr "Tipo 4" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id4331797\n" -"help.text" -msgid "Based on all five data columns volume, open, low, high, and close, Type 4 combines a chart of Type 2 with a column chart for the transaction volume." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id4191717\n" -"help.text" -msgid "Because measurement for transaction volume might be \"units\", a second y axis is introduced in chart Type 3 and Type 4. The price axis is shown on the right side and the volume axis on the left side." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id2318796\n" -"help.text" -msgid "Setting the Data Source" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id399182\n" -"help.text" -msgid "Charts based on its own data" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id5298318\n" -"help.text" -msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose Chart Data Table from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7588732\n" -"help.text" -msgid "In an embedded chart data table, the data series are always organized in columns." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id95828\n" -"help.text" -msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id6182744\n" -"help.text" -msgid "If you have already got a stock chart and you want to change the variant, then first change the chart type to a column chart, add or remove columns so that it fits to the variant, and then change the chart type back to a stock chart." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3496200\n" -"help.text" -msgid "Do not write the name of a data series in a row. Write the name into the field above the role name." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7599108\n" -"help.text" -msgid "The order of the rows determines how the categories are arranged in the chart. Use Move Row Down to change the order." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id888698\n" -"help.text" -msgid "Charts based on Calc or Writer tables" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3394573\n" -"help.text" -msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart wizard or in the Data Range dialog. For fine tuning use the Data Series dialog." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7594225\n" -"help.text" -msgid "To specify a data range do one of the following:" -msgstr "Elektu viajn preferojn por datumetikedado de la jeno:" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id5081637\n" -"help.text" -msgid "Enter the data range in the text box." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id9759514\n" -"help.text" -msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1614429\n" -"help.text" -msgid "As long as the syntax is not correct, %PRODUCTNAME shows the text in red." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id1589098\n" -"help.text" -msgid "In Calc, click Select data range to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click Select data range again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id8746910\n" -"help.text" -msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id9636524\n" -"help.text" -msgid "Your stock chart data are \"in columns\", if the information in a row belongs to the same \"candle stick\"." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id5675527\n" -"help.text" -msgid "Fine Tuning the Data Ranges of Table Based Stock Charts" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3486434\n" -"help.text" -msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id3068636\n" -"help.text" -msgid "Organize Data Series" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2480849\n" -"help.text" -msgid "In the data series area on the left side of the dialog, you can organize the data series of the actual chart. A stock chart has at least one data series containing the prices. It might have a second data series for transaction volume." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id4181951\n" -"help.text" -msgid "If you have got more than one price data series, use the Up and Down arrow buttons to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2927335\n" -"help.text" -msgid "To remove a data series, select the data series in the list and click Remove." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2107303\n" -"help.text" -msgid "To add a data series, select one of the existing data series and click Add. You get an empty entry below the selected one, which has the same type. If you have no price data series or no volume data series, you must first select a range for these series in the Data Range dialog." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id4071779\n" -"help.text" -msgid "Setting Data Ranges" -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7844477\n" -"help.text" -msgid "In the Data Ranges dialog you can set or change the data range of each component of the selected data series." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id6478469\n" -"help.text" -msgid "In the upper list you see the role name of the components and the current values. When you have selected a role, you can change the value in the text box below the list. The label shows the selected role." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id9038972\n" -"help.text" -msgid "Enter the range into the text box or click on Select data range to minimize the dialog and select the range with the mouse." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id7985168\n" -"help.text" -msgid "Select Open Values, Close Values, High Values, and Low Values in any order. Specify only the ranges for those roles which you need for the chosen variant of the stock chart. The ranges need not be next to each other in the table." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"hd_id876186\n" -"help.text" -msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id3939634\n" -"help.text" -msgid "The legend displays the labels from the first row or column or from the special range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2377697\n" -"help.text" -msgid "The legend shows the value from the range, which you entered in the Range for Name field in the Data Range dialog. The default entry is the column header of the closing price column." -msgstr "" - -#: type_stock.xhp -msgctxt "" -"type_stock.xhp\n" -"par_id2188787\n" -"help.text" -msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Scale" -msgstr "Skaligi" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"bm_id3150868\n" -"help.text" -msgid "scaling; axeslogarithmic scaling along axescharts;scaling axesX axes;scalingY axes; scaling" -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Scale" -msgstr "Titolo" - -#: 05040201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Controls the scaling of the X or Y axis." -msgstr "Kontrolas la skaligon de la Y-akso. La X-akso ankaŭ skaligeblas ĉi tie por X-Y-diagramoj." - -#: 05040201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed." -msgstr "La Y-akso estas aŭtomate skaligata de $[officename] tiel ke ĉiuj valoroj estas optimume vidigataj." - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards." -msgstr "Por atingi specifajn rezultojn, vi povas mane ŝanĝi la aksan skaligon. Ekzemple, vi povas vidigi nur la suprajn areojn de la kolumnojn per movado de la nullinio supren." - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id3154730\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Scale" -msgstr "Skaligi" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count and Reference value." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id3150751\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimuma" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3153713\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id3156385\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimumo" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Defines the maximum value for the end of the axis." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id3155336\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Major interval" -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3143218\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Defines the interval for the main division of the axes. The main interval cannot be larger than the value area." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id3154020\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Minor interval count" -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id3150089\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Reference value" -msgstr "Referenca valoro" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3152990\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Specifies at which position to display the values along the axis." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id3166432\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3145389\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3149129\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling." -msgstr "Elŝaltu ĉi tiun trajton se vi laboras per \"fiksitaj\" valoroj, ĉar ĝi ne permesas aŭtomatan skaligon." - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id3159206\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Logarithmic scale" -msgstr "Logaritma skalo" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3145360\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3153956\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease." -msgstr "Uzu ĉi tiun trajton se vi laboras pri valoroj kiuj forte diferencas unu de la alia. Vi povas uzi logaritman skaligon por samdistancigi la kradajn liniojn de la akso tamen havante valorojn kiuj povas kreski aŭ malkreski." - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id9941404\n" -"help.text" -msgid "Reverse direction" -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id5581835\n" -"help.text" -msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction. That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"hd_id922204\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id59225\n" -"help.text" -msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically. For the axis type \"Date\" you can set the following options." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id1159225\n" -"help.text" -msgid "Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale." -msgstr "" - -#: 05040201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id2259225\n" -"help.text" -msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps." -msgstr "Limigas la serĉadon al iu datumkampo. " - -#: 05040201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id3359225\n" -"help.text" -msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years." -msgstr "Rondigas numeron al specifita nombro da dekumaj pozicioj." - -#: 05040201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040201.xhp\n" -"par_id4459225\n" -"help.text" -msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years." -msgstr "Rondigas numeron al specifita nombro da dekumaj pozicioj." - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together." -msgstr "Modifas la atributojn de la elektita titolo aŭ la atributojn de ĉiuj titoloj kune." - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"bm_id3156441\n" -"help.text" -msgid "chart legends; hidinghiding;chart legends" -msgstr "diagramaj rubrikoj; kaŝadokaŝado;diagramaj rubrikoj" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3155413\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Legend dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed." -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3149124\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar." -msgstr "Por vidigi aŭ kaŝi rubrikon, alklaku Rubrikon ek/for sur la formata breto." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3145230\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3149207\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Legend On/Off" -msgstr "Rubriko ek/for" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3155114\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Display" -msgstr "Vidigi" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3150206\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to display a legend for the chart. This option is only visible if you call the dialog by choosing Insert - Legend." -msgstr "Specifas ĉu vidigi ribrukon por la diagramo. Ĉi tiu agordaĵo nur estas videbla se vi vokas la dialogon per elektado de Enmeti - Rubrikon." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3150201\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3155376\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the position for the legend:" -msgstr "Elektu la pozicion por la rubriko:" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3152988\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3155087\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Positions the legend at the left of the chart." -msgstr "Metas la rubrikon maldekstre de la diagramo." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3153816\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Positions the legend at the top of the chart." -msgstr "Metas la rubrikon supre de la diagramo." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3144773\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3155268\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Positions the legend at the right of the chart." -msgstr "Metas la rubrikon je la dekstro de la diagramo." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3152871\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3153249\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Positions the legend at the bottom of the chart." -msgstr "Metas la rubrikon je la malsupro de la diagramo." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id1106200812072645\n" -"help.text" -msgid "Text Orientation" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id1106200812072653\n" -"help.text" -msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id1106200812112444\n" -"help.text" -msgid "Text Direction" -msgstr "Teksta direkto" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id1106200812112530\n" -"help.text" -msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." -msgstr "" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"bm_id3150398\n" -"help.text" -msgid "X axes;grid formattingY axes;grid formattingZ axes; grid formatting" -msgstr "X-aksoj;krada formatadoY-aksoj;krada formatadoZ-aksoj; krada formatado" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 05050100.xhp -msgctxt "" -"05050100.xhp\n" -"par_id3152577\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Opens the Grid dialog for defining grid properties." -msgstr "Malfermas la dialogon Krado por difini kradajn atributojn." - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3150791\n" -"help.text" -msgid "titles; formatting chartsformatting; chart titles" -msgstr "titoloj; formatado de diagramojformatado; diagramaj titoloj" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Title menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart." -msgstr "La menukomando Titolo malfermas submenuon por redakti la atributojn de la titolojn en la diagramo." - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3155414\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Main title" -msgstr "Ĉefa titolo" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtitolo" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "X-axis title" -msgstr "X-aksa titolo" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3154732\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Y-axis title" -msgstr "Y-aksa titolo" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3154017\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Z-axis title" -msgstr "Z-aksa titolo" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3153711\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "All titles" -msgstr "Ĉiuj titoloj" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Wizard - Chart Elements" -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"hd_id70802\n" -"help.text" -msgid "Chart Wizard - Chart Elements" -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id8746604\n" -"help.text" -msgid "On this page of the Chart Wizard you can choose the chart elements to be shown." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id6437269\n" -"help.text" -msgid "Enter a title for your chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id9469893\n" -"help.text" -msgid "Enter a subtitle for your chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id130008\n" -"help.text" -msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id5821710\n" -"help.text" -msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id2871791\n" -"help.text" -msgid "Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id7333597\n" -"help.text" -msgid "Displays a legend in your chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id9976195\n" -"help.text" -msgid "Positions the legend to the left of the chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id2507400\n" -"help.text" -msgid "Positions the legend to the top of the chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id216681\n" -"help.text" -msgid "Positions the legend to the right of the chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id7709585\n" -"help.text" -msgid "Positions the legend to the bottom of the chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id4309518\n" -"help.text" -msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id206610\n" -"help.text" -msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id6917020\n" -"help.text" -msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id9969481\n" -"help.text" -msgid "Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id816675\n" -"help.text" -msgid "Enter a label for the secondary y-axis. This option is only available for charts that support a secondary y-axis." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"hd_id4411145\n" -"help.text" -msgid "To enter chart elements" -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id3274941\n" -"help.text" -msgid "Enter titles or click the elements that you want to be shown on the current chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"hd_id9804681\n" -"help.text" -msgid "Titles" -msgstr "Titoloj" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id3614917\n" -"help.text" -msgid "If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. If you do not enter a text, no space will be reserved, leaving more space to display the chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id156865\n" -"help.text" -msgid "It is not possible to link the title text to a cell. You must enter the text directly." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id6034424\n" -"help.text" -msgid "When the chart is finished, you can change the position and other properties by the Format menu." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id9033783\n" -"help.text" -msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id1069368\n" -"help.text" -msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id6998809\n" -"help.text" -msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id71413\n" -"help.text" -msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id4776757\n" -"help.text" -msgid "Grids" -msgstr "Kradoj" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id6737876\n" -"help.text" -msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id1058992\n" -"help.text" -msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id7366557\n" -"help.text" -msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id6527298\n" -"help.text" -msgid "The visible grid lines can help to estimate the data values in the chart." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id2924283\n" -"help.text" -msgid "The distance of the grid lines corresponds to the interval settings in the Scale tab of the axis properties." -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id5781731\n" -"help.text" -msgid "Grid lines are not available for pie charts." -msgstr "La sekvaj agordaĵoj ne estas haveblaj por ĉiaj diagramoj:" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"hd_id6942045\n" -"help.text" -msgid "Additional elements" -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id4721823\n" -"help.text" -msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:" -msgstr "" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id5806756\n" -"help.text" -msgid "Secondary axes" -msgstr "Duarangaj aksoj" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id8915372\n" -"help.text" -msgid "Minor grids" -msgstr "Kromaj kradoj" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id6070436\n" -"help.text" -msgid "Data labels" -msgstr "Datumetikedoj" - -#: wiz_chart_elements.xhp -msgctxt "" -"wiz_chart_elements.xhp\n" -"par_id7564012\n" -"help.text" -msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Selection" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"bm_id3149666\n" -"help.text" -msgid "objects;properties of chartscharts; propertiesproperties;charts" -msgstr "objektoj; atributoj de diagramojdiagramoj; atributojatributoj; de diagramoj" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Selection" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3156284\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Formats the selected object. Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the Format menu:" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3153418\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Chart Wall" -msgstr "Diagrammuro" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3155766\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Chart Area" -msgstr "Diagramareo" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3154255\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Chart Floor" -msgstr "Diagramplanko" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3146313\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3150297\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3143219\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "X Axis" -msgstr "X-Akso" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3150207\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Y Axis" -msgstr "Y-Akso" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3166432\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Point" -msgstr "Datumpunkto" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Data Point" -msgstr "Datumpunkto" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3152577\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose Format - Format Selection. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3149121\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different." -msgstr "Iuj ŝanĝoj faritaj nur efikas ĉi tiun datumpunkton. Ekzemple, se vi redaktas la koloron de breto, nur la koloro de tiu breto estos malsama." - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"bm_id3155602\n" -"help.text" -msgid "grids; formatting axesaxes; formatting grids" -msgstr "kradoj; formati aksojnaksoj; formati kradojn" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3155602\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3155764\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format." -msgstr "Malfermas submenuon, kie vi elektas la kradon kiun vi volas formati." - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3150045\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "X Axis Major Grid" -msgstr "X-aksa ĉefa krado" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3145228\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Y Axis Major Grid" -msgstr "Y-aksa ĉefa krado" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147346\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Z Axis Major Grid" -msgstr "Z-aksa ĉefa krado" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3154021\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "X Axis Minor Grid" -msgstr "X-aksa kroma krado" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3150307\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Y Axis Minor Grid" -msgstr "Y-aksa kroma krado" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3166428\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Z Axis minor Grid" -msgstr "Z-aksa kroma krado" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3145585\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "All Axis Grids" -msgstr "Ĉiuj aksaj kradoj" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Column and Bar" -msgstr "" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"bm_id4919583\n" -"help.text" -msgid "column chartsbar chartschart types;column and bar" -msgstr "3D-diagramoj;vidojdiagramoj; 3D-vidojvidoj; 3D-diagramoj" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"hd_id649433\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Column and Bar" -msgstr "" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"par_id3430585\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"hd_id9826960\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"par_id2244026\n" -"help.text" -msgid "This type shows a bar chart or bar graph with vertical bars. The height of each bar is proportional to its value. The x axis shows categories. The y axis shows the value for each category." -msgstr "" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"par_id1281167\n" -"help.text" -msgid "Normal - this subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value." -msgstr "" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"par_id3249000\n" -"help.text" -msgid "Stacked - this subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category." -msgstr "" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"par_id6968901\n" -"help.text" -msgid "Percent - this subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total." -msgstr "" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"par_id2224494\n" -"help.text" -msgid "You can enable a 3D view of the data values. The \"realistic\" scheme tries to give the best 3D look. The \"simple\" scheme tries to mimic the chart view of other Office products." -msgstr "" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"par_id7359233\n" -"help.text" -msgid "For 3D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid." -msgstr "" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"hd_id955839\n" -"help.text" -msgid "Bar" -msgstr "Breto" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"par_id6596881\n" -"help.text" -msgid "This type shows a bar chart or bar graph with horizontal bars. The length of each bar is proportional to its value. The y axis shows categories. The x axis shows the value for each category." -msgstr "" - -#: type_column_bar.xhp -msgctxt "" -"type_column_bar.xhp\n" -"par_id8750572\n" -"help.text" -msgid "The subtypes are the same as for the Column type." -msgstr "" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Axes" -msgstr "Aksoj" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"bm_id3147428\n" -"help.text" -msgid "axes; showing axes in chartscharts; showing axesX axes; showingY axes; showingZ axes; showingaxes; better scalingsecondary axes in charts" -msgstr "aksoj; vidigo de X-, Y- kaj Z-aksojaksoj; vidigo de duarangaj aksojdiagramoj; vidigo de aksojX-aksoj; vidigoY-aksoj; vidigoZ-aksoj; vidigoaksoj; pli bona skaladoduarangaj aksoj; diagramojdiagramoj; vidigo de duarangaj aksoj" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Axes" -msgstr "Aksoj" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3150330\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies the axes to be displayed in the chart." -msgstr "" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3156385\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Major axis" -msgstr "Ĉefa akso" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3146316\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "X axis" -msgstr "X-akso" - -#: 04040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3145230\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions." -msgstr "Vidigas la Y-akson kiel linio kun subdividoj." - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3147003\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Y axis" -msgstr "Y-akso" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Displays the Y axis as a line with subdivisions." -msgstr "Vidigas la Y-akson kiel linio kun subdividoj." - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3150345\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Z axis" -msgstr "Z-akso" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3155113\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Displays the Z axis as a line with subdivisions. This axis can only be displayed in 3D charts." -msgstr "Vidigas la Z-akson kiel linio kun subdividoj. Ĉi tiu akso nur estas vidigebla en 3D-aj diagramoj." - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3150206\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Secondary axis" -msgstr "Duaranga akso" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3166428\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis." -msgstr "" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3152988\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "X axis" -msgstr "X-akso" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3156445\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Displays a secondary X axis in the chart." -msgstr "Vidigas duarangan X-akson en la diagramo." - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3152896\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Y axis" -msgstr "Y-akso" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3153818\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Displays a secondary Y axis in the chart." -msgstr "Vidigas duarangan Y-akson en la diagramo." - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. " -msgstr "La ĉefa akso kaj la duaranga akso povas havi diversajn skaladojn. Ekzample, vi povas skali unu akson al 5 cm kaj la alian al 4 cm. " - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Column and Line" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"bm_id5976744\n" -"help.text" -msgid "column and line chartschart types;column and linecombination charts" -msgstr "3D-diagramoj;vidojdiagramoj; 3D-vidojvidoj; 3D-diagramoj" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"hd_id8596453\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Column and Line" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id4818567\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"hd_id2451551\n" -"help.text" -msgid "Column and Line" -msgstr "Kolumno kaj linio" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id3101901\n" -"help.text" -msgid "A Column and Line chart is a combination of a Column chart with a Line chart." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id7910397\n" -"help.text" -msgid "Select one of the variants" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id5244300\n" -"help.text" -msgid "Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id7163609\n" -"help.text" -msgid "Stacked Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id1842097\n" -"help.text" -msgid "You can insert a second y-axis with Insert - Axes after you finish the wizard." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"hd_id8297677\n" -"help.text" -msgid "To specify a data range" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id8871120\n" -"help.text" -msgid "The leftmost columns (or the top rows) of the selected data range provide the data that are shown as Columns objects. The other columns or rows of the data range provide the data for the Lines objects. You can change this assignment in the Data Series dialog." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id2952055\n" -"help.text" -msgid "Select the data range." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id594500\n" -"help.text" -msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id1944944\n" -"help.text" -msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"hd_id6667683\n" -"help.text" -msgid "Organizing data series" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id7616809\n" -"help.text" -msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id9770195\n" -"help.text" -msgid "The column data series are positioned at the top of the list, the line data series at the bottom of the list." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id1446272\n" -"help.text" -msgid "To organize the data series, select an entry in the list." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id3779717\n" -"help.text" -msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id5056611\n" -"help.text" -msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id7786492\n" -"help.text" -msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"hd_id265816\n" -"help.text" -msgid "Editing data series" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id6768700\n" -"help.text" -msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id1924497\n" -"help.text" -msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id5081942\n" -"help.text" -msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id2958464\n" -"help.text" -msgid "The label next to the text box states the currently selected role." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id883816\n" -"help.text" -msgid "Enter the range or click Select data range to minimize the dialog and select the range with the mouse." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id5091708\n" -"help.text" -msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"hd_id974456\n" -"help.text" -msgid "Editing categories or data labels" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id2767113\n" -"help.text" -msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id301828\n" -"help.text" -msgid "The values in the Categories range will be shown as labels on the x axis." -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"hd_id8996246\n" -"help.text" -msgid "Inserting chart elements" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id5729544\n" -"help.text" -msgid "Use the Chart Elements page of the Chart Wizard to insert any of the following elements:" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id2932828\n" -"help.text" -msgid "Chart titles" -msgstr "Diagramtipo" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id9449446\n" -"help.text" -msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id8122196\n" -"help.text" -msgid "Visible grid lines" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id9909665\n" -"help.text" -msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id9141819\n" -"help.text" -msgid "Secondary axes" -msgstr "Duarangaj aksoj" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id6354869\n" -"help.text" -msgid "Minor grids" -msgstr "Kromaj kradoj" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id2685323\n" -"help.text" -msgid "Data labels" -msgstr "Datumetikedoj" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id6042664\n" -"help.text" -msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines" -msgstr "" - -#: type_column_line.xhp -msgctxt "" -"type_column_line.xhp\n" -"par_id7889950\n" -"help.text" -msgid "To set different data labels for each data series, use the properties dialog of the data series." -msgstr "" - -#: type_net.xhp -msgctxt "" -"type_net.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Net" -msgstr "Diagramtipo" - -#: type_net.xhp -msgctxt "" -"type_net.xhp\n" -"bm_id2193975\n" -"help.text" -msgid "net chartschart types;netradar charts, see net charts" -msgstr "3D-diagramoj;vidojdiagramoj; 3D-vidojvidoj; 3D-diagramoj" - -#: type_net.xhp -msgctxt "" -"type_net.xhp\n" -"hd_id1990722\n" -"help.text" -msgid "Chart Type Net" -msgstr "" - -#: type_net.xhp -msgctxt "" -"type_net.xhp\n" -"par_id40589\n" -"help.text" -msgid "On the first page of the Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "" - -#: type_net.xhp -msgctxt "" -"type_net.xhp\n" -"hd_id1391338\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Reto" - -#: type_net.xhp -msgctxt "" -"type_net.xhp\n" -"par_id7812433\n" -"help.text" -msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display." -msgstr "" - -#: type_net.xhp -msgctxt "" -"type_net.xhp\n" -"par_id3512375\n" -"help.text" -msgid "For each row of chart data, a radial is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Labels" -msgstr "Datumetikedoj" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"bm_id3150275\n" -"help.text" -msgid "data labels in charts labels; for charts charts; data labels data values in charts chart legends; showing icons with labels" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Data Labels" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id0810200912120416\n" -"help.text" -msgid "If an element of a data series is selected, this command works on that data series only. If no element is selected, this command works on all data series." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3149401\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Show value as number" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3150751\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Displays the absolute values of the data points." -msgstr "Vidigas la absolutajn valorojn de la datumpunktoj." - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id5077059\n" -"help.text" -msgid "Number format" -msgstr "Numerformato" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id9794610\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to select the number format." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3145643\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Show value as percentage" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Displays the percentage of the data points in each column." -msgstr "Vidigas la elcenton de la datumpunktoj en ĉiu kolumno." - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id1316873\n" -"help.text" -msgid "Percentage format" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id5476241\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to select the percentage format." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3145228\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Show category" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Shows the data point text labels." -msgstr "Vidigas la datumpunktaj tekstetikedoj." - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3150298\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Show legend key" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3150205\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Displays the legend icons next to each data point label." -msgstr "Vidigas la rubrikajn bildsimbolojn apud ĉiu datumpunkta etikedo." - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3836787\n" -"help.text" -msgid "Separator" -msgstr "Apartigilo" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id6668904\n" -"help.text" -msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id4319284\n" -"help.text" -msgid "Placement" -msgstr "Lokado" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id5159459\n" -"help.text" -msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id1106200812280727\n" -"help.text" -msgid "Text Direction" -msgstr "Teksta direkto" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id1106200812280719\n" -"help.text" -msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id1007200901590713\n" -"help.text" -msgid "Rotate Text" -msgstr "Turni tekston" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id1007200901590752\n" -"help.text" -msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id1007200901590757\n" -"help.text" -msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Trend Lines" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"bm_id1744743\n" -"help.text" -msgid "calculating;regression curves regression curves in charts trend lines in charts mean value lines in charts" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"hd_id5409405\n" -"help.text" -msgid "Trend Lines" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id7272255\n" -"help.text" -msgid "Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts." -msgstr "Definas la borderajn, areajn kaj signajn atributojn por rubriko." - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id143436\n" -"help.text" -msgid "No trend line is shown." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id5716727\n" -"help.text" -msgid "A linear trend line is shown." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id5840021\n" -"help.text" -msgid "A logarithmic trend line is shown." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id9417096\n" -"help.text" -msgid "An exponential trend line is shown." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id8482924\n" -"help.text" -msgid "A power trend line is shown." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id8962370\n" -"help.text" -msgid "Shows the trend line equation next to the trend line." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id6889858\n" -"help.text" -msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id8398998\n" -"help.text" -msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like Line or Column, then the numbers 1, 2, 3, are used as x-values to calculate the trend line." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id5676747\n" -"help.text" -msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose Insert - Trend Lines, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id4349192\n" -"help.text" -msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert - Trend Line." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id9337443\n" -"help.text" -msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id4529251\n" -"help.text" -msgid "To delete all trend lines, choose Insert - Trend Lines, then select None." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id296334\n" -"help.text" -msgid "A trend line is shown in the legend automatically." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id4072084\n" -"help.text" -msgid "Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use Insert - Mean Value Lines to insert mean value lines for data series." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id9569689\n" -"help.text" -msgid "The trend line has the same color as the corresponding data series. To change the line properties, select the trend line and choose Format - Format Selection - Line." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id846888\n" -"help.text" -msgid "To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id8962065\n" -"help.text" -msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id1328470\n" -"help.text" -msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id8092593\n" -"help.text" -msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose Format - Format Selection - Equation." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id7971434\n" -"help.text" -msgid "Enable Show equation to see the equation of the trend line." -msgstr "Metas la kursoron al la sekva objekto de la elektita speco." - -#: 04050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id558793\n" -"help.text" -msgid "Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line." -msgstr "Metas la kursoron al la sekva objekto de la elektita speco." - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id7735221\n" -"help.text" -msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"hd_id5744193\n" -"help.text" -msgid "The linear regression equation" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id9251991\n" -"help.text" -msgid "The linear regression follows the equation y=m*x+b." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id7951902\n" -"help.text" -msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id6637165\n" -"help.text" -msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id7879268\n" -"help.text" -msgid "Calculate the coefficient of determination by" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id9244361\n" -"help.text" -msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id2083498\n" -"help.text" -msgid "Besides m, b and r² the array function LINEST provides additional statistics for a regression analysis." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"hd_id2538834\n" -"help.text" -msgid "The logarithm regression equation" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id394299\n" -"help.text" -msgid "The logarithm regression follows the equation y=a*ln(x)+b." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id2134159\n" -"help.text" -msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id5946531\n" -"help.text" -msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id5649281\n" -"help.text" -msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"hd_id7874080\n" -"help.text" -msgid "The exponential regression equation" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id4679097\n" -"help.text" -msgid "For exponential trend lines a transformation to a linear model takes place. The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id9112216\n" -"help.text" -msgid "The exponential regression follows the equation y=b*exp(a*x) or y=b*m^x, which is transformed to ln(y)=ln(b)+a*x or ln(y)=ln(b)+ln(m)*x respectively." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id4416638\n" -"help.text" -msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id1039155\n" -"help.text" -msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id7184057\n" -"help.text" -msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id786767\n" -"help.text" -msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id7127292\n" -"help.text" -msgid "Calculate the coefficient of determination by" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id5437177\n" -"help.text" -msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id6946317\n" -"help.text" -msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"hd_id6349375\n" -"help.text" -msgid "The power regression equation" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id1857661\n" -"help.text" -msgid "For power regression curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation y=b*x^a , which is transformed to ln(y)=ln(b)+a*ln(x)." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id8517105\n" -"help.text" -msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id9827265\n" -"help.text" -msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id2357249\n" -"help.text" -msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"hd_id9204077\n" -"help.text" -msgid "Constraints" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id7393719\n" -"help.text" -msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id7212744\n" -"help.text" -msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered," -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id1664479\n" -"help.text" -msgid "exponential regression: only positive y-values are considered," -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id8734702\n" -"help.text" -msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id181279\n" -"help.text" -msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"hd_id7907040\n" -"help.text" -msgid "The polynomial regression equation" -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id8918729\n" -"help.text" -msgid "A polynomial regression curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id33875\n" -"help.text" -msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id8720053\n" -"help.text" -msgid "Use the formula =LINEST(Data_Y,Data_X) with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id5068514\n" -"help.text" -msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id8202154\n" -"help.text" -msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the LINEST function for details on proper use and an explanation of the other output parameters." -msgstr "" - -#: 04050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050100.xhp\n" -"par_id4562211\n" -"help.text" -msgid "Y Error Bars tab page" -msgstr "Diagrammuro" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"bm_id3149400\n" -"help.text" -msgid "aligning; 2D charts charts; aligning pie charts;options" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaĵoj" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3155067\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3150043\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Align data series to:" -msgstr "Ĝisradigi datumserio al:" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3145228\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately." -msgstr "En ĉi tiu areo vi povas elekti inter du Y-aksaj skalreĝimoj. La aksoj nur unuope povas esti skalataj kaj donataj atributojn." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3147346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Primary Y axis" -msgstr "Ĉefa Y-akso" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3147005\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis." -msgstr "Ĉi tiu agordaĵo estas defaŭlte aktiva. Ĉiuj datumvicoj estas ĝisrandigitaj al la ĉefa Y-akso." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3143221\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Secondary Y axis" -msgstr "Duaranga Y-akso" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active." -msgstr "Ŝanĝas la skaladon de la Y-akso. Ĉi tiu akso nur estas videbla kiam minimume unu datumserio estas atribuata al ĝi kaj la aksa vido estas aktiva." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3166423\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3150365\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only." -msgstr "Difinas la agordaron por breta diagramo en ĉi tiu areo. Iuj ŝanĝoj aplikas al ĉiuj datumserioj de la diagramo, ne nur al la elektitaj datumoj." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3145584\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3155376\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Defines the spacing between the columns in percent. The maximal spacing is 600%." -msgstr "Difinas la interspacon inter la kolumnoj laŭ elcento. La maksimuma interspaco estas 600%." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3145384\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Overlap" -msgstr "Surmetiĝo" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3156447\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series. You can choose between -100 and +100%." -msgstr "Difinas la necesan agordaron por surmetitaj datumserioj. Vi povas elekti inter -100 kaj +100%." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3153305\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Connection Lines" -msgstr "Konektaj Linioj" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3148868\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines." -msgstr "Por \"stakigitaj\" kaj \"elcentaj\" kolumnaj (vertikalbretaj) diagramoj, enpremu ĉi tiun markobutonon por konekti la kolumnajn tavolojn kiuj apartenas kune, per linioj." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id9842219\n" -"help.text" -msgid "Show bars side by side" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id9800103\n" -"help.text" -msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id2144535\n" -"help.text" -msgid "As a result, bars attached to the first y-axis are partly or completely hidden by bars attached to the second y-axis. To avoid this, enable the option to display bars side by side. The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id24414\n" -"help.text" -msgid "Clockwise direction" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id2527237\n" -"help.text" -msgid "Available for pie and donut charts. The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id401013\n" -"help.text" -msgid "Starting angle" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id761131\n" -"help.text" -msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id553910\n" -"help.text" -msgid "In 3D pie and donut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. For old and new 2D charts the default starting angle is 90 degrees." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id1414838\n" -"help.text" -msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3179723\n" -"help.text" -msgid "Degrees" -msgstr "Gradoj" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id2164067\n" -"help.text" -msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id0305200910524613\n" -"help.text" -msgid "Plot missing values" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id0305200910524650\n" -"help.text" -msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. You can select from different options how to plot the missing values. The options are available for some chart types only." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id0305200910524823\n" -"help.text" -msgid "Leave gap" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id0305200910524811\n" -"help.text" -msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id0305200910524811\n" -"help.text" -msgid "Assume zero" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id030520091052489\n" -"help.text" -msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id0305200910524837\n" -"help.text" -msgid "Continue line" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id0305200910524938\n" -"help.text" -msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY." -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id0305200910524937\n" -"help.text" -msgid "Include values from hidden cells" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id030520091052494\n" -"help.text" -msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range." -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Y Axis" -msgstr "Y-akso" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"bm_id3145673\n" -"help.text" -msgid "Y axes; formatting" -msgstr "Y-aksoj; formatado" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3145673\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Y Axis" -msgstr "Y-akso" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Y Axis dialog, to change properties of the Y axis." -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Numbers" -msgstr "Numeroj" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Titles" -msgstr "Titoloj" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3147345\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Titles" -msgstr "Titoloj" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3150298\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart. You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed." -msgstr "" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3150207\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Main Title" -msgstr "Ĉefa titolo" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3150371\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Marking the Main Title option activates the main title. Enter the desired title in the corresponding text field." -msgstr "La markado de la agordaĵo Ĉefa Titolo aktivigas la ĉefan titolon. Entajpu la deziratan titolon en la koresponda teksta kampo." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3146980\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtitolo" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3149404\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Marking the Subtitle option activates the subtitle. Enter the desired title in the corresponding text field." -msgstr "Markado de la agordaĵo Subtitolo aktivigas la subtitolon. Entajpu la deziratan titolon en la koresponda teksta kampo." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3152901\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click Title On/Off on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle." -msgstr "Alklaku Titolo ek/for sur la formata breto por vidigi aŭ kaŝi la titolon kaj subtitolon." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3156018\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "X axis" -msgstr "X-akso" - -#: 04010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3152869\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Marking the X axis option activates the X axis title. Enter the desired title in the corresponding text field." -msgstr "La markado de la agordaĵo Ĉefa Titolo aktivigas la ĉefan titolon. Entajpu la deziratan titolon en la koresponda teksta kampo." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3159226\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Y axis" -msgstr "Y-akso" - -#: 04010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3154763\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Marking the Y axis option activates the Y axis title. Enter the desired title in the corresponding text field." -msgstr "La markado de la agordaĵo Ĉefa Titolo aktivigas la ĉefan titolon. Entajpu la deziratan titolon en la koresponda teksta kampo." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3153009\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Z axis" -msgstr "Z-akso" - -#: 04010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3154710\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Marking the Z axis option activates the Z axis title. Enter the desired title in the corresponding text field. This option is only available for 3-D charts." -msgstr "La markado de la agordaĵo Ĉefa Titolo aktivigas la ĉefan titolon. Entajpu la deziratan titolon en la koresponda teksta kampo." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3153073\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click Axes Title On/Off on the Formatting bar to show or hide the axis labels." -msgstr "Alklaku Aksan titolon ek/for sur la formata breto por vidigi aŭ kaŝi la aksajn etikedojn." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/02.po deleted file mode 100644 index 1c55d988f1a..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/02.po +++ /dev/null @@ -1,231 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/02 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data in Rows" -msgstr "Datumoj Vice" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3146976\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Data in Rows" -msgstr "Datumoj Vice" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Changes the arrangement of the chart data." -msgstr "Ŝanĝas la aranĝon de la diagramaj datumoj." - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3150751\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimboloj" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Data in Rows" -msgstr "Datumoj Vice" - -#: 01200000.xhp -msgctxt "" -"01200000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data in Columns" -msgstr "Datumoj Kolumne" - -#: 01200000.xhp -msgctxt "" -"01200000.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Data in Columns" -msgstr "Datumoj Kolumne" - -#: 01200000.xhp -msgctxt "" -"01200000.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Changes the arrangement of the chart data." -msgstr "Ŝanĝas la aranĝon de la diagramaj datumoj." - -#: 01200000.xhp -msgctxt "" -"01200000.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 01200000.xhp -msgctxt "" -"01200000.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Data in Columns" -msgstr "Datumoj Kolumne" - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "Aŭtomata aranĝo" - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"bm_id3150400\n" -"help.text" -msgid "reorganizing chartscharts; reorganizing" -msgstr "reorganizado de diagramojdiagramoj; reorganizado" - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "Reorganizu Diagramon" - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements." -msgstr "Movas ĉiujn diagramajn objektoj al iliaj defaŭltaj pozicioj. Ĉi tiu funkcio ne ŝanĝas la diagramtipon aŭ iujn aliajn atributojn escepte de la pozicio de objektoj." - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "Aŭtomata aranĝo" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Current Chart Type" -msgstr "Aktuala Diagramtipo" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Current Chart Type" -msgstr "Aktuala Diagramtipo" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the current chart type." -msgstr "Vidigas la nomon de la aktuala diagramtipo." - -#: 01210000.xhp -msgctxt "" -"01210000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "Skaligi Tekston" - -#: 01210000.xhp -msgctxt "" -"01210000.xhp\n" -"bm_id3152996\n" -"help.text" -msgid "text scaling in chartsscaling; text in chartscharts;scaling text" -msgstr "teksta skalado; diagramojskalado; teksto en diagramoj" - -#: 01210000.xhp -msgctxt "" -"01210000.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "Skaligi Tekston" - -#: 01210000.xhp -msgctxt "" -"01210000.xhp\n" -"par_id3144510\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart." -msgstr "Reskaligas la tekston en la diagramo kiam vi ŝanĝas la grandon de la diagramo." - -#: 01210000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01210000.xhp\n" -"par_id3150441\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 01210000.xhp -msgctxt "" -"01210000.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "Skaligi Tekston" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/04.po deleted file mode 100644 index 32818b3c53f..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/schart/04.po +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/04 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shortcuts for Charts" -msgstr "Fulmoklavoj por Diagramoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3150767\n" -"help.text" -msgid "shortcut keys; chartscharts; shortcuts" -msgstr "fulmklavoj; diagramojdiagramoj; fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Shortcuts for Charts" -msgstr "Fulmklavoj por Diagramoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155412\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can use the following shortcut keys in charts." -msgstr "Vi povas uzi la jenajn fulmklavojn en diagramoj." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." -msgstr "Vi ankaŭ povas uzi la ĝeneralajn fulmklavojn por $[officename]." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149262\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Shortcuts in Charts" -msgstr "Fulmklavoj en Diagramoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Results" -msgstr "Rezultoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154511\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select next object." -msgstr "Elekti sekvan objekton." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155064\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Majuskligo+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149020\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select previous object." -msgstr "Elekti antaŭan objekton." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155443\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Hejmo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select first object." -msgstr "Elekti unuan objekton." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153963\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select last object." -msgstr "Elekti lastan objekton." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3143218\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Esc" -msgstr "ESK" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147005\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Cancel selection" -msgstr "Rezigni elektaĵon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3159239\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "up/down/left/right arrow" -msgstr "supra/malsupra/maldekstra/dekstra sago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149210\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Move the object in the direction of the arrow." -msgstr "Movi la objekton en la direkto de la sago." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150364\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "up/down/left/right arrow in pie charts" -msgstr "supra/malsupra/maldekstra/dekstra sago en sektoraj diagramoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150369\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow." -msgstr "Movas la elektitan sektoron en la direkto de la sago." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145584\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "F2 in titles" -msgstr "F2 en titoloj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154372\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Enter text input mode." -msgstr "Entajpu tekstenigan reĝimon." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146980\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152988\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Open group so that you can edit the individual components (in legend and data series)." -msgstr "Malfermu grupon tiel ke vi povas redakti la individuajn komponantojn (en rubriko kaj datumserioj)." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153815\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F3" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153915\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Exit group (in legend and data series)." -msgstr "Eliru grupon (en rubriko kaj datumserioj)." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155269\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156016\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Reduce or enlarge the chart" -msgstr "Malgrandigu aŭ pligrandigu la diagramon." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150210\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "+/- in pie charts" -msgstr "+/- en sektoraj diagramoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159204\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected pie segment off or into the pie chart." -msgstr "Movas la elektitan sektoron el aŭ en la sektoran diagramon." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw.po deleted file mode 100644 index b4da2f42d76..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw.po +++ /dev/null @@ -1,1159 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:27+1300\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Iloj" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3159155\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Iloj" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3156443\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "Ĉi tiu menuo provizas ilojn por $[officename]-Desegnilo samkiel aliron al lingvaj kaj sistemaj agordaĵoj." - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3153415\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "Agordoj de aŭtomata korektado" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3150044\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Customize" -msgstr "Adapti" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw Features" -msgstr "Ebloj de $[officename]-Desegnilo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw Features" -msgstr "Ebloj de $[officename] Desegnilo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings." -msgstr "$[officename]-Desegnilo ebligas krei simplajn kaj kompleksajn desegnaĵojn kaj eksporti ilin laŭ diversaj formatoj. Eblas ankaŭ en desegnaĵojn enmeti tabelojn, diagramojn, formulojn kaj aliajn erojn kreitajn per $[officename]-programoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3147435\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Vector Graphics" -msgstr "Vektoraj grafikaĵoj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3153142\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry." -msgstr "$[officename]-Desegnilo kreas vektorajn bildojn per linioj kaj kurboj difinitaj per matematikaj vektoroj. Vektoroj priskribas liniojn, elipsojn, kaj plulaterojn laŭ ilia geometrio." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3154320\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Creating 3D Objects" -msgstr "Kreado de 3D-aj objektoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects." -msgstr "Oni povas krei simplajn 3D-ajn objektojn, ekzemple kuboj, sferoj, kaj cilindroj en $[officename]-Desegnilo kaj eĉ modifi la lumfonton de la objektoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3154491\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Grids and Snap Lines" -msgstr "Kradoj kaj kaptolinioj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object." -msgstr "Kradoj kaj gvidlinioj donas vidan helpon por vicigi objektojn en desegnaĵo. Eblas ankaŭ kapti objekton per krada linio, gvidilo aŭ eĝo de alia objekto." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3155601\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Connecting Objects to Show Relationships" -msgstr "Konekti objektojn por montri rilatojn" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3149124\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams." -msgstr "Eblas konekti objektojn en $[officename]-Desegnilo per specialaj linioj nomitaj \"konektiloj\" por montri la rilaton inter objektoj. Konektiloj fiksiĝas al glupunktoj en desegnaj objektoj kaj restas fiksitaj kiam oni movas la konektitajn objektojn. Konektiloj utilas por krei diagramojn pri organizoj kaj teknikaj aferoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3155764\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Displaying Dimensions" -msgstr "Vidigi dimensiojn" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions." -msgstr "Teknikaj skemoj ofte montras la dimensiojn de objektoj en la desegnaĵo. En $[officename]-Desegnilo, oni povas uzi dimensiajn liniojn por kalkuli kaj vidigi liniajn dimensiojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3154705\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerio" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3154022\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs." -msgstr "La Galerio enhavas bildojn, animaciojn, sonojn kaj aliajn erojn kiujn oni povas enmeti kaj uzi en desegnaĵoj kaj en aliaj programoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3149207\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Graphic File Formats" -msgstr "Grafikaj dosierformatoj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3155112\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG." -msgstr "$[officename]-Desegnilo povas eksporti al multaj oftaj grafikdosieraj formatoj, kiaj BMP, GIF, JPEG kaj PNG." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." -msgstr "Ĉi tiu menuo ebligas al vi enmeti elementojn, ekzemple grafikaĵojn kaj gvidilojn, en Desegnilajn dokumentojn." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3154320\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Lumbildo" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3146974\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147397\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Insert Snap Point/Line" -msgstr "Enmeti kapto-punkton/-linion" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id0915200910361385\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3154018\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Speciala signo" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3150749\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3156385\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147003\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Chart" -msgstr "Diagramo" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id0302200904020595\n" -"help.text" -msgid "Inserts a chart." -msgstr "Enmetas diagramon." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3155111\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Floating Frame" -msgstr "Glita kadro" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3157867\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." -msgstr "Enhavas komandojn por formati la aranĝon kaj la enhavon de dokumentoj." - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3155111\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3146979\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3166426\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Buloj kaj numerado" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3155091\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3146971\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3148576\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3151076\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3153878\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3153913\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drawing Bar" -msgstr "Desegna breto" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Drawing Bar" -msgstr "Desegna breto" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Drawing bar holds the main drawing tools." -msgstr "La desegna breto entenas la ĉefajn desegnajn ilojn." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "Desegnas plenigitan ortangulon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni kvadraton, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105EE\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "Desegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN1060B\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN1061B\n" -"help.text" -msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "Desegnas tekstan kadron kie oni alklakas aŭ ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku ie ajn en la dokumento, kaj tajpu aŭ algluu tekston." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN107C8\n" -"help.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Linioj kaj sagoj" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN126D7\n" -"help.text" -msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." -msgstr "Malfermas la ilbreton Sagoj por enmeti liniojn kaj sagojn." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106B4\n" -"help.text" -msgid "Points" -msgstr "Punktoj" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106C3\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "Ebligas al vi redakti punktojn en via desegnaĵo." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106C8\n" -"help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "Glupunktoj" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106D7\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "Ebligas al vi redakti glupunktojn en via desegnaĵo." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10754\n" -"help.text" -msgid "From File" -msgstr "El dosiero" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN1072C\n" -"help.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Formularaj regiloj" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN1074B\n" -"help.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Elpremado ek/for" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN1075A\n" -"help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "Ŝaltas/malŝaltas la 3D-efektojn por la elektitaj objektoj." - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id3159155\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the display properties of Draw documents." -msgstr "Agordas la vidigajn atributojn de Desegnilaj dokumentoj." - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Switch to normal view of the page." -msgstr "Baskuli al normala vido de la paĝo." - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_idN105B2\n" -"help.text" -msgid "Master" -msgstr "Modelo" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_idN105B6\n" -"help.text" -msgid "Switch to the master page view." -msgstr "Baskuli al modelpaĝa vido." - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Zomi" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." -msgstr "La komandoj en ĉi tiu menuo estas uzeblaj por redakti Desegnajn dokumentojn (ekzemple, kopiado kaj algluado)." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Alglui speciale" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3153713\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Points" -msgstr "Punktoj" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3147340\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "Ebligas al vi redakti punktojn en via desegnaĵo." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3149258\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Glue points" -msgstr "Glupunktoj" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3146315\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "Ebligas al vi redakti glupunktojn en via desegnaĵo." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147005\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duobligi" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3150205\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Cross-fading" -msgstr "Transŝanĝado" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3154650\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156446\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Links" -msgstr "Ligojn" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3148699\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "ImageMap" -msgstr "BildoMapo" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3157867\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "Linia kaj pleniga breto" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "Linia kaj pleniga breto" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." -msgstr "La linia kaj pleniga breto enhavas komandojn por la aktuala redaktoreĝimo." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Linia stilo" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3156285\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Linia larĝo" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Line Color" -msgstr "Linia koloro" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3155767\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Area stilo / plenigo" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3341471\n" -"help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombro" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options Bar" -msgstr "Agorda breto" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3150793\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Options Bar" -msgstr "Agorda breto" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Options bar can be displayed by choosing View - Toolbars - Options." -msgstr "La breto Agordaro estas vidigebla elektante menuerojn Vido - Ilobretoj - Agordaro." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3145251\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Vidigi kradon" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "Gvidlinioj dum movado" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3147338\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Kapti per krado" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3146313\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "Kapti per gvidlinioj" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3155111\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "Kapti per paĝaj marĝenoj" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3150343\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Kapti per objekta bordero" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3150368\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Kapti per objektaj punktoj" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3146980\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "Ebligi rapidan redaktadon" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3148870\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Elekti nur tekstan areon" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr "Bonvenon al la helpo de $[officename]-Desegnilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3155960\n" -"1\n" -"help.text" -msgid " Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr " Bonvenon al la Helpo de $[officename]-Desegnilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3154022\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "How to Work With $[officename] Draw" -msgstr "Kiel labori per $[officename]-Desegnilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3150363\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "Menuoj, ilobretoj kaj klavoj de $[officename]-Desegnilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3166430\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Helpo pri la Helpo" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs." -msgstr "Jen priskribo de ĉiuj menuoj, submenuoj kaj dialogoj de $[officename] Designilo." - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"hd_id3148663\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw." -msgstr "Ĉi tiu sekcio resumas la ilbretojn en $[officename] Desegnilo." - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149655\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." -msgstr "Ĉi tiu menuo enhavas ĝeneralajn komandojn por labori per dokumentoj de Draw, kiel malfermi, fermi kaj presi. Por fermi $[officename] Draw, alklaku je Eliri." - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3153876\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Konservi kiel" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3150718\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3154754\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Versions" -msgstr "Versioj" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3150044\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149127\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3145790\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Presila agordaro" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/00.po deleted file mode 100644 index 7fdc38ddce7..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/00.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/00 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To access this command..." -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "To access this command..." -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/01.po deleted file mode 100644 index 94894f7626c..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/01.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/01 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Page" -msgstr "Enmeti paĝon" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3150202\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Page" -msgstr "Enmeti Paĝon" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3152988\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a blank page after the selected page." -msgstr "Enmetas malplenan paĝon post la elektita paĝo." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/04.po deleted file mode 100644 index c7807afcbb4..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/04.po +++ /dev/null @@ -1,950 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/04 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:43+0200\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Drawings" -msgstr "Fulmoklavoj por Desegnaĵoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3156441\n" -"help.text" -msgid "shortcut keys;in drawings drawings; shortcut keys" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Drawings" -msgstr "Fulmoklavoj por Desegnaĵoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153877\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149121\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Function Keys for Drawings" -msgstr "Funkciaj Klavoj por Desegnaĵoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155768\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153713\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150044\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152346\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Add or edit text." -msgstr "Aldoni aŭ redakti tekston." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154705\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147004\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Opens group to edit individual objects." -msgstr "Malfermas grupon por redakti unuopajn objektojn." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155113\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F3" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159238\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Close group editor." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150199\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Shift+F3" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152994\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Opens the Duplicate dialog." -msgstr "Malfermas la dialogon Duobligi." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154488\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149406\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Opens the Position and Size dialog." -msgstr "Malfermas la dialogon Pozicio kaj Grando." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148870\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153917\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Opens the Navigator." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3157982\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154649\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Checks spelling." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3152869\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F7" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154765\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Opens the Thesaurus." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146962\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154707\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Edit points on/off." -msgstr "Redakti punktojn ek/for." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149317\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+F8" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147250\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Fits to frame." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150434\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Command+TF11" -msgstr "Komando+TF11" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151389\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Opens Styles and Formatting window." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3150393\n" -"help.text" -msgid "zooming;shortcut keys drawings; zoom function in" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150393\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Drawings" -msgstr "Fulmoklavoj por Desegnaĵoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156401\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146323\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149946\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Plus(+) Key" -msgstr "Plusa(+) Klavo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159119\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Zooms in." -msgstr "Zomas." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150655\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Minus(-) Key" -msgstr "Minusa(-) Klavo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145827\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Zooms out." -msgstr "Malzomas." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149886\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Multiple(×) Key (number pad)" -msgstr "Steleta(*) Klavo (nombra klavaro)" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150746\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Zooms to fit entire page in screen." -msgstr "Zomas por adapti integran paĝon en ekrano." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154841\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Divide (÷) Key (number pad)" -msgstr "Dividsigna(÷) Klavo (nombra klavaro)" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153039\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Zooms in on the current selection." -msgstr "Zomas en la aktuala elektaĵo." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150867\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+G" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149250\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Groups selected objects." -msgstr "Grupigas elektitajn objektojn." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149955\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148582\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Ungroups selected group." -msgstr "Malgrupigas elektitan grupon." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146852\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+K" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153110\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Combines selected objects." -msgstr "Kunigas elektitajn objektojn." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153567\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147366\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Uncombines selected objects." -msgstr "Kunigas elektitajn objektojn." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153730\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+ +" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155928\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Bring to front." -msgstr "Porti malfonen." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145245\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+ +" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148393\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Bring forward." -msgstr "Porti antaŭen." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150928\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+ -" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156062\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Send backward." -msgstr "Sendi malantaŭen." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145298\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Shift+ -" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149028\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Send to back." -msgstr "Sendi fonen." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147533\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings" -msgstr "Specifaj Fulmoklavoj por Desegnaĵoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154865\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155370\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10AD7\n" -"help.text" -msgid "Page Up" -msgstr "Paĝo Supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10ADC\n" -"help.text" -msgid "Switch to previous page" -msgstr "Ŝanĝi al antaŭa paĝo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10AE2\n" -"help.text" -msgid "Page Down" -msgstr "Paĝo malsupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10AE7\n" -"help.text" -msgid "Switch to next page" -msgstr "Ŝanĝi al sekva paĝo" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10AED\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Page Up" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10AFD\n" -"help.text" -msgid "Switch to previous layer" -msgstr "Ŝanĝi al antaŭa tavolo" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10AF8\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Page Down" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10AF2\n" -"help.text" -msgid "Switch to next layer" -msgstr "Ŝanĝi al sekva tavolo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153927\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Arrow Key" -msgstr "Sagoklavo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155986\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key." -msgstr "Movas la elektitan objekton en la direkto de la sagoklavo." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156259\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Arrow Key" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147171\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key." -msgstr "Movas la paĝan vidon en la direkto de la sagoklavo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3152484\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the Copy when moving option in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149450\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154643\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151189\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Shift+F10" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151266\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Opens the context menu for the selected object." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156100\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156323\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Enters text mode." -msgstr "Eniras en teksta reĝimo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147563\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150258\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Enters text mode if a text object is selected." -msgstr "Eniras en teksta reĝimo se teksta objekto estas elektita." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155851\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Enter" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149977\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt" -msgstr "F11" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152812\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Press the OptionAlt key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3143232\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt+ click on an object" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156007\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Selects the object behind the currently selected object." -msgstr "Elektas la objekton malantaŭ la aktuale elektita objekto." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147252\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "OptionAlt+Shift+click an object" -msgstr "KomandoStir+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145666\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Selects the object in front of the currently selected object." -msgstr "Elektas la objekton antaŭ la aktuale elektita objekto." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155325\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Shift key while selecting an object" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159343\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Adds or removes object to or from the selection." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3083282\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Shift+ drag while moving an object" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145620\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154933\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Shift+drag while creating or resizing an object" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148831\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154205\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148804\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145410\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Majuskligo+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149764\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3158399\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Esc" -msgstr "ESK" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3109840\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Exits current mode." -msgstr "Eliras el aktuala reĝimo." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/guide.po deleted file mode 100644 index de893cd6a43..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/sdraw/guide.po +++ /dev/null @@ -1,2448 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 11:00+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Combining Objects and Constructing Shapes" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"bm_id3156443\n" -"help.text" -msgid "combining; draw objectsmerging; draw objectsconnecting; draw objectsdraw objects; combiningintersecting draw objectspolygons; intersecting/subtracting/mergingsubtracting polygonsconstructing shapes" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"hd_id3156443\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Combining Objects and Constructing Shapes " -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3149020\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Combined drawing objects act as grouped objects, except that you cannot enter the group to edit the individual objects." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3154659\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "You can only combine 2D objects." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"hd_id3150344\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "To combine 2D objects:" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3166428\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Select two or more 2D objects." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Combine." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3146978\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Unlike groups, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can split apart combined objects, but the original object properties are lost." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3155088\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "When you combine objects, holes appear where the objects overlap." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3156019\n" -"help.text" -msgid "Illustration for combining objects" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3153249\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "In the illustration, the uncombined objects are on the left and the combined objects on the right." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"hd_id3159229\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Constructing Shapes" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3150049\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "You can construct shapes by applying the Shapes - Merge, Subtract and Intersect commands to two or more drawing objects." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3147403\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Shape commands only work on 2D objects." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3150539\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Constructed shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"hd_id3156402\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "To construct a shape:" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3157874\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Select two or more 2D objects." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3150650\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Shapes and one of the following:" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3145829\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3154680\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Subtract" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3153034\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Intersect." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"hd_id3145144\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Shape Commands" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3153931\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "In the following illustrations, the original objects are on the left and the modified shapes on the right." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"hd_id3149950\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Shapes - Merge" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3148585\n" -"help.text" -msgid "Illustration for merging shapes" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3150001\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"hd_id3153002\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Shapes - Subtract" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3150338\n" -"help.text" -msgid "Illustration for subtracting shapes" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3150022\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"hd_id3147370\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Shapes - Intersect" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3150570\n" -"help.text" -msgid "Illustration for intersecting shapes" -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3157972\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "The overlapping area of the selected objects creates the new shape." -msgstr "" - -#: combine_etc.xhp -msgctxt "" -"combine_etc.xhp\n" -"par_id3151020\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "The area outside the overlap is removed." -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drawing Sectors and Segments" -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"bm_id3146974\n" -"help.text" -msgid "sectors of circles/ellipsessegments of circles/ellipsescircle segmentsellipses; segmentsdrawing; sectors and segments" -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"hd_id3146974\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Drawing Sectors and Segments" -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "The Ellipse toolbar contains tools for drawing ellipses and circles. You can also draw segments and sectors of circles and ellipses." -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"hd_id3151075\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "To draw a sector of a circle or an ellipse:" -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Open the Ellipses toolbar and click one of the Circle Pie or Ellipse Pie icons Icon. The mouse pointer changes to a cross hair with a small icon of a sector." -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"par_id3150199\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Position the pointer at the edge of the circle you want to draw and drag to create the circle." -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"par_id3148868\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To create a circle by dragging from the center, press OptionAlt while dragging." -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"par_id3145361\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Release the mouse button when the circle has reached the size you want. A line corresponding to the circle radius appears in the circle." -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"par_id3149872\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Position the pointer where you want to place the first boundary of the sector and click." -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"par_id3157871\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "As the radius line that follows the pointer is constrained to the circle boundaries, you can click anywhere in the document." -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"par_id3146874\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Position the pointer where you want to place the second boundary of the sector and click. The completed sector is displayed." -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"par_id3148581\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "To draw a segment of a circle or ellipse, follow the steps for creating a sector based on a circle." -msgstr "" - -#: draw_sector.xhp -msgctxt "" -"draw_sector.xhp\n" -"par_id3153084\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "To draw an arc based on an ellipse, choose one of the arc icons and follow the same steps for creating a sector based on a circle." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating Gradient Fills" -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"bm_id3150792\n" -"help.text" -msgid "gradients; applying and definingediting;gradientsdefining;gradientscustom gradientstransparency;adjusting" -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Creating Gradient Fills " -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3154012\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "A gradient fill is an incremental blend of two different colors, or shades of the same color, that you can apply to a drawing object." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"hd_id3147436\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "To apply a gradient:" -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select a drawing object." -msgstr "Elektu desegnan objekton" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3154491\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Area and select Gradient as the Fill type." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select a gradient style from the list and click OK." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"hd_id3154702\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Creating Custom Gradients" -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3145791\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "You can define your own gradients and modify existing gradients, as well as save and load a list of gradient files." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"hd_id3145384\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "To create a custom gradient:" -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3151242\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Area and click the Gradients tab." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3150046\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select a gradient from the list to use as the basis for your new gradient and click Add." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3145116\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the gradient in the text box and click OK." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id6535843\n" -"help.text" -msgid "The name appears at the end of the gradient list and is selected for editing." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3150391\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Set the gradient properties and click Modify to save the gradient." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3156396\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"hd_id3149947\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Using Gradients and Transparency" -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3157905\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "You can adjust the properties of a gradient as well as the transparency of a drawing object with your mouse." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"hd_id3150653\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "To adjust the gradient of a drawing object:" -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3154844\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Select a drawing object with the gradient that you want to modify." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3145592\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Area and click the Gradients tab." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_idN107BE\n" -"help.text" -msgid "Adjust the values for the gradient to suit your needs and click OK." -msgstr "" - -#: gradient.xhp -msgctxt "" -"gradient.xhp\n" -"par_id3150659\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "To adjust the transparency of an object, select the object, choose Format - Area and click the Transparency tab." -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Assembling 3D Objects" -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"bm_id3154014\n" -"help.text" -msgid "3D objects; assemblingassembled objects in 3Dcombining;3D objectsjoining;3D objects" -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"hd_id3156442\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Assembling 3D Objects" -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "3D objects that each form a 3D scene can be combined into a single 3D scene." -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"hd_id3150042\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "To combine 3D objects:" -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Insert a 3D object from the 3D Objects toolbar (for example, a cube)." -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)." -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose Edit - Cut." -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"par_id3149211\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group." -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"par_id3154652\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Paste. Both objects are now part of the same group. If you want, you can edit the individual objects or change their position within the group." -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"par_id3155376\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Double-click outside the group to exit the group." -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"par_id3148606\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects." -msgstr "" - -#: join_objects3d.xhp -msgctxt "" -"join_objects3d.xhp\n" -"par_id3154537\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Objects in 3D" -msgstr "" - -#: graphic_insert.xhp -msgctxt "" -"graphic_insert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Graphics" -msgstr "Enmeti grafikaĵojn" - -#: graphic_insert.xhp -msgctxt "" -"graphic_insert.xhp\n" -"bm_id3156443\n" -"help.text" -msgid "pictures; insertingimages; insertingfiles; inserting picturesinserting;pictures" -msgstr "" - -#: graphic_insert.xhp -msgctxt "" -"graphic_insert.xhp\n" -"hd_id3156443\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Inserting Pictures" -msgstr "" - -#: graphic_insert.xhp -msgctxt "" -"graphic_insert.xhp\n" -"par_id3155600\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File." -msgstr "" - -#: graphic_insert.xhp -msgctxt "" -"graphic_insert.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Locate the picture you want to insert. Select the Link check box to insert only a link to the picture. If you want to see the picture before you insert it, select Preview." -msgstr "" - -#: graphic_insert.xhp -msgctxt "" -"graphic_insert.xhp\n" -"par_id3155764\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "After you insert a linked picture, do not change the name of the source picture or move the source picture to another directory." -msgstr "" - -#: graphic_insert.xhp -msgctxt "" -"graphic_insert.xhp\n" -"par_id3150044\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click Open to insert the picture." -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rotating Objects" -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"bm_id3154684\n" -"help.text" -msgid "rotating; draw objectsdraw objects; rotatingpivot points of draw objectsskewing draw objects" -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"hd_id3154684\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Rotating Objects" -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "You can rotate an object around its default pivot point (center point) or a pivot point that you designate." -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"par_id3150716\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select the object you want to rotate. On the Mode toolbar in $[officename] Draw or on the Drawing bar in $[officename] Impress, click the Rotate icon." -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"par_id3149021\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol. Drag the handle to rotate the object." -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"par_id0930200803002335\n" -"help.text" -msgid "Hold down the Shift key to restrict the rotation to multiples of 15 degrees." -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"par_id0930200803002463\n" -"help.text" -msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value." -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"par_id3166424\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location." -msgstr "" - -#: rotate_object.xhp -msgctxt "" -"rotate_object.xhp\n" -"par_id3159236\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Replacing Colors" -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"bm_id3147436\n" -"help.text" -msgid "eyedropper toolcolors; replacingreplacing;colors in bitmapsmetafiles;replacing colorsbitmaps;replacing colorsGIF images;replacing colors" -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"hd_id3147436\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Replacing Colors" -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "You can replace colors in bitmaps with the Color Replacer tool." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3154704\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Up to four colors can be replaced at once." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "You can also use the Transparency option to replace the transparent areas of an image with a color." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Similarly, you can use the Color Replacer to make a color on your image transparent." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"hd_id3150205\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To replace colors with the Color Replacer tool" -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Color Replacer." -msgstr "Elektu menueron Iloj - Kalkuli" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3155531\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3152985\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Click the color in the image. The color appears in the first Source color box and the check box next to the color is selected." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3148866\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "In the Replace with box, select the new color." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3145362\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "This replaces all occurrences of the Source color in the image." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3151191\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "If you want to replace another color while the dialog is open, select the check box in front of Source color in the next row and repeat steps 3 to 5." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3149876\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Click Replace." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: eyedropper.xhp -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3157871\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the Color Replacer tool and repeat your selection." -msgstr "" - -#: eyedropper.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"eyedropper.xhp\n" -"par_id3146878\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Signo" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"bm_id3155628\n" -"help.text" -msgid "accessibility; %PRODUCTNAME Drawdraw objects; text entry modetext entry mode for draw objects" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "You can create and edit drawing objects using the keyboard." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To Create and Edit a Drawing Object" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Press F6 to navigate to the Drawing bar." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Press the Right arrow key until you reach the toolbar icon of a drawing tool." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_idN106CD\n" -"help.text" -msgid "If there is an arrow next to the icon, the drawing tool opens a sub toolbar. Press the Up or Down arrow key to open the sub toolbar, then press the Right or Left key to select an icon." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Press CommandCtrl+Enter." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154705\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The object is created at the center of the current document." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To return to the document, press CommandCtrl+F6." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155062\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can use the arrow keys to position the object where you want. To choose a command from the context menu for the object, press Shift+F10." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3150306\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To Select an Object" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3152990\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Press CommandCtrl+F6 to enter the document." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Press Tab until you reach the object you want to select." -msgstr "" - -#: join_objects.xhp -msgctxt "" -"join_objects.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Connecting Lines" -msgstr "" - -#: join_objects.xhp -msgctxt "" -"join_objects.xhp\n" -"bm_id3145799\n" -"help.text" -msgid "draw objects; connecting lines toconnecting; lineslines; connecting objectsareas; from connected lines" -msgstr "" - -#: join_objects.xhp -msgctxt "" -"join_objects.xhp\n" -"hd_id3145799\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Connecting Lines" -msgstr "" - -#: join_objects.xhp -msgctxt "" -"join_objects.xhp\n" -"par_id3154512\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you connect lines, lines are drawn between neighboring endpoints." -msgstr "" - -#: join_objects.xhp -msgctxt "" -"join_objects.xhp\n" -"hd_id3150752\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To connect lines:" -msgstr "" - -#: join_objects.xhp -msgctxt "" -"join_objects.xhp\n" -"par_id3153714\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select two or more lines." -msgstr "" - -#: join_objects.xhp -msgctxt "" -"join_objects.xhp\n" -"par_id3156383\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Right-click and choose Modify - Connect." -msgstr "" - -#: join_objects.xhp -msgctxt "" -"join_objects.xhp\n" -"par_id3149257\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To create a closed object, right-click a line and choose Close Object." -msgstr "" - -#: join_objects.xhp -msgctxt "" -"join_objects.xhp\n" -"par_id3150363\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "You can only use the Close Object command on connected lines, Freeform Lines and unfilled Curves." -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cross-Fading Two Objects" -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"bm_id3150715\n" -"help.text" -msgid "draw objects; cross-fading two objectscross-fading; two draw objects" -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"hd_id3150715\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Cross-Fading Two Objects" -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Cross-fading creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects." -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"par_id3155112\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress." -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"hd_id3149209\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "To cross-fade two objects:" -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"par_id3150370\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Hold down Shift and click each object." -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"par_id3166428\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Cross-fading." -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"par_id3156450\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the Increments box." -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"par_id3149405\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku je Akcepti." - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"par_id3151240\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "A group containing the two original objects and the specified number (increments) of cross-faded objects is displayed." -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"par_id3159203\n" -"help.text" -msgid "Illustration for crossfading" -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press CommandCtrl+F3 to exit the group editing mode." -msgstr "" - -#: cross_fading.xhp -msgctxt "" -"cross_fading.xhp\n" -"par_id3155760\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Editing - Cross-fading" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"bm_id3125863\n" -"help.text" -msgid "arranging; objects (guide)objects;aligningdistributing draw objectsaligning;draw objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Arranging Objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN107D5\n" -"help.text" -msgid "Click the object whose position you want to change." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_id3150327\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange to bring up the context menu and choose one of the arrange options:" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN107E6\n" -"help.text" -msgid "Bring to Front places the object on top of all other objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN107EC\n" -"help.text" -msgid "Bring Forward places the object one place forward in the stack of objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN107F2\n" -"help.text" -msgid "Send Backward places the object one place back in the stack of objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN107F8\n" -"help.text" -msgid "Send to Back places the object behind all other objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN107FE\n" -"help.text" -msgid "Behind Object places the object behind another object that you select" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"hd_id3155766\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Arranging an Object Behind Another Object" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN10811\n" -"help.text" -msgid "Click the object whose position you want to change." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_id3154253\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange to open the context menu and choose Behind Object. The mouse pointer changes to a hand." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Click the object behind which you want to place the selected object." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"hd_id3145789\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_id3154022\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Shift-click both objects to select them." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_id3155114\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange to open the context menu and choose Reverse." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"hd_id3166425\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Aligning Objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_id3152994\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "The Alignment function enables you to align objects relative to each other or relative to the page." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN108A3\n" -"help.text" -msgid "Select an object to align it to the page or select multiple objects to align them relative to each other." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN108A7\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment and select one of the alignment options." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN108AE\n" -"help.text" -msgid "Distributing Objects" -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_id3151390\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the Distribution command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN108CE\n" -"help.text" -msgid "Select three or more objects to be distributed." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN108D2\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Distribution." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_idN108DA\n" -"help.text" -msgid "Select the horizontal and vertical distribution option and click OK." -msgstr "" - -#: align_arrange.xhp -msgctxt "" -"align_arrange.xhp\n" -"par_id3150535\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the Distribution command is applied." -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Instructions for Using $[officename] Draw" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"bm_id3146119\n" -"help.text" -msgid "Draw instructionsinstructions; $[officename] DrawHowtos for Draw" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Instructions for Using $[officename] Draw" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3143218\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Editing and Grouping Objects" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Editing Colors and Textures" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3150043\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Editing Text" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3147003\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Working with Layers" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3145585\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversaĵoj" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Custom Colors" -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"bm_id3149263\n" -"help.text" -msgid "colors; defining and saving user-defined colors custom colors" -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"hd_id3149263\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Defining Custom Colors" -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3154511\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"hd_id3155600\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To define a custom color" -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3150327\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Area and click the Colors tab. A table of the predefined colors is displayed." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3154657\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3166425\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id4979705\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3152987\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3145386\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3152871\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the Edit button to open the Color dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3153011\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3147244\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "If you want to replace the color in the standard color table that your custom color is based on, click Modify." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3145116\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the Name text box and click Add." -msgstr "" - -#: color_define.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"color_define.xhp\n" -"par_id3145236\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Color bar" -msgstr "Signo" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Grouping Objects" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"bm_id3150793\n" -"help.text" -msgid "grouping; draw objectsdraw objects; grouping" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"hd_id3150793\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Grouping Objects" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "You can combine several objects into a group so that they act as a single object. You can move and transform all objects in a group as a single unit. You can also change the properties (for example, line size, fill color) of all objects in a group as a whole or for individual objects in a group. Groups can be temporary or assigned:" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Assigned - group lasts until it is ungrouped through a menu command." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3145252\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Groups can also be grouped in other groups. Actions applied to a group do not affect the relative position of the individual objects to each other in the group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"hd_id3150716\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To group objects:" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3147346\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Select the objects you want to group and choose Modify - Group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3148485\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3147002\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"hd_id3150205\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Selecting Objects in a Group" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3150370\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3156450\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "You can select single objects in a group by entering the group. Double-click a group to enter it and click on the object to select it. You can also add or delete objects to and from a group in this mode. The objects that are not part of the group are grayed out." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3151239\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3150213\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "To exit a group, double-click anywhere outside it." -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Duplicating Objects" -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"bm_id3145750\n" -"help.text" -msgid "doubling draw objectsdraw objects; duplicatingduplicating draw objectsmultiplying draw objects" -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Duplicating Objects" -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can create duplicate or multiple copies of an object. The copies can be identical or can differ in size, color, orientation and location." -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The following example creates a stack of coins by making multiple copies of a single ellipse." -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"par_id3149129\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Use the Ellipse tool to draw a solid yellow ellipse." -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"par_id3149209\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select the ellipse and choose Edit - Duplicate." -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"par_id3145585\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Enter 12 as Number of copies." -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"par_id3151192\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Enter a negative value for the Width and Height so that the coins decrease in size as you go up the stack." -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"par_id3151387\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the Start and End boxes. The Start color is applied to the object that you are duplicating." -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"par_id3149947\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Click OK to create the duplicates." -msgstr "" - -#: duplicate_object.xhp -msgctxt "" -"duplicate_object.xhp\n" -"par_id3153935\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Edit - Duplicate" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Text" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"bm_id3153144\n" -"help.text" -msgid "text frames inserting;text frames copying;text from other documents pasting;text from other documents legends; drawings" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"hd_id3153144\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Adding Text" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "There are several types of text you can add to a drawing or presentation:" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN10824\n" -"help.text" -msgid "Text in a text box" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN10828\n" -"help.text" -msgid "Text that changes character size to fill the frame size" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN1082C\n" -"help.text" -msgid "Text that is added to any drawing object by double-clicking the object" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN10830\n" -"help.text" -msgid "Text that is copied from a Writer document" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN10834\n" -"help.text" -msgid "Text that is inserted from a text document or HTML document" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"hd_id3150202\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Adding a Text Box" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id3155266\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Click the Text icon Icon and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id3149052\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Drag a text box to the size you want in your document." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id3151194\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Type or paste your text into the text box." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id3145118\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text box to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"hd_id3150437\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Fitting Text to Frames" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id3146877\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Create a text box as described in the steps above." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN108A3\n" -"help.text" -msgid "With the text object selected, choose Format - Text. The Text dialog opens." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN108AF\n" -"help.text" -msgid "On the Text tab page, clear the Fit height to text checkbox, then select the Fit to frame checkbox. Click OK." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id0610200902133994\n" -"help.text" -msgid "Now you can resize the text box to change the size and shape of the text characters." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"hd_id3155955\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Text Tied to a Graphic" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN10917\n" -"help.text" -msgid "You can add text to any graphic after double-clicking the graphic." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id1827448\n" -"help.text" -msgid "To determine the position of the text, use the settings in Format - Text." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id3147366\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "For example, click the arrow next to the Callouts icon Icon to open the Callouts toolbar." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN108FD\n" -"help.text" -msgid "Select a callout and move the mouse pointer to where you want the callout to start." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id3150272\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Drag to draw the callout." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_id1978514\n" -"help.text" -msgid "Enter the text." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN1091A\n" -"help.text" -msgid "Copying Text" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN10921\n" -"help.text" -msgid "Select the text in your Writer document." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN10925\n" -"help.text" -msgid "Copy the text to the clipboard (Edit - Copy)." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN1092D\n" -"help.text" -msgid "Click the page or slide where you want to paste the text." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN10931\n" -"help.text" -msgid "Paste the text using Edit - Paste or Edit - Paste special." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN1093C\n" -"help.text" -msgid "Using Paste special, you can choose the text format to be pasted. Depending on formats, you can copy different text attributes." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN1093F\n" -"help.text" -msgid "Importing Text" -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN10946\n" -"help.text" -msgid "Click the page or slide where you want to import the text." -msgstr "" - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN1094A\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - File." -msgstr "Elektu je Enmeti - Dosiero." - -#: text_enter.xhp -msgctxt "" -"text_enter.xhp\n" -"par_idN10952\n" -"help.text" -msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click Insert. The Insert Text dialog opens. Click OK to insert the text." -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared.po deleted file mode 100644 index 86a6a5005b6..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared.po +++ /dev/null @@ -1,2140 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 00:12+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Data Bar" -msgstr "Ilbreto Tabelaj datumoj" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"hd_id3147102\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Table Data Bar" -msgstr "Tabela Datuma Breto" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Use the Table Data bar to control the data view. " -msgstr "Uzu la ilbreton Tabelaj datumoj por regi la datuman vidigon. " - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the Apply Filter icon on the Table Data bar is activated." -msgstr "La vidigo de filtritaj datumoj estas aktiva ĝis vi ŝanĝas aŭ nuligas la ordigajn aŭ filtrajn atributojn. Se la filtrilo estas aktiva, la bildsibolo Apliki filtrilon en la ilbreto Tabelaj datumoj estas aktivigita." - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3147303\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Save Record" -msgstr "Konservi rikordon" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3151382\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Undo: Data Input" -msgstr "Malfari: datuman enigon" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_idN10744\n" -"help.text" -msgid "Data to Text" -msgstr "Datumoj al teksto" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_idN10753\n" -"help.text" -msgid "Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position." -msgstr "Enmetas ĉiujn kampojn de la markita rikordo en la aktualan dokumenton ĉe la kursora pozicio." - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_idN10780\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Porpoŝta kunfandado" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_idN1078F\n" -"help.text" -msgid "Starts the Mail Merge Wizard to create form letters." -msgstr "Startigas la asistanton Porpoŝta Kunfandado por krei modelajn leterojn." - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" -msgstr "Stata breto en Basic-dokumentoj de $[officename]." - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" -msgstr "Status Bar in $[officename] Basic Documents" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id3154136\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Status Bar displays information about the current $[officename] Basic document." -msgstr "La breto Stato vidigas informon pri la aktuala Basic-dokumento de $[officename]." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Programming $[officename]" -msgstr "Programi je $[officename]" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"bm_id3154232\n" -"help.text" -msgid "programming;$[officename]Basic;programming" -msgstr "programi;$[officename]Basic;programi" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"hd_id3154232\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Programming $[officename]" -msgstr "Programi je $[officename]" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. " -msgstr "$[officename] estas regebla per $[officename]-API. " - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface." -msgstr "$[officename] provizas AplikPrograman Interfacon (API) kiu ebligas al vi regi komponantojn de $[officename] uzante diversajn programajn lingvojn. $[officename]-programista ilaro estas disponebla por la program-interfaco." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/" -msgstr "Por plua informo pri $[officename]-API-referenco, bonvolu navigi al http://api.libreoffice.org/" - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version." -msgstr "La nuna versio ne subtenas makroojn kreitajn per $[officename]-Basic bazita sur la malnova programa interfaco." - -#: main0600.xhp -msgctxt "" -"main0600.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box." -msgstr "Por plua informo pri $[officename]-Basic, elektu je \"$[officename] Basic\" en la listilo." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-a agordaro" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-a agordaro" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "The 3D-Settings toolbar controls properties of selected 3D objects." -msgstr "La ilbreto 3D-a agordaro regas atributojn de lektitaj 3D-aj objektoj." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Extrusion on/off" -msgstr "Elpremado ek/for" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "Baskulas la3-D-efektojn por la elektitaj objektoj." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Tilt Down" -msgstr "Klini malsupren" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Tilts the selected object downwards by five degrees." -msgstr "Klinas malsupren je kvin gradoj la elektitan objekton." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "Tilt Up" -msgstr "Klini supren" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Tilts the selected object upwards by five degrees." -msgstr "Klinas supren je kvin gradoj la elektitan objekton." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105C6\n" -"help.text" -msgid "Tilt Left" -msgstr "Klini maldekstren" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105CA\n" -"help.text" -msgid "Tilts the selected object left by five degrees." -msgstr "Klinas maldekstren je kvin gradoj la elektitan objekton." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Tilt Right" -msgstr "Klini dekstren" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "Tilts the selected object right by five degrees." -msgstr "Klinas dekstren je kvin gradoj la elektitan objekton." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105FC\n" -"help.text" -msgid "Depth" -msgstr "Profundo" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10600\n" -"help.text" -msgid "Opens the Extrusion Depth window." -msgstr "Malfermas la fenestron Profundo de elpremado." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "Elektu profundon de elpremado." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "Enter an extrusion depth." -msgstr "Enigu profundon de elpremado." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN1064C\n" -"help.text" -msgid "Direction" -msgstr "Direkto" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10650\n" -"help.text" -msgid "Opens the Extrusion Direction window." -msgstr "Malfermas la fenestron Direkto de elpremado." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "Select a direction." -msgstr "Elektu direkton." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10698\n" -"help.text" -msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "Elektu perspektivon aŭ paralelan elpremandan methodon." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN106B3\n" -"help.text" -msgid "Lighting" -msgstr "Prilumado" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN106B7\n" -"help.text" -msgid "Opens the Extrusion Lighting window." -msgstr "Malfermas la fenestron Elpremada prilumado." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN106C6\n" -"help.text" -msgid "Select a lighting direction." -msgstr "Elektu priluman direkton." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN106E1\n" -"help.text" -msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "Elektu priluman intensecon." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN106FC\n" -"help.text" -msgid "Surface" -msgstr "Surfaco" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10700\n" -"help.text" -msgid "Opens the Extrusion Surface window." -msgstr "Malfermas la fenestron Elpremada surfaco." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10717\n" -"help.text" -msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "Elektu surfacan materialon aŭ dratkradan vidigon." - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10732\n" -"help.text" -msgid "3D Color" -msgstr "3D-a koloro" - -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10736\n" -"help.text" -msgid "Opens the Extrusion Color toolbar." -msgstr "Malfermas la ilbreton Elprema koloro." - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Standard Bar" -msgstr "Ĝenerala breto" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"hd_id3154186\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Standard Bar" -msgstr "Normala breto" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Standard bar is available in every $[officename] application." -msgstr "La ilbreto Ĝenerala estas atingebla en ĉiu aplikaĵo de $[officename]." - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"hd_id3166460\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open File" -msgstr "Malfermi dosieron" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN10661\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr ">Konservi kiel" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN10671\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN106A5\n" -"help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr ">Literumada kontrolo" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN106B5\n" -"help.text" -msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors." -msgstr "Kontrolas la dokumenton aŭ la aktualan elektaĵon por eraroj pri literumado." - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN1086E\n" -"help.text" -msgid "Insert Chart" -msgstr "Enmeti diagramon" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_id4964445\n" -"help.text" -msgid "Creates a chart in the current document." -msgstr "Kreas diagramon en la dokumento." - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN1088E\n" -"help.text" -msgid "Sort Descending / Sort Ascending" -msgstr "Ordigi kreskante / Ordigi malkreskante" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN108B1\n" -"help.text" -msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value using the column that contains the cursor." -msgstr "Ordigas la elektaĵon de la plej alta ĝis la plej malalta valoro, aŭ de la plej malalta ĝis la plej alta valoro laŭ la kolumno kiu enhavas la kursoron." - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN108BE\n" -"help.text" -msgid "Chart" -msgstr "Diagramo" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN108EA\n" -"help.text" -msgid "Creates a chart in the current document." -msgstr "Kreas diagramon en la dokumento." - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN108C1\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Kalkultabelo" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN10901\n" -"help.text" -msgid "Inserts a spreadsheet as an OLE object. Enter or paste data into the cells, then click outside the object to return to Impress." -msgstr "Enmetas kalkultabelon kiel OLE-objekton. Enigu aŭ algluu datumojn en la ĉelojn, kaj alklaku ekster la objekto por reiri al Prezentilo." - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN108C4\n" -"help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Vidigi kradon" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN108D7\n" -"help.text" -msgid "Chart" -msgstr "Diagramo" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN10976\n" -"help.text" -msgid "Creates a chart in the current document." -msgstr "Kreas diagramon en la dokumento." - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN107D8\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN107F5\n" -"help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Zomi" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN10818\n" -"help.text" -msgid "What's this" -msgstr "Kio estas tio?" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN1081E\n" -"help.text" -msgid "Enables extended help tips under the mouse pointer till the next click." -msgstr "Ebligas ampleksajn konsiletojn sub la muskursoro ĝis la sekva alklako." - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN10855\n" -"help.text" -msgid "icon" -msgstr "bildsimbolo" - -#: main0201.xhp -msgctxt "" -"main0201.xhp\n" -"par_idN10873\n" -"help.text" -msgid "What's this" -msgstr "Kio estas tio?" - -#: main0800.xhp -msgctxt "" -"main0800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] and the Internet" -msgstr "$[officename] kaj la Interreto" - -#: main0800.xhp -msgctxt "" -"main0800.xhp\n" -"hd_id3153089\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "$[officename] and the Internet" -msgstr "$[officename] kaj la Interreto" - -#: main0800.xhp -msgctxt "" -"main0800.xhp\n" -"par_id3155150\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An Internet glossary explains the most important terms." -msgstr "Ĉi tiu sekcio liveras informojn pri la temo Interreto. Interreta glosaro klarigas la plej gravajn terminojn." - -#: main0500.xhp -msgctxt "" -"main0500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Glossaries" -msgstr "Glosaroj" - -#: main0500.xhp -msgctxt "" -"main0500.xhp\n" -"hd_id3156183\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Glossaries" -msgstr "Glosaroj" - -#: main0500.xhp -msgctxt "" -"main0500.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms." -msgstr "Ĉi tiu sekcio donas ĝeneralan glosaron de teknikaj terminoj uzitaj en $[officename], kun listo de interretaj terminoj." - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Design Toolbar" -msgstr "Ilbreto por aranĝi formularon" - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Form Design Toolbar" -msgstr "Ilbreto Fasoni formularon" - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode." -msgstr "La Ilbreto Fasoni Formularon videbliĝas kiam vi elektas formularan objekton, laborante en la fasona reĝimo." - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3163802\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Add Field" -msgstr "Aldoni kampon" - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3147335\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Malgrupigi" - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter Group" -msgstr "Enigi grupon" - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3149295\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Exit Group" -msgstr "Eliri grupon" - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Vidigi kradon" - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Kapti per krado" - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Specifies that you can move objects only between grid points." -msgstr "Agordas ke vi povas movi objektojn nur inter kradopunktoj." - -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "Gvidiloj dum movado" - -#: main0650.xhp -msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Java Platform Support" -msgstr "Subteno por Ĝava Platformo" - -#: main0650.xhp -msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"hd_id3153089\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Java Platform Support" -msgstr "Subteno por Ĝava Platformo" - -#: main0650.xhp -msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture." -msgstr "$[officename] subtenas la Ĝavan platformon por ruligi aplikaĵojn kaj komponantojn bazitajn sur la JavaBeans-arkitekturo." - -#: main0650.xhp -msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required." -msgstr "Por ke $[officename] subtenu la Ĝavan platformon, necesas instali la Ĝava 2 Ĝavointerpretilon. Kiam vi instalis je $[officename], vi aŭtomate ricevis la eblon instali ĉi tiujn dosierojn se ili ne jam estis instalitaj. Se bezone, vi povas nun instali ilin." - -#: main0650.xhp -msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." -msgstr "La Ĝava platforma subteno bezonas aktivigon sub $[officename] por ruli Ĝavajn aplikaĵojn." - -#: main0650.xhp -msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Activate Java platform support by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Java." -msgstr "Por aktivigi Ĝava-platforman subtenon, elektu je %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaro - $[officename] - Ĝavo." - -#: main0650.xhp -msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id9116183\n" -"help.text" -msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Antaŭ ol vi povas uzi JDBC-pelilon, vi devas aldoni ĝian klasvojon %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaro - %PRODUCTNAME- Ĝavo, kaj alklaku la butonon Klasa vojprefikso. Post aldoni la klasvojan informon, rerulu je %PRODUCTNAME." - -#: main0650.xhp -msgctxt "" -"main0650.xhp\n" -"par_id3153822\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Java tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click OK." -msgstr "Viaj ŝanĝoj ĉe la langeto%PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaro - $[officename] - Ĝavo estos uzataj eĉ se la Ĝavotraktilo (JVM, virtuala maŝino por la Ĝava platformo) jam estas startigita. Ŝanĝinte la klasan vojprefikson, vi devas restartigi je $[officename]. Same validas por ŝanĝoj sub %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaro - Interreto - Prokurilo. Nur la du kampoj \"HTTP-a Prokurilo\" and \"FTP-a Prokurilo\" kaj iliaj pordoj ne bezonas restartigon, ili estos kalkulitaj kiam vi alklakas Akcepti." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Navigation Bar" -msgstr "Ilbreto por navigi formularojn" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"bm_id3157896\n" -"help.text" -msgid "toolbars; Form Navigation barNavigation bar;formssorting; data in formsdata; sorting in formsforms;sorting data" -msgstr "ilbretoj; Formulara Naviga ilbretoNaviga ilbreto;formularojordigi; datumoj en formularojdata; ordigi en formularojformularoj;rdigi datumojn" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3157896\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Form Navigation Bar" -msgstr "Ilbreto Formulara navigado" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Form Navigation bar contains icons to edit a database table or to control the data view. The bar is displayed at the bottom of a document that contains fields that are linked to a database." -msgstr "La ilbreto Formulara navigado enhavas bildsimbolojn por redakti datumbazan tabelon aŭ por regi la datumvidigon. La ilbreto vidiĝas ĉe la malsupro de dokumento kiu enhavas kampojn kiuj estas ligitaj al datumbazo." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "You can use the Form Navigation bar to move within records as well as to insert and to delete records. If data is saved in a form, the changes are transferred to the database. The Form Navigation bar also contains sort, filter, and search functions for data records." -msgstr "Oni povas uzi la ilbreton Formulara navigado por movi ene de rikordo kaj ankaŭ por enmeti kaj por forigi rikordojn. Se datumoj estas konservitaj en formularo, la ŝanĝoj transiras al la datumbazo. La ilbreto Formulara navigado ankaŭ enhavas ordigilon, filtrilon, kaj serĉajn funkciojn por datumaj rikordoj." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_idN10717\n" -"help.text" -msgid "You can use the Navigation bar icon on the More Controls bar to add a Navigation bar to a form." -msgstr "Vi povas uzi la ilbreton Navigado en la ilbreto Pluaj regiloj por aldoni Navigadan breton al formularo." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3157910\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." -msgstr "La ilbreto Navigado nur estas videbla por formularoj konektitaj al datumbazo. En la Fasona vido de formularo, la ilbreto Navigado ne disponeblas. Vidu ankaŭ Ilbreto Tabelaj Datumoj." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed." -msgstr "Vi povas regi la vidigon de datumoj per la ordigaj kaj filtrilaj funkcioj. Ne ŝanĝas originajn tabelojn." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3153062\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the Apply Filter icon on the Navigation bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the Form Properties dialog. (Choose Form Properties - Data - properties Sort and Filter)." -msgstr "La aktuala ordiga ordo aŭ filtrilo konserviĝas kun la aktuala dokumento. Se filtrilo estas agordita, aktiviĝas la bildsimbolo Apliki filtrilon en la ilbreto Navigado. Ordigaj kaj filtrilaj atributoj en la dokumento estas agordeblaj en la dialogo Formularaj atributoj. (Elektu menuerojn Formularaj atributoj - Datumoj - atributoj Ordigi kaj Filtri)." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see Form Properties - tab Data - Data Source), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." -msgstr "Se SQL-ordono estas la bazo de formularo (rigardu la langeton Formularaj atributoj - Datumoj - Datuma fonto), tiam la filtraj kaj ordigaj atributoj estas atingeblaj nur kiam la SQL-ordono referas al nur unu tabelo kaj ne estas verkita en la indiĝena SQL-reĝimo." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Absolute Record" -msgstr "Absoluta rikordo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3146922\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Shows the number of the current record. Enter a number to go to the corresponding record." -msgstr "Vidigas la nombron de la aktuala rikordo. Enigu nombron por iri al la rilata rekordo." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3153573\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "First Record" -msgstr "Unua rikordo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3155308\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Takes you to the first record." -msgstr "Irigas vin al la unua rikordo." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3154792\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Previous Record" -msgstr "Antaŭa rikordo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3145647\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3157846\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Takes you to the previous record." -msgstr "Irigas vin al la antaŭa rikordo." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3149121\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Next Record" -msgstr "Sekva rikordo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3146913\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3148914\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Takes you to the next record." -msgstr "Irigas vin al la sekva rikordo." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3148997\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Last Record" -msgstr "Lasta rikordo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3155337\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3151248\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Takes you to the last record." -msgstr "Irigas vin al la lasta rikordo." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3145231\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Save Record" -msgstr "Konservi rikordon" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3150647\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3146808\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Saves a new data entry. The change is registered in the database." -msgstr "Konservas novan datuman elementon. Registras la ŝanĝon en la datumbazo." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3158446\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Undo: Data entry" -msgstr "Malfari: Datuman enigon" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3166423\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3151276\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Allows you to undo a data entry." -msgstr "Ebligas al vi malfari datuman enigon." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3149967\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "New Record" -msgstr "Nova rikordo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3149735\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3148460\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Creates a new record." -msgstr "Kreas novan rikordon." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3153659\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Delete Record" -msgstr "Forigi rikordon" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3145584\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3148817\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Deletes a record. A query needs to be confirmed before deleting." -msgstr "Forigas rikordon. Necesas konfirmi datumpeton antaŭ ol forigi." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Find Record" -msgstr "Serĉi rikordon" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3148599\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr ">Ordigi" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id3153990\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system." -msgstr "La Helpo-menuo ebligas al vi startigi kaj regi la Helpo-sistemon de $[officename]." - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id3147399\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Help" -msgstr "$[officename]-Helpo" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Opens the main page of the $[officename] Help for the current application. You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text." -msgstr "Malfermas la ĉefan paĝon de la $[officename]-Helpo por la aktuala aplikaĵo. Vi povas rulumi tra la paĝoj de Helpo kaj vi povas serĉi por indeksaj terminoj aŭ iu teksto." - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_idN1064A\n" -"help.text" -msgid "icon" -msgstr "bildsimbolo" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME-Helpo" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id2752763\n" -"help.text" -msgid "Send Feedback" -msgstr "Sendi prijuĝajn rimarkojn" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id443534340\n" -"help.text" -msgid "Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs." -msgstr "Malfermas en la TTT-foliumilo formularon, por prijuĝaj rimarkoj, kie uzanto povas raporti programajn cimojn." - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id4153881\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "License Information" -msgstr "Informo pri permesilo" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id4144510\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Displays the Licensing and Legal information dialog." -msgstr "Vidigas informan dialogon pri la permesilo kaj juraj aferoj." - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id5153881\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "%PRODUCTNAME-Agnoskoj" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id5144510\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28." -msgstr "Vidigas la dokumenton CREDITS.odt kiu listigas la nomojn de kontribuintoj al la fontkodo de OpenOffice.org (kaj kies kontribuoj estas importitaj en LibreOffice) aŭ de LibreOffice post 2010-09-28." - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"hd_id3153881\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "About $[officename]" -msgstr "Pri $[officename]" - -#: main0108.xhp -msgctxt "" -"main0108.xhp\n" -"par_id3144510\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Displays general program information such as version number and copyrights." -msgstr "Vidigas ĝeneralan programan informon, ekzemple versinumeron kaj kopirajtoj." - -#: main0400.xhp -msgctxt "" -"main0400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: main0400.xhp -msgctxt "" -"main0400.xhp\n" -"hd_id3149495\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmoklavoj" - -#: main0400.xhp -msgctxt "" -"main0400.xhp\n" -"par_id3150040\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]." -msgstr "Ĉi tiu sekcio enhavas priskribon de ofte uzataj fulmoklavoj en $[officename]." - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Bar" -msgstr "Tabela breto" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3145587\n" -"help.text" -msgid "Table Bar" -msgstr "Tabela breto" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"par_id3154252\n" -"help.text" -msgid "The Table Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table." -msgstr "La breto Tabelo enhavas funkciojn, kiujn vi bezonas laborante per tabeloj. Ĝi aperas kiam vi movas la kursoron en tabelon." - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id319945759\n" -"help.text" -msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Area stilo / plenigo" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3147592\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Kunfandi ĉelojn" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3147820\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Forigi vicon" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3147231\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Forigi kolumnon" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3134447820\n" -"help.text" -msgid "Table Design" -msgstr "Fasoni Tabelon" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"par_id16200812240344\n" -"help.text" -msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table." -msgstr "Malfermas je Tabela Skizo. Duoble alklaku antaŭvidon por enmeti novan tabelon." - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id947820\n" -"help.text" -msgid "Table Properties" -msgstr "Tabelaj atributoj" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "FontWork" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "Fontwork" -msgstr ">Fontwork" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object." -msgstr "La Fontwork-ilbreto malfermiĝas kiam vi elektas Fontwork-objekton." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Fontwork-galerio" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object." -msgstr "Malfermas la Fontwork-galerion kie vi povas elekti alian antaŭvidon. Alklaku Akcepti por apliki la novan atributaron al via Fontwork-objekto." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork-formo" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects." -msgstr "Malfermas la ilbreton Fontwork-formo. Alklaku formon por apliki tiun formon al ĉiuj elektitaj Fontwork-objektoj." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105A6\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Fontwork Samaj literaltoj" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects." -msgstr "Baskulas la literalton de la elektitaj Fontwork-objektoj de normala al la sama alto por ĉiuj objektoj." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Fontwork-ĝisrandigo" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105C5\n" -"help.text" -msgid "Opens the Fontwork Alignment window." -msgstr "Malfermas la fenestron Fontwork-ĝisrandigo." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105DC\n" -"help.text" -msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." -msgstr "Alklaku por apliki la ĝisrandigon al la elektitaj Fontwork-objektoj." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Fontwork-interspaco" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105F7\n" -"help.text" -msgid "Opens the Fontwork Character Spacing window." -msgstr "Malfermas la fenestron Fontwork-interspaco." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." -msgstr "Alklaku por apliki la interspaco al la elektitaj Fontwork-objektoj." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1061D\n" -"help.text" -msgid "Custom" -msgstr "Propra" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." -msgstr "Malfermas la dialogon Fontwork-interspaco, kie vi povas enigi novan valoron de interspaco." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1063C\n" -"help.text" -msgid "Enter the Fontwork character spacing value." -msgstr "Enigu la valoron de Fontwork-interspaco." - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1064B\n" -"help.text" -msgid "Kern Character Pairs" -msgstr "Kunŝovi signoparojn" - -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "Switches the kerning of character pairs on and off." -msgstr "Baskulas la kunŝovon de signoparoj." - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Design Bar" -msgstr "Ilbreto Fasoni informpeton" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"hd_id3159176\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Query Design Bar" -msgstr "Ilbreto Fasoni informpeton" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"par_id3150085\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "When creating or editing an SQL query, use the icons in the Query Design Bar to control the display of data." -msgstr "Kiam kreante aŭ redaktante SQL-informpeton, uzu la bildsimbolojn en la ilbreto porFasoni informpeton por regi la vidigon de datumoj." - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"par_id3150276\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Depending on whether you have created the query or view in the Design or SQL tab page, the following icons appear:" -msgstr "Depende de ĉu vi kreis la informpeton aŭ vidigon en la langeto FasoniSQL, aperas la jenaj bildsimboloj:" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Add Tables" -msgstr "Aldoni tabelojn" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The following icon is on the SQL tab page:" -msgstr "La jena bildsimbolo troviĝas sur la langeto SQL:" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Points Bar" -msgstr "Ilbreto Redakti punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"bm_id3149987\n" -"help.text" -msgid "lines; editing pointscurves; editing pointsEdit Points bar" -msgstr "linioj; redakti punktojnkurboj; redakti punktojnIlbreto Redakti punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3149987\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Edit Points Bar" -msgstr "Ilbreto Redakti punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3150402\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "The Edit Points Bar appears when you select a polygon object and click Edit Points." -msgstr "La Ilbreto Redakti punktojn aperas kiam vi elektas plurlateran objekton kaj klakas al Redakti punktojn." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve. The following icons are available:" -msgstr "La provizitaj funkcioj ebligas redakti la punktojn de kurbo aŭ objekto konvertita al kurbo. La jenaj bildsimboloj disponeblas:" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3153105\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Redakti punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3159151\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "The Edit Points icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." -msgstr "La bildsimbolo Redakti punktojn ebligas al vi baskuli la redaktan reĝimon por Bezier-objektoj. En la redakta reĝimo, eblas elekti unuopajn punktojn de la desegna objekto." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3145366\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3150105\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Redakti punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3146976\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Movi punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Activates a mode in which you can move points. The mouse pointer displays a small empty square when resting on a point. Drag that point to another location. The curve on both sides of the point follows the movement; the section of the curve between the next points changes shape." -msgstr "Aktivigas reĝimon en kiu vi povas movi punktojn. La muskursoro, ŝvebanta sur punkto, vidigas malgrandan vakan kvadraton. Ŝovu tiun punkton al alia loko. La kurbo ambaŭflanke de la punkto sekvas la movon; ŝanĝiĝas la formo de la sekcio de la kurbo inter la sekvaj punktoj." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Point at the curve between two points or within a closed curve and drag the mouse to shift the entire curve without distorting the form." -msgstr "Tuŝu la kurbon inter du punktoj aŭ en ferma kurbo kaj ŝovu ĝin muse por movi la tutan kurbon sen distordi la formon." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3147397\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Movi punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3150115\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Enmeti punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3160478\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Activates the insert mode. This mode allows you to insert points. You can also move points, just as in the move mode. If, however, you click at the curve between two points and move the mouse a little while holding down the mouse button you insert a new point. The point is a smooth point, and the lines to the control points are parallel and remain so when moved." -msgstr "Aktivigas la enigan reĝimon. Ĉi tiu reĝimo ebligas al vi enigi punktojn. Vi ankaŭ povas movi punktojn, same kiel en la mova reĝimo. Se tamen, vi klakas al la kurbo inter du punktoj kaj movas la muson iomete tenante la musbutonon, vi enigas novan punkton. La punkto estas glata punkto, kaj la linioj al la regpunktoj estas paralelaj kaj restas tiaj kiam movataj." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3157846\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "If you wish to create a corner point you must first insert either a smooth or a symmetrical point which is then converted to a corner point by using Corner Point." -msgstr "Se vi volas krei angulan punkton, vi devas unue enigi aŭ glatan aŭ simetrian punkton, kiu konvertiĝos al angula punkto uzante je Angula punkto." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3153710\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Enmeti punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3149020\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Forigi punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3148917\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Use the Delete Points icon to delete one or several selected points. If you wish to select several points click the appropriate points while holding down the Shift key." -msgstr "Uzu la bildsimbolon Forigi punktojn por forigi unu aŭ plurajn elektitajn punktojn. Se vi volas elekti plurajn punktojn, klaku al la punktoj tenante la klavon Maj." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3153766\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "First select the points to be deleted, and then click this icon, or press Del." -msgstr "Unue elektu la forigotajn punktojn, kaj tiam alklaku ĉi tiun bildsimbolon, aŭ premu je Forigi." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3147321\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Forigi punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3147361\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Split Curve" -msgstr "Dividi kurbon" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3151248\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "The Split Curve icon splits a curve. Select the point or points where you want to split the curve, then click the icon." -msgstr "La bildsimbolo Dividi kurbon dividas kurbon. Elektu la punkto(j)n kie vi volas dividi la kurbon, kaj alklaku la bildsibolon." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3153788\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3152581\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Split Curve" -msgstr "Dividi kurbon" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3150345\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Convert To Curve" -msgstr "Konverti al kurbo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3148420\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Converts a curve into a straight line or converts a straight line into a curve. If you select a single point, the curve before the point will be converted. If two points are selected, the curve between both points will be converted. If you select more than two points, each time you click this icon, a different portion of the curve will be converted. If necessary, round points are converted into corner points and corner points are converted into round points." -msgstr "Konvertas kurbon al rekta linio aŭ konvertas rektan linion al kurbo. Se vi elektas unuopan punkton, la kurbo antaŭ la punkto konvertiĝos. Se du punktoj estas elektitaj, la kurbo inter la punktoj konvertiĝos. Se vi elektas pli ol du punktojn, kiam vi alklakas la bildsimbolon, alia parto de la kurbo konvertiĝos. Se necese, rondaj punktoj konvertiĝas al anguaj punktoj kaj angulaj punktoj konvertiĝas al rondaj punktoj." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3150304\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve." -msgstr "Se specifa sekcio de la kurbo estas rekta, la finaj punktoj de la linio havas maksimume po unu regpunkto. Ili ne povas ŝanĝiĝi al rondaj punktoj krom se la rekta linio rekonvertiĝas al kurbo." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3158212\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3158445\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Convert To Curve" -msgstr "Konverti al kurbo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3153199\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Corner Point" -msgstr "Angula punkto" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3148460\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Converts the selected point or points into corner points. Corner points have two movable control points, which are independent from each other. A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner." -msgstr "Konvertas la elektita(j)n punkto(j)n al angula punkto(j). Angulaj punktoj havas du moveblajn regpunktojn, kiuj estas sendependaj. Tial kurba linio ne iras rekte tra angula punkto, sed formas angulon." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3154576\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3166429\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Corner Point" -msgstr "Angula punkto" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3166436\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Smooth Transition" -msgstr "Glata transiro" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3155510\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Converts a corner point or symmetrical point into a smooth point. Both control points of the corner point are aligned in parallel, and can only be moved simultaneously. The control points may differentiate in length, allowing you to vary the degree of curvature." -msgstr "Konvertas angulan punkton aŭ simetrian punkton al glata punkto. Ambaŭ regpunktoj de la angula punkto ĝisrandiĝas paralele, kaj eblas movi ilin nur samtempe. La regpunktoj povas esti malsamlongaj, kiu ebligas varii la kurbecon." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3148813\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3154258\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Smooth Transition" -msgstr "Glata transiro" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3159622\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Symmetric Transition" -msgstr "Simetria transiro" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3155812\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "This icon converts a corner point or a smooth point into a symmetrical point. Both control points of the corner point are aligned in parallel and have the same length. They can only be moved simultaneously and the degree of curvature is the same in both directions." -msgstr "Ĉi tiu bildsimbolo konvertas angulan punkton aŭ glatan punkton al simetria punkto. Ambaŭ regpunktoj de la angula punkto ĝisrandiĝas paralele kaj havas la saman longon. Eblas movi ilin nur samtempe kaj la kurbeco estas sama en ambaŭ direktoj." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3153818\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3146866\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Symmetric Transition" -msgstr "Simetria transiro" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3146786\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Close Bézier" -msgstr "Fermi Bezier-kurbon" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3156032\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Closes a line or a curve. A line is closed by connecting the last point with the first point, indicated by an enlarged square." -msgstr "Fermas linion aŭ kurbon. Fermas linion konektante la lastan punkton al la unua punkto, indikita de pligrandigita kvadrato." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3154344\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3147070\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Close Bézier" -msgstr "Fermi Bezier-kurbon" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"hd_id3156351\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Eliminate Points" -msgstr "Forigi punktojn" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3149441\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Marks the current point or the selected points for deletion. This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the Convert to Curve icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place can be set by choosing %PRODUCTNAME Draw - Grid in the Options dialog boxcan be set by choosing %PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog boxis 15° by default." -msgstr "Markas la aktualan punkton aŭ la elektitajn punktojn forigotajn. Tio okazas kiam la punkto situas sur rekta linio. Se vi konvertas kurbon aŭ plurlateron per la bildsimbolo Konverti al kurbo al rekta linio, aŭ vi ŝanĝas kurbon per la muso por ke punkto situu sur rekta linio, ĝi foriĝas. La angulo el kiu la redukto de punkto estas okazonta estas agordebla elektante menuerojn %PRODUCTNAME Desegnilo - Krado en la dialogo Agordoj estas agordebla elektante menuerojn %PRODUCTNAME Prezentilo - Krado en la dialogo Agordoj estas 15° defaŭlte." - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3148970\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: main0227.xhp -msgctxt "" -"main0227.xhp\n" -"par_id3152869\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Eliminate Points" -msgstr "Forigi punktojn" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/00.po deleted file mode 100644 index 233aa5f44a4..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/00.po +++ /dev/null @@ -1,14193 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/00 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Window Menu" -msgstr "Menuo Fenestro" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"hd_id3154349\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Window Menu" -msgstr "Menuo Fenestro" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3083278\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Window - New Window" -msgstr "Elektu je Fenestro - Nova fenestro - Listo de malfermaj dokumentoj" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3154545\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose Window - List of open documents" -msgstr "Elektu je Fenestro - Listo de malfermaj dokumentoj" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "See also..." -msgstr "" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" -"hd_id3147527\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "See also... " -msgstr "" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" -"par_id3143206\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Tools Menu - Scenarios" -msgstr "" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" -"par_id3156069\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "On the help page for $[officename] general you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop." -msgstr "" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" -"par_id3149662\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area." -msgstr "" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" -"par_id3154408\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "The availability of this function depends on your X Window Manager. " -msgstr "" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through $[officename] - General - Help Agent in the Options dialog box." -msgstr "" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" -"par_idN10665\n" -"help.text" -msgid "Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents." -msgstr "" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" -"par_idN1067C\n" -"help.text" -msgid "Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer." -msgstr "" - -#: 00000099.xhp -msgctxt "" -"00000099.xhp\n" -"par_id6200750\n" -"help.text" -msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in Tools - Customize - Keyboard, or in your desktop system." -msgstr "Iuj fulmoklavoj eble estas atribuitaj al via labortablo. Klavoj atribuitaj al la labortablo ne disponeblas al %PRODUCTNAME. Provu atribui diferencajn klavojn aŭ por %PRODUCTNAME, en Iloj - Adapti - Klavaro, aŭ en via labortabla sistemo." - -#: 00000011.xhp -msgctxt "" -"00000011.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Menu Commands" -msgstr "" - -#: 00000011.xhp -msgctxt "" -"00000011.xhp\n" -"hd_id3156045\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Menu Commands" -msgstr "" - -#: 00000011.xhp -msgctxt "" -"00000011.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object." -msgstr "Por uzi la menuajn komandojn necesas elekti la fenestron kiu enhavas la dokumenton prilaborotan. Simile, necesas elekti objekton en la dokumento por uzi la menuajn komandojn rilatajn al la objekto." - -#: 00000011.xhp -msgctxt "" -"00000011.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics." -msgstr "La menuoj estas kunteksodistingaj. Tio signifas ke tiuj menueroj disponeblas, kiuj rilatas al la laboro farata. Se la kursoro troviĝas en teksto, tiam ĉiuj menueroj disponeblas kiuj estas bezonataj por redakti la tekston. Se vi elektis grafikaĵon en dokumento, tiam vi vidos ĉiujn menuerojn uzeblajn por redakti grafikaĵon." - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Context Menus" -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3160447\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Context Menus" -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3148765\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Cut" -msgstr "Eltondi" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3153383\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using Paste." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3156069\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Paste" -msgstr "Alglui" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3154896\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Inserts the element that you moved to the clipboard into the document. This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3149948\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3147588\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between Copy and Link. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3146130\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3145829\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3149180\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Inserts the selected picture as a background graphic. Use the submenu commands Page or Paragraph to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3153049\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Kopii" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Copies the selected element to the clipboard." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3148620\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a security query appears before objects are deleted." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3150506\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "If you choose Delete while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3150443\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3149149\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Use the Open command to open the selected object in a new task." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3149732\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3149797\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Enables a selected object to be renamed. After selecting Rename the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3155434\n" -"317\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3154898\n" -"318\n" -"help.text" -msgid "Updates the view in the window or in the selected object." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3155583\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view." -msgstr "" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"hd_id3157809\n" -"319\n" -"help.text" -msgid "Create Link" -msgstr "Krei ligilon" - -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"320\n" -"help.text" -msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (xxx represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object." -msgstr "" - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Graphics Export Options" -msgstr "Grafikaj eksportaj agordaĵoj" - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"hd_id3150127\n" -"help.text" -msgid "Graphics Export Options" -msgstr "Grafikaj eksportaj agordaĵoj" - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id3160463\n" -"help.text" -msgid "Defines graphics export options." -msgstr "Agordas grafikajn eksportajn agordojn." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id1\n" -"help.text" -msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options." -msgstr "Kiam oni eksportas grafikajn elementojn al dosiero, oni povas elekti la dosiertipon. Por plejmultaj subtenataj dosiertipoj malfermiĝas dialogo kie oni povas agordi eksportajn agordojn." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id2\n" -"help.text" -msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." -msgstr "La jenaj dosiertipoj ne vidigas agordan dialogon: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id3\n" -"help.text" -msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image." -msgstr "La aliaj dosiertipoj vidigas agordan dialogon kie vi povas agordi la larĝon kaj alton de la eksportota amplekso." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id4\n" -"help.text" -msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text." -msgstr "Depende de la dosiertipo, vi povas agordi pluajn eblojn. Premu je Shift + F1 kaj svebu super la regilo por vidi etenditan helpan tekston." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id388\n" -"help.text" -msgid "Specifies the measurement units." -msgstr "Agordas la mezurajn unuojn." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"hd_id3151330\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id3154561\n" -"help.text" -msgid "Specifies the width." -msgstr "Agordas la larĝon." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"help.text" -msgid "Specifies the height." -msgstr "Agordas la alton." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"hd_id3150944\n" -"help.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Distingivo" - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id3150129\n" -"help.text" -msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." -msgstr "Enigu la bildan distingivon. Elektu la mezurajn unuojn el la listo." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"hd_id3143534\n" -"help.text" -msgid "More options" -msgstr "Pliaj agordoj" - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id10\n" -"help.text" -msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality." -msgstr "Por JPEG-dosieroj vi povas agordi la kolorprofundon kaj la kvaliton" - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id435923952\n" -"help.text" -msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color." -msgstr "Elektu la kolorprofundon el 8-bita grizoskalo aŭ 24-bitaj veraj koloroj." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id355152952\n" -"help.text" -msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." -msgstr "" - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id355152953\n" -"help.text" -msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size" -msgstr "" - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id11\n" -"help.text" -msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding." -msgstr "Por BMP-dosieroj vi povas agordi la densigon kaj la RLE-kodadon." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id312346798\n" -"help.text" -msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics." -msgstr "Aplikas je RLE (RulLonga Kodado) al la BMP-grafikaĵoj." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id12\n" -"help.text" -msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding." -msgstr "Por PBM, PGM, kaj PPM-dosieroj vi povas agordi la kodadon." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id344441\n" -"help.text" -msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." -msgstr "Eksportas la dosieron en duuma formato. La rezulta dosiero estas pli malgranda ol teksta dosiero." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id3555783\n" -"help.text" -msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." -msgstr "Eksportas la dosieron en ASCII-formato. La rezulta dosiero estas pli granda ol duuma dosiero." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id13\n" -"help.text" -msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode." -msgstr "Por PNG-dosieroj vi povas agordi la densigon kaj la alternlinian reĝimon." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id35674840\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." -msgstr "Agordas ĉu la grafikaĵo estas konservota en alternlinia reĝimo." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id14\n" -"help.text" -msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode." -msgstr "Por GIF-dosieroj vi povas agordi la travideblecon kaj la alternlinian reĝimon." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id31456456938\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." -msgstr "Agordas ĉu konservi la fonon de la bildo kiel travidebla. Nur objektoj estos videblaj en la GIF-bildo. Uzu la KolorAnstataŭigilon por agordi la travedeblan koloron en la bildo." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id15\n" -"help.text" -msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version." -msgstr "Por EPS-dosieroj vi povas agordi la antaŭvidon, la koloran formaton, la densigon, kaj la version." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id3147779948\n" -"help.text" -msgid "You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview." -msgstr "Vi devas presi EPS-dosieron per PostScript-presilo, Aliaj presiloj nur presos la enkorpigitan antaŭvidon." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id993155271\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." -msgstr "Agordas ĉu antaŭvida bildo estas eksportota en la TIFF-formato kun la PostScript-dosiero." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id993144740\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." -msgstr "Agordas ĉu eksporti unukoloran antaŭvidan grafikaĵon en EPSI-formato kun la PostScript-dosiero. Ĉi tiu formato enhavas nur preseblajn signojn el la 7-bitaj ASCII-kodoj." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id993150935\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." -msgstr "Densigo ne estas disponebla je ĉi tiu nivelo. Elektu la eblon Nivelon-1 se via PostScript-presilo ne havas la kapablojn de Nivelo-2." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id993159201\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." -msgstr "Elektu la eblon Nivelon-2 se via eligilo subtenas kolorajn bitmapojn, paletrajn grafikaĵojn kaj densigitajn grafikaĵojn." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id319947250\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Exports the file in color." -msgstr "Eksportas la dosieron kolore." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id993147088\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Exports the file in grayscale tones." -msgstr "Eksportas la dosieron en grizoskalaj tonoj." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id399153683\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." -msgstr "LZW-densigo estas densigi dosieron en pli malgrandan dosiero per tabelobazita algoritmo." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id319952780\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Specifies that you do not wish to use compression." -msgstr "Agordas ke vi ne volas uzi densigon." - -#: 00000200.xhp -msgctxt "" -"00000200.xhp\n" -"par_id3147250\n" -"help.text" -msgid "See Import and Export Filter Information for more information about filters." -msgstr "See Importi kaj eksporti filtrilan informon por plua informo pri filtriloj." - -#: 00000408.xhp -msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Help Menu" -msgstr "Helpa Menuo" - -#: 00000408.xhp -msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"hd_id3154689\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Help Menu" -msgstr "Helpa Menuo" - -#: 00000408.xhp -msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"par_id3150960\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Help - Contents" -msgstr "Elektu je Helpo - Enhavo" - -#: 00000408.xhp -msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"par_id3147240\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose Help - About %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: 00000408.xhp -msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"par_id3151387\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Automatically after %PRODUCTNAME is first started." -msgstr "" - -#: 00000408.xhp -msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"par_id3153808\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose Help - Registration (this is a direct link to an external website)" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General Glossary" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3154896\n" -"help.text" -msgid "common terms;glossariesglossaries;common termsterminology;general glossary" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3154896\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "General Glossary" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3154788\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This glossary includes explanations of some of the most important terms you will come across in $[officename]." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3154873\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Use the glossary to look up unfamiliar terms found in any $[officename] application." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3156192\n" -"help.text" -msgid "ASCII; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3156192\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASCII is a character set for displaying fonts on personal computers. It consists of 128 characters including letters, numbers, punctuation and symbols. The extended ASCII character set contains 256 characters. Each character has been assigned a unique number, also referred to as ASCII Code." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3150823\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "In HTML pages, only characters from the 7 Bit ASCII character set should appear. Other characters, such as German umlauts, are distinguished by way of a separate code. You can input extended ASCII code characters: the $[officename] export filter performs the necessary conversion." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3151245\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Bézier Object" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. The curve is defined by four points: the initial position and the terminating position, and two separate middle points. Bézier objects can be modified by moving these points with the mouse." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3146907\n" -"help.text" -msgid "CTL;definitioncomplex text layout;definitioncomplex text layout, see CTL" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3146907\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Complex Text Layout (CTL)" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3156081\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Languages with complex text layout may have some or all of the following features:" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3145116\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "The language is written with characters or glyphs that are composed of several parts" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3154630\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "The text direction is from right to left." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3148677\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "Enable CTL support using %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_idN108F1\n" -"help.text" -msgid "Context Menu" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3147084\n" -"help.text" -msgid "DDE; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3147084\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "DDE" -msgstr "DDE" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3145154\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "DDE stands for \"Dynamic Data Exchange,\" which is a predecessor of OLE, \"Object Linking and Embedding\". With DDE, objects are linked through file reference, but not embedded." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3154820\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "You can create a DDE link using the following procedure: Select cells from a Calc spreadsheet, copy them into the clipboard and switch to another spreadsheet and select the Edit - Paste Special dialog. Select the Link option to insert the contents as a DDE link. When activating a link, the inserted cell area will be read from its original file." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Direct and Style Formatting" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys CommandCtrl+A and then choosing Format - Clear Direct Formatting." -msgstr "Por mane enigi streketon, alklaku en la vorto dividota, kaj premu je Command Ctrl+Minusa signumo (-)." - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3155132\n" -"help.text" -msgid "windows; docking definitiondocking; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Docking" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3154638\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Some windows in $[officename], for example the Styles and Formatting window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3147233\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "To undock and re-dock, holding down the CommandCtrl key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the CommandCtrl key." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3155306\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Docking (AutoHide)" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "On any window edge where another window is docked you will see a button which allows you to show or hide the window." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3143274\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "If you click the button on the window edge to show the window, the window will remain visible until you manually hide it again (with the same button)." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3153093\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "If you show the window by clicking the window border, but not the button, you activate the AutoHide function. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3163710\n" -"help.text" -msgid "formatting; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3163710\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatado" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3163821\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text directly or with Styles provided by $[officename]." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3156006\n" -"help.text" -msgid "IME; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3156006\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "IME" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3157874\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "IME stands for Input Method Editor. A program that allows the user to enter complex characters from non-western character sets using a standard keyboard." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3151172\n" -"help.text" -msgid "JDBC; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3151172\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "JDBC" -msgstr "JDBC" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3148386\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "You can use the Java Database Connectivity (JDBC) API to connect to a database from %PRODUCTNAME. JDBC drivers are written in the Java programming language and are platform independent." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3151282\n" -"help.text" -msgid "kerning; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3151282\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Kerning" -msgstr "Kunŝovo" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3146321\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3146078\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "The kerning tables contain information on which pairs of letters require more spacing. These tables are generally a component of a font." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3150592\n" -"help.text" -msgid "links; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3150592\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3150092\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "The Links command is found in the Edit menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3145730\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "When an object is inserted directly into a document, the document size increases by (at least) the size in bytes of the object. You can save the document and open it on another computer, and the inserted object will still be in the same position in the document." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3144765\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3153334\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Use Edit - Links to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3154512\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Number System" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3157846\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "A number system is determined by the number of characters available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten numbers (0..9), the binary system is based on the two numbers 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 characters (0...9 and A...F)." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3156358\n" -"help.text" -msgid "objects; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3156358\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekto" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3144748\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "An object is a screen element containing data. It can refer to application data, such as text or graphics." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3153839\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Objects are independent and do not influence each other. Any object containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3152827\n" -"help.text" -msgid "ODBC; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3152827\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "ODBC" -msgstr "ODBC" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Open Database Connectivity (ODBC) is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used is Structured Query Language (SQL). In $[officename], you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, you can use the interactive help to define your query by mouseclick and have it automatically translated into SQL by $[officename]." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3153956\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel. " -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3154479\n" -"help.text" -msgid "OLE; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3154479\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "OLE" -msgstr "OLE" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3157840\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3154507\n" -"help.text" -msgid "OpenGL; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3154507\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3146879\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "OpenGL represents a 3D graphics language, initially developed by SGI (Silicon Graphics Inc). Two dialects of this language are commonly used: Microsoft OpenGL, developed for use under Windows NT, and Cosmo OpenGL made by SGI. The latter represents an independent graphics language for all platforms and all kind of computers, even usable on machines without special 3-D graphics hardware." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3155764\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "PNG" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3148993\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Portable Network Graphics (PNG) is a graphic file format. The files are compressed with a selectable compression factor, and, as opposed to the JPG format, PNG files are always compressed without any information loss." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3083286\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Primary key" -msgstr "Ĉefŝlosilo" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3150323\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "A primary key serves as a unique identifier of database fields. The unique identification of database fields is used in relational databases, to access data in other tables. If reference is made to a primary key from another table, this is termed a foreign key." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3148916\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "In $[officename], you define the primary key in the design view of a table, by choosing the relevant command from the context menu of a row header for the selected field." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3147359\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Relational Database" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3147585\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "A relational database is a collection of data items organized as a set of formally described tables from which data can be accessed or reassembled in many different ways without having to reorganize the database tables." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "A relational database management system (RDBMS) is a program that lets you create, update, and administer a relational database. An RDBMS takes Structured Query Language (SQL) statements entered by a user or contained in an application program and creates, updates, or provides access to the database." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3147535\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3147315\n" -"help.text" -msgid "register-true; definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3147315\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Reĝistra vero" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3154223\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3145230\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3156710\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "RTF" -msgstr "RTF" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3151186\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Rich Text Format (RTF) is a file format developed for the exchange of text files. A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3156372\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Saving Relatively and Absolutely" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3146919\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "In various dialogs (for example, Edit - AutoText) you can select whether you want to save files relatively or absolutely." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3152946\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. In this case, it does not matter where the referenced directory structure is recorded. The files will be found regardless of location, as long as the reference remains on the same drive or volume. This is important if you want to make the document available to other computers that may have a completely different directory structure, drive or volume names. It is also recommended to save relatively if you want to create a directory structure on an Internet server." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3148927\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "If you prefer absolute saving, all references to other files will also be defined as absolute, based on the respective drive, volume or root directory. The advantage is that the document containing the references can be moved to other directories or folders, and the references remain valid." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"bm_id3149922\n" -"help.text" -msgid "SQL;definition" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3149922\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3152863\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Structured Query Language (SQL) is a language used for database queries. In $[officename] you can formulate queries either in SQL or interactively with the mouse." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3147552\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "SQL Database / SQL Server" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "An SQL database is a database system which offers an SQL interface. SQL databases are often used in client/server networks in which different clients access a central server (for example, an SQL server), hence they are also called SQL server databases, or SQL servers for short." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3159118\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "In $[officename], you can integrate external SQL databases. These may be located on your local hard disk as well as on the network. Access is achieved through ODBC, JDBC, or a native driver integrated into $[officename]." -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"hd_id3166423\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Widows and Orphans" -msgstr "" - -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3149448\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a $[officename] text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page." -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"hd_id3150347\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3145356\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting" -msgstr "Elektu Formati - Kondiĉa formatado" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153244\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Character" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3152352\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "On Text Formatting Bar (with cursor in object), click" -msgstr "En TekstFormata Breto (kun kursoro en la objekto), alklaku al" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148998\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153935\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Character - Font tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton Modifi/Nova - Tiparo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Table Format - Font tab" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de vica kapo en datumbaza tabelo - elektu langeton Tabelo Format - Tiparo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title - Character tab (Chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149812\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Legend - Character tab (Chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153717\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Axis - Character tab (Chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cell - Font tab (spreadsheets)" -msgstr "Elektu langeton Formato - Ĉelo - Tiparo (kalkultabeloj)" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3156306\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)" -msgstr "Menuo Formato - Paĝo - Kapo/Piedo - Redakti (kalkultabeloj)" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155829\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Character - Font Effects tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font Effects tab" -msgstr "Elektu menuerojn Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton Ŝanĝi/Nova - Tiparaj efektoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)" -msgstr "Menueroj Formato - Paĝo - Kapo/Piedo - butono Redakti (kalkultabeloj)" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153541\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Character - Position tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159256\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Alignment tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj alklaku langeton Ŝanĝi/Nova - Ĝisrandigo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "Menu Format - Page - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)" -msgstr "Menuo Formato - Paĝo - Kapo/Piedo - butono Redakti (kalkultabeloj)" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Character - Asian Layout tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Layout tab" -msgstr "Elektu menuerojn Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj alklaku langeton Ŝanĝi/Nova - Azia aranĝo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Asian Typography tab (not in HTML)" -msgstr "Elektu je Formato - Alineo - Azia tipografio (ne en HTML)" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cell - Asian Typography tab " -msgstr "Elektu je Formato - Ĉelo - Azia tipografio " - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148742\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Typography tab" -msgstr "Elektu menuerojn Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj alklaku langeton Ŝanĝi/Nova - Azia aranĝo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149169\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151381\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" -msgstr "En breto Teksta formatado (kun kursoro en objekto), klaku al" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155995\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3147299\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3147289\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Alignment tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3147352\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Alignment tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu je Ŝanĝi/Nova - Ĝisrandigo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154640\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Indents & Spacing tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3152463\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Indents & Spacing tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton Ŝanĝi/Nova - Krommarĝenoj & interspacoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Tabs tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154833\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Tabs tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton Ŝanĝi/Nova - Taboj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159155\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Double-click the ruler" -msgstr "Duoble alklaku la mezurilon" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_idN109E2\n" -"help.text" -msgid "(all options only in Writer or Calc)" -msgstr "(ĉiuj ebloj nur en Verkilo kaj en Tabulilo)" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3156105\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Borders tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154149\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Picture - Borders tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3163822\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object - Borders tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3150048\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Borders tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149911\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Borders tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton Ŝanĝi/Nova - Borderoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3150094\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Header - More button" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154501\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Footer - More button" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Borders tab " -msgstr "Elektu langeton Formato - Ĉeloj - Borderoj " - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155915\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Spacing to contents" -msgstr "Menuo Formato - Alineo - Bordero-langeton - Interspaco por enhavo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159130\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Menu Format - Page - Border - Spacing to contents" -msgstr "Menuo Formato - Paĝo - Borderoj - Interspaco por enhavo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155853\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Background tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3147330\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Character - Background tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149486\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Picture - Background tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3150592\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Frame/Object - Background tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151321\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Background tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Header - More button" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159110\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Footer - More button" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153532\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Background tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton Ŝanĝi/Nova - Fono" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3144747\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert/Edit - Section - Background tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3146900\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Background tab " -msgstr "Elektu langeton Formato - Ĉeloj - Fono " - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3146791\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Organizer tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154482\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Organizer tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton Ŝanĝi/Nova - Organizilo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153357\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Page tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154362\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Page tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton Ŝanĝi/Nova - Paĝo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155515\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Header tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Header tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton Ŝanĝi/Nova - Paĝokapo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3145618\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Footer tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155175\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Footer tab" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton Ŝanĝi/Nova - Paĝopiedo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3147404\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting" -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3166447\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Command+TF11" -msgstr "Komando+TF11" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3147321\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "On Formatting Bar, click" -msgstr "Sur la breto Normala, alklaku" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148533\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153534\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stiloj kaj formatado" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159313\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "On the Drawing bar, click" -msgstr "En la bretoDesegnado, alklaku je " - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3109845\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3152498\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "3D Effects" -msgstr "3D efektoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Geometry tab " -msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon de la 3D-objekto, elektu langeton 3D efektoj - Geometrio" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154203\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Shading tab " -msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon de la 3D-objekto, elektu langeton 3D-efektoj - Kolorheleco" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151284\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Illumination tab " -msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon de la 3D-objekto, elektu langeton 3D-efektoj - Lumigo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3152475\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Textures tab " -msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon de la 3D-objekto, elektu langeton 3D-efektoj - Teksturo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154572\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Material tab " -msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon de la 3D-objekto, elektu langeton 3D-efektoj - Materialo" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3145220\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering " -msgstr "Elektu je Formato - Stiloj kaj formatado" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148771\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "On Formatting toolbar, click" -msgstr "Sur la breto Normala, alklaku" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149445\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3157970\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Buloj ek/for" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149735\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Options tab page" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3150785\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148420\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148888\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Bullets tab" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149917\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154930\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3150862\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Numbering tab" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155378\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3156011\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id0611200904324832\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Graphics tab" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3155848\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Outline tab" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3148733\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3156658\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Position tab page" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3156170\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Outline Numbering - Position tab " -msgstr "Elektu langeton Formati - Ĉeloj - Numeroj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153812\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose New/Modify" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Menu Format - Picture - Crop tab " -msgstr "Elektu langeton Formati - Ĉeloj - Numeroj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153317\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Icon on the Picture toolbar:" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3149953\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153695\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Crop" -msgstr "Stuci" - -#: 00040500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151254\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Change Case" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3159624\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "Open context menu (text) - choose Change Case" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3153579\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "Menu Format - Asian phonetic guide" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File Menu" -msgstr "Dosiera menuo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"hd_id3149976\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "File Menu" -msgstr "Dosiera menuo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id389416\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Preview in Web Browser" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154812\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New" -msgstr "Elektu menueron Redakti - Malfari" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153070\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "New icon on the Standard Bar (the icon shows the type of the new document)" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150127\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154232\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Key CommandCtrl+N" -msgstr "F11" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Menu File - New- Templates and Documents." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149140\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Key Shift+CommandCtrl+N" -msgstr "F11" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149798\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Labels" -msgstr "Elektu je Dosiero - Nova - Etikedoj" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Labels - Labels tab" -msgstr "Elektu je Dosiero - Nova - Etikedoj" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154522\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Labels - Format tab" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154983\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Format tab" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Labels - Options tab" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Options tab" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards" -msgstr "Elektu je Dosiero - Nova - Etikedoj" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Medium tab" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3152824\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Business cards tab" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Private tab" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Business Cards - Business tab" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Open" -msgstr "Elektu menueron Redakti - Malfari" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3152944\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+O" -msgstr "F11" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "On the Standard Bar, click" -msgstr "Sur la breto Normala, alklaku" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3156003\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Open File" -msgstr "Malfermi Dosieron" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Menu File - Open, File type Text Encoded selected" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154174\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149245\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Letero" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Page design" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Letero" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3152360\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Letterhead layout" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Letero" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Printed items" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Letero" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3152771\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Recipient and sender" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Letero" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Footer" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Letero" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154224\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Letter - Name and Location" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Fakso" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3147085\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax - Page Design" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Fakso" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax - Items to include" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Fakso" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154330\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax - Sender and Recipient" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Fakso" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150651\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax - Footer" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Fakso" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Fax - Name and location" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Fakso" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Tagordo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155860\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Page Design" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Tagordo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3146906\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - General Attributes" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Tagordo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Headings" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Tagordo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155368\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Names" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Tagordo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3146923\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Topics" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Tagordo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149066\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Title and Location" -msgstr "Elektu Dosiero - Asistantoj - Tagordo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149288\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3146986\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 1" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154919\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 2" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3151351\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 3" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 4" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145592\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Presentation - Page 5" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN10C46\n" -"help.text" -msgid "Click Use Wizard to Create Form in a database file window." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN10C5F\n" -"help.text" -msgid "Click Use Wizard to Create Report in a database file window." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN10C24\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Web Page" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Retpaĝo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154064\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3152807\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150571\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3156109\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3159347\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153417\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Document Converter" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Dokumentkonvertilo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Document Converter" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Dokumentkonvertilo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154274\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Document Converter" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Dokumentkonvertilo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3146912\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Wizards - Euro Converter" -msgstr "Elektu je Dosiero - Asistantoj - Dokumentkonvertilo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3152962\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Menu File - Wizards - Address Data Source" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145206\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Address Data Source Wizards - Additional settings" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Address Data Source Wizards - Select table" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153924\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "Address Data Source Wizards- Data source title" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3148995\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Address Data Source Wizards - Field assignment" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Close" -msgstr "Elektu je Dosiero - Fermi" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3156717\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Save" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Alglui." - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3147533\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+S" -msgstr "F11" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3148930\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "On Standard or Table Data Bar, click" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3156712\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149109\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN10F11\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN10F2E\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Konservi kiel" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150300\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153387\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 1 of the wizard" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154021\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 2 of the wizard" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3147246\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 3 of the wizard" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145131\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 4 of the wizard" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150235\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 5 of the wizard" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145762\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 6 of the wizard" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149735\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Export, select a graphics file type, dialog opens automatically" -msgstr "Menuo Dosiero - Eksporti" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154901\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Save All" -msgstr "Elektu je Dosiero - Konservi ĉion" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3152479\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Save As" -msgstr "Elektu je Dosiero - Konservi kiel" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3148392\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Reload" -msgstr "Elektu menueron Redakti - Malfari" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3166425\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Properties" -msgstr "Elektu je Dosiero - Atributoj" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150381\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Properties - General tab" -msgstr "Elektu langeton Dosiero - Atributoj - Ĝenerala" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN11163\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Digital Signatures" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN11168\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Digital Signature" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN11156\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Properties - General tab, click Digital Signatures button" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN1117E\n" -"help.text" -msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar." -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN11173\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Properties - General tab, click Digital Signatures button, then click Add button" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150662\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Properties - Description tab" -msgstr "Elektu langeton Dosieron - Atributoj - Priskribo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153792\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Properties - Custom Properties tab" -msgstr "Elektu langeton Dosieron - Atributoj - Priskribo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153701\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Properties - Statistics tab" -msgstr "Elektu langeton Dosiero - Atributoj - Statistiko" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id315370199\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Properties - Security tab" -msgstr "Elektu langeton Dosieron - Atributoj - Sekureco" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149570\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Properties - Internet tab" -msgstr "Elektu langeton Dosieron - Atributoj - Interreto" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154275\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Templates" -msgstr "Elektu je Dosiero - Ŝablonoj" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153199\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Templates - Organize" -msgstr "Elektu je Dosiero - Ŝablonoj - Redakti" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3157970\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Templates - Organize - Address Book button" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155377\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Templates - Address Book Source" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154386\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Menu File - Templates - Address Book Source, then Configure button" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154323\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Data sourcesChoose View - Data sources" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150516\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Templates - Save" -msgstr "Elektu je Dosiero - Ŝablonoj - Redakti" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149917\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Templates - Edit" -msgstr "Elektu je Dosiero - Ŝablonoj - Redakti" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154930\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Menu File - Page Preview" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN11366\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN11384\n" -"help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Paĝa aspekto" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3163722\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Printer Settings" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3148752\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Templates - Organize - Commands (button)- Printer Settings" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155529\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Menu File - Send" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145386\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Send - Document as E-mail" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN113AB\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_idN113C8\n" -"help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "Dokumento kiel Retmesaĝo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145269\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Export" -msgstr "Elektu je Dosiero - Eksporti" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3166421\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Export as PDF" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Eltondi." - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150521\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155763\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Eksporti Rekte kiel PDF" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145410\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Send - E-mail as PDF" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3159160\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Send - Create Master Document" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149951\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Print" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Eltondi." - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155259\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+P" -msgstr "F11" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153830\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "On Standard Bar, click" -msgstr "Sur la ĝenerala breto, alklaku" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155187\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3151268\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Print File Directly" -msgstr "Rekte presi dosieron" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153581\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "On the Page ViewBar of a text document, click" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153068\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3151239\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Print Page Preview" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3155869\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Exit" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Eltondi." - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3152382\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Q" -msgstr "F11" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149328\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Master Document" -msgstr "Elektu Redakti - Kompari dokumenton" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145827\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Open - select under \"File type\": \"Text CSV\"" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id6071352\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3148608\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Export, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically" -msgstr "Menuo Dosiero - Eksporti" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3150107\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Export, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically" -msgstr "Menuo Dosiero - Eksporti" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3145305\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Choose File - Versions" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Enmeti Menuon" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"hd_id3156324\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Enmeti Menuon" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153808\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Comment" -msgstr "Elektu je Enmeti - Komento" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155619\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - Scan" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150502\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - Scan - Select Source" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - Scan - Request" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3143281\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Special Character" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149525\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button" -msgstr "Elektu Enmeti - Bildon - El dosiero (kiam grafikaĵoj estas elektitaj) " - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button" -msgstr "Elektu Enmeti - Bildon - El dosiero (kiam grafikaĵoj estas elektitaj) " - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156560\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149751\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Speciala Signo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN107CD\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Movie and Sound" -msgstr "Elektu je Enmeti - Video kaj sono" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN1085D\n" -"help.text" -msgid "Movie and Sound" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object" -msgstr "Elektu je Enmeti - Objekto" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - OLE Object" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3146806\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150254\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145417\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "OLE Object" -msgstr "OLE-Objekto" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Plug-in" -msgstr "Elektu langeton Formati - Ĉeloj - Numeroj" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149785\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Plug-in" -msgstr "Kromaĵo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Sound" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3143278\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Video" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Formula" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153056\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148559\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155858\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147578\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart " -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3159179\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Type" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3159196\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Object - Chart" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154921\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156005\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Chart" -msgstr "Diagramo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155513\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155308\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145594\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149960\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "From File" -msgstr "El Dosiero" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150037\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Floating Frame" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3083281\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Open the Insert toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3168607\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148588\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Floating Frame" -msgstr "Glita Kadro" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150396\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10DDC\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10DD1\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Fontwork-galerio" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10EA9\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10ED8\n" -"help.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Bazaj formoj" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10EEE\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10F1D\n" -"help.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Simbolformoj" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10F33\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10F62\n" -"help.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Blokaj sagoj" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10F78\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10FA7\n" -"help.text" -msgid "Flowcharts" -msgstr "Fluskemoj" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10FBD\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN10FEC\n" -"help.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Klarigiloj" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN11002\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_idN11031\n" -"help.text" -msgid "Stars" -msgstr "Steloj" - -#: 00000409.xhp -msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: 00000409.xhp -msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"hd_id3149517\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: 00000409.xhp -msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"par_id3156053\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Data - Filter - Standard Filter" -msgstr "" - -#: 00000409.xhp -msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"par_id3154350\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Database table view: Standard Filter icon in the Database Toolbar" -msgstr "" - -#: 00000409.xhp -msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"par_id3154183\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Form view: Standard Filter icon in the Form Bar" -msgstr "" - -#: 00000409.xhp -msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"par_id3155619\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: 00000409.xhp -msgctxt "" -"00000409.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "Kutima filtrilo" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Import" -msgstr "Teksta Importo" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3150960\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Text Import" -msgstr "Teksta Importo" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3149987\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the import options for delimited data." -msgstr "Agordas la importaj agordojn por disigitaj datumoj." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Import" -msgstr "Importi" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Character Set" -msgstr "Signaro" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Specifies the character set to be used in the imported file." -msgstr "Agordas la signaron uzotan en la importota dosiero." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id315478899\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id314949588\n" -"help.text" -msgid "Determines how the number strings are imported." -msgstr "FAgordas kiel importi la numerajn ĉenojn." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id314949587\n" -"help.text" -msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers." -msgstr "Se Lingvo estas agordita al la Defaŭlta (por CSV-importo) aŭ Aŭtomata (por HTML-importo), Kalkulilo uzos la malloke agorditan lingvon. Se Lingvo estas agordita a specifa lingvo, uzos tiun lingvon kiam importanta numerojn." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id314949586\n" -"help.text" -msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option Use 'English (USA)' locale for numbers. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." -msgstr "Por importi HTML-dokumenton, la Lingvo elektita povas konflikti kun la malloka HTML-eblo. Uzu 'Anglan (Usono)'-lokaĵaron por numeroj. La malloka HTML-eblo estas aktiva nur kiam la Aŭtomata lingvo estas elektita. Se vi elektas specifan lingvon en la dialogo HTML-importaj agordoj, malatentas la HTML-eblon." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3154894\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "From Row" -msgstr "El vico" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Specifies the row where you want to start the import. The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog." -msgstr "Agordas la vicon kie komenci importi. La vicoj estas videblaj en la antaŭvida fenestro ĉe la malsupro de la dialogo." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3149999\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Separator Options" -msgstr "Apartigilaj agordaĵoj" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3149640\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether your data uses separators or fixed widths as delimiters." -msgstr "Agordas ĉu viaj datumoj uzas disigilojn aŭ fiksitajn larĝojn kiel disigilojn." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3156553\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Fixed width" -msgstr "Fiksita larĝo" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3150710\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns. Click on the ruler in the preview window to set the width." -msgstr "Apartigas fikslarĝajn datumojn (egala nombro da signoj) en vicojn. Alklaku al la mezurilo en la antaŭvida fenestro por agordi la larĝon." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3156560\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Separated by" -msgstr "Apartigita de" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the separator used in your data." -msgstr "Elektu la disigilon uzi en viaj datumoj." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3147250\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Separates data delimited by tabs into columns." -msgstr "Apartigas en vicojn, datumojn disigitajn de taboj." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3154317\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Semicolon" -msgstr "Punktokomo" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3157863\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Separates data delimited by semicolons into columns." -msgstr "Apartigas en kolumnojn, datumojn disigitajn de punktokomoj." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3145313\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Comma" -msgstr "Komo" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Separates data delimited by commas into columns." -msgstr "Apartigas en kolumnojn, datumojn disigitajn de komoj." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3163802\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Space" -msgstr "Spaceto" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3153663\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Separates data delimited by spaces into columns." -msgstr "Apartigas en kolumnojn, datumojn disigitajn de spacetoj." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3147335\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Other" -msgstr "Alia" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." -msgstr "Apartigas en kolumnojn, datumojn disigitajn de la signo kiun vi agordis. Notu: necesas ke la propra disigilo troviĝu en viaj datumoj." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3150978\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Merge delimiters" -msgstr "Kunfandi disigilojn" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3153827\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields." -msgstr "Kombinas sinsekvajn disigilojn kaj forigas vakajn datumajn kampojn." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Text delimiter" -msgstr "Teksta disigilo" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box." -msgstr "Elektu signon disigi tekstajn datumojn. Vi povas ankaŭ enigi signon en la teksta kampo." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id315538811\n" -"help.text" -msgid "Other options" -msgstr "Aliaj agordoj" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id315366511\n" -"help.text" -msgid "Sets some other import options." -msgstr "Agordas aliajn gravajn eblojn." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id314847411\n" -"help.text" -msgid "Quoted fields as text" -msgstr "Cititaj kampoj kiel teksto" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id314995711\n" -"help.text" -msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text." -msgstr "Kiam ĉi tiu eblo estas aktiva, kampoj aŭ ĉeloj kies valoroj estas tute en citiloj (la unua kaj lasta signoj de la valoro egalas la tekstan disigilon) importiĝas kiel teksto." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id314847422\n" -"help.text" -msgid "Detect special numbers" -msgstr "Detekti specialajn numerojn" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id314995722\n" -"help.text" -msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation." -msgstr "Kiam ĉi tiu eblo estas aktiva, Kalkulilo aŭtomate detektos ĉiujn numerajn formatojn, inkluzive specialajn numerajn formatojn, ekzemple daton, horon kaj sciencan notacion." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id314995723\n" -"help.text" -msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers." -msgstr "La elektita lingvo influas kiel detekti tiajn specialajn numerojn, ĉar diversaj lingvoj kaj regionoj havas diferencajn normojn por tiaj specialaj numeroj." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id314995724\n" -"help.text" -msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only decimal numbers. The rest, including numbers formatted in scientific notation, will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "Kiam ĉi tiu eblo ne estas aktiva, Kalkulilo detektos kaj konvertos nur dekumajn numerojn. Ĝi importos la reston, inkluzive de numeroj formatitaj en scienca natacio, kiel tekston Dekuma numera ĉeno povas enhavi ciferojn 0-9, disigilon de miloj, kaj dekuman disigilon. Disigiloj de miloj kaj dekumaj disigiloj povas diversi kun la elektita lingvo kaj regiono." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Shows how your data will look when it is separated into columns." -msgstr "Vidigas kiel viaj datumoj aspektos kiam ĝi estas disigita en kolumnojn." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3148474\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Column type" -msgstr "Tipo de kolumno" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id314995725\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data. You can select one of the following options:" -msgstr "Elektu kolumnon en la antaŭvida fenestro kaj elektu la tipon de datumoj apliki je la imporotaj datumoj. Vi povas elekti iun el la jenaj ebloj:" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3152945\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3145121\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Standard" -msgstr "Normala" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3155923\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "$[officename] determines the type." -msgstr "$[officename] determinas la tipon." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3152472\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Imported data are treated as text." -msgstr "Importitaj datumoj estas traktataj kiel teksto." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Date (DMY)" -msgstr "Dato (TMJ)" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3156434\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplikas datan formaton (Tago, Monato, Jaro) al la importitaj datumoj en kolumno." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3148740\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Date (MDY)" -msgstr "Dato (MTJ)" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3149688\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column." -msgstr "Aplikas datan formaton (Monato, Tago, Jaro) al la importitaj datumoj en kolumno." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3150230\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Date (YMD)" -msgstr "Dato (JMD)" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3153207\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column." -msgstr "Aplikas datan formaton (Jaro, Monato, Tago) al la importitaj datumoj en kolumno." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3148981\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "US English" -msgstr "Usona Angla" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3153178\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Numeroj formatitaj en usona angla estas serĉotaj kaj inkluzivotaj senrigarde de la sistema lingvo. Numera formato ne estas aplikota. Se mankas usonanglaj elementoj, la Normala formato estas aplikota." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3154329\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Hide" -msgstr "Kaŝi" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3154946\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "The data in the column are not imported." -msgstr "Ne importas la datumojn en la kolumno." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3149767\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "If you selected one of the date formats (DMY), (MDY), or (YMD) and you enter numbers without date delimiters, the numbers are interpreted as follows:" -msgstr "Se vi elektis iun el la formatoj (TMJ), (MTJ), aŭ (JMT) kaj vi enigas numerojn sen dataj disigiloj, la numeroj estas interpretotaj jene:" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3150650\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Number of characters" -msgstr "Nombro da signoj" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3150495\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Date format" -msgstr "Data formato" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3153056\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Two characters each are taken for day, month, and year in the selected order." -msgstr "Po du signoj por tago, monato kaj jaro en la elektita ordo." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3147352\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Four characters are taken for the year, two each for month and day, in the selected order." -msgstr "Po kvar signoj por la jaro, kaj po du signoj por tago kaj monato en la elektita ordo." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3147295\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "5 or 7" -msgstr "5 aŭ 7" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "As with 6 or 8 characters, but the first part of the sequence has one character less. This will suppress a leading zero for month and day." -msgstr "Kiel por 6 aŭ 8 signoj, sed la unua parto de la ĉeno havas unu signon malpli. Tiu kaŝos Tio kaŝos la komencan nulon por la monato kaj tago." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column." -msgstr "Se vi volas inkludi la antaŭan nulon en la datumoj importotaj, ekzemple en telefonaj numeroj, apliku la \"Tekstan\"-formaton al la kolumno." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"hd_id3149287\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3147377\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a Column type. When you select a Column type, the column heading displays the applied format." -msgstr "Vidigas kiel la importota teksto aspektos kiam ĝi estas disigita en kolumnojn. Por apliki formaton al kolumno kiam ĝi estas importata, alklaku kolumnon kaj elektu Kolumna tipo. Kiam vi elektas Kolumnan tipon, la kolumna titolo vidigas la aplikitan formaton." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3150105\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries." -msgstr "Se vi volas uzi fiksan larĝon por disigi la importotajn datumojn en kolumnojn, alklaku en la mezurilo por agordi la larĝolimojn." - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3155746\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Navigating Without the Mouse" -msgstr "Navigi sen muso" - -#: 00000208.xhp -msgctxt "" -"00000208.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "For more information, see Information about Import and Export Filters." -msgstr "Por informo, rigardu je Informo pri importaj kaj eksportaj filtriloj." - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Menuo Vido" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"hd_id3156304\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Menuo Vido" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3146936\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Zoom" -msgstr "Elektu Vidigi - Navigilo" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149962\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad " -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3152895\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Double-click or right-click the field on the Status Bar" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3156183\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Toolbars" -msgstr "Elektu Vidigi - Navigilo" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3166445\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Standard" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Tools" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Status Bar" -msgstr "Elektu je Vidigi - Statbreto" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Color Bar" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Input Method Status" -msgstr "Elektu je Vidigi - Stato de la enmeta metodo" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Internet" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3146806\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Hyperlink" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153717\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Mail & News" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Document" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3150129\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click New Document" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3159269\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Full Screen" -msgstr "Elektu Vidigi - Navigilo" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+J" -msgstr "F11" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153627\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If a text document or spreadsheet is open:" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Menu View - Data Sources" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149046\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "F4 key" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153778\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3146908\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Data Sources" -msgstr "Datumfontoj" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose View - HTML Source" -msgstr "Elektu Vidigi - Navigilo" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154947\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Open context menu in an HTML document" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3152935\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3144448\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML-a fonto" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN1091B\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Grid (Impress or Draw) " -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN1092E\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Snap Lines (Impress or Draw) " -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Showing and Hiding Docked Windows" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3085157\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Showing and Hiding Docked Windows" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3149948\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Every docked window has an icon to control the display properties of the window." -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3150502\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To show or hide a docked window, click the icon." -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3150465\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3155504\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window." -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window." -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode." -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3145416\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Drag and Drop" -msgstr "Ŝovi kaj demeti" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3158397\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3159242\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The General tab page lists the general properties of the current theme." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3150264\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3154094\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the theme. If no name has been assigned, you can type a new name in the text box." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3147089\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Specifies the object type." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Location" -msgstr "Loko" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Specifies the complete object path." -msgstr "" - -#: 00000007.xhp -msgctxt "" -"00000007.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: 00000007.xhp -msgctxt "" -"00000007.xhp\n" -"hd_id3155620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: 00000007.xhp -msgctxt "" -"00000007.xhp\n" -"par_id3152823\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Icon on the Tools bar: " -msgstr "" - -#: 00000007.xhp -msgctxt "" -"00000007.xhp\n" -"par_id3152352\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Icon on the Formatting Bar: " -msgstr "" - -#: 00000007.xhp -msgctxt "" -"00000007.xhp\n" -"par_id3151370\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Icon on the Formatting Bar: " -msgstr "" - -#: 00000007.xhp -msgctxt "" -"00000007.xhp\n" -"par_id3149748\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Icon on the Slide View Bar: " -msgstr "" - -#: 00000007.xhp -msgctxt "" -"00000007.xhp\n" -"par_id3156553\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "This overview describes the default toolbar configuration for $[officename]." -msgstr "" - -#: 00000007.xhp -msgctxt "" -"00000007.xhp\n" -"par_id3153551\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Asian Language Support" -msgstr "" - -#: 00000007.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000007.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "About Import and Export Filters" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"bm_id3152952\n" -"help.text" -msgid "import filtersexport filtersfilters; for import and exportfiles; filters and formatsformats; on opening and savingimporting; HTML and text documentsexporting;HTML and text documentstext documents; importing/exportingHTML documents; importing/exportingUTF-8/UCS2 supportHTML; export character setPostScript; creating filesexporting;to PostScript format" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "About Import and Export Filters" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3143272\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In $[officename], apart from its own XML formats you can also open and save many foreign XML formats." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3152414\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file. There may be cases where you have to select the file type yourself in the Open dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "Basic Macros in MS Office Documents" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3156211\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"hd_id3154232\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Notes regarding external formats and file types" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the Open and Save dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the Modify option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\"." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting Text Documents" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3150144\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "It is also possible to import and export RTF files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through DDE into $[officename] Writer." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3151378\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "The filter Text Encoded helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting in HTML Format" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3150244\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3149800\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3149734\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "When exporting to HTML, the character set selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, you select Netscape Navigator, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (CSS stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3154143\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "The \"font\" property corresponds to Netscape Navigator; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3153760\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3150129\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3155135\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3144510\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, Plug-Ins,and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Text frames are exported as \"\" or \"
\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"\"." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General or %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - View. The number of exported decimal places depends on the unit." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3154935\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Measurement Unit" -msgstr "Mezurunito" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3154226\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "Measurement Unit Name in CSS1" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3151106\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "Maximum Number of Decimal Places" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3154071\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Milimetro" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3149290\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3152920\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3156293\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Centimetro" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3154819\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3154329\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Inch" -msgstr "Colo" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3150740\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "in" -msgstr "colo" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3157320\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "Pica" -msgstr "Cicero" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "pc" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3145322\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "Point" -msgstr "Punkto" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3147288\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3145364\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting Numbering" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3145591\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the
    and
      tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"hd_id3148556\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3153365\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"hd_id3150228\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting Graphics Files" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3144441\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. If a different printer is used the preview will be printed. When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through File - Export. See Graphics Export Options for more information." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"hd_id3153213\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "PostScript" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3156444\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "To export a document or graphic in PostScript format:" -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3163714\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3153142\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Print the document with the File - Print menu command." -msgstr "" - -#: 00000020.xhp -msgctxt "" -"00000020.xhp\n" -"par_id3154149\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the Print to file check box. A PostScript file will be created." -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Conversion of measurement units" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"bm_id3147543\n" -"help.text" -msgid "measurement units; convertingunits; convertingconverting;metricsmetrics;converting" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"hd_id3147543\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Conversion of measurement units" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN1069F\n" -"help.text" -msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used." -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106A2\n" -"help.text" -msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate General page as for Writer." -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106AD\n" -"help.text" -msgid "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106BA\n" -"help.text" -msgid "Unit abbreviation" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106C0\n" -"help.text" -msgid "Explanation" -msgstr "Klarigo" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106C7\n" -"help.text" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106CD\n" -"help.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Milimetro" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106D4\n" -"help.text" -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106DA\n" -"help.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Centimetro" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106E1\n" -"help.text" -msgid "in or \"" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106E7\n" -"help.text" -msgid "Inch" -msgstr "Colo" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106EE\n" -"help.text" -msgid "pi" -msgstr "pi" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106F4\n" -"help.text" -msgid "Pica" -msgstr "Cicero" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN106FB\n" -"help.text" -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN10701\n" -"help.text" -msgid "Point" -msgstr "Punkto" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN10704\n" -"help.text" -msgid "The following formulas convert the units:" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN1070A\n" -"help.text" -msgid "1 cm = 10 mm" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN1070E\n" -"help.text" -msgid "1 inch = 2.54 cm" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN10712\n" -"help.text" -msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point" -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN10715\n" -"help.text" -msgid "For example, in a text document, open Format - Paragraph - Indents & Spacing. To indent the current paragraph by one inch, enter 1 in or 1\" into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter 1 cm into the input box." -msgstr "" - -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_idN1074C\n" -"help.text" -msgid "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the Page Up or Page Down key." -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"hd_id3149741\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146857\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Line (Impress and Draw)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id366527\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Line (Writer)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3835261\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Graphic - Line (Calc)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "On Line and Filling Bar, click" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3148889\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3159147\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Line - Line tab" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title - Borders tab (charts)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Legend - Borders tab (charts)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Axis - Line tab (charts)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Grid - Line tab (charts)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Wall - Borders tab (charts)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153960\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Floor - Borders tab (charts)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154939\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151293\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Line - Line Styles tab " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149317\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Line - Arrow Styles tab " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3156082\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "On Line and Filling Bar, click" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154948\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Area tab" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145607\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu and choose Modify/New - Area tab (presentation documents)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152922\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title - Area tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3157894\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Legend - Area tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3144444\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Wall - Area tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3156543\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Floor - Area tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150685\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Area - Area tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Background tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3163820\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Colors tab" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Colors tab" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154985\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (drawing documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (presentation documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151117\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3147326\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154920\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Chart Floor - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145591\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title - All Titles - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title - Main Title - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3148556\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title - Subtitle - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3163710\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title - Title (X Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150487\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151113\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object Properties - Data Point - Transparency - tab (chart documents)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149266\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object Properties - Data Series - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Shadow tab " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3147441\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Gradients tab " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155308\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Hatching tab " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145800\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Bitmaps tab " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Text - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152810\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Text - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText - Text tab" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151060\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Text - Text AttributesGraphic - Define Text AttributesText - Text Animation tab" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149911\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "F4 key F4 key " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153052\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149938\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3148833\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu for the object - choose Name" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id411999\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu for the object - choose Description" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153099\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Position and Size tab " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152973\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Rotation tab" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3148495\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146790\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Turni" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145666\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Slant & Corner Radius tab " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146081\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Callout tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3083283\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Points" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Alglui." - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145642\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Edit PointsOpen context menu - choose Edit Points" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149019\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "F8 key F8 key " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150044\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153966\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Redakti punktojn" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151248\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Character (drawing functions)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145229\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Character" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151342\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Size" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149255\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Style" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155177\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Bold" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145766\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3147001\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grasa" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151276\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Italic" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3159091\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150234\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Italic" -msgstr "Kursiva" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154589\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Underline" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145223\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154715\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Underline" -msgstr "Substrekita" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145131\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Strikethrough" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3158214\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Shadow" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150207\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Contour" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154383\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Superscript" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152767\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Subscript" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155377\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154475\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Single" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150478\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing - 1.5 Lines" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3147167\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Line Spacing - Double" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146978\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Left (drawing functions)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153009\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Left" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3147310\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151336\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155823\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Right (drawing functions)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155762\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Right" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149408\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153607\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149189\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Centered (drawing functions)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154624\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Center" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153815\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153076\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Align Center Horizontally Centered" -msgstr "Komando Stir+Z" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146151\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Justified (drawing functions)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3168612\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Justified" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3156189\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153131\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Justified" -msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3150527\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Click Fontwork icon on Drawing bar " -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3144503\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Group" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3154854\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Group" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3157985\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Group - Group (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3157980\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Group (drawing documents)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149508\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Group - Group (form objects)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146858\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149593\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153023\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Group - Ungroup (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3163378\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Ungroup (drawing documents)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3156038\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Ungroup" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3151300\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3146894\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Malgrupigi" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3153109\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Group - Exit Group (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145678\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Exit Group (drawing documents)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152367\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Exit Group" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3158402\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3155347\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Exit Group" -msgstr "Eliri Grupon" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149129\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Group - Enter Group (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3145354\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Enter Group (drawing documents)" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3149946\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Enter Group" -msgstr "" - -#: 00040502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152388\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id3152547\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Enter Group" -msgstr "Eniri en la Grupon" - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Export text files" -msgstr "Eksporti tekstajn dosierojn" - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"hd_id3153116\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Export text files" -msgstr "Eksporti tekstajn dosierojn" - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3150379\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The Export text files dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the Edit filter settings check box is marked in the Save As dialog." -msgstr "La dialogo Eksporti tekstajn dosierojn ebligas agordi la eksportajn eblojn por tekstaj dosieroj. La dialogo vidiĝos se vi konservos kalkultabelajn datumojn kiel dosieran tipon \"CSV-Teksto\", kaj se la markobutono Redaktaj filtrilaj agordoj estas markita en la dialogo Konsevi kiel." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"hd_id3155577\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Field options" -msgstr "Kampaj agordaĵoj" - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3152427\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export." -msgstr "Agordas la kampan disigilon, tekstan disigilon kaj la signaron uzotajn por la teksta eksporto." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"hd_id3152876\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Character set" -msgstr "Signaro" - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3154689\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Specifies the character set for text export." -msgstr "Agordas la signaron por la teksta eksporto." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"hd_id3145138\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Field delimiter" -msgstr "Kampa disigilo" - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose or enter the field delimiter, which separates data fields." -msgstr "Elektu aŭ enigu la kampan disigilon, kiu disigu la datumajn kampojn." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"hd_id3154682\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Text delimiter" -msgstr "Teksta disigilo" - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3154863\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field." -msgstr "Elektu aŭ enigu la tekstan disigilon, kiu disigu ĉiujn datumajn kampojn." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"hd_id783149793\n" -"help.text" -msgid "Quote all text cells" -msgstr "Citi ĉiujn tekstajn ĉelojn" - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3152778363\n" -"help.text" -msgid "Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character." -msgstr "Eksportas ĉiujn tekstajn ĉelojn kun ataŭaj kaj malantaŭaj citilosignoj kiel agordita en la kampo Teksta disigilo. Se ne markita, citas nur tiujn tekstajn ĉelojn cititajn kiuj enhavas la kampodisigan signon." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"hd_id7145298\n" -"help.text" -msgid "Save cell content as shown" -msgstr "Konservi ĉelan enhavon kiel vidita" - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id5719779\n" -"help.text" -msgid "Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software." -msgstr "Enŝaltita defaŭlte, datumoj konserviĝos kiel vidigitaj, inkluzive de aplikitaj numeraj formatoj. Se ĉi tiu markobutono ne estas markita, kruda datuma enhavo konserviĝos, kiel en pli malnovaj versioj de la programaro." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3541062\n" -"help.text" -msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore." -msgstr "Depende de la numera formato, konservi ĉelan enhavon kiel vidigite, eble skribos valorojn kiuj dum importado ne estas interpreteblaj kiel numeraj valoroj." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"hd_id3149793\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Fixed column width" -msgstr "Fiksita kolumna larĝo" - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Exports all data fields with a fixed width." -msgstr "Eksportas ĉiujn datumajn kampojn kun fiksita larĝo." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3149283\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column." -msgstr "La larĝo de datuma kampo en la eksportata dosiero estas agordita al la aktuala larĝo de la rilata kolumno." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3154116\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell." -msgstr "Valoroj eksportiĝas en la formato vidigita en la ĉelo." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string." -msgstr "Se valoro estas pli longa ol la fiksita kolumna larĝo, ĝi eksportiĝos kiel ĉeno ###." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3150178\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end." -msgstr "Se teksta ĉeno estas pli longa ol la fiksita kolumna larĝo, ĝi stuciĝos ĉe la fino." - -#: 00000207.xhp -msgctxt "" -"00000207.xhp\n" -"par_id3148548\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks." -msgstr "La ĝisrandigo Maldekstra, Centra, kaj Dekstra simuliĝos per enmetitaj spacetoj." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Frequently-Used Buttons" -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Frequently-Used Buttons" -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3147617\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3155913\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Clicking Cancel closes a dialog without saving any changes made." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id2341685\n" -"help.text" -msgid "Finish" -msgstr "Fini" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id6909390\n" -"help.text" -msgid "Applies all changes and closes the wizard." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3147477\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3149783\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing View - Toolbars - (toolbar name)." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3152414\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Spin button" -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id1094088\n" -"help.text" -msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id7493209\n" -"help.text" -msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3155599\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3150264\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a measurement unit, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3154232\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Convert" -msgstr "Konverti" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "If you click forward through the dialog, this button is called Next. On the last page the button has the name Convert. The conversion is then performed by clicking the button." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3145129\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Context Menu" -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3156553\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "To activate the context menu of an object, first click the object with the left mouse button to select it, and then, while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again click the right mouse button. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename]." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3149180\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3147557\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3148620\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Metrics" -msgstr "Mezurunuoj" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Closes the dialog and saves all changes." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Closes the dialog." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Applies the modified or selected values without closing the dialog." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3153760\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Shrink / Maximize" -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3155062\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3157808\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3153321\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Shrink" -msgstr "Ŝrumpi" - -#: 00000001.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimumigi" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3156192\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Preview Field" -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3152473\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Click the Next button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes Create." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3149670\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Resets modified values back to the $[officename] default values." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3148755\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Reset" -msgstr "Reagordi" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3149651\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3143278\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Reset" -msgstr "Reagordi" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Resets modified values back to the default values." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3154331\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3145173\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Standard" -msgstr "Normala" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3154153\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3154299\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3147502\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged. This button can only be activated from page two on." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3147352\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3155314\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Click the More button to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3161659\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "See also the following functions: " -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3147418\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "The search supports regular expressions. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3163714\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. " -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3154145\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "(This command is only accessible through the context menu). " -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3152791\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. " -msgstr "" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id9345377\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. " -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menuo Iloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"hd_id3160447\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menuo Iloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3146765\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Gallery or on Standard Bar, click" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153323\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153551\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerio" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Gallery or click the Gallery icon on the Standard Bar - New Theme button - Files tab" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3166411\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Spelling and Grammar" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "F7 key" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "Sur la breto Normala, alklaku" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3157809\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion (Asian language support must be enabled)" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN10705\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion (Asian language support must be enabled)" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN1071E\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion (Asian language support must be enabled) - Edit terms button" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Spelling and Grammar" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Spelling and Grammar, then click Options" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3151338\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Language - Thesaurus" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149884\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+F7" -msgstr "F11" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153320\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Color Replacer ($[officename] Draw and $[officename] Impress)" -msgstr "Multaj iloj por krei vektorajn bildojn per $[officename]-Desegnilo ankaŭ disponeblas per $[officename]-Prezentilo." - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN107E9\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Media Player" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, or press OptionAlt+F11 (if not assigned by your system)" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Record Macro" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, click the Organizer button, click the Libraries tab, and then click the Password button" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN10843\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Extension Manager" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id9988402\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Extension Manager, click Updates button" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3151106\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - XML Filter Settings" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153778\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - XML Filter Settings, then click New or Edit" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148979\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - XML Filter Settings, then click Test XSLTs" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Customize" -msgstr "Elektu je Enmeti - Adapti" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147230\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menu tab" -msgstr "Elektu je Enmeti - Adapti" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN108E9\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menu tab, click New" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN10919\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Menu tab, click Menu - Move" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Keyboard tab (a document must be opened)" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Toolbars tab" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3144432\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Customize - Events tab" -msgstr "Elektu je Enmeti - Adapti" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3157895\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options tab" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id1978514\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options - Smart Tags tab" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155368\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options - Replace tab" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155860\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options - Exceptions tab" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153094\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options - Localized Options tab" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153945\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - AutoCorrect Options - Word Completion tab" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3151352\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154127\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145112\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Path selection button in various wizards" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153953\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Click Edit button for a few entries under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147295\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3156006\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename]" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155308\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155312\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150032\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3166413\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Print" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147330\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150036\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - AutoText - Path" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154696\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Colors" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149581\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Area - Colors tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149270\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Colors - Edit" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145729\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Area - Colors tab - Edit button" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149488\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - 3D Effects icon on the Illumination tab" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3151037\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Select color on the Color tab page" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149403\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Fonts" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Security" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN11C3D\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id5485702\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Online Update " -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3146989\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Accessibility" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3144746\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Appearance" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3156355\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147223\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153958\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145667\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3146792\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3157965\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages - Complex Text Layout" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150745\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148407\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids, in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150324\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids" -msgstr "Elektu menuerojn %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145620\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Searching in Japanese" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147341\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147359\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3156374\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3159339\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Search" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149280\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN10E4F\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148929\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN10F2F\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149825\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids" -msgstr "" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153534\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3159313\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian) (only available if Asian language support is enabled)" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155607\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web - Print" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3988769\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145769\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147005\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3159333\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149448\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149336\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152966\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149814\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154657\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152494\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152495\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152496\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Defaults" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149527\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy button" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154903\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152582\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148418\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150380\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3166423\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148873\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145220\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Open a drawing document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149573\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3145613\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math - Settings" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155137\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149211\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150862\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147368\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Connections" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000406.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN1120D\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases" -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To access this command..." -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"hd_id3160447\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "To access this command..." -msgstr "Por atingi ĉi tiun komandon..." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147212\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Related Topics" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id56935339\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable the Help Agent on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General." -msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Agordi - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154689\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3146067\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Tipara koloro" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149893\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Tipara koloro" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Line spacing: 1" -msgstr "Linia Interspaco: 1" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154173\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Line spacing: 1.5" -msgstr "Linia Interspaco: 1" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150131\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3152824\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Line spacing: 2" -msgstr "Linia Interspaco: 1" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149820\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145121\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Alta skribo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147077\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Malalta skribo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3152772\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Linia stilo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149290\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Line Color" -msgstr "Linikoloro" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3163044\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Linia Larĝo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154154\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150650\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Area Stilo / Plenigo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153367\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3148557\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Ĝisrandigi supren" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3146923\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149287\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Ĝisrandigi malsupren" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153097\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150873\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Centrigi Vertikale" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147418\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3146147\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145800\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Supreniri je unu nivelo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149412\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154064\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Create New Directory" -msgstr "Krei novan dosierujon" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153221\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Supreniri je unu nivelo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151320\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153005\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Create New Directory" -msgstr "Krei novan dosierujon" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3146990\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153949\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Default Directory" -msgstr "Defaŭlta dosierujo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3156361\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3146915\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Go to the previous comment" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151357\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3159184\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Go to the next comment" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3083285\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Open File" -msgstr "Malfermi Dosieron" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151189\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149109\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Konservi kiel" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3152946\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3155336\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Eksporti Rekte kiel PDF" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "XML File Formats" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"bm_id3154408\n" -"help.text" -msgid "exporting; XML files XML file formats extensions; file formats suffixes in file formats document types in $[officename] file formats; changing $[officename] defaults defaults;file formats in $[officename] file formats;OpenDocument/XML OpenDocument file formats ODF file formats" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"hd_id3154408\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "XML File Formats" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3148919\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10725\n" -"help.text" -msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: wikipedia.org/wiki/OpenDocument." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"hd_id3156324\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "OpenDocument file format names" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3154926\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uses the following file formats:" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Document format" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "File extension" -msgstr "Dosiersufikso" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10762\n" -"help.text" -msgid "ODF Text" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10767\n" -"help.text" -msgid "*.odt" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN1076D\n" -"help.text" -msgid "ODF Text Template" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10772\n" -"help.text" -msgid "*.ott" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10778\n" -"help.text" -msgid "ODF Master Document" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN1077D\n" -"help.text" -msgid "*.odm" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10783\n" -"help.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML-a dokumento" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10788\n" -"help.text" -msgid "*.html" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN1078E\n" -"help.text" -msgid "HTML Document Template" -msgstr "Ŝablono de HTML-a dokumento" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10793\n" -"help.text" -msgid "*.oth" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10799\n" -"help.text" -msgid "ODF Spreadsheet" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN1079E\n" -"help.text" -msgid "*.ods" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107A4\n" -"help.text" -msgid "ODF Spreadsheet Template" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107A9\n" -"help.text" -msgid "*.ots" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107AF\n" -"help.text" -msgid "ODF Drawing" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107B4\n" -"help.text" -msgid "*.odg" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107BA\n" -"help.text" -msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107BF\n" -"help.text" -msgid "*.otg" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107C5\n" -"help.text" -msgid "ODF Presentation" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107CA\n" -"help.text" -msgid "*.odp" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107D0\n" -"help.text" -msgid "ODF Presentation Template" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107D5\n" -"help.text" -msgid "*.otp" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107DB\n" -"help.text" -msgid "ODF Formula" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107E0\n" -"help.text" -msgid "*.odf" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN1085B\n" -"help.text" -msgid "ODF Database" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10860\n" -"help.text" -msgid "*.odb" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id9756157\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "Aldonaĵo de %PRODUCTNAME" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id2089907\n" -"help.text" -msgid "*.oxt" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN1088F\n" -"help.text" -msgid "The HTML format is not an OpenDocument format." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id4818872\n" -"help.text" -msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107E3\n" -"help.text" -msgid "Older File Formats Prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0514200811525257\n" -"help.text" -msgid "The OpenDocument format evolves over time." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0514200811565671\n" -"help.text" -msgid "ODF version" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0519200811530375\n" -"help.text" -msgid "Date of standard approval by OASIS" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0519200811530491\n" -"help.text" -msgid "First supporting version of the software" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0514200811565662\n" -"help.text" -msgid "ODF 1.0" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0519200811530487\n" -"help.text" -msgid "2005-05-01" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0519200811530455\n" -"help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0514200811565787\n" -"help.text" -msgid "ODF 1.1" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0519200811530479\n" -"help.text" -msgid "2007-02-02" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0519200811530467\n" -"help.text" -msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0514200811565762\n" -"help.text" -msgid "ODF 1.2" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0519200811530440\n" -"help.text" -msgid "2011-09-30" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0519200811530471\n" -"help.text" -msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id1001200912381153\n" -"help.text" -msgid "ODF 1.2 (Extended)" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id100120091238112\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id1001200912381174\n" -"help.text" -msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id0514200811525591\n" -"help.text" -msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose Tools - Options - Load/Save - General and select the ODF format version." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN107E9\n" -"help.text" -msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the File type listbox." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3146907\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "If you want to define another file format as the default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General to find alternative file formats for each $[officename] document type." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "XML file structure" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3149649\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3153178\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "The text content of the document is located in content.xml." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3154068\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "By default, content.xml is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General tab page you can activate the use of indentations and line breaks by clearing the check box Size optimization for ODF format." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3145152\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "The file meta.xml contains the meta information of the document, which you can enter under File - Properties." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3150740\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "If you save a document with a password, meta.xml will not be encrypted." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3150391\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "The file settings.xml contains further information about the settings for this document." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "In styles.xml, you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3153353\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "The meta-inf/manifest.xml file describes the structure of the XML file." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"hd_id3154299\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Definition of the XML formats" -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10AAD\n" -"help.text" -msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the www.oasis-open.org web site." -msgstr "" - -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_idN10AC5\n" -"help.text" -msgid "Document Converter Wizard" -msgstr "" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"hd_id3155757\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3147294\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Row - Height" -msgstr "Elektu je Formato - Vico - Alto" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3149551\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose Row Height" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de vica titolo en malferma tabelo - elektu je Alto de vico" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3153136\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Column - Width" -msgstr "Elektu je Formati - Kolumno - Larĝo" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Width" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de kolumna titolo en datumbaza tabelo - elektu je Kolumna larĝo" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Cells - Numbers tab " -msgstr "Elektu langeton Formati - Ĉeloj - Numeroj" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu and choose Modify/New - Numbers tab " -msgstr "Elektu kuntekstan menuon Formati - Stiloj kaj Formatoj - kaj elektu langeton Ŝanĝi/Nova - Numeroj " - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3161459\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose Column Format - Format tab" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon por kolumna titolo en datumbaza tabelo - elektu langeton Kolumna Formato - Formati" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3147531\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Numbers tab (Chart Documents)" -msgstr "Elektu langeton Formati - Akso - Y-Akso - Numeroj (Diagramaj Dokumentoj)" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3150823\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Also as Number Format dialog for tables and fields in text documents: Choose Format - Number Format, or choose Insert - Fields - Other - Variables tab and select \"Additional formats\" in the Format list." -msgstr "Ankaŭ kiel dialogoNumera formato por tabeloj kaj kampoj en tekstaj dokumentoj: elektu langeton Formati - Numera Formato, aŭ elektu langeton Enmeti - Kampoj - Aliaj - variabloj kaj elektu je \"Pluaj formatoj\" en la listoFormati." - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Title - Main Title - Alignment tab Choose Format - Cells - Alignment tab" -msgstr "Elektu langeton Formati - Titolo - Ĉefa titolo - Ĝisrandigo Elektu langeton Formati - Ĉeloj - Ĝisrandigo" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Format - Alignment tab" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de kolumna titolo en datumbaza tabelo - elektu langeton Kolumna formato - Ĝisrandigo" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose Table Format" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de vica titolo en datumbaza tabelo - elektu je Tabela formato" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3149650\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose Column Format" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de kolumna titolo en datumbaza tabelo - elektu je Kolumna formato" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3153799\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Context menu for a row header in an open database table - Delete Rows" -msgstr "Kunteksta menuo de vica titolo en malferma tabelo - Forigi vicojn" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3150495\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Flip ($[officename] Draw)" -msgstr "Elektu je Ŝanĝi - Renversi ($[officename] Designilo)" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3155742\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Graphics - Graphics tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Flip (presentation documents)" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je Renversi (prezentaĵaj dokumentoj)" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3150290\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Flip - Vertically ($[officename] Draw)" -msgstr "Elektu jeŜanĝi - Renversi - Vertikale ($[officename] Designilo)" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3153179\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Graphics - Graphics tab" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3157960\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Flip - Vertically (presentation documents)" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je Renversi - Vertikale (prezentaĵaj dokumentoj)" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3153369\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Flip - Horizontally ($[officename] Draw)" -msgstr "Elektu jeŜanĝi - Renversi - Horizontale ($[officename] Designilo)" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Graphics, and then click the Graphics tab" -msgstr "Elektu menuerojn Formato - Grafikaĵoj, kaj alklaku la langeton Grafikaĵoj" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3156106\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Flip - Horizontally" -msgstr "Elektu jeFormati - Renversi - Horizontale" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Right-click a selected object, and then choose Flip - Horizontally ($[officename] Impress)" -msgstr "Dekstre alklaku elektitan objekton, kaj tiam elektu je Renversi - Horizontale ($[officename] Prezentilo)" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Distribution ($[officename] Draw)" -msgstr "Elektu je Ŝanĝi - Distribuo ($[officename] Designilo)" - -#: 00040503.xhp -msgctxt "" -"00040503.xhp\n" -"par_id3149064\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Distribution ($[officename] Impress)" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je Distribuo($[officename] Prezentilo)" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Redakti Menuon" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"hd_id3147273\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Redakti Menuon" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3085157\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Undo" -msgstr "Elektu menueron Redakti - Malfari" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145160\n" -"564\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+Z" -msgstr "Komando Stir+Z" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154094\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "On the Standard Bar or Table Data bar, click" -msgstr "Ĉe la Normala breto aŭ tabela datumbreto, alklaku" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Undo" -msgstr "Malfari" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Redo" -msgstr "Elektu menueron Redakti - Malfari" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "On the Standard Bar, click" -msgstr "Sur la breto Normala, alklaku" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Redo" -msgstr "Refari" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Repeat" -msgstr "Elektu je Enmeti - Ripeti" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149765\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Cut" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Eltondi." - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"565\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+X" -msgstr "Komando Stir+X" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148744\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "On the Standard Bar, click" -msgstr "Sur la breto Normala, alklaku" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154153\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Cut" -msgstr "Eltondi" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150742\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Copy" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Kopii." - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148923\n" -"566\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+C" -msgstr "Komando Stir+C" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "On the Standard Bar, click" -msgstr "Sur la breto Normala, alklaku" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154985\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150685\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Kopii" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Paste" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Alglui." - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155860\n" -"567\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+V" -msgstr "Komando Stir+V" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159083\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "On the Standard Bar, click" -msgstr "Sur la breto Normala, alklaku" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156106\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154471\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Paste" -msgstr "Alglui" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3152791\n" -"532\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Paste Special" -msgstr "Elektu je Redakti - Alguli speciale" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148555\n" -"533\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Select All" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Elekti ĉiujn." - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3152417\n" -"568\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+A" -msgstr "Komando Stir+A" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"575\n" -"help.text" -msgid "Select All" -msgstr "Elekti ĉion" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"555\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Changes" -msgstr "Elektu Redakti - Ŝanĝoj" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153336\n" -"556\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Changes - Record" -msgstr "Elektu Redakti - Ŝanĝoj - Rikordo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150594\n" -"557\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Changes - ShowChoose Edit - Changes - Show" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Ŝanĝoj - VidigiElektu menuerojn Redakti - Ŝanĝoj - Vidigi" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153845\n" -"558\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Changes - Accept or Reject" -msgstr "Elektu menuerojn Redakti - Ŝanĝoj - Akcepti aŭ malakcepti" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148587\n" -"559\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Changes - Accept or Reject - List tab" -msgstr "Elektu langeton Redakti - Ŝanĝoj - Akcepti aŭ malakcepti - Listo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150396\n" -"574\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes. AutoCorrect dialog appears, click Edit Changes button, see List tab page" -msgstr "Elektu menuerojn Formati - AŭtomateKorekti - Apliki kaj redakti ŝanĝojn. Dialogo AŭtomateKorekti aperos, alklaku butonon Redakti ŝanĝojn, vidu langeton Listo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153878\n" -"560\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Changes - Accept or Reject - Filter tab " -msgstr "Elektu langeton Redakti - Ŝanĝoj - Akcepti aŭ malakcepti - Filtrilo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3151281\n" -"561\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Changes - Merge Document" -msgstr "Elektu je Redakti - Ŝanĝoj - Kunfandi dokumenton" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153224\n" -"562\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Compare Document" -msgstr "Elektu Redakti - Kompari dokumenton" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148773\n" -"563\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Changes - Comment" -msgstr "Elektu Redakti – Ŝanĝoj - Komento" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149488\n" -"571\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Changes - Accept or Reject - List tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose Edit Comment" -msgstr "Elektu langeton Redakti – Ŝanĝoj - Akcepti aŭ malakcepti - Listo. Alklaku elementon en la listo kaj malfermu la kuntekstan menuon. Elektu Redakti komenton" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156297\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace" -msgstr "Elektu je Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi." - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154503\n" -"569\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+H" -msgstr "KomandoStir+H" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155083\n" -"456\n" -"help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "Sur la ĝenerala breto, alklaku" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150020\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3144748\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156357\n" -"552\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Attributes" -msgstr "Elektu je Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Atributoj" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153840\n" -"553\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format button " -msgstr "Elektu je Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Formati" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"554\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace - Similarity search check box and ... button." -msgstr "Elektu markobutonon Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Serĉi similecon kaj butonon...." - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153709\n" -"572\n" -"help.text" -msgid "On the Table Data Bar, click Find icon - Similarity search check box - ... button (database table view)" -msgstr "Ĉe la breto Tabelaj datumoj, alklaku je Serĉi bildsimbolon - Serĉi similecon markobutono - ... (datumbaza tabelovido)" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"573\n" -"help.text" -msgid "On Form Design Bar, click Record Search - Similarity search check box - ... button (form view)" -msgstr "Ĉe la breto Skizi formularon, alklaku je Serĉi rikordon - Serĉi similecon markobutono - ... (butona formulara vido)" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"534\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Navigator" -msgstr "Elektu Vidigi - Navigilo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3163824\n" -"535\n" -"help.text" -msgid "On Standard Bar, click" -msgstr "Sur la breto Normala, alklaku" - -#: 00000402.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159183\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3147359\n" -"536\n" -"help.text" -msgid "Navigator On/Off" -msgstr "Navigilo ek/for" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"576\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Bibliography Database" -msgstr "Elektu je Iloj - Bibliografio Datumbazo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149281\n" -"538\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Links" -msgstr "Elektu je Redakti - Ligilojn" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3159339\n" -"551\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Links - Modify Link (DDE links only) " -msgstr "Elektu je Redakti - Ligiloj - Modifi ligilon (nur DDE ligilojn) " - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148927\n" -"543\n" -"help.text" -msgid "Select a frame, then choose Edit - Object - Properties" -msgstr "Elektu kadron, tiam elektu je Redakti - Objekto - Atributoj" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156315\n" -"577\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of selected frame - choose Properties" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro - elektu je Atributoj" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3151251\n" -"545\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Plug-in" -msgstr "Elektu je Redakto - Kromaĵo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156091\n" -"546\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - ImageMap (also in context menu of selected object) " -msgstr "Elektu je Redakti - Bildomapo (ankaŭ en kunteksta menuo de elektita objekto) " - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155936\n" -"550\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - ImageMap, then select a section of the ImageMap and click Properties - Description" -msgstr "Elektu je Redakti - Bildomapo, tiam elektu sekcion de la BildoMapo kaj alklaku je Atributoj - Priskribo" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149259\n" -"547\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Object" -msgstr "Elektu je Redakti - Objekto" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154966\n" -"548\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Object - Edit, also in the context menu of selected object " -msgstr "Elektu je Redakti - Objekto - Redkati, ankaŭ en la kunteksta menuo de la elektita objekto" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"549\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Object - Open" -msgstr "Elektu je Redakti - Objekto - Malfermi" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Glossary of Internet Terms" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3150702\n" -"help.text" -msgid "Internet glossarycommon terms;Internet glossaryglossaries;Internet termsterminology;Internet glossary" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3150702\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Glossary of Internet Terms" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3155577\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3153146\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Frames" -msgstr "Kadroj" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Frames are useful for designing the layout of HTML pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in Edit - Object when the frame is selected." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3147077\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, HTTP (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3145609\n" -"help.text" -msgid "HTML; definition" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3161459\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from SGML and integrates text, graphics, videos and sound." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type Text and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type Text and not with the file type Web pages." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3153960\n" -"244\n" -"help.text" -msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3147423\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3149290\n" -"help.text" -msgid "hyperlinks; definition" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3149290\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3145420\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3152805\n" -"help.text" -msgid "ImageMap; definition" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3152805\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "ImageMap" -msgstr "BildoMapo" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (URL), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the ImageMap Editor." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3153178\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the HTML page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3150740\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3146874\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "ImageMap Formats" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3145153\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3152881\n" -"help.text" -msgid "Server Side ImageMap" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3152881\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Server Side ImageMaps" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3153057\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3147502\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3149483\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the File type list in the Save As dialog in the ImageMap Editor. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3152418\n" -"help.text" -msgid "Client Side ImageMap" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3152418\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Client Side ImageMap" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3151290\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked URL when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "When saving the ImageMap, select the file type SIP - StarView ImageMap. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click Apply. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in HTML format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3159125\n" -"help.text" -msgid "Java; definition" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3159125\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Java" -msgstr "Ĝavo" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3159153\n" -"help.text" -msgid "plug-ins; definition" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Plug-In" -msgstr "Kromaĵo" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3154127\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3147484\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3168608\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Plug-Ins in $[officename]" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3149910\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "You will notice in $[officename] that the Formatting Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3148387\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Using Plug-Ins to extend your programs" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3156737\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3149420\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3145647\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Proxy" -msgstr "Prokurilo" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3154729\n" -"help.text" -msgid "SGML; definition" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3147330\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3148747\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "HTML is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3153950\n" -"help.text" -msgid "search engines; definition" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3153950\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Search Engines" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3157965\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3150751\n" -"help.text" -msgid "tags; definition" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3150751\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3156360\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "HTML pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags

      at the beginning and

      at the end of the title. Some tags only appear on their own such as
      for a line break or to link a graphic." -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"bm_id3153766\n" -"help.text" -msgid "URL; definition" -msgstr "" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3153766\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3152931\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Gallery context menu" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150672\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Gallery context menu" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3083278\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Defines how a selected graphic object is inserted into a document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3156053\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149038\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Inserts the selected graphic as a link." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3158428\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The Preview command displays the selected graphic." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154522\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Assigns a title to a selected Gallery object." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected graphic after confirmation." -msgstr "" - -#: 00000206.xhp -msgctxt "" -"00000206.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import" -msgstr "" - -#: 00000206.xhp -msgctxt "" -"00000206.xhp\n" -"hd_id3155354\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import" -msgstr "" - -#: 00000206.xhp -msgctxt "" -"00000206.xhp\n" -"par_id3150620\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected." -msgstr "" - -#: 00000206.xhp -msgctxt "" -"00000206.xhp\n" -"hd_id3149000\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Character set" -msgstr "Signaro" - -#: 00000206.xhp -msgctxt "" -"00000206.xhp\n" -"par_id3152790\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the character set from the options used for import/export." -msgstr "" - -#: 00000206.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000206.xhp\n" -"par_id3152942\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: Information about Import and Export Filters." -msgstr "Por informo, rigardu je Informo pri importaj kaj eksportaj filtriloj." - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "Askio-filtrila Agordaro" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"hd_id3146856\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "Askio-filtrila Agordaro" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"par_id3153070\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name." -msgstr "" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"hd_id3159217\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"par_id3155577\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined." -msgstr "" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"hd_id3146959\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Character set" -msgstr "Signaro" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"par_id3143206\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Specifies the character set of the file for export or import." -msgstr "" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"hd_id3154926\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Default fonts" -msgstr "Defaŭltaj tiparoj" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"par_id3151262\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing." -msgstr "" - -#: 00000215.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"hd_id3154894\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"par_id3153323\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing." -msgstr "" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Paragraph break" -msgstr "Alinesalto" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"par_id3143281\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Defines the type of paragraph break for a text line." -msgstr "" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"hd_id3150935\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "CR & LF" -msgstr "" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"par_id3145829\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default." -msgstr "" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"hd_id3153551\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "CR" -msgstr "ĈR" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"par_id3156042\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break." -msgstr "" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"hd_id3150713\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "LF" -msgstr "LA" - -#: 00000215.xhp -msgctxt "" -"00000215.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break." -msgstr "" - -#: icon_alt.xhp -msgctxt "" -"icon_alt.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded" -msgstr "" - -#: icon_alt.xhp -msgctxt "" -"icon_alt.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "Icon " -msgstr "" - -#: icon_alt.xhp -msgctxt "" -"icon_alt.xhp\n" -"par_idN10555\n" -"help.text" -msgid "Warning Icon " -msgstr "" - -#: icon_alt.xhp -msgctxt "" -"icon_alt.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Tip Icon " -msgstr "" - -#: icon_alt.xhp -msgctxt "" -"icon_alt.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Note Icon " -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3158397\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145348\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can save the selected graphics." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151262\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Copies the link at the mouse pointer to the clipboard." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Copies a selected graphic to the clipboard." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145629\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "If you have deactivated the graphics display, choose the Load Graphics command to make them visible." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150902\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Sets all graphics in the document to be invisible." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153910\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Disables inserted plug-ins. Click this command again to reactivate the plug-ins." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148548\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Allows you to save the background of a Web page." -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"hd_id3145759\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150156\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field." -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154408\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed." -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149748\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist." -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3156553\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form." -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3148825\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1." -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155434\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box or List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2." -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3151378\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click List Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3151246\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar, click Combo Box icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3." -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Open Toolbox bar in Basic dialog editor, click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154836\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149292\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Form" -msgstr "Formularo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - General tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3144448\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - General tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Data tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3158156\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Data tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id1979125\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose Control - Data tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id1769463\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click Control icon - Data tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145364\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form - Events tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153575\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Form icon - Events tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3147234\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro - elektu je Atributoj" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153953\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3156442\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Control" -msgstr "Regilo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153943\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - General tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3159198\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - General tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153203\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Data tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150048\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Data tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153334\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control - Events tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153744\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click Control icon - Events tab" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id6058839\n" -"help.text" -msgid "Open Form Design toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3157874\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146926\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Activation Order" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id2709433\n" -"help.text" -msgid "Open Form Design toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3156439\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3144747\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Add Field" -msgstr "Aldoni Kampon" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id9929502\n" -"help.text" -msgid "Open Form Design toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3147237\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Form Navigator" -msgstr "Formulara navigilo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id4886928\n" -"help.text" -msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3156056\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153767\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Design Mode on/off" -msgstr "Skizoreĝimo ek/for" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3148828\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Open Form Navigator - select form - open context menu - choose Open in design mode" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id8177434\n" -"help.text" -msgid "Open Form Design toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149822\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3147321\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Malfermi en skizoreĝimo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3147533\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Open Form Control toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152948\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155939\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Asistantoj ek/for" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3147244\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Arrange ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3159334\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrange ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154023\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange ($[officename] Draw)" -msgstr "Elektu je Ŝanĝi - Renversi ($[officename] Designilo)" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155578\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152496\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Aranĝi" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3148459\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - Bring to Front ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3148425\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - Bring to Front ($[officename] Draw)" -msgstr "Elektu je Ŝanĝi - Renversi ($[officename] Designilo)" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153268\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154206\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring to Front ($[officename] Impress)" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je Distribuo($[officename] Prezentilo)" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3151213\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149571\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "Porti malfonen" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3147092\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - Bring Forward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3148396\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - Bring Forward ($[officename] Draw)" -msgstr "Elektu je Ŝanĝi - Renversi ($[officename] Designilo)" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149528\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154658\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring Forward ($[officename] Impress)" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je Distribuo($[officename] Prezentilo)" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3159121\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155848\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Bring Forward" -msgstr "Porti Antaŭen" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154815\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - Send Backward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150428\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - Send Backward ($[officename] Draw)" -msgstr "Elektu je Ŝanĝi - Renversi ($[officename] Designilo)" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3156064\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "CommandCtrl+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3159107\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrange - Send Backward ($[officename] Impress)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152994\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152795\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Send Backward" -msgstr "Sendi Malantaŭen" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149493\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - Send to Back ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3148595\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Arrange - Send to Back ($[officename] Draw)" -msgstr "Elektu je Ŝanĝi - Renversi ($[officename] Designilo)" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150690\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Shift+CommandCtrl+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Arrange - Send to Back ($[officename] Impress)" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je Distribuo($[officename] Prezentilo)" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145384\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155260\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Send to Back" -msgstr "Sendi fonen" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145410\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - To Foreground" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149408\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153607\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "To Foreground" -msgstr "Al Malfono" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3159626\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Arrange - To Background" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153815\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152900\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To Background" -msgstr "Al fono" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146854\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153914\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153185\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3168611\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Left ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3083450\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Left (selected objects) ($[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150257\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Left (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146786\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153373\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3151231\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150268\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3157978\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150139\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149519\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150704\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrigita" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3156546\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Right" -msgstr "Elektu je Formato - Vico - Alto" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145073\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Right (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146953\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155436\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150834\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153109\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Top ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150213\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Top (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155093\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Top (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3151303\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155386\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3157550\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153976\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154614\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose Alignment - Centered (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149196\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145755\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146943\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrigita" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149896\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Alignment - Bottom ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3156049\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify - Alignment - Bottom (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3152545\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154057\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145601\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3145197\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Anchor" -msgstr "Elektu langetonFormati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id2851649\n" -"help.text" -msgid "Open Form Design toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3151122\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3154763\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "Ŝanĝi Ankron" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3148899\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - To Page" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3149342\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - To Paragraph" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3155147\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - To Character" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3153042\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - As Character" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3146964\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - To Frame" -msgstr "" - -#: 00040501.xhp -msgctxt "" -"00040501.xhp\n" -"par_id3150781\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Anchor - To Cell" -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Warning Print Options" -msgstr "Postavertaj Presaj Agordaĵoj" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"hd_id3145759\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Warning Print Options" -msgstr "Postavertaj Presaj Agordaĵoj" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"par_id3152352\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Warning Print Options dialog appears when the page setup does not match the defined print range. This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format." -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"hd_id3150620\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Print options" -msgstr "Presagordaĵoj" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"hd_id3156324\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Fit page to print range" -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"par_id3158405\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If you select the Fit page to print range option, the Warning Print Options dialog will not appear in subsequent print runs of this document." -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"hd_id3156553\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Print on multiple pages" -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to distribute the printout on multiple pages. The print range will be printed on multiple pages." -msgstr "" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"hd_id3147010\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Trim" -msgstr "STUCI" - -#: 00000210.xhp -msgctxt "" -"00000210.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Specifies that anything extending beyond the maximum print range will be cut off and not included in the printing." -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database" -msgstr "Datumbazo" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"hd_id3154689\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Database" -msgstr "Datumbazo" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3152876\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, choose Tools - Table Filter" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3153244\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "View - Database Objects - Queries" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3147294\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties - Advanced Settings tab" -msgstr "Elektu la langeton Tabelon - Tabelaj atributoj - Tabelo" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3159411\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149119\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Path selection button in various Wizards / Edit Buttons for some entries in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3154497\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149355\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3157896\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "In a database file window of type JDBC, choose Edit - Database - Properties" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3148548\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "In a database file window of type MySQL, choose Edit - Database - Properties" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3147043\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "In a database file window of type dBASE, choose Edit - Database - Properties, click Indexes" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "In a database file window of type Text, choose Edit - Database - Properties" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "In a database file window of type MS ADO, choose Edit - Database - Properties" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, choose Tools - SQL" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, click the Queries icon" -msgstr "Dekstre alklaku en tabelo, elektu menueron Ĉelo" - -#: 00000450.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, click the Tables icon" -msgstr "Dekstre alklaku en tabelo, elektu menueron Ĉelo" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3153760\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert - Table Design or Edit - Edit" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3154047\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, choose Insert - Query (Design view)" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149579\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149902\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, click the Queries icon, then choose Edit - Edit. When referenced fields no longer exist, you see this dialog" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3159166\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Open query design and choose Insert - New Relation, or double-click on a connection line between two tables." -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Insert Tables" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3159085\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "New Relation" -msgstr "Nova Rilato" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3150414\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Find Record icon on the Table Data bar and Form Design bar" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3157962\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3157322\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Find Record" -msgstr "Serĉi Rikordon" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Sort Order icon on the Table Data bar and Form Design bar" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3145745\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "Ordiga vicigo" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3148560\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, choose Insert - Form" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3155430\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, choose Edit - Database - Properties" -msgstr "" - -#: 00000450.xhp -msgctxt "" -"00000450.xhp\n" -"par_id3147441\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, choose Tools - Relationships" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/01.po deleted file mode 100644 index 1365d579338..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/01.po +++ /dev/null @@ -1,47348 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/01 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n" -"Last-Translator: Donald \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Extension Update" -msgstr "Ĝisdatigi aldonaĵon" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"hd_id9688100\n" -"help.text" -msgid "Extension Update" -msgstr "Ĝisdatigi aldonaĵon" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id5084688\n" -"help.text" -msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id6401257\n" -"help.text" -msgid "When you click the Check for Updates button or choose the Update command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id5841242\n" -"help.text" -msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id6794030\n" -"help.text" -msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id7096774\n" -"help.text" -msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:" -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id6420484\n" -"help.text" -msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id6986602\n" -"help.text" -msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id616779\n" -"help.text" -msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See Extension Manager for details." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id791039\n" -"help.text" -msgid "A manual update is necessary." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id757469\n" -"help.text" -msgid "When you click the Install button the Download and Installation dialog is displayed." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id5189062\n" -"help.text" -msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id3949095\n" -"help.text" -msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id3729056\n" -"help.text" -msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id6854457\n" -"help.text" -msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id3372295\n" -"help.text" -msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the Abort Update button." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"hd_id5699942\n" -"help.text" -msgid "Show all Updates" -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id641193\n" -"help.text" -msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages." -msgstr "" - -#: extensionupdate.xhp -msgctxt "" -"extensionupdate.xhp\n" -"par_id7634510\n" -"help.text" -msgid "Extension Manager" -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"bm_id3149955\n" -"help.text" -msgid "version numbers of documents documents; version numbers files; version numbers editing time of documents documents; editing time" -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Linio" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3154863\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Contains basic information about the current file." -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3149999\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Displays the file name." -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3156136\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Displays the file type for the current document." -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3145314\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Location:" -msgstr "Loko:" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3150506\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored." -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3155892\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Size:" -msgstr "Grando:" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Displays the size of the current document in bytes." -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3149178\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Created:" -msgstr "Kreita je:" - -#: 01100200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved." -msgstr "Vidigas la daton kaj tempon kaj uzantnomon de kiam la dosiero laste estis presita." - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3149182\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Modified:" -msgstr "Modifita je la:" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format." -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_idN106C5\n" -"help.text" -msgid "Digitally signed:" -msgstr "Cifere signaturita je la:" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_idN106C9\n" -"help.text" -msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document." -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_idN106CC\n" -"help.text" -msgid "Digital Signature" -msgstr "Cifereca subskribo" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_idN106D0\n" -"help.text" -msgid "Opens the Digital Signatures dialog where you can manage digital signatures for the current document." -msgstr "Malfermas la dialogon Ciferecaj subskriboj kie vi povas administri ciferecajn subskribojn por la aktuala dokumento." - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3156346\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Last printed:" -msgstr "Laste presita:" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed." -msgstr "Vidigas la daton kaj tempon kaj uzantnomon de kiam la dosiero laste estis presita." - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3153252\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Revision number:" -msgstr "Revizia numero:" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Displays the number of times that the file has been saved." -msgstr "Vidigas la nombron da fojoj ke la dosiero estas konservita." - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3155342\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Editing time:" -msgstr "Redaktotempo:" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file." -msgstr "Vidigas kiom longe la dosiero estas malfermita por redakti ekde kiam ĝi estis kreita. La redaktotempo estas ĝisdatigata kiam vi konservas la dosieron." - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3154810\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Apply User Data" -msgstr "Apliki uzantdatumojn" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3143271\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted." -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3149576\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Template:" -msgstr "Ŝablono:" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Displays the template that was used to create the file." -msgstr "" - -#: 05350000.xhp -msgctxt "" -"05350000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "3D Effects" -msgstr "3D efektoj" - -#: 05350000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350000.xhp\n" -"hd_id3153136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "3D Effects" -msgstr "Tiparo" - -#: 05350000.xhp -msgctxt "" -"05350000.xhp\n" -"par_id3156324\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document." -msgstr "" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Aldoni aŭtomatan formaton" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3154841\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Aldoni aŭtomatan formaton" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3154812\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3153391\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." -msgstr "" - -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "1,5 linioj" - -#: 05120200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"hd_id3152459\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "Linio" - -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id3146807\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines." -msgstr "" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Illumination" -msgstr "Lumigo" - -#: 05350400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"hd_id3151260\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Illumination" -msgstr "Distribuo" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"par_id3149741\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Define the light source for the selected 3D object." -msgstr "" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"hd_id3154984\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Illumination" -msgstr "Lumigo" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources." -msgstr "" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"hd_id3153748\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Light source" -msgstr "Lumfonto" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"par_id3149149\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box. You can also press the Spacebar to turn the light source on or off." -msgstr "" - -#: 05350400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"par_id3159269\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"par_id3154143\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Light is on" -msgstr "" - -#: 05350400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"par_id3155829\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Light is off" -msgstr "" - -#: 05350400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"hd_id3159166\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Color Selection" -msgstr "Filtri elekton" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"par_id3155421\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select a color for the current light source." -msgstr "" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"hd_id3149955\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select Color in the color dialog" -msgstr "" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"hd_id3153061\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Ambient light" -msgstr "Media lumo" - -#: 05350400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"hd_id3144511\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Color Selection" -msgstr "Filtri elekton" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select a color for the ambient light." -msgstr "" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"hd_id3149670\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select Color Through the Color Dialog" -msgstr "" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"hd_id3153961\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 05350400.xhp -msgctxt "" -"05350400.xhp\n" -"par_id3151056\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Displays a preview of the light source changes." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3154812\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3151097\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3155351\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, and to embedded objects. " -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3152997\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose Table, and then click the Borders tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose Table, and then click the Borders tab." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3145417\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "Liniaranĝo" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3153332\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select a predefined border style to apply." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3148643\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the Borders icon on the Table Bar." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3149575\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3152360\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Select the line color that you want to use for the selected border(s)." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3150359\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Interspacoj apud enhavo" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3147084\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3150650\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3153104\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3150495\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3158410\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3155429\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Synchronize" -msgstr "Sinkronigi" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3154299\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Applies the same spacing to contents setting to all four borders when you enter a new distance." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"bm_id3155855\n" -"help.text" -msgid "shadows; bordersborders; shadowsmargins; shadows" -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3155855\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "Ombra stilo" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3157309\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Click a shadow style for the selected borders." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3156444\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Distance" -msgstr "Distanco" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Enter the width of the shadow." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"hd_id3155307\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_id3146147\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Select a color for the shadow." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_idN10A2B\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_idN10A2F\n" -"help.text" -msgid "Specifies the properties for the current paragraph or the selected paragraphs." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_idN10A3A\n" -"help.text" -msgid "Merge with next paragraph" -msgstr "Lasi kun sekva alineo" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_idN10A3E\n" -"help.text" -msgid "Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph. These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_idN109BA\n" -"help.text" -msgid "Merge adjacent line styles" -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_idN109BE\n" -"help.text" -msgid "Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document." -msgstr "" - -#: 05030500.xhp -msgctxt "" -"05030500.xhp\n" -"par_idN109C1\n" -"help.text" -msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"bm_id3154100\n" -"help.text" -msgid "comments;inserting/editing/deleting/printing inserting; comments editing; comments deleting;comments Navigator;comments printing;comments records; inserting comments remarks, see also comments" -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3154100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a comment." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id9851680\n" -"help.text" -msgid "Inserting comments" -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id1830500\n" -"help.text" -msgid "In Writer, the command Insert - Comment or the Command+OptionCtrl+Alt+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0915200910571516\n" -"help.text" -msgid "In Calc, Draw, and Impress, the command Insert - Comment inserts a comment." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id1831\n" -"help.text" -msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id6718649\n" -"help.text" -msgid "The comments by different authors get different colors. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data to enter your name so that it can show up as the comment author." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id2929166\n" -"help.text" -msgid "Editing comments" -msgstr "Redakti komenton" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id5201879\n" -"help.text" -msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id2571794\n" -"help.text" -msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0522200809383431\n" -"help.text" -msgid "Delete the current comment." -msgstr "Kreas novan modelan dokumenton." - -#: 04050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0522200809383485\n" -"help.text" -msgid "Delete all comments by this author in the current document." -msgstr "Kreas novan modelan dokumenton." - -#: 04050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0522200809383428\n" -"help.text" -msgid "Delete all comments in the current document." -msgstr "Kreas novan modelan dokumenton." - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id1857051\n" -"help.text" -msgid "Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0305200911090684\n" -"help.text" -msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0804200803435883\n" -"help.text" -msgid "Use View - Comments to show or hide all comments (not available in Calc)." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id0302200901430918\n" -"help.text" -msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id3445539\n" -"help.text" -msgid "Navigating from comment to comment in text documents" -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id4271370\n" -"help.text" -msgid "When the cursor is inside a comment, you can press Command+OptionCtrl+Alt+Page Down to jump to the next comment, or press Command+OptionCtrl+Alt+Page Up to jump to the previous comment." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id2116153\n" -"help.text" -msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id5381328\n" -"help.text" -msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id5664235\n" -"help.text" -msgid "Printing comments" -msgstr "Redakti komenton" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id2254402\n" -"help.text" -msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"hd_id0915200910571612\n" -"help.text" -msgid "Comments in spreadsheets" -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose Show Comment." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id8336741\n" -"help.text" -msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose Show Comment as above, then right-click the comment (do not double-click the text)." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3155390\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose Insert - Comment. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_idN107A1\n" -"help.text" -msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id9499496\n" -"help.text" -msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose Delete Comment." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id2036805\n" -"help.text" -msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose Format - Page, and then click the Sheet tab." -msgstr "" - -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id2419507\n" -"help.text" -msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Labels" -msgstr "Etikedoj" - -#: 01010200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Labels" -msgstr "Etikedoj" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document. You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. " -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3145314\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3145383\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "New Document" -msgstr "Nova dokumento" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3154810\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Creates a new document for editing." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3144438\n" -"help.text" -msgid "Creating labels" -msgstr "Kreado de etikedoj" - -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Background" -msgstr "Al fono" - -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"hd_id3146959\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "To Background" -msgstr "" - -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"par_id3146902\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected object behind text." -msgstr "" - -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrio" - -#: 05350200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3149551\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Geometry" -msgstr "Tavolo" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3150008\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrio" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Define the shape properties for the selected 3D object." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3149812\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Rounded edges" -msgstr "Rondigitaj eĝoj" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3155585\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Scaled depth" -msgstr "Skaligita profundeco" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3150466\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Turnangulo" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3153320\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3149276\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Depth" -msgstr "Profundo" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3159343\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Segments" -msgstr "Segmentoj" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3152909\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3150943\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object" -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3153626\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Normals" -msgstr "Normalaĵoj" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3150822\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3149046\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Object-Specific" -msgstr "Objektspecifa" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Object-Specific" -msgstr "Objektspecifa" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3153797\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Flat" -msgstr "Plata" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3146874\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Renders the 3D surface as polygons." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3157962\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3145202\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Flat" -msgstr "Plata" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Spherical" -msgstr "Sfera" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3150288\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Renders a smooth 3D surface." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3148923\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3149983\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Spherical" -msgstr "Sfera" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3153056\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Invert Normals" -msgstr "Inversigi normalaĵojn" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Inverts the light source." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3156061\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Invert Normals" -msgstr "Inversigi normalaĵojn" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3152417\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Double-sided Illumination" -msgstr "Duflanka lumigado" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3163820\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3157309\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3154986\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Double-sided illumination" -msgstr "Duflanka lumigado" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"hd_id3153190\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Double-Sided" -msgstr "Duflanka" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3154692\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)." -msgstr "" - -#: 05350200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3150686\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05350200.xhp -msgctxt "" -"05350200.xhp\n" -"par_id3155307\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Double-Sided" -msgstr "Duflanka" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Append libraries" -msgstr "Postglui bibliotekojn" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"hd_id3158442\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Append libraries" -msgstr "Postglui bibliotekojn" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"par_id3155271\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "File name:" -msgstr "Dosiernomo:" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"par_id3152876\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." -msgstr "" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"hd_id3147294\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"hd_id3143272\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "Enmeti kiel referencon (nur-legan)" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"par_id3154350\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Replace existing libraries" -msgstr "Anstataŭigi ekzistantajn bibliotekojn" - -#: 06130500.xhp -msgctxt "" -"06130500.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"bm_id3154621\n" -"help.text" -msgid "printing; documentsdocuments; printingtext documents; printingspreadsheets; printingpresentations; print menudrawings; printingchoosing printersprinters; choosingprint area selectionselecting; print areaspages; selecting one to printprinting; selectionsprinting; copiescopies; printingspoolfiles with Xprinter" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"hd_id3154621\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3146946\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document. The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912284853\n" -"help.text" -msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200901193992\n" -"help.text" -msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912531416\n" -"help.text" -msgid "Printing text documents:" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912531487\n" -"help.text" -msgid "Printing spreadsheets:" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912531410\n" -"help.text" -msgid "Printing presentations:" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912531449\n" -"help.text" -msgid "General printing:" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912284952\n" -"help.text" -msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3156080\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for text documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_idN1099E\n" -"help.text" -msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for spreadsheet documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_idN109CD\n" -"help.text" -msgid "To set the default %PRODUCTNAMEprinter options for presentation documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200901194137\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+F1 or choose Help - What's This? and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text." -msgstr "Premu je Maj+F1 aŭ elektu je Helpo - Kio estas tio? Kaj movu la muson al iu rega elemento en la dialogo Presi por vidigi ampleksan helpan tekston." - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"hd_id0818200912284914\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id081820091228505\n" -"help.text" -msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"hd_id0818200912285056\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912285064\n" -"help.text" -msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id2\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background)." -msgstr "Agordas kie vidigi piednotojn kaj finnotojn kaj iliajn numerajn formatojn." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id4\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." -msgstr "Metas la kursoron al la antaŭa objekto de la elektita speco." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id6\n" -"help.text" -msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra tekstkadroj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id8\n" -"help.text" -msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "Forigas la aktualan kolumnon. Ne eblas forigi la titolan kolumnon." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id10\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id12\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to always print text in black." -msgstr "Enmetas vicon en la tabelon." - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id14\n" -"help.text" -msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id16\n" -"help.text" -msgid "Specify where to print comments (if any)." -msgstr "Enmetas vicon en la tabelon." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id18\n" -"help.text" -msgid "Specify where to print comments (if any)." -msgstr "Enmetas vicon en la tabelon." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id20\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id22\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id24\n" -"help.text" -msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id26\n" -"help.text" -msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." -msgstr "Enmetas novan kolumnon post la aktuala kolumno." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id28\n" -"help.text" -msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id30\n" -"help.text" -msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." -msgstr "Metas la kursoron al la antaŭa objekto de la elektita speco." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id32\n" -"help.text" -msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." -msgstr "Metas la kursoron al la antaŭa objekto de la elektita speco." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id34\n" -"help.text" -msgid "If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id36\n" -"help.text" -msgid "For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Prints the entire document." -msgstr "Kreas novan modelan dokumenton." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3152944\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." -msgstr "Vidigas la restaĵon de la linio Strukturo ." - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3150244\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3146848\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3150772\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Prints to a file instead of to a printer." -msgstr "Enmetas vicon en la tabelon." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id38\n" -"help.text" -msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo al la maldekstra kaj dekstra ĉelborderoj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id40\n" -"help.text" -msgid "Check to print pages in reverse order." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra rememorigiloj." - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of copies that you want to print." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3150865\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Preserves the page order of the original document." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id42\n" -"help.text" -msgid "Show/Hide detailed information of the selected printer." -msgstr "Metas la kursoron al la sekva objekto de la elektita speco." - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3149511\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id44\n" -"help.text" -msgid "Specify which pages to include in the output." -msgstr "Enmetas kolumnon en la tabelon." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id46\n" -"help.text" -msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra tabelformuloj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id48\n" -"help.text" -msgid "Select which pages of a brochure to print." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra rememorigiloj." - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200904102910\n" -"help.text" -msgid "For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id50\n" -"help.text" -msgid "Check to draw a border around each page." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra paĝoj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id52\n" -"help.text" -msgid "Select order in which pages are to be printed." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra rememorigiloj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id54\n" -"help.text" -msgid "Select the orientation of the paper." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra paĝoj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id56\n" -"help.text" -msgid "Select margin between the printed pages and paper edge." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra paĝoj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id58\n" -"help.text" -msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra paĝoj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id60\n" -"help.text" -msgid "Select number of rows." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra paĝoj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id62\n" -"help.text" -msgid "Select number of columns." -msgstr "Kreas novan modelan dokumenton." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id64\n" -"help.text" -msgid "Select how many pages to print per sheet of paper." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra paĝoj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id66\n" -"help.text" -msgid "Print multiple pages per sheet of paper." -msgstr "Horizontale centrigas la enhavon de la ĉelo." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id68\n" -"help.text" -msgid "Select which parts of the document should be printed." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra rememorigiloj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id70\n" -"help.text" -msgid "Select how many slides to print per page." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra paĝoj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id72\n" -"help.text" -msgid "Specify how to arrange slides on the printed page." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra paĝoj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id74\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to print the page name of a document." -msgstr "Kreas novan XForms-dokumenton." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id76\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to print the current date and time." -msgstr "Malfermas la Datumbazan asistanton por krei datumbazan dosieron." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id78\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden." -msgstr "Enmetas novan kolumnon post la aktuala kolumno." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id80\n" -"help.text" -msgid "Specifies to print in original colors." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra legosignoj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id82\n" -"help.text" -msgid "Specifies to print colors as grayscale." -msgstr "Enmetas vicon en la tabelon." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id84\n" -"help.text" -msgid "Specifies to print colors as black and white." -msgstr "Enmetas vicon en la tabelon." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id86\n" -"help.text" -msgid "Specify how to scale slides in the printout." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra tabeloj." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id88\n" -"help.text" -msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo dekstren." - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id90\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." -msgstr "Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo al la maldekstra kaj dekstra ĉelborderoj." - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id92\n" -"help.text" -msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"hd_id0818200912285074\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912285019\n" -"help.text" -msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"hd_id0818200912285112\n" -"help.text" -msgid "Page Layout" -msgstr "Paĝa aranĝo" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912285150\n" -"help.text" -msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200904164735\n" -"help.text" -msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200904102987\n" -"help.text" -msgid "For some document types, you can choose to print a brochure." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"hd_id0818200912285138\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id0818200912285146\n" -"help.text" -msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"hd_id0819200910481678\n" -"help.text" -msgid "Unix hints" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3157320\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3154330\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3150768\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "You can also use the spadmin printer setup program to specify additional printer options." -msgstr "" - -#: 05250000.xhp -msgctxt "" -"05250000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Aranĝi" - -#: 05250000.xhp -msgctxt "" -"05250000.xhp\n" -"bm_id3152427\n" -"help.text" -msgid "objects; arranging within stacksarranging; objectsborders; arrangingpictures; arranging within stacksdraw objects; arranging within stackscontrols; arranging within stacksOLE objects; arranging within stackscharts; arranging within stackslayer arrangementlevels; depth staggerdepth stagger" -msgstr "" - -#: 05250000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05250000.xhp\n" -"hd_id3152427\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Linio" - -#: 05250000.xhp -msgctxt "" -"05250000.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Changes the stacking order of the selected object(s)." -msgstr "" - -#: 05250000.xhp -msgctxt "" -"05250000.xhp\n" -"hd_id3153894\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Layer for text and graphics" -msgstr "" - -#: 05250000.xhp -msgctxt "" -"05250000.xhp\n" -"par_id3154186\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text." -msgstr "" - -#: 05070300.xhp -msgctxt "" -"05070300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" - -#: 05070300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05070300.xhp\n" -"hd_id3153383\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Tiparo" - -#: 05070300.xhp -msgctxt "" -"05070300.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin." -msgstr "" - -#: 05070300.xhp -msgctxt "" -"05070300.xhp\n" -"par_id3144336\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection." -msgstr "" - -#: 02090000.xhp -msgctxt "" -"02090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select All" -msgstr "Elekti ĉion" - -#: 02090000.xhp -msgctxt "" -"02090000.xhp\n" -"hd_id3145138\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Select All" -msgstr "Elekti ĉion" - -#: 02090000.xhp -msgctxt "" -"02090000.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Selects the entire content of the current file, frame, or text object." -msgstr "" - -#: 02090000.xhp -msgctxt "" -"02090000.xhp\n" -"par_id3155261\n" -"3\n" -"help.text" -msgid " To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet. " -msgstr "" - -#: 02090000.xhp -msgctxt "" -"02090000.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"4\n" -"help.text" -msgid " To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose Select All Sheets.Selects all of the sheets in the current spreadsheet. " -msgstr "" - -#: xformsdataaddcon.xhp -msgctxt "" -"xformsdataaddcon.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add Condition" -msgstr "Aldoni kondiĉon" - -#: xformsdataaddcon.xhp -msgctxt "" -"xformsdataaddcon.xhp\n" -"bm_id8615680\n" -"help.text" -msgid "conditions;items in Data NavigatorXForms;conditions" -msgstr "" - -#: xformsdataaddcon.xhp -msgctxt "" -"xformsdataaddcon.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "Add Condition" -msgstr "Aldoni kondiĉon" - -#: xformsdataaddcon.xhp -msgctxt "" -"xformsdataaddcon.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator." -msgstr "" - -#: xformsdataaddcon.xhp -msgctxt "" -"xformsdataaddcon.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: xformsdataaddcon.xhp -msgctxt "" -"xformsdataaddcon.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "Enter a condition." -msgstr "" - -#: xformsdataaddcon.xhp -msgctxt "" -"xformsdataaddcon.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: xformsdataaddcon.xhp -msgctxt "" -"xformsdataaddcon.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Displays a preview of the result." -msgstr "" - -#: xformsdataaddcon.xhp -msgctxt "" -"xformsdataaddcon.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "Edit Namespaces" -msgstr "" - -#: xformsdataaddcon.xhp -msgctxt "" -"xformsdataaddcon.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Dictionary" -msgstr "Redakti vortaron" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"bm_id905789\n" -"help.text" -msgid "common terms;Chinese dictionarydictionaries;common terms in simplified and traditional chinese" -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN1053D\n" -"help.text" -msgid "Edit Dictionary" -msgstr "Redakti vortaron" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "Edit the Chinese conversion terms." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "You can use this dialog to edit, to add, or to delete entries from the conversion dictionary. The file path name for the conversion dictionary is user/wordbook/commonterms.ctd. You cannot delete the default entries in this file." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "Converts traditional Chinese to simplified Chinese." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "Converts simplified Chinese to traditional Chinese." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "Reverse Mapping" -msgstr "Inversa mapado" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Term" -msgstr "Termino" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "Enter the text that you want to replace with the Mapping term." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Mapping" -msgstr "Mapado" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "Enter the text that you want to replace the Term with." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Property" -msgstr "Atributo" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Defines the class of the selected term." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "Saves the modified entry to the database file." -msgstr "" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN105A1\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 06010601.xhp -msgctxt "" -"06010601.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Removes the selected user-defined entry from the dictionary." -msgstr "" - -#: 02100300.xhp -msgctxt "" -"02100300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Format (Search)" -msgstr "" - -#: 02100300.xhp -msgctxt "" -"02100300.xhp\n" -"hd_id3154840\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Text Format (Search)" -msgstr "" - -#: 02100300.xhp -msgctxt "" -"02100300.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." -msgstr "" - -#: 02100300.xhp -msgctxt "" -"02100300.xhp\n" -"par_id3145383\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "The search criteria for attributes are listed below the Search for box." -msgstr "" - -#: 02100300.xhp -msgctxt "" -"02100300.xhp\n" -"par_id3150466\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "You do not need to specify a search text in the Search for box when you search and replace formatting." -msgstr "" - -#: 02100300.xhp -msgctxt "" -"02100300.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "To define a replacement format, click in the Replace with box, and then click the Format button." -msgstr "" - -#: 02100300.xhp -msgctxt "" -"02100300.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Use the Text Format (Search) or the Text Format (Replace) to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:" -msgstr "" - -#: 02100300.xhp -msgctxt "" -"02100300.xhp\n" -"par_id3062837\n" -"help.text" -msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." -msgstr "" - -#: 02100300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02100300.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Distribuo" - -#: 06140101.xhp -msgctxt "" -"06140101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "New Menu" -msgstr "Nova menuo" - -#: 06140101.xhp -msgctxt "" -"06140101.xhp\n" -"par_idN10540\n" -"help.text" -msgid "New Menu" -msgstr "Nova menuo" - -#: 06140101.xhp -msgctxt "" -"06140101.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "Menu name" -msgstr "Menua nomo" - -#: 06140101.xhp -msgctxt "" -"06140101.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter." -msgstr "" - -#: 06140101.xhp -msgctxt "" -"06140101.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "Menu position" -msgstr "Menua pozicio" - -#: 06140101.xhp -msgctxt "" -"06140101.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons." -msgstr "" - -#: 05080400.xhp -msgctxt "" -"05080400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Justify" -msgstr "Ĝisrandigi ambaŭflanken" - -#: 05080400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05080400.xhp\n" -"hd_id3152937\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Justify" -msgstr "Tiparo" - -#: 05080400.xhp -msgctxt "" -"05080400.xhp\n" -"par_id3146856\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing Format - Paragraph - Alignment." -msgstr "" - -#: 05340500.xhp -msgctxt "" -"05340500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hide Columns" -msgstr "Kaŝi kolumnojn" - -#: 05340500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340500.xhp\n" -"hd_id3148882\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Hide Columns" -msgstr "Linio" - -#: 05340500.xhp -msgctxt "" -"05340500.xhp\n" -"par_id3155620\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose Show Columns." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "Liniaj stiloj" - -#: 05200200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3148919\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "Linio" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3150146\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Edit or create dashed or dotted line styles." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3147617\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3146873\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Line style" -msgstr "Linia stilo" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3146807\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select the style of line that you want to create." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3149948\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3149031\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the combination of dashes and dots that you want." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3148731\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3155351\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3154422\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Length" -msgstr "longo" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3149640\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Enter the length of the dash." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3093440\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3155805\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Fit to line width" -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Automatically adjusts the entries relative to the length of the line." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3155355\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Creates a new line style using the current settings." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3155338\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Enter a name." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3155893\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3157863\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Load line style table" -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Imports a list of line styles." -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"hd_id3148642\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Save line style table" -msgstr "" - -#: 05200200.xhp -msgctxt "" -"05200200.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Saves the current list of line styles, so that you can load it again later." -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"bm_id3153391\n" -"help.text" -msgid "text; font sizesfont sizes; text" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3153391\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "Linio" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3146856\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the font size for the selected text." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number Format Codes" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"bm_id3153514\n" -"help.text" -msgid "format codes; numbersconditions; in number formatsnumber formats; codescurrency formatsformats;of currencies/date/timenumbers; date, time and currency formatsEuro; currency formatsdate formatstimes, formats" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3153514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Number Format Codes" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150467\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150146\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3158442\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155069\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3151262\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "Decimal Places and Significant Digits" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153624\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Use zero (0) or the number sign (#) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153323\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148440\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150902\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Placeholders" -msgstr "Lokokupiloj" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157896\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Explanation" -msgstr "Klarigo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "#" -msgstr "#" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Does not display extra zeros." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "0 (Zero)" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_idN1087E\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Number Format" -msgstr "Numerformato" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Format Code" -msgstr "Formatkodo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "3456.78 as 3456.8" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "####.#" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "9.9 as 9.900" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159256\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "#.000" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147077\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "#.0#" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "# ???/???" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"19\n" -"help.text" -msgid ".5 as 0.5" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "0.##" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3149276\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "Thousands Separator" -msgstr "Disigilo de miloj" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154380\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154905\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Number Format" -msgstr "Numerformato" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150822\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Format Code" -msgstr "Formatkodo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "15000 as 15,000" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151223\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "#,###" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154935\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "16000 as 16" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153961\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "#," -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3154836\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Including Text in Number Format Codes" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Text and Numbers" -msgstr "Teksto kaj numeroj" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154224\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter #.# \"meters\" to display \"3.5 meters\" or #.# \\m to display \"3.5 m\"." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3148979\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "Text and Text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153338\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter \"Total for \"@ to display \"Total for December\"." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3154330\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "Spaces" -msgstr "Spacetoj" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156294\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, _M creates a wider space than _i." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3155994\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154630\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "CYAN" -msgstr "Cejana" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148676\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "GREEN" -msgstr "Verda" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "BLACK" -msgstr "Nigra" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "BLUE" -msgstr "Blua" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "MAGENTA" -msgstr "Malva" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "RED" -msgstr "Ruĝa" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147502\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "WHITE" -msgstr "Blanka" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "YELLOW" -msgstr "Flava" - -#: 05020301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3147435\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Conditions" -msgstr "Kondiĉo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "Conditional Brackets" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155312\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159179\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159196\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\"" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157870\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3154833\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Positive and Negative Numbers" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147295\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3149260\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Percentages and Scientific Notation" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3147218\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "Percentages" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3156005\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Scientific Notation" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146923\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In %PRODUCTNAME, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3159080\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Number Format Codes of Currency Formats" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150032\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the Language list on the Numbers tab of the Format Cells dialog." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3157309\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "Date and Time Formats" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3153740\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Date Formats" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152791\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "To display days, months and years, use the following number format codes." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id610980\n" -"help.text" -msgid "Not all format codes give meaningful results for all languages." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152376\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159130\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Format Code" -msgstr "Formatkodo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147380\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Month as 3." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146928\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145594\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Month as 03." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153052\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "MM" -msgstr "mm" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145728\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Month as Jan-Dec" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "MMM" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149909\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Month as January-December" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155318\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "MMMM" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151218\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "First letter of Name of Month" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150420\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "MMMMM" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154501\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Day as 2" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156181\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Day as 02" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156358\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "DD" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148495\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Day as Sun-Sat" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3161665\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "NN or DDD" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154272\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Day as Sunday to Saturday" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145164\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "NNN or DDDD" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146791\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146081\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "NNNN" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156275\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Year as 00-99" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3143236\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "YY" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148408\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Year as 1900-2078" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151358\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "YYYY" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153355\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Calendar week" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150744\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "WW" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154302\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Quarterly as Q1 to Q4" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Q" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147583\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146918\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "QQ" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147534\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3163806\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Era, abbreviation" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "GG" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151187\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Era, full name" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "GGG" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147255\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "E" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148487\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150298\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "EE or R" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152861\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Era, full name and year" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149926\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "RR or GGGEE" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811423518\n" -"help.text" -msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811423556\n" -"help.text" -msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563044\n" -"help.text" -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563137\n" -"help.text" -msgid "Year" -msgstr "Jaro" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563164\n" -"help.text" -msgid "Month" -msgstr "Monato" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563128\n" -"help.text" -msgid "Day" -msgstr "Tago" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563135\n" -"help.text" -msgid "Hour" -msgstr "Horo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563289\n" -"help.text" -msgid "Day Of Week" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156322\n" -"help.text" -msgid "Era" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563233\n" -"help.text" -msgid "English - en" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563243\n" -"help.text" -msgid "and all not listed locales" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563352\n" -"help.text" -msgid "Y" -msgstr "J" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563396\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563385\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563472\n" -"help.text" -msgid "H" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563430\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563488\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563484\n" -"help.text" -msgid "German - de" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563518\n" -"help.text" -msgid "J" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563735\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563823\n" -"help.text" -msgid "Netherlands - nl" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563852\n" -"help.text" -msgid "J" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563827\n" -"help.text" -msgid "U" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563916\n" -"help.text" -msgid "French - fr" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563970\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563980\n" -"help.text" -msgid "J" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564065\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156407\n" -"help.text" -msgid "Italian - it" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156403\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564042\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156412\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564119\n" -"help.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564197\n" -"help.text" -msgid "Portuguese - pt" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564272\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156423\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564218\n" -"help.text" -msgid "Spanish - es" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564390\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564319\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156433\n" -"help.text" -msgid "Danish - da" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156444\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564448\n" -"help.text" -msgid "Norwegian - no, nb, nn" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564549\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564565\n" -"help.text" -msgid "Swedish - sv" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564556\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564637\n" -"help.text" -msgid "Finnish - fi" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564627\n" -"help.text" -msgid "V" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564643\n" -"help.text" -msgid "K" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564763\n" -"help.text" -msgid "P" -msgstr "P" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564715\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3149929\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "Entering Dates" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148397\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153274\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153795\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145764\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "Modifier" -msgstr "Modifita je la:" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152967\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendaro" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148390\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "[~buddhist]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153781\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "Thai Buddhist Calendar" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157969\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "[~gengou]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Japanese Gengou Calendar" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150086\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "[~gregorian]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146070\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Gregorian Calendar" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146808\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149207\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Korean Calendar" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150304\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "[~hijri]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149238\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154903\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "[~jewish]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151288\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "Jewish Calendar" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3166442\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "[~ROC]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Republic Of China Calendar" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152419\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: " -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154194\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Initial Format" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149787\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Result Format" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152993\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Date + Date" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150292\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Number (Days)" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150460\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Date + Number" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154371\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145082\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Date + Time" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156290\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Date&Time" -msgstr "Dato kaj tempo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152456\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Date + Date&Time" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156169\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154527\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Time + Time" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159625\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146802\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Time + Number" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146770\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155500\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Time + Date&Time" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155128\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Date&Time" -msgstr "Dato kaj tempo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152904\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Date&Time + Date&Time" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159143\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148909\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Date&Time + Number" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154806\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Date&Time" -msgstr "Dato kaj tempo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151269\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Number + Number" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154951\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149174\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. " -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3143225\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3155870\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Time Formats" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150108\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149158\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154341\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Format Code" -msgstr "Formatkodo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154557\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Hours as 0-23" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156348\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "h" -msgstr "h" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3143218\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Hours as 00-23" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155266\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "hh" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150139\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Minutes as 0-59" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149588\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "m" -msgstr "m" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150531\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Minutes as 00-59" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147409\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154854\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Seconds as 0-59" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156173\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "s" -msgstr "S" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149506\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Seconds as 00-59" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157981\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "ss" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757982\n" -"help.text" -msgid "The display of the hour, minute, and second components of the time is capped at the maximal number of hours in a day (or 12 hour period), minutes in an hour, or seconds in a minute. To suppress this behavior use square brackets, [ ], as illustrated in the following table." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157980\n" -"help.text" -msgid "Display of the value 1 day, 1 hour, 25 minutes, 9 seconds" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757983\n" -"help.text" -msgid "Format Code" -msgstr "Formatkodo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757984\n" -"help.text" -msgid "Output Displayed" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757986\n" -"help.text" -msgid "Format Code" -msgstr "Formatkodo" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757987\n" -"help.text" -msgid "Output Displayed" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757988\n" -"help.text" -msgid "HH:MM:SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757989\n" -"help.text" -msgid "01:25:09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757991\n" -"help.text" -msgid "[HH]:MM:SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757992\n" -"help.text" -msgid "25:25:09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757993\n" -"help.text" -msgid "MM:SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757994\n" -"help.text" -msgid "25:09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757996\n" -"help.text" -msgid "[MM]:SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757997\n" -"help.text" -msgid "1525:09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757998\n" -"help.text" -msgid "SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757999\n" -"help.text" -msgid "09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3758001\n" -"help.text" -msgid "[SS]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3758002\n" -"help.text" -msgid "91509" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156039\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter hh:mm:ss.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148649\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3158404\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149998\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154600\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152546\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "[NatNum1][$-411]0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147269\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_idN11234\n" -"help.text" -msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153111\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "[NatNum1] Transliterations" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146895\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152536\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146125\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149945\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Thai: Thai characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153264\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Arabic: Indic characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148973\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "Indic: Indic characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_idN112A3\n" -"help.text" -msgid "Hebrew: Hebrew letters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147520\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "[NatNum2] Transliteration in" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155383\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153931\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155097\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152976\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "[NatNum3] Transliteration in" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154353\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154669\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150472\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157811\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "[NatNum4] Transliteration in" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154592\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150350\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150930\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Korean: formal lower case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153546\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "[NatNum5] Transliteration in" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155612\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155909\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151304\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "Korean: formal upper case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155075\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "[NatNum6] Transliteration in" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150214\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154114\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "Japanese: fullwidth text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155344\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Korean: fullwidth text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155538\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "[NatNum7] Transliteration in" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145123\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "Japanese: modern short Kanji text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149424\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Korean: informal lower case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153688\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "[NatNum8] Transliteration in" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156122\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145602\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "Korean: informal upper case text" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159228\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "[NatNum9] Transliteration in" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154644\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Korean: Hangul characters" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155396\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "[NatNum10] Transliteration in" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150878\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149384\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "[NatNum11] Transliteration in" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154213\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Korean: informal Hangul text" -msgstr "" - -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 05290000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3150603\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"par_id3153323\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object." -msgstr "" - -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3150943\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Working with groups" -msgstr "" - -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"par_id3152909\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose Enter GroupGroup - Enter Group" -msgstr "" - -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded." -msgstr "" - -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"par_id3153541\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group." -msgstr "" - -#: 05290000.xhp -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"par_id3154810\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To exit a group, right-click, and then choose Exit GroupGroup - Exit Group" -msgstr "" - -#: 05290000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3145120\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 05290000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3152474\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Malgrupigi" - -#: 05290000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Enter Group" -msgstr "Enigi grupon" - -#: 05290000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05290000.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Exit group" -msgstr "Grupigi" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Transformation" -msgstr "Transformado" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"hd_id3147477\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Transformation" -msgstr "" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"par_id3154350\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Enter or edit file information for an XML filter." -msgstr "" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "DocType" -msgstr "DokTipo" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Enter the DOCTYPE of the XML file." -msgstr "" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter." -msgstr "" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"hd_id3155338\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"par_id3150506\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Opens a file selection dialog." -msgstr "" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "XSLT for export" -msgstr "XSLT eksportota" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"par_id3152552\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting." -msgstr "" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"hd_id3149149\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "XSLT for import" -msgstr "XSLT importota" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing." -msgstr "" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Template for import" -msgstr "Ŝablono importota" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"par_id3153320\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags." -msgstr "" - -#: 06150120.xhp -msgctxt "" -"06150120.xhp\n" -"par_id3156330\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "The path to the directory that contains the template must be included in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document." -msgstr "" - -#: 05110800.xhp -msgctxt "" -"05110800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Malalta skribo" - -#: 05110800.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110800.xhp\n" -"hd_id3150278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Tiparo" - -#: 05110800.xhp -msgctxt "" -"05110800.xhp\n" -"par_id3152790\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline." -msgstr "" - -#: 03990000.xhp -msgctxt "" -"03990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: 03990000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03990000.xhp\n" -"hd_id3160463\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Grupoj" - -#: 03990000.xhp -msgctxt "" -"03990000.xhp\n" -"par_id3149748\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu to show and hide toolbars. A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands." -msgstr "" - -#: 03990000.xhp -msgctxt "" -"03990000.xhp\n" -"hd_id3153683\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: 03990000.xhp -msgctxt "" -"03990000.xhp\n" -"par_id2789086\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons." -msgstr "" - -#: 03990000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03990000.xhp\n" -"hd_id371715\n" -"help.text" -msgid "Reset" -msgstr "Reagordi" - -#: 03990000.xhp -msgctxt "" -"03990000.xhp\n" -"par_id1886654\n" -"help.text" -msgid "Choose View - Toolbars - Reset to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"bm_id3154682\n" -"help.text" -msgid "zooming;page views views; scaling screen; scaling pages; scaling" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3154682\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME. The current zoom factor is displayed as a percentage value on the Status bar." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the Status bar, and select the zoom factor that you want." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Zoma faktoro" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3154389\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3153351\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimuma" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.Resizes the display to fit the width of the text in the document at ." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3151210\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Fit width and height" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.Displays the entire page on your screen." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3152771\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Fit width" -msgstr "Adapti al larĝo" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3143231\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3153106\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "100 %" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3147353\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3153191\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Variable" -msgstr "Variablo" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3159125\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id7319864\n" -"help.text" -msgid "View layout" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3423871\n" -"help.text" -msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3818475\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3187353\n" -"help.text" -msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id8455153\n" -"help.text" -msgid "Single page" -msgstr "Unuopa paĝo" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id9912411\n" -"help.text" -msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id9204992\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id1993774\n" -"help.text" -msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id2949919\n" -"help.text" -msgid "Book mode" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id2355113\n" -"help.text" -msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number." -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting Mark" -msgstr "Formatting Mark Formata marko" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"bm_id9930722\n" -"help.text" -msgid "CTL;(not) wrapping words words;wrapping in CTL" -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"hd_id030220091035120\n" -"help.text" -msgid "Formatting Mark" -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"par_id0302200910351248\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu to insert special formatting marks. Enable CTL for more commands." -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"hd_id9996948\n" -"help.text" -msgid "Non-breaking space" -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"par_id8326975\n" -"help.text" -msgid "Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks." -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"hd_id6383556\n" -"help.text" -msgid "Non-breaking hyphen" -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"par_id8469191\n" -"help.text" -msgid "Inserts a hyphen that will keep bordering characters together on line breaks." -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"hd_id3306680\n" -"help.text" -msgid "Optional hyphen" -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"par_id9407330\n" -"help.text" -msgid "Inserts an invisible hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line." -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"hd_id2295907\n" -"help.text" -msgid "No-width optional break" -msgstr "Senlarĝa rompebla" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"par_id1536301\n" -"help.text" -msgid "Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled." -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"hd_id3245643\n" -"help.text" -msgid "No-width no break" -msgstr "Senlarĝa senrompa" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"par_id1085238\n" -"help.text" -msgid "Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled." -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"hd_id4634540\n" -"help.text" -msgid "Left-to-right mark" -msgstr "Maldekstre-dekstrena marko" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"par_id6690878\n" -"help.text" -msgid "Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled." -msgstr "" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"hd_id9420148\n" -"help.text" -msgid "Right-to-left mark" -msgstr "Dekstre-maldekstrena marko" - -#: formatting_mark.xhp -msgctxt "" -"formatting_mark.xhp\n" -"par_id923184\n" -"help.text" -msgid "Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled." -msgstr "" - -#: 05080100.xhp -msgctxt "" -"05080100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05080100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05080100.xhp\n" -"hd_id3154349\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Teksto" - -#: 05080100.xhp -msgctxt "" -"05080100.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3150467\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment. To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3156042\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles and Formatting window. " -msgstr "" - -#: 05250400.xhp -msgctxt "" -"05250400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Send to Back" -msgstr "Sendi fonen" - -#: 05250400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05250400.xhp\n" -"hd_id3155620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Send to Back" -msgstr "Tiparo" - -#: 05250400.xhp -msgctxt "" -"05250400.xhp\n" -"par_id3156116\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects." -msgstr "" - -#: 05250400.xhp -msgctxt "" -"05250400.xhp\n" -"par_id3152895\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#: 05070400.xhp -msgctxt "" -"05070400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Ĝisrandigi supren" - -#: 05070400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05070400.xhp\n" -"hd_id3160463\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Teksto" - -#: 05070400.xhp -msgctxt "" -"05070400.xhp\n" -"par_id3154613\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin." -msgstr "" - -#: 05070400.xhp -msgctxt "" -"05070400.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. " -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Versions" -msgstr "Versioj" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"bm_id1759697\n" -"help.text" -msgid "versions;file saving as, restriction" -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3143272\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Versions" -msgstr "Versioj" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing File - Save As), the version information is not saved with the file." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3149750\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "New versions" -msgstr "Novaj versioj" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Set the options for saving a new version of the document." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3147243\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Save New Version" -msgstr "Konservi Novan Version" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3149149\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3153348\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Insert Version Comment" -msgstr "Enmeti versian komenton" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3150466\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Always save version when closing" -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3153823\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id6663823\n" -"help.text" -msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3159167\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "Ekzistantaj versioj" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3149578\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3153827\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected version in a read-only window." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Show" -msgstr "Vidigi" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Displays the entire comment for the selected version." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3154923\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected version." -msgstr "" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"hd_id3148739\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Compare" -msgstr "Kompari" - -#: 01190000.xhp -msgctxt "" -"01190000.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Compare the changes that were made in each version. If you want, you can Accept or Reject Changes." -msgstr "" - -#: 05250100.xhp -msgctxt "" -"05250100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "Porti malfonen" - -#: 05250100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05250100.xhp\n" -"hd_id3154044\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "Tiparo" - -#: 05250100.xhp -msgctxt "" -"05250100.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects." -msgstr "" - -#: 05250100.xhp -msgctxt "" -"05250100.xhp\n" -"par_id3147588\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Send" -msgstr "Sendi" - -#: 01160000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id3152895\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Send" -msgstr "Nova" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"par_id3151262\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sends a copy of the current document to different applications." -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id3154398\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "Dokumento kiel retmesaĝo" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"par_id4546342\n" -"help.text" -msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"par_id6845301\n" -"help.text" -msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used." -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id8111514\n" -"help.text" -msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"par_id5917844\n" -"help.text" -msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id5112460\n" -"help.text" -msgid "E-mail as Microsoft Excel" -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"par_id5759453\n" -"help.text" -msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id6694540\n" -"help.text" -msgid "E-mail as OpenDocument Presentation" -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"par_id7829218\n" -"help.text" -msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id2099063\n" -"help.text" -msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"par_id8319650\n" -"help.text" -msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id9657277\n" -"help.text" -msgid "E-mail as OpenDocument Text" -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"par_id9085055\n" -"help.text" -msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id7941831\n" -"help.text" -msgid "E-mail as Microsoft Word" -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"par_id5421918\n" -"help.text" -msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id3155391\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Create Master Document" -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Create HTML Document" -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id3149811\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Kreas aŭtomatan resumon" - -#: 03020000.xhp -msgctxt "" -"03020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Standard Bar" -msgstr "Ĝenerala breto" - -#: 03020000.xhp -msgctxt "" -"03020000.xhp\n" -"bm_id3150467\n" -"help.text" -msgid "standard bar on/off" -msgstr "" - -#: 03020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03020000.xhp\n" -"hd_id3150467\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Standard Bar" -msgstr "Borderoj" - -#: 03020000.xhp -msgctxt "" -"03020000.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides the Standard Bar." -msgstr "" - -#: 07080000.xhp -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document List" -msgstr "" - -#: 07080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"hd_id3155620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Document List" -msgstr "Borderoj" - -#: 07080000.xhp -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"par_id3147273\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document." -msgstr "" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"bm_id3155271\n" -"help.text" -msgid "fonts; text objectstext objects; fonts" -msgstr "" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"hd_id3155271\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"par_id3153383\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the font options for the selected text." -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 01100100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Distribuo" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3154682\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Contains descriptive information about the document." -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3152372\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3156042\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter a title for the document." -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3145669\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Subject" -msgstr "Temo" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents." -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3156426\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Keywords" -msgstr "Ŝlosilvortoj" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3148620\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Enter comments to help identify the document." -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Enter Master Password" -msgstr "Entajpu ĉefan pasvorton" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"hd_id3154183\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Enter Master Password" -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"par_id3154841\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password." -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"par_id3146857\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password." -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session." -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"par_id0608200910545958\n" -"help.text" -msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:" -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"par_id0608200910545989\n" -"help.text" -msgid "Length of eight or more characters." -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"par_id0608200910545951\n" -"help.text" -msgid "Contains a mix of lower case and upper case letters, numbers, and special characters." -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"par_id0608200910545923\n" -"help.text" -msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia." -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"par_id0608200910550049\n" -"help.text" -msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate." -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Master password" -msgstr "Ĉefa pasvorto" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords." -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"hd_id3144436\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Confirm master password" -msgstr "" - -#: password_main.xhp -msgctxt "" -"password_main.xhp\n" -"par_id3145129\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Re-enter the master password." -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Linia interspaco" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"bm_id3152876\n" -"help.text" -msgid "line spacing; context menu in paragraphstext; line spacing" -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3152876\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Linio" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3153514\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph." -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"help.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "Linio" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Create Master Document" -msgstr "Krei modelan dokumenton" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3152790\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Create Master Document" -msgstr "Krei modelan dokumenton" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document." -msgstr "" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The Navigator appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the Navigator." -msgstr "" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Vidiga areo" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3152425\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "File name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "separated by" -msgstr "" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents. By default a new document is created for every outline level 1." -msgstr "" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "File type" -msgstr "Dosiertipo" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3145313\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Literumada kontrolo" - -#: 06990000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"hd_id3147069\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Elekti ĉion" - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"par_id3153116\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Checks spelling manually." -msgstr "" - -#: 06990000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"par_id2551957\n" -"help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Elekti ĉion" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuo" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3154812\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuo" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3149119\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3145383\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3149811\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Horizontally" -msgstr "Horizontale" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3149276\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Does not distribute the objects horizontally." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3148990\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3159269\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3150130\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Center" -msgstr "Centrigi" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3155390\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3150245\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Vertically" -msgstr "Vertikale" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3155321\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3148563\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Does not distribute the objects vertically." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3153626\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3152361\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Center" -msgstr "Centrigi" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3161656\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3150865\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"hd_id3154071\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 05360000.xhp -msgctxt "" -"05360000.xhp\n" -"par_id3152771\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 06010500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Nova" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu where you can choose language specific commands." -msgstr "" - -#: 06010500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"hd_id5787224\n" -"help.text" -msgid "For Selection" -msgstr "Filtri elekton" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_id1507309\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu. Choose a language for the selected text.
      Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.
      Choose More to open a dialog with more options.
      " -msgstr "" - -#: 06010500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"hd_id7693411\n" -"help.text" -msgid "For Paragraph" -msgstr "Al alineo" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_id3928952\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph.
      Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.
      Choose More to open a dialog with more options.
      " -msgstr "" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"hd_id5206762\n" -"help.text" -msgid "For all Text" -msgstr "" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_id5735953\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu. Choose a language for all text.
      Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.
      Choose More to open a dialog with more options.
      " -msgstr "" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_idN105B3\n" -"help.text" -msgid "Opens the Format - Cells - Alignment tab page." -msgstr "" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_idN105D0\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_idN105D4\n" -"help.text" -msgid "Turns hyphenation on and off." -msgstr "" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_idN105E7\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "Turns hyphenation on and off." -msgstr "" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"hd_id0805200811534540\n" -"help.text" -msgid "More Dictionaries Online" -msgstr "" - -#: 06010500.xhp -msgctxt "" -"06010500.xhp\n" -"par_id0805200811534630\n" -"help.text" -msgid "Opens the default browser on the dictionaries extension page." -msgstr "" - -#: 05120300.xhp -msgctxt "" -"05120300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Double (Line)" -msgstr "" - -#: 05120300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05120300.xhp\n" -"hd_id3083278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Double (Line)" -msgstr "Linio" - -#: 05120300.xhp -msgctxt "" -"05120300.xhp\n" -"par_id3149783\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to two lines." -msgstr "" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Speciala Signo" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"hd_id3152937\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Speciala Signo" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts special characters from the installed fonts." -msgstr "" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "When you click a character in the Special Characters dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed." -msgstr "" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"hd_id3151315\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3152924\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it." -msgstr "" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Subset" -msgstr "Subaro" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select a Unicode category for the current font. The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table." -msgstr "" - -#: 04100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Character Table" -msgstr "Signostiloj" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click the special character(s) that you want to insert, and then click OK." -msgstr "" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"hd_id3154317\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Characters" -msgstr "Signoj" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3152551\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Displays the special characters that you have selected." -msgstr "" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Clears the current selection of special characters that you want to insert." -msgstr "" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Pictures" -msgstr "" - -#: 04140000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"hd_id3154350\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Inserting Pictures" -msgstr "OLE-objekto" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"par_id3159411\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a picture into the current document." -msgstr "" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"hd_id3149760\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"par_id3154398\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Select the frame style for the graphic." -msgstr "" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"hd_id3150789\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Inserts the selected graphic file as a link." -msgstr "" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"hd_id3155805\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Displays a preview of the selected graphic file." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Organizilo" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"bm_id3153383\n" -"help.text" -msgid "organizing; styles styles; organizing" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3153383\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Tavolo" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3147588\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the options for the selected style." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3149525\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3160481\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "AutoUpdate " -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3153749\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id0107200910584081\n" -"help.text" -msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3155392\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Next Style" -msgstr "Sekva stilo" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3163802\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Linked with" -msgstr "Ligita kun" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3166461\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3148474\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3159269\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "You cannot change the category for a predefined style." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3153717\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Contains" -msgstr "Enhavas" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Describes the relevant formatting used in the current style." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_idN1072D\n" -"help.text" -msgid "Assign Shortcut Key" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_idN10731\n" -"help.text" -msgid "Opens the Tools - Customize - Keyboard tab page where you can assign a shortcut key to the current Style." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3145085\n" -"help.text" -msgid "Update Style" -msgstr "Linio" - -#: 02180100.xhp -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modify Links" -msgstr "" - -#: 02180100.xhp -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"bm_id3149877\n" -"help.text" -msgid "links; modifyingchanging; links" -msgstr "" - -#: 02180100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"hd_id3149877\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Modify Links" -msgstr "Linio" - -#: 02180100.xhp -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Change the properties for the selected DDE link." -msgstr "" - -#: 02180100.xhp -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"hd_id3149549\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Redakti ligilojn" - -#: 02180100.xhp -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Lets you set the properties for the selected link." -msgstr "" - -#: 02180100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"hd_id3148548\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Application:" -msgstr "Aplikaĵo" - -#: 02180100.xhp -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Lists the application that last saved the source file." -msgstr "" - -#: 02180100.xhp -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"hd_id3155338\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "File:" -msgstr "Dosiero:" - -#: 02180100.xhp -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Lists the path to the source file." -msgstr "" - -#: 02180100.xhp -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"hd_id3153577\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Section" -msgstr "Sekcio" - -#: 02180100.xhp -msgctxt "" -"02180100.xhp\n" -"par_id3146958\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here." -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerio" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3149783\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Displays the contents of the Gallery as icons." -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information." -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"hd_id3153894\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerio" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Gallery, where you can select graphics and sounds to insert into your document." -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "You can display the contents of the Gallery as icons, or icons with titles and path information." -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the Gallery, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar." -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3145346\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Themes are listed on the left side of the Gallery.Click a theme to view the objects associated with the theme." -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3155355\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "To insert a Gallery object, select the object, and then drag it into the document." -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Adding a New File to the Gallery" -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3153032\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "To add a file to the Gallery, right-click a theme, choose Properties, click the Files tab, and then click Add. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the Gallery window." -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "New theme" -msgstr "Nova etoso" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Adds a new theme to the Gallery and lets you choose the files to include in the theme." -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3159167\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To access the following commands, right-click a theme in the Gallery:" -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"par_id3148990\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "The Properties of (Theme) dialog contains the following tabs:" -msgstr "" - -#: gallery.xhp -msgctxt "" -"gallery.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Files" -msgstr "Dosieroj" - -#: 05340404.xhp -msgctxt "" -"05340404.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Forigi vicojn" - -#: 05340404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340404.xhp\n" -"hd_id3147617\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Teksto" - -#: 05340404.xhp -msgctxt "" -"05340404.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected row(s)." -msgstr "" - -#: 05340404.xhp -msgctxt "" -"05340404.xhp\n" -"par_id3145129\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This command can be activated only when you select the Edit icon on the Table Data bar or Standard bar." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Templates and Documents" -msgstr "Ŝablonoj kaj dokumentoj" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3152937\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Templates and Documents" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "The Templates and Documents dialog allows you to manage your templates and sample documents." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "To open the Templates and Documents dialog, do one of the following:" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Templates and Documents" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+CommandCtrl+N." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3159234\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorioj" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Categories are shown in the box on the left side of the Templates and Documents dialog. Click a category to display the files associated with that category in the Title box." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Title Box" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click Open. To preview the document, click the Preview button above the box on the right." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153822\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Moves back to the previous window in the dialog." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Supreniri je unu nivelo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Moves up one folder level, if available." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Prints the selected template or document." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149651\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148799\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties. To preview the template or document, click the Preview icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the Document Properties icon at the top of the Preview box." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150741\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Allows you to preview the selected template or document." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3145606\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumentaj atributoj" - -#: 01010100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3147353\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153210\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Displays the properties for the selected template or document." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Organize" -msgstr "Organizi" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Adds, removes, or rearranges templates or sample documents." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149483\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected template for editing." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected document or creates a document based on the selected template." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "To add another folder to the template path, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"help.text" -msgid "File properties" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 01010100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"help.text" -msgid "Template Management" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"hd_id3155757\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"par_id3150467\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" - -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"par_id3150620\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"bm_id3149999\n" -"help.text" -msgid "areas; stylesfill patterns for areasfill colors for areasinvisible areas" -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3145759\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149748\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the fill options for the selected drawing object." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3154863\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3149999\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Fill" -msgstr "Plenigi" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3154673\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3148548\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "List boxes on the Drawing Object Properties toolbar:" -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3147373\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Does not apply a fill to the selected object. If the object contains a fill, the fill is removed." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Fills the selected object with the color that you click in the list." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3153147\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "To add a color to the list, choose Format - Area, click the Colors tab, and then click Edit." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id9695730\n" -"help.text" -msgid "To add a color to the list, choose Format - Area, click the Colors tab, and then click Edit." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3144438\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Kolortransiro" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Fills the selected object with the gradient that you click in the list." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3154047\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Haĉo" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3153698\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitbildo" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the Bitmaps tab, and then click Import." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Area Fill" -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Click the fill that you want to apply to the selected object." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Increments (Gradients)" -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3144423\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3154388\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Increment" -msgstr "Alkremento" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3150360\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3153381\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Size (Bitmaps)" -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Specify the dimensions of the bitmap." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3154068\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativa" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the Width and Height boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the Width and Height boxes." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3149202\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Original" -msgstr "Originalo" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3153970\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click Relative." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3155994\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Enter a width for the bitmap." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3156281\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Enter a height for the bitmap." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3148673\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Position (Bitmaps)" -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3154821\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3153056\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "X Offset" -msgstr "X-Deŝovo" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3147299\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Enter the horizontal offset for tiling the bitmap." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3149985\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Y Offset" -msgstr "Y-Deŝovo" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3148559\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Enter the vertical offset for tiling the bitmap." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3156060\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Tile" -msgstr "Kaheligi" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Tiles the bitmap to fill the selected object." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3150334\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "AutoFit" -msgstr "Aŭtomate adapti" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the Tile box." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3148555\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Offset" -msgstr "Deŝovo" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3155412\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3151115\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3155369\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3144442\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3150684\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Elcento" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3155314\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Enter the percentage to offset the rows or columns." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3152887\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Background Color (Hatching)" -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3153364\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Background color" -msgstr "Fona koloro" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list." -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3152460\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "List of colors" -msgstr "" - -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3157309\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern." -msgstr "" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Aligning (Objects)" -msgstr "" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"bm_id3149987\n" -"help.text" -msgid "aligning; objectspositioning; objectsordering; objects" -msgstr "" - -#: 05070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"hd_id3149987\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Alignment (Objects)" -msgstr "Teksto" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Aligns selected objects with respect to one another." -msgstr "" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"par_id3150144\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work." -msgstr "" - -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"par_id8872646\n" -"help.text" -msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment." -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Templates" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3155577\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Templates" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template." -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3149893\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "Dokumento kiel Retmesaĝo" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"hd_id3150702\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_id3152823\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." -msgstr "" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_id0807200809553672\n" -"help.text" -msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 05200100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3148882\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3153272\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line properties" -msgstr "Liniaj atributoj" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3148983\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stiloj" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the line style that you want to use." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3150789\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Colors" -msgstr "Koloroj" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select a color for the line." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3159234\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Widths" -msgstr "Larĝo" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. " -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "The Line tab of the Data Series dialog is only available if you select an XY Chart type." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3153331\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Set the options for the data point symbols in your chart." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3158430\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3152944\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Select the symbol style that you want to use in your chart. If you select Automatic, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3154381\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3150976\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Enter a width for the symbol." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3149166\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3155179\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Enter a height for the symbol." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Konservi proporcion" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3154579\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "Sagostiloj" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3161459\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the Arrow Styles tab of this dialog." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3146794\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select the arrowhead that you want to apply to the selected line." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3148755\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Enter a width for the arrowhead." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3154935\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Center" -msgstr "Centrigi" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3153526\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line." -msgstr "" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"hd_id3154072\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Synchronize ends" -msgstr "Sinkronigi ekstremaĵojn" - -#: 05200100.xhp -msgctxt "" -"05200100.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead." -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Konfirmi forigon" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3150278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Konfirmi forigon" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Confirms or cancels the deletion." -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3152821\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3150040\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Performs the deletion in the current file." -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3149999\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Delete All" -msgstr "Forigi ĉion" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3155616\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Performs the deletion in all selected files." -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3157991\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Ne Forigi" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3147043\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Rejects the deletion for the current file." -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3148620\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files." -msgstr "" - -#: 05250200.xhp -msgctxt "" -"05250200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bring Forward" -msgstr "Porti antaŭen" - -#: 05250200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05250200.xhp\n" -"hd_id3152790\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Bring Forward " -msgstr "Tiparo" - -#: 05250200.xhp -msgctxt "" -"05250200.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order." -msgstr "" - -#: 05250200.xhp -msgctxt "" -"05250200.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Foreground" -msgstr "Al Malfono" - -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"hd_id3150278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "To Foreground" -msgstr "" - -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"par_id3151387\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected object in front of text." -msgstr "" - -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "List of Regular Expressions" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"bm_id3146765\n" -"help.text" -msgid "regular expressions; list of lists;regular expressions replacing;tab stops (regular expressions) tab stops;regular expressions concatenation, see ampersand symbol ampersand symbol, see also operators" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"hd_id3146765\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "List of Regular Expressions" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3149741\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3155577\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Result/Use" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id6600543\n" -"help.text" -msgid "Any character" -msgstr "Aldoni signojn" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id9824518.00000001\n" -"help.text" -msgid "Represents the given character unless otherwise specified." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3152427\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "." -msgstr "." - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3149031\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3154682\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "^" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3155351\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "$" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3152542\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3152543\n" -"help.text" -msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "*" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153684\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "\\" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3152945\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "\\n" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153700\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter \\n in the Search for and Replace with boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id9262672\n" -"help.text" -msgid "\\n in the Search for text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id2366100\n" -"help.text" -msgid "\\n in the Replace with text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153258\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "\\t" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3157809\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the Replace with box." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3146775\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "\\>" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3148644\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Only finds the search term if it appears at the end of a word. For example, \"book\\>\" finds \"checkbook\", but not \"bookmark\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "\\<" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153666\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Only finds the search term if it appears at the beginning of a word. For example, \"\\Search for box to the term in the Replace with box when you make a replacement." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3149650\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "For example, if you enter \"window\" in the Search for box and \"&frame\" in the Replace with box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "You can also enter an \"&\" in the Replace with box to modify the Attributes or the Format of the string found by the search criteria." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "[abc123]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3154630\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Represents one of the characters that are between the brackets." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3156293\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "[a-e]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id100520090232005\n" -"help.text" -msgid "The characters are ordered by their code numbers." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3155994\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "[a-eh-x]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3148676\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3145318\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "[^a-s]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153351\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Represents everything that is not between a and s." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3156543\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "\\xXXXX" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX)." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "The code for the special character depends on the font used. You can view the codes by choosing Insert - Special Character." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "|" -msgstr "|" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3154985\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3147376\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "{2}" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3150103\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3151289\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "{1,2}" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id4870754\n" -"help.text" -msgid "{1,}" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id843836\n" -"help.text" -msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3148616\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "( )" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id2701803\n" -"help.text" -msgid "In the Search for box:" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3156061\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id2367931\n" -"help.text" -msgid "You can also use () to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id9200109\n" -"help.text" -msgid "In the Replace with box:" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5766472\n" -"help.text" -msgid "Use $ (dollar) instead of \\ (backslash) to replace references. Use $0 to replace the whole found string." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3154790\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "[:alpha:]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3147397\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3152885\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "[:digit:]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153743\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "[:alnum:]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153281\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "[:space:]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3150961\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3150486\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "[:print:]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "Represents a printable character." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "[:cntrl:]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "Represents a nonprinting character." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "[:lower:]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3145730\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "Represents a lowercase character if Match case is selected in Options." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "[:upper:]" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3150092\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"hd_id5311441\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id956834773\n" -"help.text" -msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id952368773\n" -"help.text" -msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id9568773\n" -"help.text" -msgid "You can combine the search terms to form complex searches." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"hd_id71413\n" -"help.text" -msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id2924283\n" -"help.text" -msgid "^[:digit:]{3}$" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5781731\n" -"help.text" -msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph," -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id6942045\n" -"help.text" -msgid "[:digit:] matches any decimal digit," -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id4721823\n" -"help.text" -msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\"," -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5806756\n" -"help.text" -msgid "$ means the match must end a paragraph." -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id1751457\n" -"help.text" -msgid "Wiki page about regular expressions in Writer" -msgstr "" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5483870\n" -"help.text" -msgid "Wiki page about regular expressions in Calc" -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Kolortransiroj" - -#: 05210300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3145356\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Ombro" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3154812\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3148983\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3148440\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the gradient that you want to apply." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3149511\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Center X" -msgstr "Centrigi X" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3157896\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Center Y" -msgstr "Centrigi Y" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Angle" -msgstr "Angulo" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3149827\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To box." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3152551\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "De" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Select a color for the beginning point of the gradient." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Enter the intensity for the color in the From box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3149903\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "To" -msgstr "Al" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3159269\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Select a color for the endpoint of the gradient." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Enter the intensity for the color in the To box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3155830\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Kolortransiroj" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select the type of gradient that you want to apply or create." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3145416\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button" -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3150772\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Load Gradients List" -msgstr "Ŝargi gradientan liston" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3145085\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Load a different list of gradients." -msgstr "" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"hd_id3148943\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Save Gradients List" -msgstr "Konservi gradientan liston" - -#: 05210300.xhp -msgctxt "" -"05210300.xhp\n" -"par_id3161459\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Saves the current list of gradients, so that you can load it later." -msgstr "" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Alignment (Text Objects)" -msgstr "" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"bm_id3152942\n" -"help.text" -msgid "aligning; text objectstext objects; alignment" -msgstr "" - -#: 05080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"hd_id3152942\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Alignment (Text Objects)" -msgstr "Teksto" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"par_id3150278\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the alignment options for the current selection." -msgstr "" - -#: 05250300.xhp -msgctxt "" -"05250300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Send Backward" -msgstr "Sendi Malantaŭen" - -#: 05250300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05250300.xhp\n" -"hd_id3150146\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Send Backward" -msgstr "Tiparo" - -#: 05250300.xhp -msgctxt "" -"05250300.xhp\n" -"par_id3150794\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order." -msgstr "" - -#: 05250300.xhp -msgctxt "" -"05250300.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "List" -msgstr "Listo" - -#: 02230401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3159242\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "List" -msgstr "Linio" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Accept or reject individual changes." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3149511\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "The List tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the Filter tab, and then select your filter criteria. If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. " -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Nested changes occur where changes made by different authors overlap. " -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. " -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3154824\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: " -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "black" -msgstr "Nigra" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3149416\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "The entry matches a filter criterion." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3145317\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "blue" -msgstr "Blua" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "One or more subentries matches a filter criterion." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "gray" -msgstr "Griza" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3149192\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "The subentry does not match a filter criterion." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3155421\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "green" -msgstr "Verda" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3149237\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "The subentry matches a filter criterion." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3153146\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection field" -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3161459\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. Hold down CommandCtrl while you click to select multiple entries in the list." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3152812\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose Edit - Comment." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Lists the changes that were made in the document." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3152920\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Position " -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Lists the cells with contents that were changed. " -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3148452\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3153178\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Lists the user who made the change." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3144762\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Lists the date and time that the change was made." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3157962\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Lists the comments that are attached to the change." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3154218\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Accept" -msgstr "Akcepti" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3152935\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3156543\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Reject" -msgstr "Malakcepti" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3150441\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3155429\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Accept All" -msgstr "Akcepti ĉion" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3150012\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3153742\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Reject All" -msgstr "Malakcepti ĉion" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3151353\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3147442\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose Undo on the Edit menu." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3159196\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Undo " -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3151116\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "If you made changes by choosing Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes, the Undo button appears in the dialog. Reverse the last Accept or Reject command." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "There are additional commands in the context menu of the list:" -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3146975\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Edit comment" -msgstr "Redakti komenton" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3153210\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Edit the comment for the selected change." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3153281\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3149486\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Sorts the list according to the column headings." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3155316\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3151280\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Sorts the list according to the type of change." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3150116\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3149960\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Sorts the list according to the Author." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3148775\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3153223\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Sorts the list according to the date and time." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3150594\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3145595\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Sorts the list according to the comments that are attached to the changes." -msgstr "" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"hd_id3153157\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Document Position" -msgstr "Dokumenta pozicio" - -#: 02230401.xhp -msgctxt "" -"02230401.xhp\n" -"par_id3157976\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method." -msgstr "" - -#: 05200000.xhp -msgctxt "" -"05200000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 05200000.xhp -msgctxt "" -"05200000.xhp\n" -"hd_id3154350\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 05200000.xhp -msgctxt "" -"05200000.xhp\n" -"par_id3147588\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the formatting options for the selected line." -msgstr "" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grasa" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"bm_id3150278\n" -"help.text" -msgid "text; boldbold; textcharacters; bold" -msgstr "" - -#: 05110100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"hd_id3150278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Bold" -msgstr "Tiparo" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"par_id3153089\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed." -msgstr "" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." -msgstr "" - -#: 06140402.xhp -msgctxt "" -"06140402.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon" - -#: 06140402.xhp -msgctxt "" -"06140402.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon" - -#: 06140402.xhp -msgctxt "" -"06140402.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "Icons" -msgstr "Butonoj" - -#: 06140402.xhp -msgctxt "" -"06140402.xhp\n" -"par_idN1054B\n" -"help.text" -msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the Customize dialog, click an icon, then click the OK button." -msgstr "" - -#: 06140402.xhp -msgctxt "" -"06140402.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Import" -msgstr "Importi" - -#: 06140402.xhp -msgctxt "" -"06140402.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: 06140402.xhp -msgctxt "" -"06140402.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size." -msgstr "" - -#: 06140402.xhp -msgctxt "" -"06140402.xhp\n" -"par_id8224433\n" -"help.text" -msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed." -msgstr "" - -#: 05260400.xhp -msgctxt "" -"05260400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Cell" -msgstr "Al ĉelo" - -#: 05260400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05260400.xhp\n" -"hd_id3147212\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "To Cell" -msgstr "Teksto" - -#: 05260400.xhp -msgctxt "" -"05260400.xhp\n" -"par_id3150794\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Anchors the selected item to a cell. The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell." -msgstr "" - -#: 01010302.xhp -msgctxt "" -"01010302.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Business Cards" -msgstr "Komercaj kartetoj" - -#: 01010302.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010302.xhp\n" -"hd_id3152414\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Business Cards" -msgstr "Etikedoj" - -#: 01010302.xhp -msgctxt "" -"01010302.xhp\n" -"par_id3153882\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Define the appearance of your business cards." -msgstr "" - -#: 01010302.xhp -msgctxt "" -"01010302.xhp\n" -"hd_id3146873\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Content" -msgstr "Enhavo" - -#: 01010302.xhp -msgctxt "" -"01010302.xhp\n" -"par_id3147527\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select a design layout for your business card." -msgstr "" - -#: 01010302.xhp -msgctxt "" -"01010302.xhp\n" -"par_id3158442\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select a business card category in AutoText - Section box, and then click a layout in the Content list." -msgstr "" - -#: 01010302.xhp -msgctxt "" -"01010302.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "AutoText - Section" -msgstr "Aŭtomata teksto - sekcio" - -#: 01010302.xhp -msgctxt "" -"01010302.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select a business card category, and then click a layout in the Content list." -msgstr "" - -#: 06140000.xhp -msgctxt "" -"06140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Customize" -msgstr "Konfiguro" - -#: 06140000.xhp -msgctxt "" -"06140000.xhp\n" -"hd_id3146946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Customize" -msgstr "Adapti" - -#: 06140000.xhp -msgctxt "" -"06140000.xhp\n" -"par_id3155069\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events." -msgstr "" - -#: 06140000.xhp -msgctxt "" -"06140000.xhp\n" -"par_id3152821\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications." -msgstr "" - -#: 06140000.xhp -msgctxt "" -"06140000.xhp\n" -"par_id3153303\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"bm_id3154812\n" -"help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3154812\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "CharactersFont" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3158405\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3155616\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Western text font - Latin character sets." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153663\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and then select the Enabled box in the corresponding area." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3148686\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3143271\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Typeface" -msgstr "Tipara fasono" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3151054\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3151176\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3157961\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "You can only change the language setting for cells (choose Format - Cells – Numbers)." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3145364\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Asian languages support" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3147213\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Complex text layout support" -msgstr "" - -#: 05110500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shadows" -msgstr "Ombro" - -#: 05110500.xhp -msgctxt "" -"05110500.xhp\n" -"bm_id3154545\n" -"help.text" -msgid "text; shadowedcharacters; shadowedshadows;characters, using context menu" -msgstr "" - -#: 05110500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110500.xhp\n" -"hd_id3154545\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Shadows" -msgstr "Ombro" - -#: 05110500.xhp -msgctxt "" -"05110500.xhp\n" -"par_id3151299\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word." -msgstr "" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "Simileca serĉo" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"bm_id3156045\n" -"help.text" -msgid "similarity searchfinding; similarity search" -msgstr "" - -#: 02100100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"hd_id3156045\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "Linio" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"par_id3146856\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Find terms that are similar to the Search for text. Select this checkbox, and then click the ... button to define the similarity options." -msgstr "" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"par_id3149551\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the Search for text by two characters." -msgstr "" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"hd_id3154621\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"par_id3145629\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Set the options for the similarity search." -msgstr "" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"hd_id3149511\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"par_id3152594\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term." -msgstr "" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"hd_id3153551\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Exchange characters" -msgstr "Nesamaj signoj" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"par_id3152551\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged. For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar." -msgstr "" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"hd_id3147010\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Add characters" -msgstr "Aldoni signojn" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"par_id3109847\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term." -msgstr "" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"hd_id3166460\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Remove characters" -msgstr "Forigi signojn" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term." -msgstr "" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"hd_id3153700\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Combine" -msgstr "Kombini" - -#: 02100100.xhp -msgctxt "" -"02100100.xhp\n" -"par_id3156553\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 05040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3155620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Tiparo" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3156553\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3155339\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "To insert a footer into the current document, select Footer on, and then click OK. " -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3150976\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press CommandCtrl+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the properties of the footer." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3154380\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Footer on" -msgstr "Paĝopiedo ŝaltita" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3153348\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Adds a footer to the current page style." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3145087\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Same content left/right" -msgstr "Sama enhavo maldekstre/dekstre" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3149575\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3154937\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3154939\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "First and even/odd pages share the same content." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Left margin" -msgstr "Maldekstra marĝeno" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3156434\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3154073\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Right margin" -msgstr "Dekstra marĝeno" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3154224\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3154140\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3158409\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Use dynamic spacing" -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Overrides the Spacing setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3154821\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Enter the height you want for the footer." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3150742\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "AutoFit height" -msgstr "Aŭtomate realtigi" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3145744\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3145421\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"hd_id3157892\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Edit " -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id0609200910255518\n" -"help.text" -msgid "Add or edit footer text." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Add or edit footer text." -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"help.text" -msgid "Footers" -msgstr "Borderoj" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"help.text" -msgid "Changing measurement units" -msgstr "" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3154189\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: 05040400.xhp -msgctxt "" -"05040400.xhp\n" -"par_id3152791\n" -"help.text" -msgid "Backgrounds" -msgstr "Fonoj" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: 06140400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"hd_id3154100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Borderoj" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_id3150279\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Lets you customize $[officename] toolbars." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10601\n" -"help.text" -msgid "Toolbar" -msgstr "Ilobreto" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "Select the toolbar you want to edit." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10607\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1060A\n" -"help.text" -msgid "Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar. Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106011\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of a new toolbar." -msgstr "Kreas novan modelan dokumenton." - -#: 06140400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106012\n" -"help.text" -msgid "Select the location of the new toolbar." -msgstr "Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra paĝoj." - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1061B\n" -"help.text" -msgid "Toolbar" -msgstr "Ilobreto" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1061E\n" -"help.text" -msgid "The Toolbar button opens a submenu with the following commands:" -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10624\n" -"help.text" -msgid "Opens the Name dialog, where you enter a new name for the selected toolbar." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1062B\n" -"help.text" -msgid "New name" -msgstr "Nova nomo" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1062E\n" -"help.text" -msgid "Enter the new name for the selected toolbar." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10631\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10637\n" -"help.text" -msgid "Restore Default Settings" -msgstr "Agordi laŭ defaŭlta agordaro" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1063A\n" -"help.text" -msgid "Restores the default settings." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "Icons only" -msgstr "Nur bildsimboloj" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10652\n" -"help.text" -msgid "Shows icons only." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10655\n" -"help.text" -msgid "Text only" -msgstr "Nur teksto" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10658\n" -"help.text" -msgid "Shows text only." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1065B\n" -"help.text" -msgid "Icons & Text" -msgstr "Bildsimboloj kaj teksto" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1065E\n" -"help.text" -msgid "Shows icons and text." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1069AAA\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected item up in the list." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1068AAA\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected item down in the list." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10661\n" -"help.text" -msgid "Commands" -msgstr "Komandoj" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10664\n" -"help.text" -msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10675\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10678\n" -"help.text" -msgid "The Modify button opens a submenu with the following commands:" -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1067E\n" -"help.text" -msgid "Opens the Rename dialog, where you enter a new name for the selected command." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10685\n" -"help.text" -msgid "New name" -msgstr "Nova nomo" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10688\n" -"help.text" -msgid "Enter the new name for the selected command." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1068B\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN1068E\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected command after you agree to the question." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10691\n" -"help.text" -msgid "Restore Default Settings" -msgstr "Agordi laŭ defaŭlta agordaro" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN10694\n" -"help.text" -msgid "Restores the default settings." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106A9\n" -"help.text" -msgid "Begin a Group" -msgstr "Komenci grupon" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106AC\n" -"help.text" -msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106AF\n" -"help.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106B2\n" -"help.text" -msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106B5\n" -"help.text" -msgid "Reset Icon" -msgstr "Reagordi bildsimbolon" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106B8\n" -"help.text" -msgid "Resets the icon to the default icon." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106BB\n" -"help.text" -msgid "Save In" -msgstr "Konservi ĉe" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106D2\n" -"help.text" -msgid "Select the location where to load the configuration and where to save it." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106D5\n" -"help.text" -msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location." -msgstr "" - -#: 06140400.xhp -msgctxt "" -"06140400.xhp\n" -"par_idN106D8\n" -"help.text" -msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location." -msgstr "" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Digital Signatures" -msgstr "Duumaj subskriboj" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "Digital Signatures" -msgstr "" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates." -msgstr "" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN10629\n" -"help.text" -msgid "You must save a file before you can apply a digital signature to the file." -msgstr "" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN10644\n" -"help.text" -msgid "You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file." -msgstr "" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "List" -msgstr "Listo" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "Lists the digital signatures for the current document." -msgstr "" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "The Signed iconIcon indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark iconIcon indicates an invalid digital signature." -msgstr "" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_id0821200910573716\n" -"help.text" -msgid "See also Digital Signatures." -msgstr "" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "View Certificate" -msgstr "Vidigi atestilon" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "Opens the View Certificate dialog." -msgstr "" - -#: digitalsignatures.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "Sign Document" -msgstr "Sendi dokumentojn" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Opens the Select Certificate dialog." -msgstr "" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN10596\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: digitalsignatures.xhp -msgctxt "" -"digitalsignatures.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "Removes the selected source from the list." -msgstr "" - -#: 05110300.xhp -msgctxt "" -"05110300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Underline" -msgstr "Substrekita" - -#: 05110300.xhp -msgctxt "" -"05110300.xhp\n" -"bm_id3150756\n" -"help.text" -msgid "characters;underliningunderlining;characters" -msgstr "" - -#: 05110300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110300.xhp\n" -"hd_id3150756\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Underline" -msgstr "Nova" - -#: 05110300.xhp -msgctxt "" -"05110300.xhp\n" -"par_id3149031\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." -msgstr "" - -#: 05110300.xhp -msgctxt "" -"05110300.xhp\n" -"par_id3152821\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." -msgstr "" - -#: 05110300.xhp -msgctxt "" -"05110300.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Underlines the selected text with two lines." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"bm_id3146856\n" -"help.text" -msgid "text; text/draw objects draw objects; text in frames; text fitting to frames" -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3146856\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3150279\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3154794\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3149031\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Fit width to text" -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3145629\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3149511\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Fit height to text" -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3149640\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3152867\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Fit to frame" -msgstr "Adapti al kadro" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3155892\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Adjust to contour" -msgstr "Alĝustigi al konturo" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3153577\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_idN10705\n" -"help.text" -msgid "Word wrap text in shape" -msgstr "Ĉirkaŭfluigi tekston laŭ formo" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_idN10709\n" -"help.text" -msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_idN10720\n" -"help.text" -msgid "Resize shape to fit text" -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_idN10724\n" -"help.text" -msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3154288\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "Interspacoj apud borderoj" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3151265\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3150443\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3148926\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3157808\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3149237\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3159342\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3149192\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "Teksta ankro" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3155179\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Set the anchor type and the anchor position." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3154381\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Graphic field" -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3155504\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Click where you want to place the anchor for the text." -msgstr "" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"hd_id3155323\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Full width" -msgstr "Tuta larĝo" - -#: 05220000.xhp -msgctxt "" -"05220000.xhp\n" -"par_id3150244\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object." -msgstr "Enigu la tekston vidigotan ĉe la centro de la paĝokapo aŭ paĝopiedo" - -#: 06010101.xhp -msgctxt "" -"06010101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Skribadaj helpiloj" - -#: 06010101.xhp -msgctxt "" -"06010101.xhp\n" -"hd_id3145138\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Skribadaj helpiloj" - -#: 06010101.xhp -msgctxt "" -"06010101.xhp\n" -"par_id3148882\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking." -msgstr "" - -#: 05290400.xhp -msgctxt "" -"05290400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Exit Group" -msgstr "Eliri Grupon" - -#: 05290400.xhp -msgctxt "" -"05290400.xhp\n" -"hd_id3157552\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Exit Group" -msgstr "Eliri grupon" - -#: 05290400.xhp -msgctxt "" -"05290400.xhp\n" -"par_id3147294\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group. If you are in a nested group, only the nested group is closed." -msgstr "" - -#: 05290400.xhp -msgctxt "" -"05290400.xhp\n" -"par_id3153124\n" -"help.text" -msgid "Groups" -msgstr "Grupoj" - -#: 05290400.xhp -msgctxt "" -"05290400.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"help.text" -msgid "Edit Group" -msgstr "Modifi grupon" - -#: 05290100.xhp -msgctxt "" -"05290100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 05290100.xhp -msgctxt "" -"05290100.xhp\n" -"hd_id3152823\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 05290100.xhp -msgctxt "" -"05290100.xhp\n" -"par_id3154689\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object." -msgstr "" - -#: 05290100.xhp -msgctxt "" -"05290100.xhp\n" -"par_id3150008\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group." -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chinese Conversion" -msgstr "Ĉina traduko" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"bm_id49745\n" -"help.text" -msgid "Chinese writing systemssimplified Chinese;conversion to traditional Chinesetraditional Chinese;conversion to simplified Chinese" -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "Chinese Conversion" -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted. You can only use this command if you enable Asian language support in Tools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Traduka direkto" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "Select the conversion direction." -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Oftaj terminoj" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN10592\n" -"help.text" -msgid "Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters." -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Convert Common Terms" -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN10599\n" -"help.text" -msgid "Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character." -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "Edit terms" -msgstr "" - -#: 06010600.xhp -msgctxt "" -"06010600.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "Atributoj de glita kadro" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3150347\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3149031\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3149511\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ )." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3150789\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the ... button and locate the file that you want to display. For example, you can enter:" -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "http://www.example.com" -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3153683\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "file:///c|/Readme.txt" -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3147088\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3155355\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3146957\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Scrollbar" -msgstr "Rulumskalo" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3163802\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "On" -msgstr "Ŝaltita" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Displays the scrollbar for the floating frame." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Off" -msgstr "For" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Hides the scrollbar for the floating frame." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3150503\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3152909\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3156156\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3150943\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Displays or hides the border of the floating frame." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3146774\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "On" -msgstr "Ŝaltita" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3159147\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Displays the border of the floating frame." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3153146\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Off" -msgstr "For" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Hides the border of the floating frame." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3148563\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Interspacoj apud enhavo" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3152473\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3147303\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents." -msgstr "" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"hd_id3150865\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 02210101.xhp -msgctxt "" -"02210101.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Applies the default spacing." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Header" -msgstr "Paĝokapo" - -#: 05040300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3155599\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Header" -msgstr "Tavolo" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "To add a header to the current page style, select Header on, and then click OK. " -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3153827\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press CommandCtrl+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3152360\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Header" -msgstr "Paĝokapo" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Set the properties of the header." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3147304\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Header on" -msgstr "Paĝokapo ŝaltita" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3154388\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Adds a header to the current page style." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3154936\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Same content left/right" -msgstr "Sama enhavo maldekstre/dekstre" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3154937\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3154939\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "First and even/odd pages share the same content." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3145202\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Left margin" -msgstr "Maldekstra marĝeno" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the header." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3153351\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Right margin" -msgstr "Dekstra marĝeno" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3157322\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the header." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3148672\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3153970\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3154330\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Use dynamic spacing" -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3148453\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Overrides the Spacing setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3150290\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3155429\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Enter the height that you want for the header." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3156543\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "AutoFit height" -msgstr "Aŭtomate realtigi" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3153095\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3145271\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3145367\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Defines a border, a background color, or a background pattern for the header." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"hd_id3155306\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Edit " -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id0609200910261473\n" -"help.text" -msgid "Add or edit header text." -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Add or edit header text. " -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3163716\n" -"help.text" -msgid "Headers" -msgstr "Tavolo" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3150032\n" -"help.text" -msgid "Changing measurement units" -msgstr "" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3150873\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: 05040300.xhp -msgctxt "" -"05040300.xhp\n" -"par_id3147326\n" -"help.text" -msgid "Backgrounds" -msgstr "Fonoj" - -#: 01020103.xhp -msgctxt "" -"01020103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Filter Selection" -msgstr "Filtri elekton" - -#: 01020103.xhp -msgctxt "" -"01020103.xhp\n" -"hd_id3152876\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Filter Selection" -msgstr "Filtri elekton" - -#: 01020103.xhp -msgctxt "" -"01020103.xhp\n" -"par_id3154926\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to select an import filter." -msgstr "" - -#: 01020103.xhp -msgctxt "" -"01020103.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Filter list" -msgstr "" - -#: 01020103.xhp -msgctxt "" -"01020103.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the import filter for the file that you want to open." -msgstr "" - -#: 01020103.xhp -msgctxt "" -"01020103.xhp\n" -"par_id3152918\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:" -msgstr "" - -#: 01020103.xhp -msgctxt "" -"01020103.xhp\n" -"par_id3152924\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select the import filter from the list." -msgstr "" - -#: 01020103.xhp -msgctxt "" -"01020103.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter." -msgstr "" - -#: 01020103.xhp -msgctxt "" -"01020103.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Install a missing import filter with the $[officename] Setup program." -msgstr "" - -#: 06050200.xhp -msgctxt "" -"06050200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Numerada stilo" - -#: 06050200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06050200.xhp\n" -"hd_id3146807\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Buloj kaj numerado" - -#: 06050200.xhp -msgctxt "" -"06050200.xhp\n" -"par_id3148765\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays the different numbering styles that you can apply." -msgstr "" - -#: 06050200.xhp -msgctxt "" -"06050200.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 06050200.xhp -msgctxt "" -"06050200.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click the numbering style that you want to use." -msgstr "" - -#: 06050200.xhp -msgctxt "" -"06050200.xhp\n" -"par_id3149355\n" -"help.text" -msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "" - -#: 06050200.xhp -msgctxt "" -"06050200.xhp\n" -"par_id3152918\n" -"help.text" -msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Custom Properties" -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"hd_id3155069\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Custom Properties" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"hd_id3151234\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"par_id3152551\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats." -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"hd_id0811200812071796\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"par_id0811200812071785\n" -"help.text" -msgid "Click to add a new row to the Properties list." -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Tuta Ekrano" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"bm_id3160463\n" -"help.text" -msgid "full screen viewscreen; full screen viewscomplete screen viewviews;full screen" -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"hd_id3160463\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Borderoj" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the Full Screen On/Off button." -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3152594\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys CommandCtrl+Shift+J to switch between the normal and full screen mode." -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3154318\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "You can still use shortcut keys in Full Screen mode, even though the menus are unavailable. To open the View menu, press Alt+V. " -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Exit" -msgstr "Eliri" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"bm_id3154545\n" -"help.text" -msgid "exiting;$[officename]" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3154545\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Exit" -msgstr "Teksto" - -#: 01170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3151299\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on Mac OS X systems." -msgstr "Por rapide malfari aŭtomatan korekton aŭ kompletigon, premu je Komando Ctrl+Z." - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154184\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Close the current document" -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"bm_id3154350\n" -"help.text" -msgid "positioning;draw objects and controlsdraw objects;positioning and resizingcontrols; positions and sizessizes;draw objectsanchors;types/positions for draw objectsdraw objects; anchoring" -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3154350\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Resizes or moves the selected object." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3158405\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specify the location of the selected object on the page." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3157896\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Position X" -msgstr "Pozicio X" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3155616\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Position Y" -msgstr "Pozicio Y" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3147373\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3147834\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Base point" -msgstr "Bazopunkto" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3155942\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3150443\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3149796\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Konservi proporcion" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3148686\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Base point" -msgstr "Bazopunkto" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3148990\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Protect" -msgstr "Protekti" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3153698\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3149784\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3153254\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Prevents you from resizing the object." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3149275\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Anchoring " -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3147531\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Set the anchoring options for the selected object. " -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3151246\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Anchor " -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select the type of anchor for the selected object. " -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3149295\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Position " -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3154935\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Specifies the position of the anchor in relation to the character height. " -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3153525\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Adapt" -msgstr "Adapti" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id31512110\n" -"help.text" -msgid "Specifies, if the size of a drawing object should be adjusted to fit the size of entered text." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3151042\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Fit width to text" -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id31591510\n" -"help.text" -msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"hd_id3145746\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Fit height to text" -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id31540680\n" -"help.text" -msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." -msgstr "" - -#: 05230100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05230100.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "Anchor types" -msgstr "Areo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigator for Master Documents" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3153391\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Navigator for Master Documents" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150603\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In a master document, you can switch the Navigator between normal view and master view." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148585\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3152542\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Baskuli" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Switches between master view and normal view." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Baskuli" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149192\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150084\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click and choose the contents that you want to update." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3159166\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145086\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147303\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Updates the contents of the selection." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3148756\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksoj" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3156435\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Updates all indexes." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3153524\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Links" -msgstr "Ligiloj" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154224\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Updates all links." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154938\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "All" -msgstr "Ĉio" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154154\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Updates all contents." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154631\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Edit link" -msgstr "Redakti ligilon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153105\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.Changes the link properties for the selected file." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3152933\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147084\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150486\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3146921\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149267\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Inserts an index or a table of contents into the master document." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3155413\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3159198\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Inserts one or more existing files into the master document." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3155856\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "New Document" -msgstr "Nova dokumento" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Creates and inserts a new sub-document. When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154472\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3163712\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154640\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Save Contents as well" -msgstr "Ankaŭ konservi enhavon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3151351\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3157974\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Save Contents as well" -msgstr "Ankaŭ konservi enhavon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154096\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Movi malsupren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155852\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154790\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149417\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Movi malsupren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3147124\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3146927\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list. You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3156178\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147257\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3148566\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153099\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selection from the Navigator list." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bibliography Database" -msgstr "Bibliografia datumbazo" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"hd_id3150999\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Bibliography Database" -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3149119\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3150506\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3155356\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3158432\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Go to the first record in the table." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3149192\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Go to the previous record in the table." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Go to the next record in the table." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Go to the last record in the table." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3157960\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Inserting a New Record" -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3149168\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new record into the current table. To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3152920\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the Type column of the record that corresponds to the type that you select here." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Enter a short name for the record. The short name appears in the Identifier column in the list of records." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3155994\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"hd_id3163716\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Finding and Filtering Records" -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3147478\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"hd_id3159181\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Entering Search key" -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3159125\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the AutoFilter icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. " -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"hd_id3155511\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Aŭtomate filtri" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the Search Key box. You can only search one data field." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3145590\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Use the Standard Filter to refine and to combine AutoFilter search options." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3155311\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To display all of the records in a table, click the Remove Filter icon." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"hd_id3147580\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Deleting a Record" -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3154471\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select Delete. Deletes the selected record." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"hd_id3152941\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Changing the data source" -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"hd_id3147214\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Data Source" -msgstr "Datumfonto" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3151118\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Select the data source for the bibliography database." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"hd_id3145645\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Column Arrangement" -msgstr "Kolumnaranĝo" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3151282\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record Object Bar." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3144767\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Select the data field that you want to map to the current Column name. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3153947\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Deletes the current record." -msgstr "Kreas novan modelan dokumenton." - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3151019\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Lets you choose a different data source for your bibliography." -msgstr "" - -#: 02250000.xhp -msgctxt "" -"02250000.xhp\n" -"par_id3153730\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new record into the current table." -msgstr "" - -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Makrooj" - -#: 06130001.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"hd_id3152414\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Etikedoj" - -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_id3150008\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Lets you record or organize and edit macros." -msgstr "" - -#: 06130001.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Run Macro" -msgstr "Nova" - -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can start a macro." -msgstr "" - -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN10608\n" -"help.text" -msgid "Digital Signature" -msgstr "" - -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN10618\n" -"help.text" -msgid "Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates." -msgstr "" - -#: 06130001.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105D3\n" -"help.text" -msgid "Organize Dialogs" -msgstr "Nova" - -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer." -msgstr "" - -#: 05340200.xhp -msgctxt "" -"05340200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Column width" -msgstr "Kolumnolarĝo" - -#: 05340200.xhp -msgctxt "" -"05340200.xhp\n" -"hd_id3158397\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Column width" -msgstr "Kolumnolarĝo" - -#: 05340200.xhp -msgctxt "" -"05340200.xhp\n" -"par_id3153272\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns." -msgstr "" - -#: 05340200.xhp -msgctxt "" -"05340200.xhp\n" -"par_id3152821\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header. To fit the column width to the cell contents, double-click the divider. " -msgstr "" - -#: 05340200.xhp -msgctxt "" -"05340200.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05340200.xhp -msgctxt "" -"05340200.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter the column width that you want to use." -msgstr "" - -#: 05340200.xhp -msgctxt "" -"05340200.xhp\n" -"hd_id3148621\n" -"5\n" -"help.text" -msgid " Default value Automatic " -msgstr "" - -#: 05340200.xhp -msgctxt "" -"05340200.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font." -msgstr "" - -#: 06050400.xhp -msgctxt "" -"06050400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: 06050400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06050400.xhp\n" -"hd_id0611200904373284\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grupoj" - -#: 06050400.xhp -msgctxt "" -"06050400.xhp\n" -"par_id0611200904373226\n" -"help.text" -msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list." -msgstr "" - -#: 06050400.xhp -msgctxt "" -"06050400.xhp\n" -"hd_id0611200904361573\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 06050400.xhp -msgctxt "" -"06050400.xhp\n" -"par_id061120090436150\n" -"help.text" -msgid "Click the graphics that you want to use as bullets." -msgstr "" - -#: 06050400.xhp -msgctxt "" -"06050400.xhp\n" -"hd_id061120090436157\n" -"help.text" -msgid "Link graphics" -msgstr "Ligi grafikaĵojn" - -#: 06050400.xhp -msgctxt "" -"06050400.xhp\n" -"par_id0611200904361575\n" -"help.text" -msgid "If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document." -msgstr "" - -#: 06050400.xhp -msgctxt "" -"06050400.xhp\n" -"par_id061120090437338\n" -"help.text" -msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "" - -#: 06050400.xhp -msgctxt "" -"06050400.xhp\n" -"par_id0611200904373391\n" -"help.text" -msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "" - -#: 05070600.xhp -msgctxt "" -"05070600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Ĝisrandigi malsupren" - -#: 05070600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05070600.xhp\n" -"hd_id3153383\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Teksto" - -#: 05070600.xhp -msgctxt "" -"05070600.xhp\n" -"par_id3154613\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin." -msgstr "" - -#: 05070600.xhp -msgctxt "" -"05070600.xhp\n" -"par_id3151330\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. " -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavaro" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"bm_id2322763\n" -"help.text" -msgid "keyboard;assigning/editing shortcut keyscustomizing;keyboardediting;shortcut keysstyles;keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3148882\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Keyboard" -msgstr "Grupigi" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3159411\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3154682\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3150144\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3147250\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "$[officename]" -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "WriterCalcImpressDrawMath" -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Displays shortcut keys for the current $[officename] application." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3157909\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3155321\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3149166\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3154380\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3159148\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3153332\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Keys" -msgstr "Klavoj" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3150772\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3152909\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id7730033\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3154307\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Load" -msgstr "Ŝargi" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3150823\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later." -msgstr "" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3150824\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Reset" -msgstr "Reagordi" - -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id756248\n" -"help.text" -msgid "Resets modified values back to the default values." -msgstr "" - -#: 05110600m.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110600m.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Space Rows Equally" -msgstr "Egale interspacigi kolumnojn" - -#: 05110600m.xhp -msgctxt "" -"05110600m.xhp\n" -"hd_id3149871\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Space Rows Equally" -msgstr "" - -#: 05110600m.xhp -msgctxt "" -"05110600m.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection." -msgstr "" - -#: 05110600m.xhp -msgctxt "" -"05110600m.xhp\n" -"par_id3153569\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally" -msgstr "Elektu menueron Tabelo - Aŭtomate adapti - Distribui vicojn egale" - -#: 05110600m.xhp -msgctxt "" -"05110600m.xhp\n" -"par_id3153755\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Open Optimize toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Malfermu ilobreton Optimumigi el breto Tabelo, alklaku" - -#: 05110600m.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110600m.xhp\n" -"par_id3145297\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 05110600m.xhp -msgctxt "" -"05110600m.xhp\n" -"par_id3153206\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Distribute Rows Equally" -msgstr "Egale Interspacigi vicojn" - -#: 05340100.xhp -msgctxt "" -"05340100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Vica alto" - -#: 05340100.xhp -msgctxt "" -"05340100.xhp\n" -"hd_id3154400\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Vica alto" - -#: 05340100.xhp -msgctxt "" -"05340100.xhp\n" -"par_id3154044\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows." -msgstr "" - -#: 05340100.xhp -msgctxt "" -"05340100.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. " -msgstr "" - -#: 05340100.xhp -msgctxt "" -"05340100.xhp\n" -"hd_id3149962\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05340100.xhp -msgctxt "" -"05340100.xhp\n" -"par_id3144750\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter the row height that you want to use." -msgstr "" - -#: 05340100.xhp -msgctxt "" -"05340100.xhp\n" -"hd_id3154926\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" - -#: 05340100.xhp -msgctxt "" -"05340100.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents." -msgstr "" - -#: 03170000.xhp -msgctxt "" -"03170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Color Bar" -msgstr "Kolorbreto" - -#: 03170000.xhp -msgctxt "" -"03170000.xhp\n" -"bm_id3147477\n" -"help.text" -msgid "color barpaint box" -msgstr "" - -#: 03170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03170000.xhp\n" -"hd_id3147477\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Color Bar" -msgstr "Borderoj" - -#: 03170000.xhp -msgctxt "" -"03170000.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Show or hides the Color Bar. To modify or change the color table that is displayed, choose Format - Area, and then click on the Colors tab." -msgstr "" - -#: 03170000.xhp -msgctxt "" -"03170000.xhp\n" -"par_id3154186\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color." -msgstr "" - -#: 03170000.xhp -msgctxt "" -"03170000.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "You can also drag a color from the Color Bar and drop it on a draw object on your slide." -msgstr "" - -#: 03170000.xhp -msgctxt "" -"03170000.xhp\n" -"par_id3147009\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To detach the Color Bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the Color Bar, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window." -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Private" -msgstr "Privata" - -#: 01010303.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"hd_id3149031\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Private" -msgstr "Areo" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Private data" -msgstr "Privataj datumoj" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"hd_id3156427\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "First name 2" -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact." -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Last name 2" -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact." -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"hd_id3150774\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Initials 2" -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact." -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"hd_id3153543\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Country" -msgstr "Lando" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"par_id3150085\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of the country in which you live." -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"hd_id3155449\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Profession" -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"par_id3156192\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter the title of your profession." -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"hd_id3147336\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Phone" -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Enter your home telephone number." -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Mobile" -msgstr "Poŝtelefono" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Enter your mobile telephone number." -msgstr "" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"hd_id3154306\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Homepage" -msgstr "Hejmpaĝo" - -#: 01010303.xhp -msgctxt "" -"01010303.xhp\n" -"par_id3153666\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Enter the address of your internet homepage." -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: 02230402.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Linio" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the List tab." -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3150355\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3154811\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Set Date/Time" -msgstr "Dato kaj tempo" - -#: 02230402.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3159147\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Enters the current date and time into the corresponding boxes." -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3155261\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3147531\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Range " -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id4441663\n" -"help.text" -msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3147304\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Set Reference " -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3156215\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Shrink/Max " -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3149809\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Bildsimbolo" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list." -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3156543\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Action " -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3155413\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3155855\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. " -msgstr "" - -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3163820\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "You can also use regular expressions (wildcards) when you filter the comments." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"bm_id3154545\n" -"help.text" -msgid "documents; closingclosing;documents" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3154545\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Nova" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Closes the current document without exiting the program." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The Close command closes all of the open windows for the current document." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3148620\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to save your changes." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "When you close the last open document window, you see the Start Center." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Close the current window" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3154750\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Exit $[officename]" -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "Hangulaj/Hanĝaj elektoj" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "Hangulaj/Hanĝaj elektoj" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "Define options for the Hangul/Hanja conversion." -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Propraj vortaroj" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use." -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary." -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN10599\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the dictionary. To display the new dictionary in the User-defined dictionaries list box, click OK." -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN105B9\n" -"help.text" -msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected user-defined dictionary." -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN105F1\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN105F5\n" -"help.text" -msgid "Specifies additional options for all dictionaries." -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN10600\n" -"help.text" -msgid "Ignore post-positional word" -msgstr "Ignori postpozician vorton" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary." -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN1061B\n" -"help.text" -msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement" -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN1061F\n" -"help.text" -msgid "Closes the Hangul/Hanja Conversion dialog box after you click Ignore, Always Ignore, Replace, or Always Replace." -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN10636\n" -"help.text" -msgid "Show entries recently used first" -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN1063A\n" -"help.text" -msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list." -msgstr "" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN10651\n" -"help.text" -msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "Aŭtomate anstataŭigi ĉiujn unikajn elementojn" - -#: 06201000.xhp -msgctxt "" -"06201000.xhp\n" -"par_idN10655\n" -"help.text" -msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement." -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Alglui speciale" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3147477\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Alglui speciale" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify." -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Source" -msgstr "Fonto" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3149388\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Displays the source of the clipboard contents." -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3153684\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3149812\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3155420\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Paste Special " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3150976\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Selection " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3152909\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3145120\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Paste all " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3146848\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3155449\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Text " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3149244\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Inserts cells containing text. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Numbers " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3152360\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Inserts cells containing numbers. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3151054\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Date & Time " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3154226\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Inserts cells containing date and time values. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Formulas " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3145744\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Inserts cells containing formulae." -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Comments " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3152935\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Formats " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Inserts cell format attributes. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3156282\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Objects " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3150440\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Operations " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3151351\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3153952\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "None " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3154988\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Add " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3159196\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3145263\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Subtract " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3154149\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3155312\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Multiply " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3155307\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3154320\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Divide " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3147048\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Options " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3156283\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Sets the paste options for the clipboard contents. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3151052\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Skip empty cells " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3148775\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the Multiply or the Divide operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3155084\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3147173\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Transpose " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3147223\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3152971\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Link " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the Insert All option is also selected. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3145667\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3146914\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Shift Cells " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3145169\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3155518\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Don't shift " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3154158\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Inserted cells replace the target cells. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3148483\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Down " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3152962\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"hd_id3145621\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Right " -msgstr "" - -#: 02070000.xhp -msgctxt "" -"02070000.xhp\n" -"par_id3159264\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. " -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Internet" -msgstr "Interreto" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"bm_id3145669\n" -"help.text" -msgid "auto reloading HTML documentsreloading; HTML documents, automaticallyloading; HTML documents, automaticallyHTML documents; auto reloading" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Internet" -msgstr "Linio" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the refresh and redirect options for an HTML page." -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Do not refresh automatically" -msgstr "Ne refreŝigi aŭtomate" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3152924\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "User must refresh the page manually." -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3145669\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Refresh this document" -msgstr "Refreŝigi ĉi tiun dokumenton" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3153528\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Reloads the HTML page after the number of seconds that you enter in the seconds box. To observe the result, open the page in a browser." -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Seconds" -msgstr "Sekundoj" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of seconds to wait before the page is reloaded." -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Redirect from this document" -msgstr "Alidirekti for de tiu ĉi dokumento" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Loads a page that you specify after the number of seconds that you enter in the seconds box." -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3147335\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "after ... seconds" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of seconds to wait before redirecting the browser to a different file." -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "to URL" -msgstr "al URL" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Enter the URL address of the file that you want to open." -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3154306\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3150976\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Locate the file that you want to open, and then click Open." -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "to frame" -msgstr "al kadro" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "If the current HTML page uses frames, select the name of the target frame where you want the file to be loaded." -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Name of Frame" -msgstr "Nomo de kadro" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Definition" -msgstr "Difino" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Named entries" -msgstr "Nomitaj eroj" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3154935\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "File opens in a named frame in the current HTML document." -msgstr "Dosiero malfermiĝas en nomita kadro en la aktuala HTML-dokumento." - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3148739\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "_self" -msgstr "_self" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "File opens in the current frame." -msgstr "Dosiero malfermiĝas en la aktuala kadro." - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "_blank" -msgstr "_blank" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3152920\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "File opens in a new page." -msgstr "Dosiero malfermiĝas en nova paĝo." - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "_parent" -msgstr "_parent" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used." -msgstr "Dosiero malfermiĝas en la patra kadro de la aktuala kadro. Se ne ekzistas patra kadro, la aktuala kadro estas uzata." - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3154153\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "_top" -msgstr "_top" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3150288\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy." -msgstr "Dosiero malfermiĝas en la plej supra kadro en la hierarkio." - -#: 05240200.xhp -msgctxt "" -"05240200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Horizontally" -msgstr "Horizontale" - -#: 05240200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05240200.xhp\n" -"hd_id3147543\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Horizontally" -msgstr "Tiparo" - -#: 05240200.xhp -msgctxt "" -"05240200.xhp\n" -"par_id3146936\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Flips the selected object(s) horizontally from left to right." -msgstr "" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Change Password" -msgstr "Ŝanĝi pasvorton" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3153514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Change Password" -msgstr "Ŝanĝi pasvorton" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"par_id3154545\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3145759\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Old password" -msgstr "Malnova pasvorto" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3150603\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"par_id3144415\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Enter the current password for the selected library." -msgstr "" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3145160\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "New password" -msgstr "Nova pasvorto" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3149525\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter a new password for the selected library." -msgstr "" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"hd_id3166445\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Confirm" -msgstr "Konfirmi" - -#: 06130100.xhp -msgctxt "" -"06130100.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Reenter the new password for the selected library." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Movie and Sound" -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"bm_id1907712\n" -"help.text" -msgid "inserting;movies/sounds sound files playing movies and sound files videos movies audio music" -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN1065C\n" -"help.text" -msgid "Movie and Sound" -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN1066C\n" -"help.text" -msgid "Inserts a video or sound file into your document." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN10683\n" -"help.text" -msgid "To insert a movie or sound file into your document" -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN1068A\n" -"help.text" -msgid "Click where you want to insert the file." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN1068E\n" -"help.text" -msgid "Choose Insert - Movie and Sound." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN10696\n" -"help.text" -msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN10699\n" -"help.text" -msgid "The file types that are listed in this dialog are not supported by all operating systems." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN10700\n" -"help.text" -msgid "Click the Link box if you want a link to the original file. If it is not checked, the media file will be embedded (not supported with all file formats)." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN106D7\n" -"help.text" -msgid "Click Open." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_id0120200912190948\n" -"help.text" -msgid "Alternatively, you can choose Tools - Media Player to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN1069C\n" -"help.text" -msgid "To play a movie or sound file" -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN106A7\n" -"help.text" -msgid "Click the object icon for the movie or sound file in your document." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_id0120200912190940\n" -"help.text" -msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_id0120200912062096\n" -"help.text" -msgid "The Media Playback toolbar is shown." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN10788\n" -"help.text" -msgid "Click Play on the Media Playback toolbar." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_id0120200912062064\n" -"help.text" -msgid "When you show an Impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it's over or until you leave the slide." -msgstr "" - -#: moviesound.xhp -msgctxt "" -"moviesound.xhp\n" -"par_idN106D0\n" -"help.text" -msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback." -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML import and export" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"bm_id3154380\n" -"help.text" -msgid "importing; HTML with META tagsexporting; to HTMLHTML; importing META tagsHTML documents; META tags inMETA tagstags; META tags" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"hd_id3154380\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "HTML import and export" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META tags between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose File - Properties, click the Description or User Defined tabs, and then type the information you want." -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3154935\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "File Property" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3151056\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3153778\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Subject" -msgstr "Temo" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Keywords" -msgstr "Ŝlosilvortoj" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Info fields 1...4" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3157892\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box." -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id0926200812164481\n" -"help.text" -msgid "Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"hd_id3163822\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Import Tips" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3155307\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION." -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3146146\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table." -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3155366\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document." -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3152885\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored." -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"hd_id3163717\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Export Tips" -msgstr "" - -#: about_meta_tags.xhp -msgctxt "" -"about_meta_tags.xhp\n" -"par_id3159180\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document." -msgstr "" - -#: 04150400.xhp -msgctxt "" -"04150400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert sound" -msgstr "Enmeti sonon" - -#: 04150400.xhp -msgctxt "" -"04150400.xhp\n" -"hd_id3152414\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert sound" -msgstr "Enmeti sonon" - -#: 04150400.xhp -msgctxt "" -"04150400.xhp\n" -"par_id3154840\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts a sound file into the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05070200.xhp -msgctxt "" -"05070200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Center Horizontal" -msgstr "Centrigi horizontale" - -#: 05070200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05070200.xhp\n" -"hd_id3150278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05070200.xhp -msgctxt "" -"05070200.xhp\n" -"par_id3145138\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05070200.xhp -msgctxt "" -"05070200.xhp\n" -"par_id3144336\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "XML Filter Settings" -msgstr "XML-filtrila agordaro" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"bm_id3153272\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"hd_id3153272\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3152937\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_idN10646\n" -"help.text" -msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules." -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3154794\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The term <emph>XML filter</emph> is used in the following as a shortcut for the more exact description as an <emph>XSLT based filter</emph>." -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Term" -msgstr "Termino" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3144758\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "XML" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Extensible Markup Language" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3155355\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "XSL" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Extensible Stylesheet Language" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "XSLT" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3154983\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets." -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_idN106E7\n" -"help.text" -msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents." -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"hd_id3145382\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Filter list" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_idN10711\n" -"help.text" -msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules." -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3153032\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters." -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3154577\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click a filter to select it." -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3149885\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Shift-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to select several filters." -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3149784\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Double-click a name to edit the filter." -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"hd_id3159400\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3149516\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3156192\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"hd_id3154380\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Test XSLTs" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"hd_id3157909\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3153564\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Save as Package" -msgstr "Konservi kiel pakaĵon" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3149575\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Open Package" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"hd_id3153960\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3150865\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"hd_id3152772\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_id3159086\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Redakti ligilojn" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"bm_id3156156\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3150279\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Redakti ligilojn" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete." -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server." -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_idN10646\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34869\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_idN1099856\n" -"help.text" -msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file." -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3155503\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Source file" -msgstr "Fonta dosiero" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Lists the path to the source file." -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3155449\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Element" -msgstr "Elemento" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3153348\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file." -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3153061\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file." -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3156343\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3149046\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Lists additional information about the source file." -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3147304\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file." -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet." -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3154938\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Manual" -msgstr "Mana" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3157320\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3151381\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3147084\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Break Link" -msgstr "Rompi ligilon" - -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3147230\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05110400.xhp -msgctxt "" -"05110400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Trastrekita" - -#: 05110400.xhp -msgctxt "" -"05110400.xhp\n" -"bm_id3152942\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05110400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110400.xhp\n" -"hd_id3152942\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Eliri grupon</link>" - -#: 05110400.xhp -msgctxt "" -"05110400.xhp\n" -"par_id3153391\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rotation" -msgstr "Turno" - -#: 05230300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"hd_id3149741\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Ombro</link>" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"par_id3146873\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"hd_id3148983\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "Pivota punkto" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"par_id3150902\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object." -msgstr "" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"par_id3153528\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page." -msgstr "" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"hd_id3145382\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "X Position" -msgstr "X-pozicio" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"hd_id3155323\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Y Position" -msgstr "Y-pozicio" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"hd_id3153332\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Defaults" -msgstr "Defaŭltoj" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"hd_id3146847\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Turnangulo" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid." -msgstr "" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"hd_id3154173\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Angle" -msgstr "Angulo" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"hd_id3148474\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Defaults" -msgstr "Defaŭltoj" - -#: 05230300.xhp -msgctxt "" -"05230300.xhp\n" -"par_id3154811\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Haĉo" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"bm_id3149962\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3149962\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3156042\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Define or modify a hatching pattern." -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147834\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3147010\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3155355\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Angle" -msgstr "Angulo" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Angle grid" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3155449\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Line type" -msgstr "Linia tipo" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3152909\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3150503\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Line color" -msgstr "Linikoloro" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern. To save the list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button. To display a different list, click the <emph>Load Hatches List</emph> button." -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3150670\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Hatches list" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3144438\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147304\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Load Hatches List" -msgstr "Ŝargi haĉan liston" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Save Hatches List" -msgstr "Konservi haĉan liston" - -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04060200.xhp -msgctxt "" -"04060200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Request" -msgstr "Peti" - -#: 04060200.xhp -msgctxt "" -"04060200.xhp\n" -"hd_id3153514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Request" -msgstr "Peti" - -#: 04060200.xhp -msgctxt "" -"04060200.xhp\n" -"par_id3150278\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner.</ahelp></variable> For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner." -msgstr "" - -#: 05210000.xhp -msgctxt "" -"05210000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: 05210000.xhp -msgctxt "" -"05210000.xhp\n" -"hd_id3085157\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Areo</link>" - -#: 05210000.xhp -msgctxt "" -"05210000.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Sets the fill properties of the selected drawing object.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Security" -msgstr "Sekureco" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"bm_id1472519\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"hd_id3149969\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_id3156049\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets password options for the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"hd_id31499\n" -"help.text" -msgid "File encryption" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"hd_id31499A\n" -"help.text" -msgid "The password to open the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. You can also set a password to open the document when you save the document. Check the Save with password option on the Save As dialog, and enter the password." -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106AA1\n" -"help.text" -msgid "Enter password to open" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_id3150502B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106AA2\n" -"help.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_id3151100E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106A3\n" -"help.text" -msgid "File sharing options" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"hd_id31499F\n" -"help.text" -msgid "The password to edit the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. Currently this option is evaluated for documents in some Microsoft file formats." -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106AA3\n" -"help.text" -msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_id3150502H\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106AA4\n" -"help.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_id3151100J\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106AA\n" -"help.text" -msgid "Open file read-only" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106AE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106B1\n" -"help.text" -msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original." -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106B4\n" -"help.text" -msgid "Record changes" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106B8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106C9\n" -"help.text" -msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password." -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106D0\n" -"help.text" -msgid "Protect / Unprotect" -msgstr "" - -#: 01100600.xhp -msgctxt "" -"01100600.xhp\n" -"par_idN106D4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703992336\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05260300.xhp -msgctxt "" -"05260300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Character" -msgstr "Al Signo" - -#: 05260300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05260300.xhp\n" -"hd_id3154044\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05260300.xhp -msgctxt "" -"05260300.xhp\n" -"par_id3147069\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects." -msgstr "" - -#: 05260300.xhp -msgctxt "" -"05260300.xhp\n" -"par_id3146067\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The anchor is displayed in front of the character." -msgstr "" - -#: 05260300.xhp -msgctxt "" -"05260300.xhp\n" -"par_id3152924\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes." -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Test XML Filter" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3150379\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"par_id3146857\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3146765\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3153070\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "XSLT for export" -msgstr "XSLT eksportota" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"par_id3147617\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3147090\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Transform document" -msgstr "Transformdokumento" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"par_id3153029\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3145160\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3159194\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Current Document" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"par_id3147250\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3154823\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Import" -msgstr "Importi" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3159233\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "XSLT for import" -msgstr "XSLT importota" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3149177\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Template for import" -msgstr "Ŝablono importota" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3163802\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Transform file" -msgstr "Transformdosiero" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Display source" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"par_id3150444\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3147078\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"par_id3149885\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"hd_id3153666\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Recent File" -msgstr "" - -#: 06150200.xhp -msgctxt "" -"06150200.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Center" -msgstr "Centrigi" - -#: 05080300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"hd_id3153514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05080300.xhp -msgctxt "" -"05080300.xhp\n" -"par_id3152876\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert OLE Object" -msgstr "Enmeti OLE-Objekton" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"bm_id3153116\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>OLE objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; OLE objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting OLE objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"hd_id3153116\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert OLE Object" -msgstr "Enmeti OLE-Objekton" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id3149748\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>." -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id3145314\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files." -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent." -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"hd_id3149178\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Create new" -msgstr "Krei novan" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Object type" -msgstr "Objektotipo" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id3109847\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"hd_id3163803\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Create from file" -msgstr "Krei el dosiero" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id3149191\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"hd_id3150084\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id3146773\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object." -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"hd_id3144438\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id3155434\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph>, to locate the file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Search..." -msgstr "Serĉi..." - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"hd_id4174321\n" -"help.text" -msgid "Link to file" -msgstr "Ligi al dosiero" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" -"par_id6636555\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050300.xhp -msgctxt "" -"06050300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Outline" -msgstr "Konturo" - -#: 06050300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06050300.xhp\n" -"hd_id3147543\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 06050300.xhp -msgctxt "" -"06050300.xhp\n" -"par_id3146936\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050300.xhp -msgctxt "" -"06050300.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 06050300.xhp -msgctxt "" -"06050300.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_NUM\">Click the outline style that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050300.xhp -msgctxt "" -"06050300.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "" - -#: 06050300.xhp -msgctxt "" -"06050300.xhp\n" -"par_id3153935\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "" - -#: 05140100.xhp -msgctxt "" -"05140100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Create Style" -msgstr "Krei stilon" - -#: 05140100.xhp -msgctxt "" -"05140100.xhp\n" -"hd_id3152823\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Create Style" -msgstr "Krei stilon" - -#: 05140100.xhp -msgctxt "" -"05140100.xhp\n" -"hd_id3152790\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Style name" -msgstr "Stilnomo" - -#: 05140100.xhp -msgctxt "" -"05140100.xhp\n" -"par_id3155599\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05140100.xhp -msgctxt "" -"05140100.xhp\n" -"hd_id3154682\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "List of Custom Styles" -msgstr "" - -#: 05140100.xhp -msgctxt "" -"05140100.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document." -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Azia fonetika gvidilo" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"bm_id9598376\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3147527\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3083278\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3154044\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Select one or more words in the document." -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3149987\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>." -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3154838\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the <emph>Ruby text</emph> box." -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3150793\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Base text" -msgstr "Baza teksto" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3154155\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_LEFT_4\">Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3145154\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Ruby text" -msgstr "Rubena teksto" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3145420\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_RIGHT_4\">Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_ADJUST\">Select the horizontal alignment for the Ruby text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3148451\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3153104\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_POSITION\">Select where you want to place the ruby text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3148672\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Signa Stilo por rubena teksto" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3148676\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_CHAR_STYLE\">Select a character style for the ruby text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3150449\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stiloj kaj formatado" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_RUBY_PB_STYLIST\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: selectcertificate.xhp -msgctxt "" -"selectcertificate.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Certificate" -msgstr "Elekti atestilon" - -#: selectcertificate.xhp -msgctxt "" -"selectcertificate.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "Select Certificate" -msgstr "Elekti atestilon" - -#: selectcertificate.xhp -msgctxt "" -"selectcertificate.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>" -msgstr "" - -#: selectcertificate.xhp -msgctxt "" -"selectcertificate.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "List" -msgstr "Listo" - -#: selectcertificate.xhp -msgctxt "" -"selectcertificate.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to digitally sign the current document with.</ahelp>" -msgstr "" - -#: selectcertificate.xhp -msgctxt "" -"selectcertificate.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "View Certificate" -msgstr "Vidigi atestilon" - -#: selectcertificate.xhp -msgctxt "" -"selectcertificate.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog where you can examine the selected certificate.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340405.xhp -msgctxt "" -"05340405.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Column format" -msgstr "" - -#: 05340405.xhp -msgctxt "" -"05340405.xhp\n" -"hd_id3152876\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Column format" -msgstr "" - -#: 05340405.xhp -msgctxt "" -"05340405.xhp\n" -"par_id3147543\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05340405.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340405.xhp\n" -"hd_id3150620\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3154044\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link></variable>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3149893\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Searches for or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id00001\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id00002\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in downward direction.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id00003\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in upward direction.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3152425\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Search For" -msgstr "Serĉi" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_SEARCH\">Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3153683\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_SEARCH_FORMATS\">Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3152551\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Replace With" -msgstr "Anstataŭigi per" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_REPLACE\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3150506\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_REPLACE_FORMATS\">Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3149579\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3156192\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Backwards" -msgstr "Malantaŭen" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_BACKWARDS\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3144439\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3727225\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Match case" -msgstr "Uskleca kongruo" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"bm_id3154760\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MATCH_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"bm_id3147264\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Current selection only" -msgstr "Nur aktuala elekto" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3150866\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id8876918\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3153524\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Search for Styles / Including Styles" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3155103\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Search for </emph>list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace with</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_idN109CC\n" -"help.text" -msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>." -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_idN109DF\n" -"help.text" -msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box." -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id0302200901464169\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id0302200901464150\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3149167\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3145744\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3153178\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3145421\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_SOUNDS_LIKE\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to specify the search options. </ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3149765\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_JAP_OPTIONS\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3154299\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Find All" -msgstr "Serĉi ĉion" - -#: 02100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo al la maldekstra kaj dekstra ĉelborderoj.</ahelp>" - -#: 02100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id31454242785\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ĝisrandigas la enhavon de la ĉelo al la maldekstra kaj dekstra ĉelborderoj.</ahelp>" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3163821\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Find" -msgstr "Serĉi" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3153742\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Replace All" -msgstr "Anstataŭigi ĉiujn" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3145660\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3149065\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3151170\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_REPLACE\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3155854\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id8641315\n" -"help.text" -msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3154188\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3159155\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id1334269\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3150337\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box." -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3150113\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3154944\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3146925\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id6719870\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id6064943\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3145650\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3153947\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id9799798\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3153004\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3156332\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3155064\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id743430\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3156277\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3145207\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3470564\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from top to bottom through the columns.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3153764\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"bm_id3152960\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3152960\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3145619\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id4089175\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3151101\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F." -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Textures" -msgstr "Teksturoj" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3150014\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEXTURE\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3145212\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Textures" -msgstr "Teksturoj" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Sets the texture properties." -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3156410\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Set the color properties of the texture." -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3150775\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Black & White" -msgstr "Nigra-blanka" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Converts the texture to black and white.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3146773\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Black & White" -msgstr "Nigra-blanka" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3150670\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Converts the texture to color.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3145316\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3155342\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Mode" -msgstr "Reĝimo" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3153827\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Show or hide shading." -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3149191\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Only Texture" -msgstr "Nur teksturo" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3148564\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Applies the texture without shading.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3154280\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3156435\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Only Texture" -msgstr "Nur teksturo" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Texture and Shading" -msgstr "Teksturo kaj kolorheleco" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3150742\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Texture and Shading" -msgstr "Teksturo kaj kolorheleco" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3148672\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Projection X" -msgstr "X-a Projekcio" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3148677\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Set the options for displaying the texture." -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3148453\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Object-specific" -msgstr "Objekt-Specifa" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3144432\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3155103\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3155133\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Object-specific" -msgstr "Objekt-Specifa" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3147300\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Parallel" -msgstr "Paralela" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Applies the texture parallel to the horizontal axis.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3148977\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3147579\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Parallel" -msgstr "Paralela" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3148577\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Circular" -msgstr "Cirkla" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3152418\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3156006\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Circular" -msgstr "Cirkla" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3154129\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Projection Y" -msgstr "Y-a Projekcio" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3152878\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis." -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3154693\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Object-specific" -msgstr "Objekt-Specifa" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3153095\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3153210\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Object-specific" -msgstr "Objekt-Specifa" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3148775\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Parallel" -msgstr "Paralela" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3145730\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Applies the texture parallel to the vertical axis.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3147485\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3156737\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Parallel" -msgstr "Paralela" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3149377\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Circular" -msgstr "Cirkla" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3159348\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3157876\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3151173\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Circular" -msgstr "Cirkla" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3149581\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3148456\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object." -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"hd_id3151319\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Filtering On/Off" -msgstr "Filtrado ek/for" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3151038\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3145651\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350500.xhp -msgctxt "" -"05350500.xhp\n" -"par_id3146900\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Filtering On/Off" -msgstr "Filtrado ek/for" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiko" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"bm_id1472518\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3149962\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistiko</link>" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3156045\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_TABPAGE_RID_SCPAGE_STAT\">Displays statistics for the current file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3156324\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Nombro da paĝoj:" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Number of pages in the file." -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects." -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3156114\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3147210\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3166411\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3147618\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of OLE Objects: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3149820\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3153665\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Paragraphs: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3155261\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Words: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3147402\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3150466\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Characters: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Lines: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3149650\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3153525\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3148981\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_DOC_STAT_PB_PDATE\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"bm_id3152895\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3152895\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3149388\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system." -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3145211\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document." -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3147243\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Specify the properties for the hyperlink." -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3153332\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3153716\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3157910\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Reference" -msgstr "Referenco" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3155450\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3158430\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3153348\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3155923\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Kadro" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Signostiloj" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Specify the formatting options for the hyperlink." -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3151056\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Visited links" -msgstr "Vizititaj ligiloj" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "Nevizititaj ligiloj" - -#: 05020400.xhp -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3143231\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 05020400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05020400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020400.xhp\n" -"par_id3154630\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Target frame\">Target frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "Specialaj citiloj" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"bm_id3153899\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"hd_id3153899\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"par_id3149748\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text." -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"par_id31537173\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M].</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"hd_id3159300\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"par_id3153173\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)." -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"hd_id3159400\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)" -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"par_id3154173\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1<sup>st</sup>." -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"hd_id3154682\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Single quotes / Double quotes" -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks." -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"hd_id3156553\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"par_id3155616\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Start quote" -msgstr "Komenca citilo" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"hd_id3159233\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "End quote" -msgstr "Fina citilo" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"hd_id3147089\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 06040400.xhp -msgctxt "" -"06040400.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Media Player" -msgstr "Spektilo" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"bm_id8659321\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN10550\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Media Player</link></variable>" -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "The Media Player supports many different media formats. You can also insert media files from the Media Player into your document." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "On Linux or Solaris systems, the Media Player requires the Java Media Framework API (JMF). Download and install the JMF files from http://java.sun.com/javase/technologies/desktop/media/jmf/index.jsp and add the path to the installed jmf.jar to the class path in the Options dialog box in %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "On Windows systems, the Media Player uses DirectShow, which should be installed on your system by default." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Opens a movie file or a sound file that you want to preview." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "Play" -msgstr "Spekti" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Plays the current file." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN1058F\n" -"help.text" -msgid "Pause" -msgstr "Paŭzo" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "Pauses or resumes the playback of the current file." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN10596\n" -"help.text" -msgid "Stop" -msgstr "Haltigi" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "Stops the playback of the current file." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN1059D\n" -"help.text" -msgid "Repeat" -msgstr "Ripeti" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN105A1\n" -"help.text" -msgid "Plays the file repeatedly." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN105A4\n" -"help.text" -msgid "Mute" -msgstr "Silenti" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN105A8\n" -"help.text" -msgid "Turns sound off and on." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "Volume slider" -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Adjusts the volume." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN105B2\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Zomi" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN105B6\n" -"help.text" -msgid "Adjusts the size of the movie playback." -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN105B9\n" -"help.text" -msgid "Position slider" -msgstr "" - -#: mediaplayer.xhp -msgctxt "" -"mediaplayer.xhp\n" -"par_idN105BD\n" -"help.text" -msgid "Moves to a different position in the file." -msgstr "" - -#: 05190100.xhp -msgctxt "" -"05190100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 05190100.xhp -msgctxt "" -"05190100.xhp\n" -"bm_id3147366\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05190100.xhp -msgctxt "" -"05190100.xhp\n" -"hd_id1115756\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 05190100.xhp -msgctxt "" -"05190100.xhp\n" -"par_id3140354\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05190100.xhp -msgctxt "" -"05190100.xhp\n" -"hd_id2576982\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 05190100.xhp -msgctxt "" -"05190100.xhp\n" -"par_id1283608\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05190100.xhp -msgctxt "" -"05190100.xhp\n" -"hd_id8173467\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 05190100.xhp -msgctxt "" -"05190100.xhp\n" -"par_id693685\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05260200.xhp -msgctxt "" -"05260200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Paragraph" -msgstr "Al alineo" - -#: 05260200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05260200.xhp\n" -"hd_id3151260\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05260200.xhp -msgctxt "" -"05260200.xhp\n" -"par_id3155271\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05260200.xhp -msgctxt "" -"05260200.xhp\n" -"par_id3154926\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph." -msgstr "" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"bm_id3153383\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01070001.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"hd_id3153383\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"par_id3149355\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"par_id3150710\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - General</link></emph>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"hd_id3150693\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Supreniri je unu nivelo" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"hd_id3153312\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Create New Directory" -msgstr "Krei novan dosierujon" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Default Directory" -msgstr "Defaŭlta dosierujo" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"hd_id3154317\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Vidiga areo" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"hd_id3147209\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "File Name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "File Type" -msgstr "Dosiertipo" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"hd_id3148539\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "Vortkompletigo" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3148882\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Vortkompletigo</link>" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3153624\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type." -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Enable word completion" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3156153\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3150978\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Append space" -msgstr "Postglui spaceton" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3153700\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space.</ahelp> The space is added as soon as you begin typing the next word." -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Show as tip" -msgstr "Vidigi kiel konsileton" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Collect words" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click<emph> Delete Entry</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3156193\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3149580\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Accept with" -msgstr "Akcepti kun" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_idN106F8\n" -"help.text" -msgid "Press Esc to decline the word completion." -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3151245\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Min. word length" -msgstr "Minimuma vortolongo" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\">Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Max. entries" -msgstr "Maks. elementoj" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3147265\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Word Completion list" -msgstr "Vortkompletigo" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3152773\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:MULTILISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:LB_ENTRIES\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected." -msgstr "Se la eblo aŭtomate kontroli literumadon estas ŝaltita, kolektiĝos nur la vortoj rekonitaj de la kontrolado." - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"hd_id3144434\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Delete Entry" -msgstr "" - -#: 06040600.xhp -msgctxt "" -"06040600.xhp\n" -"par_id3153351\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Konservi kiel" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"bm_id3151260\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3151260\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3146856\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3147654\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save</emph>." -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3146775\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Supreniri je unu nivelo" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3159157\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Create New Directory" -msgstr "Krei novan dosierujon" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3155583\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new directory.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3149578\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Default Directory" -msgstr "Defaŭlta dosierujo" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3149275\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Displays the files in the default user directory.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Vidiga areo" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3149902\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and directories in the directory that you are in.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3154810\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "File name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "File type" -msgstr "Dosiertipo" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>." -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3145116\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost." -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3154068\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3145744\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Save with password" -msgstr "Konservi kun pasvorto" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3145152\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3152920\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password." -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3147502\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Edit filter settings" -msgstr "Redakti filtrilan agordaron" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3152883\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3154988\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3159125\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Exports only the selected graphic objects in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3148577\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported." -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3146986\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>" -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Material" -msgstr "Materialo" - -#: 05350600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3154349\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Tavolo</link>" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"par_id3160463\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Changes the coloring of the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3154682\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Material" -msgstr "Materialo" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme." -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3154497\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Favorites" -msgstr "Preferatoj" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"par_id3153303\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Select a predefined color scheme, or select <emph>User-defined</emph> to define a custom color scheme.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3093440\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Object color" -msgstr "Objekta koloro" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"par_id3157896\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3147373\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Illumination color" -msgstr "Lumiga koloro" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"par_id3159234\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3153748\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3154983\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Specular" -msgstr "Brila punkto" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Sets the light reflection properties for the selected object." -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3150355\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"hd_id3152909\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Intensity" -msgstr "Intenso" - -#: 05350600.xhp -msgctxt "" -"05350600.xhp\n" -"par_id3159256\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Single Line" -msgstr "Unuopa paĝo" - -#: 05120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3154545\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3154794\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Files" -msgstr "Dosieroj" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"hd_id3150756\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Files" -msgstr "Dosieroj" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"par_id3153882\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"hd_id3153089\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "File Type" -msgstr "Dosiertipo" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"par_id3154497\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"hd_id3153935\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Files found" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"par_id3145829\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"hd_id3154751\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Find files" -msgstr "Serĉi dosierojn" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"par_id3147557\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"hd_id3154317\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"hd_id3149751\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Add all" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"hd_id3147088\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Preview box" -msgstr "" - -#: gallery_files.xhp -msgctxt "" -"gallery_files.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Kolorbreto" - -#: 06030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3156324\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Signo</link>" - -#: 06030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3145138\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Malfermas la dialogon pri <emph> Datumtabelo </emph>kie vi povas redakti la diagramdatumojn.</ahelp>" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3151262\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "You can replace up to four different colors at one time." -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3153894\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 06030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Kolorbreto" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3153683\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3149827\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Color Replacer color" -msgstr "Fonta koloro" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3154823\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3154983\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Colors" -msgstr "Koloroj" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Lists the source colors and the replacement colors." -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Source color checkbox" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3159116\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Source color" -msgstr "Fonta koloro" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3149903\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3150085\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolero" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3144438\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3156156\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Anstataŭigi per" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3154173\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3154905\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Replaces transparent areas in the current image with the color that you select.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3145087\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Select the color to replace the transparent areas in the current image.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05240000.xhp -msgctxt "" -"05240000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Flip" -msgstr "Renversi" - -#: 05240000.xhp -msgctxt "" -"05240000.xhp\n" -"bm_id3151264\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05240000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05240000.xhp\n" -"hd_id3151264\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05240000.xhp -msgctxt "" -"05240000.xhp\n" -"par_id3145759\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02060000.xhp -msgctxt "" -"02060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Paste" -msgstr "Alglui" - -#: 02060000.xhp -msgctxt "" -"02060000.xhp\n" -"bm_id3149031\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02060000.xhp\n" -"hd_id3149031\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 02060000.xhp -msgctxt "" -"02060000.xhp\n" -"par_id3149511\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02060000.xhp -msgctxt "" -"02060000.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230300.xhp -msgctxt "" -"02230300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: 02230300.xhp -msgctxt "" -"02230300.xhp\n" -"hd_id3083278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: 02230300.xhp -msgctxt "" -"02230300.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_EDIT\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02230300.xhp -msgctxt "" -"02230300.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 02230300.xhp -msgctxt "" -"02230300.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "Stata breto" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"bm_id3152823\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"hd_id3152823\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borderoj</link>" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Shows or hides the <emph>Status Bar</emph> at the bottom edge of the window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230000.xhp -msgctxt "" -"05230000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: 05230000.xhp -msgctxt "" -"05230000.xhp\n" -"hd_id3152790\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Pozicio kaj grando</link>" - -#: 05230000.xhp -msgctxt "" -"05230000.xhp\n" -"par_id3157552\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Ŝablonoj: Adresara Atribuado" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"hd_id3156411\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Ŝablonoj: Adresara Atribuado" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"hd_id3149399\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "AdresLibra fonto" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the data source and data table for your address book." -msgstr "" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"hd_id3147654\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Data Source" -msgstr "Datumfonto" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_DATASOURCE\">Select the data source for your address book.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_TABLE\">Select the data table for your address book.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"hd_id3145119\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguri" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"hd_id3155629\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Field assignment" -msgstr "Kampa atribuado" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"par_id3153320\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Define the field assignments for your address book." -msgstr "" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"hd_id3155830\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "(Field name)" -msgstr "" - -#: 01110101.xhp -msgctxt "" -"01110101.xhp\n" -"par_id3154143\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIELD_ASSIGNMENT\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"hd_id3158442\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>" -msgstr "" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"par_id3149038\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"hd_id3151097\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Filter name" -msgstr "Filtrilnomo" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NAME\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name." -msgstr "" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Application" -msgstr "Aplikaĵo" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"par_id3149793\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_APPLICATION\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"hd_id3149999\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Name of file type" -msgstr "" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs." -msgstr "" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"hd_id3147834\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "File extension" -msgstr "Dosiersufikso" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"hd_id3157863\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: 06150110.xhp -msgctxt "" -"06150110.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Enter a comment (optional).</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add / Edit" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"bm_id7194738\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "Add / Edit" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN1054B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator.</ahelp> Items can be elements, attributes, submissions, or bindings." -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "The attribute names must be unique within the same group." -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of a new item. You cannot change the type of an edited item.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "Data type" -msgstr "Datumtipo" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data type for the selected item.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "Required" -msgstr "Bezonata" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "Relevant" -msgstr "Rilata" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105AE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105CB\n" -"help.text" -msgid "Constraint" -msgstr "Limigo" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105CF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN106C7\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition." -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105E4\n" -"help.text" -msgid "Read-only" -msgstr "Nurlega" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10605\n" -"help.text" -msgid "Calculate / Calculation" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN10609\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN1076B\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation." -msgstr "" - -#: 05290300.xhp -msgctxt "" -"05290300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Enter Group" -msgstr "Eniri en la Grupon" - -#: 05290300.xhp -msgctxt "" -"05290300.xhp\n" -"hd_id3083278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enigi grupon</link>" - -#: 05290300.xhp -msgctxt "" -"05290300.xhp\n" -"par_id3146856\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups.</ahelp></variable> This command does not permanently ungroup the objects." -msgstr "" - -#: 05290300.xhp -msgctxt "" -"05290300.xhp\n" -"par_id3157991\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>, and then click the object." -msgstr "" - -#: 05290300.xhp -msgctxt "" -"05290300.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Grupoj</link>" - -#: 05290300.xhp -msgctxt "" -"05290300.xhp\n" -"par_id3148548\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Eliri grupon</link>" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools Bar" -msgstr "Breto Iloj" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"bm_id3145356\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"hd_id3145356\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Grupoj</link>" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"par_id3150603\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools bar</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05080200.xhp -msgctxt "" -"05080200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05080200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05080200.xhp\n" -"hd_id3160463\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05080200.xhp -msgctxt "" -"05080200.xhp\n" -"par_id3144750\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Azia tipografio" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"bm_id3155620\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"hd_id3155620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"par_id3153124\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents." -msgstr "" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line change" -msgstr "Ŝanĝi linion" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents." -msgstr "" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line" -msgstr "" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"par_id3153683\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link></emph>." -msgstr "" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"hd_id3149751\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "Permesi pendantan interpunkcion" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"par_id3149096\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_HANG_PUNC\">Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>" -msgstr "" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"par_id3148539\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_SCRIPT_SPACE\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020700.xhp -msgctxt "" -"05020700.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>" -msgstr "" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Security Warning" -msgstr "Sekureca averto" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"bm_id6499832\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security warning dialog</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>" -msgstr "" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "When you open a document that contains an unsigned macro, or a signed macro from an unknown source, the <emph>Security Warning</emph> dialog opens." -msgstr "" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN105FC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>" -msgstr "" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "View Signature" -msgstr "" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>" -msgstr "" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "Ĉiam fidi makroojn de tiu ĉi fonto" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "Enable Macros" -msgstr "Ŝalti makroojn" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows macros in the document to run.</ahelp>" -msgstr "" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Disable Macros" -msgstr "Malŝalti makroojn" - -#: securitywarning.xhp -msgctxt "" -"securitywarning.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05100700.xhp -msgctxt "" -"05100700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 05100700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100700.xhp\n" -"hd_id3150249\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05100700.xhp -msgctxt "" -"05100700.xhp\n" -"par_id3154764\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\">Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05100700.xhp -msgctxt "" -"05100700.xhp\n" -"par_id3149201\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zelleunten\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Bottom</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Organize Macros" -msgstr "" - -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"bm_id3237403\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>macros;organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing;macros and scripts</bookmark_value><bookmark_value>script organization</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN1054B\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"organize_macros\"><link href=\"text/shared/01/06130200.xhp\">Organize Macros</link></variable>" -msgstr "" - -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with links to dialogs where you can organize macros and scripts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN105C3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN105BA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN10622\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>" -msgstr "" - -#: 06130200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130200.xhp -msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_idN105FB\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Numbers / Format" -msgstr "Numerformato" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"bm_id3152942\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3152942\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Numbers / Format" -msgstr "Numerformato" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp> </variable>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3155392\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CATEGORY\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3145416\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system." -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3155342\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_LB_FORMAT\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box." -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3154811\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Currency category list boxes" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CURRENCY\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3150866\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box." -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3154071\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_LANGUAGE\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3157320\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3155995\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Source format" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3144432\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT_CB_SOURCEFORMAT\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3148451\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Specify the options for the selected format." -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3153970\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Dekumaj pozicioj" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_DECIMALS\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3154819\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Leading zeroes" -msgstr "Antaŭaj nuloj" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3147352\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_LEADZEROES\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3155131\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Negative numbers in red" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_NEGRED\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Use thousands separator" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3146148\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_THOUSAND\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3150103\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Format code" -msgstr "Formatkodo" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3159156\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_FORMAT\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats." -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3155311\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3147219\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3149263\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3154150\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]." -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3153573\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "Redakti Komenton" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3083444\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"hd_id3150332\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Name line" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_COMMENT\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3145364\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>" -msgstr "" - -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3153095\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Custom format codes</link>" -msgstr "" - -#: 05260000.xhp -msgctxt "" -"05260000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Ankri" - -#: 05260000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05260000.xhp\n" -"hd_id3155913\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Areo</link>" - -#: 05260000.xhp -msgctxt "" -"05260000.xhp\n" -"par_id3145356\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05260000.xhp -msgctxt "" -"05260000.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame." -msgstr "" - -#: 02230150.xhp -msgctxt "" -"02230150.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protect Records" -msgstr "Protekti rikordojn" - -#: 02230150.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230150.xhp\n" -"hd_id3154349\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupigi</link>" - -#: 02230150.xhp -msgctxt "" -"02230150.xhp\n" -"par_id3150794\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Tiparaj efektoj" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"bm_id3153514\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3153514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3149482\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Tipara koloro" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3146924\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Sets the color for the selected text. If you select<emph> Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_idN10CC2\n" -"help.text" -msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the <emph>Font Color</emph> icon. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use." -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_idN10CC9\n" -"help.text" -msgid "If you click the <emph>Font Color</emph> icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use." -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_idN10CD6\n" -"help.text" -msgid "To undo the last change, right-click." -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_idN10CDA\n" -"help.text" -msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Escape key." -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3150037\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the Options dialog box." -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id7613757\n" -"help.text" -msgid "The text color is ignored on screen, if the <emph>Use automatic font color for screen display</emph> check box is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accessibility</emph></link>." -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3144766\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.</variable></ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3146137\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efektoj" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3149575\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efektoj" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3148944\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "The following capitalization effects are available:" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Without - no effect is applied" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3154280\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3154937\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3154129\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Relief" -msgstr "Reliefo" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3147287\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Outline" -msgstr "Konturo" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3159126\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3163714\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombro" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3150962\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"bm_id410168\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3152941\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Blinking" -msgstr "Pulsado" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3145662\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_idN10B81\n" -"help.text" -msgid "Hidden" -msgstr "Kaŝita" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_idN10B85\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>." -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id0123200902291084\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id0123200902243376\n" -"help.text" -msgid "Overlining" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id0123200902243343\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id0123200902243470\n" -"help.text" -msgid "Overline color" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id0123200902243466\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Trastrekita" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3145203\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3150496\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Underlining" -msgstr "Substrekado" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3153147\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised." -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3148642\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Underline color" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3150254\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3153104\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Individual words" -msgstr "Nur vortoj" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3152935\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3150332\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "Emfaza marko" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3152460\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3151053\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] color tables</link>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Presila agordado" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"bm_id3147294\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3147294\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Presila agordado" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154422\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3148620\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3145211\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3154381\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3150465\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3154898\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3145316\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3155923\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3149045\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3157322\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "" - -#: 05120600.xhp -msgctxt "" -"05120600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Space Columns Equally" -msgstr "Egale interspacigi kolumnojn" - -#: 05120600.xhp -msgctxt "" -"05120600.xhp\n" -"hd_id3153811\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>" -msgstr "" - -#: 05120600.xhp -msgctxt "" -"05120600.xhp\n" -"par_id3151389\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection.</ahelp> The total width of the table cannot exceed the width of the page.</variable>" -msgstr "" - -#: 05120600.xhp -msgctxt "" -"05120600.xhp\n" -"par_id3159219\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Aŭtomate adapti - Distribui kolumnojn egale</emph>" - -#: 05120600.xhp -msgctxt "" -"05120600.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Malfermu ilobreton <emph>Optimumigi</emph> el breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku" - -#: 05120600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05120600.xhp\n" -"par_id3145179\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05120600.xhp -msgctxt "" -"05120600.xhp\n" -"par_id3151364\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Space Columns Equally" -msgstr "Egale interspacigi kolumnojn" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Navigator" -msgstr "Datuma navigilo" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"bm_id6823023\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>data structure of XForms</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;models/instances</bookmark_value> <bookmark_value>models in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Data Navigator;display options</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1054E\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link></variable>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the data structure of the current XForms document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "Model name" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "Models" -msgstr "Modelo" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds, renames, and removes XForms models.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10608\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_id0130200901590878\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreas novan modelan dokumenton.</ahelp>" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"hd_id0910200811173295\n" -"help.text" -msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_id0910200811173255\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\".</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10612\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10616\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10743\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10749\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10619\n" -"help.text" -msgid "Show Details" -msgstr "Vidigi Detalojn" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1061D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show or hide details.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "Instance" -msgstr "Ekzemplo" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10682\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the items that belong to the current instance.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "Submissions" -msgstr "Sendaĵoj" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1058F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the submissions.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10592\n" -"help.text" -msgid "Bindings" -msgstr "Bindaĵoj" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10596\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10599\n" -"help.text" -msgid "Instances" -msgstr "Ekzemplo" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1059D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This button has submenus to add, edit or remove instances.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10649\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1064D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10650\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10654\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can modify the current instance.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10657\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1065B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current instance. You cannot delete the last instance.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1065E\n" -"help.text" -msgid "Show data types" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10662\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show more or less details.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to add a new item (element, attribute, submission, or binding) as a sub-item of the current item.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10624\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN10628\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to edit the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1062B\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: xformsdata.xhp -msgctxt "" -"xformsdata.xhp\n" -"par_idN1062F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"bm_id3152427\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06140500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"hd_id3152427\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: 06140500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"par_id3152937\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Agordas scenaron por la elektita ĉelaro.</ahelp></variable>" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"par_id317748820\n" -"help.text" -msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet." -msgstr "" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"par_idN1060A\n" -"help.text" -msgid "Save In" -msgstr "Konservi ĉe" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"705547787\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened." -msgstr "" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"40000\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"hd_id3159258\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Assign Macro" -msgstr "Atribui makroon" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Remove Macro" -msgstr "Forigi makroon" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140500.xhp -msgctxt "" -"06140500.xhp\n" -"par_id3159147\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>" -msgstr "" - -#: 05100500.xhp -msgctxt "" -"05100500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 05100500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100500.xhp\n" -"hd_id3154765\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupigi</link>" - -#: 05100500.xhp -msgctxt "" -"05100500.xhp\n" -"par_id3151390\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\">Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05100500.xhp -msgctxt "" -"05100500.xhp\n" -"par_id3145671\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zelleoben\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Top</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "Sagostiloj" - -#: 05200300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"hd_id3156045\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"par_id3149031\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"hd_id3153551\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "Organizi sagostilojn" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"par_id3154398\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Lets you organize the current list of arrow styles." -msgstr "" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"hd_id3155552\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"hd_id3155892\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Arrow style" -msgstr "Sagostilo" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"hd_id3145313\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"hd_id3156346\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"hd_id3153332\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "Ŝargi sagostilojn" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"hd_id3158432\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "Konservi sagostilojn" - -#: 05200300.xhp -msgctxt "" -"05200300.xhp\n" -"par_id3152944\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>" -msgstr "" - -#: grid.xhp -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: grid.xhp -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"bm_id4263435\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: grid.xhp -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>" -msgstr "" - -#: grid.xhp -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"par_id3147340\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>" -msgstr "" - -#: grid.xhp -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Vidigi kradon" - -#: grid.xhp -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page." -msgstr "" - -#: grid.xhp -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Kapti per krado" - -#: grid.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object." -msgstr "Por rapide enmeti kampon el la listo, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> kaj duoble alklaku la kampon." - -#: grid.xhp -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"par_idN105C9\n" -"help.text" -msgid "Grid to Front" -msgstr "Krado malfonen" - -#: grid.xhp -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: grid.xhp -msgctxt "" -"grid.xhp\n" -"par_id4372692\n" -"help.text" -msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>." -msgstr "" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"bm_id3147366\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3147366\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3155620\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection." -msgstr "" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." -msgstr "" - -#: 05260500.xhp -msgctxt "" -"05260500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Frame" -msgstr "Al kadro" - -#: 05260500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05260500.xhp\n" -"hd_id3149991\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05260500.xhp -msgctxt "" -"05260500.xhp\n" -"par_id3159242\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04160500.xhp -msgctxt "" -"04160500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Floating Frame" -msgstr "Enmeti glitan kadron" - -#: 04160500.xhp -msgctxt "" -"04160500.xhp\n" -"bm_id3149783\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04160500.xhp -msgctxt "" -"04160500.xhp\n" -"hd_id3149783\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Floating Frame" -msgstr "Enmeti glitan kadron" - -#: 04160500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04160500.xhp\n" -"par_id3148410\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">Jen kie enmeti la referencojn aŭ referencitajn kampojn en la aktualan dokumenton. Referencoj estas referencitaj kampoj en la sama dokumento aŭ en subdokumentoj de ĉefa dokumento.</ahelp></variable>" - -#: 04160500.xhp -msgctxt "" -"04160500.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags." -msgstr "" - -#: 04160500.xhp -msgctxt "" -"04160500.xhp\n" -"par_id3151330\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>" -msgstr "" - -#: 02200100.xhp -msgctxt "" -"02200100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 02200100.xhp -msgctxt "" -"02200100.xhp\n" -"bm_id3145138\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02200100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02200100.xhp\n" -"hd_id3145138\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 02200100.xhp -msgctxt "" -"02200100.xhp\n" -"par_id3150008\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object </emph>command.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04180100.xhp -msgctxt "" -"04180100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Sources" -msgstr "Datumfontoj" - -#: 04180100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04180100.xhp\n" -"hd_id3156053\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 04180100.xhp -msgctxt "" -"04180100.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and lets you manage the contents of the databases.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04180100.xhp -msgctxt "" -"04180100.xhp\n" -"par_id3156136\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Data sources</emph> command is only available when a text document or a spreadsheet is open." -msgstr "" - -#: 04180100.xhp -msgctxt "" -"04180100.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database." -msgstr "" - -#: 04180100.xhp -msgctxt "" -"04180100.xhp\n" -"par_id3156427\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Tabeldatuma breto</link>" - -#: 04180100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04180100.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formulo</link>" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Font Position" -msgstr "Tipara pozicio" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"bm_id3154841\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3154841\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3148585\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3147089\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the subscript or superscript options for a character." -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Alta skribo" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3154750\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3155503\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3150465\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Malalta skribo" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3155420\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3148992\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Raise/lower by" -msgstr "Levi/mallevi je" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3150670\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "Relativa tipara grando" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3153349\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3154905\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Rotation / scaling" -msgstr "Turno / skaligo" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text." -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3154280\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "0 degrees" -msgstr "0 grado" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3149045\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Does not rotate the selected text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3156434\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "90 degrees" -msgstr "90 gradoj" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3148739\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "270 degrees" -msgstr "270 gradoj" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3153778\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Fit to line" -msgstr "Adapti al linio" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3150288\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3155994\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Scale width" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Specify the spacing between individual characters." -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3125865\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3153178\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. For expanded or condensed spacing, enter the amount that you want to expand or condense the text in the <emph>by </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<emph>Default</emph> - uses the character spacing specified in the font type" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3156543\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<emph>Expanded</emph> - increases the character spacing" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3154297\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<emph>Condensed</emph> - decreases the character spacing" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3157870\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "by" -msgstr "de" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"hd_id3154127\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3148616\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020500.xhp -msgctxt "" -"05020500.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option." -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Teksta animacio" - -#: 05320000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3150014\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3154788\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3152821\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "Tekstanimaciaj efektoj" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Select the effect that you want to apply, and then set the properties of the effect." -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3158405\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efektoj" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3153114\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To the Left" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3152867\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Left arrow" -msgstr "Maldekstrensago" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3147010\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "To the Right" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3109847\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3149276\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Right arrow" -msgstr "Dekstrensago" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3155323\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "To the Top" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3145416\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3146773\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3155420\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Up arrow" -msgstr "Suprensago" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3153717\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "To the Bottom" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3145085\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Down arrow" -msgstr "Sago Malsupren" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3152361\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3156434\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Start Inside" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3150866\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3150359\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text visible when exiting" -msgstr "Teksto videbla dum eliro" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3155738\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Animation effects" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3149291\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Set the looping options for the animation effect." -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3145744\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Continuous" -msgstr "Daŭra" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3145318\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Continuous box" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3154068\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3154908\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Increment" -msgstr "Alkremento" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3151177\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Specify the increment value for scrolling the text." -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Pixels" -msgstr "Bitbilderoj" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3149766\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Increment box" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3150495\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3158409\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Delay" -msgstr "Prokrasto" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3148560\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Specify the amount time to wait before repeating the effect." -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3153370\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"hd_id3155131\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Automatic box" -msgstr "" - -#: 05320000.xhp -msgctxt "" -"05320000.xhp\n" -"par_id3152791\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050100.xhp -msgctxt "" -"06050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Buloj" - -#: 06050100.xhp -msgctxt "" -"06050100.xhp\n" -"bm_id3150502\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06050100.xhp\n" -"hd_id3150502\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borderoj</link>" - -#: 06050100.xhp -msgctxt "" -"06050100.xhp\n" -"par_id3155069\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different bullet styles that you can apply.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050100.xhp -msgctxt "" -"06050100.xhp\n" -"par_id0202200910514673\n" -"help.text" -msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw." -msgstr "" - -#: 06050100.xhp -msgctxt "" -"06050100.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 06050100.xhp -msgctxt "" -"06050100.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_BULLET\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050100.xhp -msgctxt "" -"06050100.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "" - -#: 06050100.xhp -msgctxt "" -"06050100.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"bm_id3155620\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3155620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3146946\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3153124\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id7547227\n" -"help.text" -msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3154398\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "Uzi anstataŭigan tabelon" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3151234\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3150144\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "Korekti DU UNajn MAjusklojn" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3156426\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3155339\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Capitalizes the first letter of every sentence." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id5240028\n" -"help.text" -msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "Aŭtomate *grasigi* kaj _substreki_" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3153577\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3153127\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "Rekonado de URL-oj" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Replace Dashes" -msgstr "Anstataŭigi streketojn" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3144439\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id87282\n" -"help.text" -msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3408612\n" -"help.text" -msgid "Text that you type:" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id4362010\n" -"help.text" -msgid "Result that you get:" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id1432844\n" -"help.text" -msgid "A - B (A, space, minus, space, B)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id7553941\n" -"help.text" -msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id1421246\n" -"help.text" -msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id2305673\n" -"help.text" -msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id8703573\n" -"help.text" -msgid "A--B (A, minus, minus, B)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id6049684\n" -"help.text" -msgid "A—B (A, em-dash, B)<br/>(see note below the table)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id2219916\n" -"help.text" -msgid "A-B (A, minus, B)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id1868037\n" -"help.text" -msgid "A-B (unchanged)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id714438\n" -"help.text" -msgid "A -B (A, space, minus, B)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3924985\n" -"help.text" -msgid "A -B (unchanged)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id1486861\n" -"help.text" -msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id844141\n" -"help.text" -msgid "A –B (A, space, en-dash, B)" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id1416974\n" -"help.text" -msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3152472\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3147303\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete blanks and tabs at end and start of lines</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3150866\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "Malatenti duopajn spacetojn" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3145116\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3146874\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." -msgstr "La atributo aŭtomata numerado aplikiĝas nur al alineoj kiuj estas foramtitaj per la alinea stilo \"Defaŭlta\",\"Teksta korpo\", aŭ \"Tekstkorpa krommarĝeno\"." - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3157962\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Apply border" -msgstr "Borderi" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3144445\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_idN10C2E\n" -"help.text" -msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border." -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_idN10C35\n" -"help.text" -msgid "The following table summarizes the line thickness for the different characters:" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "---" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3154690\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "0.5pt single underline" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3154472\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "___" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3149266\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "1.0pt single underline" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3147580\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "===" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3145364\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "1.1pt double underline" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3148647\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "***" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3152791\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "4.5pt double underline" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "~~~" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3152885\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "6.0pt double underline" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3145591\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "###" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3153188\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "9.0pt double underline" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3149064\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3147219\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3153334\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3151075\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3145728\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3152375\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3156299\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3147045\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3150420\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3151019\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than ...</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3154162\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Edit</emph></link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id1218200910244459\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"hd_id3144749\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040100.xhp -msgctxt "" -"06040100.xhp\n" -"par_id3153841\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Azia aranĝo" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"bm_id3156053\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3156053\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3155351\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3152552\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Double-lined" -msgstr "Duobla linio" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the double-line options for the selected text." -msgstr "" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3147089\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Write in double lines" -msgstr "" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3157959\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Enclosing characters" -msgstr "" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area." -msgstr "" - -#: 05020600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3148539\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Initial character" -msgstr "Pleniga signo" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"hd_id3159115\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Final character" -msgstr "Pleniga signo" - -#: 05020600.xhp -msgctxt "" -"05020600.xhp\n" -"par_id3149191\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3150347\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3153272\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3149988\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Check for Updates" -msgstr "Kontroli pri ĝisdatigoj" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"hd_id4959257\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>" -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id1906491\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id4799340\n" -"help.text" -msgid "Once the download starts, you see a progress bar and three buttons on the dialog. You can pause and resume the download by clicking the Pause and Resume buttons. Click Cancel to abort the download and delete the partly downloaded file." -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id1502121\n" -"help.text" -msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update." -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id8266853\n" -"help.text" -msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id2871181\n" -"help.text" -msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script." -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id2733542\n" -"help.text" -msgid "After installation of the update you can delete the download file to save space." -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id4238715\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id8277230\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id4086428\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pauses the download. Later click Resume to continue downloading.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id9024628\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continues a paused download.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id3067110\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aborts the download and deletes the partly downloaded file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update_dialog.xhp -msgctxt "" -"online_update_dialog.xhp\n" -"par_id8841822\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Starting online updates</link>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Crop" -msgstr "Stuci" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"bm_id3148585\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3154044\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupigi</link>" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3150603\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Trims or scales the selected graphic. You can also restore the graphic to its original size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3148585\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Crop" -msgstr "Stuci" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Use this area to trim or scale the selected graphic, or to add white space around the graphic." -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3145669\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Keep scale" -msgstr "Konservi skalon" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\">Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3156426\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Keep image size" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\">Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3153683\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3163803\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3149956\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3158432\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Scale" -msgstr "Skaligi" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Changes the scale of the selected graphic." -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3155504\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\">Enter the width for the selected graphic as a percentage.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3154348\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\">Enter the height of the selected graphic as a percentage.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Image size" -msgstr "Bilda grando" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3148755\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Changes the size of the selected graphic." -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3161656\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\">Enter a width for the selected graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\">Enter a height for the selected graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3148676\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Original Size" -msgstr "Originala grando" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3154068\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\">Returns the selected graphic to its original size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 06050600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id3150467\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id3158397\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list." -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id5004119\n" -"help.text" -msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"." -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id3149031\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id3155755\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id6561784\n" -"help.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id423291\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id7809686\n" -"help.text" -msgid "at" -msgstr "ĉe" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id8177434\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id3155583\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Numera ĝisrandigo" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id3153063\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id3147422\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Numbering alignment</emph> option does not set the alignment of the paragraph." -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id1619617\n" -"help.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id1015655\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id2336191\n" -"help.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id6081728\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id3154422\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id3144438\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id3155179\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativa" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id3150245\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id3150129\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id3156194\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space numbering <-> text</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id3147574\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id3154367\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id3156082\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Business" -msgstr "Komerco" - -#: 01010304.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"hd_id3152942\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etikedoj</link>" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"par_id3151097\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"hd_id3149549\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Business data" -msgstr "Komercaj datumoj" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card." -msgstr "" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder." -msgstr "" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"hd_id3150355\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Company 2nd line" -msgstr "Entrepreno 2-a linio" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Enter additional company details.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Slogan" -msgstr "Slogano" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Enter the slogan of your company.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"hd_id3153146\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Country" -msgstr "Lando" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"hd_id3154380\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Phone" -msgstr "" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Enter your business telephone number.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"hd_id3158430\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Mobile" -msgstr "Poŝtelefono" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"hd_id3154306\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Homepage" -msgstr "Hejmpaĝo" - -#: 01010304.xhp -msgctxt "" -"01010304.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Template Management" -msgstr "Ŝablona administrado" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"bm_id3148668\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>documents; organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>styles;printing styles used in a document</bookmark_value><bookmark_value>styles; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>default templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>deleting; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; deleting</bookmark_value><bookmark_value>templates; importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing; templates</bookmark_value><bookmark_value>exporting; templates</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3148585\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Ŝablonoj</link>" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3152924\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Organizer\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize templates and define default templates.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3152801\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Left and Right Selection List (Templates / Documents)" -msgstr "Maldekstra kaj dekstra elekta listo (ŝablonoj / dokumentoj)" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ORGANIZER_RIGHT\">Displays the available template categories or opened $[officename] files. To change the contents of the list, select <emph>Templates</emph> or <emph>Documents</emph> in the box below.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "To change the default template path, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\">$[officename] - Paths</link></emph>." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3154810\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_ORGANIZE:LB_RIGHT_TYP\">Select <emph>Templates</emph> or <emph>Documents</emph> to change the contents that are displayed in the list above.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3149191\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Template categories are represented by folder icons. To view the template files for a category, double-click a folder." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3159166\n" -"help.text" -msgid "To view the styles that are used in a file, double-click the file name, and then double-click the <emph>Styles</emph> icon." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3155504\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To copy a style, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag the style from one file to another file. To move a style, drag the style from one file to another file." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3149578\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Commands" -msgstr "Komandoj" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_EDIT\">Contains commands for managing and editing your templates and documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3149575\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Depending on the type of file you select in the list, the following commands are available:" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3153062\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\">Creates a new template category.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3146794\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELETE\">Deletes the current selection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3154388\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3156435\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3151106\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Import Templates" -msgstr "Eksporti Ŝablonon" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_FROM\">Imports an additional template. To import a template, select a template folder in the list, click the <emph>Command</emph> button, and then select <emph>Import template</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3154821\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Export Template" -msgstr "Eksporti Ŝablonon" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3153104\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_TO\">Exports the selected template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3150651\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3154946\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT\">Prints the name and properties of the styles that are used in the file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Presila agordado" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3147086\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP\">Changes the printer and its settings for the selected document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3143231\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCAN\">Updates the contents of the lists.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3145607\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Set As Default Template" -msgstr "Igi ŝablonon defaŭlta" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3147353\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD\">Uses the selected template as the default template when you create a new $[officename] document of the same type.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Reset Default Template" -msgstr "Reagordi defaŭltan ŝablonon" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3155432\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL\">Select a $[officename] document type to reset the default template to the original template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3159196\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Address Book" -msgstr "Adresaro" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3154472\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Edit the field assignments and the data source for the address book." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3154151\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3156005\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_FILES\">Locate a file that you want to add to the document list, and then click<emph> Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3153095\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer setup\">Printer setup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Presilagordado</link>" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3150012\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link>" -msgstr "" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Align Vertical Center" -msgstr "Centrigi vertikale" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"hd_id3152876\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>" -msgstr "" - -#: 05070500.xhp -msgctxt "" -"05070500.xhp\n" -"par_id3160463\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Exceptions" -msgstr "Esceptoj" - -#: 06040300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"hd_id3150278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"par_id3152876\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\">Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"par_id3154926\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the <emph>Replacements and exceptions for language</emph> box." -msgstr "" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"hd_id3149205\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "Anstataŭigoj kaj esceptoj por lingvo:" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Select the language for which you want to create or edit the replacement rules.</ahelp> $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages." -msgstr "" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "Mallongigoj (ne postvenanta majusklo)" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_ABBREV\">Type an abbreviation followed by a period, and then click <emph>New</emph>. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"par_id3149751\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_ABBREV\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"hd_id3151110\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Vortoj kun DU INicialaj MAjuskloj" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_DOUBLE_CAPS\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"par_id3143271\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_DOUBLE_CAPS\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"hd_id3155503\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:PB_NEWDOUBLECAPS\">Adds the current entry to the list of exceptions.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"hd_id3149762\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "AutoInclude" -msgstr "Aŭtomate inkluzivi" - -#: 06040300.xhp -msgctxt "" -"06040300.xhp\n" -"par_id3155829\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "Eksporti kiel PDF-n" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"bm_id3149532\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3149532\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable></variable>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3154044\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id746482\n" -"help.text" -msgid "General tab" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Range" -msgstr "Amplekso" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3166445\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "All" -msgstr "Ĉio" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3149893\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3154673\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Pages" -msgstr "Paĝoj" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3147043\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Exports the current selection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10706\n" -"help.text" -msgid "Images" -msgstr "Bildoj" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN1070A\n" -"help.text" -msgid "Sets the PDF export options for images inside your document." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN1071B\n" -"help.text" -msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10715\n" -"help.text" -msgid "Lossless compression" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10719\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10730\n" -"help.text" -msgid "JPEG compression" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10734\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN1074C\n" -"help.text" -msgid "Quality" -msgstr "Kvalito" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10750\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10767\n" -"help.text" -msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN1076B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10782\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10791\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10795\n" -"help.text" -msgid "Sets general PDF export options." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id080420080355360\n" -"help.text" -msgid "Embed OpenDocument file" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id0804200803553767\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id2796411\n" -"help.text" -msgid "PDF/A-1a" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id5016327\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1a format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN107A0\n" -"help.text" -msgid "Tagged PDF" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN107A4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN107B3\n" -"help.text" -msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id8257087\n" -"help.text" -msgid "Export bookmarks" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3479415\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN107BE\n" -"help.text" -msgid "Export comments" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN107C2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN107F4\n" -"help.text" -msgid "Create PDF form" -msgstr "Kreas PDF-formularon" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id4909817\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id6585283\n" -"help.text" -msgid "Submit format" -msgstr "Senda formato" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN107F8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of submitting forms from within the PDF file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id0901200811454970\n" -"help.text" -msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN10807\n" -"help.text" -msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id1026200909535841\n" -"help.text" -msgid "Allow duplicate field names" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id102620090953596\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3946958\n" -"help.text" -msgid "Export automatically inserted blank pages" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id8551896\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are being exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3954548\n" -"help.text" -msgid "Embed standard fonts" -msgstr "Normala formato" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id853434896\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Normally the 14 standard Postscript fonts are not embedded in a PDF file, because every PDF reader software already contains these fonts. Enable this option to embed the standard fonts that are installed on your system and that are used in the document.</ahelp> Use this option if you expect to have a better looking or more useful standard font than the font that is available in the recipients' PDF reader software." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id9796441\n" -"help.text" -msgid "Initial View tab" -msgstr "Komenca vido" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id1218604\n" -"help.text" -msgid "Panes" -msgstr "Kadroj" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id7071443\n" -"help.text" -msgid "Page only" -msgstr "Nur paĝo" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id1851557\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id7464217\n" -"help.text" -msgid "Bookmarks and page" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id4490188\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3581041\n" -"help.text" -msgid "Thumbnails and page" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id956755\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id1905575\n" -"help.text" -msgid "Open on page" -msgstr "Malfermi ĉe paĝo" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id9776909\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id7509994\n" -"help.text" -msgid "Magnification" -msgstr "Skalo" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id5900143\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id822168\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id1092257\n" -"help.text" -msgid "Fit in window" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3092135\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id654622\n" -"help.text" -msgid "Fit width" -msgstr "Adapti al larĝo" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id814539\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id9883114\n" -"help.text" -msgid "Fit visible" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id2362437\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id7296975\n" -"help.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Zoma faktoro" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id371715\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id329905\n" -"help.text" -msgid "Page layout" -msgstr "Paĝa aranĝo" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id5632496\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id1694082\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id8454237\n" -"help.text" -msgid "Single page" -msgstr "Unuopa paĝo" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id672322\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id7387310\n" -"help.text" -msgid "Continuous" -msgstr "Daŭra" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id8764305\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id6223639\n" -"help.text" -msgid "Continuous facing" -msgstr "Daŭra vid-al-vida" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id5318765\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id1416364\n" -"help.text" -msgid "First page is left" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id9596850\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id18005\n" -"help.text" -msgid "User Interface tab" -msgstr "Uzinterfaco" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id6676839\n" -"help.text" -msgid "Window options" -msgstr "Fenestraj agordaĵoj" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3809015\n" -"help.text" -msgid "Resize window to initial page" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id1321146\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id6994842\n" -"help.text" -msgid "Center window on screen" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id9601428\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id6369212\n" -"help.text" -msgid "Open in full screen mode" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id1111789\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id2041993\n" -"help.text" -msgid "Display document title" -msgstr "Vidigi dokumentotitolon" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id4576555\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id4632099\n" -"help.text" -msgid "User interface options" -msgstr "Agordoj de uzula interfaco" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3154087\n" -"help.text" -msgid "Hide menu bar" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id6582537\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id729697\n" -"help.text" -msgid "Hide toolbar" -msgstr "Kaŝi ilobreton" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id769066\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id376293\n" -"help.text" -msgid "Hide window controls" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id43641\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's controls when the document is active.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id1886654\n" -"help.text" -msgid "Transitions" -msgstr "Transiroj" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN107D9\n" -"help.text" -msgid "Use transition effects" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_idN107DD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id9053926\n" -"help.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Legosignoj" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id1941892\n" -"help.text" -msgid "All bookmark levels" -msgstr "Ĉiuj legosignaj niveloj" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id341807\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id486770\n" -"help.text" -msgid "Visible bookmark levels" -msgstr "Videblaj legosignaj niveloj" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id4850001\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id9464094\n" -"help.text" -msgid "Links tab" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id9302346\n" -"help.text" -msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id8296151\n" -"help.text" -msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id4809411\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows to link to those objects by name from other documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id6454969\n" -"help.text" -msgid "Convert document references to PDF targets" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id7928708\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3864253\n" -"help.text" -msgid "Export URLs relative to file system" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3144016\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"relative hyperlinks\"</link> in the Help.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id9937131\n" -"help.text" -msgid "Cross-document links" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id5616626\n" -"help.text" -msgid "Specify how to handle hyperlinks from your PDF file to other files." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id1972106\n" -"help.text" -msgid "Default mode" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id79042\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id4076357\n" -"help.text" -msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id8231757\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3168736\n" -"help.text" -msgid "Open with Internet browser" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id1909848\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3068636\n" -"help.text" -msgid "Security tab" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id2927335\n" -"help.text" -msgid "Set passwords" -msgstr "Konservi pasvorton" - -#: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id2107303\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a dialog where you enter the passwords.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Alklaku por komenci serĉi.</ahelp>" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id41123951\n" -"help.text" -msgid "You can enter a password to open the file. You can enter an optional password that allows to edit the document." -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id7985168\n" -"help.text" -msgid "Printing" -msgstr "Presado" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id876186\n" -"help.text" -msgid "Not permitted" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3939634\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Printing the document is not permitted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Presado de la dokumento estas malpermesata.</ahelp>" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id599688\n" -"help.text" -msgid "Low resolution (150 dpi)" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id1371501\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id4661702\n" -"help.text" -msgid "High resolution" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id7868892\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The document can be printed in high resolution.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id2188787\n" -"help.text" -msgid "Changes" -msgstr "Ŝanĝoj" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id5833307\n" -"help.text" -msgid "Not permitted" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id7726676\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3729361\n" -"help.text" -msgid "Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id9573961\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id7700430\n" -"help.text" -msgid "Filling in form fields" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id1180455\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3405560\n" -"help.text" -msgid "Commenting, filling in form fields" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3409527\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id7112338\n" -"help.text" -msgid "Any except extracting pages" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id2855616\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">All changes are permitted, except extracting pages.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id2091433\n" -"help.text" -msgid "Enable copying of content" -msgstr "Ŝalti kopiadon de enhavo" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id5092318\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id9312417\n" -"help.text" -msgid "Enable text access for accessibility tools" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id9089022\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"hd_id3150507\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Export button" -msgstr "" - -#: ref_pdf_export.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_export.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Eksportas la aktualan dosieron en PDF-formato.</ahelp>" - -#: 07010000.xhp -msgctxt "" -"07010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "New Window" -msgstr "Nova Fenestro" - -#: 07010000.xhp -msgctxt "" -"07010000.xhp\n" -"bm_id6323129\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 07010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"07010000.xhp\n" -"hd_id3148882\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 07010000.xhp -msgctxt "" -"07010000.xhp\n" -"par_id3158442\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opens a new window that displays the contents of the current window.</ahelp> You can now view different parts of the same document at the same time." -msgstr "" - -#: 07010000.xhp -msgctxt "" -"07010000.xhp\n" -"par_id3147588\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document." -msgstr "" - -#: 06150100.xhp -msgctxt "" -"06150100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "XML Filter" -msgstr "" - -#: 06150100.xhp -msgctxt "" -"06150100.xhp\n" -"hd_id3153882\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>" -msgstr "" - -#: 06150100.xhp -msgctxt "" -"06150100.xhp\n" -"par_id3153070\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitbildo" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"bm_id3155619\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3155619\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Areo</link>" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3148585\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "Ŝablona redaktilo" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern." -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3145669\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list." -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Foreground color" -msgstr "Fona koloro" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Background color" -msgstr "Fona koloro" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Bitmap Pattern" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3146847\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3158432\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3153827\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3149516\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Import" -msgstr "Importi" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3159166\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Ŝargi bitbildan liston" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id3151246\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Konservi bitbildan liston" - -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>" -msgstr "" - -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Snap Lines" -msgstr "" - -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"bm_id1441999\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>" -msgstr "" - -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_id3146313\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>" -msgstr "" - -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "Display Snap Lines" -msgstr "" - -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page." -msgstr "" - -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" - -#: guides.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object." -msgstr "Por rapide enmeti kampon el la listo, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> kaj duoble alklaku la kampon." - -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN105C6\n" -"help.text" -msgid "Snap Lines to Front" -msgstr "" - -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN105CA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05110700.xhp -msgctxt "" -"05110700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Alta skribo" - -#: 05110700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110700.xhp\n" -"hd_id3083278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05110700.xhp -msgctxt "" -"05110700.xhp\n" -"par_id3152937\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drawing Object" -msgstr "" - -#: 04150000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3146873\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Drawing Object\">Drawing Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekto</link>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3159079\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Movie and Sound</emph> instead.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3154894\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekto</link>" - -#: 04150000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 04150000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3157896\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3153577\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formulo</link>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3152552\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id0302200903593543\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Inserts a chart.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05070100.xhp -msgctxt "" -"05070100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" - -#: 05070100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05070100.xhp\n" -"hd_id3147069\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: 05070100.xhp -msgctxt "" -"05070100.xhp\n" -"par_id3160463\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05070100.xhp -msgctxt "" -"05070100.xhp\n" -"par_id3150146\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection." -msgstr "" - -#: 05070100.xhp -msgctxt "" -"05070100.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Buloj kaj numeradoj" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3149551\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Buloj kaj numerado</link>" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150146\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3145211\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3154984\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Kreas novan $[officename]-dokumenton.</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Kreas novan $[officename]-dokumenton. Alklaku la sagon por elekti la dokumentotipon.</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153528\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates and Documents.</emph></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Se vi volas krei dokumenton el ŝablono, elektu <emph>Nova - Ŝablonoj kaj dokumentoj.</emph></ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3147009\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text." -msgstr "Ŝablono estas dosiero enhavanta la verkajn elementojn por dokumento, kiuj inkluzivas formatajn stilojn, fonojn, kadrojn, grafikaĵojn, kampojn, paĝaranĝon, kaj tekston." - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "<emph>Icon</emph>" -msgstr "<emph>Bildsimbolo</emph>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "<emph>Nomo</emph>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153258\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "<emph>Function</emph>" -msgstr "<emph>Funkcio</emph>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145317\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Text Document" -msgstr "Teksta dokumento" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3156153\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)." -msgstr "Kreas novan tekstdokumenton ($[officename]-Verkilo)." - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145121\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Kalkultabelo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154280\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)." -msgstr "Kreas novan kalkultabelan dokumenton ($[officename]-Tabelilo)." - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153798\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Prezentaĵo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154946\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). The <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears." -msgstr "Kreas novan presentaĵdokumenton ($[officename] Prezentilo). La dialogo <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Prezentaĵa asistanto</link> aperas." - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150495\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154217\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Desegnaĵo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)." -msgstr "Kreas novan desegnodokumenton ($[officename] Desegnilo)." - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN1089C\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN108CB\n" -"help.text" -msgid "Database" -msgstr "Datumbazo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN108D0\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154298\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML-a dokumento" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3152460\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Creates a new HTML document." -msgstr "Kreas novan HTML-dokumenton." - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN107BF\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN107F0\n" -"help.text" -msgid "XML Form Document" -msgstr "XML-a formulara dokumento" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN107F5\n" -"help.text" -msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3152938\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Master Document" -msgstr "Modela dokumento" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150961\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155511\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)." -msgstr "Kreas novan formuldokumenton ($[officename] Formulilo)." - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154145\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149417\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Labels" -msgstr "Etikedoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3148388\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155415\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150592\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Business Cards" -msgstr "Komercaj kartetoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150968\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Templates and Documents" -msgstr "Ŝablonoj kaj dokumentoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155603\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Creates a new document using an existing <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"template\">template</link> or opens a sample document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN1096F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN109E7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreas novan tekstdokumenton ($[officename]-Verkilo).</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN109FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreas novan kalkultabelan dokumenton ($[officename]-Tabelilo).</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10A15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). The Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreas novan prezentaĵan dokumenton ($[officename]-Prezentilo). La dialogo de la Prezentaĵa asistanto aperas.</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10A2C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document ($[officename] Draw).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreas novan desegnan dokumenton ($[officename]-Desegnilo).</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10A43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to create a database file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Malfermas la Datumbazan asistanton por krei datumbazan dosieron.</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10A5A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreas novan HTML-dokumenton.</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10A71\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreas novan XForms-dokumenton.</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10A88\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreas novan modelan dokumenton.</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10A9F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kreas novan formulan dokumenton ($[officename]-Formulilo).</ahelp>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10AB6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10ACD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10AE4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100000.xhp -msgctxt "" -"01100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Properties of" -msgstr "Atributoj de" - -#: 01100000.xhp -msgctxt "" -"01100000.xhp\n" -"hd_id3152876\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Properties of</link></variable>" -msgstr "" - -#: 01100000.xhp -msgctxt "" -"01100000.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01100000.xhp -msgctxt "" -"01100000.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" - -#: 01100000.xhp -msgctxt "" -"01100000.xhp\n" -"par_id3148643\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01990000.xhp -msgctxt "" -"01990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Recent Documents" -msgstr "" - -#: 01990000.xhp -msgctxt "" -"01990000.xhp\n" -"hd_id3150279\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>" -msgstr "" - -#: 01990000.xhp -msgctxt "" -"01990000.xhp\n" -"par_id3154794\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01990000.xhp -msgctxt "" -"01990000.xhp\n" -"par_id3159079\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The file is opened by the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module that saved it." -msgstr "" - -#: 06040700.xhp -msgctxt "" -"06040700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Inteligentaj markoj" - -#: 06040700.xhp -msgctxt "" -"06040700.xhp\n" -"bm_id9057588\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>smart tag configuration</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06040700.xhp -msgctxt "" -"06040700.xhp\n" -"hd_id3563951\n" -"help.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Inteligentaj markoj" - -#: 06040700.xhp -msgctxt "" -"06040700.xhp\n" -"par_id1827448\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040700.xhp -msgctxt "" -"06040700.xhp\n" -"hd_id686666\n" -"help.text" -msgid "Label text with smart tags" -msgstr "Etikedigi tekston per inteligentaj markoj" - -#: 06040700.xhp -msgctxt "" -"06040700.xhp\n" -"par_id3259376\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040700.xhp -msgctxt "" -"06040700.xhp\n" -"hd_id4024170\n" -"help.text" -msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "Nun instalitaj inteligentaj markoj" - -#: 06040700.xhp -msgctxt "" -"06040700.xhp\n" -"par_id2847071\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all installed Smart Tags. To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040700.xhp -msgctxt "" -"06040700.xhp\n" -"hd_id8424329\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 06040700.xhp -msgctxt "" -"06040700.xhp\n" -"par_id3912167\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_send_as.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_send_as.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "E-mail as PDF" -msgstr "Retmesaĝo kiel PDF-n" - -#: ref_pdf_send_as.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_send_as.xhp\n" -"hd_id3146902\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>" -msgstr "" - -#: ref_pdf_send_as.xhp -msgctxt "" -"ref_pdf_send_as.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05260600.xhp -msgctxt "" -"05260600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "As Character" -msgstr "Kiel signo" - -#: 05260600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05260600.xhp\n" -"hd_id3154621\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05260600.xhp -msgctxt "" -"05260600.xhp\n" -"par_id3146946\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05290200.xhp -msgctxt "" -"05290200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Malgrupigi" - -#: 05290200.xhp -msgctxt "" -"05290200.xhp\n" -"hd_id3159217\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Malgrupigi</link>" - -#: 05290200.xhp -msgctxt "" -"05290200.xhp\n" -"par_id3156116\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Breaks apart the selected group into individual objects.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05290200.xhp -msgctxt "" -"05290200.xhp\n" -"par_id3146067\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Paĝa formatado" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"bm_id3157959\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3153391\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Paĝa formatado</link>" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3145829\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3147261\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3157959\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X." -msgstr "" - -#: 02040000.xhp -msgctxt "" -"02040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cut" -msgstr "Eltondi" - -#: 02040000.xhp -msgctxt "" -"02040000.xhp\n" -"bm_id3146936\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02040000.xhp\n" -"hd_id3146936\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 02040000.xhp -msgctxt "" -"02040000.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Removes and copies the selection to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data (for XML Form Documents)" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id5766472\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Data (for XML Form Documents)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Datumoj (por XML-formulardokumentoj)</link>" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id1161534\n" -"help.text" -msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings." -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id3994567\n" -"help.text" -msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id9461653\n" -"help.text" -msgid "XML data model" -msgstr "XML-modelo de datumoj" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id9239173\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id2656941\n" -"help.text" -msgid "Binding" -msgstr "Bindaĵo" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id1481063\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select or enter the name of a binding. Selecting the name of an existing binding associates the binding with the form control. Entering a new name creates a new binding and associates it with the form control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id7921079\n" -"help.text" -msgid "Binding expression" -msgstr "Bindaĵa esprimo" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id636921\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id2799157\n" -"help.text" -msgid "Required" -msgstr "Bezonata" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id3004547\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id6401867\n" -"help.text" -msgid "Relevant" -msgstr "Rilata" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id18616\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id6138492\n" -"help.text" -msgid "Read-only" -msgstr "Nurlega" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id4569231\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id291451\n" -"help.text" -msgid "Constraint" -msgstr "Limigo" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id3341776\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id5947141\n" -"help.text" -msgid "Calculation" -msgstr "Kalkulado" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id1911679\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id9364909\n" -"help.text" -msgid "Data type" -msgstr "Datumtipo" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id4473403\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated against.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id2480849\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id4181951\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a user-defined data type and click the button to delete the user-defined data type.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id2927335\n" -"help.text" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id2107303\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click the button to open a dialog where you can enter the name of a new user-defined data type. The new data type inherits all facets from the currently selected data type.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id4071779\n" -"help.text" -msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types." -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id4313791\n" -"help.text" -msgid "Whitespaces" -msgstr "Blankspacoj" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id4331797\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id4191717\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "Ŝablono" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id2318796\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id399182\n" -"help.text" -msgid "Digits (total)" -msgstr "Ciferoj (sumaj)" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id5298318\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id7588732\n" -"help.text" -msgid "Digits (fraction)" -msgstr "Ciferoj (frakcio)" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id95828\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of fractional digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id3496200\n" -"help.text" -msgid "Max. (inclusive)" -msgstr "Maks. (inkuzive)" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id7599108\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive upper bound for values.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id888698\n" -"help.text" -msgid "Max. (exclusive)" -msgstr "Maks. (ekskluzive)" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id3394573\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive upper bound for values.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id7594225\n" -"help.text" -msgid "Min. (inclusive)" -msgstr "Min. (inkluzive)" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id8147221\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive lower bound for values.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id5081637\n" -"help.text" -msgid "Min. (exclusive)" -msgstr "Min. (ekskluzive)" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id9759514\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive lower bound for values.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id1614429\n" -"help.text" -msgid "Length" -msgstr "longo" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id1589098\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for a string.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id1278420\n" -"help.text" -msgid "Length (at least)" -msgstr "Longo (minimume)" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id8746910\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters for a string.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"hd_id9636524\n" -"help.text" -msgid "Length (at most)" -msgstr "Longo (maksimume)" - -#: xformsdatatab.xhp -msgctxt "" -"xformsdatatab.xhp\n" -"par_id5675527\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Namespaces" -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"bm_id8286080\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "Form Namespaces" -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use this dialog to organize namespaces. You can access this dialog through the Add Condition dialog of the Data Navigator.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "Namespaces" -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the currently defined namespaces for the form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Add Namespace</emph> dialog to enter the Prefix and URL." -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Edit Namespace</emph> dialog to edit the Prefix and URL." -msgstr "" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: xformsdataname.xhp -msgctxt "" -"xformsdataname.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02230400.xhp -msgctxt "" -"02230400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Accept or reject changes" -msgstr "Akcepti aŭ malakcepti ŝanĝojn" - -#: 02230400.xhp -msgctxt "" -"02230400.xhp\n" -"hd_id3145138\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Accept or reject changes" -msgstr "Akcepti aŭ malakcepti ŝanĝojn" - -#: 02230400.xhp -msgctxt "" -"02230400.xhp\n" -"par_id3147240\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Callout" -msgstr "Klarigilo" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"bm_id3149038\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05230500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"hd_id3149038\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupigi</link>" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"par_id3155069\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specify the properties of the selected callout." -msgstr "" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"par_id368358\n" -"help.text" -msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape." -msgstr "" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"hd_id3151330\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Callout Styles" -msgstr "" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"hd_id3149798\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\">Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Extension" -msgstr "Sufikso" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"par_id3148620\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\">Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Length" -msgstr "longo" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\">Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"par_id3159269\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Length </emph>box is only available if you select the <emph>Angled connector line</emph> callout style, and leave the <emph>Optimal </emph>checkbox cleared." -msgstr "" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"hd_id3149820\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimuma" - -#: 05230500.xhp -msgctxt "" -"05230500.xhp\n" -"par_id3147210\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\">Click here to display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect context menu" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"bm_id3152823\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"hd_id3152823\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect context menu" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"par_id3146936\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, enable <emph>AutoSpellcheck</emph> icon on the Standard toolbar." -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"hd_id3153899\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<Replacement Suggestions>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"hd_id3153089\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Literumada kontrolo" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"par_id3154497\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"hd_id3149283\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"par_id3158405\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_ADD_WORD\">Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Ignore all" -msgstr "Malatenti ĉion" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"par_id3151226\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Ignores all instances of the highlighted word in the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"hd_id3157958\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Aŭtomate korekti" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect Options - Replace.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"hd_id3146797\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Word is <name of language>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"hd_id3166411\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Paragraph is <name of language>" -msgstr "" - -#: 06040500.xhp -msgctxt "" -"06040500.xhp\n" -"par_id3148925\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05240100.xhp -msgctxt "" -"05240100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Vertically" -msgstr "Vertikale" - -#: 05240100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05240100.xhp\n" -"hd_id3146959\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versioj</link>" - -#: 05240100.xhp -msgctxt "" -"05240100.xhp\n" -"par_id3149741\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Flips the selected object(s) vertically from top to bottom.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Sources" -msgstr "Datumfontoj" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"bm_id3153116\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3149511\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section contains information on browsing and editing database tables." -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3149150\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view." -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3149235\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Data source browser" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Selecting records" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys." -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id7812433001\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3158432\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3153332\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Record" -msgstr "Rikordo" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3153700\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click the row header" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3149575\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Several records or removing a selection" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3149295\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the row header" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3152360\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3153960\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Click the column header" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Data field" -msgstr "Datumkampo" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Click in the data field" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Entire table" -msgstr "Tuta paĝo" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Click the row header of the column headings" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3154822\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Table Data toolbar (editing table data)" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3158410\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table." -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3152463\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Cutting, copying and pasting data" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3149287\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "You can cut, copy, and paste records in <emph>Data Source</emph> view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files." -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3146921\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields." -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3149064\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Drag and drop only works in <emph>Edit</emph> mode." -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3147295\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Navigating in the Data Source Browser" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3152598\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records." -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3145263\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "First record" -msgstr "Unua rikordo" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3149266\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3151173\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the first record in the table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3149417\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Previous record" -msgstr "Antaŭa rikordo" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3147484\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3153280\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous record in the table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3153053\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Record number" -msgstr "Rikordnumero" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3155851\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3157876\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Next record" -msgstr "Sekva rikordo" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3166414\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next record in the table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Last record" -msgstr "Lasta rikordo" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3147175\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the last record in the table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3145162\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "New record" -msgstr "Nova rikordo" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3151019\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3146913\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3150656\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Number of records" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3148483\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3151357\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Organizing tables" -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"par_id3153357\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header." -msgstr "" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3148405\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3083283\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3150321\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05340400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340400.xhp\n" -"hd_id3147341\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shading" -msgstr "Kolorheleco" - -#: 05350300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"hd_id3148919\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Ombro</link>" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"par_id3150008\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Sets the shading and shadow options for the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"hd_id3109847\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Shading" -msgstr "Kolorheleco" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object." -msgstr "" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"hd_id3147276\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Mode" -msgstr "Reĝimo" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"par_id3155583\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"hd_id3150466\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombro" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"par_id3150254\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"par_id3149796\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "3D ombrado ek/for" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Surface angle" -msgstr "Surfaca angulo" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"par_id3150976\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"hd_id3154905\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Camera" -msgstr "Observadopunkto" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"par_id3161459\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Set the camera options for the selected 3D object." -msgstr "" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"hd_id3148943\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Distance" -msgstr "Distanco" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"par_id3149047\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"hd_id3154346\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Focal length" -msgstr "Interfokusa distanco" - -#: 05350300.xhp -msgctxt "" -"05350300.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_FOCAL_LENGTH\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Menu" -msgstr "Menuo" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"bm_id900601\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"hd_id3153008\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3152952\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3146873\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN1069B\n" -"help.text" -msgid "Menu" -msgstr "Menuo" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN1069F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"705498935\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106B0\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106B4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"705499960\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106B7\n" -"help.text" -msgid "Menu" -msgstr "Menuo" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"705507642\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106BE\n" -"help.text" -msgid "Move" -msgstr "Movi" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106C2\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106C5\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106C9\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN1071C\n" -"help.text" -msgid "New name" -msgstr "Nova nomo" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN1071F\n" -"help.text" -msgid "Enter the new name for the selected menu." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106CC\n" -"help.text" -msgid "To specify the keyboard accelerator for a menu" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN108C6\n" -"help.text" -msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the <emph>Save All</emph> command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106D0\n" -"help.text" -msgid "Select a menu or menu entry." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN108DC\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Menu</emph> button and select <emph>Rename</emph>." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN108E8\n" -"help.text" -msgid "Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106F9\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN106FD\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected menu or menu entry." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10910\n" -"help.text" -msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"hd_id3154408\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Entries" -msgstr "Elementoj" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3150999\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Arrow Up" -msgstr "Sago supren" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3153585\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Moves the selected item up one position.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3150119\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3153331\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Arrow Up" -msgstr "Sago supren" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Arrow Down" -msgstr "Sago malsupren" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Moves the selected item down one position.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_id3149295\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Arrow Down" -msgstr "Sago malsupren" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN107EA\n" -"help.text" -msgid "Add Commands" -msgstr "Aldoni komandojn" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN107EE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN40723\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN107F9\n" -"help.text" -msgid "Command" -msgstr "Komando" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN107FD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"705507646\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10800\n" -"help.text" -msgid "Add Submenu" -msgstr "Aldoni submenuon" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10804\n" -"help.text" -msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10807\n" -"help.text" -msgid "Begin Group" -msgstr "Komenci grupon" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN1080B\n" -"help.text" -msgid "Inserts a separator line under the current menu entry." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN1080E\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10812\n" -"help.text" -msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN108CA\n" -"help.text" -msgid "New name" -msgstr "Nova nomo" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN108CD\n" -"help.text" -msgid "Enter the new name for the selected command." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10824\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10828\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected command." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10918\n" -"help.text" -msgid "Save In" -msgstr "Konservi ĉe" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN1091C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"705498948\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10AFB\n" -"help.text" -msgid "To edit a menu configuration that is associated with an item in the list, select the item, make the changes that you want, and then click the <emph>OK</emph> button." -msgstr "" - -#: 06140100.xhp -msgctxt "" -"06140100.xhp\n" -"par_idN10922\n" -"help.text" -msgid "You cannot load a menu configuration from one location and save the configuration to another location." -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Change Case" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3151299\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147572\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Sentence case" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3150694\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "lowercase" -msgstr "Minuskloj" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western characters to lowercase characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "UPPERCASE" -msgstr "Majuskle" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147511\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3150613\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147521\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3150623\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3155392\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Half-width" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Full Width" -msgstr "Tuta larĝo" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Hiragana" -msgstr "Hiraganoj" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3154173\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Katakana" -msgstr "Katakanoj" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Taboj" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"bm_id3156027\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3153577\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions." -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3154897\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3153331\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICBOX:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3155180\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select the type of tab stop that you want to modify." -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3157910\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3146847\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "The name of this tab stop is <emph>Left/Top</emph> if Asian language support is enabled." -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3153698\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "This name of this tab stop is <emph>Right/Bottom</emph> if Asian language support is enabled." -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3153628\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Center" -msgstr "Centrigi" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3148552\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Dekuma" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3144422\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3154388\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3153380\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3153778\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3159151\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Fill Character" -msgstr "Pleniga signo" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3154153\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop." -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3144760\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3143231\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3152933\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "......." -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "------" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3157960\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "______" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3150441\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3163717\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3153945\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Clear All" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3145660\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekto" - -#: 02200000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"hd_id3146959\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"par_id3154840\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert - Object </emph>command.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02200000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"par_id3153551\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekto</link>" - -#: 02200000.xhp -msgctxt "" -"02200000.xhp\n" -"par_id1717886\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the object to the original size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatachange.xhp -msgctxt "" -"xformsdatachange.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Change Data Binding" -msgstr "" - -#: xformsdatachange.xhp -msgctxt "" -"xformsdatachange.xhp\n" -"bm_id433973\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>editing;data binding of XForms</bookmark_value><bookmark_value>data binding change in XForms</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: xformsdatachange.xhp -msgctxt "" -"xformsdatachange.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "Change Data Binding" -msgstr "" - -#: xformsdatachange.xhp -msgctxt "" -"xformsdatachange.xhp\n" -"par_idN1054B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the data binding in the XForms Data Navigator.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatachange.xhp -msgctxt "" -"xformsdatachange.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -#: xformsdatachange.xhp -msgctxt "" -"xformsdatachange.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the name of the XForms model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: xformsdatachange.xhp -msgctxt "" -"xformsdatachange.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "Item list" -msgstr "" - -#: xformsdatachange.xhp -msgctxt "" -"xformsdatachange.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"bm_id3147366\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"hd_id3147366\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"par_id3147588\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>The name is also displayed in the Status Bar when you select the object.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"par_id3152924\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>" -msgstr "" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"hd_id3146902\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>" -msgstr "" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"par_id3154350\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes." -msgstr "" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"par_id31222\n" -"help.text" -msgid "The open password must be entered to open the file." -msgstr "" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"par_id313339\n" -"help.text" -msgid "The permission password must be entered to edit the document." -msgstr "" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"hd_id3146857\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"par_id3150502\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>" -msgstr "" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"hd_id3153029\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Confirm" -msgstr "Konfirmi" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"hd_id3155351\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Undoing password protection" -msgstr "" - -#: password_dlg.xhp -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"par_id3146109\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "To remove a password, open the document, then save without password." -msgstr "" - -#: password_dlg.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"password_dlg.xhp\n" -"par_id31323250502\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sharing password options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra sekcioj.</ahelp>" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3157552\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3148765\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Opens a dialog to organize macros.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3154863\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Makronomo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150040\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150902\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the macros that are contained in the module selected in the <emph>Macro from </emph>list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Macro from / Save macro in" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3147373\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Run / Save" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Assign" -msgstr "Atribui" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153577\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153662\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3150772\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "New / Delete" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3159342\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "New Library" -msgstr "Nova biblioteko" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newlibrary\">Saves the recorded macro in a new library.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3154173\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "New Module" -msgstr "Nova Modulo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153665\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Organizilo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Module/Dialog tab page" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3155923\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organiz\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Module/Dialog" -msgstr "Modulo/Dialogo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3151210\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149291\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145173\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3151177\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Libraries tab page" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_DELETE\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3144760\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Location" -msgstr "Loko" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150290\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Library" -msgstr "Biblioteko" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3147500\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3157320\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153104\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3154299\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3147502\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3154693\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Import" -msgstr "Importi" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3147441\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A39\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"script\">Scripts </variable>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109BB\n" -"help.text" -msgid "To open the BeanShell Macros dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell. To open the JavaScript dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id6963408\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id8968169\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109BE\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Makrooj" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109C2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109CD\n" -"help.text" -msgid "Run" -msgstr "Ruli" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109D1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"1241731587\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109E8\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Krei" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109EC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"1241731589\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A04\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:DLG_NEWLIB:ED_LIBNAME\">Enter a name for the script.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A2F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"1241731590\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A4B\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A4F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"1241731591\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A66\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10A6A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"1241731592\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10AE5\n" -"help.text" -msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10AFC\n" -"help.text" -msgid "Library" -msgstr "Biblioteko" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B00\n" -"help.text" -msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B17\n" -"help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Makronomo" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B1B\n" -"help.text" -msgid "Click a script, and then click a command button." -msgstr "" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Macro programming in $[officename]\">Macro programming in $[officename]</link>" -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaŭro" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"hd_id3146946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaŭro" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3147366\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3154184\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Thesaurus support is not available for all languages." -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Current word" -msgstr "Vorto" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"hd_id3647571\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Arrow left" -msgstr "Sago maldekstren" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id369233\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"hd_id3154983\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "Signifo" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"hd_id3155892\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"hd_id3146775\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page." -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Record" -msgstr "Rikordo" - -#: 02230100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"hd_id3150758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupigi</link>" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3155599\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Tracks each change that is made in the current document by author and date. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Record - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <emph><link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\">%PRODUCTNAME Writer - Changes</link></emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3147261\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3149388\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Paste and delete text" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Move paragraphs" -msgstr "Movi alineojn" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Sort text" -msgstr "Ordigi tekston" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3148620\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Find and replace text" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes." -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Insert sheets, ranges" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Insert document" -msgstr "Enmeti dokumenton" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Insert AutoText" -msgstr "Enmeti aŭtomatan tekston" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Insert from clipboard" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Change cell contents by insertions and deletions" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Insert or delete columns and rows" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3150085\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Insert sheets" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3154381\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Cut, copy and paste through the clipboard" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Move by dragging and dropping" -msgstr "" - -#: 02230100.xhp -msgctxt "" -"02230100.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets." -msgstr "" - -#: 02190000.xhp -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Plug-in" -msgstr "Kromaĵo" - -#: 02190000.xhp -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"bm_id3146946\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bookmark_value>activating;plug-ins</bookmark_value><bookmark_value>deactivating; plug-ins</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02190000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"hd_id3146946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 02190000.xhp -msgctxt "" -"02190000.xhp\n" -"par_id3154863\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Allows you to edit <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link> in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020101.xhp -msgctxt "" -"01020101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Elekti vojprefikson" - -#: 01020101.xhp -msgctxt "" -"01020101.xhp\n" -"hd_id3150620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Elekti vojprefikson" - -#: 01020101.xhp -msgctxt "" -"01020101.xhp\n" -"par_id3149962\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets file paths." -msgstr "" - -#: 01020101.xhp -msgctxt "" -"01020101.xhp\n" -"hd_id3152821\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 01020101.xhp -msgctxt "" -"01020101.xhp\n" -"par_id3150902\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020101.xhp -msgctxt "" -"01020101.xhp\n" -"hd_id3148585\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: 01020101.xhp -msgctxt "" -"01020101.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020101.xhp -msgctxt "" -"01020101.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"help.text" -msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph> Dialog</link>" -msgstr "" - -#: 01060000.xhp -msgctxt "" -"01060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 01060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060000.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: 01060000.xhp -msgctxt "" -"01060000.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060000.xhp -msgctxt "" -"01060000.xhp\n" -"par_id3152551\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>." -msgstr "" - -#: 04150500.xhp -msgctxt "" -"04150500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert video" -msgstr "Enmeti videon" - -#: 04150500.xhp -msgctxt "" -"04150500.xhp\n" -"hd_id3150999\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert video" -msgstr "Enmeti videon" - -#: 04150500.xhp -msgctxt "" -"04150500.xhp\n" -"par_id3152895\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inserts a video file into the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: webhtml.xhp -msgctxt "" -"webhtml.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "Vidigi en TTT-legilo" - -#: webhtml.xhp -msgctxt "" -"webhtml.xhp\n" -"hd_id3901181\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>" -msgstr "" - -#: webhtml.xhp -msgctxt "" -"webhtml.xhp\n" -"par_id8309274\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a temporary copy of the current document in HTML format, opens the system default Web browser, and displays the HTML file in the Web browser.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webhtml.xhp -msgctxt "" -"webhtml.xhp\n" -"par_id9186681\n" -"help.text" -msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted." -msgstr "" - -#: webhtml.xhp -msgctxt "" -"webhtml.xhp\n" -"par_id5871150\n" -"help.text" -msgid "You can set the HTML export filter options by choosing <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</item>." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributoj" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3154422\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributoj" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3153331\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3150944\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3149245\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Keep with Next Paragraph" -msgstr "Lasi kun sekva alineo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Split Paragraph" -msgstr "Dividi Alineon" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3156435\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3150866\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Spacing</emph> (top, bottom) attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3154071\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Alignment</emph> (left, right, centered, justified) attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efektoj" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals, </emph>and <emph>Title </emph>character attributes." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3148676\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Blinking" -msgstr "Pulsado" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Finds characters use the <emph>Blinking</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Trastrekita" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3145746\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Finds characters that use the <emph>Strikethrough</emph> (single or double) attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Indent</emph> (from left, from right, first line) attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3145203\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Widows" -msgstr "Vidvoj" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3153105\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Widow Control</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3149560\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Kerning" -msgstr "Kunŝovo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3145261\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Outline" -msgstr "Konturo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3153143\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Outline</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3146922\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3156062\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Reĝistra vero" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3159196\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Relief" -msgstr "Reliefo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Relief </emph>attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3154014\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Rotation" -msgstr "Turno" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3150873\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Rotation</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Shadowed" -msgstr "Ombrigita" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3150104\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Shadowed</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3159156\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Finds any instance where the default font was changed." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3151113\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Tipara koloro" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Finds any instance where the default font color was changed." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3152794\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Font Size" -msgstr "Tipara grando" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3150962\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Font size/Font height</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3163717\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Font Weight" -msgstr "Tipara Pezo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3150593\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Bold</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3146928\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Font Posture" -msgstr "Tipara Pozo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3154097\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Italic</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3148388\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Orphans" -msgstr "Orfoj" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3156737\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3153159\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Paĝa stilo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3147045\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3147124\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3153877\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3148773\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Scale" -msgstr "Skaligi" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3148455\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3150716\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3154511\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Tab Stops" -msgstr "Taboj" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3151037\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3154164\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Underline" -msgstr "Substrekita" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3148566\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Finds characters that use the <emph>Underlined</emph> attribute (single, double, or dotted)." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3153099\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Vertical text alignment" -msgstr "Vertikala teksta ĝisrandigo" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3145650\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3147259\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Individual Words" -msgstr "Nur Vortoj" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3156438\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3153948\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Character background" -msgstr "Signa fono" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3145300\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute." -msgstr "" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"hd_id3146791\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Linia interspaco" - -#: 02100200.xhp -msgctxt "" -"02100200.xhp\n" -"par_id3146912\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute." -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Medium" -msgstr "Mezo" - -#: 01010301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"hd_id3148765\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"par_id3150278\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"hd_id3149991\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"par_id3147543\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select a size format for your business card." -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"hd_id3160463\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Continuous" -msgstr "Daŭra" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"par_id3150279\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"hd_id3154840\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Folio" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"hd_id3154894\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Brand" -msgstr "Marko" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"par_id3155351\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats." -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"hd_id3153935\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Info" -msgstr "Informoj" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area." -msgstr "" - -#: 05260100.xhp -msgctxt "" -"05260100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Page" -msgstr "Al paĝo" - -#: 05260100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05260100.xhp\n" -"hd_id3150278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05260100.xhp -msgctxt "" -"05260100.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05260100.xhp -msgctxt "" -"05260100.xhp\n" -"par_id3149987\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text." -msgstr "" - -#: 05260100.xhp -msgctxt "" -"05260100.xhp\n" -"par_id3152821\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page." -msgstr "" - -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Save All" -msgstr "Konservi Ĉion" - -#: 01180000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"hd_id3150347\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"par_id3151299\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"par_id3148440\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog appears." -msgstr "" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Dividi ĉelojn" - -#: 05100200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"hd_id3154654\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3083451\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3154024\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Dividi ĉelojn</emph>" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3154042\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En la breto, alklaku <emph>Tabelo</emph>" - -#: 05100200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3147270\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3150616\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Dividi ĉelojn" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"hd_id3154558\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Split cell into" -msgstr "Dividi ĉelon en" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3150021\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SPLIT:ED_COUNT\">Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"hd_id3145249\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Direction" -msgstr "Direkto" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"hd_id3150568\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Horizontally" -msgstr "Horizontale" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3153927\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_HORZ\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"hd_id3147566\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Into equal proportions" -msgstr "En egalajn proporciojn" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3154638\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SPLIT_CB_PROP\">Splits cells into rows of equal height.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"hd_id3150765\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Vertically" -msgstr "Vertikale" - -#: 05100200.xhp -msgctxt "" -"05100200.xhp\n" -"par_id3145410\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_VERT\">Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340402.xhp -msgctxt "" -"05340402.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table format" -msgstr "Tabela formato" - -#: 05340402.xhp -msgctxt "" -"05340402.xhp\n" -"hd_id3153514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Table format" -msgstr "Tabela formato" - -#: 05340402.xhp -msgctxt "" -"05340402.xhp\n" -"par_id3154350\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected row(s).</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"bm_id3152876\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"hd_id3152876\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"par_id3151262\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\">Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>, click the<emph> Options</emph> tab, and then select<emph> Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"hd_id3155321\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Replacement table" -msgstr "Anstataŭiga tabelo" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"par_id3152945\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE\">Lists the entries for automatically replacing words or abbreviations while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word or abbreviation. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box." -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"par_id3154173\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"hd_id3148943\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_SHORT\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"hd_id3148947\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "With:" -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_REPLACE\">Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the<emph> Replace</emph> box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Text only" -msgstr "Nur teksto" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:CB_TEXT_ONLY\">Saves the entry in the <emph>With</emph> box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"hd_id3153797\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06040200.xhp -msgctxt "" -"06040200.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:PB_NEW_REPLACE\">Adds or replaces an entry in the replacement table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150210.xhp -msgctxt "" -"06150210.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "XML Filter output" -msgstr "XML-filtrila eligo" - -#: 06150210.xhp -msgctxt "" -"06150210.xhp\n" -"hd_id3158397\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>" -msgstr "" - -#: 06150210.xhp -msgctxt "" -"06150210.xhp\n" -"par_id3153882\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150210.xhp -msgctxt "" -"06150210.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the <emph>XML Filter output </emph>window. If you want, you can also validate the filter output." -msgstr "" - -#: 06150210.xhp -msgctxt "" -"06150210.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Validate" -msgstr "" - -#: 06150210.xhp -msgctxt "" -"06150210.xhp\n" -"par_id3151315\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validates the contents of the <emph>XML Filter output</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06150210.xhp -msgctxt "" -"06150210.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area." -msgstr "" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Plug-In" -msgstr "Enmeti kromaĵon" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"bm_id3149962\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"hd_id3149962\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Plug-In" -msgstr "Enmeti kromaĵon" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"par_id3155599\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">Inserts a plug-in into the current document.</ahelp> </variable> A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">plug-in</link> is a software component that extends the capabilities of a web browser." -msgstr "" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"hd_id3148585\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "File/URL" -msgstr "" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Enter the URL for the plug-in or click <emph>Browse</emph>, and then locate the plug-in that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"hd_id3155552\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"hd_id3149750\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 04150200.xhp -msgctxt "" -"04150200.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 01010202.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3151260\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Set paper formatting options.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3159194\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Horizontal pitch" -msgstr "Horizontala paŝo" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3154186\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Vertical pitch" -msgstr "Vertikala paŝo" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3147399\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3150774\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3149182\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Left margin" -msgstr "Maldekstra marĝeno" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3156346\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Upper margin" -msgstr "Supra marĝeno" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3154143\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3147336\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Saves the current label or business card format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3146773\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Save Label Format" -msgstr "Konservi etikedan formaton" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3154897\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Brand" -msgstr "Marko" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3155421\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Enter or select the desired brand.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"hd_id3155180\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 01010202.xhp -msgctxt "" -"01010202.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label type.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Business cards" -msgstr "Komercaj kartetoj" - -#: 01010300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"hd_id3149038\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etikedoj</link>" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3149987\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Design and create your own business cards.</ahelp> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own." -msgstr "" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Redakti propre difinitan vortaron" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Redakti propre difinitan vortaron" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>." -msgstr "" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "Book" -msgstr "Libro" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "Original" -msgstr "Originalo" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the the first text box in the Suggestions area, press Enter." -msgstr "" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN10596\n" -"help.text" -msgid "Replace by character" -msgstr "" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Converts the text on a character by character basis and not on a word by word basis.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN105C9\n" -"help.text" -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Proponoj (maks. 8)" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN105E4\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN105FF\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN10603\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02230500.xhp -msgctxt "" -"02230500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merge Document" -msgstr "Kunfandi dokumenton" - -#: 02230500.xhp -msgctxt "" -"02230500.xhp\n" -"hd_id3149000\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Merge Document" -msgstr "Kunfandi dokumenton" - -#: 02230500.xhp -msgctxt "" -"02230500.xhp\n" -"par_id3154408\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically." -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Hangul/hanja konverto" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"bm_id3155757\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3155757\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3146060\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected." -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3150603\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Original" -msgstr "Originalo" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Displays the current selection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3154230\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Anstataŭigi per" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">Displays the first replacement suggestion from the dictionary.</ahelp> You can edit the suggested word or enter another word. Click the <emph>Find</emph> button to replace your original word with the corresponding replacement word." -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3154673\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Find" -msgstr "Serĉi" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3156560\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja.</ahelp> Click <emph>Ignore</emph> to cancel the find function." -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Suggestions" -msgstr "Proponoj" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words." -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3157958\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Click the format to display the replacements." -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3153749\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Hangul/Hanja" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3150775\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">The original characters are replaced by the suggested characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3152780\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Hanja (Hangul)" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3150443\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Hangul (Hanja)" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3149192\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3150119\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Hanja as ruby text above" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3154173\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3159400\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Hanja as ruby text below" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3150085\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Hangul as ruby text above" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3155831\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Hangul as ruby text below" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3148826\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Conversion" -msgstr "Konvertado" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Normally in a mixed text selection made of Hangul and Hanja characters, all Hangul characters will be converted to Hanja and all Hanja characters will be converted to Hangul. If you want to convert a mixed text selection only in one direction, use the following conversion options." -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3153585\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Hangul only" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3150823\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Hanja only" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3152360\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Ignore" -msgstr "Malatenti" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3148550\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Always Ignore" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3154937\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session." -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3151056\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3148403\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion." -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3153360\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Always Replace" -msgstr "Ĉiam Anstataŭigi" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3153338\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session." -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3149290\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Replace by character" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3145154\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_idN10969\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_idN1096D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_OPT_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3155743\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "BildoMapa redaktilo" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3150502\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "BildoMapa redaktilo" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3149751\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot." -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3154317\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3150506\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153321\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3149579\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3155829\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3147618\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3154280\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3152772\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3154073\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153351\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3157894\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3153518\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3145591\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3155308\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153212\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3153573\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Plurangulo" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3148577\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Plurangulo" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3153140\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Libermana plurangulo" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3147046\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153877\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3159128\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Libermana plurangulo" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3145251\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Redakti punktojn" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153745\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Edit points" -msgstr "Redakti punktojn" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3155600\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Movi punktojn" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3151318\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153839\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Movi punktojn" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3145162\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Enmeti punktojn" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3156355\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3148915\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Enmeti punktojn" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3083283\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Forigi punktojn" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3163824\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3149021\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3147341\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Forigi punktojn" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3166448\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Active" -msgstr "Aktiva" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3146918\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3155901\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Active" -msgstr "Aktiva" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3153966\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3145769\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3149239\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3149207\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3150785\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3159104\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153196\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3144418\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Address:" -msgstr "Adreso:" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3157969\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3146132\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Text:" -msgstr "Teksto:" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3159090\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3158445\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Kadro:" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3150208\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list." -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3153231\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"hd_id3150345\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Graphic View" -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3150382\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." -msgstr "" - -#: 02220000.xhp -msgctxt "" -"02220000.xhp\n" -"par_id3150983\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>" -msgstr "" - -#: 06140102.xhp -msgctxt "" -"06140102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Move Menu" -msgstr "Movi menuon" - -#: 06140102.xhp -msgctxt "" -"06140102.xhp\n" -"par_idN10540\n" -"help.text" -msgid "Move Menu" -msgstr "Movi menuon" - -#: 06140102.xhp -msgctxt "" -"06140102.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "Menu position" -msgstr "Menua pozicio" - -#: 06140102.xhp -msgctxt "" -"06140102.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Aŭtomate korekti" - -#: 06040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"bm_id3153391\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KOREL-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>koeficiento de korelacio</bookmark_value>" - -#: 06040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3153391\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Aŭtomate korekti" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Sets the options for automatically replacing text as you type.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3147261\n" -"help.text" -msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word." -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"help.text" -msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" -msgstr "" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Source" -msgstr "Elekti fonton" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3150758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Select Source" -msgstr "Elekti fonton" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id3152823\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Selects the scanner that you want to use.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Italic" -msgstr "Kursiva" - -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"bm_id3155182\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05110200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"hd_id3155182\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Ombro</link>" - -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"par_id3148882\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"par_id3156069\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type." -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"bm_id4096499\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3147240\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3147212\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy." -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3155069\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use." -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3153089\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3153935\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview." -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3147261\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_FMT\">Select a numbering style for the selected levels.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3148548\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Arabic numerals" -msgstr "Arabaj numeroj" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3156347\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Capital letters" -msgstr "Majuskloj" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Lowercase letters" -msgstr "Minuskloj" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3143271\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3154143\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Roman numerals (uppercase)" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3159344\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Roman numerals (lowercase)" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "A,... AA,... AAA,..." -msgstr "A,... AA,... AAA,..." - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3154579\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3147620\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "a,... aa,... aaa,..." -msgstr "a,... aa,... aaa,..." - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3159167\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3153062\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Bullet" -msgstr "Bulo" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3145085\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Character</emph> button to choose a bullet style." -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3157817\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document." -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3149649\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "Ligitaj grafikaĵoj" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file." -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3148452\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Does not apply a numbering style." -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3145746\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box." -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3156293\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_PREFIX\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "After" -msgstr "post" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3150288\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_SUFFIX\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3156423\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3150495\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_CHARFMT\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3147299\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3152881\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:NF_ALL_LEVEL\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3155429\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Start at" -msgstr "Komenci je" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3146903\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_START\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3145114\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_BUL_COLOR\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3159180\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3145364\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_BUL_REL_SIZE\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3147444\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:PB_BULLET\">Opens the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link> dialog, where you can select a bullet symbol.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3147327\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Options for graphics:" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3149934\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Select..." -msgstr "Elekti..." - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3152417\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MB_BITMAP\">Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3155746\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_WIDTH\">Enter a width for the graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3150487\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3154640\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_HEIGHT\">Enter a height for the graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3153740\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Konservi proporcion" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3153097\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_RATIO\">Maintains the size proportions of the graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3147382\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3147127\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_ORIENT\">Select the alignment option for the graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3145596\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3155852\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3148880\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_SAME_LEVEL\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Check for Updates" -msgstr "Kontroli pri ĝisdatigoj" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"bm_id7647328\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"hd_id315256\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id3174230\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id0116200901063996\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id6797082\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can check for updates manually or automatically.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id4218878\n" -"help.text" -msgid "Checking for updates will also look for updates of all installed extensions." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id8132267\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id702230\n" -"help.text" -msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id3422345\n" -"help.text" -msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id9313638\n" -"help.text" -msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id9951780\n" -"help.text" -msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id6479384\n" -"help.text" -msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id3639027\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id3722342\n" -"help.text" -msgid "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id5106662\n" -"help.text" -msgid "Download the new version." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id4931485\n" -"help.text" -msgid "Install the downloaded files." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id9168980\n" -"help.text" -msgid "Abort this check for updates for now." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id9766533\n" -"help.text" -msgid "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id927152\n" -"help.text" -msgid "If automatic downloads are disabled, start the download manually." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id6081728\n" -"help.text" -msgid "If no update was found, you can close the dialog." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id9219641\n" -"help.text" -msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: 02050000.xhp -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Kopii" - -#: 02050000.xhp -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"bm_id3154824\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"hd_id3152876\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 02050000.xhp -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"par_id3154682\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copies the selection to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02050000.xhp -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten." -msgstr "" - -#: 02050000.xhp -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"par_id3154824\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Picture" -msgstr "Bildo" - -#: 04990000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"hd_id3156045\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"par_id3154613\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for a picture that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"hd_id3158442\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"bm_id3154545\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3154545\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3155577\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3153124\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3146109\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3166445\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3147010\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Default</emph> option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3153577\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3150506\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3156347\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3153541\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Center" -msgstr "Centrigi" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3154380\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3159166\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Justified" -msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_idN1079C\n" -"help.text" -msgid "Filled" -msgstr "Plenigita" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_idN107A0\n" -"help.text" -msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the cell is filled. This feature does not work on text that contains line breaks." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_idN1079D\n" -"help.text" -msgid "Distributed" -msgstr "Distribuo" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_idN107A1\n" -"help.text" -msgid "Aligns contents evenly across the whole cell. Unlike <emph>Justified</emph>, it justifies the very last line of text, too." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3158432\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3149903\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3146848\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3150822\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3147531\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3145085\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3156343\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3152813\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3151106\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Middle" -msgstr "Mezo" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3151107\n" -"help.text" -msgid "Justified" -msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"help.text" -msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3151108\n" -"help.text" -msgid "Distributed" -msgstr "Distribuo" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3151212\n" -"help.text" -msgid "Same as <emph>Justified</emph>, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal <emph>Distributed</emph> setting, i.e. the very last line is justified, too." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3154154\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Sama orientiĝo" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3151380\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Sets the text orientation of the cell contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3147085\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3150449\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Degrees" -msgstr "Gradoj" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3150497\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Reference edge" -msgstr "Referenca rando" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3154069\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3147299\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<emph>Text Extension From Lower Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3149561\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<emph>Text Extension From Upper Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the top cell edge outwards." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3163712\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "<emph>Text Extension Inside Cells:</emph> Writes the rotated text only within the cell." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_idN109F4\n" -"help.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_idN109F8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Asian layout mode" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3150032\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Determine the text flow in a cell." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3145590\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Wrap text automatically" -msgstr "Ĉirkaŭflui tekston aŭtomate" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3148555\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:BTN_WRAP\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell." -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"hd_id3147380\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation active" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_id3148458\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_idN10AD3\n" -"help.text" -msgid "Shrink to fit cell size" -msgstr "" - -#: 05340300.xhp -msgctxt "" -"05340300.xhp\n" -"par_idN10AD7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "Krommarĝenoj kaj interspaco" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"bm_id3154689\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3154689\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3155069\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3153910\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3158430\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3153698\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Before text" -msgstr "Antaŭ teksto" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3148990\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3152361\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "After text" -msgstr "Post teksto" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3154390\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3149169\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "First line" -msgstr "Unua linio" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3150651\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3150288\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3157894\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3147216\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Above paragraph" -msgstr "Movi alineojn" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3146148\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3145590\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Below paragraph" -msgstr "Sub alineo" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3163822\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3145591\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3163823\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Linia interspaco" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3146923\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Single" -msgstr "Unuopa" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. </variable>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3148500\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "1.5 lines" -msgstr "1,5 linioj" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3150094\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines. </variable>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3149378\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Double" -msgstr "Duobla" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3154512\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines. </variable>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3151206\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcia" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3147494\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3156332\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "At Least" -msgstr "Almenaŭ" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3157965\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3150744\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in <emph>At least</emph> that corresponds to the largest font size." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3153927\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Leading" -msgstr "Linipaŝo" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3153354\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3155443\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3156383\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "of" -msgstr "de" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3154304\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3154965\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3146316\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3156315\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id9267250\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>" -msgstr "" - -#: 01010001.xhp -msgctxt "" -"01010001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Master Document" -msgstr "Modela dokumento" - -#: 01010001.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010001.xhp\n" -"hd_id3153514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 01010001.xhp -msgctxt "" -"01010001.xhp\n" -"par_id3154682\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010001.xhp -msgctxt "" -"01010001.xhp\n" -"par_id3149828\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>" -msgstr "" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"bm_id1202200909085990\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>hotspots;properties</bookmark_value> <bookmark_value>properties;hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>ImageMap;hotspot properties</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"hd_id3154810\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"par_id3152910\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:MODALDIALOG:RID_SVXDLG_IMAPURL\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"hd_id3150976\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot." -msgstr "" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"hd_id3156327\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "URL:" -msgstr "URL-o:" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"par_id3155831\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"." -msgstr "" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"hd_id3153827\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Alternative text:" -msgstr "" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." -msgstr "" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"hd_id3149166\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Kadro:" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Name:" -msgstr "Nomo:" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Enter a name for the image.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"hd_id7557298\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 02220100.xhp -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"par_id5057222\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description for the hotspot.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02220100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02220100.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Priority Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 04160300.xhp -msgctxt "" -"04160300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 04160300.xhp -msgctxt "" -"04160300.xhp\n" -"bm_id3152937\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formulas; starting formula editor</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math start</bookmark_value><bookmark_value>Math formula editor</bookmark_value><bookmark_value>equations in formula editor</bookmark_value><bookmark_value>editors;formula editor</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04160300.xhp -msgctxt "" -"04160300.xhp\n" -"hd_id3152937\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 04160300.xhp -msgctxt "" -"04160300.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" - -#: 04160300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04160300.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formulo</link>" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Show Changes" -msgstr "Vidigi ŝanĝojn" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"bm_id3149988\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02230200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"hd_id3149988\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id3153323\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id3155356\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id3149150\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"hd_id3147336\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id3153541\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"hd_id3149956\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id3159166\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borderoj</link>" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"bm_id3150008\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3150008\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3143268\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the alignment options for the current paragraph." -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top." -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom." -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3148642\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrigita" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3149415\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Justify" -msgstr "Ĝisrandigi ambaŭflanken" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3152474\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3154280\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3154936\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3154224\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3150495\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "Aliri al teksta krado (se ŝaltita)" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3154331\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3148672\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Text-to-text - Alignment" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3149807\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3144434\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"hd_id3154631\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Text direction" -msgstr "Teksta direkto" - -#: 05030700.xhp -msgctxt "" -"05030700.xhp\n" -"par_id3157960\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_TEXTDIRECTION\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3145211\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>default directories</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146936\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151191\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150713\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147250\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Supreniri je unu nivelo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145211\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Create New Directory" -msgstr "Krei novan dosierujon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new directory.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147010\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Default Directory" -msgstr "Defaŭlta dosierujo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3109847\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\">Displays the files in the default user directory.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Vidiga areo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and directories in the directory that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3159256\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153331\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3161458\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147531\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154280\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "File name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3161656\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153779\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a directory, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145117\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Version" -msgstr "Versio" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149291\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "File type" -msgstr "Dosiertipo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the directory.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154125\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147085\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156293\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3144762\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Read-only" -msgstr "Nurlega" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149984\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Play" -msgstr "Spekti" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147289\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149260\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Opening Documents With Templates" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145367\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any directory from the following list:" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151292\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "the shared template directory" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3144442\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "the user template directory <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings directory</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146905\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "all template folders as defined in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\">%PRODUCTNAME - Paths</link></emph>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id7375713\n" -"help.text" -msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template directory. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id6930143\n" -"help.text" -msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other directory that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150105\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153096\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Yes</emph>." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147581\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>No</emph>." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154988\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151351\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149417\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153848\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>" -msgstr "" - -#: 05210200.xhp -msgctxt "" -"05210200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Colors" -msgstr "Koloroj" - -#: 05210200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05210200.xhp\n" -"hd_id3152895\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borderoj</link>" - -#: 05210200.xhp -msgctxt "" -"05210200.xhp\n" -"par_id3149119\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list." -msgstr "" - -#: 05210200.xhp -msgctxt "" -"05210200.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>" -msgstr "" - -#: 05100600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Center (vertical)" -msgstr "Komenci vertikale" - -#: 05100600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100600.xhp\n" -"hd_id3149874\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centrigita</link>" - -#: 05100600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100600.xhp\n" -"par_id3149048\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Malebligas ŝanĝi la enhavon de la elektitaj ĉeloj.</ahelp>" - -#: 05100600.xhp -msgctxt "" -"05100600.xhp\n" -"par_id3149525\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zellemitte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Center</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Input Method Status" -msgstr "" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"bm_id3159079\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>input method window</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"hd_id3159079\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>" -msgstr "" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported." -msgstr "" - -#: 02240000.xhp -msgctxt "" -"02240000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Compare Document" -msgstr "Kompari dokumenton" - -#: 02240000.xhp -msgctxt "" -"02240000.xhp\n" -"hd_id3149877\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Compare Document" -msgstr "Kompari dokumenton" - -#: 02240000.xhp -msgctxt "" -"02240000.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>." -msgstr "" - -#: 02240000.xhp -msgctxt "" -"02240000.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored." -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"bm_id3146807\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3146807\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Ombro</link>" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3149748\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3152363\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "Travidebleca reĝimo" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3149283\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Specify the type of transparency that you want to apply." -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3148585\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "No transparency" -msgstr "Neniu travidebleco" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting." -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3152425\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3155941\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Transparency spin button" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3149827\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Kolortransiro" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3150443\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3145317\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Center X" -msgstr "Centrigi X" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3155583\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3154897\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Center Y" -msgstr "Centrigi Y" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3159399\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3158430\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Angle" -msgstr "Angulo" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3155829\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3153320\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3149784\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3144439\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Start value" -msgstr "Komenca valoro" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3150117\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3152350\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "End value" -msgstr "Fina valoro" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"hd_id3149575\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 05210700.xhp -msgctxt "" -"05210700.xhp\n" -"par_id3149798\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object." -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Redo" -msgstr "Refari" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"bm_id3149991\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"hd_id3149991\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02230000.xhp -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changes" -msgstr "Ŝanĝoj" - -#: 02230000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 02230000.xhp -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"par_id3145759\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02230000.xhp -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"hd_id3154894\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230000.xhp -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"hd_id3154184\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02230000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekto</link>" - -#: 02230000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 02230000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"hd_id3150694\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "FontWork" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"hd_id3146959\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (Previous Version)</link></variable>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3151097\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog." -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3154497\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines." -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"hd_id3152372\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Alignment icons" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Click the shape of the baseline that you want to use for the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3152542\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "The top row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Semicircle</emph>, <emph>Lower Semicircle</emph>, <emph>Left Semicircle</emph> and <emph>Right Semicircle</emph>." -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "The middle row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Arc</emph>, <emph>Lower Arc, Left Arc</emph> and <emph>Right Arc</emph>." -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: <emph>Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II</emph>, and <emph>Open Circle Vertical</emph>. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text." -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3149237\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Removes baseline formatting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3149244\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3149046\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Off" -msgstr "For" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3153339\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Turni" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3155742\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3154069\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3154153\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Upright" -msgstr "Staranta" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3153180\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3149983\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "Klini horizontale" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3154297\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3150962\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "Klini vertikale" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3154985\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3149934\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientiĝo" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3154640\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3156006\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3152416\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3147578\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3155748\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3159346\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Center" -msgstr "Centrigi" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3149583\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3149939\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3150418\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3159129\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3148747\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "Aŭtomate regrandigi tekston" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3157844\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3153957\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Distance" -msgstr "Distanco" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3156332\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3153710\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3154636\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3155515\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3148996\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Contour" -msgstr "Konturo" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3155764\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3150323\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "Teksta konturo" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3148927\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3150241\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3151248\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Sen ombro" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3147321\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3145231\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3152484\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3148478\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3150664\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3147129\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Slant" -msgstr "Klino" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"hd_id3156537\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Horizontal Distance" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3151049\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3159103\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3147093\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "X Distance" -msgstr "Distanco" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"hd_id3149450\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Vertical Distance" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3153704\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3154275\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05280000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3150783\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Y Distance" -msgstr "Distanco" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"hd_id3149209\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Shadow Color" -msgstr "Ombra koloro" - -#: 05280000.xhp -msgctxt "" -"05280000.xhp\n" -"par_id3148681\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the text shadow.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02200200.xhp -msgctxt "" -"02200200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: 02200200.xhp -msgctxt "" -"02200200.xhp\n" -"bm_id3085157\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02200200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02200200.xhp\n" -"hd_id3085157\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 02200200.xhp -msgctxt "" -"02200200.xhp\n" -"par_id3151097\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in." -msgstr "" - -#: 02200200.xhp -msgctxt "" -"02200200.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name." -msgstr "" - -#: 02200200.xhp -msgctxt "" -"02200200.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document." -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"bm_id3149047\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3153882\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Elekti ĉion</link>" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3154682\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".uno:Spelling\">Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_idN1064B\n" -"help.text" -msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3166445\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens." -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id1022200801300654\n" -"help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called <emph>Spelling and Grammar</emph>. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Se kromprogramo por kontroli literumadon kaj gramatikon estas instalita, ĉi tiu dialogo nomiĝas <emph>Literumado kaj Gramatiko</emph>. Literumadaj eraroj estas substrekitaj ruĝe, gramatikaj eraroj blue. Unue la dialogo prezentas ĉiujn literumadajn erarojn, tiam ĉiujn gramtikajn erarojn." - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id1022200801354366\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3149511\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Not in dictionary" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3149798\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3149885\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Suggestions" -msgstr "Proponoj" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Change</emph> or <emph>Change All</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3145087\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Text Language" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3144422\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3154071\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3153798\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3151382\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3153353\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3144432\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3155994\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Ignore Once" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3148920\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_idN107CB\n" -"help.text" -msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>." -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id1024200804091149\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3150740\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Ignore All" -msgstr "Malatenti ĉion" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3145318\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3153056\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Change" -msgstr "Ŝanĝoj" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3148559\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3145787\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Change All" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3144446\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_idN10850\n" -"help.text" -msgid "Undo" -msgstr "Malfari" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_idN10854\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Tezaŭro</link>" - -#: 02030000.xhp -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Repeat" -msgstr "Ripeti" - -#: 02030000.xhp -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"bm_id3150279\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"hd_id3150279\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 02030000.xhp -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Extension Manager" -msgstr "Mastrumilo de aldonaĵoj" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"bm_id2883388\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"42772\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN10615\n" -"help.text" -msgid "The following are examples of %PRODUCTNAME extensions:" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN1061B\n" -"help.text" -msgid "UNO components (compiled software modules)" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN1061F\n" -"help.text" -msgid "Configuration data (for menu commands)" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN10623\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "%PRODUCTNAME-Basic-bibliotekoj" - -#: packagemanager.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN106E8\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries" -msgstr "%PRODUCTNAME-Basic-bibliotekoj" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN106F5\n" -"help.text" -msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"hd_id8570513\n" -"help.text" -msgid "Extension Scope" -msgstr "Sufikso" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN1068A\n" -"help.text" -msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN10626\n" -"help.text" -msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN1069C\n" -"help.text" -msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"hd_id3895382\n" -"help.text" -msgid "To install an extension" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id9143955\n" -"help.text" -msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id7857905\n" -"help.text" -msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"hd_id5016937\n" -"help.text" -msgid "To install a user extension" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id1856440\n" -"help.text" -msgid "Do any of the following:" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id7654347\n" -"help.text" -msgid "Double-click the <item type=\"literal\">.oxt</item> file in your system's file browser." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id5269020\n" -"help.text" -msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id8714255\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"hd_id3734550\n" -"help.text" -msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id4139225\n" -"help.text" -msgid "As an administrator, open a terminal or command shell." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id671712\n" -"help.text" -msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+ plusa signumo" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id4163945\n" -"help.text" -msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id9581591\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN106AD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN10639\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN106BA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN106BD\n" -"help.text" -msgid "A file dialog opens where you can select the extension that you want to add. To copy and to register the selected extension, click Open." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id4856410\n" -"help.text" -msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\".\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN10643\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN106D1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"2180256277\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id0523200810573866\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN1064D\n" -"help.text" -msgid "Enable" -msgstr "Ŝalti" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN106DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"2180256278\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN10657\n" -"help.text" -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_idN106EB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"2180256279\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"hd_id4453566\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id4129459\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog." -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"hd_id4921414\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id1439558\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>" -msgstr "" - -#: packagemanager.xhp -msgctxt "" -"packagemanager.xhp\n" -"par_id0103201110331832\n" -"help.text" -msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension." -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Labels" -msgstr "Etikedoj" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3149987\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etikedoj</link>" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3152952\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3158397\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Inscription" -msgstr "Teksta etikedo" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3154350\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)." -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3147294\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Label text" -msgstr "Etikeda teksto" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3150603\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Address" -msgstr "Adreso" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3153089\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To change your return address, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab." -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3147557\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Database" -msgstr "Datumbazo" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3148620\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3155391\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Database field" -msgstr "Datumbaza kampo" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line." -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.." -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3154143\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Continuous" -msgstr "Daŭra" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3151339\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3150131\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Folio" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3159167\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3156327\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Brand" -msgstr "Marko" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3150466\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats." -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3153821\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"hd_id3153828\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Info" -msgstr "Informoj" - -#: 01010201.xhp -msgctxt "" -"01010201.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area." -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Undo" -msgstr "Malfari" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"bm_id3155069\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"hd_id3155069\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_idN10630\n" -"help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_id3163803\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone." -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "About the Undo command in database tables" -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_id3148492\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command." -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_id3155504\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased." -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"hd_id3149415\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "About the Undo command in presentations" -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_id3159147\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Undo</emph> list is cleared when you apply a new layout to a slide." -msgstr "" - -#: 05270000.xhp -msgctxt "" -"05270000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Redakti punktojn" - -#: 05270000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05270000.xhp\n" -"hd_id3155271\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05270000.xhp -msgctxt "" -"05270000.xhp\n" -"par_id3153391\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Lets you change the shape of the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05270000.xhp -msgctxt "" -"05270000.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object." -msgstr "" - -#: 05270000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05270000.xhp\n" -"par_id3093440\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Registri makroon" - -#: 06130010.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"hd_id3153383\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupigi</link>" - -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"par_id3152952\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "" - -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Stop Recording" -msgstr "Fini la registradon" - -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"par_id3146067\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 01010203.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"hd_id3155599\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"par_id3154497\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"hd_id3150713\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Entire Page" -msgstr "Tuta paĝo" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"par_id3155355\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010203.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"hd_id3146958\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Single Label" -msgstr "Unuopa paĝo" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"hd_id3148621\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"hd_id3149237\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Synchronize contents" -msgstr "Sinkronigi enhavon" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"hd_id3149164\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Synchronize Labels" -msgstr "Sinkronigi etikedojn" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards." -msgstr "" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Printer" -msgstr "Presilo" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"par_id3148990\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the currently selected printer." -msgstr "" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Setup" -msgstr "Agordado" - -#: 01010203.xhp -msgctxt "" -"01010203.xhp\n" -"par_id3144438\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"bm_id3151097\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3151097\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Fonoj</link>" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND\">Set the background color or graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "As" -msgstr "Kiel" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3154380\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_SELECTOR\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3151245\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Using a Color as a Background" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Color Background" -msgstr "Al fono" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152361\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND_CTL_BGDCOLORSET\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153524\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_idN107A4\n" -"help.text" -msgid "Background transparency can be set only for frames." -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\">Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3154216\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_TBL_BOX\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3150497\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style." -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153056\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Using a Graphic as a Background" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3149983\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Contains information about the graphic file." -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3145592\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Display field" -msgstr "Vidiga kampo" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3154920\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Shows the path for the graphic file." -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3154150\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3155366\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3154472\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_BROWSE\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3147442\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Specify the way that you want to display the background graphic." -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153366\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3153741\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_POSITION\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3156005\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "Areo" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_AREA\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3145663\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Tile" -msgstr "Kaheligi" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_TILE\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merge" -msgstr "Kunfandi" - -#: 05100100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"hd_id3154765\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id3147406\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id3154351\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Kunfandi ĉelojn</emph>" - -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id3154370\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En la breto, alklaku <emph>Tabelo</emph>" - -#: 05100100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id3153996\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id3150662\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Kunfandi ĉelojn" - -#: 05100100.xhp -msgctxt "" -"05100100.xhp\n" -"par_id3153718\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." -msgstr "Kunfandi ĉelojn povas kaŭzi erarojn en formuloj en la tabelo." - -#: 05340600.xhp -msgctxt "" -"05340600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Show Columns" -msgstr "Vidigi kolumnojn" - -#: 05340600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05340600.xhp\n" -"hd_id3152876\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borderoj</link>" - -#: 05340600.xhp -msgctxt "" -"05340600.xhp\n" -"par_id3147212\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click <emph>All </emph>to display all of the hidden columns.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Scan" -msgstr "Skani" - -#: 04060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3146902\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3154926\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3153124\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3154673\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Elekti ĉion</link>" - -#: 04060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3152801\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Oblikvo & angulradiuso" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"bm_id3149988\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"hd_id3149988\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>" -msgstr "" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"par_id3154788\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"hd_id3154497\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Corner Radius" -msgstr "Angula radiuso" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can only round the corners of a rectangular object." -msgstr "" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"hd_id3153935\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Radius" -msgstr "Radiuso" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"par_id3147373\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Slant" -msgstr "Klino" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Slants the selected object along an axis that you specify." -msgstr "" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"hd_id3154983\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Angle" -msgstr "Angulo" - -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"par_id3153683\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombro" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"bm_id3150014\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"hd_id3150014\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Ombro</link>" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"par_id3155069\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"hd_id3153748\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply." -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"hd_id3150774\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Use shadow" -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"hd_id3166460\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"par_id3146138\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"hd_id3154897\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Distance" -msgstr "Distanco" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"par_id3146847\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"hd_id3150276\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"par_id3155829\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"hd_id3148992\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"par_id3148642\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"hd_id3154810\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombro" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05210600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05210600.xhp -msgctxt "" -"05210600.xhp\n" -"par_id3154935\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombro" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"bm_id3150620\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3150620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Tavolo</link>" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PAGE\">Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3149549\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Paper format" -msgstr "Paperformato" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3150710\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format." -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3153394\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_SIZE\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height </emph>and <emph>Width </emph>boxes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3154823\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_WIDTH\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3147008\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_HEIGHT\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3146798\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Portreto" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_PORTRAIT\">Displays and prints the current document with the paper oriented vertically.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3150976\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Horizontala formato" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3153827\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_LANDSCAPE\">Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Text direction" -msgstr "Teksta direkto" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3154380\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_PAGE_LB_TEXT_FLOW\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer." -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3156327\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "Paperpleto" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_TRAY\">Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Margins" -msgstr "Marĝenoj" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3153348\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text." -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3153061\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Left / Inner" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_LEFT_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3154923\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Right / Outer" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3147304\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3161657\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3154226\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_TOP_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3153381\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id0522200809473735\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3150488\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id0522200809473732\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3150686\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3146146\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_REGISTER\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3147480\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3150417\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id0522200809473845\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3147047\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3153878\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_HORZ\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id0522200809473811\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3153522\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3149413\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_VERT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3147381\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "Aranĝa agordaro" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3151041\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3157962\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3145744\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3154218\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_LAYOUT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3154946\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3153058\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3147287\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3155308\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3152885\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3157309\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3147326\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3155366\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3083281\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3153745\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_NUMBER_FORMAT\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id0522200809473965\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3151318\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3144746\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_ADAPT\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3149123\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3153730\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>" -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 01110400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3150620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3144415\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Saving (Templates)" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3160463\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Ŝablonoj</link>" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "New Template" -msgstr "Nova ŝablono" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3147043\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Templates" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Lists templates and template categories." -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3143268\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorioj" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp> To add a new template category, click the <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\">Organize</link> button." -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3150693\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Templates" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3163803\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3156156\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Organize" -msgstr "Organizi" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Ŝablonoj</link>" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/02.po deleted file mode 100644 index 79dab940f30..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/02.po +++ /dev/null @@ -1,19202 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/02 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 15:15+0200\n" -"Last-Translator: Michael <haikara90@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This <emph>General </emph>tab enables you to define the general properties of a form control. These properties differ, depending on the control type. Not all of the following properties are available for every control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' Default value (for example, in text fields), Default status (for check boxes and option fields), and Default selection (for list boxes)." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149734\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Enabled" -msgstr "Ŝaltita" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">If a control field has the property \"Enabled\" (Yes), the form user will be able to use the control field.</ahelp> If the property is disabled, it will not be enabled (No) and will be displayed in a gray color." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153320\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Line count" -msgstr "Nombro da linioj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"Yes\" in the \"Dropdown\" option.</ahelp> For combo boxes with the Dropdown property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the Dropdown option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153147\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\">The Action property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152474\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "The following table describes the actions that you can assign to a button." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3147303\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154388\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154071\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153797\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "No action occurs." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Submit form" -msgstr "Sendi formularon" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN107F7\n" -"help.text" -msgid "Enter the URL into the form's data property \"URL\" text box when you export to a PDF file." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Reset form" -msgstr "Malfari ŝanĝojn" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults (Default Status, Default Selection, Default Value)." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155431\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Open document / web page" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>. You can use <emph>Frame</emph> to specify the target frame." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN107FE\n" -"help.text" -msgid "First record" -msgstr "Unua rikordo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10803\n" -"help.text" -msgid "Moves the current form to the first record." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10809\n" -"help.text" -msgid "Previous record" -msgstr "Antaŭa rikordo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1080E\n" -"help.text" -msgid "Moves the current form to the previous record." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10814\n" -"help.text" -msgid "Next record" -msgstr "Sekva rikordo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10819\n" -"help.text" -msgid "Moves the current form to the next record." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1081F\n" -"help.text" -msgid "Last record" -msgstr "Lasta rikordo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10824\n" -"help.text" -msgid "Moves the current form to the last record." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1082A\n" -"help.text" -msgid "Save record" -msgstr "Savi rikordon" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1082F\n" -"help.text" -msgid "Saves the current record, if necessary." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10835\n" -"help.text" -msgid "Undo data entry" -msgstr "Malfari datuman ŝanĝon" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1083A\n" -"help.text" -msgid "Reverses the changes in the current record." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10840\n" -"help.text" -msgid "New record" -msgstr "Nova rikordo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10845\n" -"help.text" -msgid "Moves the current form to the insert row." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1084B\n" -"help.text" -msgid "Delete record" -msgstr "Forigi rikordon" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10850\n" -"help.text" -msgid "Deletes the current record." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN10856\n" -"help.text" -msgid "Refresh form" -msgstr "Rekomputi formularon" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1085B\n" -"help.text" -msgid "Reloads the most recently saved version of the current form." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154638\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Dropdown" -msgstr "Falanta" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152577\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (Yes) or not (No).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159198\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "Combo boxes that were inserted as columns in a table control are always dropdown as the default." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153140\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Alignment / Graphics alignment" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151281\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALIGN\" visibility=\"hidden\">Specifies the alignment option for text or graphics that are used on a control.</ahelp> The alignment options are left-aligned, right-aligned, and centered. These options are available for the following elements:" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN109DD\n" -"help.text" -msgid "Title of Label fields" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN109E1\n" -"help.text" -msgid "Content of text fields" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN109E5\n" -"help.text" -msgid "Content of table fields in the columns of a table control" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN109E9\n" -"help.text" -msgid "Graphics or text that are used in buttons" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN109EC\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Alignment</emph> option for buttons is called <emph>Graphics alignment</emph>." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3151073\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "AutoFill" -msgstr "Aŭtomate plenigi" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152375\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\">Assigns the AutoFill function to a combo box.</ahelp> The AutoFill function displays a list of previous entries after you start to type an entry." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "Label field" -msgstr "Etikeda kampo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\">Specifies the source for the label of the control.</ahelp> The text of the label field will be used instead of the name of a database field. For example, in the <emph>Filter Navigator</emph>, <emph>Search</emph> dialog, and as a column name in the table view." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153223\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (~) character in front of the character in the label." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154502\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "Only the text of a group frame can be used as the label field when using radio buttons. This text applies to all of the radio buttons of the same group." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148587\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "If you click on the <emph>...</emph> button next to the text field, you will see the <emph>Label Field Selection</emph> dialog. Select a label from the list." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154512\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148834\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148566\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, 2 cm." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id1877803\n" -"help.text" -msgid "Repeat" -msgstr "Ripeti" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id9863277\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT\">Specifies if the action of a control such as a spin button repeats when you click the control and hold the mouse button down.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id9827875\n" -"help.text" -msgid "Delay" -msgstr "Prokrasto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id6092715\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Specifies the delay in milliseconds between repeating events.</ahelp> A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation Bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, 2 s or 500 ms." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3145164\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "Record marker" -msgstr "Rikordmarkilo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3147257\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_RECORDMARKER\">Specifies whether the first column is displayed with row labels, in which the current record is marked by an arrow.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3151019\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Date format" -msgstr "Data formato" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152971\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Here, you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151356\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hinweis\">All format fields (date, time, currency, numeric) are formatted automatically in the selected format as soon as you leave them regardless of how you entered the input.</variable>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3156054\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "Numeradilo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154360\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SPIN\" visibility=\"hidden\">The \"Yes\" option transforms the control field into a spin button, where corresponding arrow buttons are added.</ahelp> Numerical fields, currency fields, date and time fields can be introduced as spin buttons in the form." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3159268\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Tristate" -msgstr "Tristata" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: TRUE, FALSE and ZERO." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156712\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Tristate </emph>property is only defined for database forms, not for HTML forms." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3147324\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Printable" -msgstr "Presebla" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154703\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_PRINTABLE\">Specifies whether you want the control field to appear in a document's printout.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id0409200921153889\n" -"help.text" -msgid "PositionX" -msgstr "LokoX" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id0409200921153823\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the X position of the control, relative to the anchor.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id0409200921153814\n" -"help.text" -msgid "PositionY" -msgstr "LokoY" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id040920092115387\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the Y position of the control, relative to the anchor.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id0409200921153833\n" -"help.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Ankri" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id0409200921153855\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines where the control will be anchored.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id0409200921153836\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id0409200921153918\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id0409200921153980\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id0409200921153919\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3155962\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Edit mask" -msgstr "Redakti maskon" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150938\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EDITMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148479\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field. You can enter the following characters to define the edit mask:" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3147130\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149815\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153774\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "L" -msgstr "L" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154660\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "A text constant. This position cannot be edited. The character is displayed at the corresponding position of the Literal Mask." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151346\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "a" -msgstr "a" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150829\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "The characters a-z and A-Z can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149207\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156140\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "The characters A-Z can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" -msgstr "Ĉiuj preseblaj signoj estas tajpeblaj. Se minusklo tajpiĝas, ĝi aŭtomate konvertiĝas al majusklo." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153703\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "c" -msgstr "C" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148873\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "The characters a-z, A-Z, and 0-9 can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153781\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154574\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "The characters A-Z and 0-9 can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" -msgstr "Ĉiuj preseblaj signoj estas tajpeblaj. Se minusklo tajpiĝas, ĝi aŭtomate konvertiĝas al majusklo." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153268\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150979\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Only the characters 0-9 can be entered." -msgstr "Nur la signoj 0-9 estas tajpeblaj." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152769\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156064\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "All printable characters can be entered." -msgstr "Ĉiuj preseblaj signoj estas tajpeblaj." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150517\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150429\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter." -msgstr "Ĉiuj preseblaj signoj estas tajpeblaj. Se minusklo tajpiĝas, ĝi aŭtomate konvertiĝas al majusklo." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155081\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "For the literal mask \"__.__.2000\", for example, define the \"NNLNNLLLLL\" edit mask so that the user can only enter four digits when entering a date." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154818\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Strict format" -msgstr "Strikta formato" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148750\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (Yes), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Kadro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154991\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a <emph>URL</emph> that you open when you click a button that has been assigned the Open document or web page action)." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150521\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "If you click the field, you can select an option from the list that specifies into which frame the next document should be loaded. The following possibilities exist:" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148814\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Entry" -msgstr "Elemento" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155500\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149408\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "_blank" -msgstr "_blank" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146770\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "The next document is created in a new empty frame." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149771\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "_parent" -msgstr "_parent" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159143\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "The next document is created in a parent frame. If no parent exists, the document is created in the same frame." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151374\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "_self" -msgstr "_self" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148600\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "The next document is created in the same frame." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153067\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "_top" -msgstr "_top" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149174\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "The next document is created in a top-level window, that is, in the highest frame of the hierarchy; if the current frame is already a top window, the document is created in the current frame." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156172\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "The Frame property is relevant for HTML forms, but not for database forms." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3146950\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154344\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "An image button has a <emph>Graphics </emph>property. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">The<emph> Graphics</emph> property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3150530\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Help text" -msgstr "Helpa teksto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156310\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\">Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control.</ahelp> The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153287\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "For URL type buttons, the help text appears as the extended tip instead of the URL address entered under URL." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3145377\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Help URL" -msgstr "Helpa URL-o" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148649\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\">Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field.</ahelp> The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses F1." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3152541\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Background color" -msgstr "Fona koloro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155073\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148971\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Scrollbar" -msgstr "Rulumskalo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3144430\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HSCROLL\" visibility=\"hidden\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp> Adds the scrollbar type that you specify to a text box." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1110B\n" -"help.text" -msgid "Incr./decrement value" -msgstr "Al-/De-krementa valoro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1110F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Determines intervals to add or subtract with each activation of the spin button control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3146779\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Value step" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155096\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_VALUESTEP\" visibility=\"hidden\">Determines spin button intervals.</ahelp> You can preset the value intervals for numerical and currency spin buttons. Use the up and down arrows of the spin button to increase or decrease the value." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3145756\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "List entries" -msgstr "Listeroj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151300\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use Shift+Enter for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152874\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "The predefined default list entry is entered into the <emph>Default selection combo</emph> box." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154610\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154767\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150511\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "For HTML documents, a list entry entered on the <emph>General</emph> tab corresponds to the HTML tag <OPTION>; an entry of the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Contents</emph> corresponds to the <OPTION VALUE=...> tag." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154290\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Date max" -msgstr "Dato maks" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148637\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMAX\" visibility=\"hidden\">Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149804\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Max text length" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150776\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MAXTEXTLEN\" visibility=\"hidden\">Defines the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp> For text and combo boxes, you can define the maximum number of characters that the user can enter. If this control field property is uncertain, the default setting will be zero." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153813\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you must not enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined (\"Not Defined\" state)." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3145599\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Value max" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154733\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMAX\" visibility=\"hidden\">Defines a value for the control field which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> For numerical and currency fields, you can determine the maximum value that the user can enter." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154835\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Time max" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155762\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMAX\" visibility=\"hidden\">Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3150416\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Multiselection" -msgstr "Plurelekto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3143275\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MULTISELECTION\" visibility=\"hidden\">Allows you to select more than one item in a list box.</ahelp> Allows you to select more than one item in a list box." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"bm_id4040955\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value> <bookmark_value>controls;rich text control</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148527\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Text type" -msgstr "Teksta tipo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153724\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37933\">Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN113D2\n" -"help.text" -msgid "If you select the text type \"Multi-line with formatting\", you cannot bind this control to a database field." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11391\n" -"help.text" -msgid "This control is named \"Multiline input\" for a text column inside a table control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN114EF\n" -"help.text" -msgid "Word break" -msgstr "Vortan salton" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11505\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays text on more than one line.</ahelp> Allows you to use line breaks in a text box, so that you can enter more than one line of text. To manually enter a line break, press the Enter key." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11538\n" -"help.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Baskuli" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1154E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if a Push Button behaves as a Toggle Button. If you set Toggle to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the spacebar while the the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\".</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11558\n" -"help.text" -msgid "Take Focus on Click" -msgstr "Fokusi je alklako" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1156E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you set this option to \"Yes\", the Push Button receives the focus when you click the button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11578\n" -"help.text" -msgid "Hide selection" -msgstr "Kaŝi elektaĵon" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1158E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37965\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11598\n" -"help.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN115AE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37966\">Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN115B8\n" -"help.text" -msgid "Border color" -msgstr "Borderkoloro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN115CE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37967\">Specifies the border color for controls that have the Border property set to \"flat\".</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN115B7\n" -"help.text" -msgid "Symbol color" -msgstr "Simbolkoloro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN115BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the color for symbols on controls, for example the arrows on a scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149314\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Date min" -msgstr "Dato maks" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155755\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMIN\" visibility=\"hidden\">Determines the earliest date that a user can enter.</ahelp> Determines the earliest date that a user can enter." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3152866\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Value min" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3147505\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMIN\" visibility=\"hidden\">You can determine here a value for the control field to prevent the user from entering a smaller value.</ahelp> For numerical and currency fields you can determine a minimum value to prevent the user from entering a smaller value." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153298\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Time min" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148831\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMIN\" visibility=\"hidden\">Determines the minimum time that a user can enter.</ahelp> Determines the minimum time that a user can enter." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3155746\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Decimal accuracy" -msgstr "Dekuma ekzakto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146096\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY\" visibility=\"hidden\">Determines the number of digits displayed to the right of the decimal point.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine the number of digits displayed to the right of the decimal point." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3151340\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties </emph>tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a <emph>Name </emph>property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153025\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "If you work with macros, make sure that the names of the controls are unique." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"bm_id3146325\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value> <bookmark_value>groups;of controls</bookmark_value> <bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146325\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link>." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149720\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "Navigation bar" -msgstr "Naviga breto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149918\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATIONBAR\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to display the navigation bar on the lower border of the table control.</ahelp> Specifies whether to display the navigation bar on the lower border of table controls." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3158426\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Read-only" -msgstr "Nurlega" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3153215\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if the control is read-only (Yes) or if it can be edited (No).</ahelp> The<emph> Read-only </emph>property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3148912\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3145637\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the <emph>Border </emph>property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3149266\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Tab order" -msgstr "Taba ordo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3147483\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">The <emph>Tab order</emph> property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the Tab key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the Tab key. You can specify the order in which the focus changes with an index under <emph>Tab order</emph>." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156207\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Tab order</emph> property is not available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\">Hidden Controls</link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the Tab key." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150378\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by 1. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (Tabstop = No) are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the Tab key." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150640\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id0509200912114423\n" -"help.text" -msgid "Mouse wheel scroll" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id0509200912114566\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets whether the value changes when the user scrolls a mouse wheel. Never: No change of the value. When focused: (default) The value changes when the control has the focus and the wheel is pointing at the control and gets scrolled. Always: The value changes when the wheel is pointing at the control and gets scrolled, no matter which control has the focus.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154049\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Default status" -msgstr "Defaŭlta stato" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150837\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_CHECKED\">Specifies whether an option or a check box is selected by default.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149242\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "For a reset type button, you can define the status of the control if the reset button is activated by the user." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156266\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "For grouped option fields, the status of the group corresponding to the default setting is defined by the <emph>Default Status</emph> property." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3156150\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Default selection" -msgstr "Defaŭlta elekto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148730\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp> Specifies the list box entry to mark as the default entry." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150028\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "For a Reset type button, the<emph> Default selection</emph> entry defines the status of the list box if the reset button is activated by the user." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id919217\n" -"help.text" -msgid "For a List box that contains a value list, you can click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Default selection</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id50050\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Default selection</emph> dialog, select the entries that you want to mark as selected when you open the form that contains the list box." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3150460\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154222\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT\">Sets the default value for the control field.</ahelp> For example, the default value will be entered when a form is opened." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150740\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "For a Reset type button, the<emph> Default value entry </emph>defines the status of the control if the reset button is activated by the user." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11B70\n" -"help.text" -msgid "Default scroll value" -msgstr "Defaŭlta rulumvaloro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11B74\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SCROLLVALUE\">Sets the default value for the scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3155440\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "Scroll value max." -msgstr "Ruluma valoro maks." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148877\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN111E4\n" -"help.text" -msgid "Scroll value min." -msgstr "Ruluma valoro min." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN111E8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11B51\n" -"help.text" -msgid "Small change" -msgstr "Malgranda ŝanĝo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11B55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value to add or subtract when the user clicks the arrow icon on the scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11B6F\n" -"help.text" -msgid "Large change" -msgstr "Granda ŝanĝo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11B73\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value to add or subtract when the user clicks next to the slider on the scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id7215491\n" -"help.text" -msgid "Default time" -msgstr "Defaŭlta horo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id2299874\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default time.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id1727347\n" -"help.text" -msgid "Default date" -msgstr "Defaŭlta dato" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id2545548\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default date.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id9207434\n" -"help.text" -msgid "Default text" -msgstr "Defaŭlta teksto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id4563127\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default text for a text box or a combo box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3145206\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Default button" -msgstr "Defaŭlta butono" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154681\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\">The<emph> Default button</emph> property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key.</ahelp> The<emph> Default button</emph> property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "This property should be assigned only to a single button within the document." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150931\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "When using Web page forms, you might come across this property in search masks. These are edit masks that contain a text field and a Submit type button. The search term is entered in the text field and the search is started by activating the button. If the button is defined as the default button, however, simply hit Enter after entering the search term in order to start the search." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3153389\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "Prefix symbol" -msgstr "Prefiksa simbolo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3150271\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\">Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields.</ahelp> The default setting is currency symbols are not prefixed." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3154548\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Tabstop" -msgstr "Tabo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155361\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">The <emph>Tabstop </emph>property determines if a control field can be selected with the tab key.</ahelp> The following options are available:" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148627\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3161673\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "When using the tab key, focusing skips the control." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159323\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148584\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "The control can be selected with the Tab key." -msgstr "Eblas elekti la regilon per la Taba klavo." - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3146909\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "Disigilo de miloj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154936\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP\" visibility=\"hidden\">Inserts a thousands separator.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine whether thousands separators are used." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3156256\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Label" -msgstr "Etikedo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3156432\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\">The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form.</ahelp> The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form. This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154568\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "When you create a new control, the description predefined in the <emph>Name</emph> property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control (for example, CommandButton1). With the <emph>Title</emph> property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"bm_id3163820\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value> <bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value> <bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3163820\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "To create a multi-line title, open the combo box using the arrow button. You can enter a line break by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3159407\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Title</emph> property is only used for labeling a form element in the interface visible to the user. If you work with macros, note that at runtime, a control is always addressed through the <emph>Name</emph> property." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3150293\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3154358\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an \"Open document / web page\" button.</ahelp> Enter the URL address for a Open document or web page button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146074\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "If you move the mouse over the button in User mode, the URL appears as the extended tip, provided that no other Help text was entered." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3147134\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Currency symbol" -msgstr "Valutsimbolo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3145160\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRENCYSYMBOL\" visibility=\"hidden\">You can enter a character or a string for the currency symbol.</ahelp> In a currency field, you can pre-define the currency symbol by entering the character or string in the <emph>Currency symbol</emph> property." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3144444\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152417\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HIDDEN_VALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3157315\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Password characters" -msgstr "Pasvortsignoj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3155323\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII-code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp> If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from 0 to 255." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3152493\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the <emph>Special Characters</emph> dialog (Insert - Special Character)." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3157884\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Literal mask" -msgstr "Masko de signoj" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3157557\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LITERALMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form.</ahelp> With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the Edit mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3148513\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "The length of the literal mask should always correspond to the length of the edit mask. If this is not the case, the edit mask is either cut off or filled with blanks up to the length of the edit mask." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3146762\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3151037\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3156734\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Row height" -msgstr "Vica alto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3160455\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, 2 cm." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11FB6\n" -"help.text" -msgid "Text lines end with" -msgstr "Tekstlinioj finiĝas per" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN11FBA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">For text fields, select the line end code to be used when writing text into a database column.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3160477\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Time format" -msgstr "Hora formato" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3145187\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEFORMAT\" visibility=\"hidden\">You can define the desired format for the time display.</ahelp> You can define the desired format for the time display." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3158195\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Help text" -msgstr "Helpa teksto" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146823\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id3157828\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatado" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id3146843\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FORMATKEY\">Specifies the format code for the control. Click the <emph>...</emph> button to select the format code.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN122C4\n" -"help.text" -msgid "Scale" -msgstr "Skaligi" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN122C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCALEIMAGE\">Resizes the image to fit the size of the control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1209F\n" -"help.text" -msgid "Acting on a record" -msgstr "Trakti rikordon" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN120B1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37930\">Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Action items are the following: Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN120BE\n" -"help.text" -msgid "Positioning" -msgstr "Lokado" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN120D9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37928\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Positioning items are the following: Record label, Record position, Record count label, Record count." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN120D7\n" -"help.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigado" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN120DB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37929\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Navigation items are the following: First record, Previous record, Next record, Last record." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN12156\n" -"help.text" -msgid "Filtering / Sorting" -msgstr "Filtrado / ordigado" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN1215A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Remove filter/sort." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN12175\n" -"help.text" -msgid "Icon Size" -msgstr "Grando de bildsimbolo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN12179\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"37927\">Specifies whether the icons in a selected Navigation Bar should be small or large.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"hd_id0409200920593864\n" -"help.text" -msgid "Visible" -msgstr "Videbla" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id0409200920593851\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines whether the control will be visible in live mode. In design mode, the control is always visible.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id0409200921154683\n" -"help.text" -msgid "Note that if this property is set to \"Yes\" (the default), this does not necessarily mean the control will really appear on the screen. Additional constraints are applied when calculating a control's effective visibility. For instance, a control placed in a hidden section in Writer will never be visible at all, until at least the section itself becomes visible." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id0409200921154691\n" -"help.text" -msgid "If the property is set to \"No\", then the control will always be hidden in live mode." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_id0409200921154614\n" -"help.text" -msgid "Older OpenOffice.org versions up to 3.1 will silently ignore this property when reading documents which make use of it." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN12314\n" -"help.text" -msgid "Visible size" -msgstr "Videbla grando" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN12318\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of scrollbar thumb in \"value units\". A value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\" ) / 2 would result in a thumb which occupies half of the background area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN12375\n" -"help.text" -msgid "If set to 0, then the thumb's width will equal its height." -msgstr "" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN12332\n" -"help.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientiĝo" - -#: 01170101.xhp -msgctxt "" -"01170101.xhp\n" -"par_idN12336\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the horizontal or vertical orientation for a scrollbar or spin button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 07060000.xhp -msgctxt "" -"07060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Reload" -msgstr "Reŝargi" - -#: 07060000.xhp -msgctxt "" -"07060000.xhp\n" -"bm_id3153089\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 07060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"07060000.xhp\n" -"hd_id3153089\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 07060000.xhp -msgctxt "" -"07060000.xhp\n" -"par_id3151315\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\">Replaces the current document with the last saved version.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 07060000.xhp -msgctxt "" -"07060000.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Any changes made after the last save will be lost." -msgstr "" - -#: 12100000.xhp -msgctxt "" -"12100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "Ordiga vicigo" - -#: 12100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12100000.xhp\n" -"hd_id3149988\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 12100000.xhp -msgctxt "" -"12100000.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"res/sc10714.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12100000.xhp -msgctxt "" -"12100000.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "Ordiga vicigo" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Combo Box/List Box Wizard" -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"bm_id3159233\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"hd_id3154094\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown." -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3145211\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "The wizards for combo boxes and list boxes differ from each other in their final step. This is because the nature of control fields:" -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<emph>List Boxes</emph>" -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "In the case of a list box, the user selects one entry from a list of entries. These entries are saved in a database table and cannot be modified through the list box." -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "As a general rule, the database table that contains the visible list entries in the form is not the table on which the form is based. The list boxes in a form work by using references; that is, references to the visible list entries are located in the form table (values table) and are also entered as such in the values table if the user selects an entry from the list and saves it. Through reference values, list boxes can display data from a table linked to the current form table. Thus the <emph>List Box Wizard</emph> allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers." -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "In the other tables the required field is searched for by using the field names (ControlSource) and then the fields will be completed accordingly. If the field name is not found, the list will remain empty. When list fields contain linked columns, the first column of the other table will be used without a query being shown first." -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3154860\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "If an article table contains, for example, the number of a supplier, the list box can use the \"Supplier number\" link to display the name of the supplier from the supplier table. On the <emph>Field links</emph> page the Wizard will ask you about all the settings required for this link." -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3150977\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<emph>Combo Boxes</emph>" -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "In the case of combo boxes, users can select one entry from the list entries or enter text themselves. The entries, which are offered as a list from which users can select, may originate from any database table. The entries that users select or enter so that they can be saved can be saved either in the form only, or in a database. If they are saved in a database, they will be written to the database table on which the form is based." -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Combo boxes can display the data of any table. A direct link between the current form table and the table whose values are to be displayed in the combo box (list table) is not required. Combo boxes do not work with references. If the user enters or selects a value and saves it, the value actually displayed will be entered in the form table. As there is no link between the form table and the list table, the <emph>Field Link</emph> table does not appear here." -msgstr "" - -#: 01170900.xhp -msgctxt "" -"01170900.xhp\n" -"par_id3146949\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "In the case of a list box, you select entries from the list, and these are saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional text that can be written to the current database table of the form (values table) and stored there as desired. For this function, the <emph>Combo Box Wizard</emph> has the <emph>Data Processing</emph> page as the last page, whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values table." -msgstr "" - -#: 10040000.xhp -msgctxt "" -"10040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Document End/Last Page" -msgstr "" - -#: 10040000.xhp -msgctxt "" -"10040000.xhp\n" -"hd_id3154840\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline> </switchinline>" -msgstr "" - -#: 10040000.xhp -msgctxt "" -"10040000.xhp\n" -"par_id3149716\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." -msgstr "" - -#: 10040000.xhp -msgctxt "" -"10040000.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10040000.xhp -msgctxt "" -"10040000.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document End</caseinline> <defaultinline>Last Page</defaultinline> </switchinline>" -msgstr "" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 18010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3151299\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Allows you to select objects in the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3149511\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Shift</defaultinline></switchinline>+click.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the <emph>Double-click to edit Text</emph> icon on the <emph>Option</emph> Bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data" -msgstr "Datumoj" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"bm_id3150040\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3154810\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Data source" -msgstr "Datumfonto" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3146948\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Content" -msgstr "Enhavo" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3149657\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in <emph>Content type</emph>, the box lists all the tables and queries set up in the selected database." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3148755\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Content type" -msgstr "Enhava tipo" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3158409\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Analyze SQL command" -msgstr "Analizi SQL-komandon" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3154684\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTER_CRITERIA\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3156005\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3163712\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3156444\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3148616\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Add data only" -msgstr "Nur aldoni datumojn" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3148575\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "If <emph>Add data only</emph> is set to \"Yes\", changing or deleting data is not possible." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3148455\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Navigation bar" -msgstr "Naviga breto" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3157976\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3149485\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "The \"Parent Form\" option is used for subforms. If you choose this option for a subform, you can navigate using the records of the main form if the cursor is placed in the subform. A subform is linked to the parent form by a 1:1 relationship, so navigation is always performed in the parent form." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3151051\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Cycle" -msgstr "Ciklo" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3154944\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3166413\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Option" -msgstr "Agordaĵo" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3150424\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3150417\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3157847\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "This setting automatically defines a cycle which follows an existing database link: If the form contains a database link, the Tab key will, by default, initiate a change to the next or previous record on exit from the last field (see All Records). If there is no database link the next/previous form is shown (see Current Page)." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "All records" -msgstr "Ĉiuj rikordoj" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3152972\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "This option applies to database forms only and is used to navigate through all records. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3151020\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Active record" -msgstr "Aktiva rikordo" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3145301\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "This option applies to database forms only, and is used to navigate within the current record. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3146913\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Current page" -msgstr "Aktuala paĝo" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3150330\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "On exit from the last field of a form, the cursor skips to the first field in the next form. This is standard for HTML forms; therefore, this option is especially relevant for HTML forms." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3155064\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Allow additions" -msgstr "Permesi aldonaĵojn" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3154360\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\">Determines if data can be added.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3156054\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Allow modifications" -msgstr "Permesi ŝanĝojn" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3156377\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3149019\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Allow deletions" -msgstr "Permesi forigojn" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3148995\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\">Determines if the data can be deleted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3153714\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Link master fields" -msgstr "Ligi ĉefajn kampojn" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3156089\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Consider the following example:" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3151017\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "The database table on which the form is based is, for example, a customer database (\"Customer\"), where every customer has been given a unique number in a data field named \"Cust_ID\". A customer's orders are maintained in another database table. You now want to see each customer's orders after entering them into the form. In order to do this you should create a subform. Under <emph>Link master fields</emph> enter the data field from the customer database which clearly identifies the customer, that is, Cust_ID. Under <emph>Link slave fields</emph> enter the name of a variable which is to accept the data of the field Cust_ID, for example, x." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3151248\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "The subform should show the appropriate data from the orders table (\"Orders\") for each customer ID (Customer_ID -> x). This is only possible if each order is uniquely assigned to one customer in the orders table. Alternatively, you can use another field called Customer_ID; however, to make sure that this field is not confused with the same field from the main form, the field is called Customer_Number." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3153537\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Now compare the Customer_Number in the \"Orders\" table with the Customer_ID from the \"Customers\" table, which can be done, for example, using the x variable with the following SQL statement:" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "SELECT * FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform to show all data from the orders table)" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3163727\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "or:" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3153921\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "SELECT Item FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform from the orders table to show only the data contained in the \"Item\" field)" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "The SQL statement can either be entered in the <emph>Data source</emph> field, or you can create an appropriate parameter query, which can be used to create the subform." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3150648\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Link slave fields" -msgstr "Ligi dependajn kampojn" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3149923\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3155114\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "If, for example, you specified the Customer_ID database field as a parent field under <emph>Link master fields</emph>, then you can define under <emph>Link slave fields</emph> the name of the variable in which the values of the Customer_ID database field are to be stored. If you now specify an SQL statement in the <emph>Data source</emph> box using this variable, the relevant values are displayed in the subform." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"hd_id3152778\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "What is a subform?" -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3155579\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Forms are created based on a database table or database query. They display the data in a visually pleasant fashion and can be used to enter data or edit data." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3147094\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. </variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3157972\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id4807275\n" -"help.text" -msgid "After creating a form, it can be changed into a subform. To do this, enter Design Mode, and open the Form Navigator. In the Form Navigator, drag a form (that will become a subform) onto any other form (that will become a master)." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_id3158444\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "The user of your document will not see that a form has subforms. The user only sees a document in which data is entered or where existing data is displayed." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_idN10C2A\n" -"help.text" -msgid "Specify the Link master field from the data fields in the master form. In the subform, the Link slave field can be set as a field which will be matched to the contents of the Link master field." -msgstr "" - -#: 01170203.xhp -msgctxt "" -"01170203.xhp\n" -"par_idN10C2D\n" -"help.text" -msgid "When the user navigates through the data, the form always displays the current data record. If there are subforms defined, the contents of the subforms will be displayed after a short delay of approximate 200 ms. This delay enables you to quickly browse through the data records of the master form. If you navigate to the next master data record within the delay limit, the subform data need not be retrieved and displayed." -msgstr "" - -#: 01171000.xhp -msgctxt "" -"01171000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Malfermi en skizoreĝimo" - -#: 01171000.xhp -msgctxt "" -"01171000.xhp\n" -"bm_id3156211\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01171000.xhp -msgctxt "" -"01171000.xhp\n" -"hd_id3156211\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>" -msgstr "" - -#: 01171000.xhp -msgctxt "" -"01171000.xhp\n" -"par_id3146130\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01171000.xhp -msgctxt "" -"01171000.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode." -msgstr "" - -#: 01171000.xhp -msgctxt "" -"01171000.xhp\n" -"par_id3147089\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "After you have finished editing your form, right-click \"Forms\" in the <emph>Form Navigator</emph> and deselect <emph>Open in Design Mode</emph>. Save your form when you are finished." -msgstr "" - -#: 01171000.xhp -msgctxt "" -"01171000.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If the form document is write-protected, the <emph>Open in Design Mode</emph> command is ignored." -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Internet" -msgstr "Interreto" - -#: 09070100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The fields for the login name, password and anonymous user are only available for FTP addresses." -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Type of hyperlink" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Web" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Creates an http hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3153683\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Creates an FTP hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3150443\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Target" -msgstr "Celo" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id9887081\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "TTT-legilo" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3153760\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:BTN_BROWSE\">Opens a web browser, into which you can load the desired URL.</ahelp> You can then copy and paste the URL into the <emph>Target</emph> field." -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3153320\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Login name" -msgstr "Nomo por ensaluti" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3149046\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Anonymous user" -msgstr "Anonima uzanto" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3152771\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3148663\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Pliaj agordoj" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3153525\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Kadro" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id2052980\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3155101\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Form" -msgstr "Formularo" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3152920\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3151041\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:ED_INDICATION\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"hd_id3147354\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 09070100.xhp -msgctxt "" -"09070100.xhp\n" -"par_id2801599\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink." -msgstr "" - -#: 01170500.xhp -msgctxt "" -"01170500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Skizoreĝimo ek/for" - -#: 01170500.xhp -msgctxt "" -"01170500.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>" -msgstr "" - -#: 01170500.xhp -msgctxt "" -"01170500.xhp\n" -"par_id3150040\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170500.xhp -msgctxt "" -"01170500.xhp\n" -"par_id3153528\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved." -msgstr "" - -#: 01170500.xhp -msgctxt "" -"01170500.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>." -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" - -#: 06100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3144740\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3109850\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3149283\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Up </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow." -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3147243\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" - -#: 24030000.xhp -msgctxt "" -"24030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Red" -msgstr "Ruĝa" - -#: 24030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"24030000.xhp\n" -"hd_id3151097\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 24030000.xhp -msgctxt "" -"24030000.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">Specifies the proportion of red RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no red) to +100% (full red) are possible." -msgstr "" - -#: 24030000.xhp -msgctxt "" -"24030000.xhp\n" -"par_id3149511\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24030000.xhp -msgctxt "" -"24030000.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Red" -msgstr "Ruĝa" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Background color/Paragraph background" -msgstr "" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"hd_id3154232\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Fona koloro</link>" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3149140\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3147276\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3144439\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Background Color" -msgstr "Fona koloro" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink Dialog" -msgstr "Hiperligila dialogo" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"hd_id3145759\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>" -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id3156183\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".uno:EditHyperlink\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id3154927\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink Dialog" -msgstr "Hiperligila dialogo" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id3153683\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the hyperlink in your default web browser.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id0122200902231573\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Hyperlink dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id0122200902231660\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Copies the URL to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id0122200902231630\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the hyperlink, leaving plain text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Applies the data to your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id3149734\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Closes the dialog without saving.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"hd_id3153700\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id3150943\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Opens the Help." -msgstr "" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"hd_id3156192\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 09070000.xhp -msgctxt "" -"09070000.xhp\n" -"par_id3149234\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>" -msgstr "" - -#: stars.xhp -msgctxt "" -"stars.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Stars and Banners" -msgstr "" - -#: stars.xhp -msgctxt "" -"stars.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Stars and Banners</link>" -msgstr "" - -#: stars.xhp -msgctxt "" -"stars.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Stars and Banners toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: stars.xhp -msgctxt "" -"stars.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" -msgstr "" - -#: stars.xhp -msgctxt "" -"stars.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." -msgstr "" - -#: 08020000.xhp -msgctxt "" -"08020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Position in Document" -msgstr "Loko en dokumento" - -#: 08020000.xhp -msgctxt "" -"08020000.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>" -msgstr "" - -#: 08020000.xhp -msgctxt "" -"08020000.xhp\n" -"par_id3143284\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Displays the current cursor position in the %PRODUCTNAME Basic document. The row number is specified, then the column number.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "New Document" -msgstr "Nova dokumento" - -#: 09070400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"hd_id3154873\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." -msgstr "" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"hd_id3152594\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "New Document" -msgstr "Nova dokumento" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"par_id3157896\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specifies the name, path and type of the new document in this area." -msgstr "" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Edit now" -msgstr "Redakti nun" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"hd_id3145313\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Edit later" -msgstr "Redakti poste" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"par_id3153577\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITLATER\">Specifies that the document is created but it is not immediately opened.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"par_id8894009\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Elekti vojprefikson" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_CREATE\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog, where you can select a path.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"hd_id3151110\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "File type" -msgstr "Dosiertipo" - -#: 09070400.xhp -msgctxt "" -"09070400.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_DOCUMENT_TYPES\">Specifies the file type for the new document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3151299\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"bm_id3156183\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as tables</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3156183\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3152594\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3152918\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Table</emph> area, use the arrow keys to select the columns of the database table that you want to apply to the text table." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3156042\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Database columns" -msgstr "Datumbazaj kolumnoj" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3147577\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Table column(s)" -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3146958\n" -"5\n" -"help.text" -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3163802\n" -"6\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3149732\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3159399\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3154380\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Specifies the format for inserting the database fields into the document." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "From database" -msgstr "El datumbazo" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\">Accepts the database formats.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3159148\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3144511\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3154282\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "The number format assigned using the selection list always refers to the database field selected in the <emph>Database columns</emph> list box." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To insert the data into the document in the form of a table, the correct <emph>Table</emph> option must be active. You can then select a database field from the <emph>Table column(s)</emph> list box to define the formatting of the database field. The changes to the number formats will be applied to the last selection. It does not matter whether the database field was selected from the <emph>Database columns</emph> list box or from the <emph>Table column(s)</emph> list box." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Insert table heading" -msgstr "Enmeti tabelan titolon" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3150497\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3153178\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Apply column name" -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3152922\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3158407\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Create row only" -msgstr "Nur krei la vicon" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names." -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3153369\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3154299\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Aŭtomate formati" - -#: 12070100.xhp -msgctxt "" -"12070100.xhp\n" -"par_id3154988\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09010000.xhp -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "URL Name" -msgstr "URL-nomo" - -#: 09010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL Name\">URL Name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 09010000.xhp -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"par_id3150476\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_NAME\">Assigns a name to an Internet URL or file.</ahelp> You can also enter search criteria for an Internet search site." -msgstr "" - -#: 09010000.xhp -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"par_id3153539\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Possible search syntax is as follows:" -msgstr "" - -#: 09010000.xhp -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"par_id3154673\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "\"Suite+Office\"" -msgstr "" - -#: 09010000.xhp -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"par_id3148548\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Finds all pages that contain the words \"Suite\" AND \"Office\" at any position." -msgstr "" - -#: 09010000.xhp -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "\"Suite,Office\"" -msgstr "" - -#: 09010000.xhp -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Finds all pages that contain \"Suite\" OR \"Office\"." -msgstr "" - -#: 09010000.xhp -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Suite Office" -msgstr "" - -#: 09010000.xhp -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"par_id3153346\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Finds all pages that contain the specified text. Search text without quotation marks will be sent directly to the specified search engine in the Internet. In most cases, a search engine combines a string of words with \"OR,\" and finds pages in which at least one of the words appear." -msgstr "" - -#: 09010000.xhp -msgctxt "" -"09010000.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Not all Internet <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#suchmaschine\" name=\"search engines\">search engines</link> support all logical combinations. It is recommended to use only one of the three options for linking search terms." -msgstr "" - -#: 14010000.xhp -msgctxt "" -"14010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Run" -msgstr "Ruli" - -#: 14010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"14010000.xhp\n" -"hd_id3156183\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 14010000.xhp -msgctxt "" -"14010000.xhp\n" -"par_id3109850\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Runs the SQL query and displays the query result.</ahelp> The <emph>Run Query</emph> function does not save the query." -msgstr "" - -#: 14010000.xhp -msgctxt "" -"14010000.xhp\n" -"par_id3149893\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Run Query </emph>function allows you to check the query. When you save the query, it is stored in the <emph>Query</emph> tab page." -msgstr "" - -#: 14010000.xhp -msgctxt "" -"14010000.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar of a query design window." -msgstr "" - -#: 14010000.xhp -msgctxt "" -"14010000.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 14010000.xhp -msgctxt "" -"14010000.xhp\n" -"par_id3153684\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Run Query" -msgstr "Ruli informpeton" - -#: 01171300.xhp -msgctxt "" -"01171300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Kapti per krado" - -#: 01171300.xhp -msgctxt "" -"01171300.xhp\n" -"hd_id3151262\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Kapti per krado</link>" - -#: 01171300.xhp -msgctxt "" -"01171300.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01171300.xhp -msgctxt "" -"01171300.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01171300.xhp -msgctxt "" -"01171300.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Kapti per krado" - -#: 01170901.xhp -msgctxt "" -"01170901.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection" -msgstr "" - -#: 01170901.xhp -msgctxt "" -"01170901.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>" -msgstr "" - -#: 01170901.xhp -msgctxt "" -"01170901.xhp\n" -"par_id3149716\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Specifies a table from the available database tables that contains the data field whose content should be displayed as a list entry." -msgstr "" - -#: 01170901.xhp -msgctxt "" -"01170901.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "For list boxes, a table that can be linked with the current form table is indicated. The link table must have at least one field in common with the table of the current form. This makes it possible to establish an unambiguous reference." -msgstr "" - -#: 01170901.xhp -msgctxt "" -"01170901.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "For combo boxes, there must be a relationship between the form table and the table containing the data to be displayed in the combo box." -msgstr "" - -#: 01170901.xhp -msgctxt "" -"01170901.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 01170901.xhp -msgctxt "" -"01170901.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170901.xhp -msgctxt "" -"01170901.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." -msgstr "" - -#: 07080000.xhp -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Stop Loading" -msgstr "Haltigi ŝargadon" - -#: 07080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 07080000.xhp -msgctxt "" -"07080000.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Stop\">Click to interrupt the current loading process, Ctrl-click (Mac: Command-click) to interrupt all loading processes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Turni" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"hd_id3154863\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"par_id3149119\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Rotates the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"par_id3149716\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the<emph> Drawing</emph> toolbar. </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. </caseinline><defaultinline>Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." -msgstr "" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"par_id3152551\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"par_id3153577\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Turni" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>." -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Explorer On/Off" -msgstr "Esplorilo ek/for" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>" -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"par_id3144740\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>." -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150710\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Explorer On/Off" -msgstr "Esplorilo ek/for" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables." -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<emph>Establishing a connection</emph> - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type." -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"par_id3154860\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the connection to the data source. See <emph>%PRODUCTNAME Base - Connections</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"par_id3151379\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"par_id273445\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the selected database file for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"par_id5943479\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to add/edit/remove a database file from the list of registered databases. The same dialog opens by choosing <emph>%PRODUCTNAME Base - Databases</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "Kutima filtrilo" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3151097\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "Kutima filtrilo" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3149716\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\">Specifies the logical conditions to filter your table data.</ahelp> This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the <emph>More Options</emph> button." -msgstr "" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_idN105EE\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>" -msgstr "" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "Filtrilaj kriterioj" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can define a filter by indicating the type of line, the name of the field, a logical condition and a value or a combination of arguments." -msgstr "" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3149751\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operatoro" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3149182\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names." -msgstr "" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3150254\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3149166\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3150976\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Value </emph>list box contains all possible values for the specified <emph>Field name</emph> . Choose the value to be used in the filter. You can also choose the <emph>- empty -</emph> or <emph>-not empty -</emph> entries.." -msgstr "" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"par_id3156118\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering." -msgstr "" - -#: 12090100.xhp -msgctxt "" -"12090100.xhp\n" -"hd_id3153061\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">More Options</link>" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Paintbrush" -msgstr "Formatpeniko" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">First select some text or an object, then click this icon. Then click on or drag across other text or click an object to apply the same formatting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10639\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10657\n" -"help.text" -msgid "Format Paintbrush" -msgstr "Formatpeniko" - -#: more_controls.xhp -msgctxt "" -"more_controls.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Pli da regiloj" - -#: more_controls.xhp -msgctxt "" -"more_controls.xhp\n" -"bm_id5941343\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>more controls</bookmark_value><bookmark_value>group box creation</bookmark_value><bookmark_value>image button creation</bookmark_value><bookmark_value>image control creation</bookmark_value><bookmark_value>file selection button</bookmark_value><bookmark_value>date fields; creating</bookmark_value><bookmark_value>time fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>numerical fields in forms</bookmark_value><bookmark_value>formatted fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>currency field creation</bookmark_value><bookmark_value>pattern fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>table controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>grid controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; focus</bookmark_value><bookmark_value>focus of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; focus after opening</bookmark_value><bookmark_value>automatic control focus</bookmark_value><bookmark_value>spin button creation</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars;controls</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;controls</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: more_controls.xhp -msgctxt "" -"more_controls.xhp\n" -"hd_id8389233\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">More Controls</link>" -msgstr "" - -#: more_controls.xhp -msgctxt "" -"more_controls.xhp\n" -"par_id1146275\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The More Controls toolbar opens when you click the More Controls icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 20100000.xhp -msgctxt "" -"20100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 20100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"20100000.xhp\n" -"hd_id3146902\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 20100000.xhp -msgctxt "" -"20100000.xhp\n" -"par_id3154926\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\">Displays the current date.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12110000.xhp -msgctxt "" -"12110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form-based Filters" -msgstr "Filtriloj bazitaj sur formularoj" - -#: 12110000.xhp -msgctxt "" -"12110000.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>" -msgstr "" - -#: 12110000.xhp -msgctxt "" -"12110000.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 12110000.xhp -msgctxt "" -"12110000.xhp\n" -"par_id3152918\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link> icon on the <emph>Form</emph> Bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." -msgstr "" - -#: 12110000.xhp -msgctxt "" -"12110000.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12110000.xhp -msgctxt "" -"12110000.xhp\n" -"par_id3149751\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Form-based Filters" -msgstr "Filtriloj bazitaj sur formularoj" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print File Directly" -msgstr "Rekte presi dosieron" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"bm_id3153539\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3153539\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>" -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3154398\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command." -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id9547105\n" -"help.text" -msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_idN10679\n" -"help.text" -msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer that was specified in the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, printer administration program, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: 12140000.xhp -msgctxt "" -"12140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Datumfonto de aktuala dokumento" - -#: 12140000.xhp -msgctxt "" -"12140000.xhp\n" -"bm_id3151262\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 12140000.xhp -msgctxt "" -"12140000.xhp\n" -"hd_id3154682\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>" -msgstr "" - -#: 12140000.xhp -msgctxt "" -"12140000.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12140000.xhp -msgctxt "" -"12140000.xhp\n" -"par_id3155616\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147043\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12140000.xhp -msgctxt "" -"12140000.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Datumfonto de aktuala dokumento" - -#: 12140000.xhp -msgctxt "" -"12140000.xhp\n" -"par_id3145211\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph> to select another table." -msgstr "" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>" -msgstr "" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3154186\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3155942\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "Elekta reĝimo" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"bm_id3148668\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id3146130\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id3153894\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you click in the field, a popup menu comes up with the available options:" -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<emph>Mode</emph>" -msgstr "<emph>reĝimo</emph>" - -#: 20050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Standard selection" -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected." -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)" -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id3153717\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection." -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id3147620\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)" -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id3154307\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "A new selection is added to an existing selection. The result is a multiple selection." -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id6971037\n" -"help.text" -msgid "Block selection (<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8</item>)" -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id5258644\n" -"help.text" -msgid "A block of text can be selected." -msgstr "" - -#: 20050000.xhp -msgctxt "" -"20050000.xhp\n" -"par_id4441663\n" -"help.text" -msgid "On Windows systems, you can hold down the <item type=\"keycode\">Alt</item> key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode." -msgstr "" - -#: 07070100.xhp -msgctxt "" -"07070100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Data" -msgstr "Redakti datumojn" - -#: 07070100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"07070100.xhp\n" -"hd_id3144415\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 07070100.xhp -msgctxt "" -"07070100.xhp\n" -"bm_id3144740\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>read-only documents; database tables on/off </bookmark_value><bookmark_value>protected database tables</bookmark_value><bookmark_value>data; read-only</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 07070100.xhp -msgctxt "" -"07070100.xhp\n" -"par_id3144740\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Turns the edit mode for the current database table on or off.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 07070100.xhp -msgctxt "" -"07070100.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152801\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 07070100.xhp -msgctxt "" -"07070100.xhp\n" -"par_id3149096\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Edit Data" -msgstr "Redakti datumojn" - -#: 07070100.xhp -msgctxt "" -"07070100.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Editing Databases in Networks" -msgstr "" - -#: 07070100.xhp -msgctxt "" -"07070100.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To make changes in a database used by more than one person, you must have the appropriate access rights. When you edit an external database, there is no intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent directly to the database." -msgstr "" - -#: 20040000.xhp -msgctxt "" -"20040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Mode" -msgstr "Enmeta reĝimo" - -#: 20040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"20040000.xhp\n" -"hd_id3149748\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 20040000.xhp -msgctxt "" -"20040000.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 20040000.xhp -msgctxt "" -"20040000.xhp\n" -"par_id3154422\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the <emph>Insert</emph> mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes." -msgstr "" - -#: 20040000.xhp -msgctxt "" -"20040000.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<emph>Mode</emph>" -msgstr "<emph>reĝimo</emph>" - -#: 20040000.xhp -msgctxt "" -"20040000.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<emph>Result</emph>" -msgstr "" - -#: 20040000.xhp -msgctxt "" -"20040000.xhp\n" -"par_id3149388\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "INSRT" -msgstr "ENMET" - -#: 20040000.xhp -msgctxt "" -"20040000.xhp\n" -"par_id3147243\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "In the insert mode, new text is inserted at the cursor position and the following text is shifted to the right. The cursor is displayed as a vertical line." -msgstr "" - -#: 20040000.xhp -msgctxt "" -"20040000.xhp\n" -"par_id3148539\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "OVER" -msgstr "ANST" - -#: 20040000.xhp -msgctxt "" -"20040000.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "In the overwrite mode, any existing text is replaced by new text. The cursor is displayed as a thick vertical line." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Special Tips for Table Controls" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"bm_id3109850\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3109850\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Special Tips for Table Controls" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3153539\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "You can define a table control to display the records as you like. In other words you can define data fields for displaying or editing data like in a database form." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "The following fields are possible in a table control: text, date, time and currency field, numeric field, pattern field, check box and combo box. In the case of combined date/time fields, two columns are created automatically." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "The number of selected lines, if any are selected, is in parentheses after the total number of records." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3155616\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "To insert columns into the table control, click in the column heads and bring up the context menu. The following commands are available:" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3150789\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Enmeti kolumnon" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\">Calls a submenu to select a data field to adopt it in the table control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3149827\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Anstataŭigi per" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\">Opens a submenu to select a data field to replace the data field selected in the table control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Forigi kolumnon" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Deletes the currently selected column.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Opens the properties dialog of the selected column." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3148539\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Hide Columns" -msgstr "Kaŝi kolumnojn" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Hides the selected column.</ahelp> Its properties are not changed." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Show columns" -msgstr "Vidigi kolumnojn" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3159400\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Calls a submenu where you can select the columns to show again.</ahelp> To show only one column, click the column name. You see only the first 16 hidden columns. If there are more hidden columns, choose the <emph>More</emph> command to call the <emph>Show Columns</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3156193\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3159269\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Calls the <emph>Show Columns</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS:1\">In the <emph>Show Columns</emph> dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or Ctrl (Mac: Command) key to select multiple entries.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3153561\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "All" -msgstr "Ĉio" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Click <emph>All </emph>if you want to show all columns.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3153349\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Keyboard-only control of Table Controls" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3149416\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the next control, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the previous control." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"hd_id3153062\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:" -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3144510\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">design mode</link>." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to select the document." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3161657\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+F4 to select the first control. If the Table Control is not the first control, press Tab until it is selected." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3151056\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Press Enter to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "If you want to edit columns, press Shift+Space to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow keys. The Delete key deletes the current column." -msgstr "" - -#: 01170004.xhp -msgctxt "" -"01170004.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Press the Escape key to exit the edit mode." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"bm_id3148643\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; controls</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3148643\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3152350\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "On the<emph> Events </emph>tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. An <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link></caseinline><defaultinline>dialog</defaultinline></switchinline> opens." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3149732\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Depending on the control, different events are available. Only the available events for the selected control and context are listed on the <emph>Events</emph> tab page. The following events are defined:" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3149191\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Approve action" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3153717\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"Submit\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Execute action" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"Submit\" button in your form, the send process represents the action to be initiated." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3156343\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Changed" -msgstr "Ŝanĝita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3148755\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">The<emph> Changed </emph>event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3153524\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Text modified" -msgstr "Teksto modifita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3150495\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">The<emph> Text modified </emph>event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3154123\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Item status changed" -msgstr "Elementstato ŝanĝita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The<emph> Item status changed </emph>event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The<emph> Item status changed</emph> event takes place if he status of the control field has changed." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3151176\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "When receiving focus" -msgstr "Ricevante fokuson" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3154218\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">The<emph> When receiving focus </emph>event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "When losing focus" -msgstr "Perdante fokuson" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">The<emph> When losing focus </emph>event takes place if a control field looses the focus.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3147287\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Key pressed" -msgstr "Klavo premita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">The <emph>Key pressed </emph>event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp> This event may be linked to a macro for checking entries." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3154127\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Key released" -msgstr "Klavo malpremita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3154150\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">The<emph> Key released </emph>event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3154921\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Mouse inside" -msgstr "Muso enestas" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3148618\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">The<emph> Mouse inside </emph>event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3148576\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "Muso moviĝis dum klavopremo" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">The<emph> Mouse moved while key pressed </emph>event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp> An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3149262\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Mouse moved" -msgstr "Muso moviĝis" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">The<emph> Mouse moved </emph>event occurs if the mouse moves over the control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3159197\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "Musa butono premita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">The<emph> Mouse button pressed </emph>event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_idN108BD\n" -"help.text" -msgid "Note that this event is also used for notifying requests for a popup context menu on the control." -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3148880\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Mouse button released" -msgstr "Musa butono malpremita" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3150659\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">The<emph> Mouse button released </emph>event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"hd_id3156286\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Mouse outside" -msgstr "Muso eksteras" - -#: 01170103.xhp -msgctxt "" -"01170103.xhp\n" -"par_id3149582\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">The<emph> Mouse outside </emph>event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Control Properties" -msgstr "Atributoj de Kontrolkampo" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"bm_id3147102\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"hd_id3147102\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Formularaj regiloj</link>" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".uno:ControlProperties\">Opens a dialog for editing the properties of a selected control.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3157910\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hinweis\">You can only call the<emph> Properties</emph> dialog when in the Design mode with a control selected. </variable>" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3153760\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you enter data in the <emph>Properties</emph> dialog, note that multiline input is possible for certain drop-down combo boxes. This concerns all fields in which an SQL statement can be entered, as well as the properties of text boxes or label fields. You can open these fields and enter text in the opened list. The following shortcut keys are valid:" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Keys" -msgstr "Klavoj" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3155390\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efektoj" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3150944\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Opens the combo box" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3153627\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3153063\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Closes the combo box" -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Shift+Enter" -msgstr "Shift+Enter" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new line." -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Up Arrow" -msgstr "Suprensago" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Places the cursor into the previous line." -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Sago malsupren" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Places the cursor into the next line." -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3153178\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field." -msgstr "" - -#: 01170100.xhp -msgctxt "" -"01170100.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property <emph>List Entries</emph>, which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened." -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Setting Indents, Margins, and Columns" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"bm_id3148668\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>margins; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>columns; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; indents, margins and columns</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link>" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can define the indents and margins for the current paragraph, or for all selected paragraphs, using the mouse." -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3152594\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse." -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3154398\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "When an object, an image, or a draw object is selected, you will see the borders of the object in the ruler. You can change the borders by dragging them on the ruler with the mouse." -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3146130\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line." -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3156136\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)." -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph." -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3146949\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<emph>Task</emph>" -msgstr "<emph>reĝimo</emph>" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<emph>Procedure</emph>" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3154143\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Set left indent" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3154307\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Set left indent of first line" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Set right indent" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3153761\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right." -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3148453\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer displayed, but they still exist." -msgstr "" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "Retpoŝto kaj novaĵoj" - -#: 09070200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"hd_id3147102\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">Mail & News</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Mail & News</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail or news addresses." -msgstr "" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"hd_id3153528\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "Retpoŝto kaj novaĵoj" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"hd_id3153748\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "Retpoŝto" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>E-mail</emph> field." -msgstr "" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "News" -msgstr "Novaĵoj" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Receiver</emph> field." -msgstr "" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"hd_id3149580\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Receiver" -msgstr "Ricevanto" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Specifies the full URL of the addressee, in the form mailto:name@provider.com or news:group.server.com.</ahelp> You can also use drag-and-drop." -msgstr "" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Data Sources" -msgstr "Datumfontoj" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Receiver</emph> text field." -msgstr "" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"hd_id3153332\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Subject" -msgstr "Temo" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_ED_SUBJECT\">Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24060000.xhp -msgctxt "" -"24060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Brightness" -msgstr "Brileco" - -#: 24060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"24060000.xhp\n" -"hd_id3153514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 24060000.xhp -msgctxt "" -"24060000.xhp\n" -"par_id3152821\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Specifies the brightness for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible." -msgstr "" - -#: 24060000.xhp -msgctxt "" -"24060000.xhp\n" -"par_id3150808\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24060000.xhp -msgctxt "" -"24060000.xhp\n" -"par_id3154927\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Brightness" -msgstr "Brileco" - -#: 07090000.xhp -msgctxt "" -"07090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Eksporti Rekte kiel PDF" - -#: 07090000.xhp -msgctxt "" -"07090000.xhp\n" -"hd_id3146946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>" -msgstr "" - -#: 07090000.xhp -msgctxt "" -"07090000.xhp\n" -"par_id3085157\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exports the current document directly as PDF. No settings dialog is shown.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09030000.xhp -msgctxt "" -"09030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: 09030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"09030000.xhp\n" -"hd_id3154094\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09030000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 09030000.xhp -msgctxt "" -"09030000.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SetHyperlink\">Inserts a hyperlink from the current URL into your document.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> address is taken from the entry in the <emph>Internet URLs </emph>combo box, and the name of the link is taken from the <emph>URL Name</emph> combo box." -msgstr "" - -#: 09030000.xhp -msgctxt "" -"09030000.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can insert the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\" name=\"hyperlink\">hyperlink</link> as text or as a button. Click the arrow next to the <emph>Hyperlink</emph> icon, then select <emph>As text</emph> or <emph>As button </emph>from the menu. The hyperlink is then inserted at the current cursor location." -msgstr "" - -#: 09030000.xhp -msgctxt "" -"09030000.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 09030000.xhp -msgctxt "" -"09030000.xhp\n" -"par_id3154824\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Find Record" -msgstr "Serĉi Rikordon" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"bm_id3146936\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value> <bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value> <bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching; databases</bookmark_value> <bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3146936\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3147588\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Searches database tables and forms.</ahelp> In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values. </variable>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3149355\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link>." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "The search function is also available for table controls. When calling the search function from a table control, you can search each column of the table control corresponding to the database columns of the linked database table." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Search for" -msgstr "Serĉi" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Specifies the type of search." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3153683\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Text:" -msgstr "Teksto:" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORTEXT\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3148539\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3153662\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Field content is NULL" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153543\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNULL\">Specifies that fields will be found that contain no data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3153717\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Field content is not NULL" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNOTNULL\">Specifies that fields will be found that contain data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3156153\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Where to search" -msgstr "Kie serĉi" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Specifies the fields for the search." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3154564\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Form" -msgstr "Formularo" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_LB_FORM\">Specifies the logical form in which you want the search to take place.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3155434\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Form </emph>combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Form documents may contain multiple logical forms. These are individual form components, which are each linked to a table." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3145086\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Form</emph> combo box contains the names of all logical forms for which controls exist." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3159414\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "All Fields" -msgstr "Ĉiuj Kampoj" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_ALLFIELDS\">Searches through all fields.</ahelp> If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under <emph>Form</emph>) will be searched. If you are running a search in a table control field, all columns that are linked to a valid database table field will be searched." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Note that the fields of the current logical form do not have to be identical to the fields of the form document. If the form document contains fields that point to multiple data sources (that is, multiple logical forms), the <emph>All Fields</emph> option will only search for the fields linked to data sources in the form document." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3150865\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Single field" -msgstr "Unuopa kampo" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SINGLEFIELD\">Searches through a specified data field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3158408\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Defines settings to control the search." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3149809\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3148673\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_POSITION\">Specifies the relationship of the search term and the field contents.</ahelp> The following options are available:" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "anywhere in the field" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3145744\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Returns all fields containing the search pattern anywhere in the field." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "beginning of field" -msgstr "komenco de kampo" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3155429\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Returns all fields containing the search pattern at the beginning of the field." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "end of field" -msgstr "fino de kampo" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Returns all fields containing the search pattern at the end of the field." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "entire field" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3154127\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Returns all fields containing the search pattern as an exact match to the contents of the field." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Wildcard expression</emph> check box is marked, this function is not available." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Apply field format" -msgstr "Apliki kampan formaton" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_FORMATTER\">Specifies that all field formats are considered when searching in the current document.</ahelp> Field formats are all visible formats that are created using the following possibilities:" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3150103\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "in table design mode for field properties," -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3150488\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "in data source view on column formatting," -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3152941\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "in forms on control properties." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3156736\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Apply field format</emph> box is marked, the data source view of the table or form is searched using the formatting set there. If the box is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3151280\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3149959\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3150593\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Apply field format" -msgstr "Apliki kampan formaton" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3145253\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Search pattern" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3083279\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "on" -msgstr "ek" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3155850\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "\"Feb\" is returned, but not \"2\"." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3148590\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "off" -msgstr "for" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "\"2\" is returned, but not \"Feb\"." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3151321\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "It is recommended that you always search using field formatting." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3149401\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "The following examples show possible issues when searching without field formatting. These issues depend on the database used and only occur for certain internal default formatting:" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3152971\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3154273\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Cause" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153836\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3156332\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Time fields are not defined for dBASE databases and must be simulated. To internally display the time \"14:00:00\", a 5 is necessary." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3157965\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3146081\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "The database stores a date value internally using a combined date/time field." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3155764\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "\"45.79\" does not return \"45.79\" although the <emph>entire field</emph> option is selected under <emph>Position</emph>." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3155518\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value 45.789 is stored in the database as a field of type Number/Double and the shown formatting is set to display only two decimals, \"45.79\" is only returned in searches with field formatting." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3148481\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "In this case, standard formatting is formatting that refers to the internally stored data. It is not always visible to the user, especially if it is used for simulating data types (for example, time fields in dBASE databases). This depends on the database used and the individual data type. Searching with field formatting is appropriate if you only want to find what is actually shown. This includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3154507\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "However, searching without <emph>Apply field format </emph>is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153355\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a \"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values \"TRUE\" or \"FALSE\"." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3150995\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "If you use <emph>Apply field format</emph> when searching in list boxes, you find the text displayed in list boxes. If you do not use <emph>Apply field format,</emph> you will find the contents corresponding to the standard field format." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3150387\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Match case" -msgstr "Uskleca kongruo" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3159267\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_CASE\">Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3145297\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Search backwards" -msgstr "Serĉi malantaŭen" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BACKWARD\">Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3152484\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "From top / From bottom" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3156316\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_STARTOVER\">Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3163724\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Wildcard expression" -msgstr "Ĵokera esprimo" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3149255\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_WILDCARD\" visibility=\"hidden\">Allows a search with a * or ? wildcard.</ahelp> You can use the following wildcards:" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3146317\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Wildcards" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3150298\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153919\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3158411\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3148874\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "for exactly one arbitrary character" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3150365\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "\"?loppy\" returns \"Floppy\"" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3166426\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3148803\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "*" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3156138\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "for 0 or more arbitrary characters" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3146135\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "\"*-*\" returns \"ZIP-Drive\" and \"CD-ROM\"" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3155582\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "\"M*er\" returns all entries starting with an \"M\" and ending in \"er\" (for example, Miller, Moller, Mather)" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3145762\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "If you want to search for the actual characters ? or *, preface them with a backslash: \"\\?\" or \"\\*\". However, this is only necessary when <emph>Wildcard expression</emph> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3147130\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Regular expression" -msgstr "Regula esprimo" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3150982\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Find & Replace dialog</link>." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3154718\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Searching with regular expressions offers more options than searching with wildcard expressions. If you search with regular expressions, the following characters correspond to those used in searches with wildcards:" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153705\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Search with wildcard expression" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3149209\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Search with regular expressions" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3151045\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3150384\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "." -msgstr "." - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3153793\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "*" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3150428\n" -"73\n" -"help.text" -msgid ".*" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3150861\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "State" -msgstr "Ŝtato" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "The <emph>State</emph> line shows the records returned by the search. If the search reaches the end (or the beginning) of a table, the search is automatically continued at the other end." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3163720\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the status bar informs you that the records are still being counted." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3147389\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Search / Cancel" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3154368\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Starts or cancels the search.</ahelp> If the search is successfully completed, the corresponding field in the table is highlighted. You can continue the search by clicking the <emph>Search</emph> button again. You can cancel a search process by clicking the <emph>Cancel</emph> button." -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"hd_id3145080\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3156166\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_CLOSE\">Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12100200.xhp -msgctxt "" -"12100200.xhp\n" -"par_id3151183\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "If several tables or forms are open, you can set different search options for each document. When you close the documents only the search options of the document last closed are saved." -msgstr "" - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualigi" - -#: 12050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"hd_id3154926\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"par_id3156183\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Refreshes the displayed data.</ahelp> In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current." -msgstr "" - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"par_id3147261\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualigi" - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow next to the <emph>Refresh </emph>icon to open a submenu with the following commands:" -msgstr "" - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<emph>Refresh</emph> - Displays the refreshed contents of the database table." -msgstr "" - -#: 12050000.xhp -msgctxt "" -"12050000.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<emph>Rebuild</emph> - <ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\">Rebuilds the view of the database table. Use this command when you have changed the structure of the table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Graphic Filter Bar" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3151299\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Graphic Filter Bar</link>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3156183\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Picture</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3154673\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"help.text" -msgid "Invert" -msgstr "Inversigi" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Invert" -msgstr "Inversigi" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3153541\n" -"help.text" -msgid "Smooth" -msgstr "Glata" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3159399\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSmooth\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3148492\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Smooth" -msgstr "Glata" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"help.text" -msgid "Sharpen" -msgstr "Pliakrigi" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3153760\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">Sharpens the image by applying a high pass filter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3153480\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Sharpen" -msgstr "Pliakrigi" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"help.text" -msgid "Remove Noise" -msgstr "Forigi bruon" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3150866\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">Removes noise by applying a median filter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Remove Noise" -msgstr "Forigi bruon" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3144760\n" -"help.text" -msgid "Solarization" -msgstr "Superlumigado" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3159150\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3148453\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Solarization" -msgstr "Superlumigado" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametroj" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3147352\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Specifies the degree and type of solarization." -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3153370\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Threshold Value" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3083443\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD\">Specifies the degree of brightness, in percent, above which the pixels are to be solarized.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Invert" -msgstr "Inversigi" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3146921\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\">Specifies to also invert all pixels.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3150875\n" -"help.text" -msgid "Aging" -msgstr "Malnoviĝo" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3163712\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSepia\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Aging" -msgstr "Malnoviĝo" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3156443\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Aging Degree" -msgstr "Grado de malnoviĝo" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA_DLG_FILTERSEPIA_MTR_SEPIA\">Defines the intensity of aging, in percent. At 0% you see the gray values of all pixels. At 100% only the red color channel remains.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"help.text" -msgid "Posterize" -msgstr "Transformi afiŝen" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings." -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3155851\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3156284\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Posterize" -msgstr "Transformi afiŝen" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3156736\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Poster Colors" -msgstr "Afiŝaj koloroj" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3151280\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER_DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER\">Specifies the number of colors to which the image is to be reduced.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3144767\n" -"help.text" -msgid "Pop Art" -msgstr "Populara arto" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3153512\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3148495\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3151207\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Pop Art" -msgstr "Populara arto" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3153003\n" -"help.text" -msgid "Charcoal Sketch" -msgstr "Karbokrajona skizo" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3152971\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3150327\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3163825\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Charcoal Sketch" -msgstr "Karbokrajona skizo" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3154360\n" -"help.text" -msgid "Relief" -msgstr "Reliefo" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3153714\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief." -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3150043\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Relief" -msgstr "Reliefo" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3166447\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Light Source" -msgstr "Lumfonto" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3145295\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Specifies the light source position. A dot represents the light source." -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3146919\n" -"help.text" -msgid "Mosaic" -msgstr "Mozaiko" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3163807\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has." -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3155901\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Mosaic" -msgstr "Mozaiko" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3153922\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Element resolution" -msgstr "Distingivo de elemento" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3150646\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Determines the number of pixels to be joined into rectangles." -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3159336\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3150939\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\">Defines the width of the individual tiles.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3150827\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3149735\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\">Defines the height of the individual tiles.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"hd_id3157972\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Enhance edges" -msgstr "Reliefigi randojn" - -#: 24010000.xhp -msgctxt "" -"24010000.xhp\n" -"par_id3151216\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\">Enhances, or sharpens, the edges of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12070300.xhp -msgctxt "" -"12070300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 12070300.xhp -msgctxt "" -"12070300.xhp\n" -"hd_id3154873\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 12070300.xhp -msgctxt "" -"12070300.xhp\n" -"bm_id3143284\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as text</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 12070300.xhp -msgctxt "" -"12070300.xhp\n" -"par_id3143284\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted." -msgstr "" - -#: 12070300.xhp -msgctxt "" -"12070300.xhp\n" -"par_id3154289\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records." -msgstr "" - -#: 12070300.xhp -msgctxt "" -"12070300.xhp\n" -"hd_id3155392\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 12070300.xhp -msgctxt "" -"12070300.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Text</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Pligrandigi interspacon" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"hd_id3154873\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>" -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3156211\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the<emph> Increase Spacing </emph>icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3150178\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3156411\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Pligrandigi interspacon" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Formularaj regiloj" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"bm_id3154142\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Formularaj regiloj</link>" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3151378\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The Form Controls toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id1027200809391346\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3147336\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Icon on the <emph>Insert</emph> toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Formularaj regiloj" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10B21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form documents</link> (XForms) use the same controls." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3152771\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "To create a form, open a document and use the Form Controls toolbar to add and define the form controls. If you want, you can also link the form to a database, so that you can use the controls to manipulate a database." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "When you create a form in an HTML document, you can use the form to send data over the Internet." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10C39\n" -"help.text" -msgid "To add a control to a document" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10C4D\n" -"help.text" -msgid "In the document, drag to create the control." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10C50\n" -"help.text" -msgid "To create a square control field, hold down the Shift key while you drag." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154127\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift key down when you drag a column head." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10C87\n" -"help.text" -msgid "Modifying a Control" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3148645\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Right-click the control and choose <emph>Control</emph>. A dialog opens where you can define the properties of the control." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (~) in front of the character in the label for the control." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3152792\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Form properties</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3154411\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3156106\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3150470\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3146914\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Check Box" -msgstr "Markobutono" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3148483\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3153927\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3153794\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Text Box" -msgstr "Tekstujo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3163665\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3158444\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3151218\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatita kampo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154836\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3147547\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3155346\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3148774\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Push Button" -msgstr "Prembutono" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3147046\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Creates a push button.</ahelp> This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154731\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "You can apply text and graphics to these buttons." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3157844\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Option Button" -msgstr "Radiobutono" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3152971\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149123\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link><emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3156064\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "List Box" -msgstr "Listujo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154326\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3166428\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3147171\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "Fallisto" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149981\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149407\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3145618\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Label Field" -msgstr "Etikeda kampo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145295\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3148534\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Label\">Creates a field for displaying text.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10CC6\n" -"help.text" -msgid "More Controls" -msgstr "Pli da regiloj" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10CDC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>More Controls</emph></link> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10CF7\n" -"help.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Formulara Skizo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN10D0D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Form Design</emph></link> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11B57\n" -"help.text" -msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Asistantoj ek/for" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11B65\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11B76\n" -"help.text" -msgid "Turns on and turns off the automatic form controls wizards." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id6403088\n" -"help.text" -msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3149436\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11A56\n" -"help.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "Numeradilo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11A64\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11A75\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Creates a spin button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id710776\n" -"help.text" -msgid "If you add a spin button to a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between the spin button and a cell. As a result, when you change the contents of a cell, the contents of the spin button are updated. Conversely, if you change the value of the spin button, the contents of the cell are updated." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11ABC\n" -"help.text" -msgid "Scrollbar" -msgstr "Rulumskalo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11ACA\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11ADB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Creates a scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11CA3\n" -"help.text" -msgid "You can specify the following properties for a scrollbar:" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11CDA\n" -"help.text" -msgid "UI name" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11CE0\n" -"help.text" -msgid "Semantics" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11CE7\n" -"help.text" -msgid "Scroll value min" -msgstr "Ruluma valoro min." - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11CED\n" -"help.text" -msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11CF4\n" -"help.text" -msgid "Scroll value max" -msgstr "Ruluma valoro maks." - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11CFA\n" -"help.text" -msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D01\n" -"help.text" -msgid "Default scroll value" -msgstr "Defaŭlta rulumvaloro" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D07\n" -"help.text" -msgid "Specifies the default value of a scrollbar, used when the form is reset." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D0E\n" -"help.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientiĝo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D14\n" -"help.text" -msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D1B\n" -"help.text" -msgid "Small change" -msgstr "Malgranda ŝanĝo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D21\n" -"help.text" -msgid "Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D28\n" -"help.text" -msgid "Large change" -msgstr "Granda ŝanĝo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D2E\n" -"help.text" -msgid "Specifies the amount that a large step scrolls a scrollbar, for example, when you click between the scrollbar thumb and a scrollbar arrow." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D35\n" -"help.text" -msgid "Delay" -msgstr "Prokrasto" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D3B\n" -"help.text" -msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the scrollbar and hold down the mouse button." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D42\n" -"help.text" -msgid "Symbol color" -msgstr "Simbolkoloro" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D48\n" -"help.text" -msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D4F\n" -"help.text" -msgid "Visible Size" -msgstr "Videbla grando" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D55\n" -"help.text" -msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2 results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D58\n" -"help.text" -msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the Visible Size to zero." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11D63\n" -"help.text" -msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3153316\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Image Button" -msgstr "Bilda butono" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3159622\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3148601\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Creates a button displayed as an image.</ahelp> Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a \"normal\" button." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3159171\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Image Control" -msgstr "Bilda regilo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3155869\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149596\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Creates an image control. It can only be used to add images from a database.</ahelp> In the form document, double-click one of these controls to open the <emph>Insert Graphic</emph> dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3150318\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Images from a database can be displayed in a form, and new images can be inserted in the database as long as the image control is not write-protected. The control must refer to a database field of the image type. Therefore, enter the data field into the properties window on the <emph>Data</emph> tab page." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3156040\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Date Field" -msgstr "Data kampo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149423\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3151312\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Creates a date field.</ahelp> If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3151302\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a Table Control field." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154395\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3153112\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3152369\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Time Field" -msgstr "Hora kampo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3153687\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3155399\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Creates a time field.</ahelp> If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154764\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3156186\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "File Selection" -msgstr "Dosierelekto" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3150531\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149438\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Creates a button that enables file selection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3154652\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Numerical Field" -msgstr "Numera kampo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149396\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145601\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Creates a numerical field.</ahelp> If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3153612\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "Valuta kampo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145324\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145115\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Creates a currency field.</ahelp> If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3148825\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "Ŝablonkampo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149742\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3150122\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Creates a pattern field.</ahelp> Pattern fields consist of an edit mask and a literal mask. The edit mask determines which data can be entered. The literal mask determines the contents of the pattern field when loading the form." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3152947\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Please note that pattern fields are not exported into HTML format." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3145147\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Group Box" -msgstr "Grupa zono" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3159334\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154572\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> Group boxes allow you to group option buttons in a frame." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3148394\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">Group Element Wizard</link> starts, which allows you to easily create an option group." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3150567\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145615\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3157996\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Table Control" -msgstr "Tabela regilo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3156402\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154579\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a table control to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link> appears." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154697\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11B1E\n" -"help.text" -msgid "Navigation bar" -msgstr "Naviga breto" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11B2C\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11B3D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a navigation bar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_idN11DB1\n" -"help.text" -msgid "The navigation bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this navigation bar work the same way as the controls on the default <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">navigation bar</link> in $[officename]." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3146815\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Aŭtomata fokuso de regilo" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3150261\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3109848\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If<emph> Automatic Control Focus </emph>is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: colortoolbar.xhp -msgctxt "" -"colortoolbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: colortoolbar.xhp -msgctxt "" -"colortoolbar.xhp\n" -"hd_id8983733\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>" -msgstr "" - -#: colortoolbar.xhp -msgctxt "" -"colortoolbar.xhp\n" -"par_id1676381\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">With the Color toolbar you can edit some properties of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: colortoolbar.xhp -msgctxt "" -"colortoolbar.xhp\n" -"par_id5855281\n" -"help.text" -msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Picture toolbar." -msgstr "" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "Enmeti datumbazajn kolumnojn" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "Enmeti datumbazajn kolumnojn" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3143284\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</variable></ahelp> The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet." -msgstr "" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3154186\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Data to Text" -msgstr "Datumoj al Teksto" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3153577\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The preferences you set in the<emph> Insert Database Columns </emph>dialog are saved and will be active the next time the dialog is called. This save process is independent of the database and can record the preferences for a maximum of 5 databases.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 12070000.xhp -msgctxt "" -"12070000.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If data is inserted into the document as a table, the table properties are not saved along with the data in the document. If you select the <emph>AutoFormat</emph> function for formatting the table, $[officename] will note the name of the format template. This template will then be used automatically if you insert data as a table again, unless the preferences have been changed.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add Field" -msgstr "Aldoni Kampon" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"hd_id3144436\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Aldoni kampon</link>" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_id3156114\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_id3147620\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database." -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_id3153541\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field." -msgstr "" - -#: 24100000.xhp -msgctxt "" -"24100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Crop" -msgstr "Stuci" - -#: 24100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"24100000.xhp\n" -"hd_id3154044\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 24100000.xhp -msgctxt "" -"24100000.xhp\n" -"par_id3154863\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\">Allows to crop the display of an inserted picture. Only the display gets cropped, the inserted picture is not changed.</ahelp> A picture must be selected to enable cropping." -msgstr "" - -#: 24100000.xhp -msgctxt "" -"24100000.xhp\n" -"par_id0514200804261097\n" -"help.text" -msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Picture</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping." -msgstr "" - -#: 24100000.xhp -msgctxt "" -"24100000.xhp\n" -"par_id0514200804261043\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Drag any of the eight cropping handles to crop the picture.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24100000.xhp -msgctxt "" -"24100000.xhp\n" -"par_id0522200809440491\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"cmd/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0522200809434429\">icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24100000.xhp -msgctxt "" -"24100000.xhp\n" -"par_id3154927\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Crop" -msgstr "Stuci" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventoj" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"bm_id3150499\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in forms</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3150499\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3147043\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Events </emph>tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a form." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To link an event with a macro, first write a macro that contains all the commands to be executed when the event happens. Then assign this macro to the respective event by clicking the <emph>... </emph>button beside the corresponding event. The<emph> Assign Macro </emph>dialog opens, where you can select the macro." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "The following actions can be configured individually, meaning that you can use your own dialogs to depict an action:" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Displaying an error message," -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Confirming a delete process (for data records)," -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3153541\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Querying parameters," -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3155261\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Checking input when saving a data record." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3153127\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "For example, you can issue a \"confirm deletion\" request such as \"Really delete customer xyz?\" when deleting a data record." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id0409200920562590\n" -"help.text" -msgid "The events that are shown in the Events dialog cannot be edited directly. You can delete an event from the list by pressing the Del key." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3150986\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The following lists and describes all events in a form that can be linked to a macro:" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3147559\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Before update" -msgstr "Antaŭ ĝisdatigo" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3153779\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "After update" -msgstr "Post ĝisdatigo" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3157909\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Prior to reset" -msgstr "Antaŭ restartigo" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3155390\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVERESETTED\">The<emph> Prior to reset </emph>event occurs before a form is reset.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3149236\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "The user presses an (HTML) button that is defined as a reset button." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3153666\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "A new and empty record is created in a form that is linked to a data source. For example, in the last record, the <emph>Next Record</emph> button may be pressed." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3156119\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "After resetting" -msgstr "Post reagordo" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Before submitting" -msgstr "Antaŭ sendo" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3159152\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\">The<emph> Before submitting </emph>event occurs before the form data is sent.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3149167\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "When loading" -msgstr "Dum ŝargado" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3148451\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Before reloading" -msgstr "Antaŭ reŝargado" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3154218\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADING\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3155102\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "When reloading" -msgstr "Dum reŝargado" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3157895\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3152792\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Before unloading" -msgstr "Antaŭ malŝargo" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3152598\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3154145\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "When unloading" -msgstr "Tuj post malŝargo" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3154638\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3147426\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Confirm deletion" -msgstr "Konfirmi forigon" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3154988\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3149481\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Before record action" -msgstr "Antaŭ rikorda ago" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3156007\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record is changed.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3145749\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "After record action" -msgstr "Post rikorda ago" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3154012\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Before record change" -msgstr "Antaŭ rikordoŝanĝo" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3157975\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "After record change" -msgstr "Post rikordoŝanĝo" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3154098\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3151076\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Fill parameters" -msgstr "Plenigi parametrojn" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3148773\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "SELECT * FROM address WHERE name=:name" -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3149581\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Here :name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the parent form if possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter." -msgstr "" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"hd_id3146926\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Error occurred" -msgstr "Eraro okazis" - -#: 01170202.xhp -msgctxt "" -"01170202.xhp\n" -"par_id3149485\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURRED\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes." -msgstr "" - -#: 24050000.xhp -msgctxt "" -"24050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Blue" -msgstr "Blua" - -#: 24050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"24050000.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 24050000.xhp -msgctxt "" -"24050000.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">Specifies the proportion of blue RGB color components for the selected graphic.</ahelp> Values from -100% (no blue) to +100% (full blue) are possible." -msgstr "" - -#: 24050000.xhp -msgctxt "" -"24050000.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24050000.xhp -msgctxt "" -"24050000.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Blue" -msgstr "Blua" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Close Window" -msgstr "Nova Fenestro" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3152895\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Nova</link>" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button." -msgstr "Por rapide movi la kursoron al alia paĝo en la dokumento, premu klavojn Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, tajpu la numeron de la paĝo al kiu salti, kaj atendu kelkajn momentojn." - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view." -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153910\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>" -msgstr "" - -#: flowcharts.xhp -msgctxt "" -"flowcharts.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Flowchart" -msgstr "" - -#: flowcharts.xhp -msgctxt "" -"flowcharts.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\">Flowchart</link>" -msgstr "" - -#: flowcharts.xhp -msgctxt "" -"flowcharts.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Flowchart toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: flowcharts.xhp -msgctxt "" -"flowcharts.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Flowchart toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: 03130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Click the <emph>Borders</emph> icon to open the <emph>Borders</emph> toolbar, where you can modify the border of a sheet area or an object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3147261\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the <emph>Border</emph> toolbar and select a border. </caseinline><defaultinline>Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the \"no border\" icon on the <emph>Border</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3148990\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\">format a text table</link> with the <emph>Borders</emph> icon." -msgstr "" - -#: 12130000.xhp -msgctxt "" -"12130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data source as table" -msgstr "Datumfonto kiel tabelo" - -#: 12130000.xhp -msgctxt "" -"12130000.xhp\n" -"bm_id3152895\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 12130000.xhp -msgctxt "" -"12130000.xhp\n" -"hd_id3152895\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>" -msgstr "" - -#: 12130000.xhp -msgctxt "" -"12130000.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activates an additional table view when in the form view.</ahelp> When the<emph> Data source as table</emph> function is activated, you see the table in an area above the form." -msgstr "" - -#: 12130000.xhp -msgctxt "" -"12130000.xhp\n" -"par_id3093440\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12130000.xhp -msgctxt "" -"12130000.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Data source as table" -msgstr "Datumfonto kiel tabelo" - -#: 12130000.xhp -msgctxt "" -"12130000.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The table view and form view reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table." -msgstr "" - -#: 12130000.xhp -msgctxt "" -"12130000.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If there are several logical forms in a document, the table is only able to show one at a time." -msgstr "" - -#: 24070000.xhp -msgctxt "" -"24070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrasto" - -#: 24070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"24070000.xhp\n" -"hd_id3154926\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 24070000.xhp -msgctxt "" -"24070000.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Specifies the contrast for viewing the selected graphic image.</ahelp> Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible." -msgstr "" - -#: 24070000.xhp -msgctxt "" -"24070000.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24070000.xhp -msgctxt "" -"24070000.xhp\n" -"par_id3157991\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrasto" - -#: 03200000.xhp -msgctxt "" -"03200000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "Ŝanĝi Ankron" - -#: 03200000.xhp -msgctxt "" -"03200000.xhp\n" -"bm_id3153323\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03200000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03200000.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 03200000.xhp -msgctxt "" -"03200000.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The<emph> Change Anchor </emph>icon is only visible when an object such as a graphic or control field<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> or frame</caseinline></switchinline> is selected." -msgstr "" - -#: 03200000.xhp -msgctxt "" -"03200000.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> Help section." -msgstr "" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Remove Filter/Sorting" -msgstr "" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"hd_id3155069\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link>" -msgstr "" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"par_id3154094\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Cancels the filter settings and displays all of the records in the current table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"par_id3146130\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12040000.xhp -msgctxt "" -"12040000.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Remove Filter/Sorting" -msgstr "" - -#: 01171400.xhp -msgctxt "" -"01171400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" - -#: 01171400.xhp -msgctxt "" -"01171400.xhp\n" -"hd_id3155599\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" - -#: 01171400.xhp -msgctxt "" -"01171400.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01171400.xhp -msgctxt "" -"01171400.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3148520\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3151330\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149798\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3157910\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Example:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153698\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The indents of two paragraphs are moved with the <emph>Increase Indent</emph> function to a standard tab distance of 2 cm:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154047\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Original indent" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148492\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Indent increased" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "0.25 cm" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "2 cm" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "2.25 cm" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3161657\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "0.5 cm" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "2 cm" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "2.5 cm" -msgstr "" - -#: 01230000.xhp -msgctxt "" -"01230000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stiloj kaj formatado" - -#: 01230000.xhp -msgctxt "" -"01230000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "" - -#: 01230000.xhp -msgctxt "" -"01230000.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01230000.xhp -msgctxt "" -"01230000.xhp\n" -"par_id3153894\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Each $[officename] application has its own Styles and Formatting window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" - -#: 01230000.xhp -msgctxt "" -"01230000.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01230000.xhp -msgctxt "" -"01230000.xhp\n" -"par_id3154750\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stiloj kaj formatado" - -#: 01170903.xhp -msgctxt "" -"01170903.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "List Box Wizard: Field Link" -msgstr "" - -#: 01170903.xhp -msgctxt "" -"01170903.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>" -msgstr "" - -#: 01170903.xhp -msgctxt "" -"01170903.xhp\n" -"par_id3159224\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Indicates through which fields tables of values and list tables are linked." -msgstr "" - -#: 01170903.xhp -msgctxt "" -"01170903.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data is to be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the wizard. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type." -msgstr "" - -#: 01170903.xhp -msgctxt "" -"01170903.xhp\n" -"hd_id3149180\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Value table field" -msgstr "" - -#: 01170903.xhp -msgctxt "" -"01170903.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below." -msgstr "" - -#: 01170903.xhp -msgctxt "" -"01170903.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" - -#: 01170903.xhp -msgctxt "" -"01170903.xhp\n" -"hd_id3149827\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "List table field" -msgstr "" - -#: 01170903.xhp -msgctxt "" -"01170903.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field." -msgstr "" - -#: 01170903.xhp -msgctxt "" -"01170903.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>." -msgstr "" - -#: 03150000.xhp -msgctxt "" -"03150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Border Color" -msgstr "Borderkoloro" - -#: 03150000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03150000.xhp\n" -"hd_id3154873\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 03150000.xhp -msgctxt "" -"03150000.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Click the <emph>Line Color (of the border)</emph> icon to open the <emph>Border Color</emph> toolbar, which enables you to change the border color of an object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03150000.xhp -msgctxt "" -"03150000.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03150000.xhp -msgctxt "" -"03150000.xhp\n" -"par_id3156427\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line Color (of the border)" -msgstr "Linikoloro (de la bordero)" - -#: 03150000.xhp -msgctxt "" -"03150000.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section in the Help." -msgstr "" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimumigi" - -#: 04210000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"hd_id3151185\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize\">Optimize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"par_id3145412\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OptimizeTable\">Opens a toolbar that contains functions for optimizing the rows and columns in a table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"par_id3155899\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimumigi" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"par_id3149485\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can select from the following functions:" -msgstr "Oni povas elekti el la jenaj funkcioj:" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"hd_id3153631\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimuma alto</link>" - -#: 04210000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"hd_id3145772\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimuma alto</link>" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "Ordiga vicigo" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"bm_id3147000\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>" -msgstr "" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the<emph> Sort Order </emph>dialog." -msgstr "" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon." -msgstr "" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"hd_id3148548\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sorting" -msgstr "Ordigado" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Use this area to enter sorting criteria. If you enter additional sorting criteria under <emph>and then</emph>, the data matching the content of the higher-order criterion is ordered according to the next criterion." -msgstr "" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"par_id3148620\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name." -msgstr "" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the data field name whose content will determine the sort order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"hd_id3150774\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Order" -msgstr "Ordo" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort order (either ascending or descending).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "and then" -msgstr "kaj tiam" - -#: 12100100.xhp -msgctxt "" -"12100100.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields." -msgstr "" - -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Ordigi malkreskante" - -#: 12020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"hd_id3154689\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"par_id3149987\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number." -msgstr "" - -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"par_id3149496\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153255\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12020000.xhp -msgctxt "" -"12020000.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Ordigi malkreskante" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Emfazado" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3109850\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlighting\">Highlighting</link>" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3154927\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlighting</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlighting</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3152551\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3147210\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Emfazado" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To Apply Highlighting" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_idN1072B\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the <emph>Highlighting</emph> icon." -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_idN10736\n" -"help.text" -msgid "To change the highlighting color, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click the color that you want." -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_idN1073E\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to highlight." -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_idN10743\n" -"help.text" -msgid "To apply highlighting to a single word, double-click the word." -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_idN10757\n" -"help.text" -msgid "To turn off highlighting, press Esc." -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_idN1075A\n" -"help.text" -msgid "To Remove Highlighting" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_idN10760\n" -"help.text" -msgid "Select the highlighted text." -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149784\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click <emph>No Fill</emph>." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"bm_id3152551\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3153539\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "A form is a text document or spreadsheet with different form controls. If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. The data from the form controls of a form is transmitted to a server by specifying a URL and can be processed on the server." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"hd_id3149283\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"hd_id3152425\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Specifies the URL to which the data of the completed form is to be transmitted." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"hd_id3154751\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Kadro" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Defines the target frame in which the loaded URL is to appear." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"hd_id3152551\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Type of submission" -msgstr "Sendaĵotipo" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\">Specifies the method to transfer the completed form information.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3145065\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Using the \"Get\" method, the data of every control is transmitted as an environment variable. They are appended to the URL in the form \"?Control1=Content1&Control2=Content2&...\"; the character string is analyzed by a program on the recipient's server." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Using the \"Post\" method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Submission encoding" -msgstr "Kodado de sendaĵo" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3159147\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\">Specifies the type for encoding the data transfer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Data transfer of control information" -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3153717\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "When sending a form, all controls available in $[officename] are taken into consideration. The name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Which values are transmitted in each case depends on the respective control. For text fields, the visible entries are transmitted; for list boxes, the selected entries are transmitted; for check boxes and option fields, the associated reference values are transmitted if these fields were activated." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "How this information is transmitted depends on the selected transfer method (Get or Post) and the coding (URL or Multipart). If the Get method and URL encoding are selected, for example, value pairs in the form <Name>=<Value> are sent." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "In addition to the controls that are recognized in HTML, $[officename] offers other controls. It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. The following table shows how the data of the $[officename]-specific controls is transmitted:" -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3153698\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Control" -msgstr "Regilo" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3153562\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Value Pair" -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3153823\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Numeric field, currency field" -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3149734\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "A decimal separator is always displayed as a period." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Date field" -msgstr "Data kampo" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3146794\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the user's local settings." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Time field" -msgstr "Hora kampo" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3153779\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Pattern field" -msgstr "Ŝablonkampo" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "The values of pattern fields are sent as text fields, that is, the value visible in the form is sent." -msgstr "" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Table control" -msgstr "Tabela regilo" - -#: 01170201.xhp -msgctxt "" -"01170201.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column." -msgstr "" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumento" - -#: 09070300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"par_id3154682\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>." -msgstr "" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"hd_id3150808\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumento" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"hd_id3150710\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"par_id9462263\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"hd_id3145136\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Open File" -msgstr "Malfermi Dosieron" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\">Opens the <emph>Open dialog,</emph> where you can select a file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"hd_id3149828\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Target in document" -msgstr "Celo en dokumento" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Target" -msgstr "Celo" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:ED_TARGET_DOC\">Specifies a target for the hyperlink into the document specified under <emph>Path</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Celo en dokumento" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_BROWSE\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"hd_id3153320\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: 09070300.xhp -msgctxt "" -"09070300.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Specifies the URL, which results from the entries in <emph>Path</emph> and <emph>Destination</emph>." -msgstr "" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Aŭtomate filtri" - -#: 12030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"hd_id3149495\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filters the records, based on the content of the currently selected data field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"par_id3151234\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"par_id3147043\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Aŭtomate filtri" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"par_id3155355\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in a field name whose content you want to filter and then click the <emph>AutoFilter</emph> icon. Only those records with content identical to the selected field name are visible." -msgstr "" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"par_id3159234\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database." -msgstr "" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"par_id3153577\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>." -msgstr "" - -#: 12030000.xhp -msgctxt "" -"12030000.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria." -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Sekva paĝo" - -#: 10020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3156183\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3159224\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3154186\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id3149346\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3153682\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Sekva paĝo" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Linia stilo" - -#: 03140000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"hd_id3146936\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"par_id3155577\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LineStyle\">Click this icon to open the <emph>Line Style</emph> toolbar, where you can modify the border line style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"par_id3154926\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "This border can be the border of a frame, graphic or table. The <emph>Line Style</emph> icon will only be visible if a graphic, table, chart object or frame has been selected." -msgstr "" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"par_id3153377\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147102\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"par_id3154398\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Linia stilo" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section of the Help." -msgstr "" - -#: 07070200.xhp -msgctxt "" -"07070200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Save Record" -msgstr "Konservi rikordon" - -#: 07070200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"07070200.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 07070200.xhp -msgctxt "" -"07070200.xhp\n" -"bm_id3163829\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 07070200.xhp -msgctxt "" -"07070200.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The<emph> Save Record </emph>icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>" -msgstr "" - -#: 07070200.xhp -msgctxt "" -"07070200.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click the <emph>Save Record</emph> icon." -msgstr "" - -#: 09020000.xhp -msgctxt "" -"09020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Internet URLs" -msgstr "Interretaj URL-oj" - -#: 09020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"09020000.xhp\n" -"hd_id3154094\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09020000.xhp\" name=\"Internet URLs\">Internet URLs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 09020000.xhp -msgctxt "" -"09020000.xhp\n" -"par_id3154873\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_URL\">Allows you to either type a URL, or insert a URL from a document using drag-and-drop.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 09020000.xhp -msgctxt "" -"09020000.xhp\n" -"par_id3153894\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can edit the URL and insert it at the current cursor position in the active document with the <emph>Link</emph> icon. The <emph>Link</emph> icon can only be activated if the <emph>URL Name</emph> field contains text." -msgstr "" - -#: 12120000.xhp -msgctxt "" -"12120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Apply Filter" -msgstr "Apliki filtrilon" - -#: 12120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12120000.xhp\n" -"hd_id3149748\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: 12120000.xhp -msgctxt "" -"12120000.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Switches between the filtered and unfiltered view of the table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12120000.xhp -msgctxt "" -"12120000.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12120000.xhp -msgctxt "" -"12120000.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Apply Filter" -msgstr "Apliki filtrilon" - -#: 12120000.xhp -msgctxt "" -"12120000.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Apply Filter </emph>function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\">form-based filters</link> that have been set. You do not need to redefine them." -msgstr "" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"hd_id3149991\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"bm_id3149987\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"par_id3149987\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." -msgstr "" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. Also, a field command such as \"Next record\" will be inserted automatically between individual field command blocks." -msgstr "" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Insert Database Columns</emph> dialog lets you define which database fields to insert into the document and how to format the paragraphs." -msgstr "" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"hd_id3156136\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Fields</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." -msgstr "" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Database columns" -msgstr "Datumbazaj kolumnoj" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"hd_id3152551\n" -"4\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it." -msgstr "" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"hd_id3166411\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document." -msgstr "" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"hd_id3153257\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Alinestilo" - -#: 12070200.xhp -msgctxt "" -"12070200.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Vidigi desegnajn funkciojn" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"bm_id3150476\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3152363\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Vidigi desegnofunkciojn</link>" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing </emph>bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10849\n" -"help.text" -msgid "You can switch on and off the Drawing toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the Standard toolbar." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3153032\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Vidigi desegnajn funkciojn" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN1089D\n" -"help.text" -msgid "You can show and hide the <emph>Visible Buttons</emph>. Click the arrow at the end of the toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select <emph>Invisible</emph> in the <emph>Line Style</emph> box on the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3152922\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3147230\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. To draw a square, hold down Shift while you drag. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3153367\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3156443\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3159197\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3155308\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Plurangulo" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154129\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3147214\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, double-click the starting point of the line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154638\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Hold the Shift key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3153279\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Curve" -msgstr "Kurbo" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3148878\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag. </variable>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3148587\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Freeform Line" -msgstr "Libermana linio" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3155602\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154163\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Draws a freeform line where you drag in the current document. To end the line, release the mouse button. To draw a closed shape, release the mouse button near the starting point of the line.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3147259\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Arc" -msgstr "Arko" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3156359\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3148482\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3153924\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Elipsa sektoro" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154363\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3156383\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3154964\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Circle Segment" -msgstr "Cirkla segmento" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3151017\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3149106\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3145150\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3154657\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3158214\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Teksta animacio" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3150380\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3150826\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. </variable>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3149966\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Klarigiloj" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3153781\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3151274\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10E50\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10E60\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "Ebligas al vi redakti punktojn en via desegnaĵo." - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10E75\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10E95\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Elpremado ek/for</link>" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10EA5\n" -"help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "Ŝaltas/malŝaltas la 3D-efektojn por la elektitaj objektoj." - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3149735\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Vertical Callouts" -msgstr "Vertikalaj klarigoj" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3156068\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3150492\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with vertical text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3166437\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Vertical Text" -msgstr "Vertikala teksto" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3146929\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3152989\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing </emph>bar.</link>" -msgstr "" - -#: 01170802.xhp -msgctxt "" -"01170802.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Element Wizard: Field Selection" -msgstr "" - -#: 01170802.xhp -msgctxt "" -"01170802.xhp\n" -"hd_id3155934\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>" -msgstr "" - -#: 01170802.xhp -msgctxt "" -"01170802.xhp\n" -"par_id3150476\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Specifies which fields in the table control field should be displayed." -msgstr "" - -#: 01170802.xhp -msgctxt "" -"01170802.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Selected Fields" -msgstr "Elektitaj kampoj" - -#: 01170802.xhp -msgctxt "" -"01170802.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\">Modifies the alignment of selected objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3143268\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Filters and Forms" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"bm_id3163829\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>forms; HTML filters</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"hd_id3163829\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "HTML Filters and Forms" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3147285\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (for example, focus events), which have not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for $[officename] Basic." -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3150616\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Generic names that consist of the Listener interface and the method name of the event are used for all other events: An event registered as XListener::method is exported as" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "SDEvent-XListener-method = \"/* event-code */\"" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Note that the XListener- and method components of this option are case sensitive." -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3153683\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Event handling of controls is performed using the $[officename] API. If you assign an event to a control, an object registers itself internally as a \"Listener\" for a specific control event. To do this, the object must use a specific interface, for example the XFocusListener Interface, so that it can react to focus events. When the event occurs, the control then invokes a special method of the Listener interface when the control receives the focus. The internally registered object then invokes the JavaScript or $[officename] Basic code, which was assigned to the event." -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The HTML filter now uses precisely these listener interfaces and method names so that it can import and export events as desired. You can register a focus event through" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3150506\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* code */\"" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3154289\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "rather than through the" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained=\"/* code */\"" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "register. Events can therefore be registered as desired, including those not offered in the list boxes. To define the script language of events, you can write the following line in the document header:" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<META HTTP-EQUIV=\"content-script-type\" CONTENT=\"...\">" -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "As CONTENT you can, for example, use \"text/x-StarBasic\" for $[officename] Basic or a \"text/JavaScript\" for JavaScript. If no entry is made, JavaScript is assumed." -msgstr "" - -#: 01170700.xhp -msgctxt "" -"01170700.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "During exporting, the default script language will be defined based on the first module found in macro management. For events, only one language can be used per document." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Promote One Level" -msgstr "Unu nivelon supren" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3159225\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Promote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The<emph> Promote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3149388\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3146958\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote One Level </caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01171100.xhp -msgctxt "" -"01171100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Asistantoj ek/for" - -#: 01171100.xhp -msgctxt "" -"01171100.xhp\n" -"hd_id3155934\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>" -msgstr "" - -#: 01171100.xhp -msgctxt "" -"01171100.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Specifies whether to start the wizard automatically when inserting a new control.</ahelp> This setting applies globally to all documents." -msgstr "" - -#: 01171100.xhp -msgctxt "" -"01171100.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Fontwork-galerio" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link>" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The icon opens the Fontwork Gallery from which you can insert graphical text art into your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Fontwork-galerio" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Fontwork Gallery displays previews of Fontwork objects. To insert an object into your document, select the object, and then click OK.</ahelp>" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN10623\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>" -msgstr "" - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navigilo" - -#: 01220000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"hd_id3155934\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Click the<emph> Navigator On/Off </emph>icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "" - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"par_id3152594\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><defaultinline>View - Navigator</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01220000.xhp -msgctxt "" -"01220000.xhp\n" -"par_id3155536\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Navigator On/Off" -msgstr "Navigilo ek/for" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Arrow Style" -msgstr "Sagostilo" - -#: 05020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3150808\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3148548\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149096\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Arrow Style" -msgstr "Sagostilo" - -#: 01170801.xhp -msgctxt "" -"01170801.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data" -msgstr "" - -#: 01170801.xhp -msgctxt "" -"01170801.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>" -msgstr "" - -#: 01170801.xhp -msgctxt "" -"01170801.xhp\n" -"par_id3150476\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the data source and table to which the form field corresponds. If you insert the form field in a document that is already linked to a data source, this page becomes invisible." -msgstr "" - -#: 01170801.xhp -msgctxt "" -"01170801.xhp\n" -"hd_id3153894\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Data source" -msgstr "Datumfonto" - -#: 01170801.xhp -msgctxt "" -"01170801.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170801.xhp -msgctxt "" -"01170801.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 01170801.xhp -msgctxt "" -"01170801.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Specifies the desired table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 07010000.xhp -msgctxt "" -"07010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Load URL" -msgstr "Ŝargi URL-on" - -#: 07010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"07010000.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 07010000.xhp -msgctxt "" -"07010000.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 07010000.xhp -msgctxt "" -"07010000.xhp\n" -"par_idN108C6\n" -"help.text" -msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (click the arrow at the end of the toolbar)." -msgstr "" - -#: 18030000.xhp -msgctxt "" -"18030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoSpellcheck On/Off" -msgstr "" - -#: 18030000.xhp -msgctxt "" -"18030000.xhp\n" -"hd_id3155599\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">AutoSpellcheck On/Off</link>" -msgstr "" - -#: 18030000.xhp -msgctxt "" -"18030000.xhp\n" -"par_id3150040\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"><alt id=\"alt_id3150808\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 18030000.xhp -msgctxt "" -"18030000.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "AutoSpellcheck On/Off" -msgstr "" - -#: 09060000.xhp -msgctxt "" -"09060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Target Frame" -msgstr "Cela kadro" - -#: 09060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"09060000.xhp\n" -"hd_id3152895\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09060000.xhp\" name=\"Target Frame\">Target Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 09060000.xhp -msgctxt "" -"09060000.xhp\n" -"par_id3156211\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_TARGET\" visibility=\"visible\">Specifies the target frame type for the specified URL.</ahelp> A submenu opens with <link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"predefined frames\">predefined frames</link>." -msgstr "" - -#: 09060000.xhp -msgctxt "" -"09060000.xhp\n" -"par_id3149180\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"res/target.png\" id=\"img_id3154186\"><alt id=\"alt_id3154186\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 09060000.xhp -msgctxt "" -"09060000.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Target Frame" -msgstr "Cela kadro" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Document Begin/First Page" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3149031\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3153539\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3143268\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document Begin</caseinline> <defaultinline>First Page</defaultinline> </switchinline>" -msgstr "" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Ordigi kreskante" - -#: 12010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"hd_id3152594\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number." -msgstr "" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Ordigi kreskante" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3154380\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header. </variable>" -msgstr "" - -#: 12010000.xhp -msgctxt "" -"12010000.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria. </variable>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Demote One Level" -msgstr "Unu nivelon malsupren" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3148983\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3147285\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3149096\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote One Level </caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Add Tables" -msgstr "Aldoni tabelojn" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"bm_id3154788\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables in databases; adding to queries</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Add Tables" -msgstr "Aldoni tabelojn" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"par_id3152821\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the<emph> Add Tables </emph>dialog, select the tables you need for your current task. </variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships." -msgstr "" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The inserted tables appear in a separate window in the query design or relational windows, along with a list of the fields contained in the table. You can determine the size and order of this window." -msgstr "" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"hd_id3154927\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"par_id030520091208059\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only tables.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"par_id0305200912080616\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only queries.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"hd_id3150713\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Table name" -msgstr "Tabelnomo" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"par_id3156042\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window." -msgstr "" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"par_id3153683\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\">Inserts the currently selected table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 14020100.xhp -msgctxt "" -"14020100.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\">Closes the <emph>Add Tables</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Navigator" -msgstr "Formulara navigilo" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"bm_id3143284\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Formularaj regiloj</link>" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opens the <emph>Form Navigator</emph>. The <emph>Form Navigator</emph> displays all forms and subforms of the current document with their respective controls.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "When using several forms, the Form Navigator gives an overview of all forms, and also provides various functions for editing them." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the <emph>Form Navigator</emph>. Select one or more controls and drag them into another form. Alternatively use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X or the context menu command <emph>Cut</emph> to move a control to the clipboard and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or the command <emph>Insert</emph> to insert the control into another position." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "To edit the name in the <emph>Form Navigator</emph>, click on the name and enter a new name, or use the command in the context menu." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3156347\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you select a control in the <emph>Form Navigator</emph>, the corresponding element is selected in the document." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:" -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"hd_id3153252\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Adds new elements to the form. The<emph> Add </emph>function can only be called if a form is selected in the <emph>Form Navigator</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Form" -msgstr "Formularo" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3156117\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"hd_id3155342\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Hidden Control" -msgstr "Kaŝita regilo" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3159147\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C for copying and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V for inserting). You can copy hidden controls in the <emph>Form Navigator</emph> by using drag-and-drop while keeping the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key pressed." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"hd_id3152812\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp> This allows you to delete individual form components as well as whole forms with one mouse click." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"hd_id3153799\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Tab order" -msgstr "Taba ordo" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3156282\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined." -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"hd_id3150869\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3145607\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"hd_id3153194\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 01170600.xhp -msgctxt "" -"01170600.xhp\n" -"par_id3149766\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens." -msgstr "" - -#: 07070000.xhp -msgctxt "" -"07070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit File" -msgstr "Redakti dosieron" - -#: 07070000.xhp -msgctxt "" -"07070000.xhp\n" -"bm_id3153089\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit File icon</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 07070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"07070000.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 07070000.xhp -msgctxt "" -"07070000.xhp\n" -"par_id3153089\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit File</emph> icon to activate or deactivate the edit mode." -msgstr "" - -#: 07070000.xhp -msgctxt "" -"07070000.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 07070000.xhp -msgctxt "" -"07070000.xhp\n" -"par_id3150694\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Edit File" -msgstr "Redakti dosieron" - -#: 07070000.xhp -msgctxt "" -"07070000.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text </emph>or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170800.xhp -msgctxt "" -"01170800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Element Wizard" -msgstr "Tabelelementa asistanto" - -#: 01170800.xhp -msgctxt "" -"01170800.xhp\n" -"hd_id3150620\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 01170800.xhp -msgctxt "" -"01170800.xhp\n" -"par_id3155354\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control." -msgstr "" - -#: 01170800.xhp -msgctxt "" -"01170800.xhp\n" -"par_id3154422\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." -msgstr "" - -#: 02040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text running from left to right" -msgstr "Tekstodirekto de maldekstro al dekstro" - -#: 02040000.xhp -msgctxt "" -"02040000.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>" -msgstr "" - -#: 02040000.xhp -msgctxt "" -"02040000.xhp\n" -"par_id3153539\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02040000.xhp -msgctxt "" -"02040000.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02040000.xhp -msgctxt "" -"02040000.xhp\n" -"par_id3153749\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Text direction from left to right" -msgstr "Tekstodirekto de maldekstro al dekstro" - -#: 24040000.xhp -msgctxt "" -"24040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Green" -msgstr "Verda" - -#: 24040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"24040000.xhp\n" -"hd_id3154840\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 24040000.xhp -msgctxt "" -"24040000.xhp\n" -"par_id3143284\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">Specifies the proportion of green RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no green) to +100% (full green) are possible." -msgstr "" - -#: 24040000.xhp -msgctxt "" -"24040000.xhp\n" -"par_id3148585\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24040000.xhp -msgctxt "" -"24040000.xhp\n" -"par_id3156136\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Green" -msgstr "Verda" - -#: blockarrows.xhp -msgctxt "" -"blockarrows.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Blokaj sagoj" - -#: blockarrows.xhp -msgctxt "" -"blockarrows.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Block Arrows</link>" -msgstr "" - -#: blockarrows.xhp -msgctxt "" -"blockarrows.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Block Arrows toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: blockarrows.xhp -msgctxt "" -"blockarrows.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Block Arrows toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" -msgstr "" - -#: blockarrows.xhp -msgctxt "" -"blockarrows.xhp\n" -"par_idN1059D\n" -"help.text" -msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Comparison Operators" -msgstr "Komparaj operatoroj" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"bm_id3148983\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>comparisons;operators in standard filter dialog</bookmark_value> <bookmark_value>operators;standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>filters; comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>equal sign, see also operators</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"hd_id3148983\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Comparison Operators" -msgstr "Komparaj operatoroj" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following comparative operators can be set under <item type=\"menuitem\">Condition</item> in the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<emph>Comparative operator</emph>" -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3147089\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Equal (=)" -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Shows values equal to the condition." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3143271\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Less than (<)" -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3153761\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Shows values less than the condition." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3146807\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Greater than (>)" -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3154852\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Shows values greater than the condition." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Less than or equal to (< =)" -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3154381\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Shows values that are less than or equal to the condition." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3153823\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Greater than or equal to (> =)" -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3154143\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Shows values that are greater than or equal to the condition." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3154811\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Not equal (< >)" -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3148944\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Shows the values not equal to the condition." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Largest" -msgstr "Plej granda" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Shows the N (numeric value as parameter) largest values." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Smallest" -msgstr "Plej eta" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3161657\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Shows the N (numeric value as parameter) smallest values." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Largest %" -msgstr "Plej granda %" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3161645\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Shows the largest N% (numeric value as parameter) of the total values." -msgstr "" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "Plej malgranda %" - -#: 12090101.xhp -msgctxt "" -"12090101.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Shows the smallest N% (numeric value as parameter) of the entire values." -msgstr "" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Run SQL command directly" -msgstr "Ruli rekte komandon SQL" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>" -msgstr "" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"par_id3155364\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">In Native SQL mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source.</ahelp> If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view." -msgstr "" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"par_id3149999\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "For native SQL, the SQL string is forwarded directly to the connected database system without a previous evaluation by $[officename]. For example, if you access a database through an ODBC interface, the SQL string is passed to the ODBC driver and processed by it." -msgstr "" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"par_id3155893\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Run SQL command directly" -msgstr "Ruli rekte komandon SQL" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\">New Query Design</link> are synchronized with the permitted changes through SQL." -msgstr "" - -#: 20030000.xhp -msgctxt "" -"20030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Zomi" - -#: 20030000.xhp -msgctxt "" -"20030000.xhp\n" -"bm_id3155619\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 20030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"20030000.xhp\n" -"hd_id3155619\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 20030000.xhp -msgctxt "" -"20030000.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 20030000.xhp -msgctxt "" -"20030000.xhp\n" -"par_id3150935\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Double-clicking this field opens the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link> dialog, where you can change the current zoom factor." -msgstr "" - -#: 20030000.xhp -msgctxt "" -"20030000.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors." -msgstr "" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Clear query" -msgstr "Vakigi mendon" - -#: 14020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"hd_id3146946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Clears the query and removes all tables from the design window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154422\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"alt_id3149205\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Clear query" -msgstr "Vakigi mendon" - -#: symbolshapes.xhp -msgctxt "" -"symbolshapes.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Simbolformoj" - -#: symbolshapes.xhp -msgctxt "" -"symbolshapes.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>" -msgstr "" - -#: symbolshapes.xhp -msgctxt "" -"symbolshapes.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Symbol Shapes toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: symbolshapes.xhp -msgctxt "" -"symbolshapes.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Symbol Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" -msgstr "" - -#: symbolshapes.xhp -msgctxt "" -"symbolshapes.xhp\n" -"par_idN1059D\n" -"help.text" -msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." -msgstr "" - -#: 01170200.xhp -msgctxt "" -"01170200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Properties" -msgstr "Formularaj atributoj" - -#: 01170200.xhp -msgctxt "" -"01170200.xhp\n" -"bm_id3147285\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170200.xhp\n" -"hd_id3147285\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Formularaj regiloj</link>" - -#: 01170200.xhp -msgctxt "" -"01170200.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tab Order" -msgstr "Taba ordo" - -#: 01170300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"hd_id3146959\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3150347\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">In the<emph> Tab Order </emph>dialog you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3109850\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs." -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control." -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "A radio button inside a group can only be accessed by the Tab key when one of the radio buttons is set to \"selected\". If you have designed a group of radio buttons where no button is set to \"selected\", then the user will not be able to access the group or any of the radio buttons by keyboard." -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"hd_id3149140\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Controls" -msgstr "Regiloj" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order." -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"hd_id3155339\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Movi malsupren" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"hd_id3154288\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Automatic Sort" -msgstr "Aŭtomata ordigo" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24080000.xhp -msgctxt "" -"24080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Gamma" -msgstr "Gamo" - -#: 24080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"24080000.xhp\n" -"hd_id3154100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 24080000.xhp -msgctxt "" -"24080000.xhp\n" -"par_id3154873\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">Specifies the gamma value for the view of the selected object, which affects the brightness of the midtone values.</ahelp> Values from 0.10 (minimum Gamma) to 10 (maximum Gamma) are possible." -msgstr "" - -#: 24080000.xhp -msgctxt "" -"24080000.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24080000.xhp -msgctxt "" -"24080000.xhp\n" -"par_id3149798\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Gamma" -msgstr "Gamo" - -#: 01170003.xhp -msgctxt "" -"01170003.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Special Tips for Date Fields" -msgstr "" - -#: 01170003.xhp -msgctxt "" -"01170003.xhp\n" -"bm_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170003.xhp -msgctxt "" -"01170003.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Special Tips for Date Fields" -msgstr "" - -#: 01170003.xhp -msgctxt "" -"01170003.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph>. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934." -msgstr "" - -#: 01170003.xhp -msgctxt "" -"01170003.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "The pre-set limit value will be saved for each document." -msgstr "" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Graphics Mode" -msgstr "Grafika reĝimo" - -#: 24020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"hd_id3149762\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"par_id3150255\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafMode\">Lists view attributes for the selected graphic object. The embedded or linked graphic object in the current file will not be changed, only the view of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cell Styles</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "Grafika reĝimo" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"hd_id3155262\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"par_id3155434\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The view of the graphic object is not changed." -msgstr "" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "Grizoskalo" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"par_id3153760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The graphic object is shown in grayscale. A color graphic object can become monochrome in grayscale. You can also use the color sliders to apply a uniform color to the monochrome graphic object." -msgstr "" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"hd_id3151246\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Black and White" -msgstr "Nigra-Blanka" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"par_id3153062\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The graphic object is shown in black and white. All brightness values below 50% will appear black, all over 50% will appear white." -msgstr "" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"hd_id3146795\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Watermark" -msgstr "Akvomarko" - -#: 24020000.xhp -msgctxt "" -"24020000.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The graphic object is raised in brightness and reduced in contrast so that it can be used in the background as a watermark." -msgstr "" - -#: 14020200.xhp -msgctxt "" -"14020200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Switch Design View On / Off" -msgstr "" - -#: 14020200.xhp -msgctxt "" -"14020200.xhp\n" -"hd_id3159411\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On / Off</link>" -msgstr "" - -#: 14020200.xhp -msgctxt "" -"14020200.xhp\n" -"par_id3149495\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Displays the design view or the SQL view of the query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 14020200.xhp -msgctxt "" -"14020200.xhp\n" -"par_id3149140\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152918\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 14020200.xhp -msgctxt "" -"14020200.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Switch Design View On / Off" -msgstr "" - -#: 24090000.xhp -msgctxt "" -"24090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 24090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"24090000.xhp\n" -"hd_id3159411\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 24090000.xhp -msgctxt "" -"24090000.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafTransparence\">Specifies the transparency in the graphic object.</ahelp> Values from 0% (fully opaque) to +100% (fully transparent) are possible." -msgstr "" - -#: 24090000.xhp -msgctxt "" -"24090000.xhp\n" -"par_id3154116\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152372\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 24090000.xhp -msgctxt "" -"24090000.xhp\n" -"par_id3156302\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 19090000.xhp -msgctxt "" -"19090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML-a fonto" - -#: 19090000.xhp -msgctxt "" -"19090000.xhp\n" -"bm_id3154788\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 19090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"19090000.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 19090000.xhp -msgctxt "" -"19090000.xhp\n" -"par_id3156183\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SourceView\">Displays the source text of the current HTML document. To view the HTML source of a new document, you must first save the new document as an HTML document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 19090000.xhp -msgctxt "" -"19090000.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "In HTML Source mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an .html or .htm extension to designate the document as HTML." -msgstr "" - -#: 06110000.xhp -msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Movi malsupren" - -#: 06110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 06110000.xhp -msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"par_id3154228\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06110000.xhp -msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"par_id3158405\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Down </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06110000.xhp -msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"par_id3149751\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow." -msgstr "" - -#: 06110000.xhp -msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06110000.xhp -msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"par_id3145212\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Movi malsupren" - -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data to Fields" -msgstr "Datumoj al kampoj" - -#: 12080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"hd_id3149031\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Aldoni kampon</link>" - -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"par_id3150476\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document." -msgstr "" - -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12080000.xhp -msgctxt "" -"12080000.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Data to Fields" -msgstr "Datumoj al kampoj" - -#: 10010000.xhp -msgctxt "" -"10010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Antaŭa paĝo" - -#: 10010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10010000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 10010000.xhp -msgctxt "" -"10010000.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu." -msgstr "" - -#: 10010000.xhp -msgctxt "" -"10010000.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10010000.xhp -msgctxt "" -"10010000.xhp\n" -"par_id3147577\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Antaŭa paĝo" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Buloj ek/for" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Bullets On/Off</link>" -msgstr "" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3155150\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> Bar. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>, some numbering/bullet options are not available. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3154317\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Buloj ek/for" - -#: 01171200.xhp -msgctxt "" -"01171200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Vidigi kradon" - -#: 01171200.xhp -msgctxt "" -"01171200.xhp\n" -"hd_id3150476\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Vidigi kradon" - -#: 01171200.xhp -msgctxt "" -"01171200.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01171200.xhp -msgctxt "" -"01171200.xhp\n" -"par_id3155536\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Vidigi kradon" - -#: 02050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text running from top to bottom" -msgstr "Tekstodirekto de supro al malsupro" - -#: 02050000.xhp -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>" -msgstr "" - -#: 02050000.xhp -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"par_id3153089\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02050000.xhp -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"par_id3154186\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"><alt id=\"alt_id3154927\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02050000.xhp -msgctxt "" -"02050000.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Text direction from top to bottom" -msgstr "Tekstodirekto de supro al malsupro" - -#: 14040000.xhp -msgctxt "" -"14040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 14040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"14040000.xhp\n" -"hd_id3153514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: 14040000.xhp -msgctxt "" -"14040000.xhp\n" -"par_id3159224\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link> window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 14040000.xhp -msgctxt "" -"14040000.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\"alt_id3154399\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 14040000.xhp -msgctxt "" -"14040000.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 12090000.xhp -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "Kutima filtrilo" - -#: 12090000.xhp -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"bm_id3109850\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 12090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"hd_id3109850\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: 12090000.xhp -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"par_id3143281\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">Allows you to set the filtering options.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 12090000.xhp -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options." -msgstr "" - -#: 12090000.xhp -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 12090000.xhp -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"par_id3149183\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "Kutima filtrilo" - -#: 12090000.xhp -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog." -msgstr "" - -#: 12090000.xhp -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon." -msgstr "" - -#: 12090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"12090000.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 14070000.xhp -msgctxt "" -"14070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "Apartaj valoroj" - -#: 14070000.xhp -msgctxt "" -"14070000.xhp\n" -"bm_id3149991\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 14070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"14070000.xhp\n" -"hd_id3149991\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 14070000.xhp -msgctxt "" -"14070000.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> in the current column by the parameter DISTINCT.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." -msgstr "" - -#: 14070000.xhp -msgctxt "" -"14070000.xhp\n" -"par_id3149511\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 14070000.xhp -msgctxt "" -"14070000.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "Apartaj valoroj" - -#: 14050000.xhp -msgctxt "" -"14050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Name" -msgstr "Tabelnomo" - -#: 14050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"14050000.xhp\n" -"hd_id3149991\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 14050000.xhp -msgctxt "" -"14050000.xhp\n" -"par_id3154232\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the \"Table\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 14050000.xhp -msgctxt "" -"14050000.xhp\n" -"par_id3154116\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 14050000.xhp -msgctxt "" -"14050000.xhp\n" -"par_id3157896\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Table Name" -msgstr "Tabelnomo" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Malpligrandigi interspacon" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"hd_id3155934\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>" -msgstr "" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the<emph> Decrease Spacing </emph>icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"par_id3145211\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Malpligrandigi interspacon" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Context Menu of a Control Field" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3149294\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Context Menu of a Control Field" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3147304\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "The context menu of a control field has the following commands." -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3152771\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Anstataŭigi per" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\">Calls a submenu where you can select a control type to replace the control selected in the document.</ahelp> As many properties as possible are adopted." -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Text box" -msgstr "Tekstujo" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3154217\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a text box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3154819\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Button" -msgstr "Butono" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3161646\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3144432\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Label field" -msgstr "Etikeda kampo" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3151381\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a label.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3125865\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "List Box" -msgstr "Listujo" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3144761\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3149810\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Check Box" -msgstr "Markobutono" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3145581\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a check box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3155429\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Radio Button" -msgstr "Radiobutono" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3153369\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an option button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3155857\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "Fallisto" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3150012\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a combo box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3145264\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Image Button" -msgstr "Bilda butono" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3146976\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "File Selection" -msgstr "Dosierelekto" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3153140\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a file selection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3147443\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Date Field" -msgstr "Data kampo" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a date field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3148647\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Time Field" -msgstr "Hora kampo" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a time field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3149667\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Numerical Field" -msgstr "Numera kampo" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a numerical field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3153160\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "Valuta kampo" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3153223\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a currency field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3157977\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "Ŝablonkampo" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a pattern field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3148389\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Image Control" -msgstr "Bilda regilo" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3146927\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"hd_id3149413\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatita kampo" - -#: 01170001.xhp -msgctxt "" -"01170001.xhp\n" -"par_id3083281\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a formatted field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data" -msgstr "Datumoj" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"bm_id3145641\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"hd_id3155413\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Data </emph>tab page allows you to assign a data source to the selected control." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3148773\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN108B4\n" -"help.text" -msgid "Reference value (off)" -msgstr "Referenca valoro (for)" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN108B8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Check boxes and radio buttons in spreadsheets can be bound to cells in the current document. If the control is enabled, the value you enter in Reference value (on) is copied to the cell. If the control is disabled, the value from Reference value (off) is copied to the cell.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"hd_id3159121\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Reference value (on)" -msgstr "Referenca valoro (ek)" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3163812\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3150225\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "<emph>Reference values for web forms</emph>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3147611\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "Reference values are useful if you design a web form and the information on the status of the control is to be transmitted to a server. If the control is clicked by the user, the corresponding reference value is sent to the server." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3149570\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "For example, if you have two control fields for the options \"feminine\" and \"masculine\", and assign a reference value of 1 to the field \"feminine\" and the value 2 to the \"masculine\" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the \"feminine\" field and value 2 is sent if the \"masculine\" field is clicked." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3150260\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "<emph>Reference values for database forms</emph>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3150654\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example \"in progress\", \"completed\", and \"resubmission\", with the respective reference values, \"ToDo\", \"OK\", and \"RS\", these reference values appear in the database if the respective option is clicked." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"hd_id3148455\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Data field" -msgstr "Datumkampo" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3155852\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3153224\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "You have several possibilities:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3159110\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "First case: There is only one table in the form." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3156356\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3146898\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154273\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3153949\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3147494\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3145167\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3153764\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3149021\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "If you want a list box to display data from a table that is linked to the current data source table, under <emph>Data field</emph> specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. The data field whose contents are displayed in the form is specified by an SQL statement under <emph>List content</emph>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3153924\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "List boxes work with references. They can either be implemented with linked tables by SQL statements (fourth case) or through value lists:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3145641\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<emph>References through linked tables (SQL statements)</emph>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3147341\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "If you want a list box to display data from a database table that is linked by a common data field to the table on which the form is based, the link field of the form table is specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3155174\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "The link is created with an SQL Select, which, if you selected \"SQL\" or \"Native SQL\", is specified under <emph>Type of list contents</emph> in the field <emph>List content</emph>. As an example, a table \"Orders\" is linked to the current form control, and in the database a table \"Customers\" is linked to the \"Orders\" table. You can use an SQL statement as follows:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3148537\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "SELECT CustomerName, CustomerNo FROM Customers," -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154967\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "where \"CustomerName\" is the data field from the linked table \"Customers\", and \"CustomerNo\" is the field of the table \"Customers\" that is linked to a field of the form table \"Orders\" specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3163808\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<emph>References Using Value Lists</emph>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3145295\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3151186\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"hd_id3154664\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Bound field" -msgstr "Ligita kampo" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3148475\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10AD2\n" -"help.text" -msgid "If you delete the contents of the <emph>Bound field</emph> cell in the property browser, the first field of the result set is used to display and to exchange data." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154588\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "This property for list boxes defines which data field of a linked table is displayed in the form." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3151213\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the <emph>Type of list contents</emph> field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the <emph>Bound field</emph> property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3148427\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "The property <emph>Bound field</emph> is only for forms that are used to access more than one table. If the form is based on only one table, the field to be displayed in the form is specified directly under <emph>Data field</emph>. However, if you want the list box to display data from a table that is linked to the current table over a common data field, the linked data field is defined by the property <emph>Bound field</emph>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3150365\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "If you selected \"SQL\" under <emph>Type of list contents</emph>, the SQL command determines the index to be specified. Example: If you specify an SQL command such as \"SELECT Field1, Field2 FROM tablename\" under <emph>List content</emph>, refer to the following table:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154716\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Bound field" -msgstr "Ligita kampo" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3150666\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154206\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "{empty}" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3145257\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "The database field \"Field1\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3150887\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3156064\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "The database field \"Field2\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154134\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "If you selected \"Table\" under <emph>Type of list contents</emph>, the table structure defines the index to be specified. Example: If a database table is selected under <emph>List content</emph>, refer to the following table:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3155379\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Bound field" -msgstr "Ligita kampo" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3155529\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3155373\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "{empty}" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154260\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "The 1st column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3156448\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "The 2nd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3149949\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3146767\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "The 3rd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"hd_id3149772\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Type of list contents" -msgstr "Tipo de listenhavo" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154419\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3153326\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3153067\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"hd_id3153820\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "List content" -msgstr "Listenhavo" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3159171\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3168456\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, you have a choice between different data sources under <emph>List content</emph>, provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under <emph>Type of list contents</emph> are offered here. If you have selected the \"Value List\" option as the type, you can use references for database forms. If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3155870\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Examples of SQL statements:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3144504\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "For list boxes, an SQL statement may have the following form:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3156188\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "SELECT field1, field2 FROM table," -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3155266\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Here \"table\" is the table whose data is displayed in the list of the control (list table). \"field1\" is the data field that defines the visible entries in the form; its content is displayed in the list box. \"field2\" is the field of the list table that is linked to the form table (value table) through the field specified under <emph>Data field</emph> if <emph>Bound field</emph> = 1 was selected." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3145074\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "For combo boxes, an SQL statement may take the following form:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3150991\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "SELECT DISTINCT field FROM table," -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154344\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Here \"field\" is a data field from the list table \"table\" whose content is displayed in the list of the combo box." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3149328\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<emph>Value lists for HTML documents</emph>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3156034\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154855\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3163377\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "If the value list is to contain an empty string, enter the value \"$$$empty$$$\" under <emph>List content</emph> at the corresponding position (note uppercase/lowercase). $[officename] interprets this input as an empty string and assigns it to the respective list entry." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3156309\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "The following table shows the connections between HTML, JavaScript, and the $[officename] field <emph>List content</emph> using an example list box named \"ListBox1\". In this case, \"Item\" designates a list entry visible in the form:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3159204\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<emph>HTML Tag</emph>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3152539\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<emph>JavaScript</emph>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3158404\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<emph>Entry in value list of the control (List content)</emph>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3151198\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<emph>Transmitted data</emph>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154668\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<OPTION>Item" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154269\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Not possible" -msgstr "neebla" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3153109\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "\"\"" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154596\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "the visible list entry (\"ListBox1=Item\")" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3146892\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154604\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\"" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3153689\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "\"Value\"" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3159226\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "The value assigned to the list entry (\"ListBox1=Value\")" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3155944\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3155147\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "ListBox1.options[0].value=\"\"" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3154763\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "\"$$$empty$$$\"" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3151012\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "An empty string (\"ListBox1=\")" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"hd_id3148901\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Empty string is NULL" -msgstr "Malplena ĉeno estas NUL" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3145357\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Defines how an empty string input should be handled. If set to Yes, an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to No, any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id0820200812403467\n" -"help.text" -msgid "An empty string is a string of length zero (\"\"). Normally, a value NULL is not the same as an empty string. In general, a term NULL is used to denote an undefined value, an unknown value, or \"no value has been entered yet.\"" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id0820200812403455\n" -"help.text" -msgid "Database systems vary and they might handle a value NULL differently. Refer to documentations of the database that you are using." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"hd_id3161653\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Filter proposal" -msgstr "Filtrila propono" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_id3151221\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the AutoComplete function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly. </variable>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10EE3\n" -"help.text" -msgid "Linked cell" -msgstr "Ligita ĉelo" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10EE7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUND_CELL\">Specifies the reference to a linked cell on a spreadsheet. The live state or contents of the control are linked to the cell contents.</ahelp> The following tables list the controls and their corresponding link type:" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10EF7\n" -"help.text" -msgid "Check box with linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F04\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F0A\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F11\n" -"help.text" -msgid "Select the check box" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F17\n" -"help.text" -msgid "TRUE is entered into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F1E\n" -"help.text" -msgid "Deselect the check box" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F24\n" -"help.text" -msgid "FALSE is entered into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F2B\n" -"help.text" -msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F31\n" -"help.text" -msgid "#NV is entered into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F38\n" -"help.text" -msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F3E\n" -"help.text" -msgid "If entered value is TRUE or not 0: Check box is selected<br/>If entered value is FALSE or 0: Check box is deselected" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F47\n" -"help.text" -msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F4D\n" -"help.text" -msgid "Check box is set to \"undetermined\" state if it is a tri-state check box, else check box is deselected." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11023\n" -"help.text" -msgid "Select the box. The Reference value box contains text." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1103A\n" -"help.text" -msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11040\n" -"help.text" -msgid "Deselect the box. The Reference value box contains text." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11008\n" -"help.text" -msgid "An empty string is copied to the cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1104B\n" -"help.text" -msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11050\n" -"help.text" -msgid "The check box is selected." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11056\n" -"help.text" -msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1105B\n" -"help.text" -msgid "The check box is deselected." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F58\n" -"help.text" -msgid "Option button (radio button) with linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F65\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F6B\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F72\n" -"help.text" -msgid "Select the option button" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F78\n" -"help.text" -msgid "TRUE is entered into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F7F\n" -"help.text" -msgid "Option button is deselected by selecting another option button" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F85\n" -"help.text" -msgid "FALSE is entered into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F8C\n" -"help.text" -msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F92\n" -"help.text" -msgid "If entered value is TRUE or not 0: Option button is selected<br/>If entered value is FALSE or 0: Option button is deselected" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10F9B\n" -"help.text" -msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FA1\n" -"help.text" -msgid "Option button is deselected" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110EF\n" -"help.text" -msgid "Click the option button. The Reference value box contains text." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110F4\n" -"help.text" -msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110FA\n" -"help.text" -msgid "Click another option button of the same group. The Reference value box contains text." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110EA\n" -"help.text" -msgid "An empty string is copied to the cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11105\n" -"help.text" -msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1110A\n" -"help.text" -msgid "The option button is selected." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11110\n" -"help.text" -msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11115\n" -"help.text" -msgid "The option button is cleared." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FAC\n" -"help.text" -msgid "Text box with linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FB9\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FBF\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FC6\n" -"help.text" -msgid "Enter text into the text box" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FCC\n" -"help.text" -msgid "Text is copied into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FD3\n" -"help.text" -msgid "Clear the text box" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FD9\n" -"help.text" -msgid "Linked cell is cleared" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FE0\n" -"help.text" -msgid "Enter text or a number in the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FE6\n" -"help.text" -msgid "Text or number is copied into the text box" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FED\n" -"help.text" -msgid "Enter a formula into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FF3\n" -"help.text" -msgid "Formula result is copied into the text box" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN10FFA\n" -"help.text" -msgid "Clear the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11000\n" -"help.text" -msgid "Text box is cleared" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1100B\n" -"help.text" -msgid "Numerical field and formatted field with linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11018\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1101E\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11025\n" -"help.text" -msgid "Enter a number into the field" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1102B\n" -"help.text" -msgid "Number is copied into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11032\n" -"help.text" -msgid "Clear the field" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11038\n" -"help.text" -msgid "Value 0 is set in the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1103F\n" -"help.text" -msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11045\n" -"help.text" -msgid "Number is copied into the field" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1104C\n" -"help.text" -msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11052\n" -"help.text" -msgid "Value 0 is set in the field" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1105D\n" -"help.text" -msgid "List box with linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11060\n" -"help.text" -msgid "List boxes support two different linking modes, see the property \"Contents of the linked cell\"." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11066\n" -"help.text" -msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1106A\n" -"help.text" -msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11077\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1107D\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11084\n" -"help.text" -msgid "Select a single list item" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1108A\n" -"help.text" -msgid "Contents are linked: Text of the item is copied into the linked cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1108D\n" -"help.text" -msgid "Selection is linked: Position of the selected item is copied into the linked cell. For example, if the third item is selected, the number 3 will be copied." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11094\n" -"help.text" -msgid "Select several list items" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1109A\n" -"help.text" -msgid "#NV is entered into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110A1\n" -"help.text" -msgid "Deselect all list items" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110A7\n" -"help.text" -msgid "Contents are linked: Linked cell is cleared" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110AA\n" -"help.text" -msgid "Selection is linked: Value 0 is entered in the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110B1\n" -"help.text" -msgid "Enter text or a number into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110B7\n" -"help.text" -msgid "Contents are linked: Find and select an equal list item" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110BA\n" -"help.text" -msgid "Selection is linked: The list item at the specified position (starting with 1 for the first item) is selected. If not found, all items are deselected." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110C1\n" -"help.text" -msgid "Enter a formula into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110C7\n" -"help.text" -msgid "Find and select a list item that matches the formula result and link mode" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110CE\n" -"help.text" -msgid "Clear the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110D4\n" -"help.text" -msgid "Deselect all items in the list box" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110DB\n" -"help.text" -msgid "Change the contents of the list source range" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110E1\n" -"help.text" -msgid "List box items are updated according to the change. The selection is preserved. This may cause an update to the linked cell." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110EC\n" -"help.text" -msgid "Combo box with linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110F9\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN110FF\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11106\n" -"help.text" -msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1110C\n" -"help.text" -msgid "Text is copied into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11113\n" -"help.text" -msgid "Clear the edit field of the combo box" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11119\n" -"help.text" -msgid "Linked cell is cleared" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11120\n" -"help.text" -msgid "Enter text or a number into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11126\n" -"help.text" -msgid "Text or number is copied into the edit field of the combo box" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1112D\n" -"help.text" -msgid "Enter a formula into the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11133\n" -"help.text" -msgid "Formula result is copied into the edit field of the combo box" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1113A\n" -"help.text" -msgid "Clear the linked cell" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11140\n" -"help.text" -msgid "Edit field of the combo box is cleared" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11147\n" -"help.text" -msgid "Change the contents of the list source range" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1114D\n" -"help.text" -msgid "Drop-down list items are updated according to the change. The edit field of the combo box and the linked cell are not changed." -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11163\n" -"help.text" -msgid "Contents of the linked cell" -msgstr "Enhavo de la ligita ĉelo" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11167\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\">Select the mode of linking a list box with a linked cell on a spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN11179\n" -"help.text" -msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents. Select \"The selected entry\"" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1117D\n" -"help.text" -msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell. Select \"Position of the selected entry\"" -msgstr "" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN1118B\n" -"help.text" -msgid "Source cell range" -msgstr "Fonta ĉela amplekso" - -#: 01170102.xhp -msgctxt "" -"01170102.xhp\n" -"par_idN111A1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control." -msgstr "" - -#: 01170902.xhp -msgctxt "" -"01170902.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection" -msgstr "" - -#: 01170902.xhp -msgctxt "" -"01170902.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>" -msgstr "" - -#: 01170902.xhp -msgctxt "" -"01170902.xhp\n" -"par_id3154228\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select the data field specified in the table on the previous page, whose contents should be displayed in the list or combo box." -msgstr "" - -#: 01170902.xhp -msgctxt "" -"01170902.xhp\n" -"hd_id3153894\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Available Fields" -msgstr "" - -#: 01170902.xhp -msgctxt "" -"01170902.xhp\n" -"par_id3093440\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Displays all table fields chosen on the previous Wizard page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170902.xhp -msgctxt "" -"01170902.xhp\n" -"hd_id3145669\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Display Field" -msgstr "Vidiga Kampo" - -#: 01170902.xhp -msgctxt "" -"01170902.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170902.xhp -msgctxt "" -"01170902.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." -msgstr "" - -#: 14060000.xhp -msgctxt "" -"14060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Alias" -msgstr "Kromnomo" - -#: 14060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"14060000.xhp\n" -"hd_id3150758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 14060000.xhp -msgctxt "" -"14060000.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the \"Alias\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 14060000.xhp -msgctxt "" -"14060000.xhp\n" -"par_id3150808\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 14060000.xhp -msgctxt "" -"14060000.xhp\n" -"par_id3151234\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Alias" -msgstr "Kromnomo" - -#: 20060000.xhp -msgctxt "" -"20060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document Modification" -msgstr "" - -#: 20060000.xhp -msgctxt "" -"20060000.xhp\n" -"hd_id3147477\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>" -msgstr "" - -#: 20060000.xhp -msgctxt "" -"20060000.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\">If changes to the document have not yet been saved, a \"*\" is displayed in this field on the Status Bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Font Name" -msgstr "Tipara nomo" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"bm_id3148983\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"hd_id3150808\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Allows you to select a font name from the list or enter a font name directly.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] uses each named font in succession if the previous fonts are not available." -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor is positioned. If no text has been selected, the font applies to text typed afterwards." -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the <emph>Font history</emph> field in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - View</emph>. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated." -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3150085\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Font Name" -msgstr "Tipara nomo" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link> program you can define a printer as the default printer. </caseinline><defaultinline>In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Preview in fonts lists</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link> in the Options dialog box.</variable>" -msgstr "" - -#: 02020000.xhp -msgctxt "" -"02020000.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If you receive an error message that states that certain fonts have not been found, you can install them with <emph>$[officename] Setup</emph> in the <emph>Repair</emph> mode if it is a $[officename] font." -msgstr "" - -#: 20020000.xhp -msgctxt "" -"20020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Current Page Style" -msgstr "" - -#: 20020000.xhp -msgctxt "" -"20020000.xhp\n" -"bm_id3083278\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 20020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"20020000.xhp\n" -"hd_id3083278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: 20020000.xhp -msgctxt "" -"20020000.xhp\n" -"par_id3148731\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\">Displays the current Page Style. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 20020000.xhp -msgctxt "" -"20020000.xhp\n" -"par_id3149283\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the<emph> Page Style field </emph>to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a Page Style. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 20020000.xhp -msgctxt "" -"20020000.xhp\n" -"par_id3151234\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 20020000.xhp -msgctxt "" -"20020000.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 20020000.xhp -msgctxt "" -"20020000.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 20090000.xhp -msgctxt "" -"20090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 20090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"20090000.xhp\n" -"hd_id3152823\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 20090000.xhp -msgctxt "" -"20090000.xhp\n" -"par_id3151299\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\">Displays the current time.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170002.xhp -msgctxt "" -"01170002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Special properties of a formatted field" -msgstr "" - -#: 01170002.xhp -msgctxt "" -"01170002.xhp\n" -"bm_id3150774\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formatted fields; properties</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatted fields</bookmark_value><bookmark_value>controls; formatted fields</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170002.xhp -msgctxt "" -"01170002.xhp\n" -"hd_id3150774\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Special properties of a formatted field" -msgstr "" - -#: 01170002.xhp -msgctxt "" -"01170002.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "<emph>Formatting</emph>: You can set the <emph>Formatting </emph>property by clicking the <emph>... </emph>button in the <emph>Formatting</emph> line of the <emph>Properties: Formatted Field</emph> dialog. The <emph>Number Format</emph> dialog appears." -msgstr "" - -#: 01170002.xhp -msgctxt "" -"01170002.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "If the formatted field is connected to the text field of a database, the entries in this field will be treated as text. If the formatted field is connected to a field of the database that can be displayed as a number, the input is treated as numbers. The date and time are also handled internally as numbers." -msgstr "" - -#: 01170002.xhp -msgctxt "" -"01170002.xhp\n" -"par_id3150976\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "<emph>Min. value</emph> and <emph>Max. value</emph>: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is 5, the connected database field contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for <emph>Min. value </emph>and <emph>Max. value</emph>, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the <emph>Default value</emph> do not apply." -msgstr "" - -#: 01170002.xhp -msgctxt "" -"01170002.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "<emph>Default value</emph>: This value is set for new records as the default value." -msgstr "" - -#: 02030000.xhp -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Font Size" -msgstr "Tipara grando" - -#: 02030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"hd_id3085157\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 02030000.xhp -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"par_id3150014\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Allows you to choose between different font sizes from the list, or to enter a size manually.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02030000.xhp -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02030000.xhp -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Font Size" -msgstr "Tipara grando" - -#: 02030000.xhp -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02030000.xhp -msgctxt "" -"02030000.xhp\n" -"par_id3145314\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Font Size" -msgstr "Tipara grando" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Apply Style" -msgstr "Apliki stilon" - -#: 02010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_id3155351\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More to open the Styles and Formatting window." -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02010000.xhp -msgctxt "" -"02010000.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Apply Style" -msgstr "Apliki stilon" - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentaj informoj" - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"hd_id3153383\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>" -msgstr "" - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"par_id3155271\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Displays information about the active <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic document.</ahelp> The names of the document, the library, and the module are displayed, separated by dots." -msgstr "" - -#: 13010000.xhp -msgctxt "" -"13010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Setting Tabs" -msgstr "" - -#: 13010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13010000.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: 13010000.xhp -msgctxt "" -"13010000.xhp\n" -"par_id3154873\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "On the ruler, set the tabs for the current paragraph, or all selected paragraphs, using the mouse." -msgstr "" - -#: 13010000.xhp -msgctxt "" -"13010000.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Initially the default tabs are shown on the horizontal ruler. Once you set a tab, only the default tabs to the right of the tab that you have set are available." -msgstr "" - -#: basicshapes.xhp -msgctxt "" -"basicshapes.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Bazaj formoj" - -#: basicshapes.xhp -msgctxt "" -"basicshapes.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>" -msgstr "" - -#: basicshapes.xhp -msgctxt "" -"basicshapes.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Basic Shapes toolbar which you can use to insert graphics into your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: basicshapes.xhp -msgctxt "" -"basicshapes.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Basic Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" -msgstr "" - -#: basicshapes.xhp -msgctxt "" -"basicshapes.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Some shapes have a handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." -msgstr "" - -#: callouts.xhp -msgctxt "" -"callouts.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Klarigiloj" - -#: callouts.xhp -msgctxt "" -"callouts.xhp\n" -"bm_id9298379\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>callouts; drawings</bookmark_value><bookmark_value>speech bubbles</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: callouts.xhp -msgctxt "" -"callouts.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Callouts</link>" -msgstr "" - -#: callouts.xhp -msgctxt "" -"callouts.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Callouts toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: callouts.xhp -msgctxt "" -"callouts.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Callouts toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" -msgstr "" - -#: callouts.xhp -msgctxt "" -"callouts.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Combo Box Wizard: Database Field" -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"hd_id3144740\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>" -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"par_id3153323\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "With the combination fields, you can either save the value of a field in a database or display this value in a form." -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"par_id3155150\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The user values entered in the combination field or selected in the list can be saved in the database table that is accessed in the form. Note that the saving of values in another table is not possible. If the values are not to be saved in a database, they will be saved only in the form. This is especially helpful in HTML forms, where the user's entered or selected values are to be assigned to a server." -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"hd_id3149760\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "Ĉu vi volas konservi la valoron en datumbaza kampo?" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"par_id3150178\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Two options are available for this question:" -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"hd_id3153394\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Yes, I want to save it in the following database field" -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"par_id3147043\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"par_id3145212\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"hd_id3149177\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "List field" -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "No, I only want to save the value in the form" -msgstr "" - -#: 01170904.xhp -msgctxt "" -"01170904.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/04.po deleted file mode 100644 index 2a85ea52bf4..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/04.po +++ /dev/null @@ -1,2842 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/04 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General Shortcut Keys in $[officename]" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"bm_id3149991\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>keyboard;general commands</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;general</bookmark_value> <bookmark_value>text input fields</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value> <bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149991\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150702\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Using Shortcut Keys" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3151299\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153894\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154186\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the ALT key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3156410\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Pressing ESC closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147209\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Practical Text Input Fields" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "You can open a context menu, which contains some of the most often-used commands." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150085\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153088\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Double-click a word to select it." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149785\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150976\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3148757\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Use the down arrow key to scroll through the other files and directories. Use the right arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Interrupting Macros" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3159150\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154123\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145421\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id31541231\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys for controlling dialogs" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153367\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149260\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Enter key" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Activates the focused button in a dialog" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Esc" -msgstr "ESK" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155412\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Terminates the action or dialog. If in $[officename] Help: goes up one level." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3151118\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Spacebar" -msgstr "Spacostango" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Toggles the focused check box in a dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3152791\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Arrow keys" -msgstr "Sagoklavoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3151113\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Changes the active control field in an option section of a dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154188\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153363\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Majuskligo+Tabo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147317\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153224\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Escape key." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id31541232\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys for controlling documents and windows" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id31533671\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id31560601\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3156437\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149123\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Opens a document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3155064\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Saves the current document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3156377\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155764\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Creates a new document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3151357\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3148408\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150043\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3147100\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Prints document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3158474\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150091\n" -"help.text" -msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3158414\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150090\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3148800\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149527\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Searches for the last entered search term." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154198\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150567\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3151049\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3148462\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Redraws the document view." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149035\n" -"349\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150665\n" -"350\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149404\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145410\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153697\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154951\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153309\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3159220\n" -"292\n" -"help.text" -msgid "Shift+F2" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3151241\n" -"293\n" -"help.text" -msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154532\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "F6" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3144506\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Sets focus in next subwindow (for example, document/data source view)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3144771\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "Shift+F6" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3147075\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Sets focus in previous subwindow." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3156191\n" -"294\n" -"help.text" -msgid "F10" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3156172\n" -"295\n" -"help.text" -msgid "Activates the first menu (File menu)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3159093\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Shift+F10" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3148606\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Opens the context menu." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3146871\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3157978\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Closes the current document (close $[officename] when the last open document is closed)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149258\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153966\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Exits application." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id31541233\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id31533672\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id31560602\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149488\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149912\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "When positioned at the start of a header, a tab is inserted." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3148573\n" -"289\n" -"help.text" -msgid "Enter (if an OLE object is selected)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154162\n" -"288\n" -"help.text" -msgid "Activates the selected OLE object." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3146990\n" -"290\n" -"help.text" -msgid "Enter (if a drawing object or text object is selected)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153839\n" -"291\n" -"help.text" -msgid "Activates text input mode." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153538\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3166450\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Cuts out the selected elements." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3155904\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3148537\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Copies the selected items." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3156318\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3147005\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Pastes from the clipboard." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id071620091225295\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id0716200912253022\n" -"help.text" -msgid "Pastes unformatted text from the clipboard. The text is pasted using the format that exists at the insertion point." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10F47\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10F4B\n" -"help.text" -msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153789\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155581\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Selects all." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149738\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149816\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Undoes last action." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147095\n" -"351\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150345\n" -"352\n" -"help.text" -msgid "Redoes last action." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id7297280\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id8709677\n" -"help.text" -msgid "Repeats last command." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3145588\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3148753\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Italic</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3166428\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150490\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Bold</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154815\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153228\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Underlined</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10BC0\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN10BE8\n" -"help.text" -msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>)" -msgstr "Por reagordi ĉiujn rektajn formaterojn de ekzistanta teksto, elektu tiun tekston, tiam elektu la menuerojn <emph>Formato - Defaŭlta Formato</emph>." - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153288\n" -"287\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys in the Gallery" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3156308\n" -"286\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149440\n" -"285\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149971\n" -"284\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153110\n" -"283\n" -"help.text" -msgid "Moves between areas." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3148971\n" -"282\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Majuskligo+Tabo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154059\n" -"281\n" -"help.text" -msgid "Moves between areas (backwards)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3152368\n" -"280\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN11555\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN1155B\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3159192\n" -"279\n" -"help.text" -msgid "Up Arrow" -msgstr "Suprensago" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3152540\n" -"278\n" -"help.text" -msgid "Moves the selection up one." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150892\n" -"277\n" -"help.text" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Sago malsupren" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3151004\n" -"276\n" -"help.text" -msgid "Moves the selection down." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153976\n" -"275\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3146894\n" -"274\n" -"help.text" -msgid "Opens the Properties dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3148652\n" -"273\n" -"help.text" -msgid "Shift+F10" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153250\n" -"272\n" -"help.text" -msgid "Opens a context menu." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3155614\n" -"271\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150099\n" -"270\n" -"help.text" -msgid "Refreshes the selected theme." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3145755\n" -"269\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3146776\n" -"268\n" -"help.text" -msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154642\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153653\n" -"266\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected theme." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3155946\n" -"265\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145372\n" -"264\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new theme" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150633\n" -"263\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys in the Gallery preview area:" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN116D6\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN116DC\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149343\n" -"262\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Hejmo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153241\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "Jumps to the first entry." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3148809\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3148902\n" -"259\n" -"help.text" -msgid "Jumps to the last entry." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149382\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Maldekstrensago" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150048\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "Selects the next Gallery element on the left." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3152926\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Dekstrensago" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153802\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "Selects the next Gallery element on the right." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150776\n" -"254\n" -"help.text" -msgid "Up Arrow" -msgstr "Suprensago" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149800\n" -"253\n" -"help.text" -msgid "Selects the next Gallery element above." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147517\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Sago malsupren" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3151223\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "Selects the next Gallery element below." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3145602\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "Page Up" -msgstr "Paĝo Supren" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3147081\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "Scroll up one screen." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153045\n" -"355\n" -"help.text" -msgid "Page Down" -msgstr "Paĝo malsupren" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150411\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "Scroll down one screen." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147278\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153614\n" -"245\n" -"help.text" -msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3155345\n" -"244\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153608\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3143278\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3156370\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3145114\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3146107\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "Switches between themes view and object view." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147552\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "Spacebar" -msgstr "Spacostango" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145324\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "Switches between themes view and object view." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3148978\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155743\n" -"235\n" -"help.text" -msgid "Switches between themes view and object view." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154108\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "Step backward (only in object view)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153294\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "Switches back to main overview." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149722\n" -"330\n" -"help.text" -msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN11906\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN1190C\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150963\n" -"331\n" -"help.text" -msgid "Spacebar" -msgstr "Spacostango" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3146883\n" -"332\n" -"help.text" -msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149787\n" -"333\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149028\n" -"334\n" -"help.text" -msgid "Toggles row selection" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147482\n" -"335\n" -"help.text" -msgid "Shift+Spacebar" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149319\n" -"336\n" -"help.text" -msgid "Selects the current column" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id1418805\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id1743522\n" -"help.text" -msgid "Moves pointer to the first row" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id5994140\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id7870113\n" -"help.text" -msgid "Moves pointer to the last row" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147411\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN1199F\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_idN119A5\n" -"help.text" -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149684\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155994\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "Inserts a Drawing Object." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150264\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 and press Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154055\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Selects a Drawing Object." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149242\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3157902\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "Selects the next Drawing Object." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3149349\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Majuskligo+Tabo" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150836\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "Selects the previous Drawing Object." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3109846\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154276\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "Selects the first Drawing Object." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3145829\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3161664\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "Selects the last Drawing Object." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153099\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "Esc" -msgstr "ESK" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149009\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "Ends Drawing Object selection." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3156271\n" -"338\n" -"help.text" -msgid "Esc (in Handle Selection Mode)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3152818\n" -"339\n" -"help.text" -msgid "Exit Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3151258\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Up/Down/Left/Right Arrow" -msgstr "supra/malsupra/maldekstra/dekstra sago" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3159162\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Move the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3146874\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3144422\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected Drawing Object one pixel (in Selection Mode)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153386\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "Re-sizes a Drawing Object (in Handle Selection Mode)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145306\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "Rotates a Drawing Object (in Rotation Mode)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3159244\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Opens the properties dialog for a Drawing Object." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150763\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153580\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "Spacebar" -msgstr "Spacostango" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153053\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "Select a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145629\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "The selected point blinks once per second." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3148624\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "Shift+Spacebar" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3154842\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Select an additional point in Point Selection mode." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147424\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3152955\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "Select the next point of the drawing object (Point Selection mode)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149753\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147233\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3151296\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Select the previous point of the drawing object (Point Selection mode)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150933\n" -"340\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3145662\n" -"341\n" -"help.text" -msgid "A new drawing object with default size is placed in the center of the current view." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3147563\n" -"342\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the Selection icon" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3150860\n" -"343\n" -"help.text" -msgid "Activates the first drawing object in the document." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3154569\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "Esc" -msgstr "ESK" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149994\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "Leave the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155512\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "Edit a point of a drawing object (Point Edit mode)" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3148580\n" -"344\n" -"help.text" -msgid "Any text or numerical key" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3152918\n" -"345\n" -"help.text" -msgid "If a drawing object is selected, switches to edit mode and places the cursor at the end of the text in the drawing object. A printable character is inserted." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id2693563\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while creating or scaling a graphic object" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id8308969\n" -"help.text" -msgid "The position of the object's center is fixed." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id526444\n" -"help.text" -msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id4939725\n" -"help.text" -msgid "The ratio of the object's width to height is fixed." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database Shortcut Keys" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3149809\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149809\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147350\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3159155\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys for databases" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149378\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "In the query design" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148389\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151051\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Results" -msgstr "Rezultoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149417\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "F6" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155852\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Jump between the query design areas." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149583\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150593\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Deletes a table from the query design." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148879\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145645\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Selects the connection line." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3157975\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Shift+F10" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150418\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Opens the context menu." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151318\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3157846\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id8985259\n" -"help.text" -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id336313\n" -"help.text" -msgid "Run query" -msgstr "Ruli informpeton" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id5499435\n" -"help.text" -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id346995\n" -"help.text" -msgid "Add table or query" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149403\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Control Properties Window" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN1075E\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10764\n" -"help.text" -msgid "Results" -msgstr "Rezultoj" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153510\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148572\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Opens the combo box." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151205\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145302\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Closes the combo box." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3158416\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Shift+Enter" -msgstr "Shift+Enter" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new line." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150327\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Up arrow" -msgstr "Suprensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145168\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Positions the cursor in the previous line." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3157866\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Down arrow" -msgstr "Sago Malsupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154480\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Puts the cursor into the next line." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154756\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152962\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155766\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148996\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN1089C\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN108A2\n" -"help.text" -msgid "Results" -msgstr "Rezultoj" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156054\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150389\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Jumps between tabs." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156384\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151251\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Jumps between tabs." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145297\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "F6" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151016\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Jump between windows." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153965\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153535\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Selection of the control fields." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3152484\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Majuskligo+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149257\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Selection of the control fields in opposite direction." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154967\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147255\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Inserts the selected control." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3163726\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Arrow key" -msgstr "Sagoklavo" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN109BA\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145791\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154665\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155581\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "In point edit mode, jumps to next handle." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150208\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147506\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "In point edit mode, jumps to previous handle." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153231\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Esc" -msgstr "ESK" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152969\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Leaves the current selection." -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/05.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/05.po deleted file mode 100644 index 6e8873edbcf..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/05.po +++ /dev/null @@ -1,1265 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:47+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips" -msgstr "Helpilo, konsiletoj kaj ampleksaj konsiletoj" - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"bm_id3150672\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Helpo; Helpaj konsiletoj</bookmark_value> <bookmark_value>konsiletoj; helpo</bookmark_value> <bookmark_value>Helpilo; helpo</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, vidu je Helpiloj</bookmark_value>" - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"hd_id3155599\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Helpilo, konsiletoj kaj ampleksaj konsiletoj</link></variable>" - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work." -msgstr "Helpilo, konsiletoj kaj ampleksaj konsiletoj donas helpon dum vi laboras." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"hd_id3147285\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The Help Agent" -msgstr "La helpilo" - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_id3149716\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window." -msgstr "La <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Helpilo</link> ruliĝas aŭtomate kiam vi faras taskon por kiu vi eble bezonos helpon. La Helpilo aperos en malgranda fenestro en angulo de la dokumento. Por vidigi la helpon por la tasko, alklaku en la helpila fenestro." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "La Helpilo fermiĝas post ioma hezito. Se vi malatentas aŭ fermas la Helpilon trifoje dum specifa tasko, la Helpilo ne plu malfermiĝos por tiu tasko. Por malŝalti la Helpilon elektu je<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Ĝenerale</emph>." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"hd_id3149140\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Tips" -msgstr "Konsiletoj" - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_id3157896\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears." -msgstr "Konsiletoj donas la nomojn de ilbretaj butonoj. Por vidigi konsileton, restigu la montrilon ĉe ilbreta butono ĝis aperas la nomo de la butono." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_id3153910\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document." -msgstr "Konsiletoj vidiĝas por iuj elementoj de dokumento, ekzemple ĉapitra nomo, kiam vi rulumas tra dokumento." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_id992156\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "Enŝaltu aŭ malŝaltu la konsiletojn en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Ĝenerale</emph>." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Extended Tips" -msgstr "Pliampleksaj Konsiletoj" - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command." -msgstr "Pliampleksaj konsiletoj donas mallongan priskribon pri butonoj kaj komandoj. Por vidigi pliampleksan konsileton, premu je Maj+F1, kaj indiku la butonon aŭ komandon." - -#: 00000120.xhp -msgctxt "" -"00000120.xhp\n" -"par_idN10666\n" -"help.text" -msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "Se vi ĉiam volas pliampleksajn konsiletojn anstataŭ konsiletoj, enŝaltu la pliampleksajn en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Ĝenerale</emph>." - -#: err_html.xhp -msgctxt "" -"err_html.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Help Page Not Found" -msgstr "Ne trovis Helpo-paĝon" - -#: err_html.xhp -msgctxt "" -"err_html.xhp\n" -"hd_id3146957\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Could not find Help page." -msgstr "Ne eblis trovi Helpo-paĝon" - -#: err_html.xhp -msgctxt "" -"err_html.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:" -msgstr "Bedaŭrinde ne trovis la Helpo-paĝon kiun vi elektis. La jenaj datumoj eble helpos vin trovi la eraron." - -#: err_html.xhp -msgctxt "" -"err_html.xhp\n" -"par_id3143268\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>" -msgstr "Helpo-ID: <emph><help-id-missing/></emph>" - -#: err_html.xhp -msgctxt "" -"err_html.xhp\n" -"par_idN10681\n" -"help.text" -msgid "You can install missing Help modules using the Setup application." -msgstr "Vi povas instali mankantajn Helpo-modulojn per la aplikaĵo Setup." - -#: err_html.xhp -msgctxt "" -"err_html.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page." -msgstr "Alklaku je <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Bildsimbolo</alt></image><emph>Retro</emph> por reiri al la antaŭa paĝo." - -#: 00000130.xhp -msgctxt "" -"00000130.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index - Keyword Search in the Help" -msgstr "Indeksa - Ŝlosilvorta serĉo en la Helpo" - -#: 00000130.xhp -msgctxt "" -"00000130.xhp\n" -"bm_id3149428\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Langeto Indekso en Helpo</bookmark_value><bookmark_value>Helpo; ŝlosilvortaj</bookmark_value>" - -#: 00000130.xhp -msgctxt "" -"00000130.xhp\n" -"hd_id3153884\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Indeksa - Ŝlosilvorta serĉo en la Helpo</link></variable>" - -#: 00000130.xhp -msgctxt "" -"00000130.xhp\n" -"par_id3150960\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Duoble alklaku elementon aŭ tajpu vorton serĉotan en la indekso.</ahelp>" - -#: 00000130.xhp -msgctxt "" -"00000130.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Alklaku por vidigi la elektitan temon.</ahelp>" - -#: 00000130.xhp -msgctxt "" -"00000130.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "You can search for a specific topic by typing a word into the <emph>Search term</emph> text box. The window contains an alphabetical list of index terms." -msgstr "Vi povas serĉi specifan temon tajpante vorton en la kampon <emph>Serĉota teksto</emph> La fenestro enhavas alfabetan liston de indeksaj teksteroj." - -#: 00000130.xhp -msgctxt "" -"00000130.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list." -msgstr "Se la kursoro troviĝas en la indeksa listo kiam vi tajpas la serĉotan tekston, la vidigo saltos rekte al la sekva kongrueco. Kiam vi tajpas vorton en la kampon <emph>Serĉi tekston</emph>, la fokuso saltos al la plej bona kongrueco en la indeksa listo." - -#: 00000130.xhp -msgctxt "" -"00000130.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." -msgstr "La indekso kaj plentekstaj serĉoj ĉiam rilatas al la aktuale elektita aplikaĵo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Elektu la taŭgan aplikaĵon per la listilo en la ilobreto de la helpovidigilo." - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Find - The Full-Text Search" -msgstr "Serĉi - La plenteksta serĉo" - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"bm_id3148532\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Serĉi langeton en Helpo</bookmark_value><bookmark_value>Helpo; plenteksta serĉo</bookmark_value><bookmark_value>plenteksta serĉo en Helpo</bookmark_value>" - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"hd_id3148523\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Serĉi - La plenteksta serĉo</link></variable>" - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3155599\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_SEARCH_ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_SEARCH_ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Enigi la serĉotan tekston ĉi tie. La serĉo ne estas usklodistinga.</ahelp>" - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3153323\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Alklaku por komenci plentekstan serĉon por la teksto enigita de vi.</ahelp>" - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\" visibility=\"hidden\">Listigas la titolojn de la paĝoj trovitaj per via plenteksta serĉo. Por vidigi paĝon, duoble alklaku ĝian elementon.</ahelp>" - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\" visibility=\"hidden\">Agordas ĉu fari ekzaktan serĉon por la vorto kiun vi enigis. Ne trovos nekompletajn vortojn.</ahelp>" - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_SCOPE\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_SCOPE\" visibility=\"hidden\">Agordas ĉu serĉi nur en dokumentaj titoloj por la serĉota teksto.</ahelp>" - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Vidigas la elementon elektitan en la listo.</ahelp>" - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3152552\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The full text search function in $[officename] Help allows you to find Help documents that contain any combination of search terms. To do this, type one or more words into the <emph>Search term</emph> text field." -msgstr "La funkcio plenteksta serĉo en $[officename]-Helpo ebligas al vi serĉi dokumentojn kiuj enhavas ajnan kombinaĵon de serĉaj tekstoj. Por fari tion, tajpu unu aŭ pliajn vortojn en la kampon <emph>Serĉota teksto</emph>." - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Search term</emph> text field stores the words you entered last. To repeat a previous search, click the arrow icon and select the term from the list." -msgstr "La kampo <emph>Serĉota teksto</emph> konservas la vortojn kiujn vi lastfoje enigis. Por ripeti antaŭan serĉon, alklaku la sagan bildsimbolon kaj elektu la tekston en la listo." - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "After the search has been carried out, the document headings of the results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click <emph>Display</emph> to load the corresponding Help document." -msgstr "Kiam la serĉo estas finita, la dokumentaj titoloj de la rezultoj aperas en listo. Aŭ duoble alklaku elementon, aŭ elektu ĝin kaj alklaku je <emph>Vidigi</emph> por ŝargi la rilatan Helpo-dokumenton." - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings." -msgstr "Uzu la markobutonon <emph>Nur en titoloj</emph> por limigi la serĉon al titoloj." - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3147210\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word." -msgstr "La markobutono <emph>Nur kompletaj vortoj</emph> ebligas al vi serĉi ekzakte. Se tiu butono estas markita, ĝi ne trovos nekompletajn vortojn. Ne marku ĉi tiun butonon se la serĉota esprimo estu serĉota ankaŭ kiel parto de pli longa vorto." - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3146798\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive." -msgstr "Vi povas enigi ajnan kombinaĵon de serĉota teksto, apartigita per spacoj.Serĉado ne estas usklodistinga." - -#: 00000140.xhp -msgctxt "" -"00000140.xhp\n" -"par_id3149732\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." -msgstr "La indeks kaj tutteksta serĉoj ĉiam aplikiĝas al la elektita aplikaĵo de %PRODUCTNAME. Elektu la taŭgan aplikaĵon per la listilo en la ilbreto de la helpovidigilo." - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Managing Bookmarks" -msgstr "Agordi legosignojn" - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"bm_id3153244\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Helpo; legosignoj</bookmark_value><bookmark_value>legosignoj; Helpo</bookmark_value>" - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"hd_id3154349\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Agordi legosignojn</link></variable>" - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"par_id3154840\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Vidigas la nomon de la legosignita paĝo. Vi ankaŭ povas tajpi novan nomon por la legosigno.</ahelp>" - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"par_id3149140\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"par_id3145314\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." -msgstr "Uzu la bildsimbolon <emph>Aldoni al legosignoj</emph> por agordi legosignon por la aktuala paĝo indikita en la Helpo." - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can find the bookmarks on the <emph>Bookmarks</emph> tab page." -msgstr "Vi povas serĉi la legosignojn en la langeto <emph>Legosignoj</emph>." - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Duoble alklaki legosignon aŭ premi la Enigan klavon malfermas la asignitan paĝon en Helpo. Dekstra alklako malfermas kuntekstan menuon.</ahelp>" - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark." -msgstr "Uzu la klavon Del (Forigi) por forigi elektitan legosignon." - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The following commands are on the context menu of a bookmark:" -msgstr "La jenaj komandoj troviĝas en la kunteksta menuo de legosigno:" - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>." -msgstr "<emph>Vidigi</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\"> vidigas la elektitan helptemon</ahelp>." - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>." -msgstr "<emph>Renomi</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">malfermas dialogon por enigi alian nomon por la legosigno</ahelp>." - -#: 00000150.xhp -msgctxt "" -"00000150.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>." -msgstr "<emph>Forigi</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\"> forigas la elektitan legosignon</ahelp>." - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Contents - The Main Help Topics" -msgstr "Enhavo - la ĉefaj helpaj temoj" - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"bm_id3147090\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Helpo; temoj</bookmark_value><bookmark_value>arba vido deHelpo</bookmark_value>" - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"hd_id3146856\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Enhavo - la ĉefaj helpaj temoj</link></variable>" - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"par_id3147000\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Vidigas la ĉefajn helpajn temojn, aranĝitajn simile al dosierujoj en dosieradministrilo.</ahelp>" - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"par_id3151315\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Double-click a closed folder to open it and display the subfolders and Help pages." -msgstr "Duoble klaku fermitan dosierujon por malfermi ĝin kaj montri la subdosierujojn kaj Helpajn paĝojn." - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"par_id3150506\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Double-click an open folder to close it and hide the subfolders and Help pages." -msgstr "Duoble klaku al malfermita dosierujo por fermi ĝin kaj kaŝi la subdosierujojn kaj Helpajn paĝoj." - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"par_id3152909\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Double-click a document icon to display the corresponding Help page." -msgstr "Duoble klaku dokumenton bildsimbolon por vidigi la rialatan Helpan paĝon." - -#: 00000160.xhp -msgctxt "" -"00000160.xhp\n" -"par_id3158432\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Use the arrow keys in combination with the Return key to drop down and roll up entries and to open documents." -msgstr "Uzu la sagoklavojn en kombino kun la Eniga Klavo por faligi kaj ruli elementojn kaj malfermi dokumentojn." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Getting Support" -msgstr "Atingi subtenon" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"bm_id3143272\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>subteno en la reto</bookmark_value> <bookmark_value>atingi subtenon</bookmark_value> <bookmark_value>forumoj kaj subteno</bookmark_value> <bookmark_value>Interreta subteno</bookmark_value>" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3146873\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Atingi subtenon</link></variable>" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3150667\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." -msgstr "Oni povas trovi subtenon en la retejo de %PRODUCTNAME ĉe<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder." -msgstr "Por resumo de la aktualaj subtenaj servoj iru al la dosiero <emph>Readme</emph> en la dosierujo <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id26327\n" -"help.text" -msgid "Local language support pages" -msgstr "Subtenaj paĝoj pri lokaj lingvoj" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id1318380\n" -"help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." -msgstr "La projektoj pri adaptado de %PRODUCTNAME donas subtenajn paĝojn en lokaj lingvoj. Troviĝas resumo de la projektoj pri indiĝenaj lingvoj ĉe<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. Troviĝas helpo kaj subteno en la angla lingvo ĉe la retejo de %PRODUCTNAME ĉe <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id2611386\n" -"help.text" -msgid "Mailing lists" -msgstr "Dissendolistoj" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3166335\n" -"help.text" -msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>." -msgstr "Demandu pri %PRODUCTNAME, serĉu helpon de volontuloj, kaj diskutu temojn en la publikaj retpoŝtlistoj. Vi povos trovi multajn ĝeneralajn kaj specialajn retpoŝtlistojn en la retpaĝaro de %PRODUCTNAME ĉe <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id0915200811081722\n" -"help.text" -msgid "Forum" -msgstr "Forumo" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id0915200811081778\n" -"help.text" -msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME." -msgstr "Oni povas aliri retajn forumojn por demandi kaj respondi demandojn pri %PRODUCTNAME." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id0804200803314150\n" -"help.text" -msgid "Security" -msgstr "Sekureco" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id0804200803314235\n" -"help.text" -msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org." -msgstr "Se vin interesas sekurecaj aferoj en la uzado de ĉi tiu programaro, vi povas kontakti la programistojn per la ligilo en <link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">publika retpoŝtlisto</link>. Se vi volas diskuti prolemon kun aliaj uzantoj, sendu retpoŝton al la publika retpoŝtlisto users@libreoffice.org." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id3168534\n" -"help.text" -msgid "Downloads" -msgstr "Elŝutaĵoj" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3028143\n" -"help.text" -msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>." -msgstr "Oni povas elŝuti la aktualan version de %PRODUCTNAME ĉe <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id2602967\n" -"help.text" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaro" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id3497211\n" -"help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>." -msgstr "Oni povas elŝuti dokumentaron kiel PDF-dosierojn, manlibrojn kaj gvidilojn el la retejo de %PRODUCTNAME ĉe <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id0120200910361765\n" -"help.text" -msgid "Participate and give back" -msgstr "Partoprenu kaj redonu" - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id0120200910361848\n" -"help.text" -msgid "If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc." -msgstr "Se vi volas preni aktivan rolon en la tutmoda komunumo de %PRODUCTNAME, vi estas tre bonvena respondi, diskuti funkiojn, proponi plibonigojn, verki vian propran artikolon, respondaron, manlibron aŭ krei video-instruilon, ktp." - -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id0120200910361874\n" -"help.text" -msgid "Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved page on the website</link> and follow the links for contributors." -msgstr "Vizitu la retpaĝon <link href=\"http://eo.libreoffice.org/kontribui//\">Kontribui</link> kaj aliru la ligilojn por kontribuantoj." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" -msgstr "La Helpo-fenestro de %PRODUCTNAME" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"hd_id3153884\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">La Helpo-fenestro de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> </link></variable>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3156183\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help." -msgstr "La helpo-sistemo por ĉiuj versioj de la programaro estas bazita sur la samaj font-dosieroj. Iuj funkcioj priskribitaj en Helpo eble ne estas inkluzivitaj en ĉi tiu specifa distribuo. La Helpo eble ne mencias iujn funkciojn specifajn al ĉi tiu distribuo." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system</ahelp>The Help window shows the currently selected Help page." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Donas resumon de la Help-sistemo.</ahelp> La Helpo-fenestro vidigas la aktuale elektitan helpo-paĝon." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">The <emph>Toolbar</emph> contains important functions for controlling the Help system</ahelp>:" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">La <emph>Ilbreto</emph> enhavas gravajn funkciojn por regi la Helpo-sistemon</ahelp>:" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3147089\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navigation pane</emph></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Kaŝas kaj vidigas la <emph>naviganfenestron</emph></ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3152781\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the <emph>previous</emph> page</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Movas retroen al la <emph>antaŭa</emph> paĝo</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the <emph>next</emph> page</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Movas antaŭen al la <emph>sekva</emph> paĝo</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the <emph>first page</emph> of the current Help topic</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Movas al la <emph>unua paĝo</emph> de la aktuala Helpo-temo</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3149797\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current page</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Presas</emph> la aktualan paĝon</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3154939\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Aldonas ĉi tiun paĝon al viaj legosignoj</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN108D9\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Search icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Serĉa bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN108FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Opens the <emph>Find on this page</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Malfermas la dialogon <emph>Serĉi en ĉi tiu paĝo</emph>.</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "These commands can also be found in the context menu of the Help document." -msgstr "Ĉi tiuj komandoj ankaŭ troviĝas en la kunteksta menuo de la Helpo-dokumento." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10922\n" -"help.text" -msgid "Help Page" -msgstr "Helpo-paĝo" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10926\n" -"help.text" -msgid "You can copy from the Help Viewer to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:" -msgstr "Vi ankaŭ povas kopii el la Helpo-vidigilo al la poŝo de via mastruma sistemo per normalaj kopikomandoj. Ekzemple:" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN1092C\n" -"help.text" -msgid "On a Help page, select the text that you want to copy." -msgstr "En Helpo-paĝo, elektu la tekston kopiotan." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10930\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." -msgstr "Premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+C." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10933\n" -"help.text" -msgid "To search the current Help page:" -msgstr "Por serĉi la aktualan Helpo-paĝon:" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10939\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Find on this Page</emph> icon." -msgstr "Klaku al la bildsimbolo <emph>Serĉi en ĉi tiu paĝo</emph>." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10940\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Find on this Page</emph> dialog opens." -msgstr "Malfermiĝas la dialogo <emph>Serĉi en ĉi tiu paĝo</emph>." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10A36\n" -"help.text" -msgid "You can also click in the Help page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F." -msgstr "Vi ankaŭ povas alklaki en la Helpo-paĝo kaj premi je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stirl</defaultinline></switchinline>+F." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10A22\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter the text that you want to find." -msgstr "En la kadro <emph>Serĉi por</emph>, enigu la tekston serĉotan." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10A48\n" -"help.text" -msgid "Select the search options that you want to use." -msgstr "Elektu la ŝerĉajn eblojn uzotajn." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10A26\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Find</emph>." -msgstr "Alklaku al <emph>Serĉi</emph>." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10A59\n" -"help.text" -msgid "To find the next occurrence of the search term on the page, click <emph>Find</emph> again." -msgstr "Por trovi la sekvan ekzemplon de la serĉota teksto en la paĝo, alklaku denove al <emph>Serĉi</emph>." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10906\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx2:ComboBox:RID_DLG_SEARCH:ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Enter the text that you want to search for or select a text entry in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:ComboBox:RID_DLG_SEARCH:ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Enigu la tekston serĉotan aŭ elektu tekstan elementon en la listo.</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN10993\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WHOLEWORDS\" visibility=\"hidden\">Finds complete words only.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WHOLEWORDS\" visibility=\"hidden\">Nur kompletaj vortoj.</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN109AA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_MATCHCASE\" visibility=\"hidden\">Distinguishes between uppercase text and lowercase text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_MATCHCASE\" visibility=\"hidden\">Uskleca kongruo.</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN109C1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WRAPAROUND\" visibility=\"hidden\">Searches the entire Help page, starting at the current position of the cursor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WRAPAROUND\" visibility=\"hidden\">Serĉas tra la tuta paĝo, komencante ĉe la aktuala pozicio de la kursoro.</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN109D8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_BACKWARDS\" visibility=\"hidden\">Searches backwards from the current position of the cursor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_BACKWARDS\" visibility=\"hidden\">Serĉas retroen komencante ĉe la aktuala pozicio de la kursoro.</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_idN109F5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx2:PushButton:RID_DLG_SEARCH:PB_FIND\" visibility=\"hidden\">Finds the next occurrence of the search term.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:PushButton:RID_DLG_SEARCH:PB_FIND\" visibility=\"hidden\">Serĉas la sekvan ekzemplon de la serĉota teksto.</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"hd_id3149202\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Navigation Pane" -msgstr "Naviga fenestro" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3148673\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">La naviga fenestroparto de la Helpo-fenestro enhavas la langetojn <emph>Enhavo</emph>, <emph>Indekso</emph>, <emph>Serĉi</emph> kaj <emph>Legosignoj</emph>.</ahelp>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\">La listujo lokita ĉe la supro estas kie vi povas elekti aliajn Helpo-modulojn de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. </ahelp> La langetoj <emph>Indekso</emph> kaj <emph>Serĉi</emph> enhavas nur la datumojn por la elektita modulo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3149983\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Enhavo</link>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Displays an index of the main topics of all modules." -msgstr "Vidigas indekson de la ĉefaj temoj de ĉiuj moduloj." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3155366\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Indekso</link>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3151351\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module." -msgstr "Vidigas liston de indeksaj ŝlosilvortoj por la aktuale elektita modulo de %PRODUCTNAME." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Serĉi</link>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3154188\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." -msgstr "Ebligas al vi fari tuttekstan serĉon. La serĉo kovros la tutan enhavon de la Helpo de la akuala modulo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3154985\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Legosignoj</link>" - -#: 00000110.xhp -msgctxt "" -"00000110.xhp\n" -"par_id3156062\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Contains user-defined bookmarks. You can edit or delete bookmarks, or click them to go to the corresponding pages." -msgstr "Enhavas legosignojn difinitajn de uzanto. Vi povas redakti aŭ forigi legosignojn, aŭ alklaki ilin por iri al la rilataj paĝoj." - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Icons in the Documentation" -msgstr "Bildsimboloj en la dokumentaro" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3153116\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Bildsimboloj en la dokumentaro</link>" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"hd_id3154962\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Icons in the Documentation" -msgstr "Bildsimboloj en la dokumentaro" - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3146961\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information." -msgstr "Ekzistas tri bildsimboloj uzeblaj por atentigi vin pri plua helpema informo." - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The \"Important!\" icon points out important information regarding data and system security." -msgstr "La bildsimbolo \"Grava\" indikas gravan informon pri datuma kaj sistema sekureco." - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The \"Note\" icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal." -msgstr "La bildsimbolo \"Noto\" indikas ekstran informon: ekzemple, aliaj metodoj atingi specifan celon." - -#: 00000002.xhp -msgctxt "" -"00000002.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more efficient manner." -msgstr "La bildsimbolo \"Konsileto\" indikas konsiletojn por pli efike utiligi la programon." - -#: 00000100.xhp -msgctxt "" -"00000100.xhp\n" -"par_id3150699\n" -"help.text" -msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system." -msgstr "La Helpo referencas la defaŭltajn agordojn de la programo en sistemo kiu estas agordita laŭ defaŭltoj. Priskriboj de koloroj, musaj agoj, aŭ aliaj agordeblaj parametroj povas diferenci por via programo kaj sistemo." - -#: 00000100.xhp -msgctxt "" -"00000100.xhp\n" -"par_id3150618\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Help environment</link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Topics</link>." -msgstr "La <emph>Helpo-sistemo de $[officename] </emph> donas facilan aliron al informo kaj subteno. Ekzistas kelkaj metodoj trovi tion, kion vi serĉas en la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Helpo-sistemo</link>: Vi povas serĉi specifan ŝlosilan vorton en la <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Indekso</link>, fari plentekstan serĉon sub <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Serĉi</link>, aŭ traserĉi hieraĥian liston de la <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Temoj</link>." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/07.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/07.po deleted file mode 100644 index 411e1125274..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/07.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/07 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Pages" -msgstr "TTT-paĝoj" - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"hd_id3156014\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">TTT-paĝoj</link>" - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"par_id3146946\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <emph>File - New</emph>." -msgstr "Por krei novan retpaĝon por la interreto, malfermu novan <emph>HTML-dokumenton</emph> elektante <emph>Dosiero - Nova</emph>." - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"par_id3143284\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web Layout</emph>." -msgstr "Iu ilo por krei novajn retpaĝojn estas la reĝimo de TTT-eca aranĝo, kiun vi ŝaltas per <emph>Vido - TTT-eca aranĝo</emph>." - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"hd_id3147285\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Web Page" -msgstr "Kreado de nova TTT-paĝo" - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"par_id3150808\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web Layout</emph> or by opening a new HTML document." -msgstr "Ŝanĝu al la reĝimo de TTT-eca aranĝo elektante <emph>Vido - TTT-eca aranĝo</emph> aŭ malfermante novan HTML-dokumenton." - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To create an HTML page from your $[officename] document, save the page using one of the \"HTML Document\" file types." -msgstr "Por krei HTML-paĝon el via $[officename]-dokumento, konservu la paĝon uzante unu el la dosiertipojn de \"HTML-dokumto\"." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/autokorr.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/autokorr.po deleted file mode 100644 index 7d2437f5abc..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/autokorr.po +++ /dev/null @@ -1,436 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autokorr -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 13000000.xhp -msgctxt "" -"13000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 13000000.xhp -msgctxt "" -"13000000.xhp\n" -"hd_id3149513\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 13000000.xhp -msgctxt "" -"13000000.xhp\n" -"hd_id3147090\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "1st ... has been replaced with 1st ..." -msgstr "" - -#: 13000000.xhp -msgctxt "" -"13000000.xhp\n" -"par_id3153220\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted." -msgstr "" - -#: 08000000.xhp -msgctxt "" -"08000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 08000000.xhp -msgctxt "" -"08000000.xhp\n" -"hd_id3147240\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 08000000.xhp -msgctxt "" -"08000000.xhp\n" -"hd_id3152823\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set" -msgstr "" - -#: 08000000.xhp -msgctxt "" -"08000000.xhp\n" -"par_id3150278\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." -msgstr "" - -#: 03000000.xhp -msgctxt "" -"03000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 03000000.xhp -msgctxt "" -"03000000.xhp\n" -"hd_id3152459\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 03000000.xhp -msgctxt "" -"03000000.xhp\n" -"hd_id3146946\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter" -msgstr "" - -#: 03000000.xhp -msgctxt "" -"03000000.xhp\n" -"par_id3158397\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"hd_id3153116\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"hd_id3149551\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Minus signs have been replaced" -msgstr "" - -#: 12000000.xhp -msgctxt "" -"12000000.xhp\n" -"par_id3148932\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3154283\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3154812\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "A replacement has been carried out" -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3159241\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word." -msgstr "" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"hd_id3155354\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"hd_id3156418\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" -msgstr "" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"par_id3153341\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3148410\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3146946\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "TWo INitial CApitals have been corrected" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3158397\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"." -msgstr "" - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"hd_id3149976\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"hd_id3147543\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Double spaces have been ignored" -msgstr "" - -#: 09000000.xhp -msgctxt "" -"09000000.xhp\n" -"par_id3149297\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3155354\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3150502\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Start each sentence with a capital letter" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3158397\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." -msgstr "" - -#: 07000000.xhp -msgctxt "" -"07000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 07000000.xhp -msgctxt "" -"07000000.xhp\n" -"hd_id3153629\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 07000000.xhp -msgctxt "" -"07000000.xhp\n" -"hd_id3149987\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Single quotes have been replaced" -msgstr "" - -#: 07000000.xhp -msgctxt "" -"07000000.xhp\n" -"par_id3154688\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "" - -#: 06000000.xhp -msgctxt "" -"06000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 06000000.xhp -msgctxt "" -"06000000.xhp\n" -"hd_id3148932\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 06000000.xhp -msgctxt "" -"06000000.xhp\n" -"hd_id3158421\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Double quotation marks (\") have been replaced" -msgstr "" - -#: 06000000.xhp -msgctxt "" -"06000000.xhp\n" -"par_id3146060\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "" - -#: 10000000.xhp -msgctxt "" -"10000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 10000000.xhp -msgctxt "" -"10000000.xhp\n" -"hd_id3147446\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "" - -#: 10000000.xhp -msgctxt "" -"10000000.xhp\n" -"hd_id3155577\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied" -msgstr "" - -#: 10000000.xhp -msgctxt "" -"10000000.xhp\n" -"par_id3156014\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/autopi.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/autopi.po deleted file mode 100644 index 7346671ca27..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/autopi.po +++ /dev/null @@ -1,9992 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autopi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 11:36+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Wizard - Grouping" -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>" -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. <ahelp hid=\".\">Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.</ahelp> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3149760\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3155552\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Groupings" -msgstr "Grupigoj" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3154289\n" -"4\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"hd_id3154823\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100200.xhp -msgctxt "" -"01100200.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>" -msgstr "" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection" -msgstr "" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"hd_id3151299\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" -msgstr "" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"par_id3144740\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice." -msgstr "" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"par_id3154094\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>." -msgstr "" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"hd_id3157896\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "Ĉu elekti unu radiobutonon kiel defaŭltan?" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box." -msgstr "" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Yes, the following:" -msgstr "" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box." -msgstr "" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "List box" -msgstr "Fallisto" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "No, one particular field is not going to be selected" -msgstr "" - -#: 01120200.xhp -msgctxt "" -"01120200.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 6" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3154926\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines the colors for the publication." -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export." -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Select color scheme" -msgstr "Elekti koloraron" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background." -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Apply color scheme from document" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Use browser colors" -msgstr "Uzi kolorojn de TTT-legilo" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Use custom color scheme" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3149399\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3156192\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3149234\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Active Link" -msgstr "Aktiva ligilo" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3148474\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Visited Link" -msgstr "Vizitita Ligilo" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Group Element Wizard" -msgstr "Grupelementa asistanto" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"hd_id3149031\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Group Element Wizard" -msgstr "Grupelementa asistanto" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id3151097\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document." -msgstr "" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Krei" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creates the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Letter Wizard - Letterhead layout" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3155354\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3146856\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3156211\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Specify items already on your letterhead paper" -msgstr "Specifi elementojn jam sur via leterkapa papero" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3149549\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Logo" -msgstr "Identiga Simbolo" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3154186\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3151245\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3148944\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Defines the height of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3149415\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3156192\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Defines the width of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3152922\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Spacing to left margin" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3149766\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3150449\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Spacing to top margin" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN106CB\n" -"help.text" -msgid "Own address" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN106CF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\">Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN106D2\n" -"help.text" -msgid "Return address in envelope window" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN106D6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\">Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN106D9\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN106DD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\">Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN106E0\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN106E4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3153367\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard - Get Joined Fields" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get Joined Fields</link>" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "If you chose in step 2 to set up a subform based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page." -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "First joined subform field" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105B4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105B9\n" -"help.text" -msgid "First joined main form field" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105BF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105CE\n" -"help.text" -msgid "Second joined subform field" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105D5\n" -"help.text" -msgid "Second joined main form field" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105D9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105DC\n" -"help.text" -msgid "Third joined subform field" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105E0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "Third joined main form field" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105E7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105EA\n" -"help.text" -msgid "Fourth joined subform field" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105EE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105F1\n" -"help.text" -msgid "Fourth joined main form field" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105F5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090220.xhp -msgctxt "" -"01090220.xhp\n" -"par_idN105F8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document Converter" -msgstr "Dokumenta konvertilo" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"hd_id3149798\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Document Converter" -msgstr "Dokumenta konvertilo" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename].</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3150775\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The wizard converts binary documents and templates from older versions, as well as documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"hd_id3154318\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Document Converter Summary" -msgstr "" - -#: 01130000.xhp -msgctxt "" -"01130000.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>." -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Agenda Wizard - Headings to include" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id3109850\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_idN105DA\n" -"help.text" -msgid "Type of meeting" -msgstr "Tipo de kunveno" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the type of meeting line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Please read" -msgstr "Bonvolu legi" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please read line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "Please bring" -msgstr "Bonvolu kunporti" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please bring line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "Notes" -msgstr "Notoj" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "" - -#: 01170500.xhp -msgctxt "" -"01170500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Field Assignment" -msgstr "Kampa atribuado" - -#: 01170500.xhp -msgctxt "" -"01170500.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>" -msgstr "" - -#: 01170500.xhp -msgctxt "" -"01170500.xhp\n" -"par_id3143284\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170500.xhp -msgctxt "" -"01170500.xhp\n" -"hd_id3152372\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Field Assignment" -msgstr "Kampa atribuado" - -#: 01170500.xhp -msgctxt "" -"01170500.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_FIELDMAPPING:PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fax Wizard - Page Design" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3109850\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Defines the style of your fax document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "Business Fax" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a fax template for a business-style fax.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "Private Fax" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN105E9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a fax template for a private fax.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN105F0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3156002\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Agenda Wizard - Names" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Specifies the names to be printed on the agenda.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105DA\n" -"help.text" -msgid "Meeting called by" -msgstr "Kunveno kunvokita de" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the person who called the meeting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Chairperson" -msgstr "Prezidanto" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the chairperson.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "Minute keeper" -msgstr "Protolokanto" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the minute keeper.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "Moderator" -msgstr "Kunvenestro" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the moderator.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105F6\n" -"help.text" -msgid "Attendees" -msgstr "Ĉeestantoj" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the attendees.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN105FD\n" -"help.text" -msgid "Observers" -msgstr "Observantoj" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN10601\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the observers.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "Facility personnel" -msgstr "Stabanoj de instanco" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_idN10608\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "" - -#: 01040100.xhp -msgctxt "" -"01040100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Agenda Wizard - Page Design" -msgstr "" - -#: 01040100.xhp -msgctxt "" -"01040100.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>" -msgstr "" - -#: 01040100.xhp -msgctxt "" -"01040100.xhp\n" -"par_id3152594\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040100.xhp -msgctxt "" -"01040100.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "Page design" -msgstr "Paĝa aranĝo" - -#: 01040100.xhp -msgctxt "" -"01040100.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the page design from the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040100.xhp -msgctxt "" -"01040100.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "Include form for recording minutes" -msgstr "Enmeti formularon por registri protokolon" - -#: 01040100.xhp -msgctxt "" -"01040100.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040100.xhp -msgctxt "" -"01040100.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Wizard - Field Selection" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3155599\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3150476\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3156136\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Tables or queries" -msgstr "Tabeloj aŭ informpetoj" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3147043\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3147008\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Available fields" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields." -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3153031\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Fields in report" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3147209\n" -"10\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3152350\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3159269\n" -"12\n" -"help.text" -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3149784\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3153146\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"hd_id3149233\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100100.xhp -msgctxt "" -"01100100.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Letter Wizard - Page design" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147102\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149183\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Please choose the type of letter and page design" -msgstr "Bonvolu elekti la letertipon kaj paĝan skizon" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3145346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3155941\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Business letter" -msgstr "Komerca letero" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_idN10616\n" -"help.text" -msgid "Formal personal letter" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_idN1061D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Personal letter" -msgstr "Persona letero" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Page design" -msgstr "Paĝa aranĝo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_idN106A7\n" -"help.text" -msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_idN106AB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150254\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>" -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export" -msgstr "Eksporti HTML-on" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "HTML Export" -msgstr "Eksporti HTML-on" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard." -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3146797\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<< Back" -msgstr "<< Reen" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3150444\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Next >>" -msgstr "Sekva >>" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3147574\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog." -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Krei" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard." -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Agenda Wizard - General Information" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3150247\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3150616\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Specifies the date, time, title, and location of the meeting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3153748\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:DATEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_DFLD_METDAT\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3154749\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_idN10625\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_idN10629\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the meeting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3150355\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Location" -msgstr "Loko" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3159400\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_EDIT_METORT\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 2" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"bm_id3149233\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3154840\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154094\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Determines the type of publication." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151330\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Publication type" -msgstr "Eldona tipo" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Defines the basic settings for the intended export." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3147399\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Standard HTML format" -msgstr "Normala HTML-a formato" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Standard HTML with frames" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154824\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Create title page" -msgstr "Krei titolan paĝon" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Creates a title page for your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3163804\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3156117\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3155421\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "As stated in document" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3156307\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3150503\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Slide view time" -msgstr "Daŭro de lumbilda afiŝo" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Endless" -msgstr "Senfino" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3151054\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "WebCast" -msgstr "WebCast" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Active Server Pages (ASP)" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3149765\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3145174\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "URL for listeners" -msgstr "URL-o por aŭskultantoj" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "URL for presentation" -msgstr "URL-o por prezentaĵo" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3153367\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "URL for Perl scripts" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3159255\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3150486\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "More Information on WebCast Export" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3151112\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "WebCast in ASP" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3159197\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Exporting" -msgstr "Eksportado" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149410\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3157974\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154790\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3153281\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Using ASP WebCast" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149910\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154503\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<emph>Example</emph>:" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3152375\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3159110\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3153732\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "WebCast over Perl" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3152999\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Exporting" -msgstr "Eksportado" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3156362\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3148432\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154509\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3148996\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Using Perl WebCast" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3159268\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3147340\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3155936\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151014\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153534\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Now you should be able to use WebCast." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3156711\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<emph>Example</emph>:" -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3147313\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3145792\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153920\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command." -msgstr "" - -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3148479\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm." -msgstr "" - -#: 01090210.xhp -msgctxt "" -"01090210.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard - Add Subform Fields" -msgstr "" - -#: 01090210.xhp -msgctxt "" -"01090210.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add Subform Fields</link>" -msgstr "" - -#: 01090210.xhp -msgctxt "" -"01090210.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Specify the table or query you need to create the subform, and which fields you wish to include in the subform." -msgstr "" - -#: 01090210.xhp -msgctxt "" -"01090210.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Tables or queries" -msgstr "Tabeloj aŭ informpetoj" - -#: 01090210.xhp -msgctxt "" -"01090210.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which the subform is to be created.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090210.xhp -msgctxt "" -"01090210.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Fields in my subform" -msgstr "" - -#: 01090210.xhp -msgctxt "" -"01090210.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090210.xhp -msgctxt "" -"01090210.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>" -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 2" -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 2\">Presentation Wizard Page 2</link>" -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Selects the medium and the background of your presentation." -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3153749\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select a slide design" -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3149177\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Select an output medium" -msgstr "Elekti eligan perilon" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Original" -msgstr "Originalo" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3156347\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Overhead sheet" -msgstr "Diafanaĵo" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3153032\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM3\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Paper" -msgstr "Papero" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3148491\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Screen" -msgstr "Ekrano" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM1\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default." -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"hd_id3154898\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Lumbildo" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050200.xhp -msgctxt "" -"01050200.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>." -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Web Site Information" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web Site Information</link>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Enter the title and meta information for your web site." -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34250\">Enter the title for the index page. This element is displayed on the title bar of web browsers.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34253\">Enter a description for the index page. The description is stored in an HTML meta tag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "Keywords" -msgstr "Ŝlosilvortoj" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "Enter keywords for the index page. Keywords are stored in HTML meta tags." -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Created" -msgstr "Kreita" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34255\">Enter the creation date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Modified" -msgstr "Modifita" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34256\">Enter the modified date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "Retpoŝto" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34258\">Enter the e-mail address for the index page. The address is stored in an HTML meta tag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "Copyright notice" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34259\">Enter the copyright notice for the index page. The notice is stored in an HTML meta tag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard06.xhp -msgctxt "" -"webwizard06.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>" -msgstr "" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard - Apply Styles" -msgstr "" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply Styles</link>" -msgstr "" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specifies the form style." -msgstr "" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Apply styles" -msgstr "Apliki stilojn" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the page style for the form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Field border" -msgstr "Kampa bordero" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field border style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "No border" -msgstr "Neniu bordero" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the fields have no border.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "3D look" -msgstr "3D-aspekto" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders have a 3D look.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "Flat" -msgstr "Plata" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090500.xhp -msgctxt "" -"01090500.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document Converter Page 1" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3151299\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Eŭrokonvertilo</link>" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to convert documents from $[officename] or Microsoft Office, and specifies the document type." -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "$[officename]" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_OPTSODOCUMENTS\">Converts old binary documents into the OpenDocument format used by $[officename].</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3153049\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Text documents" -msgstr "Tekstodokumentoj" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKWRITER\">Converts documents in the old format of Writer *.sdw into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "Kalkultabeloj" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKCALC\">Converts documents in the old format of Calc *.sdc into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3145211\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Drawing/presentation documents" -msgstr "Desegnaj/prezentaĵaj dokumentoj" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3154289\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKIMPRESS\">Converts documents in the old format of Draw *.sda into OpenDocument *.odg documents, and Impress *.sdd into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Master documents/formulas" -msgstr "Modelaj dokumentoj/formuloj" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3156114\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKMATHGLOBAL\">Converts documents in the old format of Writer master documents *.sgl into OpenDocument *.odm documents, and Math *.smf into OpenDocument *.odf documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Office" -msgstr "Microsoft Office" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format." -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Word documents" -msgstr "Dokumentoj de 'Word'" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3150255\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3155421\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Excel documents" -msgstr "Dokumentoj de 'Excel'" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3155630\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "PowerPoint documents" -msgstr "Dokumentoj de PowerPoint" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3149786\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3153088\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Create Log file" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3149797\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>." -msgstr "" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 4" -msgstr "" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 4\">Presentation Wizard Page 4</link>" -msgstr "" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "You can specify the name of your company, your presentation topic, and the basic ideas you want to cover." -msgstr "" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Describe your basic ideas" -msgstr "Priskribi viajn bazajn ideojn" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "What is your name or the name of your company?" -msgstr "Kio estas via nomo aŭ la nomo de via kompanio?" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"hd_id3156410\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "What is the subject of your presentation?" -msgstr "Kio estas la temo de via prezentaĵo?" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"hd_id3146797\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Further ideas to be presented?" -msgstr "Pluaj ideoj prezentotaj?" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050400.xhp -msgctxt "" -"01050400.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>." -msgstr "" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Background Images" -msgstr "Fonaj bildoj" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "Background Images" -msgstr "Fonaj bildoj" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34290\">Specifies a background image for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard style</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "Other" -msgstr "Alia" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34291\">Opens a file open dialog to select a background image file for the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: webwizard05bi.xhp -msgctxt "" -"webwizard05bi.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34292\">Clears the background image from the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Wizard - Sort Options" -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>" -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"hd_id3149205\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Sort by" -msgstr "Ordigi laŭ" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"hd_id3154751\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Then by" -msgstr "Tiam laŭ" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"hd_id3146957\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Kreska" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "Malkreska" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100300.xhp -msgctxt "" -"01100300.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "" - -#: webwizard00.xhp -msgctxt "" -"webwizard00.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard" -msgstr "TTT-asistanto" - -#: webwizard00.xhp -msgctxt "" -"webwizard00.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>" -msgstr "" - -#: webwizard00.xhp -msgctxt "" -"webwizard00.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34200\">The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server.</ahelp> The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files." -msgstr "" - -#: webwizard00.xhp -msgctxt "" -"webwizard00.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "The Web Wizard uses the File Transfer Protocol (FTP) to upload files to a server. You cannot use the wizard to upload the files if you connect to the internet through a proxy server." -msgstr "" - -#: webwizard00.xhp -msgctxt "" -"webwizard00.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "The wizard involves the following steps:" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Address Data Source" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3147285\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3153910\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3151226\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Please select the type of your external address book" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id5782036\n" -"help.text" -msgid "Not all types are available on all systems." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3154288\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Seamonkey / Netscape" -msgstr "Mozilo / Netscape" - -#: 01170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Select this option if you already use an address book in Seamonkey or Netscape.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">Elektu ĉi tiun eblon se vi deziras ke la unua paĝo komencu per nombro alia ol 1.</ahelp>" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3895382\n" -"help.text" -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id6709494\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Thunderbird.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3149182\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "LDAP address data" -msgstr "LDAP-adresdatumoj" - -#: 01170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_LDAP\">Select this option if you already have address data on an LDAP server.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">Elektu ĉi tiun eblon se vi deziras ke la unua paĝo komencu per nombro alia ol 1.</ahelp>" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3152780\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Outlook address book" -msgstr "Adresaro de Outlook" - -#: 01170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOK\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">Elektu ĉi tiun eblon se vi deziras ke la unua paĝo komencu per nombro alia ol 1.</ahelp>" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3154860\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Windows system address book" -msgstr "Adresaro de Vindoza sistemo" - -#: 01170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3150254\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOKEXPRESS\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">Elektu ĉi tiun eblon se vi deziras ke la unua paĝo komencu per nombro alia ol 1.</ahelp>" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id9215979\n" -"help.text" -msgid "KDE Address book" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id585650\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in KDE Address book.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id4791405\n" -"help.text" -msgid "OS X Address book" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id6873683\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in OS X Address book.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id4517654\n" -"help.text" -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id4368724\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id4218268\n" -"help.text" -msgid "Evolution LDAP" -msgstr "Evolution LDAP" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id6269112\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id8174382\n" -"help.text" -msgid "Groupwise" -msgstr "Groupwise" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id5294045\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Groupwise.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3150976\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Other external data source" -msgstr "Alia ekstera datumfonto" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3156192\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3145674\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Exits the wizard without implementing any changes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Go to previous step.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Go to next step.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3147303\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Krei" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data Source Name" -msgstr "Datumfonta nomo" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>" -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_id3144740\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Location" -msgstr "Loko" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location of the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_idN105BE\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_idN105C2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location using a file dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_idN105C5\n" -"help.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_idN105C9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the data source window (F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"hd_id3144436\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Address book name" -msgstr "Nomo de adresaro" - -#: 01170400.xhp -msgctxt "" -"01170400.xhp\n" -"par_id3154673\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Wizard" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"bm_id3152551\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3152551\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Eŭrokonvertilo</link>" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3154750\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Eŭrokonvertilo</link>" - -#: 01000000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3153662\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Eŭrokonvertilo</link>" - -#: 01000000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3153561\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Eŭrokonvertilo</link>" - -#: 01000000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3146948\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Eŭrokonvertilo</link>" - -#: 01000000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Eŭrokonvertilo</link>" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3147303\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Eŭrokonvertilo</link>" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard" -msgstr "Prezentaĵa Asistanto" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"bm_id3159224\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; wizards</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3159224\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your needs.</ahelp></variable> The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3154289\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The Presentation Wizard starts automatically when you open a new presentation. You can deactivate this function if you choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></emph> and deselect the <emph>Start with Wizard</emph> check box." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Within each wizard page, you can undo, modify, or skip altogether the editing steps. If you decide to skip over one of the pages, the wizard uses the default settings." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3159269\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<< Back" -msgstr "<< Reen" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Returns to the previous step without deleting your current settings.</ahelp> You can only select this button after the second editing step." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3153349\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Next >>" -msgstr "Sekva >>" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3156307\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Accepts the new settings and moves to the next page.</ahelp> You will not be able to select this button in the last editing step." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3156327\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Krei" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard." -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP konekto" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP konekto" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41040\">Edit and test the FTP server connection settings for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "Server name or IP address" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41041\">Enter the name or IP address of the FTP server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "Username" -msgstr "Nomo de uzanto" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41042\">Enter the user name that is required to access the FTP server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41043\">Enter the password that is required to access the FTP server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Test" -msgstr "Testo" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41044\">Tests the FTP connection with the current settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Choose a remote directory" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41045\">Enter the location of a directory on the FTP server where you want to store your files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: webwizard07fc.xhp -msgctxt "" -"webwizard07fc.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41046\">Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Wizard - Create Report" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3156211\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3159224\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3145669\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Title of report" -msgstr "Titolo de raporto" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3156136\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3157910\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Static report" -msgstr "Maldinamika raporto" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3154751\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Dynamic report" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Modify report layout" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Create report now" -msgstr "" - -#: 01100500.xhp -msgctxt "" -"01100500.xhp\n" -"par_id3156194\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Layout Details" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout Details</link>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Use this page of the wizard to customize the layout options for the index page of your web site." -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "File name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34235\">Includes the file names of the documents on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34236\">Includes the summary information of the documents on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34237\">Includes the names of the people who created the documents on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Creation date" -msgstr "Dato de kreo" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34238\">Includes the creation dates of the documents on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Last change date" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34239\">Includes the date of the last time a file was modified on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "File format" -msgstr "Dosiera formato" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34240\">Displays the format of the files on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "File format icon" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34241\">Displays the file format icon on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "No. of pages" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34242\">Displays the number of pages in your site on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1058F\n" -"help.text" -msgid "Size in KB" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34243\">Displays the file size in kilobytes on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN10596\n" -"help.text" -msgid "Optimize the layout for screen resolution:" -msgstr "Optimumigi la aranĝon por ekrana distingivo:" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "640x480" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34244\">Optimizes the web site for a 640x480 pixel screen resolution.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN105A1\n" -"help.text" -msgid "800x600" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34245\">Optimizes the web site for a 800x600 pixel screen resolution.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN105A8\n" -"help.text" -msgid "1024x768" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN105AC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen resolution.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard04.xhp -msgctxt "" -"webwizard04.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fax Wizard - Items to include" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"hd_id3157898\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "Logo" -msgstr "Identiga Simbolo" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a company logo.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a date field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "Type of message" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105E9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a communication type line. Select the line from the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "Subject line" -msgstr "Temlinio" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105F0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "Salutation" -msgstr "Saluto" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105F7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation. Select the salutation from the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "Krome fermi" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a greeting. Select the greeting from the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN10601\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_idN10605\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020200.xhp -msgctxt "" -"01020200.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Letter Wizard - Recipient and sender" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3154288\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN105DA\n" -"help.text" -msgid "Sender's address" -msgstr "Adreso de sendanto" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies your address information.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN105E9\n" -"help.text" -msgid "Use user data for return address" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN10603\n" -"help.text" -msgid "New sender address" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN10606\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN1061D\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN10620\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Specifies the name of the sender.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN10637\n" -"help.text" -msgid "Street" -msgstr "Strato" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN1063A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN10661\n" -"help.text" -msgid "Postcode/State/City" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN10664\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN10673\n" -"help.text" -msgid "Recipient's address" -msgstr "Areso de ricevonto" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN10677\n" -"help.text" -msgid "Specifies the recipient's address information." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN10682\n" -"help.text" -msgid "Use placeholders for recipient's address" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN10685\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN1069C\n" -"help.text" -msgid "Use address database for mail merge" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_idN1069F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Group Element Wizard: Database Field" -msgstr "" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"hd_id3149748\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>" -msgstr "" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"par_id3154094\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database." -msgstr "" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database." -msgstr "" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"par_id3149828\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "This page is only displayed if the document is already linked to a database." -msgstr "" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"hd_id3152551\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "Ĉu vi volas konservi la valoron en datumbaza kampo?" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"hd_id3154823\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." -msgstr "" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"hd_id3145382\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "List box" -msgstr "Fallisto" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"hd_id3153881\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" - -#: 01120400.xhp -msgctxt "" -"01120400.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Purchase %PRODUCTNAME" -msgstr "Aĉeti %PRODUCTNAME" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/purchase.xhp\">Purchase %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "This wizard is visible for the evaluation version of %PRODUCTNAME. If you are using a time-limited evaluation version of %PRODUCTNAME, you can purchase a license online. You will get a serial number to change your %PRODUCTNAME to a full version." -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "The wizard can be called any time from the Help menu. The wizard will be offered automatically starting five days before the evaluation period expires." -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "The wizard consists of the following steps:" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "Purchase %PRODUCTNAME" -msgstr "Aĉeti %PRODUCTNAME" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This is the welcome page of the wizard. If you want to buy a serial number online, click the button. If you already have a serial number, click Next to enter the number on the next page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Get your serial number online" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to enter a web page, where you can purchase a serial number online.</ahelp>" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Unlock %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your serial number or copy and paste the number from the online web page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105B6\n" -"help.text" -msgid "License Agreement" -msgstr "Permesilo" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105BA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Please read the license text (scroll down the text accordingly), then accept the license to continue unlocking. If you do not accept the license, the software will not be unlocked.</ahelp>" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105C9\n" -"help.text" -msgid "Personal Data" -msgstr "Personaj datumoj" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This step of the wizard appears when the unlocking program finds an installed version of %PRODUCTNAME where some user settings can be copied to the new installation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105DC\n" -"help.text" -msgid "Copy personal data" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105E0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select this box to copy your user name and other data from a previous installation to your new installation of %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This is the last page of the Purchase %PRODUCTNAME Wizard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Introduction" -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Web Wizard - Introduction</link>" -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can use the Web Wizard to maintain web pages on a server.</ahelp> You can also load previously saved Web Wizard settings to maintain an existing web page. These settings include information about the local folder and the FTP server." -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Choose Web Wizard settings" -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34207\">Select the settings that you want to load and then click <emph>Load</emph>. To start the wizard with the default settings, select \"default\".</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34209\">Deletes the selected settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard01.xhp -msgctxt "" -"webwizard01.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Euro Converter Wizard" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"bm_id3154840\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3154840\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Euro Converter Wizard" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149140\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>." -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted." -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Extent" -msgstr "Amplekso" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3156155\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Single $[officename] Calc document" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3155420\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box." -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3153541\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Complete Directory" -msgstr "Tuta Dosierujo" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3149516\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Currencies" -msgstr "Valutoj" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3156002\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Source directory / Source Document" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3154898\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3151385\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3147560\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Including Subfolders" -msgstr "Kun Subdosierujoj" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3152771\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3150542\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Also convert fields and tables in text documents" -msgstr "Konverti ankaŭ kampojn kaj tabelojn en tekstaj dokumentoj" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3148453\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted." -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3151382\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Temporarily unprotect sheet without query" -msgstr "Portempe malprotekti folion sen averto" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3147288\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Target Directory" -msgstr "Cela Dosierujo" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3153771\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3154151\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<emph>...</emph>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3155854\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Closes the Euro Converter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3154986\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3155413\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Activates the help for the dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3148616\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Convert" -msgstr "Konverti" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Starts the conversion.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "During conversion, a page showing the progress status is displayed." -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3155308\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3153953\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3154640\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar.</ahelp> This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon." -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3155415\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150417\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149418\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Euro Converter" -msgstr "Eŭrokonvertilo" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3144766\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Euro Converter</emph> dialog contains the following functions:" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3148387\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Entire document" -msgstr "Integra dokumento" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3150113\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Converts the entire document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3159110\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Currencies" -msgstr "Valutoj" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3148834\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3155084\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3152999\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the <emph>Entire document</emph> check box. Select an option and then click the desired entries in the <emph>Templates</emph> / <emph>Currency ranges</emph> field. The selected range will be visible as such in the document. Click <emph>Convert</emph> to carry out the conversion." -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3153950\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "Ĉelstiloj" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3145162\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3152974\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Currency cells in the current sheet" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3154479\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3156276\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Currency cells in the entire document" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3146912\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3155444\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Selected range" -msgstr "Elektita amplekso" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3153736\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range." -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3153927\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Templates / Currency ranges" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Wizard - Choose Layout" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Layout of data" -msgstr "Aranĝo de datumoj" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Layout of headers and footers" -msgstr "Aranĝo de paĝokapoj kaj paĝopiedoj" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3152551\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientiĝo" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose the page orientation for the report." -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3156347\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Horizontala formato" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"hd_id3149233\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Portreto" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100400.xhp -msgctxt "" -"01100400.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Documents" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Select the files that you want to upload to your web site. You can upload the files to a server or to a local directory." -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentoj" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34210\">Lists the documents that you want to publish to your web site. The wizard can convert %PRODUCTNAME documents to HTML, PDF, or, in some cases, Flash format before the documents are uploaded. All other files are uploaded in their original file format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34211\">Opens a dialog where you can select the files that you want to upload to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34212\">Removes the selected file from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "Export to file format" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34218\">Select the file format that you want to export the selected file to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34215\">Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34216\">Enter a description for the selected document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34217\">Enter the name of the author for the selected document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard02.xhp -msgctxt "" -"webwizard02.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main layout</link>" -msgstr "" - -#: 01090600.xhp -msgctxt "" -"01090600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard - Set Name" -msgstr "" - -#: 01090600.xhp -msgctxt "" -"01090600.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set Name</link>" -msgstr "" - -#: 01090600.xhp -msgctxt "" -"01090600.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form and how to proceed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090600.xhp -msgctxt "" -"01090600.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Name of the form" -msgstr "" - -#: 01090600.xhp -msgctxt "" -"01090600.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090600.xhp -msgctxt "" -"01090600.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Work with the form" -msgstr "" - -#: 01090600.xhp -msgctxt "" -"01090600.xhp\n" -"par_idN105C5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it as a form document to enter and display data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090600.xhp -msgctxt "" -"01090600.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "Modify the form" -msgstr "" - -#: 01090600.xhp -msgctxt "" -"01090600.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090600.xhp -msgctxt "" -"01090600.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fax Wizard - Name and location" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"hd_id3150247\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "Template name" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the fax template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to enter or select the complete path, including the file name of the fax template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "Create a fax from this template" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_idN105E9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens a new fax document based on that template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "Make manual changes to this fax template" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_idN105F0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020500.xhp -msgctxt "" -"01020500.xhp\n" -"par_id3151119\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard - Arrange Controls" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"hd_id3163829\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_id3153539\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "On this page of the Wizard, you can select the layout of the created form." -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Label placement" -msgstr "Etikeda lokado" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Align left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">The labels are left-aligned.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"hd_id3149169\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Align right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">The labels are right-aligned.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"hd_id3153682\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Arrangement of the main form" -msgstr "Aranĝo de la ĉefa formularo" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"hd_id3155892\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Columnar - Labels Left" -msgstr "Kolumnaj etikedoj maldekstren" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_id3149388\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Columnar - Labels on Top" -msgstr "Kolumnaj etikedoj supren" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"hd_id3147209\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "As Data Sheet" -msgstr "Kiel datuma folio" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"hd_id3154897\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "In Blocks - Labels Above" -msgstr "En blokoj - etikedoj supre" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_id3155421\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_idN106C9\n" -"help.text" -msgid "Arrangement of the subform" -msgstr "Aranĝo de la subformularo" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_idN106D5\n" -"help.text" -msgid "Columnar - Labels Left" -msgstr "Kolumnaj etikedoj maldekstren" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_idN106D9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_idN106DC\n" -"help.text" -msgid "Columnar - Labels on Top" -msgstr "Kolumnaj etikedoj supren" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_idN106E0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_idN106E3\n" -"help.text" -msgid "As Data Sheet" -msgstr "Kiel datuma folio" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_idN106E7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_idN106EA\n" -"help.text" -msgid "In Blocks - Labels Above" -msgstr "En blokoj - etikedoj supre" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_idN106EE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090300.xhp -msgctxt "" -"01090300.xhp\n" -"par_idN106F3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Agenda Wizard" -msgstr "Tagorda asistanto" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"bm_id3149031\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3149031\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Agenda Wizard" -msgstr "Tagorda asistanto" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3147088\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3155391\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3145382\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Finish" -msgstr "Fini" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic number)." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the selected document template. These will be used as the default settings the next time you activate the wizard." -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard - Set up a Subform" -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a Subform</link>" -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specify if you want to use a subform and enter the subform's properties. A subform is a form that is inserted in another form." -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Add subform" -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN105B4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to add a subform.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "Sub form based on existing relation" -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN105C5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on an existing relation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Which relation do you want to add?" -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the relation on which the subform is based.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "Sub form based on manual selection of fields" -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090200.xhp -msgctxt "" -"01090200.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 1" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Assign design" -msgstr "Atribui skemon" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "New design" -msgstr "Nova skemo" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Existing Design" -msgstr "Ekzistanta skemo" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Design list" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\">Displays all existing designs.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Delete Selected Design" -msgstr "Forigi Elektitan Skemon" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 3" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select a slide transition" -msgstr "Elekti lumbildan transiron" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3147088\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153683\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3153346\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Speed" -msgstr "Rapideco" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">Determines the effect speed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select the presentation type" -msgstr "Elekti la prezentaĵan tipon" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Determines the timing for the presentation." -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "You can change the settings later under the menu <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>." -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3149784\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_LIVE\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3154047\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_KIOSK\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3150085\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Duration of page" -msgstr "Daŭro de paĝo" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153562\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3155922\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Duration of pause" -msgstr "Daŭro de paŭzo" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_BREAK\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Show logo" -msgstr "Vidigi identigan simbolon" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE3_LOGO\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Click here to continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"page 4 of the Presentation Wizard\">page 4 of the Presentation Wizard</link>. The wizard ends here if you selected the \"Empty presentation\" option on page 1 of the Wizard." -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Letter Wizard - Footer" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3143281\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Include only on second and following pages" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_idN10600\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to suppress the footer on the first page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3153093\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Include page numbers" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3155414\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3154988\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document converter continuation pages" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3149748\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3156027\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Templates" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are converted." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3146957\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Text templates" -msgstr "Tekstaj ŝablonoj" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Note that the \"Text templates\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word templates\"." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\">Specifies that templates are to be converted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3153683\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Including subdirectories" -msgstr "Inkluzivi subdosierujojn" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\">Indicates that the subdirectories of the selected directory are also searched for matching files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3159269\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Import from" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\">Specifies the directory containing the source files. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3149732\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Save to" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\">Specifies the directory to which the destination files are written.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3153126\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\">Opens a dialog to select the desired path.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentoj" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Determines whether and how documents are converted." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3149236\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Text documents" -msgstr "Tekstodokumentoj" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3148564\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Note that the \"Text documents\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word documents\"." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3148944\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Letter Wizard" -msgstr "Letera asistanto" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"bm_id3151100\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards; letters</bookmark_value><bookmark_value>Letter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;letters</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Letter Wizard" -msgstr "Letera asistanto" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3093440\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149178\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the <emph>Personal</emph> letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3159176\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3153543\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Allows you to view the selections that you made on the previous steps.</ahelp> The current settings will be saved." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3150254\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3155923\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Saves the current settings and continues to the next page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Finish" -msgstr "Fini" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.</ahelp> $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3144433\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard." -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Design" -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>" -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Select a style for the index page." -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34247\">Select the color scheme for the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34248\">Select a <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\">Background image</link> for the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Icon set" -msgstr "Bildsimbolaroj" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34249\">Select the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\">Icons</link> that you want to use for the navigation elements on the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05.xhp -msgctxt "" -"webwizard05.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web site information</link>" -msgstr "" - -#: 01100000.xhp -msgctxt "" -"01100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Wizard" -msgstr "Raporta asistanto" - -#: 01100000.xhp -msgctxt "" -"01100000.xhp\n" -"hd_id3150499\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Report Wizard" -msgstr "Raporta asistanto" - -#: 01100000.xhp -msgctxt "" -"01100000.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01100000.xhp -msgctxt "" -"01100000.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the report properties.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3159224\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_idN105DA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the agenda topics. Use the Move up and Move down buttons to sort the topics.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_idN105DD\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_idN105E0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new empty topic row above the current row.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_idN105E6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the current topic row.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_idN105E9\n" -"help.text" -msgid "Move up" -msgstr "Movi supren" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row up.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "Move down" -msgstr "Movi malsupren" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_idN105F2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3146798\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fax Wizard - Footer" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Specifies the footer data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the text to be printed in the footer area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "Include only on second and following pages" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses the footer on the first page of a multipage fax document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105E4\n" -"help.text" -msgid "Include page number" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105E7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_id3152812\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard - Set Data Entry" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set Data Entry</link>" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specifies the data handling mode for the new form." -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "The form is to be used for entering new data only. Existing data will not be displayed" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN105B6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a form that is only used for entering new data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "The form is to display all data" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a form that can be used to display existing data and to enter new data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Do not allow modification of existing data" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN105DA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow editing data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN105DD\n" -"help.text" -msgid "Do not allow deletion of existing data" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow deleting data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN105E6\n" -"help.text" -msgid "Do not allow addition of new data" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090400.xhp -msgctxt "" -"01090400.xhp\n" -"par_idN105E4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"hd_id3155934\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3150808\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Specifies the receiver and sender information for the fax.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "Use user data for return address" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "New return address" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN105E9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enter the address data in the following text boxes. The data is inserted as normal text in the fax document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "(Address data fields)" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the sender address data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN105F9\n" -"help.text" -msgid "Use placeholders as receiver address" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN105FD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN10600\n" -"help.text" -msgid "Use address database for mail merge" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>" -msgstr "" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Main Layout" -msgstr "" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main Layout</link>" -msgstr "" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Select the formatting template that you want to use for the layout of the index page of your site. The template defines the text formatting and the position of elements on the page. Some of the available layouts use frames." -msgstr "" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Layouts" -msgstr "Aranĝoj" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34220\">Select the layout for the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard03.xhp -msgctxt "" -"webwizard03.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout details</link>" -msgstr "" - -#: 01090000.xhp -msgctxt "" -"01090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard" -msgstr "Formulara asistanto" - -#: 01090000.xhp -msgctxt "" -"01090000.xhp\n" -"bm_id9834894\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>forms;wizards</bookmark_value><bookmark_value>wizards;forms</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01090000.xhp -msgctxt "" -"01090000.xhp\n" -"hd_id3109850\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard" -msgstr "Formulara asistanto" - -#: 01090000.xhp -msgctxt "" -"01090000.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Activates the Wizard for creating forms.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01090000.xhp -msgctxt "" -"01090000.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Select the form properties using the following steps:" -msgstr "" - -#: 01090000.xhp -msgctxt "" -"01090000.xhp\n" -"par_idN10686\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create the form without answering further pages.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170200.xhp -msgctxt "" -"01170200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Additional Settings" -msgstr "Aldona agordaro" - -#: 01170200.xhp -msgctxt "" -"01170200.xhp\n" -"hd_id3154094\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>" -msgstr "" - -#: 01170200.xhp -msgctxt "" -"01170200.xhp\n" -"par_id3143281\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170200.xhp -msgctxt "" -"01170200.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 01170200.xhp -msgctxt "" -"01170200.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170200.xhp -msgctxt "" -"01170200.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you selected <emph>LDAP</emph> on the first page, you will see the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\" name=\"LDAP\">LDAP</link> page." -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Elekti tabelon" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"hd_id3149748\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>" -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3156211\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in $[officename].</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3155150\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data source in $[officename]. You must specify one as the table that will be used in the $[officename] templates." -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"hd_id3154927\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "List box" -msgstr "Fallisto" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3147043\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01170300.xhp -msgctxt "" -"01170300.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can make changes to the templates and documents at a later time by choosing <emph>Edit - Exchange Database</emph>." -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Wizard - Preview" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Specify where you want to publish your web site as well as preview your site." -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34260\">Opens your web page in the default web browser of your operating system.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Local directory" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34261\">Uploads your index page and files to a local directory. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34263\">Opens a dialog to select a folder.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "Archive file" -msgstr "Arkiva dosiero" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34265\">Adds your index page and files to a compressed archive file and uploads the file to your web site. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Depending on your operating system, the available archive file formats are zip, gzip, and war." -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34266\">Opens a dialog where you can specify the location of the archive file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "The web via FTP" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34268\">Uploads your files to an FTP server. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "You cannot use the FTP option if you connect to the internet through a proxy server." -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguri" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34269\">Opens the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP Connection</link> dialog where you can edit and test the connection settings for the FTP server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "Save settings" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34270\">Saves the settings that you specified in this wizard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Save as" -msgstr "Konservi kiel" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34271\">Enter the name for the settings file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard07.xhp -msgctxt "" -"webwizard07.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Letter Wizard - Printed items" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3152594\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "Use a typical letter format for this country" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Select a country in order to use a typical letter layout from that country.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Logo" -msgstr "Identiga Simbolo" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN10615\n" -"help.text" -msgid "Return address in envelope window" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN10619\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN10630\n" -"help.text" -msgid "Letter signs" -msgstr "Leteraj signoj" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\">Includes a line with references to a business letter on the letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN1064B\n" -"help.text" -msgid "Subject line" -msgstr "Temlinio" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN1066E\n" -"help.text" -msgid "Salutation" -msgstr "Saluto" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN10672\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN10689\n" -"help.text" -msgid "Fold marks" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN1068D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN106AC\n" -"help.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "Krome fermi" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN106B0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN106C7\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_idN106CB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" -msgstr "" - -#: 01120500.xhp -msgctxt "" -"01120500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Group Element Wizard: Create Option Group" -msgstr "" - -#: 01120500.xhp -msgctxt "" -"01120500.xhp\n" -"hd_id3143206\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>" -msgstr "" - -#: 01120500.xhp -msgctxt "" -"01120500.xhp\n" -"par_id3154812\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies a label for the option group." -msgstr "" - -#: 01120500.xhp -msgctxt "" -"01120500.xhp\n" -"hd_id3144415\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Which caption is to be given to your option group?" -msgstr "" - -#: 01120500.xhp -msgctxt "" -"01120500.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 1" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3155320\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">Presentation Wizard Page 1</link>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3152594\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3153684\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "You can determine the presentation type in this area." -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Empty presentation" -msgstr "Malplena prezentaĵo" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3149388\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3147008\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "From template" -msgstr "Laŭ ŝablono" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3154318\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153662\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Open existing presentation" -msgstr "Malfermi ekzistantan prezentaĵon" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click <emph>Open</emph> to see a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "List of template categories (only available when you select the From template option)" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153349\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "List of existing presentations (only available when you select the Open existing presentation option)" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3145317\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3150256\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153561\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3159414\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Continue here to <link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Wizard Page 2\">Wizard Page 2</link>." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fax Wizard" -msgstr "Faksa asistanto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Fax Wizard" -msgstr "Faksa asistanto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opens the wizard for faxes.</ahelp> The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. </variable>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154824\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "$[officename] comes with a template for fax documents, which you can modify with the wizard to suit your own needs. The wizard leads you step-by-step in creating a document template, and offers numerous layout and design options. The document preview gives you an impression of how the finished fax will appear." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Within the dialog you can modify your entries and options at any time. You can also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156156\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Back </emph>button to view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be modified or deleted if you click this button.<emph> Back </emph>will be active from the second page onwards.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147335\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156117\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The wizard saves the current settings and goes to the next page. The<emph> Next </emph>button will become inactive once you have reached the last page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3152350\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Finish" -msgstr "Fini" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146948\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">According to your selections, the wizard creates a document template and saves it. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\".</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Agenda Wizard - Name and Location" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3144740\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Choose the title and location for the agenda template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN105DA\n" -"help.text" -msgid "Template title" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the agenda template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the complete path, including the file name of the agenda template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "Create an agenda from this template" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens a new agenda document based on that template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "Make manual changes to this template" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN105F6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Wizard Page 5" -msgstr "" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"hd_id3159224\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>" -msgstr "" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can determine which pages to include in the created presentation." -msgstr "" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"hd_id3150178\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose your pages" -msgstr "Elekti viajn paĝojn" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "In the list field, you see all pages belonging to the selected presentation template. All pages with a checkmark in the check box next to their names will be included in the created presentation. To not include a page, clear the check box in front of the page name. Click the small plus sign that is next to the page name to display the corresponding sub-items." -msgstr "" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Create summary" -msgstr "Krei resumon" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050500.xhp -msgctxt "" -"01050500.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Return to the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> title page." -msgstr "" - -#: 01120100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Group Element Wizard: Data" -msgstr "Grupelementa asistanto" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"hd_id3155599\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>" -msgstr "" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies which option fields are contained inside the group box." -msgstr "" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"hd_id3153894\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Which names do you want to give the option fields?" -msgstr "" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"par_id3154673\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." -msgstr "" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"hd_id3155805\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Accept" -msgstr "Akcepti" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"12\n" -"help.text" -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the label for each option field of the group that you want to create and copy the label to the list by clicking the arrow button. Repeat this procedure until all the option fields are defined." -msgstr "" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"hd_id3150443\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Option fields" -msgstr "" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"hd_id3146949\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: 01120100.xhp -msgctxt "" -"01120100.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100150.xhp -msgctxt "" -"01100150.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Wizard - Labeling Fields" -msgstr "" - -#: 01100150.xhp -msgctxt "" -"01100150.xhp\n" -"hd_id3144415\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>" -msgstr "" - -#: 01100150.xhp -msgctxt "" -"01100150.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how you want to label the fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100150.xhp -msgctxt "" -"01100150.xhp\n" -"hd_id3155805\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Field list" -msgstr "" - -#: 01100150.xhp -msgctxt "" -"01100150.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01100150.xhp -msgctxt "" -"01100150.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard - Field Selection" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3155599\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3150445\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">On this page of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Tables or queries" -msgstr "Tabeloj aŭ informpetoj" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_LBTABLES\">Specifies the table or query that you want to create the form for.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Available fields" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Lists the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or hold down the Shift or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you click to select more than one field." -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3150443\n" -"10\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"12\n" -"help.text" -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3145121\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3159399\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_idN1074A\n" -"help.text" -msgid "^" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_idN1074E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field up one entry in the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_idN10751\n" -"help.text" -msgid "v" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_idN10755\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field down one entry in the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3147618\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Fields in the form" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3156194\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Letter Wizard - Name and Location" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3150355\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3154047\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Template name" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3151043\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN10639\n" -"help.text" -msgid "Create a letter from this template" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN1063C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN10653\n" -"help.text" -msgid "Make manual changes to this letter template" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN10656\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN10665\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter Wizard overview</link>" -msgstr "" - -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 5" -msgstr "" - -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3144415\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>" -msgstr "" - -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides." -msgstr "" - -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3155351\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export." -msgstr "" - -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select button style" -msgstr "Elekti butonan stilon" - -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons." -msgstr "" - -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Text only" -msgstr "Nur teksto" - -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3156411\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Selection field" -msgstr "" - -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it." -msgstr "" - -#: webwizard05is.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"webwizard05is.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Icon Set" -msgstr "Bildsimbolaroj" - -#: webwizard05is.xhp -msgctxt "" -"webwizard05is.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "Icon Sets" -msgstr "Bildsimbolaroj" - -#: webwizard05is.xhp -msgctxt "" -"webwizard05is.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41000\">Select an icon set for navigation on HTML presentation documents in the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: webwizard05is.xhp -msgctxt "" -"webwizard05is.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: webwizard05is.xhp -msgctxt "" -"webwizard05is.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"41002\">Clears the icon set from the index page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01120300.xhp -msgctxt "" -"01120300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Group Element Wizard: Field Values" -msgstr "" - -#: 01120300.xhp -msgctxt "" -"01120300.xhp\n" -"hd_id3151097\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>" -msgstr "" - -#: 01120300.xhp -msgctxt "" -"01120300.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Assigns a reference value to each option field." -msgstr "" - -#: 01120300.xhp -msgctxt "" -"01120300.xhp\n" -"par_id3153323\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>." -msgstr "" - -#: 01120300.xhp -msgctxt "" -"01120300.xhp\n" -"hd_id3152594\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Which value do you want to assign to each option?" -msgstr "" - -#: 01120300.xhp -msgctxt "" -"01120300.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01120300.xhp -msgctxt "" -"01120300.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Option fields" -msgstr "" - -#: 01120300.xhp -msgctxt "" -"01120300.xhp\n" -"par_id3155941\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 4" -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>" -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3109850\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication." -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard." -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3155392\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Information for the title page" -msgstr "Informo por la titola paĝo" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3155941\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_AUTHOR\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3147089\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "Retpoŝtadreso" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\">Specifies the e-mail address.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Your homepage" -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Additional information" -msgstr "Kromaj informoj" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3153823\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_MISC\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3153824\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3147619\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 3" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution." -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Save graphics as" -msgstr "Konservu grafikaĵojn kiel" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export." -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id2298959\n" -"help.text" -msgid "PNG - Portable Network Graphics format" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id4653767\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3147618\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - Graphik-Interŝanĝa Formato" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3154860\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_GIF\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3154306\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "JPG - Compressed file format" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_JPG\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Quality" -msgstr "Kvalito" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:COMBOBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_QUALITY\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3148552\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Monitor resolution" -msgstr "Distingivo de ekrano" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size." -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3152361\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Low resolution (640x480 pixels)" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3153380\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_1\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Medium resolution (800x600 pixels)" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_2\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "High resolution (1024x768 pixels)" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_3\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3154946\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3151381\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Export sounds when slide advances" -msgstr "" - -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_SLD_SOUND\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/explorer/database.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/explorer/database.po deleted file mode 100644 index 52948887691..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/explorer/database.po +++ /dev/null @@ -1,15264 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-26 22:02+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database Statistics" -msgstr "Datumbazaj Statistikoj" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Database Statistics" -msgstr "Datumbazaj Statistikoj" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays statistics about the Adabas database." -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Database files" -msgstr "Datumbazaj dosieroj" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3152594\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "SYSDEVSPACE" -msgstr "SYSDEVSPACE" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "TRANSACTIONLOG" -msgstr "TRANSACTIONLOG" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3150774\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "DATADEVSPACE" -msgstr "DATADEVSPACE" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Displays the path and the name of the DATADEVSPACE file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Database sizes" -msgstr "Datumbazaj grandoj" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3145382\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Size (MB)" -msgstr "Grando (Mb)" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Displays the full size (in megabytes) of the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3154285\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Free space (MB)" -msgstr "Libera loko (MB)" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"hd_id3149237\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Memory utilization (in %)" -msgstr "" - -#: 11170100.xhp -msgctxt "" -"11170100.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Displays the amount of used space in the database as a percentage.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Save and proceed" -msgstr "Konservi kaj daŭrigi" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Yes, register the Database for me" -msgstr "" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN105B4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "No, do not register the database" -msgstr "" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to keep the database information only within the created database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "Open the database for editing" -msgstr "Malfermi la datumbazon por redaktado." - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN105C6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the database file, where you can edit the database structure.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "Krei tabelon uzante la tabelan asistanton" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Iloj" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Tools</link>" -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Tools menu of a database window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Relationships" -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "User Administration" -msgstr "Administrado de uzantoj" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the User Administration dialog if the database supports this feature.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"hd_id3153880\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Table Filter" -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list." -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_id3150985\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected." -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected." -msgstr "" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_idN105BC\n" -"help.text" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: menutools.xhp -msgctxt "" -"menutools.xhp\n" -"par_idN105C0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksoj" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"hd_id3148983\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>" -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page." -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"hd_id3155339\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"par_id3152551\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\">Select the database table that you want to index.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"hd_id3159233\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Table Indexes" -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow." -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Free Indexes" -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes." -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"hd_id3149579\n" -"8\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"hd_id3155629\n" -"9\n" -"help.text" -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: 11030100.xhp -msgctxt "" -"11030100.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard00.xhp -msgctxt "" -"tablewizard00.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tabela asistanto" - -#: tablewizard00.xhp -msgctxt "" -"tablewizard00.xhp\n" -"bm_id6009094\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: tablewizard00.xhp -msgctxt "" -"tablewizard00.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" -msgstr "" - -#: tablewizard00.xhp -msgctxt "" -"tablewizard00.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard00.xhp -msgctxt "" -"tablewizard00.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Detail or Summary" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions." -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions." -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Detailed query" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105BD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105C2\n" -"help.text" -msgid "Summary query" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls." -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Aggregate function" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105E4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105DD\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN10656\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105E7\n" -"help.text" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105F1\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN1060B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3154894\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"bm_id3155535\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3148539\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3153147\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "copy the data from the table into another table," -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "You can copy within the same database or between different databases." -msgstr "" - -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Access Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"bm_id2755516\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"par_idN1053D\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>" -msgstr "" - -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"par_id1142772\n" -"help.text" -msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>." -msgstr "" - -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "Microsoft Access datumbaza dosiero" - -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"par_idN1054B\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02access.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02access.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: menubar.xhp -msgctxt "" -"menubar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: menubar.xhp -msgctxt "" -"menubar.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menus</link></variable>" -msgstr "" - -#: menubar.xhp -msgctxt "" -"menubar.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file." -msgstr "" - -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Advanced Properties" -msgstr "Specialaj Atributoj" - -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_idN10550\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>" -msgstr "" - -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Specifies advanced properties for the database." -msgstr "" - -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_id3998840\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab" -msgstr "" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Enter / change password" -msgstr "" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"hd_id3163829\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Enter / change password" -msgstr "" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user's name in this dialog." -msgstr "" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"hd_id3157898\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "User" -msgstr "Uzanto" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user." -msgstr "" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Old password" -msgstr "Malnova pasvorto" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>." -msgstr "" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"par_id3147243\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Enter the new password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Confirm (password)" -msgstr "" - -#: 05000003.xhp -msgctxt "" -"05000003.xhp\n" -"par_id3153541\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Enter the new password again.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "Ordigado kaj grupigado" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"hd_id3486434\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id3068636\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group." -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id876186\n" -"help.text" -msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list." -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id3939634\n" -"help.text" -msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom." -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id599688\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id1371501\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id4661702\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id7868892\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id2188787\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id5833307\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id7726676\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id3729361\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id0409200922142041\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id3405560\n" -"help.text" -msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id3409527\n" -"help.text" -msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together." -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id7112338\n" -"help.text" -msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups." -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id2855616\n" -"help.text" -msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval." -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id7700430\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id1180455\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id2091433\n" -"help.text" -msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:" -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id5092318\n" -"help.text" -msgid "No - page boundaries are not taken into account." -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id9312417\n" -"help.text" -msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page." -msgstr "" - -#: rep_sort.xhp -msgctxt "" -"rep_sort.xhp\n" -"par_id9089022\n" -"help.text" -msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"bm_id3152594\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3152594\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3145669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Table name" -msgstr "Tabelnomo" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the selected database table." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3156426\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Displays the type of database." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Location" -msgstr "Loko" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Displays the complete path of the database table." -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3153528\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Read data" -msgstr "Legi datumojn" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3150355\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Insert data" -msgstr "Enmeti datumojn" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3155420\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Change data" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3149516\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Delete data" -msgstr "Forigi datumojn" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3145674\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Change table structure" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Definition" -msgstr "Difino" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3153126\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Modify references" -msgstr "Modifi referencojn" - -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"par_id3159399\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Forms" -msgstr "Formularoj" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3150476\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>" -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"bm_id3156136\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3156136\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3157910\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>" -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3156003\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Formularaj regiloj</link>" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>" -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3149784\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." -msgstr "" - -#: 04000000.xhp -msgctxt "" -"04000000.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ODBC Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"bm_id3149031\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN1053D\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>" -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_id8856776\n" -"help.text" -msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field." -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_id8034302\n" -"help.text" -msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux." -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_id8560136\n" -"help.text" -msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC." -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_id2082583\n" -"help.text" -msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard." -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "Name of the ODBC database" -msgstr "Nomo de la datumbazo Oracle" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Choose a data source" -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Apply columns" -msgstr "Apliki kolumnojn" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>" -msgstr "" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3155552\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Existing columns" -msgstr "Ekzistantaj kolumnoj" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3154751\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Left list box" -msgstr "" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3154823\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Right list box" -msgstr "" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Buttons" -msgstr "Butonoj" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Filter" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"hd_id3150702\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"hd_id3154923\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Ordigi kreskante" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "Rilatoj" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"bm_id3150499\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "Rilatoj" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabeloj" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154047\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3153822\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Key fields" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Update options" -msgstr "Ĝisdatigi agordaĵojn" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3149046\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "No action" -msgstr "Neniu ago" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3152360\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Updating cascade" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154073\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Set null" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3150448\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Set default" -msgstr "Agordi defaŭlton" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Delete options" -msgstr "Forigaj agordaĵoj" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3159252\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "No action" -msgstr "Neniu ago" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3154146\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Delete cascade" -msgstr "Forigi kaskadon" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3155309\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153140\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Set null" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Set Default" -msgstr "Agordi defaŭlton" - -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Join Properties" -msgstr "Kunligaj atributoj" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"bm_id3154015\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Join Properties" -msgstr "Kunligaj atributoj" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3151205\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future." -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3155066\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Tables involved" -msgstr "Tabeloj koncernataj" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3153924\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3155766\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Fields involved" -msgstr "Kampoj koncernataj" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3148994\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3159267\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3147340\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3152482\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Specifies the link type of the selected link.</ahelp> Some databases support only a subset of the possible types." -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3155334\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Inner Join" -msgstr "Ena kunligo" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3155936\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause." -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3156372\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Left Join" -msgstr "Maldekstra kunligo" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3166450\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command." -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3155607\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Right Join" -msgstr "Dekstra kunligo" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3150647\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command." -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3158215\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Full Join" -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3163665\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command." -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id0305200912031976\n" -"help.text" -msgid "Natural" -msgstr "" - -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id0305200912031977\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the keyword NATURAL into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"hd_id8836939\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id2711264\n" -"help.text" -msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1080660\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7175817\n" -"help.text" -msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id9895931\n" -"help.text" -msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id3587145\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id6993926\n" -"help.text" -msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id3729361\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1768852\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id6304818\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id401623\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id2162236\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7022003\n" -"help.text" -msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7004303\n" -"help.text" -msgid "You can edit some visual properties for the area." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id2561723\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1064485\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id2356028\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1404461\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7404705\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7466963\n" -"help.text" -msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id3644215\n" -"help.text" -msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id3148899\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id6164433\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7405011\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1536606\n" -"help.text" -msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id9631641\n" -"help.text" -msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7749565\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id4041871\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id9930722\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id5749687\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id79348\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id2414014\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id7617114\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1593676\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others." -msgstr "" - -#: rep_prop.xhp -msgctxt "" -"rep_prop.xhp\n" -"par_id1243629\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabeloj" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"hd_id3148520\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>" -msgstr "" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions." -msgstr "" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" -msgstr "" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"hd_id3152425\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>" -msgstr "" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>" -msgstr "" - -#: 05000000.xhp -msgctxt "" -"05000000.xhp\n" -"hd_id3154288\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Oracle Database Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"bm_id5900753\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105A4\n" -"help.text" -msgid "Oracle Database Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105A8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105BD\n" -"help.text" -msgid "Oracle database" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105D4\n" -"help.text" -msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site:" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105EA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105F1\n" -"help.text" -msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105F4\n" -"help.text" -msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN105FD\n" -"help.text" -msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10601\n" -"help.text" -msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10605\n" -"help.text" -msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10608\n" -"help.text" -msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "Nomo de la datumbazo Oracle" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN1060C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN1060F\n" -"help.text" -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10613\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10616\n" -"help.text" -msgid "Port number" -msgstr "Porda numero" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN1061D\n" -"help.text" -msgid "Oracle JDBC Driver Class" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10630\n" -"help.text" -msgid "Test Class" -msgstr "Testa Klaso" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10637\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02oracle.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02oracle.xhp\n" -"par_idN10646\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: querywizard00.xhp -msgctxt "" -"querywizard00.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard" -msgstr "Informpeta asistanto" - -#: querywizard00.xhp -msgctxt "" -"querywizard00.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" -msgstr "" - -#: querywizard00.xhp -msgctxt "" -"querywizard00.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." -msgstr "" - -#: querywizard00.xhp -msgctxt "" -"querywizard00.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Builder" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"bm_id1614429\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>diagramaj rubrikoj; kaŝado</bookmark_value><bookmark_value>kaŝado;diagramaj rubrikoj</bookmark_value>" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"hd_id8773155\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5248573\n" -"help.text" -msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7128818\n" -"help.text" -msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. Report Builder extension is bundled with %PRODUCTNAME. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"hd_id556047\n" -"help.text" -msgid "To install the JRE software" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4515823\n" -"help.text" -msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4044312\n" -"help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1369060\n" -"help.text" -msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id860927\n" -"help.text" -msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8581804\n" -"help.text" -msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7730033\n" -"help.text" -msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id6317636\n" -"help.text" -msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java again." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"hd_id9759514\n" -"help.text" -msgid "To open the Report Builder" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id9076509\n" -"help.text" -msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7050691\n" -"help.text" -msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7118747\n" -"help.text" -msgid "The Report Builder window opens." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8283639\n" -"help.text" -msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2291024\n" -"help.text" -msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2100589\n" -"help.text" -msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5022125\n" -"help.text" -msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id6844386\n" -"help.text" -msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7018646\n" -"help.text" -msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5857112\n" -"help.text" -msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id6042664\n" -"help.text" -msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1589098\n" -"help.text" -msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1278420\n" -"help.text" -msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7479476\n" -"help.text" -msgid "To connect the report to a database table" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2218390\n" -"help.text" -msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7771538\n" -"help.text" -msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id366527\n" -"help.text" -msgid "Select the table for that you want to create the report." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7996459\n" -"help.text" -msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2531815\n" -"help.text" -msgid "The Add Field window opens automatically and shows all fields of the selected table." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5927304\n" -"help.text" -msgid "To insert fields into the report" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4503921\n" -"help.text" -msgid "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. Click the Add Field icon in the toolbar to open the Add Field window." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4051026\n" -"help.text" -msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id3397320\n" -"help.text" -msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id3059785\n" -"help.text" -msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon<image id=\"img_id5605334\" src=\"cmd/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7657399\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8925138\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5461897\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8919339\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4634235\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1393475\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id6571550\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5376140\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id9611499\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id6765953\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id0409200922242612\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id0409200922242617\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id0409200922242661\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1511581\n" -"help.text" -msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4881740\n" -"help.text" -msgid "To execute a report" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8286385\n" -"help.text" -msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2354197\n" -"help.text" -msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2485122\n" -"help.text" -msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"hd_id8746910\n" -"help.text" -msgid "To edit a report" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id9636524\n" -"help.text" -msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5941648\n" -"help.text" -msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Icon</alt></image> on the Standard toolbar." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8307138\n" -"help.text" -msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7138889\n" -"help.text" -msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id9869380\n" -"help.text" -msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id12512\n" -"help.text" -msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2676168\n" -"help.text" -msgid "Sorting the report" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2626422\n" -"help.text" -msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id1743827\n" -"help.text" -msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4331797\n" -"help.text" -msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id4191717\n" -"help.text" -msgid "Execute the report." -msgstr "Plenumi SQL-ordonon" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id2318796\n" -"help.text" -msgid "Grouping" -msgstr "Grupado" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id399182\n" -"help.text" -msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7588732\n" -"help.text" -msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id95828\n" -"help.text" -msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id5675527\n" -"help.text" -msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id3496200\n" -"help.text" -msgid "Execute the report. The report shows the grouped records." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7599108\n" -"help.text" -msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id888698\n" -"help.text" -msgid "Updating and printing your data" -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id3394573\n" -"help.text" -msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id7594225\n" -"help.text" -msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." -msgstr "" - -#: rep_main.xhp -msgctxt "" -"rep_main.xhp\n" -"par_id8147221\n" -"help.text" -msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document." -msgstr "" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Assign columns" -msgstr "Atribui kolumnojn" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>" -msgstr "" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3156027\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table." -msgstr "" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3157958\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Source table" -msgstr "" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>." -msgstr "" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Destination table" -msgstr "" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3150670\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "up" -msgstr "supren" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3149580\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "down" -msgstr "malsupren" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3156156\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "all" -msgstr "Ĉio" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3153541\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "none" -msgstr "neniu" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Date and Time" -msgstr "Dato kaj tempo" - -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"hd_id2320932\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>" -msgstr "" - -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id8638874\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id6278878\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" - -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id393078\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id1271401\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id8718832\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id8561052\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id5992919\n" -"help.text" -msgid "Click OK to insert the field." -msgstr "" - -#: rep_datetime.xhp -msgctxt "" -"rep_datetime.xhp\n" -"par_id4320810\n" -"help.text" -msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." -msgstr "" - -#: dabaprop.xhp -msgctxt "" -"dabaprop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database Properties" -msgstr "Atributoj de datumbazo" - -#: dabaprop.xhp -msgctxt "" -"dabaprop.xhp\n" -"par_idN10550\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>" -msgstr "" - -#: dabaprop.xhp -msgctxt "" -"dabaprop.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaprop.xhp -msgctxt "" -"dabaprop.xhp\n" -"par_id1322977\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>" -msgstr "" - -#: dabawiz02dbase.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02dbase.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "dBASE Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02dbase.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02dbase.xhp\n" -"par_idN1054A\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>" -msgstr "" - -#: dabawiz02dbase.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02dbase.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "Vojprefikso al la dBASE-dosieroj" - -#: dabawiz02dbase.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02dbase.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02dbase.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02dbase.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: dabawiz02dbase.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02dbase.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02dbase.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02dbase.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adabas D Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"bm_id6591082\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Adabas D databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D Connection</link></variable>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing an Adabas D database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "Name of the Adabas D database" -msgstr "Nomo de la datumbazo Adabas D" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02adabas.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02adabas.xhp\n" -"par_id1647083\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "JDBC Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"bm_id3726920\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN105FC\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10600\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10623\n" -"help.text" -msgid "JDBC Examples" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10627\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN1062D\n" -"help.text" -msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "Oracle database" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN1064B\n" -"help.text" -msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site:" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN1064E\n" -"help.text" -msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10661\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10668\n" -"help.text" -msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN1066B\n" -"help.text" -msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10674\n" -"help.text" -msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10678\n" -"help.text" -msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN1067C\n" -"help.text" -msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN1067F\n" -"help.text" -msgid "MySQL database" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10683\n" -"help.text" -msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10689\n" -"help.text" -msgid "The syntax for a MySQL database is:" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN1068C\n" -"help.text" -msgid "mysql://hostname:port/database_name" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10695\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN10699\n" -"help.text" -msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN1069D\n" -"help.text" -msgid "database_name is the name of the database." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN106A0\n" -"help.text" -msgid "Data source URL" -msgstr "Datumfonta URL-o" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN106A4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN106BB\n" -"help.text" -msgid "JDBC Driver Class" -msgstr "Pelila klaso por JDBC" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN106BF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_id7953733\n" -"help.text" -msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN106CE\n" -"help.text" -msgid "Test Class" -msgstr "Testa Klaso" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN106E4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN106E7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02jdbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02jdbc.xhp\n" -"par_idN106F6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3149031\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adabas D Database" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"hd_id3151262\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D Database\">Adabas D Database</link>" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3479720\n" -"help.text" -msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"hd_id3152997\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "About Adabas" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3153254\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Create New Adabas Database" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Use the <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\"><emph>Create New Adabas Database</emph></link> dialog to create an Adabas database:" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3147045\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph> to open the Database Wizard." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3147394\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Connect to an existing database</emph>, and then select \"Adabas\" in the listbox (scroll up in the listbox)." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3155600\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Work through the steps in the remaining pages of the Database Wizard." -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"hd_id3154270\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Deleting an Adabas Database" -msgstr "" - -#: 30000000.xhp -msgctxt "" -"30000000.xhp\n" -"par_id3157869\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Select the database, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" - -#: 05000001.xhp -msgctxt "" -"05000001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Context Menus" -msgstr "" - -#: 05000001.xhp -msgctxt "" -"05000001.xhp\n" -"hd_id3148983\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>" -msgstr "" - -#: 05000001.xhp -msgctxt "" -"05000001.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu." -msgstr "" - -#: 05000001.xhp -msgctxt "" -"05000001.xhp\n" -"par_id3146958\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database are listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases." -msgstr "" - -#: 05000001.xhp -msgctxt "" -"05000001.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" -msgstr "" - -#: 05000001.xhp -msgctxt "" -"05000001.xhp\n" -"par_id3166461\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data." -msgstr "" - -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Grouping" -msgstr "" - -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>" -msgstr "" - -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "" - -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "Group by" -msgstr "Grupigi laŭ" - -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard05.xhp -msgctxt "" -"querywizard05.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Queries" -msgstr "Informpetoj" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"bm_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table to multiple tables, if they are linked by common data fields." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Printing Queries" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149183\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "To print a query or table:" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "The query or table will be inserted into your document." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "You can also open the data source view (F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>" -msgstr "" - -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." -msgstr "" - -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "" - -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>" -msgstr "" - -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name." -msgstr "" - -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Alias" -msgstr "Kromnomo" - -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard07.xhp -msgctxt "" -"querywizard07.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>" -msgstr "" - -#: dabadoc.xhp -msgctxt "" -"dabadoc.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database File" -msgstr "Datumbaza dosiero" - -#: dabadoc.xhp -msgctxt "" -"dabadoc.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Database File</link>" -msgstr "" - -#: dabadoc.xhp -msgctxt "" -"dabadoc.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabadoc.xhp -msgctxt "" -"dabadoc.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Additional Settings" -msgstr "Aldona agordaro" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_id4641865\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Additional Settings</emph> tab" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Host name" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Port number" -msgstr "Porda numero" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105F6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "MySQL JDBC driver class" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10615\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "Character set" -msgstr "Signaro" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"." -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10651\n" -"help.text" -msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Oracle JDBC driver class" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10653\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "Driver settings" -msgstr "Pelila Agordaro" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10672\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify additional driver options.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "Uzi katalogon por datumbazoj bazitaj sur dosieroj" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10691\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Base DN" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN106B0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Maximum number of records" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN106F3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10599\n" -"help.text" -msgid "Display deleted records as well" -msgstr "Vidigi ankaŭ forigitajn rikordojn" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10700\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10715\n" -"help.text" -msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10718\n" -"help.text" -msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database." -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN1059D\n" -"help.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksoj" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10725\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105A1\n" -"help.text" -msgid "Data buffer size (MB)" -msgstr "Datumbaza grando (Mb)" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10742\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Data increment (MB)" -msgstr "Datumpliigo (Mb)" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10761\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Control user name" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN1076E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105AD\n" -"help.text" -msgid "Control password" -msgstr "Regilpasvorto" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN1077B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the Control User.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10788\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "Extended" -msgstr "Etendita" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10795\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105B9\n" -"help.text" -msgid "Text contains headers" -msgstr "Teksto enhavas paĝokapojn" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN107B0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box if the first line of the text file contains field names.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105BD\n" -"help.text" -msgid "Field separator" -msgstr "Kampa apartigilo" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN107CF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "Text separator" -msgstr "Tekstapartigilo" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN107DC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105C5\n" -"help.text" -msgid "Decimal separator" -msgstr "Dekuma markilo" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN107E9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105C9\n" -"help.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "Disigilo de miloj" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN107F6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "File extension" -msgstr "Dosiersufikso" - -#: dabapropadd.xhp -msgctxt "" -"dabapropadd.xhp\n" -"par_idN10803\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog." -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Special Settings" -msgstr "Speciala agordaro" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "Specifies the way you can work with data in a database." -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id7679372\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id4572283\n" -"help.text" -msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "Uzi limigon de nomo SQL92" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105907\n" -"help.text" -msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105947\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id3534958\n" -"help.text" -msgid "End text lines with CR + LF" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id6151921\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "Append the table alias name in SELECT statements" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "Uzi sintakson de ekstera kunligo '{OJ }'" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105BE\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "Malatenti la privilegiojn de la datumbaza pelilo" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105CB\n" -"help.text" -msgid "Replace named parameters with ?" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105CF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "Vidigi versiajn kolumnojn (se disponeblaj)" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105D6\n" -"help.text" -msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Use the catalog name in SELECT statements" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10613\n" -"help.text" -msgid "Use the schema name in SELECT statements" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "Krei indekson kun ASC- aŭ DESC-ordonoj" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1061E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "Komparo de buleaj valoroj" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10625\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id1101718\n" -"help.text" -msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id3783989\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id6684163\n" -"help.text" -msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id3837397\n" -"help.text" -msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id0909200811170166\n" -"help.text" -msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id0909200811170221\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id040920092139524\n" -"help.text" -msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id040920092139526\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la kampon kies detaloj estas kaŝotaj.</ahelp>" - -#: dabaadvpropdat.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id04092009442139524\n" -"help.text" -msgid "Supports primary keys" -msgstr "Krei ĉefŝlosilon" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id04096620092139526\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id66841631\n" -"help.text" -msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id66841632\n" -"help.text" -msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." -msgstr "" - -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id66841633\n" -"help.text" -msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." -msgstr "" - -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Field Selection" -msgstr "" - -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "" - -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query." -msgstr "" - -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabeloj" - -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Fields in the Query" -msgstr "" - -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard01.xhp -msgctxt "" -"querywizard01.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>" -msgstr "" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Wizard - Select Fields" -msgstr "" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>" -msgstr "" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table." -msgstr "" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Business" -msgstr "Komerco" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Private" -msgstr "Privata" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "Sample tables" -msgstr "" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "Selected Fields" -msgstr "Elektitaj kampoj" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN105A4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard01.xhp -msgctxt "" -"tablewizard01.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>" -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>" -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Match all of the following" -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Match any of the following" -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard06.xhp -msgctxt "" -"querywizard06.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Create New Adabas Database" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3159176\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\">Create New Adabas Database</link>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3154515\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas database\">Adabas database</link>." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3156117\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Database name" -msgstr "Datumbaznomo" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3158432\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Type the name of the database.</ahelp> The name is added to the <emph>Data source URL</emph> field." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3150256\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "User settings" -msgstr "Agordaĵoj de uzanto" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Administrator" -msgstr "Administranto" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Enter the name of the database administrator.</ahelp> The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3149045\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Control User" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed.</ahelp> The control user does not affect the three-user limitation." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Domain User" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3153362\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed.</ahelp> The domain user does not affect the three-user limit." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3147084\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3148674\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Enter a password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3144433\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Database settings" -msgstr "Datumbaza agordaro" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3145607\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3146148\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "SYSDEVSPACE" -msgstr "SYSDEVSPACE" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3149064\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Enter the path for the system DEVSPACE.</ahelp> The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3147319\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "TRANSACTIONLOG" -msgstr "TRANSACTIONLOG" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3154190\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Enter the path for the transaction log file.</ahelp> This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3145748\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "DATADEVSPACE" -msgstr "DATADEVSPACE" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3152597\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Enter the path for the data DEVSPACE.</ahelp> This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3150103\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost." -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3153189\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3153091\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Locate the directory where you want to save the file, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3150686\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Transaction file (MB)" -msgstr "Transakcia dosiero (MB)" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Enter the size of the transaction file in megabytes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3157977\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Database size (MB)" -msgstr "Datumbaza grando (Mb)" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3150115\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Enter the size of the database in megabytes here. The maximum size is 100 MB.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 30100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"hd_id3155415\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Data buffer size (MB)" -msgstr "Datumbaza grando (Mb)" - -#: 30100000.xhp -msgctxt "" -"30100000.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data cache in megabytes. </ahelp> The data buffer can be simultaneously accessed by all users and stores the most recently accessed pages from the DATADEVSPACEs." -msgstr "" - -#: dabawiz02spreadsheet.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02spreadsheet.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet Database Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02spreadsheet.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02spreadsheet.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet Database Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02spreadsheet.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02spreadsheet.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "Location and file name" -msgstr "" - -#: dabawiz02spreadsheet.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02spreadsheet.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name to the spreadsheet file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02spreadsheet.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02spreadsheet.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: dabawiz02spreadsheet.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02spreadsheet.xhp\n" -"par_idN10549\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02spreadsheet.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02spreadsheet.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "Password required" -msgstr "Pasvorto nepras" - -#: dabawiz02spreadsheet.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02spreadsheet.xhp\n" -"par_idN10550\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02spreadsheet.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02spreadsheet.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: dabapropcon.xhp -msgctxt "" -"dabapropcon.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Connection Type Wizard" -msgstr "" - -#: dabapropcon.xhp -msgctxt "" -"dabapropcon.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Connection Type Wizard</link>" -msgstr "" - -#: dabapropcon.xhp -msgctxt "" -"dabapropcon.xhp\n" -"par_idN10551\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the type of connection for the current database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropcon.xhp -msgctxt "" -"dabapropcon.xhp\n" -"par_id9003875\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>" -msgstr "" - -#: dabapropcon.xhp -msgctxt "" -"dabapropcon.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another." -msgstr "" - -#: dabapropcon.xhp -msgctxt "" -"dabapropcon.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database." -msgstr "" - -#: dabapropcon.xhp -msgctxt "" -"dabapropcon.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "Database type" -msgstr "Datumbaza tipo" - -#: dabapropcon.xhp -msgctxt "" -"dabapropcon.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of database that you want to connect to.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User settings" -msgstr "Agordaĵoj de uzanto" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\">User settings</link>" -msgstr "" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3153539\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Manages user data for accessing Adabas or ADO databases.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3154751\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "User selection" -msgstr "Elekto de uzanto" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3153312\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "User" -msgstr "Uzanto" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3154824\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Add user" -msgstr "" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3150355\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Change password" -msgstr "Ŝanĝi Pasvorton" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3163662\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Delete user" -msgstr "Forigi uzanton" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Removes the selected user.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"hd_id3149166\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Access rights for selected user." -msgstr "" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11150200.xhp -msgctxt "" -"11150200.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "Rilatoj" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3146957\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3145316\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This function is only available if you are working with a relational database." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables that you want." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3152812\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3148922\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3148922\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Primary key and other key" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149168\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If you want to define a relation among the different tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that clearly identifies a data field of the existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as an external key." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3147085\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3153193\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Define relations" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3155430\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3155430\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and other key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149984\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3153093\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3155856\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens." -msgstr "" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"par_idN1054B\n" -"help.text" -msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time." -msgstr "" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Create New Directory" -msgstr "Krei novan dosierujon" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Supreniri je unu nivelo" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "File name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: menufilesave.xhp -msgctxt "" -"menufilesave.xhp\n" -"par_idN105B9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User Settings" -msgstr "Agordaĵoj de uzanto" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3159411\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "User Settings" -msgstr "Agordaĵoj de uzanto" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use this dialog to define the user settings for an Adabas table." -msgstr "Uzu tiun ĉi dialogon por difini la proprajn agordaĵojn de tabelo de Adabas." - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "User Selection" -msgstr "Elekto de uzanto" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password." -msgstr "Per tio vi povas elekti uzanto, difini novan uzanton, forigi uzanton, kaj ŝanĝi pasvorton." - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3156136\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "User" -msgstr "Uzanto" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user, whose settings you want to edit.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "New user" -msgstr "Nova uzanto" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Enter Password\">Enter Password</link> dialog appears." -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3149182\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Change password" -msgstr "Ŝanĝi Pasvorton" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the password for the selected user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Change Password\">Change Password</link> dialog appears." -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Delete user" -msgstr "Forigi uzanton" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected user.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"hd_id3156152\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Access rights for user selected" -msgstr "" - -#: 05000002.xhp -msgctxt "" -"05000002.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Allows you to view and assign access rights for the selected user." -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Database Objects" -msgstr "Datumbazaj Objektoj" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "Forms" -msgstr "Formularoj" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "Reports" -msgstr "Raportoj" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Queries" -msgstr "Informpetoj" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the queries container and shows all queries in the detail view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabeloj" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the tables container and shows all tables in the detail view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Kreska" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in ascending order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "Malkreska" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in descending order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN1059F\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentaj informoj" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN105BC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN105BF\n" -"help.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumento" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN105C3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN105C6\n" -"help.text" -msgid "Refresh Tables" -msgstr "Aktualigi Tabelojn" - -#: menuview.xhp -msgctxt "" -"menuview.xhp\n" -"par_idN105CA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Overview" -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>" -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished." -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Name of the query" -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Display query" -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Modify query" -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Overview" -msgstr "Resumo" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard08.xhp -msgctxt "" -"querywizard08.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>" -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Search Conditions" -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>" -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specifies the search conditions to filter the query." -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Match all of the following" -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN105B2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Match any of the following" -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN105BF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "Field" -msgstr "Kampo" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN105CC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN105D9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN105E6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard03.xhp -msgctxt "" -"querywizard03.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "Query" -msgstr "Informpeto" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10615\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10619\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10628\n" -"help.text" -msgid "Form" -msgstr "Formularo" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10653\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1066E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10685\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10689\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10698\n" -"help.text" -msgid "Report" -msgstr "Raporto" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106A4\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106BF\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106C3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106DA\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106F5\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106F9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Wizard - Create Table" -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>" -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished." -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Table name" -msgstr "Tabelnomo" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN105E4\n" -"help.text" -msgid "Catalog of the table" -msgstr "Katalogo de la tabelo" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN105EA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN10605\n" -"help.text" -msgid "Schema of the table" -msgstr "Skemo de la tabelo" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN1060B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Modify the table design" -msgstr "Modifi la tabelan skizon" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Insert data immediately" -msgstr "Tuj enmeti datumojn" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Create a form based on this table" -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard04.xhp -msgctxt "" -"tablewizard04.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Database" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"bm_id8622089\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Uzi datumbazojn en %PRODUCTNAME Datumbazo</link></variable>" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN107BD\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle." -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id5864131\n" -"help.text" -msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id8865016\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet files" -msgstr "Kalkultabelo" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id3786736\n" -"help.text" -msgid "Text files" -msgstr "Vojprefikso al tekstaj dosieroj" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id6747337\n" -"help.text" -msgid "Address book data" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN107C0\n" -"help.text" -msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10838\n" -"help.text" -msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>." -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1083B\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN107E7\n" -"help.text" -msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file." -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1084A\n" -"help.text" -msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>." -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1075F\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10767\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1076F\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10777\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1077F\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10787\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1078F\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id1311990\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10797\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN107AD\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN107BB\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id6474806\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Wizard - Set Primary Key" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key." -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Create a primary key" -msgstr "Krei ĉefŝlosilon" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Automatically add a primary key" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "Use an existing field as a primary key" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Auto value" -msgstr "Aŭtomata valoro" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "Define primary key by several fields" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "Available fields" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "Primary key fields" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard03.xhp -msgctxt "" -"tablewizard03.xhp\n" -"par_idN105A1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "Specifies the field information for your selected fields." -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "Selected fields" -msgstr "Elektitaj kampoj" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "Field information" -msgstr "Kampa informo" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "Field type" -msgstr "Kampa tipo" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"hd_id5486922\n" -"help.text" -msgid "AutoValue" -msgstr "Aŭtomata valoro" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_id4198736\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN106A0\n" -"help.text" -msgid "Entry required" -msgstr "Elemento bezonata" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN106A6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Length" -msgstr "longo" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Dekumaj pozicioj" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN1059F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN105A6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10730\n" -"help.text" -msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_id6706747\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_id8946501\n" -"help.text" -msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_id4846949\n" -"help.text" -msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." -msgstr "" - -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>" -msgstr "" - -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User Name and Password Required" -msgstr "Nomo de uzanto kaj pasvorto bezonataj" - -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "User Name and Password Required" -msgstr "Nomo de uzanto kaj pasvorto bezonataj" - -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "User name" -msgstr "Nomo de uzanto" - -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN10551\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "Remember password till end of session" -msgstr "" - -#: password.xhp -msgctxt "" -"password.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Design" -msgstr "Tabela Skizo" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of a table." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3152551\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Table definition area" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3153031\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Field Name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3147618\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Field type" -msgstr "Kampa tipo" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3156119\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3155630\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The row headers contain the following context menu commands:" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3156330\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Cut" -msgstr "Eltondi" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Cuts the selected row to the clipboard." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3159177\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Kopii" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Copies the selected row to the clipboard." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3156327\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Paste" -msgstr "Alglui" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3152472\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Pastes the content of the clipboard." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3144511\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3147303\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "Enmeti Vicojn" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has been saved.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3153524\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Primary Key" -msgstr "Ĉefŝlosilo" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3153104\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Field properties" -msgstr "Kampaj atributoj" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Defines the field properties of the currently selected field." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Length" -msgstr "longo" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3144761\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Specifies the length of the data field." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3154948\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Dekumaj pozicioj" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3147289\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Format example" -msgstr "Ekzemplo de formato" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3154129\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3154146\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Help area" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3150685\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays help texts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index design" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you edit the indexes for the current table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3149578\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Index list" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3149795\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "New Index" -msgstr "Nova indekso" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3150085\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creates a new index.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3145317\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Delete Current Index" -msgstr "Forigi aktualan indekson" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3154860\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Deletes the current index.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3150986\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Rename Current Index" -msgstr "Renomi Aktualan Indekson" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Renames the current index.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3153628\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Save Current Index" -msgstr "Konservi aktualan indekson" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Saves the current index in the data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Reset Current Index" -msgstr "Reagordi aktualan indekson" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3152812\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Index details" -msgstr "Indeksaj detaloj" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon." -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Unique" -msgstr "Unika" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3156282\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3150448\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3147085\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3149765\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Index field" -msgstr "Indeksa kampo" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3158408\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Sort order" -msgstr "Ordiga vicigo" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3149561\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3154190\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11000002.xhp -msgctxt "" -"11000002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data sources in $[officename]" -msgstr "" - -#: 11000002.xhp -msgctxt "" -"11000002.xhp\n" -"bm_id3155449\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 11000002.xhp -msgctxt "" -"11000002.xhp\n" -"hd_id3151299\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>" -msgstr "" - -#: 11000002.xhp -msgctxt "" -"11000002.xhp\n" -"hd_id3150616\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Selecting the Address Book" -msgstr "" - -#: 11000002.xhp -msgctxt "" -"11000002.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"File - Templates - Address Book Source\"><emph>File - Templates - Address Book Source</emph></link>." -msgstr "" - -#: 11000002.xhp -msgctxt "" -"11000002.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Opening a Data Source" -msgstr "" - -#: 11000002.xhp -msgctxt "" -"11000002.xhp\n" -"par_id3154143\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document." -msgstr "" - -#: 11000002.xhp -msgctxt "" -"11000002.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view." -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">File</link>" -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed." -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105C0\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105D5\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Konservi kiel" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105D9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105EA\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105EE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105F1\n" -"help.text" -msgid "Send" -msgstr "Sendi" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105F5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105F8\n" -"help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "Dokumento kiel Retmesaĝo" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105FC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN105FF\n" -"help.text" -msgid "Report as E-mail" -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN10603\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN10606\n" -"help.text" -msgid "Report to Text Document" -msgstr "" - -#: menufile.xhp -msgctxt "" -"menufile.xhp\n" -"par_idN1060A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Type formatting" -msgstr "Formatado de tipo" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3163829\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3152801\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "List box" -msgstr "Fallisto" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Column information" -msgstr "Kolumnaj informoj" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3156426\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Field type" -msgstr "Kampa tipo" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Length" -msgstr "longo" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3159176\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Dekumaj pozicioj" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3153666\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3150276\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3147620\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3153087\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Automatic type recognition" -msgstr "Aŭtomata tiporekono" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop." -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3156023\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "(max.) lines" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3155923\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Auto" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"par_id3152361\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Enables automatic type recognition.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Generated Values" -msgstr "Generitaj valoroj" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records." -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_id7684560\n" -"help.text" -msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Retrieve generated values" -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box." -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "Query of generated values" -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10645\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:" -msgstr "" - -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Insert</link>" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu of a database window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Form" -msgstr "Formularo" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new text document in form mode.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "Report" -msgstr "Raporto" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN1058F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "Query (Design View)" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN105A4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "Query (SQL View)" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN105AE\n" -"help.text" -msgid "Table Design" -msgstr "Tabela Skizo" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN105C7\n" -"help.text" -msgid "View Design" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN10669\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN105E0\n" -"help.text" -msgid "View (Simple)" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN105F6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in SQL mode.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN105F9\n" -"help.text" -msgid "Folder" -msgstr "Dosierujo" - -#: menuinsert.xhp -msgctxt "" -"menuinsert.xhp\n" -"par_idN1060F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can save a new folder in the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ODBC" -msgstr "ODBC" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3149031\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3148642\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "User Name" -msgstr "Nomo de uzanto" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3153665\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Password required" -msgstr "Pasvorto nepras" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3153087\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Driver Settings" -msgstr "Pelila Agordaro" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3143271\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3152472\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Character Set" -msgstr "Signaro" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3147265\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Retrieve generated values" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3147084\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box." -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3149765\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Query of generated values" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3157892\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "Uzi limigon de nomo SQL92" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers." -msgstr "" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"hd_id3154011\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Use Catalog for file-based databases" -msgstr "Uzi katalogon por datumbazoj bazitaj sur dosieroj" - -#: 11020000.xhp -msgctxt "" -"11020000.xhp\n" -"par_id3148618\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Advanced Properties" -msgstr "Specialaj Atributoj" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Specifies some options for a database." -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_id4513992\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Path to dBASE files" -msgstr "Vojprefikso al la dBASE-dosieroj" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the directory that contains the dBASE files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase." -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "Test Connection" -msgstr "Testa Konekto" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105AE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection with the current settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Path to the text files" -msgstr "Vojprefikso al la tekstaj dosieroj" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "Path to the spreadsheet document" -msgstr "Vojprefikso al la kalkultabela dokumento" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105BC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105BF\n" -"help.text" -msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "Nomo de la datumfonto ODBC en via sistemo" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105C3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105C6\n" -"help.text" -msgid "User name" -msgstr "Nomo de uzanto" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105CA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "Password required" -msgstr "Pasvorto nepras" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"hd_id7806329\n" -"help.text" -msgid "Name of the database" -msgstr "Datumbaza nomo" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_id5589159\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105D4\n" -"help.text" -msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "Nomo de la MySQL-datumbazo" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105D8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "Nomo de la datumbazo Oracle" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105E9\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "Microsoft Access datumbaza dosiero" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105ED\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105F0\n" -"help.text" -msgid "Host name" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105F4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105F7\n" -"help.text" -msgid "Data source URL" -msgstr "Datumfonta URL-o" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105FB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the location of the JDBC data source as a URL.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "JDBC driver class" -msgstr "Pelila klaso por JDBC" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN10602\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN10605\n" -"help.text" -msgid "Test Class" -msgstr "Testa Klaso" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN10609\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection through the JDBC driver class.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN10613\n" -"help.text" -msgid "Choose a database" -msgstr "Elekti datumbazon" - -#: dabapropgen.xhp -msgctxt "" -"dabapropgen.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ADO Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"bm_id7565233\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10550\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases." -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site." -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Data source URL" -msgstr "Datumfonta URL-o" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "Example URLs" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "To access an ODBC driver as a provider:" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "DSN=SQLSERVER" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10596\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">A user name can have a maximum of 18 characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN10599\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ado.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ado.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Migrate Macros" -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"bm_id6009095\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"hd_id0112200902353472\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>" -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200902353466\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0224200911454780\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id022420091145472\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200902353542\n" -"help.text" -msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200903075865\n" -"help.text" -msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area." -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200903075830\n" -"help.text" -msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed." -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200903075951\n" -"help.text" -msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this." -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200903075915\n" -"help.text" -msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." -msgstr "" - -#: migrate_macros.xhp -msgctxt "" -"migrate_macros.xhp\n" -"par_id0112200902353554\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Missing Element" -msgstr "Mankanta Elemento" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"bm_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Missing Element" -msgstr "Mankanta Elemento" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "How to continue?" -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "There are three options available for answering this question:" -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3166461\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3149578\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Open the query in the SQL View" -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Do not open the query" -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button." -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3148492\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Also ignore similar errors" -msgstr "" - -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database Wizard" -msgstr "Datumbaza asistanto" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"bm_id2026429\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105B4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_id9856563\n" -"help.text" -msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database." -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105D5\n" -"help.text" -msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps." -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps." -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more." -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105F2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN10601\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1062E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN10610\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1061F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Set up Adabas D connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1070F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1063D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1064C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1065B\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN10679\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>" -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Numbers" -msgstr "Paĝaj numeroj" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"hd_id3674123\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>" -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id3424481\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id1068758\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id1559190\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id9879146\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id9404278\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id7626880\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id6124149\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id9651478\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show Number on First Page</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id8257087\n" -"help.text" -msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report." -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id3479415\n" -"help.text" -msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area." -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id4441663\n" -"help.text" -msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment." -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id3012176\n" -"help.text" -msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed." -msgstr "" - -#: rep_pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"rep_pagenumbers.xhp\n" -"par_id8532670\n" -"help.text" -msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text File Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"bm_id2517166\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "Text File Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks." -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Path to text files" -msgstr "Vojprefikso al tekstaj dosieroj" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN10616\n" -"help.text" -msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "Dosieroj *.txt (plata teksto)" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access txt files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN10643\n" -"help.text" -msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "Dosieroj *.csv (perkome disigitaj valoroj)" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN10647\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access csv files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN10666\n" -"help.text" -msgid "Custom" -msgstr "Propra" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access custom files. Enter the extension in the text box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "Field separator" -msgstr "Kampa apartigilo" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "Text separator" -msgstr "Tekstapartigilo" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator." -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "Decimal separator" -msgstr "Dekuma markilo" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN105BC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN105D3\n" -"help.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "Disigilo de miloj" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02text.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02text.xhp\n" -"par_idN105E6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copy Table" -msgstr "Kopii tabelon" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3085157\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3149264\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3154926\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Table name" -msgstr "Tabelnomo" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3144740\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3157898\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Definition and data" -msgstr "Difino kaj datumoj" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3150178\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Definition" -msgstr "Difino" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "As table view" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Append data" -msgstr "Legi datumojn" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3156117\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"bm_id3149164\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3149164\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Create primary key" -msgstr "Krei ĉefŝlosilon" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3146794\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"par_id3151056\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "MySQL Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN10549\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>" -msgstr "" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "Konekti uzante ODBC (Open Database Connectivity)" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "Konekti uzante JDBC (Java Database Connectivity)" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:" -msgstr "" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02mysql.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02mysql.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "dBASE" -msgstr "dBASE" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"hd_id3153539\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>" -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]." -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"hd_id3149233\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Display inactive records" -msgstr "Vidigi neaktivajn rikordojn" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"par_id3153823\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database." -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"par_id0904200811094971\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"hd_id3149047\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksoj" - -#: 11030000.xhp -msgctxt "" -"11030000.xhp\n" -"par_id3161656\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Edit menu of a database window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Kopii" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "Paste" -msgstr "Alglui" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Alglui speciale" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"hd_id3153683\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_id3153666\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Create as View" -msgstr "Krei kiel vido" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105AD\n" -"help.text" -msgid "Form Wizard" -msgstr "Formulara asistanto" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105C2\n" -"help.text" -msgid "Report Wizard" -msgstr "Raporta asistanto" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105C6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "Select All" -msgstr "Elekti ĉion" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "Database" -msgstr "Datumbazo" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105E9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "Connection Type" -msgstr "Konekta Tipo" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105F0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "Advanced Properties" -msgstr "Specialaj Atributoj" - -#: menuedit.xhp -msgctxt "" -"menuedit.xhp\n" -"par_idN105F7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Formulara Skizo" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"bm_id3148668\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154230\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In the form design you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154924\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in editing mode." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154948\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "LDAP Connection" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"bm_id22583\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP Connection</link></variable>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database using LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. This page is only available if you registered an LDAP server as an address database." -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\".</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Base DN" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\".</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Port number" -msgstr "Porda numero" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Enter the port of the LDAP server, normally 389.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105CA\n" -"help.text" -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105CE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL).</ahelp> By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389." -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105F5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Wizard - Sorting Order" -msgstr "" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>" -msgstr "" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query." -msgstr "" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Sort by" -msgstr "Ordigi laŭ" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN105B2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Kreska" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN105BF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "Malkreska" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN105CC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "And then by" -msgstr "" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN105D9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>" -msgstr "" - -#: querywizard02.xhp -msgctxt "" -"querywizard02.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Report Navigator" -msgstr "Raporta navigilo..." - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"bm_id5823847\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"hd_id1821955\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1150852\n" -"help.text" -msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1111484\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id8314157\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"hd_id2932828\n" -"help.text" -msgid "To enter functions to the report" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id5091708\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id9449446\n" -"help.text" -msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id4095583\n" -"help.text" -msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"hd_id311593\n" -"help.text" -msgid "To calculate a sum for each client" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id3948789\n" -"help.text" -msgid "Open the Report Navigator." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id5391399\n" -"help.text" -msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id6989654\n" -"help.text" -msgid "The group has a sub entry called functions." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1803643\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id868251\n" -"help.text" -msgid "In the property browser you see the function." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id6247749\n" -"help.text" -msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1565904\n" -"help.text" -msgid "In the initial value enter 0." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1569261\n" -"help.text" -msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id9256874\n" -"help.text" -msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]." -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id4601886\n" -"help.text" -msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id1754509\n" -"help.text" -msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id8122196\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id9909665\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id9141819\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>" -msgstr "" - -#: rep_navigator.xhp -msgctxt "" -"rep_navigator.xhp\n" -"par_id6354869\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Design" -msgstr "Informpeta skizo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"bm_id3153323\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value><bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3153394\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156411\n" -"288\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id7024140\n" -"help.text" -msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"276\n" -"help.text" -msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id8307138\n" -"help.text" -msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3149233\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The Design View" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150255\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152474\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"287\n" -"help.text" -msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id8226264\n" -"help.text" -msgid "Keys in Query Design View" -msgstr "Informpeta Skizo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id2341074\n" -"help.text" -msgid "Key" -msgstr "Ŝlosilo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id4384289\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id5839106\n" -"help.text" -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id8554338\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id1254921\n" -"help.text" -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id7636646\n" -"help.text" -msgid "Run Query" -msgstr "Ruli informpeton" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id8579363\n" -"help.text" -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3227942\n" -"help.text" -msgid "Add Table or Query" -msgstr "Aldoni tabelon aŭ informpeton" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154939\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148799\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Add Tables</emph></link>. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157894\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3149562\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Remove tables" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150685\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3150012\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Move table and modify table size" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146922\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3145365\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Table Relations" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154145\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152577\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must tell $[officename] what the relationship exists between the data in the two spreadsheets." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155302\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3153279\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "Specifying link type" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154791\n" -"225\n" -"help.text" -msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of link in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150094\n" -"285\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3155851\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Deleting relations" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156178\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"284\n" -"help.text" -msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3151208\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Define query" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3158416\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154161\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Specify field name" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146791\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either with drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design. As you do this, you can decide which column you want to add the field to. Select a field name by double-clicking. It will then be added to the next free column." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3150750\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Deleting field names" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154479\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3155764\n" -"277\n" -"help.text" -msgid "Save query" -msgstr "Konservi informpeton" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148481\n" -"278\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard Bar to save the query. You see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154362\n" -"279\n" -"help.text" -msgid "Schema" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"280\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3156717\n" -"281\n" -"help.text" -msgid "Query name or table view name" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154253\n" -"282\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3163805\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Filtering data" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154964\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower area of the Design View. The following lines are available:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3146916\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Field" -msgstr "Kampo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156372\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that you referred to in the Query. All settings made in the lower rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3145150\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Alias" -msgstr "Kromnomo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146315\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in a query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field has the name PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as alias." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"193\n" -"help.text" -msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149922\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "SELECT column AS alias FROM table." -msgstr "SELECT kolumno AS kromnomo FROM tabelo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159335\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "For example:" -msgstr "Ekzemple:" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148478\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" -msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Partoj\"" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3148485\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3163665\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate the a cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154207\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150979\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click the cell, you can select among the sorting options: ascending, descending and not sorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3150384\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Visible" -msgstr "Videbla" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146133\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visible in the query</ahelp>. If you only use a data field to formulate a condition, you do not necessarily need to show it." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154714\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Criteria" -msgstr "Kriterioj" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145134\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field should be filtered.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3152477\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "or" -msgstr "aŭ" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154585\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. Multiple criteria in one column will be connected by an OR link." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148800\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design to insert another line for functions:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3148419\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153233\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query here.</ahelp> The functions you can run here depend on the database." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id8760818\n" -"help.text" -msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150307\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Option" -msgstr "Agordaĵo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3166430\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152993\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155377\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "No function" -msgstr "Neniu funkcio" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155533\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "No function will be executed." -msgstr "Neniu funkcio ruliĝos." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3166420\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Average" -msgstr "Mezumo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145268\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "AVG" -msgstr "ARITMEZ" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." -msgstr "Kalkulas la aritmetika meznombro de kampo." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149979\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Count" -msgstr "Nombri" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154260\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "NOMBRI" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155810\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or not (b)." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151333\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152889\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields in which the field name in question contains a value. Null values (empty fields) will not be counted." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153067\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimumo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148840\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAKS" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159221\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Determines the highest value of a field." -msgstr "Trovas la pli grandan valoron de kampo." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146866\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimuma" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148604\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157982\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "Determines the lowest value of a field." -msgstr "Trovas la malpli grandan valoron de kampo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154828\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Sumo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147070\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUMO" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154536\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Calculates the sum of values of associated fields." -msgstr "Kalkulas la sumo de valoroj de ligitaj kampoj." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148820\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "Grupigi" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145375\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "GROUP BY" -msgstr "GROUP BY" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149438\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156038\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156340\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155075\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154591\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159205\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database system in use and on the current state of the Base driver." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148651\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them under <emph>Field</emph>." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be displayed in the column header, enter the desired name under <emph>Alias</emph>." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155539\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "The corresponding function in an SQL statement is:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149425\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3144431\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154614\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154610\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for the query other than receiving these columns as a \"Group\" function." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154644\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "<emph>Examples</emph>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151120\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\"" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155144\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153240\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148807\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3161652\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "Double-click the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151009\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145601\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147512\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Run the query." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148638\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153045\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "Insert the \"Item\" table into the query design." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149802\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153554\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155597\n" -"217\n" -"help.text" -msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151191\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155547\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "Run the query." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147549\n" -"247\n" -"help.text" -msgid "The following context menu commands and symbols are available:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154172\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150414\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for selection of functions.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3149872\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Table Name" -msgstr "Tabelnomo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147246\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3145117\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "Alias Name" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155754\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3153298\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "Apartaj valoroj" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147500\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Applies only distinct values to the query.</ahelp> This applies to records containing data that appears several times in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you will see only one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150436\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152352\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149825\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3148926\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Formulating filter conditions" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153162\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax. You can also enter the SQL command directly. The following tables give an overview of the operators and commands:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149044\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operatoro" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152471\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147407\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Condition is satisfied if..." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156161\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "=" -msgstr "=" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153026\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "equal to" -msgstr "egala" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148895\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression." -msgstr "... la enhavo de la kampo estas identa al la donita esprimo." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153120\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the operator = will be automatically adopted." -msgstr "La operacisimbolo = ne vidiĝos en la informpetaj kampoj. Se vi entajpas valoron sen operacisimbolo, la simbolo = aŭtomate uziĝos." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150470\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145223\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "not equal to" -msgstr "ne egalas" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145635\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression." -msgstr "... la enhavo de la kampo ne korespondas al la donita esprimo." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153015\n" -"48\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146815\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "greater than" -msgstr "pli ol" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149150\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field is greater than the specified expression." -msgstr "... la enhavo de la kampo estas pli ol la donita esprimo." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147270\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147379\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "less than" -msgstr "malpli ol" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150375\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field is less than the specified expression." -msgstr "... la enhavo de la kampo estas malpli ol la donita esprimo." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149787\n" -"54\n" -"help.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150636\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "pli ol aŭ egala al" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154584\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression." -msgstr "... la enhavo de la kampo estas pli ol aŭ egala al la donita esprimo." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157964\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154052\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "less than or equal to" -msgstr "malpli ol aŭ egala al" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157902\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression." -msgstr "... la enhavo de la kampo estas malpli ol aŭ egala al la donita esprimo." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154630\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "$[officename] command" -msgstr "$[officename]-komando" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150484\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "SQL command" -msgstr "SQL-komando" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154158\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149433\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Condition is satisfied if..." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154275\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "IS EMPTY" -msgstr "IS EMPTY" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149893\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "IS NULL" -msgstr "IS NULL" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3143236\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "is null" -msgstr "estas nedifinita" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154744\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146940\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "IS NOT EMPTY" -msgstr "IS NOT EMPTY" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147471\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "IS NOT NULL" -msgstr "ne estas nedifinita" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151229\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "is not empty" -msgstr "ne estas malplena" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145304\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "... the field name is not empty." -msgstr "... la kamponomo ne estas malplena." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153578\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "LIKE" -msgstr "LIKE" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153891\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "(placeholder * for any number of characters" -msgstr "(lokokupilo * por ajna nombro de signoj" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148887\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "placeholder ? for exactly one character)" -msgstr "lokokupilo ? por precize unu signo)" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148623\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "LIKE" -msgstr "LIKE" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"bm_id3157985\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>lokokupiloj; en SQL-informpetoj</bookmark_value>" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157985\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "(% placeholder for any number of characters" -msgstr "(% lokokupilo por ajna nombro de signoj" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147422\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Placeholder _ for exactly one character)" -msgstr "lokokupilo _ por precize unu signo)" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154845\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "is an element of" -msgstr "estas elemento de" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156130\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the $[officename] interface." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150271\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152954\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "NOT LIKE" -msgstr "NOT LIKE" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3161669\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "NOT LIKE" -msgstr "NOT LIKE" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159141\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Is not an element of" -msgstr "ne estas elemento de" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3161664\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "... the field name does not contain the specified expression." -msgstr "... la kamponomo ne enhavas la donitan esprimon." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149185\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "BETWEEN x AND y" -msgstr "BETWEEN x AND y" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151259\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "BETWEEN x AND y" -msgstr "BETWEEN x AND y" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159184\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "falls within the interval [x,y]" -msgstr "estas en la intervalo [x,y]" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154395\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x and y." -msgstr "... la kamponomo enhavas valoron, kiu estas inter la du valoroj x kaj y." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154561\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "NOT BETWEEN x AND y" -msgstr "NOT BETWEEN x AND y" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148753\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "NOT BETWEEN x AND y" -msgstr "NOT BETWEEN x AND y" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155498\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Does not fall within the interval [x,y]" -msgstr "ne estas en la intervalo [x,y]" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148992\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two values x and y." -msgstr "... la kamponomo enhavas valoron, kiu ne estas inter la du valoroj x kaj y." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149995\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "IN (a; b; c...)" -msgstr "IN (a; b; c...)" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159167\n" -"251\n" -"help.text" -msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!" -msgstr "Notu, ke la pukto-komoj uziĝas kiel apartigiloj en ĉiuj valorlistoj!" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159085\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "IN (a, b, c...)" -msgstr "IN (a, b, c...)" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154809\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "contains a, b, c..." -msgstr "enhavas a, b, c..." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148399\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by an Or link. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters" -msgstr "... la kamponomo enhavas unu el la donitaj esprimoj a, b, c,... Vi povas doni ajnan nombron de esprimoj, kaj la rezulto de la informpeto troviĝas per AŬ-ligilo. La esprimoj a, b, c... povas estas aŭ numeroj aŭ signoj" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154112\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "NOT IN (a; b; c...)" -msgstr "NOT IN (a; b; c...)" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153544\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "NOT IN (a, b, c...)" -msgstr "NOT IN (a, b, c...)" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150679\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "does not contain a, b, c..." -msgstr "ne enhavas a, b, c..." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3158439\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b, c,..." -msgstr "... la kamponomo ne enhavas iun ajn el la donitaj esprimoj a, b, c,..." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145145\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "= TRUE" -msgstr "= TRUE" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146804\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "= TRUE" -msgstr "= TRUE" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149248\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "has the value True" -msgstr "havas la valoron VERA" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148524\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "... the field name has the value True." -msgstr "... la kamponomo havas la valoron VERA." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159212\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "= FALSE" -msgstr "= FALSE" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3144751\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "= FALSE" -msgstr "= FALSE" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "has the value false" -msgstr "havas la valoron FALSA" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146850\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "... the field name has the value false." -msgstr "... la kamponomo havas la valoron FALSA" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3155954\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153792\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "='Ms.'" -msgstr "='S-ino'" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150948\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "returns field names with the field content \"Ms.\"" -msgstr "donas la kamponomojn kun la kampenhavo \"S-ino\"" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150333\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "LIKE 'g?ve'" -msgstr "LIKE 'hav?s'" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147332\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"." -msgstr "donas la kamponomojn kun kampenhavo kiel \"havas\", \"havis\" aŭ \"havos\"" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146062\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "LIKE 'S*'" -msgstr "LIKE 'D*'" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155350\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"." -msgstr "donas la datumkampojn kun kampenhavo kiel \"Dimanĉo\"." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152883\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "BETWEEN 10 AND 20" -msgstr "BETWEEN 10 AND 20" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159406\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)." -msgstr "donas kamponomojn kun kampenhavo inter la valoroj 10 kaj 20. (La kampoj povas esti tekstaj aŭ numeraj)." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148765\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "IN (1; 3; 5; 7)" -msgstr "IN (1; 3; 5; 7)" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149712\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number." -msgstr "donas kamponomojn kun la valoroj 1, 3, 5, 7. Ekzemple, se la kamponomo enhavas elementnumeron, vi povas krei informpeton, kiu donas la elementon, kiu havas la donitan numeron." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152948\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "NOT IN ('Smith')" -msgstr "NE EN ('Lapenna')" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147279\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"." -msgstr "donas kamponomojn, kiuj ne enhavas \"Lapenna\"." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157998\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. The date condition will be reproduced in the resulting SQL statement in the following ODBC - compliant way:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153734\n" -"253\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159131\n" -"254\n" -"help.text" -msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153937\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "Date time" -msgstr "Dato tempo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146090\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" -msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155947\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150964\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "{D'HH:MM:SS'}" -msgstr "{D'HH:MM:SS'}" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151220\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "$[officename] also supports the following <emph>Escape sequences</emph> known from ODBC and JDBC:" -msgstr "$[officename] subtenas ankaŭ la ĉi subajn <emph>eskapĉenojn</emph> konatajn el ODBC kaj JDBC:" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157975\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149753\n" -"262\n" -"help.text" -msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156318\n" -"263\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151280\n" -"264\n" -"help.text" -msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional" -msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] nedeviga" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153264\n" -"265\n" -"help.text" -msgid "DateTime" -msgstr "DatoHoro" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153981\n" -"266\n" -"help.text" -msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional" -msgstr "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] nedeviga" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149539\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" -msgstr "Ekzemplo: select {d '1999-12-31'} from world.years" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146073\n" -"268\n" -"help.text" -msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" -msgstr "<emph>Like </emph>Eskapĉeno: {escape 'eskapsigno'}" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150661\n" -"269\n" -"help.text" -msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148541\n" -"270\n" -"help.text" -msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." -msgstr "La ekzemplo donos ĉiujn rikordojn, kie la aĵo-nomo komencas per 'La *'. Tio signifas, ke vi povas serĉi ankaŭ signojn, kiuj normale interpretiĝas kiel lokokupiloj, ekz. *, ?, _, % aŭ la punkto." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150572\n" -"271\n" -"help.text" -msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156052\n" -"272\n" -"help.text" -msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3153674\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Querying text fields" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149134\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3149302\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Querying date fields" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150510\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. The following formats are valid: YYYY-MM-DD HH:MM:SS and YYYY/MM/DD HH:MM:SS as well as YYYY.MM.DD HH:MM:SS" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3150427\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "Querying Yes/No fields" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149523\n" -"229\n" -"help.text" -msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153180\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147481\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Query criterion" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155187\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156092\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152414\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "for dBASE tables: not equal to any given value" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151265\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black)," -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152450\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150997\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "." -msgstr "." - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155331\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154179\n" -"241\n" -"help.text" -msgid "Null" -msgstr "Null" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147035\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "IS NULL" -msgstr "IS NULL" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159385\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157888\n" -"244\n" -"help.text" -msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3145772\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Parameter queries" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157312\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "You must place the variable between square brackets (=[x]) to create a query with variable parameters. Alternatively, you can use an equal sign followed by a colon (=:x). When the query is executed, the program will display a dialog asking you for the expression to which the variable x should be assigned." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150818\n" -"273\n" -"help.text" -msgid "If you query several parameters at the same time, you will see a list field in the dialog containing all of the parameters and an input line alongside each one. Enter the values, preferably from top to bottom, and press the Enter key after each line." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157855\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Parameter queries with placeholders (*, _) or special characters (for example, ?) are not possible." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157537\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "If you formulate a parameter query and you save it with the variables, you can later create a query in which only the variables have to be replaced by the expressions that you want. $[officename] asks for these variables in a dialog as soon as you open the query." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3151035\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Parameter Input" -msgstr "Parametra enigo" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153596\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks you which variables you defined in the query. Enter a value for each query variable and confirm by clicking <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150585\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Parameter queries are also used for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, since they work exclusively with queries for which the values to be invoked are read internally from a variable." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153645\n" -"274\n" -"help.text" -msgid "A parameter query can have the following form in an SQL statement:" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156731\n" -"275\n" -"help.text" -msgid "select * from 'addresses' where 'name' = :placeholder" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3145181\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "SQL Mode" -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147013\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152570\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152412\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146842\n" -"227\n" -"help.text" -msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in <emph>Query design</emph>. These queries must be executed in native SQL mode." -msgstr "" - -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149632\n" -"223\n" -"help.text" -msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]." -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Execute SQL statement" -msgstr "Plenumi SQL-ordonon" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"bm_id3148983\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here." -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3154860\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>." -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Command to execute" -msgstr "Komando plenumota" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3145611\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database." -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Previous commands" -msgstr "Antaŭaj komandoj" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3149045\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"hd_id3154348\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"hd_id3154071\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Run" -msgstr "Ruli" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adabas D Statistics" -msgstr "Statistikoj Adabas D" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D Statistics</link>" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the access options for the Adabas database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Data Buffer Size" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data buffer for the database.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database." -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Increment size" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database." -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3156346\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Control User Name" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3153146\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Control Password" -msgstr "Regilpasvorto" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Enter the password of the Control User.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3149235\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Shut down the service when closing $[officename]" -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3153254\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename].</ahelp> This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password." -msgstr "" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"hd_id3146948\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Extended" -msgstr "Etendita" - -#: 11170000.xhp -msgctxt "" -"11170000.xhp\n" -"par_id3156002\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database Selection" -msgstr "Datumbaza elekto" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"bm_id2082583\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Database Selection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Create a new database" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next." -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_id8584246\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>." -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN105F9\n" -"help.text" -msgid "Open an existing database file" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN105FD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10614\n" -"help.text" -msgid "Recently used" -msgstr "Lastatempe uzata" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10618\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1062F\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10633\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Connect to an existing database" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "Database type" -msgstr "Datumbaza tipo" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information." -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10611\n" -"help.text" -msgid "The next wizard page is one of the following pages:" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1061C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1062B\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN1063A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10658\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10676\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10685\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN10694\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz01.xhp -msgctxt "" -"dabawiz01.xhp\n" -"par_idN106A3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases require a user name and password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "User name" -msgstr "Nomo de uzanto" - -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Password required" -msgstr "Pasvorto nepras" - -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>" -msgstr "" - -#: dabawiz03auth.xhp -msgctxt "" -"dabawiz03auth.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3109850\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>" -msgstr "" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3157898\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Table description" -msgstr "Tabela priskribo" - -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"par_id3154422\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Displays the description for the selected table.</ahelp>" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/guide.po deleted file mode 100644 index 0f843d8ad0f..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/guide.po +++ /dev/null @@ -1,21168 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/guide -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-05 00:54+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selecting the Maximum Printable Area on a Page" -msgstr "Elekti la maksimuman preseblan areon en paĝo." - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"bm_id3149180\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝajn formatojn; maksimumigi</bookmark_value><bookmark_value>formatoj; maksimumigi paĝajn formatojn</bookmark_value><bookmark_value>printers; maksimumaj paĝaj formatoj</bookmark_value>" - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"hd_id3149180\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Elekti la maksimuman preseblan areon en paĝo.</link></variable>" - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Not all printers can print a paper up to its edges. Most of them leave an unprinted margin." -msgstr "Ne ĉiuj presiloj kapablas presi ĝis la randoj de la papero. Plejmultaj presiloj lasas nepreseblan marĝenon." - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "$[officename] offers a semi-automatic feature that enables you to print as close to the paper's edge as is possible." -msgstr "$[officename] ofertas duonaŭtomatan kapablon kiu ebligas al vi presi kiel eble plej proksime al la rando de la papero." - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Make sure that your printer has been setup under <emph>File - Printer Settings</emph>." -msgstr "Certigu ke v presila estas agordita ĉe <emph>Dosiero - Presila agordaro</emph>." - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"par_id3156114\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Make sure that the <emph>Web Layout</emph> in the <emph>View</emph> menu is not selected." -msgstr "Certigu ke la <emph>TTT-eca aranĝo</emph>ne estas markita en la menuo <emph>Vido</emph>." - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Format - Page</emph> command, and go to the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "Elektu la menuerojn <emph>Formato - Paĝo</emph>, kaj iru al la langeto <emph>Paĝo</emph>." - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Under <emph>Margins</emph> you can define the maximum or minimum possible value for the page margins (left, right, top, and bottom). Click into the respective control, then press the Page Up or Page Down key. The preview displays a dashed line around the printable range." -msgstr "Sub <emph>Marĝenoj</emph> vi povas agordi la maksimuman aŭ minimuman eblan valoron por la paĝaj marĝenoj (maldekstra, dekstra, supra, malsupra). Alklaku al la respektiva regilo, kaj premu la klavon Paĝo supren aŭ Paĝo malsupren. La antaŭvido montras streketan linion ĉirkaŭ la presebla areo." - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"par_id3145120\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "Alklaku <emph>Akcepti</emph> por fermi la dialogon." - -#: pageformat_max.xhp -msgctxt "" -"pageformat_max.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Presi</link>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Start Center" -msgstr "Starta centro" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"bm_id0820200802500562\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>fona fenestro</bookmark_value> <bookmark_value>starta centro</bookmark_value>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"hd_id0820200802524447\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Starta Centro</link></variable>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803204063\n" -"help.text" -msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." -msgstr "Bonvenon al %PRODUCTNAME. Dankon al vi pro ke vi uzis la %PRODUCTNAME-<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">aplikaĵan helpon</link>. Premu je F1 kiam vi bezonas helpon pri la uzado de %PRODUCTNAME-programaro." - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id0820200802524413\n" -"help.text" -msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. <ahelp hid=\".\">Click an icon to open a new document or a file dialog.</ahelp>" -msgstr "Vi vidas la Startan Centron kiam neniu dokumento estas malferma en %PRODUCTNAME. <ahelp hid=\".\">Alklaku bildsimbolon por malfermi novan dokumenton aŭ dosieran dialogon.</ahelp>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803104810\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉiu dokumenta bildsimbolo malfermas novan dokumenton de la specifa tipo.</ahelp>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803104978\n" -"help.text" -msgid "<emph>Text Document</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>" -msgstr "<emph>Teksta dokumento</emph> malfermas je %PRODUCTNAME-<link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Verkilo</link>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803104998\n" -"help.text" -msgid "<emph>Spreadsheet</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>" -msgstr "<emph>Kalkultabelo</emph> malfermas je %PRODUCTNAME-<link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Kalkultabelilo</link>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803104927\n" -"help.text" -msgid "<emph>Presentation</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>" -msgstr "<emph>Prezentaĵo</emph> malfermas je %PRODUCTNAME-<link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Prezentilo</link>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803104948\n" -"help.text" -msgid "<emph>Drawing</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>" -msgstr "<emph>Desegno</emph> malfermas je %PRODUCTNAME-<link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Desegnilo</link>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803105089\n" -"help.text" -msgid "<emph>Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>" -msgstr "<emph>Datumbazo</emph> malfermas je %PRODUCTNAME-<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Datumbazilo</link>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803105015\n" -"help.text" -msgid "<emph>Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>" -msgstr "<emph>Formulilo</emph> malfermas je %PRODUCTNAME-<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Formulilo</link>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id1022200911011855\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates and Documents dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">La bildsimbolo Ŝablonoj malfermas la dialogon Ŝablonoj kaj dokumentoj.</ahelp>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803105045\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates and Documents</link> dialog." -msgstr "La bildsimbolo <emph>Ŝablonoj</emph> malfermas la dialogon <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Ŝablonoj kaj dokumentoj</link>." - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id1022200911011975\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Open a Document icon presents a file open dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">La bildsimbolo Malfermi Dokumenton vidigas dialogon por malfermi dosieron.</ahelp>" - -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310500\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Open a document</emph> icon presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog." -msgstr "La bildsimbolo <emph>Malfermi dokumenton</emph> vidigas dialogon<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">dosiermalferman</link>." - -#: ms_doctypes.xhp -msgctxt "" -"ms_doctypes.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing the Association of Microsoft Office Document Types" -msgstr "Ŝanĝi la asocion de tipoj de Microsoft Office-dokumentoj" - -#: ms_doctypes.xhp -msgctxt "" -"ms_doctypes.xhp\n" -"bm_id3143267\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;aliasocii dokumentan tipon</bookmark_value><bookmark_value>dosieraj asocioj por Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>ŝanĝi;dosieraj asociojn en programo Agordilo</bookmark_value>" - -#: ms_doctypes.xhp -msgctxt "" -"ms_doctypes.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Ŝanĝi la asocion de tipoj de Microsoft Office-dokumentoj</link></variable>" - -#: ms_doctypes.xhp -msgctxt "" -"ms_doctypes.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to open the files either in $[officename] or in Microsoft Office, using Microsoft Windows:" -msgstr "Por ŝanĝi la asocion de Microsoft Office-dosiernoma sufikso por malfermi la dosierojn per $[officename] aŭ per Microsoft Office, uzante je Microsoft Windows:" - -#: ms_doctypes.xhp -msgctxt "" -"ms_doctypes.xhp\n" -"par_id0815200803314147\n" -"help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." -msgstr "En Windows Explorer, dekstre alklaku dosieron de la tipo asociota al alia aplikaĵo." - -#: ms_doctypes.xhp -msgctxt "" -"ms_doctypes.xhp\n" -"par_id0815200803314268\n" -"help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "En la kunteksta menuo, elektu je \"Malfermi per...\"" - -#: ms_doctypes.xhp -msgctxt "" -"ms_doctypes.xhp\n" -"par_id0815200803314245\n" -"help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." -msgstr "En la listo de aplikaĵoj, elektu la programon kiu malfermu la aktualan tipon de dosiero. Certigu ke \"Ĉiam uzi ĉi tiun programon\" estas markita." - -#: ms_doctypes.xhp -msgctxt "" -"ms_doctypes.xhp\n" -"par_id0815200803314243\n" -"help.text" -msgid "If these steps do not apply to your brand of Microsoft Windows, search your Microsoft Windows Help for instructions how to change the file associations." -msgstr "Se ĉi tiuj paŝoj ne taŭgas por via variaĵo de Microsoft Windows, serĉu la Helpon de via Microsoft Windows por instrukcioj pri kiel ŝanĝi la asocion de dosieroj." - -#: chart_legend.xhp -msgctxt "" -"chart_legend.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing Chart Legends" -msgstr "" - -#: chart_legend.xhp -msgctxt "" -"chart_legend.xhp\n" -"bm_id3147291\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: chart_legend.xhp -msgctxt "" -"chart_legend.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>" -msgstr "" - -#: chart_legend.xhp -msgctxt "" -"chart_legend.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To edit a chart legend:" -msgstr "" - -#: chart_legend.xhp -msgctxt "" -"chart_legend.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Double-click on the chart." -msgstr "" - -#: chart_legend.xhp -msgctxt "" -"chart_legend.xhp\n" -"par_id3154824\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." -msgstr "" - -#: chart_legend.xhp -msgctxt "" -"chart_legend.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Legend</emph> or double-click on the legend. This opens the <emph>Legend</emph> dialog." -msgstr "" - -#: chart_legend.xhp -msgctxt "" -"chart_legend.xhp\n" -"par_id3147210\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose from the available tabs to make modifications, then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: chart_legend.xhp -msgctxt "" -"chart_legend.xhp\n" -"par_id3145674\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse." -msgstr "" - -#: chart_legend.xhp -msgctxt "" -"chart_legend.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>" -msgstr "" - -#: linestyles.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"linestyles.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying Line Styles" -msgstr "Agordi liniajn stilojn" - -#: linestyles.xhp -msgctxt "" -"linestyles.xhp\n" -"bm_id3153884\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: linestyles.xhp -msgctxt "" -"linestyles.xhp\n" -"hd_id3153884\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>" -msgstr "" - -#: linestyles.xhp -msgctxt "" -"linestyles.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes." -msgstr "" - -#: linestyles.xhp -msgctxt "" -"linestyles.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Line</emph> icon <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">Icon</alt></image> to open the <emph>Line</emph> dialog." -msgstr "" - -#: linestyles.xhp -msgctxt "" -"linestyles.xhp\n" -"par_idN106D6\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Arrow Styles</emph> icon <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icon</alt></image> to select an arrow style for the right and left ends of a line." -msgstr "" - -#: linestyles.xhp -msgctxt "" -"linestyles.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select a style from the <emph>Line Style</emph> box and specify the width in the <emph>Line Width</emph> box. A width of 0 corresponds to 1 pixel." -msgstr "" - -#: linestyles.xhp -msgctxt "" -"linestyles.xhp\n" -"par_idN1070A\n" -"help.text" -msgid "Select the line and arrow color in the <emph>Line Color</emph> box." -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode" -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"bm_id3159233\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"hd_id3159233\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>" -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"hd_id3149811\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "With the keyboard:" -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"hd_id3152349\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "With the mouse:" -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:" -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<emph>INSRT</emph>" -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"par_id3154307\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode." -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<emph>OVER</emph>" -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode." -msgstr "" - -#: textmode_change.xhp -msgctxt "" -"textmode_change.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>" -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Saving Documents Automatically" -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"bm_id3152924\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"hd_id3155536\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Konservi dokumentojn</link></variable>" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To create a backup file every time you save a document" -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>." -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_id3149797\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file." -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can change the backup directory by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>, then change the <emph>Backups</emph> path in the dialog." -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The backup copy has the same name as the document, but the extension is .BAK. If the backup folder already contains such a file, it will be overwritten without warning." -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To save recovery information automatically every n minutes" -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Mark <emph>Save AutoRecovery information every</emph> and select the time interval." -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_id3153526\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible." -msgstr "" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: doc_autosave.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_id3159150\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: doc_autosave.xhp -msgctxt "" -"doc_autosave.xhp\n" -"par_idN10838\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Error Report Tool</link>" -msgstr "" - -#: active_help_on_off.xhp -msgctxt "" -"active_help_on_off.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Turning Extended Tips On and Off" -msgstr "Baskuli etenditajn konsiletojn" - -#: active_help_on_off.xhp -msgctxt "" -"active_help_on_off.xhp\n" -"bm_id3156414\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Helpo; etenditaj konsiletoj ek/for</bookmark_value><bookmark_value>etenditaj konsiletoj en Helpo</bookmark_value><bookmark_value>konsiletoj; etenditaj konsiletoj en Helpo</bookmark_value><bookmark_value>konsiletoj; etenditaj konsiletoj </bookmark_value><bookmark_value>enŝalti;etenditajn helpajn konsiletojn</bookmark_value>" - -#: active_help_on_off.xhp -msgctxt "" -"active_help_on_off.xhp\n" -"hd_id3156414\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Etenditaj konsiletoj ek/for</link></variable>" - -#: active_help_on_off.xhp -msgctxt "" -"active_help_on_off.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item." -msgstr "<emph>Etenditaj konsiletoj</emph> provizas koncizan priskribon de la funkcio de specifa bildsimbolo, teksta kadro aŭ menua komando, kiam vi ŝvebas la kursoron sur tiu ero." - -#: active_help_on_off.xhp -msgctxt "" -"active_help_on_off.xhp\n" -"hd_id3155339\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To turn Extended Tips on and off:" -msgstr "Por baskuli etenditajn konsiletojn" - -#: active_help_on_off.xhp -msgctxt "" -"active_help_on_off.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>." -msgstr "Elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Ĝenerale</emph>, kaj kontrolu je <emph>Etenditaj konsiletoj</emph>." - -#: active_help_on_off.xhp -msgctxt "" -"active_help_on_off.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "A check mark indicates that the extended tips are activated." -msgstr "Markita butono indikas ke etenditaj konsiletoj estas enŝaltitaj." - -#: active_help_on_off.xhp -msgctxt "" -"active_help_on_off.xhp\n" -"hd_id3149811\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To turn Extended Tips on temporarily:" -msgstr "Por portempe enŝalti je Etenditaj konsiletoj." - -#: active_help_on_off.xhp -msgctxt "" -"active_help_on_off.xhp\n" -"par_id3153541\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once." -msgstr "Premu la fulmoklavojn Maj+F1 por enŝalti unufoje je Etenditaj konsiletoj." - -#: active_help_on_off.xhp -msgctxt "" -"active_help_on_off.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this <emph>Help Mouse Pointer</emph> over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The <emph>Help Mouse Pointer</emph> is disabled the next time you click the mouse." -msgstr "Demandsigno aperos apud la muskursoro. Vi povas movi tiun <emph>Helpan Muskursoron</emph> super ĉiuj regiloj, bildsimboloj kaj menueroj por vidigi priskribon de la komando. La <emph>Helpa Muskursoro</emph> malŝaltiĝos kiam vi denove alklakos la muson." - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing" -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"bm_id3156426\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"hd_id3156426\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>" -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To send a fax directly from $[officename], you need a fax modem and a fax driver that allows applications to communicate with the fax modem." -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Sending a Fax Through the Print Dialog" -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Open the <emph>Print</emph> dialog by choosing <emph>File - Print</emph> and select the fax driver in the <emph>Name</emph> list box." -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_id3155135\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Clicking <emph>OK</emph> opens the dialog for your fax driver, where you can select the fax recipient." -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"hd_id3153825\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Configuring $[officename] a Fax Icon" -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_id3153822\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:" -msgstr "" - -#: fax.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\">%PRODUCTNAME Writer - Print</link></emph>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_id3150985\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select the fax driver from the <emph>Fax</emph> list box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_idN106EB\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow icon at the end of the <emph>Standard</emph> bar. In the drop-down menu, choose <emph>Customize</emph>." -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_idN106F6\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Toolbar</emph>s tab page of the <emph>Customize</emph> dialog appears." -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_idN106FA\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Add Commands</emph>." -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_idN10702\n" -"help.text" -msgid "Select the \"Documents\" category, then select the \"Send Default Fax\" command." -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_idN10706\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Add</emph> and then <emph>Close</emph>." -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_idN10712\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Toolbars</emph> tab page, click the down arrow button to position the new icon where you want it. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: fax.xhp -msgctxt "" -"fax.xhp\n" -"par_idN10715\n" -"help.text" -msgid "Your <emph>Standard</emph> bar now has a new icon to send the current document as a fax." -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Dragging and Dropping Within a $[officename] Document" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"bm_id3154927\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse." -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Note that the mouse pointer displays a plus sign when copying and an arrow when creating a link or hyperlink." -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3146798\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3159177\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Mouse pointer moving data</alt></image>" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3154898\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Moving" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149233\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Mouse pointer copying data</alt></image>" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3153627\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Copying" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"res/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Mouse pointer inserting link</alt></image>" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Creating a link" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "If you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> or Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while releasing the mouse button, you can control whether the object is copied, moved, or a link is created." -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink." -msgstr "" - -#: dragdrop.xhp -msgctxt "" -"dragdrop.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can cancel a drag-and-drop operation in $[officename] at any time by pressing the Esc key before releasing the mouse button." -msgstr "" - -#: data_new.xhp -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Database" -msgstr "" - -#: data_new.xhp -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"bm_id6911526\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>new databases</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_new.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_new\"><link href=\"text/shared/guide/data_new.xhp\">Creating a New Database</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_reports\"><link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\">Krei raportojn</link></variable>" - -#: data_new.xhp -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph>." -msgstr "" - -#: data_new.xhp -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"par_idN105CB\n" -"help.text" -msgid "This opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file." -msgstr "" - -#: data_new.xhp -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"par_idN105DD\n" -"help.text" -msgid "In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard." -msgstr "" - -#: data_new.xhp -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"par_idN105E0\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file." -msgstr "" - -#: data_new.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"par_idN105FC\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" - -#: data_new.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_new.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Objects From the Gallery" -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"bm_id3145136\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"hd_id3145136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>" -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can insert an object in a document either as a <emph>copy</emph> or as a <emph>link</emph>. A copy of an object is independent of the original object. Changes to the original object have no effect on the copy. A link remains dependent on the original object. Changes to the original object are also reflected in the link." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"hd_id3145313\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Inserting an object as a copy" -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select a theme." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3154516\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select an object using a single click." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Copy</emph>." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"hd_id3153061\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Inserting an object as a link" -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select a theme." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select an object by a single click." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Drag the object into the document while pressing the Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> keys, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Link</emph>." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"hd_id3156282\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Inserting an object as a background graphic" -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3152920\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Select a theme." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3145607\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select an object by a single click." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3147289\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Paragraph</emph>." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"hd_id3145787\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Inserting an object as a texture (pattern) for another object" -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3159196\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select a theme." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Select an object by a single click." -msgstr "" - -#: gallery_insert.xhp -msgctxt "" -"gallery_insert.xhp\n" -"par_id3147443\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Charts" -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"bm_id3153910\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"hd_id3153910\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Enmeti hiperligilojn</link></variable>" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id3139133\n" -"help.text" -msgid "Different methods exist to start a chart:" -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id6772972\n" -"help.text" -msgid "Insert a chart based on data from cells in Calc or Writer." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id6049684\n" -"help.text" -msgid "These charts update automatically when the source data changes." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id2356944\n" -"help.text" -msgid "Insert a chart with a default data set, and then use the Data Table dialog to enter your own data for that chart." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id866115\n" -"help.text" -msgid "These charts can be created in Writer, Impress and Draw." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id3146763\n" -"help.text" -msgid "Copy a chart from Calc or Writer into another document." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id701315\n" -"help.text" -msgid "These charts are snapshots of the data at the time of copying. They do not change when the source data changes." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id4439832\n" -"help.text" -msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet, it cannot be a sheet of its own." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"hd_id719931\n" -"help.text" -msgid "Chart in a Calc spreadsheet" -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click inside the cell range that you want to present in your chart." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id7211218\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Insert Chart</emph> icon on the <emph>Standard</emph> toolbar." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id7549363\n" -"help.text" -msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id9091769\n" -"help.text" -msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"hd_id3761406\n" -"help.text" -msgid "Chart in a Writer text document" -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "In a Writer document, you can insert a chart based on the values in a Writer table." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id428479\n" -"help.text" -msgid "Click inside the Writer table." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id7236243\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id6171452\n" -"help.text" -msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"hd_id6436658\n" -"help.text" -msgid "Chart based on values of its own" -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id6944792\n" -"help.text" -msgid "In Writer, if you have not selected any cells, choose <emph>Insert - Object - Chart</emph> to insert a chart with default data. In Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data." -msgstr "" - -#: chart_insert.xhp -msgctxt "" -"chart_insert.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>." -msgstr "" - -#: text_color.xhp -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing the Color of Text" -msgstr "" - -#: text_color.xhp -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"bm_id3156014\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: text_color.xhp -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"hd_id3156014\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>" -msgstr "" - -#: text_color.xhp -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"par_id3150040\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors." -msgstr "" - -#: text_color.xhp -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: text_color.xhp -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"par_id3152781\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Tipara koloro" - -#: text_color.xhp -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: text_color.xhp -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"bm_id3149795\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>paint can symbol</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: text_color.xhp -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "The following only applies to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer: If you click the icon with a short-click while no text is selected, then the mouse pointer changes its appearance and is displayed as a paint can. Use this paint can symbol with the mouse key pressed to drag across a text area. This text area takes the selected color. The function remains active for as long as the icon is pressed, or until you click without dragging, or until you press the Escape key." -msgstr "" - -#: text_color.xhp -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"par_id3145120\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar." -msgstr "" - -#: text_color.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"text_color.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Teksta fluo</link>" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Scripting %PRODUCTNAME" -msgstr "Skriptado de %PRODUCTNAME" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"bm_id5277565\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>assigning scripts</bookmark_value> <bookmark_value>programming;scripting</bookmark_value> <bookmark_value>form controls;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>controls;assigning macros (Basic)</bookmark_value> <bookmark_value>menus;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events;assigning scripts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>atribui skripton</bookmark_value> <bookmark_value>programi;skripti</bookmark_value> <bookmark_value>formularaj regiloj; atribui makroojn</bookmark_value> <bookmark_value>bildoj;atribui makroojn</bookmark_value> <bookmark_value>hiperligioj;atribui makroojn</bookmark_value> <bookmark_value>fulmoklavoj;atribui makroojn</bookmark_value> <bookmark_value>regiloj;atribui makroojn (BASIC)</bookmark_value> <bookmark_value>menuoj;atribui makroojn</bookmark_value> <bookmark_value>eventoj;atribui skriptojn</bookmark_value>" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN1070A\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"scripting\"><link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">Assigning Scripts in %PRODUCTNAME</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"scripting\"><link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">Atribui skriptojn en %PRODUCTNAME</link></variable>" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10728\n" -"help.text" -msgid "You can assign custom scripts (macros) to menu items, icons, dialog controls, and events in %PRODUCTNAME." -msgstr "Vi povas atribui proprajn skriptojn (makroojn) al menueroj, bildsimboloj, dialogaj regiloj, kaj eventoj en %PRODUCTNAME." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN1072B\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME internally supports the following scripting languages:" -msgstr "%PRODUCTNAME interne subtenas la jenajn skriptajn lingvojn:" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10731\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic" -msgstr "%PRODUCTNAME BASIC" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10739\n" -"help.text" -msgid "JavaScript" -msgstr "ĜavaSkripto" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN1073D\n" -"help.text" -msgid "BeanShell" -msgstr "BeanShell" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_id6797082\n" -"help.text" -msgid "Python" -msgstr "Pitono" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN1091F\n" -"help.text" -msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>." -msgstr "Plue, programistoj povas uzi altnivelajn lingvojn, ekzemple programlingvon Ĝavon, por ekstere regi je %PRODUCTNAME. La API-referenco troviĝas ĉe <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10751\n" -"help.text" -msgid "To assign a script to a new menu entry" -msgstr "Por atribui skripton al nova menuero" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10758\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click the <emph>Menus</emph> tab." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Adapti</emph>, kaj alklaku la langeton <emph>Menuoj</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN1093D\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Aldoni</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10760\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry." -msgstr "En la listilo <emph>Kategorio</emph>, rulumu malsupren kaj malfermu la eron \"%PRODUCTNAME Makrooj\"." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10768\n" -"help.text" -msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "Vi vidos erojn por \"%PRODUCTNAME-makrooj\" (skriptoj en la komuna dosierujo de via \"%PRODUCTNAME-instalaĵo), \"Miaj makrooj\" (skriptoj en la uzula dosierujo), kaj por la aktuala dokumento. Malfermu iun el ili por vidigi la subtenatajn skriptolingvojn." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN1076C\n" -"help.text" -msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select a script." -msgstr "Malfermu skriptolingvan eron por vidi la disponeblajn skriptojn. Elektu skripton." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10770\n" -"help.text" -msgid "A list of the script functions appears in the <emph>Commands</emph> list box. Select a function." -msgstr "Listo de la skriptaj funkcioj aperos en la listilo <emph>Komandoj</emph>. Elektu funkcion." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10778\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Add</emph> to create a new menu assignment. The new menu entry appears in the <emph>Entries</emph> list box." -msgstr "Alklaku je <emph>Aldoni</emph> por krei novan menuan atribuon. La nova menuero aperos en la listilo <emph>Elementoj</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10783\n" -"help.text" -msgid "To assign a script to a key combination" -msgstr "Por atribui skripton al klavkombinaĵo." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10787\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Adapti - Klavaro</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10A59\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry." -msgstr "En la listilo <emph>Kategorio</emph>, rulumu malsupren kaj malfermu la elementon \"%PRODUCTNAME-makrooj\"." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10A61\n" -"help.text" -msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "Vi vidos erojn por \" %PRODUCTNAME-makrooj\" (skriptoj en la komuna dosierujo de via %PRODUCTNAME-instalaĵo), \"Miaj makrooj\" (skriptoj en la uzula dosierujo), kaj la aktuala dokumento. Malfermu iun el ili por vidigi la subtenatajn skriptolingvojn." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10A65\n" -"help.text" -msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." -msgstr "Malfermu skriptolingvan eron por vidi la disponeblajn skriptojn. Elektu skripton." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10A69\n" -"help.text" -msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Commands</emph> list box. Select any function." -msgstr "Listo de skriptaj funkcioj aperos en la listilo <emph>Komandoj</emph>. Elektu funkcion." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10A71\n" -"help.text" -msgid "Click the option button for %PRODUCTNAME or Writer (or whichever application is currently open)." -msgstr "Alklaku agordan butonon por %PRODUCTNAME aŭ Verkilo (aŭ la aktuale malfermita aplikaĵo)." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10A74\n" -"help.text" -msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." -msgstr "Elekti la agordan butonon agordas la amplekson de la nova klavokombinaĵo aplikota en la tuta %PRODUCTNAME aŭ nur en dokumentoj de la aktuala modulo." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10A78\n" -"help.text" -msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Modify</emph>." -msgstr "Elektu klavkombinaĵon el la listilo <emph>Fulmoklavoj</emph> kaj alklaku al <emph>Modifi</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN1078A\n" -"help.text" -msgid "To assign a script to an event" -msgstr "Por atribui skripton al evento" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN1078E\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Adapti - Eventoj</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10A16\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Macro</emph> button." -msgstr "Alklaku al butono <emph>Makroo</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10A9E\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Library</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry." -msgstr "En la listilo <emph>Biblioteko</emph>, rulumu malsupren kaj melfermu la eron \"%PRODUCTNAME-makrooj\"." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10AA6\n" -"help.text" -msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "Vi vidos erojn por \" %PRODUCTNAME-makrooj\" (skriptoj en la komuna dosierujo de via %PRODUCTNAME-instalaĵo), \"Miaj makrooj\" (skriptoj en la uzula dosierujo), kaj la aktuala dokumento. Malfermu iun el ili por vidigi la subtenatajn skriptolingvojn." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10AAA\n" -"help.text" -msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." -msgstr "Malfermu skriptolingvan eron por vidi la disponeblajn skriptojn. Elektu skripton." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10AAE\n" -"help.text" -msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Assigned Action</emph> list box. Select any function." -msgstr "Listo de skriptaj funkcioj aperos en la listilo <emph>Atribuitaj agoj</emph>. Elektu funkcion." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10AB6\n" -"help.text" -msgid "Select to save in %PRODUCTNAME or current document." -msgstr "Elektu konservi en %PRODUCTNAME aŭ la aktuala dokumento." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10AB9\n" -"help.text" -msgid "This sets the scope of the new event assignment to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." -msgstr "Tio agordas la amplekson de la nova eventa atribuo aplikota en la tuta %PRODUCTNAME aŭ nur en dokumentoj de la aktuala modulo." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10ABD\n" -"help.text" -msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Elektu eventon el la listo kaj alklaku al <emph>Akcepti</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10791\n" -"help.text" -msgid "To assign a script to an event for an embedded object" -msgstr "Por atribui skripton al evento por enkorpigita objekto." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10795\n" -"help.text" -msgid "Select the embedded object, for example a chart, in your document." -msgstr "Elektu la enkorpigitan objekton, ekzemple diagramon, en via dokumento." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10ADB\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Macro</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Formato - Kadro/Objekto - Makroo</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10ADF\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Macros</emph> list box, open the %PRODUCTNAME Scripts entry." -msgstr "En la listilo <emph>Makrooj</emph>, malfermu la elementon %PRODUCTNAME-Skriptoj." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10AE7\n" -"help.text" -msgid "You see entries for share (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), user (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "Vidiĝos elementoj por komuna uzado (skriptoj en la komuna dosierujo de via %PRODUCTNAME-instalaĵo), uzanto (skriptoj en la dosierujo de la uzanto), kaj la aktuala dokumento. Malfermu iun el ili por vidigi la subtenatajn skriptajn lingvojn." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10AEB\n" -"help.text" -msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script." -msgstr "Malfermu elementon de iu skripta lingvo por vidi la disponeblajn skriptojn. Elektu skripton." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10AEF\n" -"help.text" -msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Existing macros in</emph> list box. Select any function." -msgstr "Listo de la skriptaj funkcioj aperos en la listilo <emph>Ekzistantaj makrooj </emph>. Elektu funkcion." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10AF7\n" -"help.text" -msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Elektu eventon el la listo kaj alklaku al <emph>Akcepti</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10798\n" -"help.text" -msgid "To assign a script to a hyperlink" -msgstr "Atribui skripton al hiperligilo" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN1079C\n" -"help.text" -msgid "Position the cursor inside the hyperlink." -msgstr "Lokigi la kursoron en la hiperligilo" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B15\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Hiperligilo</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B19\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Events</emph> button." -msgstr "Alklaku la butonon <emph>Eventoj</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B21\n" -"help.text" -msgid "Select and assign as stated above." -msgstr "Elektu kaj atribuu kiel priskribite supre." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN1079F\n" -"help.text" -msgid "To assign a script to a graphic" -msgstr "Atribui skripton al grafiko" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN107A3\n" -"help.text" -msgid "Select the graphic in your document." -msgstr "Elektu la grafikon en via dokumento" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B3B\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Formato - Bildo - Makroo</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B3F\n" -"help.text" -msgid "Select and assign as stated above." -msgstr "Elektu kaj atribuu kiel priskribite supre." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN107A6\n" -"help.text" -msgid "To assign a script to a form control" -msgstr "Atribui skripton al formulara regilo" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN107AA\n" -"help.text" -msgid "Insert a form control, for example a button: Open the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon, drag open a button on your document." -msgstr "Enmeti formularan regilon, ekzemple butonon: malfermu la ilobreton Formularaj regiloj, alklaku la bildsimbolon <emph>Puŝbutono</emph>, ŝove malfermu butonon en via dokumento." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B59\n" -"help.text" -msgid "With the form control selected, click <emph>Control</emph> on the Form Controls toolbar." -msgstr "Elektinte formularan regilon, alklaku je <emph>Regilo</emph> en la ilobreto Formularaj regiloj" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B5D\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Eventoj</emph> de la dialog Atributoj." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B61\n" -"help.text" -msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event." -msgstr "Alklaku iun el la butonoj <emph>...</emph> por malfermi dialogon kie vi povas atribui skripton al la elektita evento." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN107AD\n" -"help.text" -msgid "To assign a script to a control in the %PRODUCTNAME Basic dialog" -msgstr "Por atribui skripton al regilo en la dialogo %PRODUCTNAME-BASIC" - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN107B1\n" -"help.text" -msgid "Open the %PRODUCTNAME Basic dialog editor, then create a dialog with a control on it." -msgstr "Malfermu la dialog-redaktilon de %PRODUCTNAME-BASIC, kaj kreu dialogon kun regilo en ĝi." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B7F\n" -"help.text" -msgid "Right-click the control, then choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku la regilon, kaj elektu je <emph>Atributoj</emph>." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B87\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Eventoj</emph> de la dialog Atributoj." - -#: scripting.xhp -msgctxt "" -"scripting.xhp\n" -"par_idN10B8B\n" -"help.text" -msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event." -msgstr "Alklaku iun el la butonoj <emph>...</emph> por malfermi dialogon kie vi povas atribui skripton al la elektita evento." - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying Digital Signatures" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"bm_id7430951\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>signing documents with digital signatures</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;getting/managing/applying</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"hd_id344248\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"digitalsign_send\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link></variable>" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN1063C\n" -"help.text" -msgid "Getting a Certificate" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN10640\n" -"help.text" -msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project <link href=\"https://www.CAcert.org/\">CAcert</link> which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN106F6\n" -"help.text" -msgid "Managing your Certificates" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN1070A\n" -"help.text" -msgid "If you are using Microsoft Windows, you can manage your certificates from the Control Panel applet \"Internet Options\" on the \"Contents\" tab page." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_id8311410\n" -"help.text" -msgid "Import your new root certificate into the Trusted Root Certification Authorities list." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "If you are using Solaris or Linux, you must install a recent version of Thunderbird, Mozilla Suite, or Firefox software to install some system files that are needed for encryption." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN10720\n" -"help.text" -msgid "If you have created different profiles in Thunderbird, Mozilla, or Firefox, and you want %PRODUCTNAME to use one specified profile for certificates, then you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder of that specified profile." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_id944242\n" -"help.text" -msgid "Open your Web browser's preferences dialog, select the Privacy & Security tab page, click on Certificates - Manage Certificates." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_id6452223\n" -"help.text" -msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and email access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_id6486098\n" -"help.text" -msgid "When you have edited the new certificates, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN10681\n" -"help.text" -msgid "Signing a document" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN10688\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN10690\n" -"help.text" -msgid "A message box advises you to save the document. Click <emph>Yes</emph> to save the file." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN10698\n" -"help.text" -msgid "After saving, you see the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog. Click <emph>Add</emph> to add a public key to the document." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN106AE\n" -"help.text" -msgid "In the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog, select your certificate and click OK." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN106C0\n" -"help.text" -msgid "You see again the Digital Signatures dialog, where you can add more certificates if you want. Click OK to add the public key to the saved file." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN106C3\n" -"help.text" -msgid "A signed document shows an icon <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_id2008200911381426\n" -"help.text" -msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN106E0\n" -"help.text" -msgid "Signing the macros inside a document" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN106E4\n" -"help.text" -msgid "Normally, macros are part of a document. If you sign a document, the macros inside the document are signed automatically. If you want to sign only the macros, but not the document, proceed as follows:" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN106EA\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN106F2\n" -"help.text" -msgid "Apply the signature as described above for documents." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_idN106F5\n" -"help.text" -msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate." -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_id5734733\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the View Certificate dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_id561540\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to accept the certificate until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_id7705618\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to cancel the connection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_id3204443\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" -msgstr "" - -#: digitalsign_send.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_send.xhp\n" -"par_id5166173\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>" -msgstr "" - -#: chart_axis.xhp -msgctxt "" -"chart_axis.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing Chart Axes" -msgstr "" - -#: chart_axis.xhp -msgctxt "" -"chart_axis.xhp\n" -"bm_id3155555\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: chart_axis.xhp -msgctxt "" -"chart_axis.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>" -msgstr "" - -#: chart_axis.xhp -msgctxt "" -"chart_axis.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:" -msgstr "" - -#: chart_axis.xhp -msgctxt "" -"chart_axis.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Double-click on the chart." -msgstr "" - -#: chart_axis.xhp -msgctxt "" -"chart_axis.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." -msgstr "" - -#: chart_axis.xhp -msgctxt "" -"chart_axis.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Axis</emph>, then select the axis (or axes) that you would like to edit. A dialog appears." -msgstr "" - -#: chart_axis.xhp -msgctxt "" -"chart_axis.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select from the available sections and make the required changes (for example, select the <emph>Scale</emph> tab if you want to modify the scale of the axis)." -msgstr "" - -#: chart_axis.xhp -msgctxt "" -"chart_axis.xhp\n" -"par_id3156327\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." -msgstr "" - -#: chart_axis.xhp -msgctxt "" -"chart_axis.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copying Attributes With the Format Paintbrush" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"bm_id380260\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Format Paintbrush</link></variable>" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10655\n" -"help.text" -msgid "You can use the Format Paintbrush tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_id101920091122570\n" -"help.text" -msgid "In Calc, the Format Paintbrush only applies to cell formatting." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106DD\n" -"help.text" -msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10660\n" -"help.text" -msgid "The cursor changes to a paint bucket." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10663\n" -"help.text" -msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN1066E\n" -"help.text" -msgid "Select or click the text or object that you want to apply the formatting to." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10716\n" -"help.text" -msgid "By default only the character formatting is copied ; to include paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you click. To copy only the paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift when you click." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10671\n" -"help.text" -msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Format Paintbrush</emph> can copy:" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10691\n" -"help.text" -msgid "Type of Selection" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10697\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN1069E\n" -"help.text" -msgid "Nothing selected, but cursor is inside a text passage" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106A4\n" -"help.text" -msgid "Copies the formatting of the current paragraph and the character formatting of the next character in the text flow direction." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106AB\n" -"help.text" -msgid "Text is selected" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106B1\n" -"help.text" -msgid "Copies the formatting of the last selected character and of the paragraph that contains the character." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106B8\n" -"help.text" -msgid "Frame is selected" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106BE\n" -"help.text" -msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106C5\n" -"help.text" -msgid "Object is selected" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106CB\n" -"help.text" -msgid "Copies the object formatting that is defined in the <item type=\"menuitem\">Format - Graphics</item> or <item type=\"menuitem\">Format - Drawing Object</item> dialogs. The contents, size, position, hyperlinks, and macros in the object are not copied." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106D2\n" -"help.text" -msgid "Form control is selected" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106D8\n" -"help.text" -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106DF\n" -"help.text" -msgid "Drawing object is selected" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106E5\n" -"help.text" -msgid "Copies all formatting attributes. In Impress and Draw, the text contents of the object is also copied." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106EC\n" -"help.text" -msgid "Text within Calc cells is selected" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106F2\n" -"help.text" -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106F9\n" -"help.text" -msgid "Writer table or cells are selected" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN106FF\n" -"help.text" -msgid "Copies the formatting that is specified in Table, Text Flow, Borders, and Background tab pages in the <item type=\"menuitem\">Format - Table</item> dialog. The paragraph and character formatting are also copied." -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN10706\n" -"help.text" -msgid "Calc table or cells are selected" -msgstr "" - -#: paintbrush.xhp -msgctxt "" -"paintbrush.xhp\n" -"par_idN1070C\n" -"help.text" -msgid "Copies the formatting that is specified in the <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item> dialog as well as the formatting of the cell contents" -msgstr "" - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Pasting Contents in Special Formats" -msgstr "Alglui enhavon en specialaj formatoj" - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"bm_id3620715\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>clipboard;pasting formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;clipboard options</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>text formats;pasting</bookmark_value><bookmark_value>formats;pasting in special formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tondejo;alglui formatitan/neformatitan tekston</bookmark_value><bookmark_value>enmeti;tondejaj ebloj</bookmark_value><bookmark_value>alglui;formatitan/neformatitan tekston</bookmark_value><bookmark_value>tekstajn formatojn;alglui</bookmark_value><bookmark_value>formatojn;alglui en specialaj formatoj</bookmark_value>" - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10725\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"pasting\"><link href=\"text/shared/guide/pasting.xhp\">Pasting Contents in Special Formats</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pasting\"><link href=\"text/shared/guide/pasting.xhp\">Alglui enhavon en specialaj formatoj</link></variable>" - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10743\n" -"help.text" -msgid "Contents that are stored on the clipboard can be pasted into your document using different formats. In %PRODUCTNAME you can choose how to paste the contents using a dialog or a drop-down icon." -msgstr "Enhavo konservita en la tondejo estas algluebla en vian dokumenton laŭ diferencaj formatoj. En %PRODUCTNAME vi povas elekti kiel alglui la enhavon per dialogo aŭ fallista bildsimbolo." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10746\n" -"help.text" -msgid "The available options depend on the contents of the clipboard." -msgstr "La disponeblaj ebloj dependas de la enhavo de la tondejo." - -#: pasting.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"hd_id3144547360\n" -"help.text" -msgid "In Writer text documents, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "Premu je <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> kaj alklaku la langeton de la laborfolio kie enmeti la enhavon." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10749\n" -"help.text" -msgid "Pasting clipboard contents using an icon menu" -msgstr "Alglui enhavon de la tondejo per bildsimbola menuo" - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10750\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard Bar to open the menu." -msgstr "Alklaku la sagon apud la bildsimbolo <emph>Alglui</emph> en la normala breto por malfermi la menuon." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10758\n" -"help.text" -msgid "Select one of the options." -msgstr "Elektu iun el la ebloj." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN1075B\n" -"help.text" -msgid "If you do not like the result, click the <emph>Undo</emph> icon and then paste again with another option." -msgstr "Se la rezulto ne plaĉas al vi, alklaku la bildsimbolon <emph>Malfari</emph> kaj tiam realgluu per alia eblo." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10762\n" -"help.text" -msgid "Pasting clipboard contents using a dialog" -msgstr "Alglui la enhavon de tondejo per dialogo" - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10769\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Paste special</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Alglui speciale</emph>." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10771\n" -"help.text" -msgid "Select one of the options and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Elektu iun el la ebloj kaj alklaku al <emph>Akcepti</emph>." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10774\n" -"help.text" -msgid "If you are in a spreadsheet and the contents of the clipboard are spreadsheet cells, then a different <emph>Paste Special</emph> dialog appears. Use the <emph>Paste Special</emph> dialog to copy cells using basic or advanced options." -msgstr "Se vi prilaboras en kalkultabelo, kaj la enhavo de la tondejo estas kalkultabelaj ĉeloj, tiam aperos malsama dialogo <emph>Alglui speciale</emph>. Uzu la dialogon <emph>Alglui speciale</emph> por kopii ĉelojn per bazaj aŭ specialaj ebloj." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN1077E\n" -"help.text" -msgid "<emph>Transpose</emph>: swaps the rows and the columns of the cell range to be pasted." -msgstr "<emph>Transponi</emph>: interŝanĝas la vicojn kaj la kolumnojn de la ĉelaro algluota." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN10785\n" -"help.text" -msgid "<emph>Link</emph>: pastes the cell range as a link. If the source file changes, the pasted cells change also." -msgstr "<emph>Ligi</emph>: algluas la ĉelaron kiel ligilon. Se la fontdosiero ŝanĝiĝos, la algluotaj ĉeloj ankaŭ ŝanĝiĝos." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN1078C\n" -"help.text" -msgid "The other options are explained in the help, when you call the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link> dialog from within %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "La aliaj ebloj estas priskribitaj en la Helpo, kiam vi alvokas la dialogon <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Alglui speciale</link> el en %PRODUCTNAME-Kalkultabelilo." - -#: pasting.xhp -msgctxt "" -"pasting.xhp\n" -"par_idN107BA\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Alglui speciale</link>" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Collaboration" -msgstr "Kunlaborado" - -#: collab.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"bm_id4459669\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>" -msgstr "Iteracioj <bookmark_value>Ordono Do...Loop</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>iteracioj</bookmark_value>" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"hd_id130008\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"collab\"><link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"collab\"><link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Kunlaborado</link></variable>" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id5821710\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, only one user at a time can open any document for writing. In Calc, many users can open the same spreadsheet for writing at the same time." -msgstr "En %PRODUCTNAME-Verkilo, Prezentilo, kaj Desegnilo, nur unu uzanto samtempe povas malfermi specifan dokumenton por skribi. En Kalkultabelilo, pluraj uzantoj povas malfermi por skribi la saman kalkultabelon." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id9590136\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Malfermas la dialogon Kunhavata dokumento, kie vi povas enŝalti aŭ malŝalti kunlaboran kunhavadon de la dokumento</ahelp>" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id2519913\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to share the current document with other users. Disable to use the document unshared. This will invalidate the not yet saved edits that other users applied in the time since you last opened or saved this document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enŝaltu por kunhavi la aktualan dokumenton kun aliaj uzantoj. Malŝaltu por uzi la dokumenton nekunhavata. Tio malvalidigos la ankoraŭ nekonservitajn redaktaĵojn kiujn aliaj uzantoj aplikis en la tempo ek de kiam vi lastfoje malfermis aŭ konservis la dokumenton.</ahelp>" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"hd_id6917020\n" -"help.text" -msgid "Collaboration in Calc" -msgstr "Kunlaborado en Kalkultabelilo" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id4411145\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - User Data</emph> tab page." -msgstr "En %PRODUCTNAME-Kalkulilo, kunhavi dokumentojn ebligas samtempan skriban aliron por pluraj uzantoj. Ĉiu uzanto kiu volas kunlabori devus enigi nomon en la langeto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Datumoj de uzanto</emph>." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id6799218\n" -"help.text" -msgid "Some commands are not available (grayed out) when change tracking or document sharing is activated. For a new spreadsheet you cannot apply or insert the grayed out elements." -msgstr "Iuj komandoj estas nedisponeblaj (grizigitaj) kiam spuri ŝanĝojn aŭ kunhavi dokumentojn estas enŝaltita. Por nova kalkultabelo, vi ne povas apliki aŭ enmeti la grizigitajn elementojn." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"hd_id3274941\n" -"help.text" -msgid "Creating a new spreadsheet" -msgstr "Krei novan kalkultabelon" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id9804681\n" -"help.text" -msgid "User A creates a new spreadsheet document. The following conditions can apply:" -msgstr "Uzanto A kreas novan kalkultabelan dokumenton. La jenaj kondiĉoj povas aplikiĝi:" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id2109744\n" -"help.text" -msgid "The user does not want to share the spreadsheet for collaboration." -msgstr "La uzanto ne volas kunhavi la tabelon por kunlaborado." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id5374614\n" -"help.text" -msgid "User A opens, edits, and saves the document as described above for Writer, Impress, and Draw document." -msgstr "Uzanto A malfermas, redaktas, kaj konservas la dokumenton kiel priskribite supre por dokumento de Verkilo, Prezentilo, kaj Desegnilo." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id768761\n" -"help.text" -msgid "The user wants to share the document for collaboration." -msgstr "La uzanto volas kunhavi la tabelon por kunlaborado." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id6844691\n" -"help.text" -msgid "The user chooses <item type=\"menuitem\">Tools - Share Document</item> to activate the collaboration features for this document. A dialog opens where the user can choose to enable or disable sharing. If the user enables sharing, the document will be saved in shared mode, which is also shown on the title bar." -msgstr "La uzanto elektas je <item type=\"menuitem\">Iloj - Dividi dokumenton</item> por efikigi la kunlaborajn trajtojn por ĉi tiu dokumento. Dialogo aperos kie la uzanto povos elekti enŝalti aŭ malŝalti kunhavadon. Se la uzanto enŝaltos kunhavadon, la dokumento estos konservita en kunhava reĝimo, kiu estos montrita en la titola breto." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id5288857\n" -"help.text" -msgid "The <item type=\"menuitem\">Tools - Share Document</item> command can be used to switch the mode for the current document from unshared mode to shared mode. If you want to use a shared document in unshared mode, you would save the shared document using another name or path. This creates a copy of the spreadsheet that is not shared." -msgstr "La komando <item type=\"menuitem\">Iloj - Dividi dokumenton</item> estas uzebla por baskuli la reĝimon por ka aktuala dokumento inter nekunhava kaj kunhava reĝimoj. Se vi volas uzi kunhavan dokumenton en nekunhava reĝimo, vi konservu la dokumenton per alia nomo aŭ vojo. Tiel kreiĝos kopio de la kalkultabelo kiu ne estas kunhavata." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"hd_id8842127\n" -"help.text" -msgid "Opening a spreadsheet" -msgstr "Malfermi kalkultabelon" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id7276528\n" -"help.text" -msgid "User A opens a spreadsheet document. The following conditions can apply:" -msgstr "Uzanto A malfermas kalkultabelan dokumenton. La jenaj kondiĉoj povas aplikiĝi:" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id8363902\n" -"help.text" -msgid "The spreadsheet document is not in shared mode." -msgstr "La kalkultabela dokumento ne estas en kunhava reĝimo." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id5974303\n" -"help.text" -msgid "The user can open, edit, and save the document as described above for Writer, Impress, and Draw documents." -msgstr "La uzanto povas malfermi, redakti kaj konservi la dokumenton kiel priskribite supre por dokumentoj de Verkilo, Prezentilo, kaj Desegnilo." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id5323343\n" -"help.text" -msgid "The spreadsheet document is in shared mode." -msgstr "La kalkultabelo estas en kunhava reĝimo." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id5824457\n" -"help.text" -msgid "The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. The user can disable this message for the future. After clicking OK, the document is opened in shared mode." -msgstr "La uzanto vidas mesaĝon ke la dokumento estas en kunhava reĝimo kaj ke iuj trajtoj ne disponeblas en ĉi tiu reĝimo. La uzanto povas malŝalti ĉi tiun mesaĝon por la estonto. Alklakinte al Akcepti, la uzanto povas malfermi en kunhava reĝimo." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id5800653\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Se la sama enhavo estas ŝanĝita de diversaj uzantoj, malfermiĝos la dialogo Solvi konfliktojn. Por ĉiu konflikto, decidu ĉu konservi la ŝanĝon.</ahelp>" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id6263924\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Konservas la ŝanĝon, malvalidigas la alian ŝanĝon.</ahelp>" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id3609118\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Konservas la ŝanĝon de la alia uzanto, malvalidigas vian ŝanĝon.</ahelp>" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id7184057\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Konservas ĉiujn viajn ŝanĝojjn, malvalidigas ĉiujn alian ŝanĝojn.</ahelp>" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id786767\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Konservas la ŝanĝon de ĉiuj aliaj uzantoj, malvalidigas viajn ŝanĝojn.</ahelp>" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"hd_id2934965\n" -"help.text" -msgid "Saving a shared spreadsheet document" -msgstr "Konservi kunhavatan kalkultabelan dokumenton" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id1174657\n" -"help.text" -msgid "User A saves a shared document. The following conditions can apply:" -msgstr "Uzanto A konservas kunhavatan dokumenton. La jenaj kondiĉoj povas aplikiĝi:" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id2577593\n" -"help.text" -msgid "The document was not modified and saved by another user since user A opened the document." -msgstr "La dokumento ne estas ŝanĝita kaj konservita de alia uzanto de post uzanto A malfermis la dokumenton." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id5883968\n" -"help.text" -msgid "The document is saved." -msgstr "La dokumento konserviĝas." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id9049653\n" -"help.text" -msgid "The document was modified and saved by another user since user A opened the document." -msgstr "La dokumento estas ŝanĝita kaj konservita de alia uzanto de post uzanto A malfermis la dokumenton." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id1976683\n" -"help.text" -msgid "If the changes do not conflict, the document is saved." -msgstr "Se la ŝanĝoj ne konfliktas, la dokumento konserviĝas." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id43946\n" -"help.text" -msgid "If the changes conflict, the Resolve Conflicts dialog will be shown. User A must decide for the conflicts which version to keep, \"Keep Mine\" or \"Keep Other\". When all conflicts are resolved, the document is saved. While user A resolves the conflicts, no other user is able to save the shared document." -msgstr "Se la ŝanĝoj konfliktas, vidiĝos la dialogo Solvi konfliktojn. Uzanto A devas decidi por la konfliktoj kiun version konservi. \"Konservi mian\" aŭ \"Konservi alian\". Kiam ĉiuj konfliktoj estas solvitaj, tiam la dokumento konserviĝos. Dum uzanto A solvas la konfliktojn, neniu alia uzanto povas konservi la dokumenton." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id6449171\n" -"help.text" -msgid "Another user tries to save the shared document and resolves conflicts in this moment." -msgstr "Alia uzanto provas konservi la kunhavatan dokumenton kaj solvas konfliktojn en tiu momento." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id7101046\n" -"help.text" -msgid "User A sees a message that a merge-in is in progress. User A can choose to cancel the save command for now, or retry saving some time later." -msgstr "Uzanto A vidas mesaĝon ke kunfandado progresas. Uzanto A povas elekti nuligi la konservan komandon dumtempe, aŭ reprovi konservi post ioma temo." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id7186498\n" -"help.text" -msgid "When a user successfully saves a shared spreadsheet, the document will be reloaded after the save command, so that the spreadsheet shows the latest version of all changes that got saved by all users. A message shows that \"foreign changes have been added\" when another user did change some contents." -msgstr "Kiam uzanto sukcese konservas kunhavatan kalkultabelon, la dokumento estos reŝargita post la konserva komando, por ke la kalkultabelo montru la lastan version de ĉiuj ŝanĝoj konservitaj de ĉiuj uzantoj. Mesaĝo montras ke \"fremdaj ŝanĝoj estas enmetitaj\" kiam alia uzanto ŝanĝis la enhavon." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"hd_id2871791\n" -"help.text" -msgid "Collaboration in Writer, Impress, and Draw" -msgstr "Kunlaborado en Verkilo, Prezentilo, kaj Desegnilo" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id2675862\n" -"help.text" -msgid "For all modules Writer, Impress, Draw, and for Calc when document sharing is not enabled, a file locking is possible. This file locking is available even when accessing the same document from different operating systems:" -msgstr "Por ĉiuj moduloj Verkilo, Prezentilo, kaj Desegnilo kaj por Tabelilo, kiam dokumenta kunhavado ne estas enŝaltita, dosiera ŝloso eblas. Tiu dosiera ŝloso disponeblas eĉ kiam oni aliras la saman dokumenton el malsamaj mastrumaj sistemoj." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id7333597\n" -"help.text" -msgid "User A opens a document. The following conditions can apply:" -msgstr "Uzanto A malfermas dokumenton. La jenaj kondiĉoj povas aplikiĝi:" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id9976195\n" -"help.text" -msgid "The document is not locked by any other user." -msgstr "La dokumento ne estas ŝlosita de alia uzanto." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id2507400\n" -"help.text" -msgid "This document will be opened for read and write access by user A. The document will be locked for other users until user A closes the document." -msgstr "Tiu dokumento estos malfermita por lega kaj skriba aliro fare de uzanto A. La dokumento estos ŝlosita por aliaj uzantoj ĝis uzanto A fermas la dokumenton." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id216681\n" -"help.text" -msgid "The document is marked as \"read-only\" by the file system." -msgstr "La dokumento estas markita \"nurlega\" fare de la dosiera sistemo." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id7709585\n" -"help.text" -msgid "This document will be opened in read-only mode. Editing is not allowed. User A can save the document using another document name or another path. User A can edit this copy." -msgstr "Tiu dokumento malfermiĝos en nurlega reĝimo. Redakti ne estas permesita. Uzanto A povas konservi la dokumenton per alia nomo aŭ vojo. Uzanto A povas redakti tiun ekzempleron." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id4309518\n" -"help.text" -msgid "The document is locked by another user." -msgstr "La dokumento estas ŝlosita de alia uzanto." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id206610\n" -"help.text" -msgid "User A sees a dialog that tells the user the document is locked. The dialog offers to open the document in read-only mode, or to open a copy for editing, or to cancel the Open command." -msgstr "Uzanto A vidas dialogon kiu informas ke la dokumento estas ŝlosita. La dialogo proponas malfermi la dokumenton en nurlega reĝimo, aŭ malfermi kopion por redakti, aŭ nuligi la komandon Malfermi." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"hd_id29349651\n" -"help.text" -msgid "User access permissions and sharing documents" -msgstr "Uzantaj alirpermesoj kaj dividi dokumentojn" - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id11746571\n" -"help.text" -msgid "Some conditions must be met on operating systems with a user permission management." -msgstr "Iuj kondiĉoj estas plenumendaj ĉe mastrumaj sistemoj kun uzantpermesa mastrumado." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id25775931\n" -"help.text" -msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators." -msgstr "La kunhavata dosiero devas situi en loko alirebla de ĉiuj kunlaborantoj." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id90496531\n" -"help.text" -msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." -msgstr "La dosieraj permesoj por kaj la dokumento kaj la rilata ŝlosa dosiero devas esti agorditaj por ke ĉiuj kunlaborantoj povu krei, forigi, kaj ŝanĝi la dosierojn." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id71864981\n" -"help.text" -msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file." -msgstr "Skriba aliro ankaŭ ebligas al aliaj uzantoj (senintence aŭ intence) forigi aŭ ŝanĝi la dosieron." - -#: collab.xhp -msgctxt "" -"collab.xhp\n" -"par_id4263740\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Working with Queries" -msgstr "Prilabori informpetojn" - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"bm_id840784\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases;creating queries</bookmark_value><bookmark_value>filtering;data in databases</bookmark_value><bookmark_value>queries;defining (Base)</bookmark_value><bookmark_value>defining;queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>wizards;database queries</bookmark_value><bookmark_value>Query Wizard (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>datumbazo;krei informpetojn</bookmark_value><bookmark_value>filtri;datumojn en datumbazoj</bookmark_value><bookmark_value>informpetojn;agordi (Datumbazilo)</bookmark_value><bookmark_value>agordi; informpetojn (Datumbazilo)</bookmark_value><bookmark_value>asistanto;datumbazaj informpetoj</bookmark_value><bookmark_value>Informpeta Asistanto (Datumbazilo)</bookmark_value>" - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN105F9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_queries\"><link href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp\">Working with Queries</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_queries\"><link href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp\">Prilabori informpetojn</link></variable>" - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "If you often want to access only a subset of your data that can be well defined by a filter condition, you can define a query. This is basically a name for the new view at the filtered data. You open the query and see the current data in the table layout that you defined." -msgstr "Se vi ofte volas aliri nur subaron de viaj datumoj kiu estas bone difinebla de filtra kondiĉo, vi povas agordi informpeton. Tio baze estas nomo por nova vido ĉe la filtritaj datumoj. Vi malfermos la informpeton kaj vidos la aktualajn datumojn en la tabela aranĝo agordita de vi." - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Query With the Query Wizard" -msgstr "Krei novan informpeton per la Informpeta Asistanto." - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN1061E\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new query using the <link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>:" -msgstr "En %PRODUCTNAME vi povas krei novan informpeton per la <link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Informpeta Asistanto</link>:" - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "Open the database file where you want to create the new query." -msgstr "Malfermu la datumbazan dosieron kie krei la novan informpeton." - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN10636\n" -"help.text" -msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Queries</emph> icon." -msgstr "En la maldekstra panelo de la datumbaza fenestro, alklaku la bildsimbolon <emph>Informpetoj</emph>." - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN1063E\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Query</emph>." -msgstr "Elklaku al <emph>Uzi Asistanton por krei informpeton</emph>." - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN10645\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Query With the Design View" -msgstr "Krei novan informpeton per la dezajna vido" - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN1064C\n" -"help.text" -msgid "Open the database file where you want to create the new query." -msgstr "Malfermu la datumbazan dosieron kie krei la novan informpeton." - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN10650\n" -"help.text" -msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Queries</emph> icon." -msgstr "En la maldekstra panelo de la datumbaza fenestro, alklaku la bildsimbolon <emph>Informpetoj</emph>." - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN10658\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Create Query in Design View</emph>." -msgstr "Alklaku al <emph>Krei informpeton en dezajna vido</emph>." - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN1065F\n" -"help.text" -msgid "You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>." -msgstr "Vi vidos <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">fenestron Agordi informpeton</link>." - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" - -#: data_queries.xhp -msgctxt "" -"data_queries.xhp\n" -"par_idN10683\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mobile Device Filters for Pocket Device Appliances" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"bm_id3147143\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>pocket device appliances</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>Palm file filters</bookmark_value><bookmark_value>Pocket PC file filters</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents for mobile devices</bookmark_value><bookmark_value>opening;mobile device documents</bookmark_value><bookmark_value>converting;Pocket PC formats</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;Pocket PC and $[officename] formats</bookmark_value><bookmark_value>installing;mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>file filters;mobile devices</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"mobiledevicefilters\"><link href=\"text/shared/guide/mobiledevicefilters.xhp\" name=\"Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances\">Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances</link></variable>" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "You can save and open documents to and from several mobile devices file formats." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Currently the following filters are available:" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "AportisDoc for Palm OS compatible devices" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Pocket Excel for Pocket PC compatible devices" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Pocket Word for Pocket PC compatible devices" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Installing the Pocket PC filters under Windows will also install a DLL file that supports the synchronization software of your Pocket PC." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The Java Runtime Environment is required to use the mobile device filters." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"hd_id3153665\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Installing the mobile device filters" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Close $[officename] and the Quickstarter." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If you are using the Windows operating system with ActiveSync installed, disconnect any Pocket PC device from ActiveSync." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Start the $[officename] Setup program:" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_idN107E7\n" -"help.text" -msgid "Open the Windows <emph>Start</emph> button, choose <emph>Control Panel</emph>, double-click <emph>Add or Remove Programs</emph>, select the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION entry, click <emph>Change</emph>." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3146794\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "In Setup, choose the <emph>Modify</emph> option and click <emph>Next</emph>." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry, then open the <emph>Mobile Device Filters</emph> entry. Select the filters you want to install." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Next</emph>, <emph>Next</emph>, <emph>Install</emph>, <emph>Finish</emph> to install the filters and exit the Setup program." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"hd_id3154123\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Saving $[officename] documents for a mobile device" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kopii</emph>." - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Open the <emph>File type</emph> box and select the appropriate filter." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Opening mobile device documents in $[officename]" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kopii</emph>." - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3147428\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Open the <emph>File type</emph> box and select the appropriate filter." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3148618\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Select the file and click <emph>Open</emph>." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"hd_id3159196\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Synchronizing file types" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3145272\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "To convert Pocket PC formats to and from $[officename] formats, you must first change some options within ActiveSync. To do this, open the ActiveSync window and open its Options dialog. Perform the following steps:" -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3149064\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Rules</emph> tab." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3147216\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Conversion Settings</emph> button." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3154145\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Device to Desktop</emph> tab." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3159155\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Pocket Word Document - Pocket PC</emph> and click <emph>Edit</emph>." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3154638\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "In the drop down list of available conversions, select <emph>$[officename] Writer </emph>and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3149958\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Repeat steps 4 and 5 for <emph>Pocket Excel Workbook</emph> selecting <emph>$[officename] Calc</emph>." -msgstr "" - -#: mobiledevicefilters.xhp -msgctxt "" -"mobiledevicefilters.xhp\n" -"par_id3148389\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "After these steps you can copy documents between $[officename] and your Pocket PC, either by the ActiveSync software or by the Windows Explorer. The filters will be applied to the document files automatically." -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Assistive Tools in $[officename]" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"bm_id3147399\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"hd_id3147399\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment." -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id8847010\n" -"help.text" -msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"." -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Most recent version of the software for your assistive tool" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "On Windows systems, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> software version 1.0.3 or higher" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"hd_id3149795\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Supported Assistive Tools" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "On Windows systems, $[officename] directly supports most on-screen keyboard software. Additional support for assistive tools is provided by the Java Access Bridge software. The following is a list of some assistive tools that use the Java Access Bridge software to exchange data with $[officename]:" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 or higher)(Windows)" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, using GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) and Java Accessibility API software" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "GNOME On Screen Keyboard (GOK), using GNOME at-spi and Java Accessibility API software" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"hd_id3153061\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Supported Input Devices" -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "$[officename] provides the ability to use alternative input devices for access to all functions of $[officename]." -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3149045\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Screen magnification software allow users with low vision to work in $[officename] with caret and focus tracking." -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "On-screen keyboards enable users to perform almost all data input and commands with a mouse." -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays." -msgstr "" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3149808\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "When accessibility support in $[officename] is enabled, the Java Runtime Environment is loaded, and increases the startup time for $[officename]." -msgstr "" - -#: assistive.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: assistive.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3155430\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\">$[officename] - Appearance</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: assistive.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms" -msgstr "Agordi presilon kaj fakson ĉe UNIX-bazitaj platformoj" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"bm_id3154422\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF converter, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>converters; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript to PDF converter, UNIX</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>presilon; aldoni, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>defaŭlta presilo; UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>normala presiloj subUNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>faksoj; faksaj programoj/faksaj presiloj sub UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>presiloj; faksoj sub UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF-konvertilo, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>konvertiloj; PostScript, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript al PDF-konvertilo, UNIKSO</bookmark_value>" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3147834\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Agordi presilon kaj fakson ĉe UNIKS-bazitaj platformoj</link></variable>" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3159876\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses the installed fonts of your system. In a text document you can select from all printable fonts. In an HTML document or in Web layout, only fonts that are visible on screen are offered. In spreadsheets and drawings you can select from all installed fonts." -msgstr "%PRODUCTNAME uzas la instalitajn tiparojn de via sistemo. En via teksta dokumento vi povas elekti el ĉiuj preseblaj tiparoj. En HTML-dokumento aŭ en Reta aranĝo, disponas nur tiparoj kiuj estas videblaj ekrane. En kalkultabeloj kaj desegnaĵoj vi povas elekti el ĉiuj instalitaj tiparoj." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Under UNIX based platforms, the printer administration program <emph>spadmin</emph> is provided to help you set up printers and faxes for use with the $[officename] software." -msgstr "Sub UNIKSO-bazitaj platformoj, la programo por agordi la presilon, <emph>spadmin</emph>, disponeblas por helpi vin agordi presilojn kaj faksojn por uzi per $[officename]-programoj." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Call the printer administration program <emph>spadmin</emph> as follows:" -msgstr "Rulu la presilagordan programon: <emph>spadmin</emph> jene:" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Change to the {install_path}/program directory." -msgstr "Ŝanĝu al la dosierujo {instala_vojo}/program" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Enter: ./spadmin" -msgstr "Enigu je: ./spadmin" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "After it starts, the window of the printer administration program <emph>spadmin</emph> appears." -msgstr "Kiam ĝi komencis ruliĝi, la fenestro de la presilagorda programo <emph>spadmin</emph> aperas." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Following a server installation, the system administrator first logs on as with root privileges, and starts the printer administration program <emph>spadmin</emph>. The administrator then creates a general printer configuration file called {install_path}/share/psprint/psprint.conf for all users. All changes are immediately available to all users." -msgstr "Post instaldo de servilo, la sistemadministranto unue ensalutas kiel \"root\" kun ties rajtoj, kaj rulas la presilagordan programon <emph>spadmin</emph>. La administranto tiam kreas ĝeneralan presilan agordan dosieron nomitan {install_path}/share/psprint/psprint.conf por ĉiuj uzantoj. Ĉiuj ŝanĝoj tuj estas alireblaj de ĉiuj uzantoj." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3159177\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Setting up Printers" -msgstr "Agordi presilojn" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Under UNIX based platforms, the $[officename] software only offers direct support for printers using the PostScript technology. Other printers must be set up as described in the section <emph>Printer Drivers in the $[officename] Software</emph>. The $[officename] software automatically provides a printer with the default driver for each system queue. You can add additional printers as needed." -msgstr "Ĉe UNIKSO-bazitaj platformoj, la $[officename]-programaro provizas rektan subtenon por presiloj nur per PostScript-teknologio. Aliaj presiloj estas agordendaj kiel priskribite en la sekcio <emph>Presilaj peliloj en la $[officename]-programaro</emph>. La $[officename]-programaro aŭtomate provizas presilon kun la defaŭlta pelilo por ĉiu sistema atendovico. Vi povas aldoni pluajn presilojn laŭbezone." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3148564\n" -"286\n" -"help.text" -msgid "Adding a Printer" -msgstr "Aldoni presilon" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"353\n" -"help.text" -msgid "Change to the {install_path}/program directory." -msgstr "Ŝanĝu al la dosierujo {instala_vojo}/program" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3152360\n" -"354\n" -"help.text" -msgid "Enter: ./spadmin" -msgstr "Enigu je: ./spadmin" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"287\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>New Printer</emph> button." -msgstr "Alklaku la butonon <emph>Nova presilo</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"288\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Create Printer</emph> option and click <emph>Next</emph>." -msgstr "Elektu la eblon <emph>Krei presilon</emph> kaj alklaku al <emph>Sekva</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"289\n" -"help.text" -msgid "Select the appropriate driver for your printer. If you are not using a PostScript printer or your model is not listed, use the <emph>Generic Printer</emph> driver or follow the steps below. You can also add new drivers using the <emph>Import</emph> button or delete unnecessary drivers using the <emph>Delete</emph> button. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Elektu taŭgan pelilon por via presilo. Se vi ne uzas PostScript-presilon aŭ via presilo ne estas listigita, uzu la pelilon <emph>Ĝenerala presilo</emph> aŭ sekvu la paŝojn sube. Vi ankaŭ povas aldoni pelilojn per la butono <emph>Importi</emph> aŭ forigi nebezonatajn pelilojn per la butono <emph>Forigi</emph>. Alklaku al <emph>Sekva</emph>" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"290\n" -"help.text" -msgid "Choose a command line that you can use to print on your printer (for example, lp -d my_queue). Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Elektu komandlinion kiun vi povas uzi por presigi vian presilon (ekzemple, lp -d mia_atendovico). Alklaku al <emph>Sekva</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"291\n" -"help.text" -msgid "Give the printer a name and determine whether it should become the default printer. Click <emph>Finish</emph>." -msgstr "Nomu la presilon kaj agordi ĉu ĝi faiĝu la defaŭlta presilo. Alklaku al <emph>Fini</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3155429\n" -"292\n" -"help.text" -msgid "To print a test page, click on <emph>Test Page</emph>. If the test page fails to print or is incorrectly printed, check all settings as described in <emph>Changing Printer Settings</emph>." -msgstr "Por presi testan paĝon, alklaku al <emph>Testa paĝo</emph>. Se la testa paĝo ne presiĝas aŭ estas neĝuste presita, kontrolu ĉiujn agordojn kiel priskribite en <emph>Ŝanĝi presilajn agordojn</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3146147\n" -"294\n" -"help.text" -msgid "Printer Drivers in the $[officename] Software" -msgstr "Presilaj peliloj en la programaro $[officename]" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3147428\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "When installing a non-PostScript printer, you must set your system so that PostScript can be converted into the language of the printer. We recommend using current PostScript conversion software such as Ghostscript (http://www.cs.wisc.edu/~ghost/)." -msgstr "Instalante ne-Postscript-presilon, vi devas agordi vian sistemon por ke eblu konverti je PostScript en la lingvon de la presilo. Ni rekomendas uzi aktualan PostScript-konvertan programaron, ekzemple Ghostscript (http://www.cs.wisc.edu/~ghost/)." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3154639\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "You should set up the <emph>Generic Printer</emph> in that case. Also make sure that the page margins are set correctly." -msgstr "En tiu kazo vi devus agordi la <emph>Ĝeneralan presilon</emph>. Ankaŭ certigu ke la paĝaj marĝenoj estas ĝuste agorditaj." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "If you are using a printer using the PostScript technology, you should install a description file for the printer (PostScript Printer Definition - PPD) so that you can utilize the specific printer features like paper tray selection, duplex print function and all built-in fonts. You can also use the generic printer driver since it contains the most important data and is suitable for most printers. In that case, you will have to do without the paper tray selection and must correctly set the page margins." -msgstr "Se vi uzas presilon kiu uzas la PostScript-teknologion, vi devus instali priskriban dosieron por la presilo (PostScript Printer Definition - PPD) por ke vi povu uzi la specifajn presilajn funkciojn, ekzemple paperpleta elektado, ambaŭflanka presado kaj ĉiuj enkonstruitaj tiparoj. Vi povas ankaŭ uzi la ĝeneralan presilan pelilon ĉar ĝi enhavas la plej gravajn datumojn kaj estas taŭga por plejmultaj presiloj. En tiu kazo, vi devos toleri la mankon de paperpleta elektado kaj devas ĝuste agordi la paĝajn marĝenojn." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3146976\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Some PPD files are installed as default files. If there is no matching PPD file for your printer, you will find various PPD files at http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. You can also ask the manufacturer of your printer for PPD files." -msgstr "Iuj PPD-dosieroj estas instalitaj kiel defaŭltaj dosieroj. Se mankas taŭga PPD-dosiero por via presilo, vi trovos diversajn PPD-dosierojn ĉe http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. Vi povas ankaŭ peti al la fabrikinto de via presilo por PPD-dosieroj." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3147435\n" -"346\n" -"help.text" -msgid "Importing Drivers When Creating a New Printer" -msgstr "Importi pelilojn kreante novan presilon" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Import</emph> in the driver selection dialog." -msgstr "Alklaku al <emph>Importi</emph> en la pelilelekta dialogo." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"347\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Browse</emph> to select the directory where you unpacked the PPD files." -msgstr "Alklaku je <emph>Foliumi</emph> por elekti la dosierujon kie vi malpakis la PPD-dosierojn." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3147443\n" -"348\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Selection of drivers</emph> list box, select the printer driver you want to install." -msgstr "En la listilo <emph>Elekti pelilojn</emph>, elektu la presilan pelilon instalotan." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3145364\n" -"349\n" -"help.text" -msgid "Click OK." -msgstr "Alklaku al Akcepti." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3152885\n" -"350\n" -"help.text" -msgid "Deleting Drivers When Creating a New Printer" -msgstr "Forigi pelilojn kreante novan presilon" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Select the printer driver." -msgstr "Elektu la presilan pelilon." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"351\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Alklaku <emph>Forviŝi</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3149909\n" -"352\n" -"help.text" -msgid "Be sure that you do not delete the generic printer driver, and remember that drivers deleted from server installations are no longer available to other users who are using the same server installation." -msgstr "Certigu ke vi ne forigu la ĝeneralan presilan pelilon, kaj memoru ke peliloj forigitaj el la servilo ne plu estas disponeblaj al aliaj uzantoj kiuj uzas la saman servilan instalaĵon." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3148456\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "If the printer has more fonts built in than the usual PostScript fonts, you must also load the AFM files for these additional fonts. Copy the AFM files into the {install_path}/share/psprint/fontmetric directory or into the {install_path}/user/psprint/fontmetric directory. You can find AFM files, for example, at ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/type/win/all/afmfiles/." -msgstr "Se la presilo havas pli da enkonstruitaj tiparoj ol la kutimaj PostScript-tiparoj, vi devas ŝargi la AFM-dosierojn por tiuj aldonaj tiparoj. Kopiu la AFM-dosierojn en la dosierujon {instal_vojo}/share/psprint/fontmetric aŭ en la dosierujon {instal_vojo}/user/psprint/fontmetric. AFM-dosieroj troviĝas ekzemple ĉe ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/type/win/all/afmfiles/." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3148388\n" -"296\n" -"help.text" -msgid "Changing Printer Settings" -msgstr "Ŝanĝi presilajn agordojn" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3156284\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "In the printer administration program <emph>spadmin</emph>, select the printer from the <emph>Installed printers</emph> list box and click <emph>Properties</emph>. The <emph>Properties</emph> dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer." -msgstr "En la presiladministra program <emph>spadmin</emph>, selektu la presilon el la listilo <emph>Instalitaj presiloj</emph> kaj alklaku je <emph>Atributoj</emph>. La dialogo <emph>Atributoj</emph> aperos kaj enhavos plurajn langetojn. Tie vi povas elekti agordojn uzotajn laŭ la PPD-dosiero de la elektita presilo." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3148833\n" -"297\n" -"help.text" -msgid "Select the command on the <emph>Command</emph> tab page. You can remove superfluous commands using the <emph>Remove</emph> button." -msgstr "Elektu la komandon en la langeto <emph>Komando</emph>. Vi povas forigi superfluajn komandojn per la butono <emph>Forigi</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3154270\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Paper</emph> tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer." -msgstr "En la langeto <emph>Papero</emph>, vi povas agordi la paperformaton kaj la paperpleton uzotajn defaŭlte por ĉi tiu presilo." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3145649\n" -"265\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Device</emph> tab page, you can activate the special options for your printer. If your printer can only print in black and white, choose \"grayscale\" under <emph>Color</emph>, otherwise choose \"color\". If switching to grayscale leads to unfavorable results, you can also select \"color\" under <emph>Color</emph> and see how the printer or PostScript emulator applies it. Furthermore, on this tab page you can set the precision with which colors are described as well as the PostScript level." -msgstr "En la langeto <emph>Aparato</emph>, vi povas enŝalti la specialajn eblojn por via presilo. Se via presilo kapablas presi nur nigre, elektu je \"grizoskalo\" sub <emph>Koloro</emph>, alie elektu je \"koloro\". Se ŝalti al \"grizoskalo\" donas malfavorajn rezultojn, vi povas ankaŭ elekti je \"koloro\" sub <emph>Koloro</emph> kaj observi kiel la presilo aŭ PostScript-imitilo aplikas ĝin. Plue, en tiu langeto vi povas agordi la precizecon per kiu koloroj estu priskribitaj kaj la PostScript-nivelon." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3150752\n" -"284\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Font Replacement</emph> tab page allows you to select a printer font type available in the printer for each font type installed on your computer. This way you can reduce the data volume sent to the printer. Font replacement can be turned on or off for each printer individually." -msgstr "La langeto <emph>Tipara anstataŭigo</emph>ebligas al vi elekti presilan tipartipon disponeblan en la presilo por ĉiu tipara tipo instalita en via komputilo. Tiel vi povas redukti la datuman volumenon sendata al la presilo. Tipara anstataŭigo estas (mal)ŝaltebla unuope por ĉiu presilo." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3153924\n" -"266\n" -"help.text" -msgid "You should also set the page margins correctly on the <emph>Additional settings</emph> tab when using the generic printer driver so that your printout is not cropped. You can also enter a description in the Comments field, which will also be displayed on the <emph>Print</emph> dialog." -msgstr "Vi devus ankaŭ ĝuste agordi la paĝajn marĝenojn en la langeto<emph>Pluaj agordoj</emph> kiam uzante la ĝeneralan presilan pelilon por ke via elpresaĵo ne estu stucita. Vi povas ankaŭ enigi priskribon en la kampo Komentoj, kiu ankaŭ vidiĝos en la dialogo <emph>Presi</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3155443\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "Some of these settings can also be set for the current printout in the <emph>Print</emph> dialog or the <emph>Printer Settings</emph> dialog in the $[officename] software with the <emph>Properties</emph> button." -msgstr "Ankaŭ eblas agordi por la aktuala elpresaĵo en la dialogo <emph>Presi</emph> en la $[officename]-programaro per la butono <emph>Atributoj</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3150042\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Renaming or Deleting Printers" -msgstr "Renomi aŭ forigi presilojn" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Select a printer from the <emph>Installed printers</emph> list box." -msgstr "Elektu presilon el la listilo <emph>Instalitaj presiloj(</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3149258\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "To rename the selected printer, click <emph>Rename</emph>. Enter an appropriate name in the dialog that appears and click OK. The name must be unique and should be chosen so that you can recognize the printer and the application. Printer names must be assigned the same for all users because, when documents are exchanged, the selected printer remains unchanged if the recipient has it under the same name." -msgstr "Por alinomi la elektitan presilon, alklaku al <emph>Renomi</emph>. Enigu taŭgan nomon en la dialogo kiu aperas kaj alklaku al Akcepti. La nomo devas esti unika kaj vi devus nomi ĝin tiel ke vi rekonu la presilon kaj la aplikaĵon. Presilaj nomoj devas esti samaj por ĉiuj uzantoj ĉar, kiam oni interŝanĝas dokumentojn, la elektita presilo restas sama se la ricevanto havas ĝin sub la sama nomo." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "To delete the selected printer, click <emph>Remove</emph>. The default printer or a printer that has been created by the system administrator in a server installation cannot be removed using this dialog." -msgstr "Por forigi la elektitan presilon, alklaku al <emph>Forigi</emph>. La defaŭlta presilo, aŭ presilo kreita de la sistemadministranto en servila instalado, ne estas forigebla per ĉi tiu dialogo." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3147346\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Selecting a Default Printer </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Elekti defaŭltan presilon </caseinline></switchinline>" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3145769\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "To make the printer selected from the <emph>Installed printers</emph> list box the default printer, double-click its name or click the <emph>Default</emph> button." -msgstr "Por defaŭltigi la presilon elektitan el la listilo <emph>Instalitaj presiloj</emph>, duope alklaku ties nomon aŭ alklaku la butonon <emph>Defaŭlta</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3154204\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Using Fax Functionality" -msgstr "Uzi faksan funkcion" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3148463\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "If you have installed a fax package such as Efax or HylaFax on your computer, you can send faxes with the $[officename] software." -msgstr "Se vi jam instalis faksan pakaĵon, ekzemple Efax aŭ HylaFax, en via komputilo, vi povas sendi faksojn per la $[officename]-programaro." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3154575\n" -"355\n" -"help.text" -msgid "Change to the {install_path}/program directory." -msgstr "Ŝanĝu al la dosierujo {instal-vojo}/program." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3151277\n" -"356\n" -"help.text" -msgid "Enter: ./spadmin" -msgstr "Enigu je: ./spadmin" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3146808\n" -"298\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>New Printer</emph>. This opens the <emph>Add Printer</emph> dialog." -msgstr "Alklaku al <emph>Nova presilo</emph>. Tio malfermas la dialogon <emph>Aldoni presilon</emph>" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3151070\n" -"299\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Connect a fax device</emph>. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Elektu <emph>Konekti faksan aparaton</emph>. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3150787\n" -"300\n" -"help.text" -msgid "Choose whether to use the default driver or another printer driver. If you are not using the default driver, select the appropriate driver. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Elektu ĉu uzi la defaŭltan pelilon aŭ alian pelilon. Se vi ne uzas la defaŭltan pelilon, elektu taŭgan pelilon. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3155111\n" -"301\n" -"help.text" -msgid "Enter a command line with which to communicate with the fax in the following dialog. In the command line of each fax sent \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the telephone number of the recipient fax machine. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the PostScript code is transmitted in a file, otherwise as standard input through a pipe. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Enigu komandon per kiu komuniki kun la fakso en la sekva dialogo. En la komanda linio de ĉiu fakso sendota \"(TMP)\" estos anstataŭigita de portempa dosiero kaj \"(PHONE\") de la telfona numero de la ricevonta faksmaŝino. Se \"(TMP)\" ĉeestas en la komanda linio, la PostScript-kodo estos transsendita en dosiero, alie kiel normala enigo tra dukto. Alklaku je <emph>Sekva</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3146135\n" -"302\n" -"help.text" -msgid "Assign a name to your new fax printer and determine whether the telephone numbers (see below) marked in the text should be removed from the printout, or not. Click <emph>Finish</emph>." -msgstr "Atribuu nomon al via nova faksa presilo kaj agordu ĉu la telfonaj numeroj (vidu sube) markitaj en la teksto estu forigitaj el la elpresaĵo. Alklaku al <emph>Fini</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3147506\n" -"303\n" -"help.text" -msgid "You can now send faxes by printing to the printer that has just been created." -msgstr "Vi nun povas sendi faksojn presigante al la presilo ĵus kreita." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3148419\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Enter the fax number as text in the document. You can also enter a field that takes the fax number from your active database. In any case, the fax number must start with the characters @@# and end with @@. A valid entry would have the form @@#1234567@@." -msgstr "Enigu la faksan numeron kiel tekston en la dokumento. Vi povas enigi kampon kiu prenas la faksan numeron el via datumbazo. Ajnakaze, la faksa numero devas komenci per la signoj @@# kaj fini per @@. Valida elemento havu la formon @@#1234567@@." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3150826\n" -"304\n" -"help.text" -msgid "If these characters including the telephone number are not printed, activate the <emph>Fax number is removed from the printout</emph> option under <emph>Properties</emph> on the <emph>Command</emph> tab page. If no telephone number is entered in the document, a dialog prompting you for it will appear after the printout." -msgstr "Se tiuj signoj, inkluzive de la telefona numero, ne estas presotaj, enŝaltu la eblon <emph>Faksa numero estu forigita el la elpresaĵo</emph> sub <emph>Atributoj</emph> en la <emph>Komando</emph>" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3154196\n" -"305\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph>, click <emph>Add Commands</emph> and add from \"Documents\" the <emph>Send Default Fax</emph> icon. You can set which fax is used when this button is pressed under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>." -msgstr "En $[officename] vi povas enŝalti bildsibolon por sendi faksojn al defaŭlta fakso. Por fari tion, elektu je <emph>Iloj - Adapti - Ilobretoj</emph>, alklaku al <emph>Aldoni </emph> kaj aldoni el \"Dokumentoj\" la bildsimbolon <emph>Sendi defaŭltan fakson</emph>. Vi povas agordi kiun fakson uzi kiam oni presas ĉi tiun butonon, sub <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Presilo</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3150517\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the <emph>Tools - Mail Merge</emph> dialog select the <emph>Printer</emph> option and then select the <emph>Single print jobs</emph> check box." -msgstr "Memoru krei unu apartan presan taskon por ĉiu fakso, alie, la unua ricevonto ricevos ĉiujn faksojn. En la dialogo <emph>Iloj - Retpoŝtkunfanda Asistanto</emph> elektu la eblon <emph>Presilo</emph> kaj marku la butonon <emph>Unuopaj presaj taskoj</emph>" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"hd_id3146929\n" -"306\n" -"help.text" -msgid "Connecting a PostScript to PDF Converter" -msgstr "Konektas al PostScript-al-PDF-konvertilon" - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3154989\n" -"307\n" -"help.text" -msgid "If a PostScript to PDF converter such as Ghostscript or Adobe Acrobat Distiller is installed on your computer, you can quickly create PDF documents in the $[officename] software." -msgstr "Se PostScript-al-PDF-konvertilo, ekzemple Ghostscript aŭ Adobe Acrobat Distller, estas instalita en via sistemo, vi povas rapide krei PDF-dokumentojn en la $[officename]-programaro." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3150524\n" -"308\n" -"help.text" -msgid "In spadmin, click <emph>New Printer</emph>. This opens the <emph>Add Printer</emph> dialog." -msgstr "En spadmin, alklaku al <emph>Nova presilo</emph>. Tio malfermas dialogon <emph>Aldoni presilon</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3145268\n" -"309\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Connect a PDF converter</emph>. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Konekti PDF-konvertilon</emph>. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3156445\n" -"310\n" -"help.text" -msgid "Choose whether to use the default driver, the Acrobat Distiller driver or another driver. The driver \"Generic Printer (T42 enabled)\" prefers the type 42 fonts over type 3 fonts; this driver is a good choice for output to a software PostScript interpreter. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Elektu ĉu uzi la defaŭltan pelilon, aŭ la Acrobat Distiller-pelilon aŭ alian pelilon. La pelilo \"Ĝenerala Presilo (T42 enŝaltita)\" preferas tiparojn de tipo 42 ol tipo 3; tiu pelilo estas taŭga elekto por eligo al programa PostScript-interpretilo. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3155128\n" -"311\n" -"help.text" -msgid "In the next dialog, enter a command line for the PostScript->PDF Converter. Enter the directory where the PDF files should be saved. If you do not provide a directory, the user's home directory will be used. In the command line \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target file, the name of which is created from the document name. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the Postscript code is forwarded in a file, otherwise as standard input through a pipe. If Ghostscript or Adobe Acrobat Distiller is in the search path, you can use one of the predefined command lines. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "En la sekva dialogo, enigu komandlinion por la PostScript-al-PDF-konvertilo. Enigu la nomon de la dosierujo kie konservi la dosierojn. Se vi ne igas dosierujon, la hejma dosierujo de la uzanto estos uzata. En la komandlinio \"(TMP)\" estos anstataŭigita de portempa dosiero kaj \"(OUTFILE)\" de la cela dosiero, kies nomo estos kreita el la nomo de la dokumento. Se \"(TMP)\" ĉeestas en la komandlinio, la PostScript-kodo sendiĝos al dosiero, alie kiel normala enigo tra dukto. Se Ghostscript aŭ Adobe Acrobat Distiller troviĝas en la serĉa vojo, vi povas uzi iun el la antaŭe difinitaj komandlinioj. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3152889\n" -"312\n" -"help.text" -msgid "Assign a name to your new PDF converter. Click <emph>Finish</emph>." -msgstr "Agordu nomon por via nova PDF-konvertilo. Alklaku al <emph>Fini</emph>." - -#: spadmin.xhp -msgctxt "" -"spadmin.xhp\n" -"par_id3153064\n" -"313\n" -"help.text" -msgid "You can now create PDF documents by printing to the converter that has just been created." -msgstr "Vi nun povas krei PDF-dokumentojn presante al la konvertilo ĵus kreita." - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selecting the Document Language" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"bm_id3083278\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"hd_id3083278\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3150040\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3153093\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The language you select applies to the whole document." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Within the document, you can apply a separate language to any paragraph style. This has priority over the language of the whole document." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can assign a language to selected pieces of text in a paragraph, either by direct formatting or with a character style. This assignment has priority over the paragraph style and document language." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"hd_id3146121\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Selecting a language for the whole document" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3083443\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Under <emph>Default languages for documents</emph>, select the document language for all newly created documents. If you mark <emph>For the current document only</emph>, your choice will only apply to the current document. Close the dialog with <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"hd_id3152938\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Selecting a language for a Paragraph Style" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the paragraph whose paragraph style you want to edit." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3145367\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu and select <emph>Edit Paragraph Style</emph>. This opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3166413\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." -msgstr "Elektu la langeton <emph>Priskribo</emph>." - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3156283\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "All paragraphs formatted with the current paragraph style will have the selected language." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"hd_id3145801\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Applying a language directly to selected text" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select the text to which you want to apply a language." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3159348\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>. This opens the <emph>Character</emph> dialog." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3155600\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." -msgstr "Elektu la langeton <emph>Priskribo</emph>." - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3154164\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, choose <emph>Format - Cells</emph> and proceed accordingly." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"hd_id3154272\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Selecting a language for a Character Style" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3145649\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Open the Styles and Formatting window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3146792\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Click on the name of the character style to which you want to apply a different language." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3150753\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Then open the context menu in the Styles and Formatting window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3150321\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." -msgstr "Elektu la langeton <emph>Priskribo</emph>." - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3155766\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Now you can apply the character style to your selected text." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"hd_id8703268\n" -"help.text" -msgid "Adding More Text Languages" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id7919248\n" -"help.text" -msgid "Dictionaries are supplied and installed as extensions. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Language - More Dictionaries Online</item> to open the dictionaries page in your default web browser." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id5174108\n" -"help.text" -msgid "Select a dictionary in the list of descriptions. Click the heading in a dictionary description that you want to get." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id2897427\n" -"help.text" -msgid "In the next page, click the Get It icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3906979\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click Add to install the downloaded extensions." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id0220200911174493\n" -"help.text" -msgid "After you installed the extensions, you should close %PRODUCTNAME (including the Quickstarter), and restart." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"hd_id9100924\n" -"help.text" -msgid "Setting UI Language" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id2761314\n" -"help.text" -msgid "A standard installation of %PRODUCTNAME software will give you a user interface (UI) of your chosen language." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3912778\n" -"help.text" -msgid "Most users download the American English version, which gives you English menu commands and English application help. If you want another language for the menus (and for the application help, if available in that language), change the UI language as follows." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3163853\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>." -msgstr "Elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>." - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id121158\n" -"help.text" -msgid "Select another UI language in the \"User interface\" listbox." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3806878\n" -"help.text" -msgid "Click OK and restart the %PRODUCTNAME software." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id130619\n" -"help.text" -msgid "If the listbox doesn't list the language that you want, see \"Adding More UI Languages\"." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"hd_id9999694\n" -"help.text" -msgid "Adding More UI Languages" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id9852901\n" -"help.text" -msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3791925\n" -"help.text" -msgid "Run %PRODUCTNAME installer, choose Modify, then select the language that you would like to install from the Additional user interface languages group." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id9852903\n" -"help.text" -msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintaned by your Linux distribution, follow the steps below." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id9852902\n" -"help.text" -msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3791926\n" -"help.text" -msgid "Open your favourite package manager, look for %PRODUCTNAME language packs, and install the languages that you would like to use." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id9852904\n" -"help.text" -msgid "If you downloaded %PRODUCTNAME packages from the main %PRODUCTNAME Web site, follow the steps below." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id2216559\n" -"help.text" -msgid "Open your Web browser and enter <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">http://www.libreoffice.org/download/</link>" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id7869502\n" -"help.text" -msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id9852900\n" -"help.text" -msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3791924\n" -"help.text" -msgid "Install the language pack. Unpack tar.gz file and install the packages according to standard practice on your platform." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id221655a\n" -"help.text" -msgid "Open your Web browser and enter <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">http://www.libreoffice.org/download/</link>" -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id7869503\n" -"help.text" -msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id9852905\n" -"help.text" -msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3791927\n" -"help.text" -msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file." -msgstr "" - -#: language_select.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3150043\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: language_select.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"language_select.xhp\n" -"par_id3152483\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Formato - Alineo - Borderoj</link>" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"bm_id3150502\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"hd_id3150502\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:" -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"par_id3153894\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>" -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"par_id3155552\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>" -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Improved readability of screen contents" -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents" -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The user interface is scalable through your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Window Manager</caseinline><defaultinline>operating system</defaultinline></switchinline> settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</emph>. The zoom factor of a document can be changed in <emph>View - Zoom</emph>, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar." -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well." -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Appearance</link>" -msgstr "" - -#: accessibility.xhp -msgctxt "" -"accessibility.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>" -msgstr "" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigator for Document Overview" -msgstr "" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"bm_id3147008\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id3147008\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>" -msgstr "" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether titles, sheets, tables, text frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes or comments." -msgstr "" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"par_id3153662\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The Navigator displays all types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip." -msgstr "" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the <emph>Content View</emph> icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed." -msgstr "" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"par_id3166461\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You may dock the Navigator to any document border or turn it back into a free window (double click on the gray area). You can change the size of the Navigator when it is a free window." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Opening a Document Using WebDAV over HTTPS" -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"bm_id7430951\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>opening;documents on WebDAV server</bookmark_value><bookmark_value>WebDAV over HTTPS</bookmark_value><bookmark_value>digital signatures;WebDAV over HTTPS</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"hd_id4989165\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a Document Using WebDAV over HTTPS</link> </variable>" -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id1399578\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME, you can open and save documents that are stored on a WebDAV server, using the secure HTTPS protocol." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id598162\n" -"help.text" -msgid "You must use the %PRODUCTNAME file dialogs to use WebDAV over HTTPS." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id7309793\n" -"help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - General</item>. Ensure that <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> is enabled. Click <emph>OK</emph> to close the dialog box." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id1227759\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id7424237\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>File name</emph> box, enter the path to the WebDAV folder. For example, enter <item type=\"literal\">https://192.168.1.1/webfolder</item> to open a secure connection to the WebDAV server at the IP address 192.168.1.1, and to list the contents of the <item type=\"literal\">webfolder</item> folder." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id1388592\n" -"help.text" -msgid "The first time you connect to a WebDAV server, you see the \"<emph>Website Certified by an Unknown Authority</emph>\" dialog." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id343943\n" -"help.text" -msgid "You should click the <emph>Examine Certificate</emph> button and examine the certificate." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id8726767\n" -"help.text" -msgid "If you accept the certificate, choose \"<emph>Accept this certificate temporarily for this session</emph>\" and click <emph>OK</emph>. Now you can open and save files from the WebDAV server without further questions, until you exit %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id691549\n" -"help.text" -msgid "If you do not trust the certificate, click <emph>Cancel</emph>." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id9909665\n" -"help.text" -msgid "If you did accept the certificate, you can now select the file name or file names you want to open and click <emph>Open</emph>." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id3236182\n" -"help.text" -msgid "If there is a mismatch of the domain name given in the certificate and the domain name you entered in the file dialog, then you see a dialog that allows you to choose from any of the following options:" -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id1251258\n" -"help.text" -msgid "<emph>View Certificate</emph> - <ahelp hid=\".\">Opens the View Certificate dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id8111819\n" -"help.text" -msgid "<emph>Continue</emph> - <ahelp hid=\".\">If you are sure both domains are the same, click the Continue button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id9116794\n" -"help.text" -msgid "<emph>Cancel Connection</emph> - Cancels the connection." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id4381847\n" -"help.text" -msgid "If you click <emph>Continue</emph>, you may see a dialog that asks you to enter your user name and password." -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id1336710\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name to log on to the WebDAV server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id1221655\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id3397320\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id3204443\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" -msgstr "" - -#: digitalsign_receive.xhp -msgctxt "" -"digitalsign_receive.xhp\n" -"par_id2182378\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>" -msgstr "" - -#: data_view.xhp -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Viewing a Database" -msgstr "" - -#: data_view.xhp -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"bm_id2339854\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>opening;database files</bookmark_value><bookmark_value>viewing; databases</bookmark_value><bookmark_value>data sources;viewing</bookmark_value><bookmark_value>databases;viewing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_view.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"par_idN105A6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Viewing a Database</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Labori per tabeloj</link></variable>" - -#: data_view.xhp -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "There are two different methods of viewing a database in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: data_view.xhp -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"par_idN105CA\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open the database file." -msgstr "" - -#: data_view.xhp -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> gives you full access to tables, queries, reports, and forms. You can edit the structure of your tables and change the contents of the data records." -msgstr "" - -#: data_view.xhp -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Data source</emph> to view the registered databases." -msgstr "" - -#: data_view.xhp -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"par_idN105EA\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">data source view</link> can be used to drag-and-drop table fields from registered databases into your documents and to produce mail merges." -msgstr "" - -#: data_view.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"par_idN10606\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" - -#: data_view.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_view.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing Graphic Objects" -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"bm_id3145136\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"hd_id3145136\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>" -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Drawing</emph> to open the <emph>Drawing</emph> toolbar, if it is not already open." -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Drawing objects can be subsequently edited and modified. Drawing objects created in this way are vector graphics, which you can scale freely without any loss of quality." -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To create a rectangle, click the rectangle icon and move your cursor to the place in the document where you want one corner of the rectangle to be. Press the mouse button and hold it down while dragging to the opposite corner of the rectangle. When you release the mouse button, the rectangle is inserted in the document. It is selected, and you can edit its properties through the context menu." -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><defaultinline>Draw multiple objects of the same type. Click the document without moving the mouse to stop drawing objects.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>" -msgstr "Por plenigi elektitan ĉel-amplekson per la formulo enigita en la<emph>Eniga linio</emph>, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift por apliki la ĉelan formaton dela eniga ĉelo al la tuta ĉel-amplekso." - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id9448225\n" -"help.text" -msgid "Holding down the Shift key while dragging restricts the created object. For example, instead of a rectangle you get a square, instead of an ellipse you get a circle. When you drag a handle of an existing object with Shift held down, the aspect ratio of the object is retained." -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To scale the objects, first select them by clicking on them with the selection tool. You then see eight handles around the object. When you drag one of the four corner handles, the opposite corner remains fixed while the other three corners move. When you drag one of the side handles, the opposite side remains fixed." -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id224616\n" -"help.text" -msgid "To scale a draw object using the keyboard, first select the object, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab repeatedly to highlight one of the handles. Then press an arrow key. To scale in smaller steps, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while pressing an arrow key. Press Esc to leave the point edit mode." -msgstr "Oni povas premi al <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B, tajpi la tekston formatotan grase, kaj tiam premi al <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B kiam oni finis." - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To move draw objects, first select them. To select more than one object, press the Shift key while clicking. Select text objects by clicking exactly on their edge. While holding down the mouse button, drag the objects to the new location." -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id7199316\n" -"help.text" -msgid "To move a draw object using the keyboard, first select the object, then press an arrow key. To move in smaller steps, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while pressing an arrow key." -msgstr "Por enmeti novan alineon antaŭ aŭ post sekcio, alklaku antaŭ aŭ malantaŭ la sekcio, kaj premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordaro</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter." - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id7133399316\n" -"help.text" -msgid "To enter text to be a part of a graphics object, select the object and start typing your text. Click outside the object to end entering text. Double-click text inside an object to edit the text." -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon." -msgstr "" - -#: insert_graphic_drawit.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_drawit.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>" -msgstr "" - -#: export_ms.xhp -msgctxt "" -"export_ms.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Saving Documents in Other Formats" -msgstr "" - -#: export_ms.xhp -msgctxt "" -"export_ms.xhp\n" -"bm_id3159233\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: export_ms.xhp -msgctxt "" -"export_ms.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>" -msgstr "" - -#: export_ms.xhp -msgctxt "" -"export_ms.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog." -msgstr "" - -#: export_ms.xhp -msgctxt "" -"export_ms.xhp\n" -"par_id3153348\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Save as type</emph> or <emph>File type</emph> list box, select the desired format." -msgstr "" - -#: export_ms.xhp -msgctxt "" -"export_ms.xhp\n" -"par_id3150985\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter a name in the <emph>File name</emph> box and click <emph>Save</emph>." -msgstr "" - -#: export_ms.xhp -msgctxt "" -"export_ms.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area." -msgstr "" - -#: export_ms.xhp -msgctxt "" -"export_ms.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Special Characters" -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"bm_id3154927\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"hd_id3154927\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>" -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text." -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To view a selection of all characters, choose <emph>Insert - Special Character</emph>." -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the large selection field click the desired character or several characters in succession. The characters are displayed at the bottom of the dialog. When you close the dialog with <emph>OK</emph>, all displayed characters in the selected font are inserted in the current document." -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog." -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"par_id3155630\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Using the dead-keys. In an xterm window first press the (´) or (`) key. The character should not appear on the screen. Now press a letter, such as \"e\". The e is given an accent, é or è. If not, then check in the XF86Config file if a \"nodeadkeys\" XkbdVariant has been loaded there and replace it. You may also have set the environment variable SAL_NO_DEADKEYS, which deactivates the dead-keys.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"par_id3149047\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>" -msgstr "" - -#: insert_specialchar.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"insert_specialchar.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AŭtomateKorekti</link>" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Borders for Tables and Table Cells" -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"bm_id3155805\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"hd_id3155805\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>" -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"hd_id3147008\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Setting a Predefined Border Style" -msgstr "Agordi antaŭe difinitan borderan stilon" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select the table cells that you want to modify." -msgstr "Elekti la tabelajn ĉelojn ŝanĝotajn." - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table </emph>toolbar (Writer) or on the <emph>Line and Filling</emph> bar to open the <emph>Borders</emph> window." -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click one of the predefined border styles." -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "This <emph>adds</emph> the selected style to the current border style of the table cells. Select the blank border style at the top left of the <emph>Borders</emph> window to clear all border styles." -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"hd_id3153666\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Setting a Customized Border Style" -msgstr "Agordi propran borderan stilon" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3152472\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select the table cells that you want to modify." -msgstr "Elekti la tabelajn ĉelojn ŝanĝotajn." - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Table Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)." -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id31594132\n" -"help.text" -msgid "If you select more than one row or column, you can change the middle lines between rows or columns. Select the middle markers in the <emph>User-defined</emph> area." -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3153526\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Repeat the last two steps for every border edge." -msgstr "Ripetu la lastajn du paŝojn por ĉiu bordera eĝo." - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area." -msgstr "" - -#: border_table.xhp -msgctxt "" -"border_table.xhp\n" -"par_id3149807\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph> por apliki la ŝanĝojn." - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Working With %PRODUCTNAME XML Filters" -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"bm_id7007583\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>saving;to XML</bookmark_value> <bookmark_value>loading;XML files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;from XML</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to XML</bookmark_value> <bookmark_value>file filters;XML</bookmark_value><bookmark_value>XSLT filters, see also XML filters</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN10923\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Krei XML-filtrilojn</link> </variable>" - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN10927\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">stores documents in XML format</link>. You can create customized filters that convert the native OpenDocument XML file format used by %PRODUCTNAME into another format. These filters can be integrated into %PRODUCTNAME seamlessly so that you can save or load these formats transparently." -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN1093A\n" -"help.text" -msgid "To create an XML filter, you must have a good understanding of XML and XSLT concepts. These concepts are beyond the scope of this help." -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN1093D\n" -"help.text" -msgid "An XML filter contains <emph>stylesheets</emph> that are written in the XSLT language. The stylesheets define the transformation from the OpenDocument file format to another XML format through export and import filters. There are three types of XML filters:" -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN10947\n" -"help.text" -msgid "<emph>Import Filters</emph> load external XML files and transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link>." -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN10960\n" -"help.text" -msgid "<emph>Export Filters</emph> transform OpenDocument XML files and <emph>save</emph> the files to a different XML format. After you install an export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>." -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN10979\n" -"help.text" -msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> load and save OpenDocument XML files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link> and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File Save As dialog</link>." -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN10B39\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language (XSL)</link>" -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN10B4E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)</link>" -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_idN10D97\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000021.xhp#xmlformat\"/>" -msgstr "" - -#: xsltfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_id5569017\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing XML filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distribui XML-filtrilojn</link>" - -#: xsltfilter.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xsltfilter.xhp\n" -"par_id6426892\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Creating and Testing XML filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distribui XML-filtrilojn</link>" - -#: data_forms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Working with Forms" -msgstr "Prilabori informpetojn" - -#: data_forms.xhp -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"bm_id5762199\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>opening;forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;creating</bookmark_value><bookmark_value>design view;creating forms</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_forms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN105F9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_forms\"><link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Working with Forms</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_queries\"><link href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp\">Prilabori informpetojn</link></variable>" - -#: data_forms.xhp -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "Using forms, you can define how to present the data. Open a text document or a spreadsheet and insert the controls such as push buttons and list boxes. In the properties dialogs of the controls, you can define what data the forms should display." -msgstr "" - -#: data_forms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Form With the Form Wizard" -msgstr "Krei novan raporton per la Informpeta Asistanto." - -#: data_forms.xhp -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN1061E\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME, you can create a new form using the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>:" -msgstr "" - -#: data_forms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "Open the database file where you want to create the new form." -msgstr "Malfermu la datumbazan dosieron kie krei la novan raporton." - -#: data_forms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN10636\n" -"help.text" -msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Forms</emph> icon." -msgstr "En la maldekstra panelo de la datumbaza fenestro, alklaku al la bildsimbolo <emph>Raportoj</emph>" - -#: data_forms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN1063E\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph>." -msgstr "Elklaku al <emph>Uzi Asistanton por krei raporton</emph>." - -#: data_forms.xhp -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN10645\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Form Manually" -msgstr "" - -#: data_forms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN1064C\n" -"help.text" -msgid "Open the database file where you want to create the new form." -msgstr "Malfermu la datumbazan dosieron kie krei la novan raporton." - -#: data_forms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN10650\n" -"help.text" -msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Forms</emph> icon." -msgstr "En la maldekstra panelo de la datumbaza fenestro, alklaku al la bildsimbolo <emph>Raportoj</emph>" - -#: data_forms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN10658\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Create Form in Design View</emph>." -msgstr "Alklaku al <emph>Krei raporton en dezajna vido</emph>." - -#: data_forms.xhp -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN1065F\n" -"help.text" -msgid "A new text document opens. Use the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> to insert form controls." -msgstr "" - -#: data_forms.xhp -msgctxt "" -"data_forms.xhp\n" -"par_idN10670\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Forms</emph> icon to access all forms that were created from within the current database window. In addition, you can use the <emph>Form Controls</emph> icons to add database form controls to any Writer or Calc document, but these documents will not be listed in the database window." -msgstr "" - -#: data_register.xhp -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Registering and Deleting a Database" -msgstr "" - -#: data_register.xhp -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"bm_id4724570\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_register.xhp -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_register\"><link href=\"text/shared/guide/data_register.xhp\">Registering and Deleting a Database</link></variable>" -msgstr "" - -#: data_register.xhp -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "Data from any <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> can be registered to %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command <emph>View - Data source</emph> to access the data records from your text documents and spreadsheets." -msgstr "" - -#: data_register.xhp -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "To register an existing database file:" -msgstr "" - -#: data_register.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN105CF\n" -"help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: data_register.xhp -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>New</emph> and select the database file." -msgstr "" - -#: data_register.xhp -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN10700\n" -"help.text" -msgid "To remove a registered database from %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: data_register.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN10707\n" -"help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: data_register.xhp -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN10719\n" -"help.text" -msgid "Select the database file and click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" - -#: data_register.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" - -#: data_register.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_register.xhp\n" -"par_idN105FB\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Toolbars" -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"bm_id3152801\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value><bookmark_value>windows;docking</bookmark_value><bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value><bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"hd_id3152801\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link></variable>" -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_id3155450\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"hd_id733970\n" -"help.text" -msgid "Context of Toolbars" -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_id341196\n" -"help.text" -msgid "Some toolbars open automatically depending on the context. For example, when you click inside a table in a text document, the Table toolbar opens. When you click inside a numbered paragraph, the Bullets and Numbering toolbar opens." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"hd_id4224372\n" -"help.text" -msgid "To Close a Toolbar Temporarily" -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_id295724\n" -"help.text" -msgid "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose <emph>Close Toolbar</emph> from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"hd_id1905575\n" -"help.text" -msgid "To Close a Toolbar Permanently" -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_id9776909\n" -"help.text" -msgid "While the toolbar is visible, choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar to remove the check mark." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_idN1077E\n" -"help.text" -msgid "To Show a Closed Toolbar" -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_idN10785\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_id7296975\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_idN106E9\n" -"help.text" -msgid "To Make a Toolbar a Floating Toolbar" -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_idN106EF\n" -"help.text" -msgid "Click the handle at the start of the toolbar, and drag the toolbar into the document." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_idN106F2\n" -"help.text" -msgid "To Reattach a Floating Toolbar" -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_idN106F7\n" -"help.text" -msgid "Drag the title bar of the toolbar to an edge of the document window." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_id6154362\n" -"help.text" -msgid "To reattach a floating window, drag-and-drop the window's title bar to an edge of the document window. The mouse pointer should be very close to the document window's edge when you release the mouse button." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_id1510055\n" -"help.text" -msgid "Depending on your system's window manager settings, you may also double-click an empty place on the toolbar or window, while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Or double-click the title bar of the floating toolbar or window." -msgstr "" - -#: floating_toolbar.xhp -msgctxt "" -"floating_toolbar.xhp\n" -"par_idN107AC\n" -"help.text" -msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame." -msgstr "" - -#: version_number.xhp -msgctxt "" -"version_number.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Versions and Build Numbers" -msgstr "" - -#: version_number.xhp -msgctxt "" -"version_number.xhp\n" -"bm_id3144436\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: version_number.xhp -msgctxt "" -"version_number.xhp\n" -"hd_id3144436\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>" -msgstr "" - -#: version_number.xhp -msgctxt "" -"version_number.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Help - About $[officename]</emph>. This opens a dialog containing information about the program." -msgstr "" - -#: version_number.xhp -msgctxt "" -"version_number.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website." -msgstr "" - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Recording Changes" -msgstr "Registri ŝanĝojn" - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"bm_id3155364\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ŝanĝojn; registri</bookmark_value> <bookmark_value>registri; ŝanĝojn</bookmark_value> <bookmark_value>komentoj; pri ŝanĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>revizia vido;spuri ŝanĝojn</bookmark_value>" - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Registri ŝanĝojn</link></variable>" - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id7271645\n" -"help.text" -msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." -msgstr "La revizia funkcio disponeblas en %PRODUCTNAME por tekstaj dokumentoj kaj por kalkultabelaj dokumentoj." - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting." -msgstr "Ne ĉiuj ŝanĝoj estas registreblaj. Ekzemple, ŝanĝi tabon de ĝisrandigi maldekstren al ĝisrandigi dekstren ne estas registreble. Tamen, registriĝas ĉiuj kutimaj ŝanĝoj kiujn faras revizianto, ekzemple aldonoj, forigoj, ŝanĝi tekston, kaj kutimaj formatado." - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "1." -msgstr "1." - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>." -msgstr "Por komenci registri ŝanĝojn, malfermu la dokumenton redaktotan kaj elektu je <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Redakti - Ŝanĝoj</emph></link> kaj tiam elektu je <emph>Registri</emph>." - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "2." -msgstr "2." - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Now start making your changes. You will note that all new text passages that you enter are underlined in color, while all text that you delete remains visible but is crossed out and shown in color." -msgstr "Nun komencu ŝanĝi. Vi rimarkos ke ĉiuj novaj teksteroj kiujn vi enigas substrekiĝas kolore, dum ĉiuj teksteroj kiujn vi forigas restas videblaj sed estas trastrekitaj kaj koloraj." - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "3." -msgstr "3." - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If you move to a marked change with the mouse pointer, you will see a reference to the type of change, the author, date and time of day for the change in the Help Tip. If the Extended Tips are also enabled, you will also see any available comments on this change." -msgstr "Se vi movas la muskursoron al markita ŝanĝo, vi vidas referencon al la tipo de ŝanĝo, la aŭtoro, dato, kaj taghoro por la ŝanĝo en la Helpa konsileto. Se etenditaj konsiletoj estas enŝaltitaj, vi ankaŭ vidas eventualajn komentojn pri tiu ŝanĝo." - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3156119\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip." -msgstr "Ŝanĝoj en kalkultabela dokumento emfaziĝas per bordero ĉirkaŭ la ĉeloj; kiam vi indikas la ĉelon vi povas vidi pli detalan informon pri tiu ŝanĝo en la Helpa konsileto." - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3153542\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document." -msgstr "" - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3153627\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example." -msgstr "" - -#: redlining_enter.xhp -msgctxt "" -"redlining_enter.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To change the settings for tracking changes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>." -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copying Spreadsheet Areas to Text Documents" -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"bm_id3154927\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"hd_id3154927\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>" -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Open both the text document and the spreadsheet." -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Select the sheet area you want to copy." -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Point to the selected area and press the mouse button. Keep the mouse button pressed for a moment, then drag the area into the text document." -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Once the cursor is located in the place where you want to insert the sheet area, release the mouse button. The sheet area is inserted as an OLE object." -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"par_id3154047\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "You can select and edit the OLE object at any time." -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "To edit the OLE object, double-click on it." -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"par_id3155389\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Alternatively, select the object and choose <emph>Edit - Object - Edit</emph> or choose <emph>Edit</emph> from the context menu. You edit the object in its own frame within the text document, but you see the icons and menu commands needed for spreadsheets." -msgstr "" - -#: dragdrop_table.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_table.xhp\n" -"par_id3154860\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Open</emph> to open the source document of the OLE object." -msgstr "" - -#: filternavigator.xhp -msgctxt "" -"filternavigator.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using the Filter Navigator" -msgstr "" - -#: filternavigator.xhp -msgctxt "" -"filternavigator.xhp\n" -"bm_id3150322\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>filters; Navigator</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;connecting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: filternavigator.xhp -msgctxt "" -"filternavigator.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"filternavigator\"><link href=\"text/shared/guide/filternavigator.xhp\">Using the Filter Navigator</link></variable>" -msgstr "" - -#: filternavigator.xhp -msgctxt "" -"filternavigator.xhp\n" -"par_id3150322\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterNavigator\">To connect several filter conditions with Boolean OR, click the <emph>Filter navigation</emph> icon on the filter bar.</ahelp> The <emph>Filter navigator</emph> window appears." -msgstr "" - -#: filternavigator.xhp -msgctxt "" -"filternavigator.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILTER_NAVIGATOR\">The filter conditions that have been set appear in the <emph>Filter navigator</emph>. As soon as a filter is set, you see a blank filter entry at the bottom of the <emph>Filter navigator</emph> . You can select this entry by clicking the word \"Or\". Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. These conditions are linked by Boolean OR to the previously defined conditions.</ahelp>" -msgstr "" - -#: filternavigator.xhp -msgctxt "" -"filternavigator.xhp\n" -"par_id3145620\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The context menu can be called for each entry in the <emph>Filter navigator</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\">You can edit the filter conditions in this area directly as text. If you wish to check if a field has content or no content, you can select the filter conditions \"empty\" (SQL:\"Is Null\") or \"not empty\" (SQL: \"Is not Null\").</ahelp> It is also possible to delete the entry by using the context menu." -msgstr "" - -#: filternavigator.xhp -msgctxt "" -"filternavigator.xhp\n" -"par_id3156374\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You can move filter conditions in the <emph>Filter navigator</emph> by dragging and dropping, or use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Down Arrow. To copy filter conditions, drag them while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key." -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Searching With a Form Filter" -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"bm_id8772545\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"hd_id3156042\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>" -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Open a form document that contains database fields." -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "As an example, open an empty text document and press F4. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created." -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode." -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears." -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)." -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>." -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\">If you click the <emph>Apply Form-Based Filter</emph> icon on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the filter will be applied.</ahelp> You see the <emph>Form Navigation</emph> toolbar and can browse through the found records." -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"par_id3150114\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view." -msgstr "" - -#: data_search2.xhp -msgctxt "" -"data_search2.xhp\n" -"par_id3146898\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Remove Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting and Editing Buttons" -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"bm_id3149798\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"hd_id3149798\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>" -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_idN10731\n" -"help.text" -msgid "You can use the Form Controls toolbar to add checkboxes, buttons, tables showing data records, and other controls to a document." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_idN1077F\n" -"help.text" -msgid "To Add a Button to a Document" -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "On the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_idN107A4\n" -"help.text" -msgid "The mouse pointer changes to a cross-hair." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "In the document, drag to draw the button." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_idN107B2\n" -"help.text" -msgid "Right-click the button and choose <emph>Control</emph>." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_idN107CD\n" -"help.text" -msgid "Specify the properties of the button." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To change the button label, click the <emph>General</emph> tab, and edit the text in the <emph>Label</emph> box." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_id3147303\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To attach a macro to the button, click the <emph>Events</emph> tab, and click the <emph>... </emph>button beside the button action that you want to run the macro. In the <emph>Assign Macro</emph> dialog, locate the macro that you want to use, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_idN10814\n" -"help.text" -msgid "Close the <emph>Properties</emph> dialog." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_id3147350\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_idN10828\n" -"help.text" -msgid "Right-click the button and choose <emph>Form</emph>." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_idN1082F\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Form Properties</emph> dialog opens." -msgstr "" - -#: formfields.xhp -msgctxt "" -"formfields.xhp\n" -"par_idN10837\n" -"help.text" -msgid "Specify the properties for the form and then close the dialog." -msgstr "" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "About Converting Microsoft Office Documents" -msgstr "Pri konverti dokumentojn de Microsift Office" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"bm_id3149760\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;limigoj pri importi dokumenton</bookmark_value> <bookmark_value>importaj limigoj por Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importi pasvort-protektitajn dosierojn</bookmark_value>" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"hd_id3152425\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">Pri konverti dokumentojn de Microsift Office</link></variable>" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP documents. However, some layout features and formatting attributes in more complex Microsoft Office documents are handled differently in $[officename] or are unsupported. As a result, converted files require some degree of manual reformatting. The amount of reformatting that can be expected is proportional to the complexity of the structure and formatting of the source document. $[officename] cannot run Visual Basic Scripts, but can load them for you to analyze." -msgstr "$[officename] povas aŭtomate malfermi dokumentojn de Microsoft Office 97/2000/XP. Tamen, iuj aranĝaj funkcioj kaj formataj atributoj en pli kompleksaj dokumentoj de Microsoft Office estas traktataj malsame ĉe $[officename] aŭ ne estas subtenataj. Tial, konvertitaj dokumentoj bezonas ioman permanan rearanĝadon. La grado de reformatado bezonata rilatas al la komplekseco de la strukturo kaj formato de la fonta doumento. $[officename] ne povas ruli skriptojn de Visual Basic, sed povas ŝargi ilin por vi analizi." - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id0804200804174819\n" -"help.text" -msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>." -msgstr "La plej lastatempaj versioj de %PRODUCTNAME povas ŝargi kaj konservi la dokumentajn formatojn Microsoft Office Open XML kun la sufiksoj docx, xlsx, kaj pptx. La samaj versioj ankaŭ povas ruli iujn skriptojn de Excel Visual Basic, se vi enŝaltis tiun funkcion ĉe <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵo</defaultinline></switchinline> - Ŝargi/Konservi - VBA-atributoj</item>." - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following lists provide a general overview of Microsoft Office features that may cause conversion challenges. These will not affect your ability to use or work with the content of the converted document." -msgstr "La jenaj listoj donas ĝeneralan resumon de trajtoj de Microsoft Office kiuj eble kaŭzos defiojn pri konvertado. Tiuj ne afektos vian kapablon uzi aŭ prilabori la enhavon de la konvertita dokumento." - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"hd_id3155892\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Word" -msgstr "Microsoft Word" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "AutoShapes" -msgstr "AŭtomatajFormoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Revision marks" -msgstr "Reviziaj markoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE-objektoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields" -msgstr "Specifaj regiloj kaj kampoj de Microsoft Office" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Tables, frames, and multi-column formatting" -msgstr "Tabeloj, kadroj, kaj plurkolumna formatado" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3153541\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Hyperlinks and bookmarks" -msgstr "Hiperligiloj kaj legosignoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3154143\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Microsoft WordArt graphics" -msgstr "Microsoft WordArt-grafikoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3156117\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Animated characters/text" -msgstr "Movbildaj signoj/teksto" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"hd_id3153524\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Microsoft PowerPoint" -msgstr "Microsoft PowerPoint" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "AutoShapes" -msgstr "AŭtomatajFormoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Tab, line, and paragraph spacing" -msgstr "Taba, linia, kaj alinea interspaco" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Master background graphics" -msgstr "Ĉefaj fonaj grafikoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3159151\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Grouped objects" -msgstr "Grupigitaj objektoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3156282\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Certain multimedia effects" -msgstr "Specifaj plurmediaj efektoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"hd_id3150986\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Excel" -msgstr "Microsoft Excel" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "AutoShapes" -msgstr "AŭtomatajFormoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE-objektoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields" -msgstr "Specifaj regiloj kaj kampoj de Microsoft Office" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Pivot tables" -msgstr "Pivottabeloj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3152361\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "New chart types" -msgstr "Novaj diagramaj tipoj" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Conditional formatting" -msgstr "Kondiĉa Formatado" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Some functions/formulas (see below)" -msgstr "Iuj funkcioj/formuloj (vidu sube)" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id0811200801491971\n" -"help.text" -msgid "One example of differences between Calc and Excel is the handling of boolean values. Enter TRUE to cells A1 and A2." -msgstr "Ekzemplo de diferencoj inter Tabelilo kaj Excel estas la traktado de buleaj valoroj. Enigu je VERA en ĉelojn A1 kaj A2." - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id0811200801491973\n" -"help.text" -msgid "In Calc, the formula =A1+A2 returns the value 2, and the formula =SUM(A1;A2) returns 2." -msgstr "En Tabelilo, la formulo =A1+A2 liveras la valoron 2, kaj la formulo =SUM(A1;A2) liveras je 2." - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id0811200801491972\n" -"help.text" -msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0." -msgstr "En Excel, la formulo =A1+A2 liveras la valoron 2, kaj la formulo =SUM(A1;A2) liveras je 0." - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>." -msgstr "Por detala resumo pri konvertado de dokumentoj al kaj el Microsoft Office-formato, vidu je <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>." - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10A9F\n" -"help.text" -msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password" -msgstr "Malfermi Microsoft Office-dokumentojn protektitajn per pasvorto" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id8699606\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME can open the following Microsoft Office document types that are protected by a password." -msgstr "%PRODUCTNAME povas malfermi la jenajn Microsoft Office-dokumentajn tipojn kiuj estas protektitaj per pasvorto." - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10AB6\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Office format" -msgstr "Microsoft Office-formato" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10ABC\n" -"help.text" -msgid "Supported encryption method" -msgstr "Subtenata ĉifra metodo" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10AC3\n" -"help.text" -msgid "Word 6.0, Word 95" -msgstr "Word 6.0, Word 95" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10AC9\n" -"help.text" -msgid "Weak XOR encryption" -msgstr "Malforta XOR-ĉifrado" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10AD0\n" -"help.text" -msgid "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003" -msgstr "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10AD6\n" -"help.text" -msgid "Office 97/2000 compatible encryption" -msgstr "Office 97/2000-kongrua ĉifrado" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10ADD\n" -"help.text" -msgid "Word XP, Word 2003" -msgstr "Word XP, Word 2003" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10AE3\n" -"help.text" -msgid "Weak XOR encryption from older Word versions" -msgstr "Malforta XOR-ĉifrado de pli malnovaj versioj de Word" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10AEA\n" -"help.text" -msgid "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95" -msgstr "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10AF0\n" -"help.text" -msgid "Weak XOR encryption" -msgstr "Malforta XOR-ĉifrado" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10AF7\n" -"help.text" -msgid "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003" -msgstr "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10AFD\n" -"help.text" -msgid "Office 97/2000 compatible encryption" -msgstr "Office 97/2000-kongrua ĉifrado" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10B04\n" -"help.text" -msgid "Excel XP, Excel 2003" -msgstr "Excel XP, Excel 2003" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10B0A\n" -"help.text" -msgid "Weak XOR encryption from older Excel versions" -msgstr "Malforta XOR-ĉifrado de pli malnovaj versioj de Word" - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_idN10B0D\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported." -msgstr "Microsoft Office-dosieroj ĉifritaj per AES128 estas malfermeblaj. Aliaj ĉifraj metodoj ne estas subtenataj." - -#: ms_import_export_limitations.xhp -msgctxt "" -"ms_import_export_limitations.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Agordi la defaŭltan dosieran formaton</link>" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Borders for Paragraphs" -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"bm_id3147571\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>" -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"hd_id3159233\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Setting a Predefined Border Style" -msgstr "Agordi antaŭe difinitan borderan stilon" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the paragraph for which you want to define a border." -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>." -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." -msgstr "Elektu iun el la defaŭltaj borderaj stiloj en la areo <emph>Defaŭlta</emph>." - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3153543\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph> por apliki la ŝanĝojn." - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"hd_id3149237\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Setting a Customized Border Style" -msgstr "Agordi propran borderan stilon" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>." -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3148948\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Repeat the last two steps for every border edge." -msgstr "Ripetu la lastajn du paŝojn por ĉiu bordera eĝo." - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" - -#: border_paragraph.xhp -msgctxt "" -"border_paragraph.xhp\n" -"par_id3151178\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph> por apliki la ŝanĝojn." - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Turning off Automatic URL Recognition" -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"bm_id3149346\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>" -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles." -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "If you do not want $[officename] to automatically recognize URLs as you are typing, there are several ways of turning off this feature." -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"hd_id3154306\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Undo URL Recognition" -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you are typing and notice that a text has just been automatically converted into a hyperlink, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z to undo this formatting." -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If you do not notice this conversion until later, select the hyperlink, open the context menu and choose <emph>Remove Hyperlink</emph>." -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"hd_id3152350\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Turn off URL Recognition" -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Load a document of the type for which you want to modify the URL recognition." -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"par_id3151246\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If you want to modify the URL recognition for text documents, open a text document." -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>." -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> dialog, select the <emph>Options</emph> tab." -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If you unmark <emph>URL Recognition</emph>, words will no longer be automatically replaced with hyperlinks." -msgstr "" - -#: autocorr_url.xhp -msgctxt "" -"autocorr_url.xhp\n" -"par_id3156423\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Writer there are two check boxes in front of <emph>URL Recognition</emph>. The box in the first column is for later post-editing and the box in the second column is for AutoCorrect as you type." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"bm_id3156410\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value><bookmark_value>command line parameters</bookmark_value><bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value><bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"hd_id3156410\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3147009\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "By starting the $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of the $[officename] software technology." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"hd_id3154898\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Starting the $[officename] Software From the Command Line" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3152472\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Under Windows, type the following text in the <emph>Open </emph>text field and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3147561\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter} </caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter} </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of the $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Where required, replace <emph>{parameter}</emph> with one or more of the following command line parameters." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Valid Command Line Parameters" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3149983\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "--help / -h / -?" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Lists the available command line parameters <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">in a dialog box</caseinline><defaultinline>to the console</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id31499et\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "--version" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id31473et\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Displays the version information." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "--writer" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3147213\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Starts with an empty Writer document." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3148616\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "--calc" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3145261\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Starts with an empty Calc document." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3156443\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "--draw" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Starts with an empty Draw document." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3153142\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "--impress" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3153222\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Starts with an empty Impress document." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3155853\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "--math" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3146928\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Starts with an empty Math document." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3149960\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "--global" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Starts with an empty Writer master document." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "--web" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3148836\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Starts with an empty HTML document." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3149403\n" -"help.text" -msgid "--show {filename.odp}" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3153838\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Starts with the Impress file <emph>{filename.odp}</emph> and starts the presentation. Enters edit mode after the presentation." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3156276\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "--minimized" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3146080\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3145641\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "--invisible" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Starts in invisible mode." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3148914\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. However, the $[officename] software can be controlled and documents and dialogs opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3147341\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "When the $[officename] software has been started with this parameter, it can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3150388\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>-quickstart</emph>." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3145147\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "More information is found in the <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3155903\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "--norestore" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3156374\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Disables restart and file recovery after a system crash." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id5215918\n" -"help.text" -msgid "--nofirststartwizard" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id5665761\n" -"help.text" -msgid "Disables the Welcome Wizard." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3148477\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "--quickstart" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3153919\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Activates the Quickstarter." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3152479\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "--accept={UNO string}" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3147130\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Notifies the $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3148874\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "More information is found in the <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id315247a\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "--unaccept={UNO string}" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id314713a\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Closes an acceptor that was created with --accept={UNO string}. Use --unaccept=all to close all open acceptors." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3159238\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "-p {filename1} {filename2} ..." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3163666\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the default printer and ends. The splash screen does not appear." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3150828\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3150883\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "--pt {Printername} {filename1} {filename2} ..." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3155081\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3153655\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3154372\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "-o {filename}" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3150309\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Opens <emph>{filename}</emph> for editing, even if it is a template." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3151182\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "--view {filename}" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3145268\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Creates a temporary copy of <emph>{filename}</emph> and opens it read-only." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3166421\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "-n {filename}" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3154259\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Creates a new document using <emph>{filename}</emph> as a template." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3155126\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "--nologo" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3151334\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Disables the splash screen at program start." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3159171\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "--nodefault" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3153306\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Starts without displaying anything except the splash screen." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id315917t\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "--nolockcheck" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id315330t\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Disables check for remote instances using the installation." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id2211676\n" -"help.text" -msgid "--nofirststartwizard" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id1641895\n" -"help.text" -msgid "Add this parameter to the program start command to suppress the Welcome Wizard." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3153915\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "--display {display}" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3146786\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for the $[officename] software on UNIX-like platforms." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3149595\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "--headless" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3150530\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id3156353\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id314959o\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "--infilter={filter}" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id315053o\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Forces an input filter type, if possible. Eg. --infilter=\"Calc Office Open XML\"." -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id314959p\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "--convert-to output_file_extension[:output_filter_name] [--outdir output_dir] files" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id315053p\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Batch convert files. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --convert-to pdf *.doc<br/>--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/user *.doc" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id314959q\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "--print-to-file [--printer-name printer_name] [--outdir output_dir] files" -msgstr "" - -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id315053q\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Batch print files to file. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --print-to-file *.doc<br/>--print-to-file --printer-name nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc" -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Distributing an XML filter as package" -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"bm_id7007583\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>distributing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>deleting;XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;saving as package/installing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>installing;XML filters</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10ABC\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing An XML Filter As Package</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Krei XML-filtrilojn</link> </variable>" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10AC0\n" -"help.text" -msgid "You can distribute an XML filter to multiple users using a special package format." -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10AC3\n" -"help.text" -msgid "To Save an XML Filter as a Package" -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10ACD\n" -"help.text" -msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is open." -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10ACA\n" -"help.text" -msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaĵoj de XML-a filtrilo</item>." - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10AD9\n" -"help.text" -msgid "Select the filter that you want to distribute and click <emph>Save As Package</emph>." -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10AE0\n" -"help.text" -msgid "To Install an XML Filter from a Package" -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10AEA\n" -"help.text" -msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is opened." -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10AE7\n" -"help.text" -msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaĵoj de XML-a filtrilo</item>." - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10AF6\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Open Package</emph> and select the package file with the filter you want to install." -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10535\n" -"help.text" -msgid "To Delete an Installed XML Filter" -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10B0A\n" -"help.text" -msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaĵoj de XML-a filtrilo</item>." - -#: xsltfilter_distribute.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_idN10B19\n" -"help.text" -msgid "Select the filter you want to delete and click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" - -#: xsltfilter_distribute.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xsltfilter_distribute.xhp\n" -"par_id6011841\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Pri XML-filtriloj</link>" - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Undoing Direct Formatting for a Document" -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"bm_id6606036\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>undoing;direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;undoing all</bookmark_value><bookmark_value>deleting;all direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;undoing</bookmark_value><bookmark_value>formatting;undoing</bookmark_value><bookmark_value>restoring;default formatting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN1067F\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"undo_formatting\"><link href=\"text/shared/guide/undo_formatting.xhp\">Undoing Direct Formatting for a Document</link></variable>" -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN10683\n" -"help.text" -msgid "You can undo all formatting that has not been made by styles in a few steps." -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN10639\n" -"help.text" -msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Writer Document" -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN1063F\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text." -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN10643\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatoj</emph>." - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN1064A\n" -"help.text" -msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Calc Spreadsheet" -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN10650\n" -"help.text" -msgid "While pressing the Shift key click the first and then the last sheet tab to select all sheets." -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN106DD\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text." -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN106F0\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatoj</emph>." - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN1065F\n" -"help.text" -msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Presentation" -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN10665\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Outline</emph> tab to open outline view." -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_id3906674\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text." -msgstr "" - -#: undo_formatting.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN1075E\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatoj</emph>." - -#: undo_formatting.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN107B0\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Undo Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Presaj agordoj</link>" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"bm_id3158421\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3158421\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3159201\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can control <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> without using a mouse device, using only the keyboard." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "On each module's main help page (for example, the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer or <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main help page) there is a link to access the keyboard shortcuts' help for that module." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "In addition, under the keyword \"Accessibility\" you find step-by-step instructions about how to control the selected module without a mouse device." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3166460\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Working with the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> user interface without mouse" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3154749\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Activating menu bar, toolbars, windows, and document" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Repeatedly pressing F6 switches the focus and circles through the following objects:" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "menu bar," -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149234\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "every toolbar from top to bottom and from left to right," -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "every free window from left to right," -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "document" -msgstr "Dokumento" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+F6 to switch through objects in the opposite direction." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3152473\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to switch to the document." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3152360\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Press F10 to switch to the menu bar and back." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Escape closes an open submenu, a toolbar, or the current free window." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3161656\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Calling a menu command" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3151056\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> or F6 or F10 to select the first menu (the <emph>File</emph> menu). With right arrow, the next menu to the right is selected; with left arrow, the previous menu." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Arrow down opens a selected menu. Any additional arrow down and up arrow move the selection through the menu commands. With right arrow you open any existing submenus." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Press Enter to execute the selected menu command." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3147086\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Executing an icon command" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Press F6 repeatedly until the first icon on the toolbar is selected. Use the right and left arrows to select an icon on a horizontal toolbar. Similarly, use the up and down arrows to select an icon on a vertical toolbar. The Home key selects the first icon on a toolbar and the End key, the last." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3144433\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Press Enter to execute the selected icon. If the selected icon normally demands a consecutive mouse action, such as inserting a rectangle, then pressing the Enter key is not sufficient: in these cases press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter on an icon for creating a draw object. A draw object will be placed into the middle of the view, with a predefined size." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter on the Selection tool to select the first draw object in the document. If you want to edit, size, or move the selected draw object, first use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to set the focus into the document." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "If a toolbar is longer than can be displayed on screen, it shows an icon at the right or lower edge. Select the toolbar and press PageUp or PageDown to display the remaining icons." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3150440\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Special hints for toolbars" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149983\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Press the down arrow or right arrow to open the selected toolbar. This is equivalent to a mouse click. In the toolbar use the right arrow and left arrow keys. The Home and End keys select the first and last icon in the toolbar, respectively." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Close the toolbar with Esc. It is not possible to move the toolbar without a mouse." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3151119\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Selection from a combo box" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3146986\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148645\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3148645\">Combo box</alt></image>" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select the combo box. Press Enter." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155366\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Use the down arrow or Page Down key to scroll down the combo box entries, or the up arrow or Page Up key to scroll upwards. The Home key takes you to the first entry and the End key takes you to the last entry." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Press Enter to execute the selected entry." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3150685\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Selection in Tables" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154014\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Spacebar: switches from selection of the current row and cancellation of any selection, but not if the current cell is in edit mode." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147396\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+spacebar: switches between selection of the current row and cancellation of this selection." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149488\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+spacebar: switches between selection of the current column and cancellation of this selection." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow: moves the window separator between table and form, for instance in the bibliography database." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "In a table control or in the data source view, the Tab key moves to the next column. To move to the next control, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab. To move to the previous control, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3150592\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Size and Position of Windows and Dialogs" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153221\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "First press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+spacebar." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148456\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "A system menu opens with menu commands like <emph>Move</emph>, <emph>Resize</emph> and <emph>Close</emph>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose a command (down arrow, then Enter)." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155083\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Now you can use the arrow keys to move or resize the dialog or window." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147497\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Press Enter to accept the change. Press Escape to cancel the changes." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3146988\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Docking and Undocking Windows and Toolbars" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147176\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Press F6 until the window or toolbar is selected." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3154479\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Selecting objects" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148993\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+F4 to select the first object in the current document. When an object is selected, press Tab to select the next object, or press Esc to go back to the text." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3152962\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Edit Objects" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3156379\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "A selected OLE object can be activated with the Enter key." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3155766\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Edit Position and Size of Objects" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Use the arrow keys to move the selected object by one grid resolution unit." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145619\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Set the grid resolution unit with <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Grid</emph> in the <emph>Resolution</emph> area. If you enter a number greater than 1 in the <emph>Subdivision</emph> area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3166450\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Use the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and arrow keys to move the selected object by one pixel." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147345\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to enter the handle edit mode. The upper left handle is the active handle, it starts blinking. Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to select the next handle. Press Escape to exit the handle edit mode." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "In the handle edit mode, the arrow keys move the selected handle, which changes the object size." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3147361\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Edit the Anchors of Objects" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148534\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "You can move the anchor of an object with the arrow keys. First enter the handle edit mode and select the anchor. Depending on the type of anchor, you can then move the anchor in different directions." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3163808\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Select the object." -msgstr "Elektu la objekton." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150646\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Enter the handle edit mode with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150940\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "The upper left handle starts blinking. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab several times, until no handle blinks. This signals that now the anchor of the object is activated. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In text documents you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to activate the anchor directly.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153919\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Use the arrow keys to move the anchor. The object follows the anchor as appropriate." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3152582\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "You can change the anchor of the selected object for example in the object's context menu." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148393\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "If the object is anchored <emph>To Paragraph</emph>, the arrow keys move the object to the previous or next paragraph." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145615\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "If the object is anchored<emph> To page</emph>, the keys Page Up or Page Down move it to the previous or next page." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145135\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "If the object is anchored <emph>To character</emph>, the Arrow keys move it through the current paragraph." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "If the object is anchored<emph> As character</emph>, no anchor icon exists. You cannot move the object." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149527\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "If the object is anchored <emph>To frame</emph>, the Arrow keys move it to the next frame in the respective direction." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3153270\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Controlling the Dividing Lines" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3158413\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Documents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress can be split horizontally and vertically into separate views. Each view can show other parts of the document. Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149814\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6: shows the dividing lines at default positions and focus a line." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3158444\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Arrow keys: moves the current dividing line a big step in the arrow direction." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3163668\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Shift+Arrow keys: moves the current dividing line a small step in the arrow direction." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148426\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Delete: deletes the current dividing line" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3151277\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Shift+Delete: deletes both dividing lines" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150383\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Enter: fixes the current position of the dividing lines" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150369\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Escape: resets the current dividing line to its default position" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3154492\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Controlling the Data Source View" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150515\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "F4: opens and closes the data source view." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3159109\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "F6: switches between document and toolbars." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153229\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "+ (plus key): expands the selected entry in the data source explorer." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150312\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "- (minus key): collapses the selected entry in the data source explorer." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154368\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+E: switches between data source explorer and table." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3147171\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Shortcuts in the Query Design Window" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3152455\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "F6: switches between object bar, table view, and selection area." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3151180\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down arrow: moves the border between table view and selection area up or down." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3156288\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Keys in the Table View (upper area of the query design) and in the Relations window" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3156166\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key: moves the selected table in the direction of the arrow." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147310\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow key: resizes the selected table in the table view." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3152986\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Del: removes the selected table or connection from the table view." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145384\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Tab: switches between tables and connections in the table view." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154529\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Enter: when a connection is selected, the Enter key opens the <emph>Properties</emph> dialog of the connection." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3159624\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Enter: when a table is selected, the Enter key enters the first data field from the list box into the selection area." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3153816\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Keys in the Selection Area (bottom area of the query design)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3152896\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow or Right Arrow: moves the selected column to the left or to the right." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3146152\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Keys in the Table Design Window" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3151243\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "F6: switches between toolbar, column view, and properties area." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3145075\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Controlling the ImageMap Editor" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3159096\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Press Tab to select an icon. If you selected one of the icons from <emph>Rectangle</emph> to <emph>Freeform Polygon</emph> and you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter, an object of the selected type is created in default size." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3156016\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "If you press Enter while the icon <emph>Select</emph> is selected, the focus is set into the image window of the ImageMap Editor. Press Esc to set the focus back to the icons and input boxes." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149587\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Select</emph> icon is selected and you press Ctrl+Enter, the first object in the image window gets selected." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154343\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Use the icon <emph>Edit Points</emph> to switch into the point edit mode for polygons and back." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147073\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Use Ctrl+Tab in the image window to select the next point. Use Shift+Ctrl+Tab to select the previous point." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153285\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Use the Delete key with the focus in the image window to delete the selected object." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3145377\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Controlling the Help" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149441\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3154960\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Navigating the main help pages" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3151300\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "In the main help pages, use Tab to jump to the next hyperlink or Shift+Tab to jump to the previous link." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155537\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Press Enter to execute the selected hyperlink." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154912\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Press Backspace above the Enter key to return to the previous help page." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3150894\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Controlling the Text Import dialog (CSV file import)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3153975\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Ruler" -msgstr "Mezurilo" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3152869\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Left or Right Arrow: go one position to the left or to the right" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3151000\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+Left Arrow or Ctrl+Right Arrow: jump to the previous or to the next split" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3159203\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+Shift+Left Arrow or Ctrl+Shift+Right Arrow: move a split one position to the left or to the right" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154538\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Home or End: jump to the first or the last possible position" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155382\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+Home or Ctrl+End: jump to the first or the last split" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155894\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Shift+Ctrl+Home or Shift+Ctrl+End: move split to the first or to the last position" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145195\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Space key: insert or remove a split" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154647\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Insert key: insert a split (leave existing splits unchanged)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154765\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Delete key: delete a split" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154650\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Shift+Delete: delete all splits" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145368\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155914\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Page Up or Page Down: scroll table down or up one page" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147492\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Escape key (during mouse drag): cancel drag, move split to old position" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3145216\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155148\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Left Arrow or Right Arrow: select left or right column and clear other selections" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150780\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+Left Arrow or Ctrl+Right Arrow: move focus to the left or to the right column (does not change selection)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153811\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Shift+Left Arrow or Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3146962\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+Shift+Left Arrow or Ctrl+Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range (does not change other selections)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147512\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Home or End: select the first or the last column (use Shift or Ctrl as with cursor keys)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154733\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154171\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column (does not change other selections)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3156368\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+A: select all columns" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3151192\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Shift+F10: open a context menu" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150416\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+1 ... Ctrl+7: set the 1st ... 7th column type for the selected columns" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3166442\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Up Arrow or Down Arrow: scroll table down or up one row" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3146103\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Page Up or Page Down: scroll table down or up one page" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145116\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+Home or Ctrl+End: scroll to the top or bottom of a table" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3153298\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Controlling the Insert - Special Character Dialog" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153073\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Tab switches through all controls in the dialog." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153295\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow opens a combo box. Enter selects the current entry in the combo box." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153958\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Arrow buttons move through the main selection area. Spacebar adds the current character to the list of characters to be inserted." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Searching for Attributes" -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"bm_id5681020\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fonts;finding</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>attributes; finding</bookmark_value><bookmark_value>finding; attributes</bookmark_value><bookmark_value>resetting;Find & Replace mode</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN10663\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"find_attributes\"><link href=\"text/shared/guide/find_attributes.xhp\">Searching for Attributes</link></variable>" -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN10681\n" -"help.text" -msgid "You can search for text with attributes that are applied either by direct formatting or by styles. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN10688\n" -"help.text" -msgid "If you want to find text with any font by name, click the <emph>Format</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog of %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN1069D\n" -"help.text" -msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106B0\n" -"help.text" -msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106B7\n" -"help.text" -msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106BE\n" -"help.text" -msgid "To search for all font changes" -msgstr "Por serĉi ĉiujn tiparajn ŝanĝojn" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106C5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi</emph>." - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106CD\n" -"help.text" -msgid "Clear the <emph>Search for</emph> text box if necessary." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106D5\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Attributes</emph>." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106DD\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Attributes</emph> dialog, select the <emph>Font</emph> check box, and click OK." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106E8\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Search for</emph> text box." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106F4\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Find</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Aldoni</emph>." - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106FB\n" -"help.text" -msgid "All places where a font change was applied, either directly or by assigning an appropriate style, are found." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN106FE\n" -"help.text" -msgid "To reset the Find & Replace mode" -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN10702\n" -"help.text" -msgid "To stop searching for the current attributes, reset the <emph>Find & Replace</emph> dialog to normal mode." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN1070C\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>No Format</emph>." -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_idN1071E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog" -msgstr "" - -#: find_attributes.xhp -msgctxt "" -"find_attributes.xhp\n" -"par_id6837672\n" -"help.text" -msgid "Searching for attributes is available in the Find & Replace dialog for text documents." -msgstr "" - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Line Breaks in Cells" -msgstr "Enmeti linisaltojn en ĉelojn" - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"bm_id6305734\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>linisaltoj; en ĉeloj</bookmark_value> <bookmark_value>ĉeloj; linisaltoj</bookmark_value> <bookmark_value>teksta fluo; en ĉeloj</bookmark_value> <bookmark_value>tekstaj saltoj en ĉelojn</bookmark_value> <bookmark_value>linifaldo; en ĉeloj</bookmark_value> <bookmark_value>vortoj; faldi en ĉeloj</bookmark_value> <bookmark_value>aŭtomataj linisaltoj</bookmark_value> <bookmark_value>novaj linioj en ĉeloj</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti; linisaltojn en ĉelojn</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj;enmeti linisaltojn</bookmark_value>" - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN106D5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"breaking_lines\"><link href=\"text/shared/guide/breaking_lines.xhp\">Inserting Line Breaks in Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"breaking_lines\"><link href=\"text/shared/guide/breaking_lines.xhp\">Enmeti linisaltojn en ĉelojn</link></variable>" - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN106D9\n" -"help.text" -msgid "Inserting line breaks in $[officename] Calc spreadsheet cells" -msgstr "Enmeti linisaltojn en ĉelojn de $[officename]-Kalkultabelilo" - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN106E0\n" -"help.text" -msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys." -msgstr "Por enmeti linisalton en ĉelon de kalkultabelo, premu klavojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi." - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN106E3\n" -"help.text" -msgid "This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. So first double-click the cell, then single-click at the text position where you want the line break." -msgstr "Tio funkcios nur kun la teksta kursoro en la ĉelo, ne ĉe la eniga linio. Do unue duoble alklaku la ĉelon, tiam unufoje alklaku ĉe la teksta pozicio kie la linisalto estas enmetota." - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_id0509200914160968\n" -"help.text" -msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for \\n as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula." -msgstr "Vi povas serĉi novlinian signon en la dialogo Serĉi kaj anstataŭigi, serĉante por \\n kiel regula esprimo. Vi povas uzi la tekstan funkcion CHAR(10) por enmeti novlinian signon en teksta formulo." - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN106E6\n" -"help.text" -msgid "Formatting $[officename] Calc cells for automatic line wrapping" -msgstr "Formati $[officename]-Kalkultabelilajn ĉelojn por aŭtomata linifaldado." - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN106ED\n" -"help.text" -msgid "Select the cells for which you want an automatic line break." -msgstr "Elektu la ĉelojn kiuj enhavu aŭtomatan linisalton." - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN106F1\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĉeloj - Ĝisrandigo</emph>." - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN106F9\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Wrap text automatically</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Aŭtomata teksta ĉirkaŭfluo</emph>." - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN10700\n" -"help.text" -msgid "Inserting line breaks in $[officename] Writer text document tables" -msgstr "Enmeti linisaltojn en tabelon de teksta dokumento de $[officename]-Verkilo" - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN10707\n" -"help.text" -msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key." -msgstr "Por enmeti linisalton en ĉelon de tabelo de teksta dokumento, premu la enigan klavon." - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN1070A\n" -"help.text" -msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell." -msgstr "Aŭtomata linisalto okazos kiam vi tajpas trans la finon de ĉiu ĉelo." - -#: breaking_lines.xhp -msgctxt "" -"breaking_lines.xhp\n" -"par_idN10718\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Ĝisrandigo</link>" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Design" -msgstr "Tabela Skizo" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"bm_id3155448\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"hd_id3149798\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>" -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Open the database file of the database where you want a new table. Click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Create Table in Design View</emph> to create a new table." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3146798\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In the Design view, you can now create the fields for your table." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Enter new fields in rows from top to bottom. Click the <emph>Field Name</emph> cell and enter a field name for each data field." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id1595507\n" -"help.text" -msgid "Include a \"primary key\" data field. Base needs a primary key to be able to edit the table contents. A primary key has unique contents for each data record. For example, insert a numerical field, right-click the first column, and choose <emph>Primary Key</emph> from the context menu. Set <emph>AutoValue</emph> to \"Yes\", so Base can automatically increment the value for each new record." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the next cell to the right, define the <emph>Field Type</emph>. When you click in the cell, you can select a field type in the combo box." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64KB text." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "You can enter an optional <emph>Description</emph> for each field. The text of the description will appear as a tip on the column headings in the table view." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Field Properties" -msgstr "Kampaj atributoj" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Enter properties for each selected data field. Depending on the database type, some input facilities may not be available." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Default value</emph> box, enter the default contents for every new record. This contents can be edited later." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Entry required</emph> box, specify whether or not the field may remain empty." -msgstr "" - -#: data_tabledefine.xhp -msgctxt "" -"data_tabledefine.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "For the <emph>Length</emph> box, a combo box may be shown that provides the available choices." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Microsoft Office and $[officename]" -msgstr "Kompari inter Microsoft Office kaj $[officename]-terminoj" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"bm_id3150789\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"hd_id3150789\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Kompari inter Microsoft Office kaj $[officename]-terminoj</link></variable>" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opening a Microsoft Office File" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Open</emph>. Select a Microsoft Office file in the $[officename] file open dialog." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "MS Office file..." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "...will open in $[officename] module" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3153543\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "MS Word, *.doc, *.docx" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3147620\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Writer" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3154898\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "MS Excel, *.xls, *.xlsx" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Calc" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3147574\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Impress" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"hd_id3147303\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Saving as a Microsoft Office File" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kopii</emph>." - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>File type</emph> box, select a Microsoft Office file format." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3148453\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Default file format and ODF settings</emph> area, first select a document type, then select the file type for saving." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3149807\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "From now on, if you save a document, the <emph>File type </emph>will be set according to your choice. Of course, you still can select another file type in the file save dialog." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"hd_id3156423\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Opening Microsoft Office Files by Default" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"hd_id3153092\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Converting Many Microsoft Office Files into OpenDocument Format" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3146986\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3150486\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"hd_id3154319\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Macros in Microsoft Office and $[officename]" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3154921\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "With a few exceptions, Microsoft Office and $[officename] cannot run the same macro code. Microsoft Office uses VBA (Visual Basic for Applications) code, and $[officename] uses Basic code based on the $[officename] API (Application Program Interface) environment. Although the programming language is the same, the objects and methods are different." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id0804200804173539\n" -"help.text" -msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3152577\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "You can choose to preserve or delete VBA macros" -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Open a Microsoft Office document that contains VBA macro code. Change only the normal contents (text, cells, graphics), and do not edit the macros. Save the document as a Microsoft Office file type. Open the file in Microsoft Office, and the VBA macros will run as before." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving." -msgstr "" - -#: ms_user.xhp -msgctxt "" -"ms_user.xhp\n" -"par_id3155366\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link></emph> to set the VBA macro handling of $[officename]." -msgstr "" - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Recording a Macro" -msgstr "Registri makroon" - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"bm_id3093440\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value><bookmark_value>recording; macros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>makroon; registri</bookmark_value><bookmark_value>registri; makroon</bookmark_value><bookmark_value>BASIC; registri makroon</bookmark_value>" - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"hd_id3093440\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Registri makroon</link></variable>" - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open the document for which you want to record a macro." -msgstr "Malfermu la dokumenton por kiu registri makroon." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Iloj - Makrooj - Registri makroon</emph>." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3149399\n" -"help.text" -msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "" - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You see the small <emph>Recording</emph> dialog with just one button called <emph>Stop Recording</emph>." -msgstr "Vi vidos la malgrandan dialogon <emph>Registri</emph> kun nur unu butono nomita <emph>Halti registri</emph>." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Perform the actions you want to be recorded in the document." -msgstr "Plenumu la registrotajn agojn en la dokumento." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Press the Escape key to deselect an object, as the macro recorder currently does not record this action by mouse click." -msgstr "Premu la klavon Eskapi por malelekti objekton, ĉar la makroregistrilo ne registras tiun agon per musklako." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3148492\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Stop Recording</emph>." -msgstr "Alklaku al <emph>Halti registri</emph>." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Macro</emph> dialog appears, in which you can save and run the macro." -msgstr "Vidiĝos la dialogo <emph>Makroo</emph>, en kiu vi povos konservi kaj ruli la makroon." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If you want to abort the recording without saving a macro, click the <emph>Close</emph> button of the <emph>Recording</emph> dialog." -msgstr "Se vi volas ĉesigi la registradon sen konservi la makroon, alklaku la butonon <emph>Fermi</emph> de la dialogo <emph>Registri</emph>." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3144510\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To save the macro, first select the object where you want the macro to be saved in the <emph>Save macro in</emph> list box." -msgstr "Por konservi la makroon, unue elektu la objekton kie konservi la makroon en la listilo <emph>Konservi makroon en</emph>." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "If you want the macro to be saved into a new library or module, click the <emph>New Library </emph>or <emph>New Module </emph>button and enter a name for the library or module." -msgstr "Se vi volas konservi la makroon en novan bibliotekon aŭ modulon, alklaku la butonon <emph>Nova biblioteko</emph> aŭ <emph>Nova modulo</emph> kaj enigu nomon por la biblioteko aŭ modulo." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the new macro in the <emph>Macro name</emph> text box. Do not use Basic keywords as a name." -msgstr "Enigu nomon por la nova makroo en la teksta kadro <emph>Nomo de makroo</emph>. Ne uzu BASIC-ŝlosilvortojn en la nomo." - -#: macro_recording.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Save</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"hd_id2486342\n" -"help.text" -msgid "Limitations of the macro recorder" -msgstr "Limigoj de la makroregistrilo" - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3608508\n" -"help.text" -msgid "The following actions are <emph>not</emph> recorded:" -msgstr "La jenaj agoj <emph>ne</emph> registriĝos:" - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id921353\n" -"help.text" -msgid "Opening of windows is not recorded." -msgstr "Malfermi fenestron ne registriĝos." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id9296243\n" -"help.text" -msgid "Actions carried out in another window than where the recorder was started are not recorded." -msgstr "Ne registriĝos agoj faritaj en alia fenestro krom kie vi startigis la registrilon." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id4269234\n" -"help.text" -msgid "Window switching is not recorded." -msgstr "Ŝanĝi fenestron ne registriĝos." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id8014465\n" -"help.text" -msgid "Actions that are not related to the document contents are not recorded. For example, changes made in the Options dialog, macro organizer, customizing." -msgstr "Ne registriĝos agoj kiuj ne rilatas al la enhavo de la dokumento. Ekzemple, ŝanĝoj faritaj en la dialogo Agordoj, aŭ makroorganizilo, aŭ adaptado." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id2814416\n" -"help.text" -msgid "Selections are recorded only if they are done by using the keyboard (cursor traveling), but not when the mouse is used." -msgstr "Registriĝos elektoj nur se oni faris ilin per la klavaro (kursora vojaĝado), sed ne kiam oni uzis la muson." - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id2522354\n" -"help.text" -msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer." -msgstr "La makroregistrilo funkcias nur en Kalkultabelilo kaj en Verkilo." - -#: macro_recording.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programi en %PRODUCTNAME</link>" - -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id7797242\n" -"help.text" -msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "La makroregistrada funkcio disponeblas por testaj dokumentoj en %PRODUCTNAME-Verkilo kaj por kalkultabeloj en %PRODUCTNAME-Kalkultabelilo." - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Clickable Hotspots to Images" -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"bm_id3150502\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN10631\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"imagemap\"><link href=\"text/shared/guide/imagemap.xhp\">Adding Clickable Hotspots to Images</link></variable>" -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "An ImageMap allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a picture in your document. An image map is a group of one or more hotspots." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN1066C\n" -"help.text" -msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN10677\n" -"help.text" -msgid "To add a clickable hotspot to an image" -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN1067E\n" -"help.text" -msgid "Position the cursor where you want the ImageMap in your document." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN10682\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN1068A\n" -"help.text" -msgid "With the picture selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the picture at the background." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN106A0\n" -"help.text" -msgid "Use the icons in the ImageMap Editor to draw a hotspot shape, for example a rectangle, over the image at the background." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN106A3\n" -"help.text" -msgid "You can see an extended help text on the functions of each icon when you enable Extended Help in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN106AB\n" -"help.text" -msgid "Enter the \"Address\" URL that will be shown in a Web browser when the user clicks the hotspot." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN106AF\n" -"help.text" -msgid "Optionally, enter the \"Text\" that will be shown as a tip when the user points the mouse to the hotspot." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN106B3\n" -"help.text" -msgid "Click the Apply button to apply your changes, and close the ImageMap Editor." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN106B7\n" -"help.text" -msgid "Save the document in the %PRODUCTNAME or HTML format." -msgstr "" - -#: imagemap.xhp -msgctxt "" -"imagemap.xhp\n" -"par_idN106BA\n" -"help.text" -msgid "You may save the ImageMap as a file and upload that file to a Web server, for example." -msgstr "" - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing Hyperlinks" -msgstr "Redakti hiperligilojn" - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"bm_id3153910\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hiperligilojn; redakti</bookmark_value><bookmark_value>ligiloj; redakti hiperligilojn</bookmark_value><bookmark_value>redakti; hiperligilojn</bookmark_value><bookmark_value>tekstaj atributoj; hiperligiloj</bookmark_value><bookmark_value>butonoj;redakti hiperligilajn butonoj</bookmark_value><bookmark_value>URL;ŝanĝi hiperligilajnURL-ojn</bookmark_value>" - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"hd_id3153910\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Redakti hiperligilojn</link></variable>" - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_id4124881\n" -"help.text" -msgid "When you <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click a hyperlink in a Writer document, your web browser opens with the requested web address. If you don't use a mouse, position the cursor inside the hyperlink and open the context menu by Shift+F10, then choose Open Hyperlink." -msgstr "Kiam vi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>- alklakos hiperligilon en Verkilo-dokumento, via TTT-legilo malfermiĝos ĉe la petita retadreso. Se vi ne uzas la muson, lokigu la kursoron en la hiperligilo kaj malfermu la kuntekstan menuon per Maj+F10, kaj tiam elektu Malfermi hiperligilon." - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Change the text of a hyperlink as follows" -msgstr "Ŝanĝi la tekston de hiperligilo jene:" - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "In Writer documents, you can click anywhere into a hyperlink and edit the visible text." -msgstr "En Verkilo-dokumento, vi povas alklaki ie en hiperligilo kaj redakti la videblan tekston." - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_id2690511\n" -"help.text" -msgid "If you leave the hyperlink by positioning the cursor somewhere else, only the visible text will be changed." -msgstr "Se vi lasas la hiperligilon lokante la kursoron aliloken, nur la videbla teksto ŝanĝiĝos." - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_id1983092\n" -"help.text" -msgid "If you leave the hyperlink by entering a space character directly following the last character, the AutoCorrect - if enabled - will change the target URL to be the same as the visible text." -msgstr "Se vi lasas la hiperligilon enigante spaceton ĵus post la lasta signo, la Aŭtomata Korektilo - se enŝaltita - ŝanĝos la celan URL estis sama kiel la videbla teksto." - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_id333262\n" -"help.text" -msgid "In all document types, you can open the Hyperlink dialog to edit a hyperlink. First set the cursor into the hyperlink or directly in front of the hyperlink, then click the Hyperlink icon on the Standard bar." -msgstr "En ĉiuj dokumentaj tipoj, vi povas malfermi la dialogon Hiperligilo por redakti hiperligilon. Unue metu la kursoron en la hiperligilon aŭ rekte antaŭ la hiperligilo, tiam alklaku la hiperligilon en la normala breto." - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"hd_id3158432\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Change the URL of a hyperlink as follows" -msgstr "Ŝanĝu je la URL de hiperligilo jene:" - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>." -msgstr "Kiel supre priskribite, malfermu je <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Dialogon Hiperligilo</link>." - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"hd_id3148686\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Change the attribute of all hyperlinks" -msgstr "Ŝanĝu la atributon de ĉiuj hiperligiloj" - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Open the Styles and Formatting window." -msgstr "Malfermu la fenestron Stiloj kaj formatado." - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_idN10826\n" -"help.text" -msgid "Click the Character Styles icon." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon Signostiloj." - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_idN1082C\n" -"help.text" -msgid "Right-click the \"Internet Link\" or \"Visited Internet Link\" character style, and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku la signostilon \"Interreta Ligilo\" aŭ \"Vizitita interreta ligilo\", kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_idN10834\n" -"help.text" -msgid "In the dialog, select the new attributes, and click <emph>OK</emph>." -msgstr "En la dialogo, elektu la novajn atributojn, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Edit a hyperlink button" -msgstr "Redaktu hiperligilan butonon" - -#: hyperlink_edit.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_edit.xhp\n" -"par_id3152361\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "If the hyperlink is a button, click on the border to select it, or press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while clicking. Open the <emph>Properties</emph> dialog through the context menu. You can edit the label text under \"Caption,\" and modify the address in the \"URL\" field." -msgstr "Se la hiperligilo estas butono, alklaku al la bordero por elekti ĝin, aŭ premu la klavon <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> dum klakado. Malfermu la dialogon <emph>Atributoj</emph> per la kunteksta menuo. Vi povas redakti la tekston sub \"Apudskribo\", kaj modifi la adreson en la kampo \"URL\"." - -#: change_title.xhp -msgctxt "" -"change_title.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing the Title of a Document" -msgstr "Ŝanĝi la titolon de dokumento" - -#: change_title.xhp -msgctxt "" -"change_title.xhp\n" -"bm_id3156324\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>titoloj; ŝanĝi</bookmark_value><bookmark_value>ŝanĝi;dokumentajn titolojn</bookmark_value><bookmark_value>dokumentoj; ŝanĝi titolojn</bookmark_value>" - -#: change_title.xhp -msgctxt "" -"change_title.xhp\n" -"hd_id3156324\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Ŝanĝi la titolon de dokumento</link></variable>" - -#: change_title.xhp -msgctxt "" -"change_title.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can specify a title for your document. Some file manager utilities can display the titles next to the filenames of your documents." -msgstr "Vi povas agordi titolon por via dokumento. Iuj dosieradministriloj povas vidigi la titolon apud la dosiernomo de via dokumento." - -#: change_title.xhp -msgctxt "" -"change_title.xhp\n" -"hd_id3156136\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "How to change the title of the current document" -msgstr "Kiel ŝanĝi la titolon de la aktuala dokumento" - -#: change_title.xhp -msgctxt "" -"change_title.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Properties of</emph> dialog." -msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Atributoj</emph>. Tio malfermas la dialogon <emph>Atributoj de</emph>." - -#: change_title.xhp -msgctxt "" -"change_title.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Description</emph> tab." -msgstr "Elektu la langeton <emph>Priskribo</emph>." - -#: change_title.xhp -msgctxt "" -"change_title.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Tajpu la novan titolon en la kadro <emph>Titolo</emph> kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: change_title.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"change_title.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Properties of</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Presi</link>" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copying Graphics Between Documents" -msgstr "" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"bm_id3159201\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>" -msgstr "" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You can copy a graphic from one document to another by drag-and-drop. If you plan to publish your document, please observe copyright laws and obtain the consent of the authors." -msgstr "" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Open the document in which you want to insert the graphic object." -msgstr "" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Open the document from which you want to copy the graphic." -msgstr "" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, to select it without executing any hyperlinks it may refer to." -msgstr "" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Keep the mouse button pressed and wait a moment while the object is copied to an internal memory." -msgstr "" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Release the mouse button as soon as the gray text cursor indicates the position where you want to insert a copy of the picture." -msgstr "" - -#: dragdrop_graphic.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_graphic.xhp\n" -"par_id3150276\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "If the graphic is connected with a hyperlink, the hyperlink and not the graphic is inserted." -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing Chart Titles" -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"bm_id3156136\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"hd_id3156136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>" -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To edit a chart title that you have inserted into a $[officename] document:" -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Double-click on the chart." -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart." -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Double-click on an existing title text. A gray border appears around the text and you can now make changes. Press Enter to create a new line." -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"par_id2706991\n" -"help.text" -msgid "If no title text exists, choose <emph>Insert - Title</emph> to enter the text in a dialog." -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "A single-click on the title allows you to move it with the mouse." -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If you want to change the formatting of the main title, choose <emph>Format - Title - Main Title</emph>. This opens the <emph>Title</emph> dialog." -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"par_id3147336\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select one of the available tabs in the dialog to make modifications." -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"par_id3155135\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." -msgstr "" - -#: chart_title.xhp -msgctxt "" -"chart_title.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" -msgstr "" - -#: email.xhp -msgctxt "" -"email.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sending Documents as E-mail" -msgstr "" - -#: email.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"email.xhp\n" -"bm_id3153345\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>documents; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mail attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>attachments in e-mails</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumentojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>konservi; dokumentojn</bookmark_value><bookmark_value>restaŭrkopioj; dokumentoj</bookmark_value><bookmark_value>dosierojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>tekstajn dokumentojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>kalkultabelojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>desegnaĵojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>prezentaĵojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>FTP; konservi dokumentojn</bookmark_value>" - -#: email.xhp -msgctxt "" -"email.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">Sending Documents as E-mail</link></variable>" -msgstr "" - -#: email.xhp -msgctxt "" -"email.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment." -msgstr "" - -#: email.xhp -msgctxt "" -"email.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>." -msgstr "" - -#: email.xhp -msgctxt "" -"email.xhp\n" -"par_id3153127\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: email.xhp -msgctxt "" -"email.xhp\n" -"par_id3150986\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail." -msgstr "" - -#: email.xhp -msgctxt "" -"email.xhp\n" -"par_id3595385\n" -"help.text" -msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Executing SQL Commands" -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"bm_id3152801\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"hd_id3152801\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>" -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries." -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"par_id3153562\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Not all database types support all SQL instructions. If necessary, find out which SQL commands are supported by your database system." -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"hd_id9577929\n" -"help.text" -msgid "To execute an SQL statement directly" -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"par_id7923825\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open a database file." -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"par_id9448530\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - SQL</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kopii</emph>." - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Create Query in SQL View</emph> icon <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icon</alt></image> or" -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Select an existing query from the list and click the <emph>Edit</emph> icon <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156212\">Icon</alt></image>." -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"par_id3083443\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Query</emph> window, choose <emph>View - Switch Design View On/Off</emph>. Edit the SQL command." -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"par_id3152460\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Run</emph> icon <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icon</alt></image>. The result of the query is displayed in the upper window." -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query." -msgstr "" - -#: data_enter_sql.xhp -msgctxt "" -"data_enter_sql.xhp\n" -"par_id3153223\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting and Editing Tab Stops" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"bm_id3144436\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"hd_id3144436\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id1376079\n" -"help.text" -msgid "On the horizontal ruler you can see the tab stops for the current paragraph. If you want to change the tab stops, you should first consider the scope to which you want to change tab stops as follows:" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id9434492\n" -"help.text" -msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id274971\n" -"help.text" -msgid "Change the tab stops for all paragraphs using the current Paragraph Style: Right-click the paragraph to open the context menu, choose <emph>Edit Paragraph Style</emph>, click <emph>Tabs</emph>." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id5199133\n" -"help.text" -msgid "Change the tab stops for one or more paragraphs: Select the paragraphs, then click inside the ruler." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id6178167\n" -"help.text" -msgid "In the following, you find instructions for all above mentioned tasks." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "You can set a tab stop by clicking on the ruler or by selecting <emph>Format - Paragraph - Tabs.</emph> Both methods affect the current paragraph or all selected paragraphs." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click the ruler once to set a left-justified tab. Right-click a tab icon on the ruler to see the context menu in which you can change the tab type." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "To set several decimal tabs one after the other, keep clicking the icon to the left of the ruler until the desired tab type is shown, then click on the ruler." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3153254\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Description:" -msgstr "Priskribo:" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Setting left tabs" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Setting right tabs" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Setting decimal tabs" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3153091\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Setting centered tabs" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3154150\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3154145\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Double-click the white area of the ruler to set one tab. The <emph>Paragraph</emph> dialog appears with the <emph>Tabs</emph> tab page open." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"hd_id3145748\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Moving Tabs on the Ruler" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3145264\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Move individual tab stops on the ruler using the mouse." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3159156\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To move several tab stops on the ruler, press the Shift key before you click a tab. Drag one tab while continuing to press Shift to move that tab as well as all the tabs to the right of it. The spacing between those tabs remains the same." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"hd_id3146146\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Changing the Properties of Tabs" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To change tab type, click the tab you want to change on the ruler, then right-click to open the context menu." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Deleting Tabs" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3148879\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To delete a tab, hold down the mouse button while you drag the tab outside the ruler." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"hd_id3151074\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Changing the Defaults" -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3151059\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <emph>Tools - Options - [Document type] - View</emph> and change the measurement unit there." -msgstr "" - -#: tabs.xhp -msgctxt "" -"tabs.xhp\n" -"par_id3148429\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>" -msgstr "" - -#: data_search.xhp -msgctxt "" -"data_search.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Searching Tables and Form Documents" -msgstr "" - -#: data_search.xhp -msgctxt "" -"data_search.xhp\n" -"bm_id4066896\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_search.xhp -msgctxt "" -"data_search.xhp\n" -"hd_id3154186\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>" -msgstr "" - -#: data_search.xhp -msgctxt "" -"data_search.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: data_search.xhp -msgctxt "" -"data_search.xhp\n" -"par_id3149178\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values." -msgstr "" - -#: data_search.xhp -msgctxt "" -"data_search.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>." -msgstr "" - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Accepting or Rejecting Changes" -msgstr "Akcepti aŭ malakcepti ŝanĝojn." - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"bm_id3150247\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ŝanĝoj; akcepti aŭ malakcepti</bookmark_value><bookmark_value>antaŭrigarda funkcio;akcepti aŭ malakcepti</bookmark_value>" - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"hd_id3150247\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Akcepti aŭ malakcepti ŝanĝojn</link></variable>" - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"par_id1491134\n" -"help.text" -msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." -msgstr "La antaŭrigarda funkcio disponeblas en %PRODUCTNAME por tekstaj kaj kalkultabelaj dokumentoj." - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"par_id1110200810120034\n" -"help.text" -msgid "In Writer text documents you can also accept or reject changes by choosing commands from the context menu." -msgstr "En Verkilo-tekstaj dokumentoj vi povas akcepti aŭ malakcepti ŝanĝojn, elektante komandojn el la kunteksta menuo." - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together." -msgstr "Kiam vi redaktas dokumenton en kiu aliaj ŝanĝis, vi povas akcepti aŭ malakcepti la ŝanĝojn aŭ unuope aŭ ĉiuope." - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)." -msgstr "Se vi cirkuligis plurajn ekzemplerojn de la dokumento, unue kunfandu tiujn en unu dokumenton (rigardu je <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)." - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph>. The <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog appears." -msgstr "Malfermu la dokumenton kaj elektu menuerojn <emph>Redakti - Ŝanĝoj - Akcepti aŭ malakcepti</emph>. Aperas la dialogo <emph>Akcepti aŭ malakcepti ŝanĝojn</emph>." - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Select a change on the <emph>List</emph> tab. The change is selected and displayed in the document and you can now enter your decision with one of the buttons." -msgstr "Elektu ŝanĝon en la langeto <emph>Listo</emph>. La ŝanĝo elektiĝas kaj vidiĝas en la dokumento kaj vi nun povas enigi vian decidon per iu el la butonoj." - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "If one author has modified another author's change, you will see the changes hierarchically arranged with a plus sign for opening up the hierarchy." -msgstr "Se iu aŭtoro modifis ŝanĝon de alia aŭtoro, vi vidos la ŝanĝojn hierarkie aranĝitajn kun pluso por malfermi la hierkion." - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "If the list of changes is too long, you can switch to the <emph>Filter</emph> tab in the dialog and specify that you only want to see the changes of certain authors, or only the changes of the last day, or that you want the list to be restricted in some other way." -msgstr "Se la listo de ŝanĝoj estas tro longa, vi povas ŝalti al la langeto <emph>Filtrilo</emph> en la dialogo kaj agordi ke vi volas vidi nur la ŝanĝojn de specifaj aŭtoroj, aŭ nur la ŝanĝojn de la lasta tago, aŭ ke vi volas ke la listo estu iel limigita." - -#: redlining_accept.xhp -msgctxt "" -"redlining_accept.xhp\n" -"par_id3143271\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Color-coded entries display the result of the filter that is set. Entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria. Entries in blue do not themselves match the filter criteria, but have subentries that are included by the filter. Gray entries cannot be accepted or rejected and do not match the filter criterion. Green entries do match the filter but cannot be accepted or rejected." -msgstr "Per kolore koditaj elementoj vidiĝas la rezulto de la filtrilo agordita. Elementoj nigraj estas akcepteblaj aŭ malakcepteblaj kaj kongruas al la filtrilaj kriterioj. Elementoj bluaj mem ne kongruas al la filtrilaj kriterioj, sed havas subelementojn inkluzivitajn de la filtrilo. Grizaj elementoj ne estas akcepteblaj aŭ malakcepteblaj kaj ne kongruas al la filtrila kritero. Verdaj elementoj ne kongruas al la filtrilo sed estas akcepteblaj aŭ malakcepteblaj." - -#: viewing_file_properties.xhp -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Viewing File Properties" -msgstr "" - -#: viewing_file_properties.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"bm_id3152594\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hiperligilojn; enmeti</bookmark_value><bookmark_value>ligilojn; enmeti</bookmark_value><bookmark_value>enmeti; hiperligilojn</bookmark_value>" - -#: viewing_file_properties.xhp -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"hd_id3152594\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>" -msgstr "" - -#: viewing_file_properties.xhp -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "File properties, such as author name, subject, and keywords, help you manage and identify your documents. $[officename] also tracks file statistics, including the number of words and the number of pages in a document, and automatically adds the statistics as part of the file property." -msgstr "" - -#: viewing_file_properties.xhp -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"par_id3147834\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can view file properties for the current document<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> or for a document in the Windows File Open dialog </caseinline></switchinline>." -msgstr "" - -#: viewing_file_properties.xhp -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"hd_id3159233\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To view file properties for the current document:" -msgstr "" - -#: viewing_file_properties.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kopii</emph>." - -#: viewing_file_properties.xhp -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"hd_id3150443\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To view file properties for a document listed in the Windows File Open dialog" -msgstr "" - -#: viewing_file_properties.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kopii</emph>." - -#: viewing_file_properties.xhp -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select a file in the list." -msgstr "" - -#: viewing_file_properties.xhp -msgctxt "" -"viewing_file_properties.xhp\n" -"par_id3145121\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Right-click and choose<emph> Properties</emph>." -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selecting Measurement Units" -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"bm_id3159201\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>" -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can select separate measurement units for $[officename] Writer, $[officename] Writer/Web, $[officename] Calc, $[officename] Impress and $[officename] Draw documents." -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"par_idN10674\n" -"help.text" -msgid "Open a document of the type for which you want to change the measurement units." -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph>." -msgstr "Elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>." - -#: measurement_units.xhp -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In the left pane of the dialog, double-click the application for which you want to select the measurement unit." -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Double-click <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> if you want to select the measurement units for text documents." -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click on <emph>General</emph>." -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>" -msgstr "" - -#: measurement_units.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"measurement_units.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"bm_id3150620\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> from being modified, deleted or viewed." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"hd_id3146957\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Protecting All Documents When Saving" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3150775\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Turning on protection" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3145121\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Save As</emph> and mark the <emph>Save with password</emph> check box. Save the document." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3154286\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Turning off protection" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3148492\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3145068\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Information entered in <emph>File - Properties</emph> is not encrypted. This includes the name of the author, creation date, word and character counts." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"hd_id3149294\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Protecting Revision Marking" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3161646\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "With every change made in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, the review function records who made the change. This function can be turned on with protection, so that it can only be turned off when the correct password is entered. Until then, all changes will continue to be recorded. Acceptance or rejection of changes is not possible." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Turning on protection" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3153104\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least 5 characters." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Turning off protection" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3152920\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter the correct password." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"hd_id3155113\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Protecting Frames, Graphics, and OLE Objects" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3153703\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "You can protect the content, position and size of inserted graphics. The same applies to frames (in Writer) and OLE objects." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3147131\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Turning on protection" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3150088\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3147510\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Turning off protection" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3153657\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"hd_id3152992\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Protecting Drawing Objects and Form Objects" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3166429\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "The draw objects that you insert into your documents with the <emph>Drawing </emph>toolbar can be protected from being accidentally moved or changed in size. You can do the same with form objects inserted with the <emph>Form Controls</emph> toolbar." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3153226\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Turning on protection" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3148815\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Mark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3156289\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Turning off protection" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3154991\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box." -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_idN10B8C\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id4680928\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id9014252\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells in %PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting Data in Text Format" -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"bm_id3157896\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"hd_id3154824\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>" -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "If you want to exchange data with a database that does not have an ODBC link and does not allow dBASE import and export, you can use a common text format." -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"hd_id3145313\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Importing Data into $[officename]" -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "To exchange data in a text format use the $[officename] Calc import/export filter." -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks." -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import." -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id1977904\n" -"help.text" -msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>." -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document." -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3150986\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Once the data is in a $[officename] Calc spreadsheet, you can edit it as needed. Save the data as a $[officename] data source:" -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Save the current $[officename] Calc spreadsheet in dBASE format in the folder of a dBASE database. To do this, choose <emph>File - Save As</emph>, then select the <emph>File type</emph> \"dBASE\" and the folder of the dBASE database." -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Exporting in CSV Text Format" -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "You can export the current $[officename] spreadsheet in a text format which can be read by many other applications." -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kopii</emph>." - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>." -msgstr "" - -#: data_dbase2office.xhp -msgctxt "" -"data_dbase2office.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved." -msgstr "" - -#: hyperlink_insert.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_insert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Hyperlinks" -msgstr "Enmeti hiperligilojn" - -#: hyperlink_insert.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_insert.xhp\n" -"bm_id3150789\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hiperligilojn; enmeti</bookmark_value><bookmark_value>ligilojn; enmeti</bookmark_value><bookmark_value>enmeti; hiperligilojn</bookmark_value>" - -#: hyperlink_insert.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_insert.xhp\n" -"hd_id3150789\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Enmeti hiperligilojn</link></variable>" - -#: hyperlink_insert.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_insert.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL." -msgstr "Vi povas enmeti hiperligilojn per du metodoj: kiel tekston aŭ kiel butonon. Ambaŭkaze, la videbla teksto povas esti diferenca de la URL." - -#: hyperlink_insert.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_insert.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears." -msgstr "Metu la tekstan kursoron en la dokumenton ĉe la punkto kie la hiperligilo estas metota aŭ elektu la tekston ĉe kiu meti la hiperligilon. Elektu la komandon <emph>Hiperligilo</emph> el la menuo <emph>Enmeti</emph>. Alternative alklaku ĉe <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Bildsimbolo</alt></image> Hiperligila bildsimbolo en la ilbreto <emph>Normala</emph>. Aperas la <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hiperliga dialogo</link>." - -#: hyperlink_insert.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_insert.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>)." -msgstr "Por salti al specifa linio en la teksta dokumento, unue enigu legosignon ĉe tiu pozicio (<emph>Enmeti - Legosigno</emph>)." - -#: hyperlink_insert.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_insert.xhp\n" -"par_idN1076D\n" -"help.text" -msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Insert - Names - Define</emph>)." -msgstr "Por salti al ĉelo en kalkultabelo, unue enigu nomon por la ĉelo (<emph>Enmeti - Nomoj - Difini</emph>)." - -#: hyperlink_insert.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_insert.xhp\n" -"par_id3152887\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Hyperlinks can also be inserted by drag-and-drop from the Navigator. Hyperlinks can refer to references, headings, graphics, tables, objects, directories or bookmarks." -msgstr "Ankaŭ eblas enmeti hiperligilon per ŝovo-demeto el la Navigilo. Hiperligiloj povas referi al referencoj, titoloj, grafikaĵoj, tabeloj, objektoj, dosierujoj aŭ legosignoj." - -#: hyperlink_insert.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_insert.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "If you wish to insert in a text a hyperlink that refers to Table 1, drag the entry Table 1 from the Navigator and drop it in the text. To do this, the <emph>Insert as Hyperlink</emph> drag mode must be selected in the Navigator." -msgstr "Se vi volas en tekston enmeti hiperligilon kiu referas al Tabelo 1, ŝovu la elementon Tabelo 1 el la Navigilo kaj demetu ĝin en la tekston. Por fari tion, necesas elekti la ŝovreĝimon <emph>Enmeti kiel hiperligilon</emph> en la Navigilo." - -#: lineend_define.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"lineend_define.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Line Ends" -msgstr "Agordi liniajn stilojn" - -#: lineend_define.xhp -msgctxt "" -"lineend_define.xhp\n" -"bm_id3146117\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: lineend_define.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"lineend_define.xhp\n" -"hd_id3146117\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Agordi liniajn stilojn</link></variable>" - -#: lineend_define.xhp -msgctxt "" -"lineend_define.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends." -msgstr "" - -#: lineend_define.xhp -msgctxt "" -"lineend_define.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end." -msgstr "" - -#: lineend_define.xhp -msgctxt "" -"lineend_define.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>." -msgstr "" - -#: lineend_define.xhp -msgctxt "" -"lineend_define.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>." -msgstr "" - -#: lineend_define.xhp -msgctxt "" -"lineend_define.xhp\n" -"par_id3149765\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Add</emph> and assign a name to the new arrow style." -msgstr "" - -#: lineend_define.xhp -msgctxt "" -"lineend_define.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "Alklaku <emph>Akcepti</emph> por fermi la dialogon." - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database Overview" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"bm_id3153031\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"hd_id3148474\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_idN105F1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"hd_id3153821\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Data Source View" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press F4 to call the data source view from a text document or spreadsheet." -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3147531\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>." -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"hd_id3149047\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Data Sources" -msgstr "Datumfontoj" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_idN106A4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menu bar of a database file</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"hd_id3154123\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Forms and Reports" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3152920\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3151380\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"hd_id3145606\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Queries" -msgstr "Informpetoj" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_idN1072A\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3155430\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"hd_id3147287\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabeloj" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3163713\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_idN1078F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" -msgstr "" - -#: database_main.xhp -msgctxt "" -"database_main.xhp\n" -"par_id3159196\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating and Printing Labels and Business Cards" -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"bm_id3150774\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"hd_id3150774\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>" -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Designing Business Cards Through a Dialog" -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3146798\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"hd_id3147654\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Designing Labels and Business Cards" -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Format</emph>, define the label format." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3145674\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Writer contains many formats of commercially available sheets for labels, badges, and business cards. You can also add other, user-defined formats." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3143271\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Inscription</emph>, you can choose what you want written on the labels." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3145610\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "This often involves database fields, so that the labels can be printed with varying content, when sending \"Form Letters\" for example. It is also possible to have the same text printed on every label." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Database </emph>and <emph>Table </emph>list boxes to select the database and table from which the data fields are obtained. Click on the arrow button to transfer the selected data field into the inscription area. Press Enter to insert a line break. You can also enter spaces and any other fixed text." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Format</emph> tab you can define your own label formats, not covered by the predefined formats. To do this, select \"User\" from the <emph>Type</emph> list box. On the <emph>Options</emph> tab, you can specify whether all labels or only certain ones are to be created." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Options</emph> tab page, make sure that the <emph>Synchronize contents</emph> box is selected. If this is selected, a label only has to be entered (on the top left label) and edited once." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3149767\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Click on <emph>New Document</emph> to create a new document with the settings you have entered." -msgstr "" - -#: labels.xhp -msgctxt "" -"labels.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>" -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Relative and Absolute Links" -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"bm_id3147399\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"hd_id3147399\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>" -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present." -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local graphics to Internet</emph> under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server." -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"par_id3159158\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "An absolute path such as \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" would no longer function on the provider server. Neither a server nor the computer of a reader needs to have a C hard drive: operating systems such as Unix or MacOS do not recognize drive letters, and even if the folder homepage\\graphics existed, your picture would not be available. It is better to use relative addressing for file links." -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link." -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"par_id3155450\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "$[officename] also reacts differently, depending on whether the file referred to in the link exists, and where it is located. $[officename] checks every new link and sets a target and protocol automatically. The result can be seen in the generated HTML code after saving the source document." -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"par_id3145317\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "The following rules apply: A relative reference (\"graphic/picture.gif\") is only possible when both files exist on the same drive. If the files are on different drives in your local file system, the absolute reference follows the \"file:\" protocol (\"file:///data1/xyz/picture.gif\"). If the files are on different servers or if the target of the link is not available, the absolute reference uses the \"http:\" protocol (\"http://data2/abc/picture.gif\")." -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"par_id3153541\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Be sure to organize all files for your homepage on the same drive as the start file of the homepage. In this way, $[officename] can set the protocol and target so that the reference on the server is always correct." -msgstr "" - -#: hyperlink_rel_abs.xhp -msgctxt "" -"hyperlink_rel_abs.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fontwork For Graphical Text Art" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"bm_id3696707\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>graphical text art</bookmark_value> <bookmark_value>designing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>text effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>text; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>3D text creation</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>editing;Fontwork objects</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;Fontwork objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN1066D\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fontwork\"><link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork For Graphical Text Art</link></variable>" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN1068B\n" -"help.text" -msgid "You can use Fontwork to create graphical text art objects." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN10691\n" -"help.text" -msgid "To create a Fontwork object" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_id0202200911373965\n" -"help.text" -msgid "If you don't see the Drawing toolbar or the Fontwork toolbar, choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> to enable the toolbar." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN1069C\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_id3149761\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106A0\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click OK." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN10755\n" -"help.text" -msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106A4\n" -"help.text" -msgid "Double-click the object to enter text edit mode." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN107D5\n" -"help.text" -msgid "Replace the default Fontwork text with your own text." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "Press Esc to exit text edit mode." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106AE\n" -"help.text" -msgid "To edit a Fontwork object" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106B5\n" -"help.text" -msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the Ctrl key while you click." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106B8\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Fontwork</emph>." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106BC\n" -"help.text" -msgid "Click an icon in the <emph>Fontwork</emph> toolbar." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN10839\n" -"help.text" -msgid "The following icons are available:" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106C5\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106C9\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Shape - edits the shape" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106CD\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Same Letter Heights - changes the height of characters" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106D5\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Alignment - aligns the text" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN106D9\n" -"help.text" -msgid "Fontwork Character Spacing - changes the character spacing and kerning" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN108CA\n" -"help.text" -msgid "To edit more Fontwork attributes" -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN108D1\n" -"help.text" -msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the Ctrl key while you click." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN108D5\n" -"help.text" -msgid "Select the properties from the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar. You can change the line width, line color, fill color, fill style, and more." -msgstr "" - -#: fontwork.xhp -msgctxt "" -"fontwork.xhp\n" -"par_idN108E7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>" -msgstr "" - -#: round_corner.xhp -msgctxt "" -"round_corner.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating Round Corners" -msgstr "" - -#: round_corner.xhp -msgctxt "" -"round_corner.xhp\n" -"bm_id3150040\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: round_corner.xhp -msgctxt "" -"round_corner.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>" -msgstr "" - -#: round_corner.xhp -msgctxt "" -"round_corner.xhp\n" -"par_id3156136\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "When you insert a rectangle or a callout box using the drawing functions and activate the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar, you see a small frame at the upper left corner of the object. The frame indicates the amount by which the corners are rounded. When the frame is positioned at the top left corner, no rounding occurs. When the frame is positioned on the handle centered at the top of the object, the corners are rounded as much as possible. You adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions." -msgstr "" - -#: round_corner.xhp -msgctxt "" -"round_corner.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Mouse pointer as hand</alt></image>" -msgstr "" - -#: round_corner.xhp -msgctxt "" -"round_corner.xhp\n" -"par_id3148539\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you place the cursor on the box it changes to a hand symbol. You can now drag the box to change the amount of rounding. An outline shows a preview of the result." -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Showing, Docking and Hiding Windows" -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"bm_id3150713\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"hd_id3145346\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>" -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Some windows in $[officename] are dockable, such as the Navigator window. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge." -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"hd_id3154750\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Docking and Undocking Windows" -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "To dock a window, do one of the following:" -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Drag the window by its title bar to the side, or" -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10</item>." -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "These methods can also be used to undock a currently docked window." -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"hd_id3149796\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Showing and Hiding Docked Windows" -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"par_id3149045\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: autohide.xhp -msgctxt "" -"autohide.xhp\n" -"par_id3152921\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Click the button on the edge of the docked window to show or hide the docked window. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again." -msgstr "" - -#: workfolder.xhp -msgctxt "" -"workfolder.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing Your Working Directory" -msgstr "" - -#: workfolder.xhp -msgctxt "" -"workfolder.xhp\n" -"bm_id3150789\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: workfolder.xhp -msgctxt "" -"workfolder.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>" -msgstr "" - -#: workfolder.xhp -msgctxt "" -"workfolder.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:" -msgstr "" - -#: workfolder.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"workfolder.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Presi</emph>." - -#: workfolder.xhp -msgctxt "" -"workfolder.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>My Documents </emph>and click the <emph>Edit</emph> button, or double-click on <emph>My Documents</emph>." -msgstr "" - -#: workfolder.xhp -msgctxt "" -"workfolder.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Select Path</emph> dialog, choose the working directory you want and click <emph>Select</emph>." -msgstr "" - -#: workfolder.xhp -msgctxt "" -"workfolder.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Graphics</emph>, then follow step 3." -msgstr "" - -#: workfolder.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"workfolder.xhp\n" -"par_id3154286\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Presaj agordoj</link>" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using and Editing Database Reports" -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"bm_id3147834\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"hd_id3149178\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>" -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Using a Report" -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME stores the information about the created reports in the database file." -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the database file." -msgstr "" - -#: data_report.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_id3151054\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "In the database file window, click the <emph>Reports</emph> icon." -msgstr "En la maldekstra panelo de la datumbaza fenestro, alklaku al la bildsimbolo <emph>Raportoj</emph>" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Double-click one of the report names to open the report." -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_idN1077D\n" -"help.text" -msgid "These links are added automatically when you create a new report by the Report Wizard or in the Report Builder window." -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"hd_id1695608\n" -"help.text" -msgid "Editing a Report Created in the Report Builder Window" -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_id7510910\n" -"help.text" -msgid "Right-click the name of a report in the database file window, then choose Edit." -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_id8138065\n" -"help.text" -msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded." -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_id5086825\n" -"help.text" -msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide." -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_id4747154\n" -"help.text" -msgid "Execute the report to see the resulting report document." -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"hd_id3153104\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard" -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report." -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_id3155431\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "You can edit the page styles for the first page and the following pages of the report as well as the paragraph styles, the number formats, the printed field labels, and more." -msgstr "" - -#: data_report.xhp -msgctxt "" -"data_report.xhp\n" -"par_idN107D7\n" -"help.text" -msgid "Unless you have a thorough understanding of the database the report accesses, do not edit the SQL statement, database name, the hidden form controls, or the related information on the report." -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators" -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"bm_id3155364\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking dashes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected dashes</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators\">Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators</link></variable>" -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"hd_id3156136\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Non-breaking spaces" -msgstr "Nerompeblaj spacetoj" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "To prevent two words from being separated at the end of a line, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key </caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline> and the Shift key when you type a space between the words." -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"par_id5749687\n" -"help.text" -msgid "In Calc, you cannot insert non-breaking spaces." -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"hd_id3146957\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Non-breaking dash" -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "An example of a non-breaking dash is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key." -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"hd_id3163802\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Hyphen, dash" -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "In order to enter longer dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph><emph>- Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two minus signs under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>)." -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font." -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"hd_id3153825\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Definite separator" -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "To support automatic hyphenation by entering a separator inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." -msgstr "" - -#: space_hyphen.xhp -msgctxt "" -"space_hyphen.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>" -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Registering an Address Book" -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"bm_id3152823\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>" -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id3154927\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In order for the replacement to take place, you must tell <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id5941648\n" -"help.text" -msgid "The address book data is read-only in %PRODUCTNAME Base. It is not possible to add, edit, or delete address data from within Base." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"hd_id3149096\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Address Data Source Wizard" -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"hd_id3149811\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Registering An Existing Address Book Manually" -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Templates - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Data source</emph> combo box, select the system address book or the data source you want to use as an address book." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If you have not yet registered the system address book in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the data source, click the <emph>Address Data Source ...</emph> button. This takes you to the <emph>Address Book Data Source Wizard</emph>, in which you can register your address book as a new data source in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Table</emph> combo box, select the database table you want to use as the address book." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id3147084\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Under <emph>Field assignment</emph>, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_idN10784\n" -"help.text" -msgid "When finished, close the dialog with <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: data_addressbook.xhp -msgctxt "" -"data_addressbook.xhp\n" -"par_id3149983\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Now your data source is registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the address book. If you now open a template from the <emph>Business Correspondence</emph> category, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> can automatically insert the correct fields for a form letter." -msgstr "" - -#: linestyle_define.xhp -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Line Styles" -msgstr "Agordi liniajn stilojn" - -#: linestyle_define.xhp -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"bm_id3153825\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>liniajn stilojn; agordi</bookmark_value><bookmark_value>agordi;liniajn stilojn</bookmark_value>" - -#: linestyle_define.xhp -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"hd_id3153825\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Agordi liniajn stilojn</link></variable>" - -#: linestyle_define.xhp -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select a line drawing object in a document." -msgstr "Elektu linidesegnan objekton en dokumento." - -#: linestyle_define.xhp -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab." -msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Desegna objekto</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafiko - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Linio</emph> kaj alklaku la langeton <emph>Liniaj stiloj</emph>." - -#: linestyle_define.xhp -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Specify the line options that you want." -msgstr "Agordi la liniajn eblojn kiujn vi deziras." - -#: linestyle_define.xhp -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To specify the length of the line as a percentage of the line width, select <emph>Fit to line width</emph>." -msgstr "Por agordi la longon de la linio kiel elcenton de la linilarĝo, elektu je <emph>Adapti al linia larĝo</emph>." - -#: linestyle_define.xhp -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"par_id3152920\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Aldoni</emph>." - -#: linestyle_define.xhp -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the line style and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Enigu nomon por la linia stilo kaj alklaku al <emph>Akcepti</emph>." - -#: linestyle_define.xhp -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To save the line style in a custom line style list, click the <emph>Save Line Styles</emph> icon." -msgstr "Por konservi la linian stilon en propra listo de liniaj stiloj, alklaku la bildsimbolon <emph>Konservi liniajn stilojn</emph>." - -#: linestyle_define.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"linestyle_define.xhp\n" -"par_idN10671\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Close</emph> to close the dialog." -msgstr "Alklaku <emph>Akcepti</emph> por fermi la dialogon." - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"bm_id3151097\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3151097\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Opening and Saving Documents and Templates" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Using Windows, Menus and Icons" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3149295\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Accessibility" -msgstr "Alireblo" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Data Sources" -msgstr "Datumfontoj" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10826\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10841\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN1085B\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_idN10875\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3147216\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Recording Changes (Revision Marking)" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3145261\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3145252\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Charts" -msgstr "Diagramoj" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3157846\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversaĵoj" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id3147173\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"par_id3156332\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>" -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Data From Text Documents" -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"bm_id3152924\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>" -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation." -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you copy text to the clipboard, you can paste it with or without text attributes. Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V to paste." -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To select the format in which the clipboard contents will be pasted, click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard bar, or choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, then select the proper format." -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If a text document contains headings formatted with the Heading Paragraph Style, choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph>. A new presentation document is created, which contains the headings as an outline." -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"par_id3145316\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If you want to transfer each heading together with its accompanying paragraphs, select the <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph> command. You must have formatted the headings with a corresponding Paragraph Style to be able to see this command." -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop" -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"par_id3147303\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse." -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If you drag text to the normal view of a presentation, an OLE object is inserted as a $[officename] plug-in." -msgstr "" - -#: copytext2application.xhp -msgctxt "" -"copytext2application.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If you drag the text to the outline view of a presentation, it will be inserted at the cursor location." -msgstr "" - -#: navpane_on.xhp -msgctxt "" -"navpane_on.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Showing Navigation Pane of the Help" -msgstr "" - -#: navpane_on.xhp -msgctxt "" -"navpane_on.xhp\n" -"bm_id3155364\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: navpane_on.xhp -msgctxt "" -"navpane_on.xhp\n" -"hd_id3150178\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>" -msgstr "" - -#: navpane_on.xhp -msgctxt "" -"navpane_on.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the Help window, you can show or hide the navigation pane as needed." -msgstr "" - -#: navpane_on.xhp -msgctxt "" -"navpane_on.xhp\n" -"par_id3156411\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: navpane_on.xhp -msgctxt "" -"navpane_on.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "On the toolbar of the <emph>Help</emph> window, click the left icon to show or hide the navigation pane." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" -msgstr "Agordi fonajn kolorojn aŭ fonajn grafikojn." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"bm_id3149346\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>fonoj; agordi kolorojn/bildojn</bookmark_value><bookmark_value>Koloroj; fonoj</bookmark_value><bookmark_value>bildoj; fonoj</bookmark_value><bookmark_value>paĝoj; fonoj en ĉiuj aplikaĵoj</bookmark_value><bookmark_value>akvomarkoj</bookmark_value><bookmark_value>teksto, vidu ankaŭ tekstajn dokumentojn, alineojn kaj signojn</bookmark_value>" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Agordi grafikojn aŭ kolorojn en la fono de paĝoj (akvomarko)</link> </variable>" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3153878\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Paĝo</emph>." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3149581\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic." -msgstr "En la langeto <emph>Fono</emph>, elektu fonan koloron aŭ fonan grafikon." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3154097\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere." -msgstr "En kalkultabeloj tiu fono aperos nur en la presaĵo malantaŭ la ĉeloj ne aliloke presitaj." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3156180\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">langeto <emph>Fono</emph></link>" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id2711569\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Backgrounds in Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Fonoj en teksto</link>" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id8591570\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds in Spreadsheets</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Fonoj en kalkultabeloj</link>" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Opening documents saved in other formats" -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"bm_id3153988\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"hd_id3145313\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>" -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can open a document saved in another format by using the following procedure:" -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kopii</emph>." - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select a format from the<emph> Files of type</emph> list." -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select a file name and click <emph>Open</emph>." -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id3159399\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> and select that format as <emph>Default file format</emph>." -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"hd_id3154898\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Converting all documents of a folder" -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id3147336\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides." -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>." -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"hd_id4563127\n" -"help.text" -msgid "Opening HTML files in Writer" -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id9207434\n" -"help.text" -msgid "Choose the file type \"HTML Document\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer/Web. This is the default for HTML documents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id7215491\n" -"help.text" -msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer/Web are now available to you, such as <emph>Show HTML source</emph>." -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id2299874\n" -"help.text" -msgid "Choose \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id1727347\n" -"help.text" -msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format." -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id3148944\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>" -msgstr "" - -#: import_ms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"import_ms.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Agordi la defaŭltan dosieran formaton</link>" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting, Editing, Saving Bitmaps" -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"bm_id3154136\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"hd_id3154136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>" -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"hd_id3149811\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserting Bitmaps" -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3149236\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the file. In the <emph>File type</emph> box you can restrict the selection to certain file types." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3154306\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Link</emph> box is marked, whenever the document is updated and loaded the bitmap image is reloaded. The editing steps that you have carried out in the local copy of the image in the document are re-applied and the image is displayed." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3147336\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Link</emph> box is not marked, you are always working with the copy created when the graphic was first inserted." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "To embed graphics that were first inserted as links, go to <emph>Edit - Links</emph> and click the <emph>Break Link</emph> button." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"hd_id3147303\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Editing Bitmaps" -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"hd_id187078\n" -"help.text" -msgid "Icons on the Picture bar" -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Picture</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Picture</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Picture</emph> Bar." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id7055574\n" -"help.text" -msgid "The original picture file will not be changed by the filters. Filters are applied to a picture only inside the document." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Some of the filters open a dialog, which you can use to select, for example, the intensity of the filter. Most filters can be applied multiple times to increase the filter effect." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3150105\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Draw and $[officename] Impress, you can add text and graphics, select these objects together with the bitmap, and export the selection as a new bitmap image." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"hd_id2572405\n" -"help.text" -msgid "The Picture dialog" -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id6457411\n" -"help.text" -msgid "Right-click the picture and choose <emph>Picture</emph> from the submenu to open a properties dialog." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id7991882\n" -"help.text" -msgid "Change the properties of the selected picture, then click OK." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"hd_id3153574\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Saving Bitmaps" -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If you want to save in a format such as GIF, JPEG or TIFF, you must select and export the bitmap image." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id0801200803544667\n" -"help.text" -msgid "To export a bitmap in Draw or Impress:" -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3155414\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Select the bitmap image. You can also select additional objects, such as text, to be exported with the image by pressing the shift key while selecting or by opening a selection frame around all objects." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3148618\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Export</emph>. The <emph>Export</emph> dialog opens." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3157139\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Export</emph> command writes the picture with all applied filter effects to a file. The <emph>Save as Picture</emph> command in the context menu saves the picture without any filter effects, if the picture was inserted as a linked picture. An embedded picture will always be saved or exported with filters applied." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3083443\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>File format</emph> field, select the file format you want, for example GIF or JPEG." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "If you only want to export the selected objects, mark the <emph>Selection</emph> box." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3150874\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "If <emph>Selection</emph> is not marked, the entire page of the document is exported." -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id3149417\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the file and click <emph>Export</emph>." -msgstr "Enigu nomon por la linia stilo kaj alklaku al <emph>Akcepti</emph>." - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id0801200803525078\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Graphics Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>" -msgstr "" - -#: insert_bitmap.xhp -msgctxt "" -"insert_bitmap.xhp\n" -"par_id1033051\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Picture Bar</link>" -msgstr "" - -#: copytable2application.xhp -msgctxt "" -"copytable2application.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Data From Spreadsheets" -msgstr "" - -#: copytable2application.xhp -msgctxt "" -"copytable2application.xhp\n" -"bm_id3154186\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: copytable2application.xhp -msgctxt "" -"copytable2application.xhp\n" -"hd_id3154186\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "" - -#: copytable2application.xhp -msgctxt "" -"copytable2application.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Use the clipboard to copy the contents of a single cell. You can also copy a formula from a cell into the clipboard (for example, from the input line of the formula bar) so that the formula can be inserted into a text." -msgstr "" - -#: copytable2application.xhp -msgctxt "" -"copytable2application.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. You will then find an OLE object in the text document, which you can edit further." -msgstr "" - -#: copytable2application.xhp -msgctxt "" -"copytable2application.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "If you drag cells to the normal view of a presentation document, the cells will be inserted there as an OLE object. If you drag cells into the outline view, each cell will form a line of the outline view." -msgstr "" - -#: copytable2application.xhp -msgctxt "" -"copytable2application.xhp\n" -"par_id3148538\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied." -msgstr "" - -#: copytable2application.xhp -msgctxt "" -"copytable2application.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Opening Documents" -msgstr "Konservi dokumentojn" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"bm_id3147834\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>FTP; opening documents</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"hd_id3147834\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Konservi dokumentojn</link></variable>" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Opening an existing document" -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_idN107A9\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>" -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_idN107AF\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Open</emph> icon on the Standard toolbar" -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_idN107B2\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O" -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog appears." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"hd_id3149234\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Restrict Files to Display" -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id3150985\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "To restrict the display of files in the <emph>Open</emph> dialog to a certain type select the corresponding <emph>File type</emph> from the list. Select <emph>All Files</emph> to display all files." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"hd_id4651326\n" -"help.text" -msgid "Cursor Position" -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id5509201\n" -"help.text" -msgid "In general, all documents open with the cursor at the start of the document." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id6594744\n" -"help.text" -msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</emph>." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id3422650\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"hd_id3148453\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Opening an Empty Document" -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File - New</emph>. This opens a document of the document type specified." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id3153092\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"hd_id0820200803501358\n" -"help.text" -msgid "System File Dialogs or %PRODUCTNAME Dialogs" -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id0820200803501356\n" -"help.text" -msgid "On most operating systems, you can choose to use the system file dialogs or %PRODUCTNAME dialogs." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id0820200803501429\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</item> to switch the type of open/save dialogs." -msgstr "Elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Ĝenerale</emph>, kaj kontrolu je <emph>Etenditaj konsiletoj</emph>." - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id0820200803501449\n" -"help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME dialogs support file download and upload using secure https connections." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"hd_id0820200803501453\n" -"help.text" -msgid "Opening Files from a Web Server" -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "You can enter a URL in the <emph>File name</emph> box of the <emph>Open</emph> dialogs. The URL must start with file:/// or ftp:// or http://." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id0820200803501548\n" -"help.text" -msgid "If you use the %PRODUCTNAME dialog, you can use the https:// prefix for a secure connection, and you can save a document on the web server." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_idN107C4\n" -"help.text" -msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens a local copy of the file in the system's temp folder." -msgstr "" - -#: doc_open.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"doc_open.xhp\n" -"par_id3148616\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Comparing Versions of a Document" -msgstr "Kompari versiojn de dokumento" - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"bm_id3154788\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumentojn; kompari</bookmark_value><bookmark_value>komparoj;dokumentaj versioj</bookmark_value><bookmark_value>versioj; kompari dokumentojn</bookmark_value><bookmark_value>ŝanĝoj;kompari al origina</bookmark_value><bookmark_value>revizia funkcio; kompari dokumentojn</bookmark_value>" - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Kompari versiojn de dokumento</link></variable>" - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"par_id4186223\n" -"help.text" -msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." -msgstr "La revizia funkcio disponeblas en %PRODUCTNAME por tekstaj dokumento kaj por kalkultabeloj." - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"par_id3995178\n" -"help.text" -msgid "Imagine you have some co-authors or reviewers who collaborate with you writing your original document. One day you send out copies of your document to all reviewers. You ask them to edit the copy and send it back." -msgstr "Imagu ke vi havas kunaŭtorojn aŭ reviziantojn kiuj kunlaboras kun vi por verki vian originan dokumento. Iam vi elsendas ekzemplerojn de la dokumento al ĉiuj reviziantoj. Vi petas ilin redakti la ekzempleron kaj resendi ĝin." - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"par_id9948423\n" -"help.text" -msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Changes - Record</emph> and you can easily see the changes." -msgstr "Normale, la reviziantoj enŝaltas ŝanĝoregistradon per <emph>Redakti - Ŝanĝoj - Registri</emph> kaj vi povas facile vidi la ŝanĝojn." - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"par_id3155421\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "If one of the authors has made changes to a document without recording them, you can compare the changed document to your original document." -msgstr "Se iu aŭtoro ŝanĝis la dokumenton sen registri ilin, vi povas komapri la ŝanĝitan dokumenton al via origina dokumento." - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Compare Document</emph>." -msgstr "Malfermu la dokumenton de la reviziinto kaj elektu menuerojn <emph>Redakti - Kompari Dokumento</emph>." - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"par_id4208807\n" -"help.text" -msgid "You should always start with opening the newer document and compare it with the older document." -msgstr "Vi devus ĉiam komence malfermi la pli novan dokumenton kaj kompari ĝin al la pli malnova dokumento." - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "A file selection dialog appears. Select your older original document and confirm the dialog." -msgstr "Aperas dosierelekta dialogo. Elektu la pli malnovan dokumenton kaj konfirmu la dialogon." - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> combines both documents into the reviewer's document. All text passages that occur in the reviewer's document but not in the original are identified as having been inserted, and all text passages that got deleted by the reviewer are identified as deletions." -msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> kombinas ambaŭ dokumentojn en la dokumenton de la reviziinto. Ĉiuj teksteroj kiuj ĉeestas en la dokumento de la reviziinto, sed ne en la origina, vidiĝos kiel enmetitaj, kaj ĉiuj teksteroj forigitaj de la reviziinto vidiĝas kiel forigoj." - -#: redlining_doccompare.xhp -msgctxt "" -"redlining_doccompare.xhp\n" -"par_id3145674\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name." -msgstr "Vi povas nun aŭ accepti aŭ malakcepti la enmetaĵojn kaj forigaĵojn. Fine vi povus konservi la dokumenton de la reviziinto kiel la novan originan kun nova nomo." - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing with Reduced Data" -msgstr "Presi per reduktitaj datumoj" - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"bm_id5201574\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>gradients off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>resolution when printing bitmaps </bookmark_value><bookmark_value>transparency;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>reduced printing</bookmark_value><bookmark_value>speed of printing</bookmark_value><bookmark_value>printing speed</bookmark_value><bookmark_value>printing;transparencies</bookmark_value><bookmark_value>printing;faster</bookmark_value><bookmark_value>faster printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>malŝalti kolortransirojn por pli rapida presado</bookmark_value><bookmark_value>rastrumoj;for por pli rapide presi</bookmark_value><bookmark_value>distingivo dum presi rastrumojn </bookmark_value><bookmark_value>travideblo;for por pli rapide presi</bookmark_value><bookmark_value>reduktita presado</bookmark_value><bookmark_value>rapido de presado</bookmark_value><bookmark_value>rapide presi</bookmark_value><bookmark_value>presi; travidebleco</bookmark_value><bookmark_value>presi ;pli rapide</bookmark_value><bookmark_value>pli rapida presado</bookmark_value>" - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN106AA\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"print_faster\"><link href=\"text/shared/guide/print_faster.xhp\">Printing faster with Reduced Data</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_faster\"><link href=\"text/shared/guide/print_faster.xhp\">Presi pli rapide per reduktitaj datumoj</link></variable>" - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN106C8\n" -"help.text" -msgid "You can decide to reduce the data necessary to print your document. The settings can be defined differently for printing directly to the printer or for printing to a file." -msgstr "Vi povas decidi redukti la datumojn necesajn por presi vian dokumenton. Eblas agordi la atributojn malsame por presi rekte al la presilo aŭ por presi al dosiero." - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN106CE\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Print</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Presi</emph>." - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN106D6\n" -"help.text" -msgid "Click one of the following settings options:" -msgstr "Alklaku iun el la jenaj agordaj ebloj:" - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN106D9\n" -"help.text" -msgid "<emph>Printer</emph><emph>- </emph>to define options for reducing data while printing directly to a printer" -msgstr "<emph>Presilo</emph><emph>- </emph>por agordi por redukti datumojn dum presado rekte al presilo" - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN106E2\n" -"help.text" -msgid "<emph>Print to file</emph><emph>-</emph> to define options for reducing data while printing to a file" -msgstr "<emph>Presi al dosiero</emph><emph>-</emph> por agordi redukti datumojn dum presado rekte al dosiero." - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN106EC\n" -"help.text" -msgid "Select any combination of the four options, then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Elektu iun kombinaĵon de la kvar ebloj, kaj tiam alklaku al <emph>Akcepti</emph>." - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN106EF\n" -"help.text" -msgid "All documents that you print from now on will use the changed options." -msgstr "Ĉiuj dokumentoj de vi presotaj uzos la ŝanĝitajn agordojn." - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN106F3\n" -"help.text" -msgid "Print your document." -msgstr "Presi vian dokumenton" - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN106F6\n" -"help.text" -msgid "You can reduce data for transparency, for gradients, or for bitmaps. When you reduce the data, on many printers you will not see a reduction of printing quality. But the printing time is substantially shorter, and when you print to a file, the file size is much smaller." -msgstr "Vi povas redukti datumojn por travideblo, por kolortransiroj, aŭ por rastrumoj. Kiam vi reduktas la datumojn, ĉe multaj presiloj vi ne vidos redukton de preskvalito. Sed la presa tempodaŭro estos signife malpli, kaj kiam vi presos al dosiero, la dosiero estos signife malpli granda." - -#: print_faster.xhp -msgctxt "" -"print_faster.xhp\n" -"par_idN10704\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Presaj agordoj</link>" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "About Digital Signatures" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"bm_id7430951\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value> <bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"hd_id2767418\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"digital_signatures\"><link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link></variable>" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME, you can digitally sign your documents and macros." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"hd_id6564531\n" -"help.text" -msgid "Certificates" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_idN10639\n" -"help.text" -msgid "To sign a document digitally, you need a personal key, the certificate. A personal key is stored on your computer as a combination of a private key, which must be kept secret, and a public key, which you add to your documents when you sign them." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_idN1066D\n" -"help.text" -msgid "Save and sign the document" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_idN10671\n" -"help.text" -msgid "When you apply a digital signature to a document, a kind of checksum is computed from the document's content plus your personal key. The checksum and your public key are stored together with the document." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_idN10674\n" -"help.text" -msgid "Open a signed document" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_idN10678\n" -"help.text" -msgid "When someone later opens the document on any computer with a recent version of %PRODUCTNAME, the program will compute the checksum again and compare it with the stored checksum. If both are the same, the program will signal that you see the original, unchanged document. In addition, the program can show you the public key information from the certificate." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "You can compare the public key with the public key that is published on the web site of the certificate authority." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_idN1067E\n" -"help.text" -msgid "Whenever someone changes something in the document, this change breaks the digital signature. After the change, there will be no sign that you see the original document." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id2008200911381426\n" -"help.text" -msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200911571878\n" -"help.text" -msgid "You can see any of the following icons and messages when you open a signed document." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200912504050\n" -"help.text" -msgid "Icon in Status bar" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200912504061\n" -"help.text" -msgid "Signature status" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200912504010\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200912504189\n" -"help.text" -msgid "The signature is valid." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id082120091250418\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200912504133\n" -"help.text" -msgid "The signature is OK, but the certificates could not be validated." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200912504165\n" -"help.text" -msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with old versions of the software, see note below.)" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200912504237\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200912504233\n" -"help.text" -msgid "The signature is invalid." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"hd_id0821200910191787\n" -"help.text" -msgid "Signatures and software versions" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200910191747\n" -"help.text" -msgid "The signing of contents got changed with OpenOffice.org 3.2 and StarOffice 9.2. Now all contents of the files, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml) are signed." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id0821200910191774\n" -"help.text" -msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the documents are signed\" when loaded in the newer software." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id2008200911583098\n" -"help.text" -msgid "When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialog that indicates that the document is only partially signed. This status will appear when the signature and certificate are valid, but they were created with a version of OpenOffice.org before 3.2 or StarOffice before 9.2. In versions of OpenOffice.org before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. In OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9.0 the document signature was applied to most content, including macros. However, the mimetype and the content of the META-INF folder were not signed. And in OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2, and all versions of LibreOffice all contents, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml), are signed." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"hd_id9354228\n" -"help.text" -msgid "Security Warnings" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id2372508\n" -"help.text" -msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id7953123\n" -"help.text" -msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the \"valid signed\" icon." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id6195257\n" -"help.text" -msgid "Do not trust the icon. Inspect and verify the certificates." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id8635517\n" -"help.text" -msgid "The validation of a signature is not a legally binding guarantee of any kind." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id6075624\n" -"help.text" -msgid "On Windows operating systems, the Windows features of validating a signature are used. On Solaris and Linux systems, files that are supplied by Thunderbird, Mozilla or Firefox are used. You must ensure that the files that are in use within your system are really the original files that were supplied by the original developers. For malevolent intruders, there are numerous ways to replace original files with other files that they supply." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id6819971\n" -"help.text" -msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature." -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id3204443\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id486465\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>" -msgstr "" - -#: digital_signatures.xhp -msgctxt "" -"digital_signatures.xhp\n" -"par_id3448591\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a document using WebDAV over HTTPS</link>" -msgstr "" - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating XML Filters" -msgstr "Krei XML-filtrilojn" - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"bm_id7007583\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;creating/testing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>testi XML-filtrilojn</bookmark_value><bookmark_value>XML-filtrilojn;krei/testi</bookmark_value>" - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"hd_id1413922\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Creating XML Filters</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Krei XML-filtrilojn</link> </variable>" - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN1053D\n" -"help.text" -msgid "Creating an XML Filter for %PRODUCTNAME" -msgstr "Krei XML-filtrilon por %PRODUCTNAME" - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN109A9\n" -"help.text" -msgid "When you create an XML filter for %PRODUCTNAME, you need to design an <emph>XSLT stylesheet</emph> that can convert to and from the OpenDocument XML file format." -msgstr "Kiam vi kreas XML-filtrilon por %PRODUCTNAME, necesas fasoni <emph>XSLT-stilfolion</emph> kiu povos konverti al kaj de la OpenDocument-XML-dosiera formato." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN109B0\n" -"help.text" -msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>." -msgstr "Por plua informo pri la OpenDocument-XML-formato, iru al <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN109C5\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can include a <emph>template</emph> with your filter to apply %PRODUCTNAME styles to an XML document that you import." -msgstr "Se vi volas, inkluzivu <emph>ŝablonon</emph> kun via filtrilo por apliki %PRODUCTNAME-stilojn al XML-dokumento kiun vi importas." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10531\n" -"help.text" -msgid "To Create an XML Filter" -msgstr "Por krei XML-filtrilon" - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN109E0\n" -"help.text" -msgid "Create an XSLT transformation <emph>stylesheet</emph> that maps the elements of the external XML format to the elements of the OpenDocument XML file format and back again." -msgstr "Kreu XSLT-transformilan <emph>stilfolion</emph> kiu mapigas la elementojn de la ekstera XML-formato al la elementoj de la OpenDocument-XML-dosiera formato kaj inverse." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN109E8\n" -"help.text" -msgid "Create a template that assigns %PRODUCTNAME styles to elements in the external XML format when you import a file in this format into %PRODUCTNAME." -msgstr "Kreu ŝablonon kiu atribuos %PRODUCTNAME-stilojn al elementoj en la ekstera XML-formato kiam vi importos dosieron al en %PRODUCTNAME." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN109EC\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Writer, create a text document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>." -msgstr "En %PRODUCTNAME-Verkilo, kreu tekstan dokumenton, kaj elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaĵoj de XML-a filtrilo</item>." - -#: xsltfilter_create.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN109F4\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>New</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN109FC\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>XML Filter</emph> dialog, click the <emph>General</emph> tab, and define the properties of the filter." -msgstr "En la dialogo <emph>XML-filtrilo</emph>, alklaku la langeton <emph>Ĝenerale</emph>, kaj agordi la filtrilon." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A03\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Filter Name</emph> box, enter a name for the XML filter." -msgstr "En la kadro <emph>Filtrila Nomo</emph>, enigu nomon por la filtrilo." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10CA1\n" -"help.text" -msgid "This name is displayed in the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog." -msgstr "Tiu nomo vidiĝos en la dialogo <emph>Agordaĵoj de XML-a filtrilo</emph>." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A09\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Application</emph> box, select the %PRODUCTNAME application that the filter is for." -msgstr "En la kadro <emph>Aplikaĵo</emph>, elektu la %PRODUCTNAME-aplikaĵon por kiu celu la filtrilo." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A0F\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Name of File Type</emph> box, enter the file type that the filter is for." -msgstr "En la kadro <emph>Nomo de dosiera tipo</emph>, enigu la dosieran tipon por kiu celu la filtrilo." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10CC6\n" -"help.text" -msgid "This name is displayed in the list of file types in the <emph>Open</emph>, <emph>Export</emph>, and <emph>Save As</emph> dialogs." -msgstr "Tiu nomo vidiĝos en la listo de dosieraj tipoj en la dialogoj <emph>Malfermi</emph>, <emph>Eksporti</emph>, kaj <emph>Konservi kiel</emph>." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A15\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>File extension</emph> box, enter the extension for the exported file." -msgstr "En la kadro <emph>Dosiera sufikso</emph>, enigu la sufikson por la eksportota dosiero." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A1B\n" -"help.text" -msgid "To differentiate the file from other XML files, enter an extension other than *.xml." -msgstr "Por distingi la dosieron dis de aliaj XML-dosieroj, enigu sufikson malsaman ol *.xml." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A1F\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Transformation</emph> tab page, define the transformation properties for the filter." -msgstr "En la langeto <emph>Transformo</emph>, agordu la transformajn atributojn por la filtrilo." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A26\n" -"help.text" -msgid "(Optional) In the <emph>DocType</emph> box, enter the document type identifier for the external file format." -msgstr "(Malnepre) en la kadro <emph>DokumentaTipo</emph>, enigu la tipidentigilon de la dokumento por la ekstera dosiero." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10D0E\n" -"help.text" -msgid "This identifier is used to detect the file type on import." -msgstr "Tiu identigilo estas uzota por detekti la dosiertipon dum importado." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A32\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>XSLT for export</emph> box, enter the path and file name of the XSLT stylesheet that defines the transformation from OpenDocument format to the external format." -msgstr "En la kadro <emph>XSLT por eksporti</emph>, enigu la vojon kaj dosiernomon por la XSLT-stilfolio kiu difinas la transformon el OpenDocument-formato al la ekstera formato." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A38\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>XSLT for import</emph> box, enter the path and file name to the XSLT stylesheet that defines the transformation from the external format to OpenDocument format." -msgstr "En la kadro <emph>XSLT por eksporti</emph>, enigu la vojon kaj dosiernomon de la XSLT-stilfolio kiu difinas la transformon el la ekstera formato al OpenDocument-formato." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A3E\n" -"help.text" -msgid "(Optional) In the <emph>Template for import</emph> box, enter the path and name of the template that defines the %PRODUCTNAME styles that are used in the imported file." -msgstr "(Malnepre) en la kadro <emph>Ŝablono importo</emph>, enigu la vojon kaj nomon de la ŝablono kiu difinas la %PRODUCTNAME-stilojn uzotajn en la importotan dosieron." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A44\n" -"help.text" -msgid "The files that are specified on the <emph>Transformation</emph> tab page are copied to the local %PRODUCTNAME users directory." -msgstr "La dosieroj agorditaj en la langeto <emph>Transformo</emph>estas kopiotaj al la dosierujo de la loka %PRODUCTNAME-uzanto." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A4C\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A56\n" -"help.text" -msgid "To Test an XML Filter" -msgstr "Por testi XML-filtrilon" - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A5A\n" -"help.text" -msgid "You can perform basic tests on a custom XML filter in %PRODUCTNAME." -msgstr "Vi povas fari bazajn testojn de propra XML-filtrilo en %PRODUCTNAME." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A91\n" -"help.text" -msgid "The document is not altered by these tests." -msgstr "La testoj ne ŝanĝos la dokumenton." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A60\n" -"help.text" -msgid "Create or open a text document." -msgstr "Kreu aŭ malfermu tekstan dokumenton." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A67\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaĵoj de XML-a filtrilo</item>." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A6F\n" -"help.text" -msgid "In the list of filters, select the filter that you want to test, and click <emph>Test XSLTs</emph>." -msgstr "En la listo de filtriloj, elektu la filtrilon testotan, kaj alklaku al <emph>Testi XSLT-ojn</emph>." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A82\n" -"help.text" -msgid "To test an <emph>Export</emph> Filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:" -msgstr "Por testi <emph>Eksport</emph>-filtrilon, uzu iun el la sekvaj metodoj en la <emph>Eksporti</emph>-zono de la dialogo:" - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10DEB\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Browse</emph>, select the %PRODUCTNAME document that you want to test, and click <emph>Open</emph>." -msgstr "Alklaku al <emph>Foliumi</emph>, elektu la %PRODUCTNAME-dokumenton testotan, kaj alklaku al <emph>Malfermi</emph>." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10DF7\n" -"help.text" -msgid "To test the current document, click <emph>Current Document</emph>." -msgstr "Por testi la aktualan dokumenton, alklaku al <emph>Aktuala dokumento</emph>." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_idN10A99\n" -"help.text" -msgid "To test an <emph>Import</emph> Filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>." -msgstr "Por testi <emph>Import</emph>-filtrilon, alklaku al <emph>Foliumi</emph> en la <emph>Importi</emph> zono de la dialogo, elektu dokumenton, kaj alklaku al <emph>Malfermi</emph>." - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_id8579668\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Pri XML-filtriloj</link>" - -#: xsltfilter_create.xhp -msgctxt "" -"xsltfilter_create.xhp\n" -"par_id5569017\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing XML filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distribui XML-filtrilojn</link>" - -#: navigator_setcursor.xhp -msgctxt "" -"navigator_setcursor.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigation to Quickly Reach Objects" -msgstr "" - -#: navigator_setcursor.xhp -msgctxt "" -"navigator_setcursor.xhp\n" -"bm_id3150774\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: navigator_setcursor.xhp -msgctxt "" -"navigator_setcursor.xhp\n" -"hd_id3150774\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>" -msgstr "" - -#: navigator_setcursor.xhp -msgctxt "" -"navigator_setcursor.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This is a common use of the Navigator." -msgstr "" - -#: navigator_setcursor.xhp -msgctxt "" -"navigator_setcursor.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Double-click an object in the Navigator to jump directly to the position of the object in the document." -msgstr "" - -#: navigator_setcursor.xhp -msgctxt "" -"navigator_setcursor.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can use the <emph>Navigation</emph> toolbar to scroll to the previous or next object of a specific category." -msgstr "" - -#: navigator_setcursor.xhp -msgctxt "" -"navigator_setcursor.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Open the toolbar using the <emph>Navigation</emph> icon below the vertical scroll bar of a text document, or in the Navigator window." -msgstr "" - -#: navigator_setcursor.xhp -msgctxt "" -"navigator_setcursor.xhp\n" -"par_id3153348\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Navigation</emph> toolbar, you first select the category, then click on one of the buttons, <emph>Previous Object</emph> or <emph>Next Object</emph>. The names of the buttons refer to the category, for example, the button \"Next Object\" is named \"Next Page\" or \"Next Bookmark\" according to the category." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting Data in Base" -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"bm_id6911546\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases;importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing;databases</bookmark_value><bookmark_value>copying; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>inserting; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;inserting database records</bookmark_value><bookmark_value>data sources;copying records to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data sources to %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"hd_id4547257\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_im_export\"><link href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp\">Importing and Exporting Data in Base</link></variable>" -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id2761314\n" -"help.text" -msgid "An easy method to import and export database tables uses Calc as a \"helper application\"." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"hd_id3912778\n" -"help.text" -msgid "Exporting data from Base" -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id3163853\n" -"help.text" -msgid "You copy a table from Base to a new Calc sheet, then you can save or export the data to any file format that Calc supports." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id121158\n" -"help.text" -msgid "Open the database file that contains the database table to be exported. Click Tables to view the tables, or click Queries to view the queries." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id4644306\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - New - Spreadsheet</emph>." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id1331217\n" -"help.text" -msgid "In the Base window, right-click the name of the table to export. Choose <emph>Copy</emph> from the context menu." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id3806878\n" -"help.text" -msgid "Click cell A1 in the new Calc window, then choose <emph>Edit - Paste</emph>." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id130619\n" -"help.text" -msgid "Now you can save or export the data to many file types." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"hd_id9999694\n" -"help.text" -msgid "Importing data to Base" -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id8494521\n" -"help.text" -msgid "You can import text files, spreadsheet files, and your system address book in read-only mode only." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id9579760\n" -"help.text" -msgid "When you import from a text or spreadsheet file, the file must have a first row of header information. The second row of the file is the first valid data row. The format of every field in the second row determines the format for the entire column. Any format information from a spreadsheet file gets lost when importing to Base." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id325632\n" -"help.text" -msgid "For example, to ensure the first column has a text format, you must make sure that the first field of the first valid data row contains text. If a field in the first valid data row contains a number, the whole column is set to number format, and only numbers, no text, will be shown in that column." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id2216559\n" -"help.text" -msgid "Open a Base file of the database type that you want." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id7869502\n" -"help.text" -msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id9852900\n" -"help.text" -msgid "Open the Calc file that contains the data to be imported to Base. You can open a *.dbf dBASE file or many other file types." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id3791924\n" -"help.text" -msgid "Select the data to be copied to Base." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id6173894\n" -"help.text" -msgid "You can enter a range reference like A1:X500 in the Name Box if you don't want to scroll." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id533768\n" -"help.text" -msgid "If you copy a dBASE sheet, include the top row that contains the header data." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id5669423\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kopii</emph>." - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id3619495\n" -"help.text" -msgid "In the Base window, click <emph>Tables</emph> to view the tables." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id1175572\n" -"help.text" -msgid "In the Base window, choose <emph>Edit - Paste</emph>." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id4815820\n" -"help.text" -msgid "You see the Copy Table dialog. Most databases need a primary key, so you may want to check the <emph>Create primary key</emph> box." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id2584002\n" -"help.text" -msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Paste. Also, for registered databases, you can open the datasource browser (press F4) instead of opening the Base window." -msgstr "" - -#: data_im_export.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id5871761\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" - -#: data_im_export.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"data_im_export.xhp\n" -"par_id6531266\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" - -#: flat_icons.xhp -msgctxt "" -"flat_icons.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing Icon Views" -msgstr "Ŝanĝi bildsimbolajn vidojn" - -#: flat_icons.xhp -msgctxt "" -"flat_icons.xhp\n" -"bm_id3145669\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>butonoj; grandaj/malgrandaj</bookmark_value> <bookmark_value>vidoj; bildsimboloj</bookmark_value> <bookmark_value>bildsimbolaj grandoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝanĝi;bildsimbolajn grandojn</bookmark_value> <bookmark_value>grandaj bildsimboloj</bookmark_value> <bookmark_value>malgrandaj bildsimboloj</bookmark_value>" - -#: flat_icons.xhp -msgctxt "" -"flat_icons.xhp\n" -"hd_id3145669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Ŝanĝi grandon de bildsimbolo</link></variable>" - -#: flat_icons.xhp -msgctxt "" -"flat_icons.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can change the icon view between small and large icons." -msgstr "Vi povas ŝanĝi la bildsimbolan vidon inter malgrandaj kaj grandaj bildsimboloj." - -#: flat_icons.xhp -msgctxt "" -"flat_icons.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>." -msgstr "Elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>." - -#: flat_icons.xhp -msgctxt "" -"flat_icons.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>View</emph> tab page, select the <emph>Toolbar icon size</emph>." -msgstr "En la langeto <emph>Vido</emph>, elektu la grandon <emph>Ilbreto bildsimbola grando</emph>." - -#: flat_icons.xhp -msgctxt "" -"flat_icons.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drawing Lines in Text" -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"bm_id3143206\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"hd_id3143206\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>" -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To define the line attributes and direction, use the <emph>Line</emph> drawing object as follows:" -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166410\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3153254\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "1." -msgstr "1." - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3159400\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "On the Standard bar, click the <emph>Show Draw Functions </emph>icon to open the <emph>Drawing </emph>toolbar, and click the <emph>Line</emph> icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3156117\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "2." -msgstr "2." - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3152472\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal lines." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159413\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3151056\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "3." -msgstr "3." - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key or by clicking the <emph>Select</emph> icon from the <emph>Drawing </emph>bar." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3156422\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "4." -msgstr "4." - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "After clicking the <emph>Select</emph> icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, width or other attribute." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_idN107C6\n" -"help.text" -msgid "Automatic lines in Writer" -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_idN107CC\n" -"help.text" -msgid "If you start a new line in a Writer text document by typing three or more hyphen characters and press the Enter key, the characters are removed and the previous paragraph gets a line as a bottom border." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id8849452\n" -"help.text" -msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_idN107D0\n" -"help.text" -msgid "To remove an automatically drawn border, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> and select no border." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_idN107D8\n" -"help.text" -msgid "To undo an automatic border replacement once, choose <emph>Edit - Undo</emph>." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_idN107E0\n" -"help.text" -msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3145787\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id641804\n" -"help.text" -msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." -msgstr "" - -#: line_intext.xhp -msgctxt "" -"line_intext.xhp\n" -"par_id3154188\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Formato - Alineo - Borderoj</link>" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "XML Form Documents (XForms)" -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"bm_id5215613\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>web documents;XForms</bookmark_value><bookmark_value>forms;XForms</bookmark_value><bookmark_value>XML Forms, see XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;opening/editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;XForms</bookmark_value><bookmark_value>opening;XForms</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN106E5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form Documents (XForms)</link>" -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN106F5\n" -"help.text" -msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: <link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link>." -msgstr "" - -#: xforms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10746\n" -"help.text" -msgid "Working with XForms" -msgstr "Prilabori informpetojn" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN1074A\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer document. The Design Mode for an XForm document has additional toolbars and panes." -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN1074D\n" -"help.text" -msgid "After you create and save an XForms document, you can open the document, fill out the form, and submit the changes to a server." -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10706\n" -"help.text" -msgid "To Create a New XForms Document" -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN1070D\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - New - XML Form Document</emph>." -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10714\n" -"help.text" -msgid "The XForms design window opens in an empty Writer document." -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10718\n" -"help.text" -msgid "Design your form." -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN1071E\n" -"help.text" -msgid "Insert a control, select the default model in the property browser, and enter a binding statement." -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10722\n" -"help.text" -msgid "In the data navigator, add an element to the instance." -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10726\n" -"help.text" -msgid "Load a new instance from an XML file and add controls to the relevant XML elements or attributes." -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10729\n" -"help.text" -msgid "To Open an XForms Document" -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10730\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the XForms document. An XForm document has the same extension as a Writer text document (*.odt)." -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10737\n" -"help.text" -msgid "To Edit an XForms Document" -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN1073B\n" -"help.text" -msgid "Open the XForms document and use the following toolbars and windows:" -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10741\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design toolbar</link>" -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN10757\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls toolbar</link>" -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN1075F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link>" -msgstr "" - -#: xforms.xhp -msgctxt "" -"xforms.xhp\n" -"par_idN1075B\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>" -msgstr "" - -#: redlining_navigation.xhp -msgctxt "" -"redlining_navigation.xhp\n" -"title\n" -"help.text" -msgid "Navigating Changes" -msgstr "" - -#: redlining_navigation.xhp -msgctxt "" -"redlining_navigation.xhp\n" -"bm_redlining_navigation\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: redlining_navigation.xhp -msgctxt "" -"redlining_navigation.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>" -msgstr "" - -#: redlining_navigation.xhp -msgctxt "" -"redlining_navigation.xhp\n" -"par_id3153881\n" -"help.text" -msgid "This feature is Writer-specific." -msgstr "" - -#: redlining_navigation.xhp -msgctxt "" -"redlining_navigation.xhp\n" -"par_id3153882\n" -"help.text" -msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:" -msgstr "" - -#: redlining_navigation.xhp -msgctxt "" -"redlining_navigation.xhp\n" -"par_id3153883\n" -"help.text" -msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "" - -#: redlining_navigation.xhp -msgctxt "" -"redlining_navigation.xhp\n" -"par_id3153884\n" -"help.text" -msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "" - -#: redlining_navigation.xhp -msgctxt "" -"redlining_navigation.xhp\n" -"par_id3153885\n" -"help.text" -msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog." -msgstr "" - -#: contextmenu.xhp -msgctxt "" -"contextmenu.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Context Menus" -msgstr "Uzi kuntekstajn menuojn" - -#: contextmenu.xhp -msgctxt "" -"contextmenu.xhp\n" -"bm_id3153394\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kuntekstaj menuoj</bookmark_value><bookmark_value>menuoj;enŝalti kuntekstajn menuojn</bookmark_value><bookmark_value>malfermi; kuntekstajn menuojn</bookmark_value><bookmark_value>enŝalti;kuntekstajn menuojn</bookmark_value>" - -#: contextmenu.xhp -msgctxt "" -"contextmenu.xhp\n" -"hd_id3153394\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Uzi kuntekstajn menuojn</link></variable>" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing Address Labels" -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"bm_id3147399\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"hd_id3147399\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>" -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - New - Labels</emph> to open the <emph>Labels</emph> dialog." -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Labels</emph> tab page, select the format of the label sheets you want to print on." -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"par_id0130200903370863\n" -"help.text" -msgid "Choose the database and table from which to get the data." -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"par_id013020090337089\n" -"help.text" -msgid "Select a database field of which you want to print the contents. Click the button that shows a left arrow to insert the database field into the Label Text box." -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"par_id0130200903370930\n" -"help.text" -msgid "Continue to select and insert database fields if you want more fields on every label. You can press Enter to insert a new line, and you can type any character to insert fixed text." -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"par_id0130200903370924\n" -"help.text" -msgid "Optionally, if you want to type more text, apply formatting, or insert images and line art, you should enable <emph>Synchronize contents</emph> on the <emph>Options</emph> tab. If you enable this, once you leave the Labels dialog box a small window opens with a Synchronize button. Now you only need to work on the first label on the labels document, then click the Synchronize button to copy your work to every label of the document." -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"par_idN10687\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>New Document</emph>." -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "When you see the label document, you might want to temporarily enable <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item>. This displays the fields in a more visible manner, so that you can arrange and edit label contents more easily." -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"par_id3148484\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can save and/or print the label document." -msgstr "" - -#: labels_database.xhp -msgctxt "" -"labels_database.xhp\n" -"par_id8476821\n" -"help.text" -msgid "When you choose to print the document, you will be asked if you want to print a form letter. Answer Yes to open the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog. In the Mail Merge dialog, you can select the records for which you want to print labels." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Working with Groups" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"bm_id6888027\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>groups;entering/exiting/ungrouping</bookmark_value><bookmark_value>frames; selection frames</bookmark_value><bookmark_value>selecting;objects</bookmark_value><bookmark_value>exiting;groups</bookmark_value><bookmark_value>entering groups</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping groups</bookmark_value><bookmark_value>selection frames</bookmark_value><bookmark_value>multiple selection</bookmark_value><bookmark_value>marking, see selecting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: groups.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"hd_id2454298\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/shared/guide/groups.xhp\">Working with Groups</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Labori per tabeloj</link></variable>" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id2307199\n" -"help.text" -msgid "You can combine several graphic objects into a group so that you can use them like a single object." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id9983825\n" -"help.text" -msgid "You can move, transform, resize, distort, or convert all objects in a group together, and you can enter the group any time to change the individual objects." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id5734733\n" -"help.text" -msgid "You can change the properties (line size, fill color, and more) of all objects in a group together, and you can enter the group and change the individual objects." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id561540\n" -"help.text" -msgid "Groups can also be nested to form groups within other groups." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"hd_id7705618\n" -"help.text" -msgid "To group objects" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id607013\n" -"help.text" -msgid "Select the objects together that you want to group. Hold down Shift while you click the individual objects." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id1399578\n" -"help.text" -msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id598162\n" -"help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group – Group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id6738792\n" -"help.text" -msgid "To select the objects, you can also drag a selection frame around the objects." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id7309793\n" -"help.text" -msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id1227759\n" -"help.text" -msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"hd_id7424237\n" -"help.text" -msgid "To enter a group" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id1388592\n" -"help.text" -msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id343943\n" -"help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Enter Group. In Calc or Writer, choose Group - Edit Group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id8726767\n" -"help.text" -msgid "Now you can select and edit a single object in the group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id691549\n" -"help.text" -msgid "You can add or delete objects to and from a group in this mode." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id9909665\n" -"help.text" -msgid "The objects that are not part of the group are shown with dimmed colors." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"hd_id9141819\n" -"help.text" -msgid "To exit a group" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id6354869\n" -"help.text" -msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id2685323\n" -"help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Exit Group. In Calc or Writer, choose Group - Exit Group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id6042664\n" -"help.text" -msgid "To exit a group in Draw or Impress, you can also double-click anywhere outside the group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"hd_id7889950\n" -"help.text" -msgid "To ungroup a group" -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id3236182\n" -"help.text" -msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id1251258\n" -"help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Ungroup. In Calc or Writer, choose Group - Ungroup." -msgstr "" - -#: groups.xhp -msgctxt "" -"groups.xhp\n" -"par_id8111819\n" -"help.text" -msgid "Now you can select and edit all objects as individual objects." -msgstr "" - -#: integratinguno.xhp -msgctxt "" -"integratinguno.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Integrating new UNO components" -msgstr "" - -#: integratinguno.xhp -msgctxt "" -"integratinguno.xhp\n" -"bm_id3149760\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: integratinguno.xhp -msgctxt "" -"integratinguno.xhp\n" -"hd_id3149760\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>" -msgstr "" - -#: integratinguno.xhp -msgctxt "" -"integratinguno.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Programmers can write and integrate their own UNO (Universal Network Objects) components to $[officename]. Those new components can be added to the $[officename] menus and toolbars; we call them \"Add-Ons\"." -msgstr "" - -#: integratinguno.xhp -msgctxt "" -"integratinguno.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The integration of new components is supported by some tools and services. Details can be found in the $[officename] Developer's Guide. The three main steps are as follows:" -msgstr "" - -#: integratinguno.xhp -msgctxt "" -"integratinguno.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Register the new components within $[officename]. This can be accomplished using the tool <item type=\"literal\">unopkg</item>, which can be found in {installpath}<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">/ </caseinline><defaultinline>\\</defaultinline></switchinline>program." -msgstr "" - -#: integratinguno.xhp -msgctxt "" -"integratinguno.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Integrate the new components as services. The ProtocolHandler and JobDispatch services assist you; more information can be found in the $[officename] Developer's Guide." -msgstr "" - -#: integratinguno.xhp -msgctxt "" -"integratinguno.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide." -msgstr "" - -#: integratinguno.xhp -msgctxt "" -"integratinguno.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc." -msgstr "" - -#: redlining.xhp -msgctxt "" -"redlining.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Recording and Displaying Changes" -msgstr "" - -#: redlining.xhp -msgctxt "" -"redlining.xhp\n" -"bm_id3150499\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: redlining.xhp -msgctxt "" -"redlining.xhp\n" -"hd_id3150499\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>" -msgstr "" - -#: redlining.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlining.xhp\n" -"par_id4013794\n" -"help.text" -msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." -msgstr "La revizia funkcio disponeblas en %PRODUCTNAME por tekstaj dokumento kaj por kalkultabeloj." - -#: redlining.xhp -msgctxt "" -"redlining.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "When several authors are working on the same text or spreadsheet, the review function records and displays who made the various changes. On the final edit of the document, it is then possible to look at each individual change and decide whether it should be accepted or rejected." -msgstr "" - -#: redlining.xhp -msgctxt "" -"redlining.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "For example: You are an editor and are delivering your latest report. But before publication the report must be read by the senior editor and the proofreader, and both will add their changes. The senior editor writes \"clarify\" after one paragraph and crosses out another entirely. The proofreader corrects the spelling of your document." -msgstr "" - -#: redlining.xhp -msgctxt "" -"redlining.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers." -msgstr "" - -#: redlining.xhp -msgctxt "" -"redlining.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Let's say you also e-mailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by e-mail with your colleague's suggestions." -msgstr "" - -#: redlining.xhp -msgctxt "" -"redlining.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "As all your colleagues and the managers in your company work with $[officename], you can produce a final version of the document from the results you get back." -msgstr "" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms" -msgstr "Kompari inter Microsoft Office kaj $[officename]-terminoj" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"bm_id3156136\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;kompari funkciojn</bookmark_value>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"hd_id3156136\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Kompari inter Microsoft Office kaj $[officename]-terminoj</link></variable>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "The following table lists Microsoft Office features and their $[officename] equivalents." -msgstr "La sekva tabelo listigas funkciojn de Microsoft Office kaj iliajn ekvivalentojn en $[officename]." - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Office XP" -msgstr "Microsoft Office XP" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "$[officename]" -msgstr "$[officename]" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "AutoShapes" -msgstr "Aŭtomataj formoj" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Galleriaj objektoj</link><br/> Formoj estas en la ilobreto <emph>Desegni</emph> (menuo <item type=\"menuitem\">Vido - Ilbretoj - Desegni</item>)" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3157910\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Change Case" -msgstr "Ŝanĝi usklecon" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Uskleco/Signoj</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id1029200801240915\n" -"help.text" -msgid "Click and Type" -msgstr "Alklaku kaj tajpu" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id1029200801240965\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Direct Cursor</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Rekta kursoro</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Compare and Merge Documents" -msgstr "Kompari kaj kunfandi dokumentojn" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Kompari</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Document Map" -msgstr "Dokumenta mapo" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigilo</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Formula Auditing" -msgstr "Kontroli formulojn" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3154013\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Spurilo</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Lines and Page Breaks" -msgstr "Linioj kaj paĝaj saltoj" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3151116\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Teksta fluo</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id6054567\n" -"help.text" -msgid "Page setup" -msgstr "Paĝa agordaro" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id8584551\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Formato - Paĝo</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id0522200809491254\n" -"help.text" -msgid "For spreadsheets see also <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>" -msgstr "Por kalkultabeloj vidu ankaŭ je <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Vido - Antaŭvidi paĝajn saltojn</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Porpoŝta kunfandado" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Formulara letero</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Markup" -msgstr "Markado" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3147048\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Changes - Show\">Changes - Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Changes - Show\">Ŝanĝoj - Vidigi</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3153950\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Refresh Data (in Excel)" -msgstr "Refreŝigi datumojn (en Excel)" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id4526200\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refreŝigota ĉelaro</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145643\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Replace text as you type" -msgstr "Anstataŭigi tekston dum vi tajpas" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3152962\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AŭtomateKorekti</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3154755\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Show/Hide" -msgstr "Vidigi/Kaŝi" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3150045\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nepreseblaj signoj</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Kaŝitaj alineoj</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3156373\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Literumado kaj gramatiko" - -#: microsoft_terms.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Ŝablonoj</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3154205\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Track changes" -msgstr "Spuri ŝanĝojn" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3146810\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Ŝanĝoj - Spuri</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3151214\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Validation" -msgstr "Validigo" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3156138\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Valideco</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3166431\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Workbook" -msgstr "Kajero" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3155379\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Kalkultabelo</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3153228\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Worksheet" -msgstr "Laborfolio" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3148593\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Folio</link>" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id0522200809491330\n" -"help.text" -msgid "Shared Workbooks" -msgstr "Komunaj kajeroj" - -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id0522200809491320\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Kunlaborado</link>" - -#: redlining_protect.xhp -msgctxt "" -"redlining_protect.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protecting Records" -msgstr "" - -#: redlining_protect.xhp -msgctxt "" -"redlining_protect.xhp\n" -"bm_id3159201\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: redlining_protect.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlining_protect.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Records\">Protecting Records</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Registri ŝanĝojn</link></variable>" - -#: redlining_protect.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"redlining_protect.xhp\n" -"par_id1631824\n" -"help.text" -msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." -msgstr "La revizia funkcio disponeblas en %PRODUCTNAME por tekstaj dokumento kaj por kalkultabeloj." - -#: redlining_protect.xhp -msgctxt "" -"redlining_protect.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." -msgstr "" - -#: redlining_protect.xhp -msgctxt "" -"redlining_protect.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Protect Records</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: redlining_protect.xhp -msgctxt "" -"redlining_protect.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Buttons to Toolbars" -msgstr "" - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"bm_id3159201\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>" -msgstr "" - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"hd_id3153561\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "To add a button to a toolbar:" -msgstr "" - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display." -msgstr "" - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"par_id2439039\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons.</ahelp>" -msgstr "" - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "To add a button to the list of Visible Buttons:" -msgstr "Aldoni butonon al la listo de videblaj butonoj:" - -#: edit_symbolbar.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Adapti</emph>, kaj alklaku la langeton <emph>Menuoj</emph>." - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"par_id3154071\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "In the<emph> Toolbars </emph>box, select the toolbar you want to change." -msgstr "" - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>." -msgstr "" - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"par_id3152922\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can rearrange the <emph>Commands </emph>list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>." -msgstr "" - -#: edit_symbolbar.xhp -msgctxt "" -"edit_symbolbar.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Languages Using Complex Text Layout" -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"bm_id3153662\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"hd_id3153662\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>" -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>." -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3155420\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. The cursor responds to the arrow keys in that Right Arrow moves it \"to the text end\" and Left Arrow \"to the text start\"." -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "You can change the text writing direction directly be pressing one of the following keys:" -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+D or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Shift Key - switch to right-to-left text entry" -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3149047\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+A or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Shift Key - switch to left-to-right text entry" -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The modifier-only key combinations only work when CTL support is enabled." -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In multicolumn pages, sections or frames that are formatted with text flow from right to left, the first column is the right column and the last column is the left column." -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Writer text formatted in <emph>Thai language</emph> has the following features:" -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. In other languages the spaces between words are stretched." -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Use the Delete key to delete a whole composite character. Use the Backspace key to delete the last part of the previous composite character." -msgstr "" - -#: ctl.xhp -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3149809\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key." -msgstr "" - -#: ctl.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: ctl.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"ctl.xhp\n" -"par_id3153770\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: redlining_docmerge.xhp -msgctxt "" -"redlining_docmerge.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merging Versions" -msgstr "Kunfandi versiojn" - -#: redlining_docmerge.xhp -msgctxt "" -"redlining_docmerge.xhp\n" -"bm_id3154230\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumentojn; kunfandi</bookmark_value><bookmark_value>kunfandi; dokumentojn</bookmark_value><bookmark_value>versions;kunfandi dokumentajn versiojn</bookmark_value>" - -#: redlining_docmerge.xhp -msgctxt "" -"redlining_docmerge.xhp\n" -"hd_id3154230\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Kunfandi versiojn</link></variable>" - -#: redlining_docmerge.xhp -msgctxt "" -"redlining_docmerge.xhp\n" -"par_id2136295\n" -"help.text" -msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." -msgstr "La revizia funkcio disponeblas en %PRODUCTNAME por tesktaj dokumentoj kaj por kalkultabeloj." - -#: redlining_docmerge.xhp -msgctxt "" -"redlining_docmerge.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "When a document has been edited by more than one person, it is possible to merge the edited copies into the original. The only requirement is that the documents differ only and exclusively in the recorded changes - all other original text must be identical." -msgstr "Kiam dokumento estas redaktita de pli ol unu homo, eblas kunfandi la redaktitajn ekzemplerojn en la originan. La sola bezono estas ke la dokumentoj diferencu nur laŭ la registritaj ŝanĝoj - la tuta alia origina teksto devas esti identa." - -#: redlining_docmerge.xhp -msgctxt "" -"redlining_docmerge.xhp\n" -"par_id3152425\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Open the original document into which you want to merge all copies." -msgstr "Malfermu la originan dokumenton en kiun kunfandi ĉiujn ekzemplerojn." - -#: redlining_docmerge.xhp -msgctxt "" -"redlining_docmerge.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears." -msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Ŝanĝoj - Kunfandi dokumenton</emph>. Aperos dosierelekta dialogo." - -#: redlining_docmerge.xhp -msgctxt "" -"redlining_docmerge.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Select the copy of the document from the dialog. If there have been no subsequent changes to the original document, the copy is merged into the original." -msgstr "Elektu ekzempleron de la dokumento el la dialogo. Se ne okazis postaj ŝanĝoj al la origina dokumento, la ekzemplero kunfandiĝos en la originan." - -#: redlining_docmerge.xhp -msgctxt "" -"redlining_docmerge.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "If changes have been made to the original document, an error dialog appears that informs you that the merge is unsuccessful." -msgstr "Se ŝanĝoj okazis al la origina dokumento, prierara dialogo aperos por informi vin ke la kunfando malsukcesis." - -#: redlining_docmerge.xhp -msgctxt "" -"redlining_docmerge.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "After you merge the documents you will see the recorded changes from the copy in the original document." -msgstr "Kunfandinte la dokumentojn vi vidos la registritajn ŝanĝojn el la ekzemplero en la origina dokumento." - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copying Drawing Objects Into Other Documents" -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"bm_id3153394\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"hd_id3153394\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>" -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] it is possible to copy drawing objects between text, spreadsheets and presentation documents." -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Select the drawing object or objects." -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Copy the drawing object to the clipboard, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Switch to the other document and place the cursor where the drawing object is to be inserted." -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"par_id3149234\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Insert the drawing object, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Inserting into a text document" -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"par_id3150276\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "An inserted drawing object is anchored to the current paragraph. You can change the anchor by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon on the <emph>OLE-Object</emph> toolbar or the <emph>Frame</emph> toolbar. This opens a popup menu where you can select the anchor type." -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Inserting into a spreadsheet" -msgstr "" - -#: copy_drawfunctions.xhp -msgctxt "" -"copy_drawfunctions.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "An inserted drawing object is anchored to the current cell. You can change the anchor between cell and page by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon <image id=\"img_id3149456\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149456\">Icon</alt></image>." -msgstr "" - -#: dragdrop_gallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_gallery.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Graphics to the Gallery" -msgstr "Aldoni grafikojn al la galerio" - -#: dragdrop_gallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_gallery.xhp\n" -"bm_id3154927\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ŝovi kaj demeti;al Galerio</bookmark_value><bookmark_value>kopii;al Galerio</bookmark_value><bookmark_value>Galerio; aldoni bildojn</bookmark_value><bookmark_value>bildojn;aldoni al Galerio</bookmark_value><bookmark_value>enmeti;bildojn en Galerio</bookmark_value><bookmark_value>alglui;al Galerio</bookmark_value>" - -#: dragdrop_gallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_gallery.xhp\n" -"hd_id3154927\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Aldoni grafikojn al la galerio</link> </variable>" - -#: dragdrop_gallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_gallery.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop." -msgstr "Vi povas meti grafikon el dokumento, ekzemple el HTML-paĝo, en la Galerion per ŝovo kaj demeto." - -#: dragdrop_gallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_gallery.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic." -msgstr "Vidigi la Galerian temon al kiu aldoni la grafikon." - -#: dragdrop_gallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_gallery.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Position the mouse pointer above the graphic, without clicking." -msgstr "Metu la musan kursoron super la grafikon, sen alklaki." - -#: dragdrop_gallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_gallery.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "If the mouse pointer changes to a hand symbol, the graphic refers to a hyperlink. In this case, click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key to select it without executing the respective link." -msgstr "Se la muskursoro ŝanĝiĝas al mana simbolo, la grafiko rilatas al hiperligilo. En tiu kazo, alklaku la grafikon dum premante la klavon <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> por elekti ĝin sen ruli la rilatan ligilon." - -#: dragdrop_gallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_gallery.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "If the mouse pointer does not change to a hand symbol, you can simply click the graphic to select it." -msgstr "Se la muskursoro ne ŝanĝiĝas al mana simbolo, vi povas simple alklaki la grafikon por elekti ĝin." - -#: dragdrop_gallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_gallery.xhp\n" -"par_id3145120\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Once the graphic is selected, release the mouse button. Click again on the graphic image, keeping the mouse button pressed for more than two seconds. The graphic image is copied to the internal memory." -msgstr "Elektinte la grafikon, maltenu la muskursoran butonon. Alklaku ree sur la grafika bildo, tenante la musbutonon por pli ol du sekundoj. La bildo kopiiĝas al la interna memoro." - -#: dragdrop_gallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_gallery.xhp\n" -"par_id3150772\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery." -msgstr "Ne maltenante la musbutonon, ŝovu la grafikon al la Galerio." - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Working with Tables" -msgstr "Labori per tabeloj" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"bm_id1983703\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables in databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>databases;creating tables</bookmark_value><bookmark_value>table views of databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabloj en datumbazoj;krei</bookmark_value><bookmark_value>datumbazoj;krei tabelojn</bookmark_value><bookmark_value>tabelaj aspektoj de datumbazoj</bookmark_value>" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN105F9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Working with Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Labori per tabeloj</link></variable>" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your e-mail addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the e-mail field." -msgstr "Datumojn konservas tabeloj. Ekzemple, via adresaro, kiun vi uzas por retpoŝtaj adresoj, estas tabelo de la adresa datumbazo. Ĉiu adreso estas datuma rikordo, prezentebla kiel vico en tiu tabelo. La datumaj rikordoj konsistas el datumaj kampoj, ekzemple la kampoj por persona nomo kaj familia nomo kaj la retpoŝta kampo." - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Table With the Table Wizard" -msgstr "Krei novan tabelon per la Tabela Asistanto" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN1061E\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:" -msgstr "En %PRODUCTNAME vi povas krei novan tabelon per la <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabela Asistanto</link>:" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "Open the database file where you want to create the new table." -msgstr "Malfermu la datumbazan dosieron kie krei la novan tabelon." - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10636\n" -"help.text" -msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon." -msgstr "En la maldekstra panelo de la datumbaza fenestro, alklaku la bildsimbolon <emph>Tabeloj</emph>" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN1063E\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Table</emph>." -msgstr "Alklaku al <emph>Uzi Asistanton por krei tabelon</emph>." - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10645\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Table With the Design View" -msgstr "Krei novan tabelon per la dezajna vido" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN1064C\n" -"help.text" -msgid "Open the database file where you want to create the new table." -msgstr "Malfermu la datumbazan dosieron kie la nova tabelo estas kreota" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10650\n" -"help.text" -msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon." -msgstr "En la maldekstra panelo de la datumbaza fenestro, alklaku la bildsimbolon <emph>Tabeloj</emph>." - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10658\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Create Table in Design View</emph>." -msgstr "Alklaku al <emph>Krei novan tabelon per la dezajna vido</emph>" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN1065F\n" -"help.text" -msgid "You see the <link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link> window." -msgstr "Vi vidos la fenestron <link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Dezajni tabelon</link>." - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10778\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Table View" -msgstr "Krei novan tabelan vidon" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN1077C\n" -"help.text" -msgid "Some database types support table views. A table view is a query that is stored with the database. For most database operations, a view can be used as you would use a table." -msgstr "Iuj datumbazaj tipoj subtenas tabelajn vidojn. Tabela vido estas informpeto kiu estas konservita en la datumbazo. Por plejmultaj datumbazaj funkcioj, eblas uzi vidon kiel oni uzas tabelon." - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10782\n" -"help.text" -msgid "Open the database file where you want to create the new table view." -msgstr "Malfermu la datumbazan dosieron kie la nova tabela vido estas kreota." - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10786\n" -"help.text" -msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon." -msgstr "En la maldekstra panelo de la datumbaza fenestro, alklaku al la bildsimbolo <emph>Tabeloj</emph>" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN1078E\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Create Table View</emph>." -msgstr "Alklaku al <emph>Krei tabelan vidon</emph>." - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10795\n" -"help.text" -msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>." -msgstr "Vi vidas la vidodezajnan fenestron, kiu estas preskaŭ sama al la fenestro <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Informpeta dezajna fenestro</link>." - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>" - -#: data_tables.xhp -msgctxt "" -"data_tables.xhp\n" -"par_idN10683\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "First Steps" -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"bm_id3156324\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"hd_id3156324\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>" -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"hd_id3156211\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "How to simplify your work using samples and templates" -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"par_id3144436\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - </emph><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\"><emph>Templates and Documents</emph></link>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "When you open one of the templates, a new document is created based on this template." -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"par_id0820200803563860\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Get more templates online</emph> link in the dialog to select and download more templates." -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"par_id0820200803563974\n" -"help.text" -msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents." -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"par_id3152997\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"par_id3147243\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"par_id3154047\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: aaa_start.xhp -msgctxt "" -"aaa_start.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing Default Templates" -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"bm_id3154285\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"hd_id3154285\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Changing Default Templates</link></variable>" -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3152811\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "When you open a new document with <emph>File - New</emph>, a blank document appears based on a $[officename] template. You can edit, modify, or replace this template so that the new document contains your customized Styles or other contents." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Modifying Default Templates" -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "First, open either an existing $[officename] template and modify it, or open a new document and edit it as necessary to create the desired template." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3159152\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can define a document template for each $[officename] module. The following describes how to proceed for text documents." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Templates - Save </emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize</emph>." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Double-click <emph>My Templates</emph> in the list on the left. You will see the user-defined templates in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Select the template you have just saved and open the context menu or open the submenu of the <emph>Commands</emph> button." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3146901\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Set As Default Template</emph>. The next time you open a new text document, the new document will be based on the new default template." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"hd_id3153947\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Resetting Default Templates" -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3156276\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To reset the modified text template to the original default template:" -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3146792\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize</emph>." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3153714\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu and choose <emph>Reset default template</emph>. In the submenu, select the document type whose default setting you want to restore. Thereafter, when you open an empty text document, it will again correspond to the $[officename] default template for text documents." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"hd_id3153764\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Using Custom Templates" -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3150386\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "There are several ways to make your work easier by using your own custom templates." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"hd_id3149109\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Templates in the Template Folder" -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3146918\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You can save a new template with <emph>File - Templates - Save</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - From Templates and Documents</emph> dialog." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3155960\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "You may need to update the view of the templates in the dialog before you can see a newly created template. In this case, choose <emph>File - Templates - Organize</emph> and in the submenu of the <emph>Commands</emph> button, choose <emph>Update</emph>." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3147343\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To open the template for editing, choose <emph>File - Templates - Edit</emph>." -msgstr "" - -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id3147315\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Ŝablonoj</link>" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Error Report Tool" -msgstr "Erarraportilo" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"bm_id3150616\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"hd_id3150616\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Error Report Tool</link></variable>" -msgstr "" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs." -msgstr "" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Error Report Tool gathers all necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated error report." -msgstr "" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Starting the Error Report Tool" -msgstr "Komencado de eraroraportilo" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "With most program crashes the Error Report Tool will start automatically." -msgstr "" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Completing the Report" -msgstr "Finado de Eraroraporto" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "On the main Error Report Tool dialog, you can enter some additional information that may help the developers to localize the error. For example, if the error only appears after a change in your hardware or software environment, or if you clicked on a button, please include that information." -msgstr "" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"hd_id3159399\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Sending the Error Report" -msgstr "Sendado de Erarraporto" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"par_id3150504\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The Error Report Tool uses the HTTP PUT / SOAP protocol to send the report data. You may optionally enter some descriptive text that will help us to identify the context of the program crash. Then click the <emph>Send</emph> button." -msgstr "" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">support forum</link> on the Internet." -msgstr "" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"par_id3153526\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you allow to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail." -msgstr "" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "What Data is Sent?" -msgstr "Kiujn Datumojn estas Senditaj?" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The error report consists of several files. The main file contains information about the error type, operating system name and version, memory usage, and the description that you entered. You can click the <emph>Show Report</emph> button on the main dialog of the Error Report Tool to view what will get sent in the main file." -msgstr "" - -#: error_report.xhp -msgctxt "" -"error_report.xhp\n" -"par_id3151177\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "In addition, relevant memory contents and stack traces are gathered by some system standard tools (\"dbhhelp.dll\" on Windows systems, \"pstack\" on UNIX systems). This information will be sent also." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer" -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"bm_id3143267\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>" -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3166410\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"hd_id3156346\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Installing the ActiveX control" -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Close $[officename] and the Quickstarter." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose <emph>Control Panel</emph>." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_idN106E8\n" -"help.text" -msgid "In the Control Panel, click <emph>Add or Remove Programs</emph>." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the list, click %PRODUCTNAME, then click <emph>Change</emph>." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_idN10706\n" -"help.text" -msgid "In the Installation Wizard, select <emph>Modify</emph>." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3159399\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry and find the <emph>ActiveX Control</emph> entry. Open the sub menu of the icon and select to install the feature." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Viewing $[officename] documents" -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In Internet Explorer, browse to a web page that contains a link to a $[officename] Writer document, for example." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3154072\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You may still right-click the link to save the file on your harddisk." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Editing $[officename] documents" -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Edit file</emph> icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window." -msgstr "" - -#: activex.xhp -msgctxt "" -"activex.xhp\n" -"par_id3144760\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Edit the copy of the document." -msgstr "" - -#: configure_overview.xhp -msgctxt "" -"configure_overview.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Configuring $[officename]" -msgstr "Agordi je $[officename]" - -#: configure_overview.xhp -msgctxt "" -"configure_overview.xhp\n" -"bm_id3152801\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>agordi; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>adapti; $[officename]</bookmark_value>" - -#: configure_overview.xhp -msgctxt "" -"configure_overview.xhp\n" -"hd_id3152801\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Agordi je $[officename]</link></variable>" - -#: configure_overview.xhp -msgctxt "" -"configure_overview.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "You can customize your $[officename] to suit your needs." -msgstr "Vi povas adapti vian $[officename] por taŭgi al viaj bezonoj." - -#: configure_overview.xhp -msgctxt "" -"configure_overview.xhp\n" -"par_id3145071\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "You are free to change the items on the menu bar. You can delete items, add new ones, copy items from one menu to another, rename them, and so on." -msgstr "Vi estas libera ŝanĝi la elementojn en la menubreto. Vi povas forigi elementojn, enmeti novajn, kopii elementojn de unu menuo al alia, alinomi ilin, ktp." - -#: configure_overview.xhp -msgctxt "" -"configure_overview.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "The toolbars may be freely configured." -msgstr "La ilbretoj estas libere adapteblaj." - -#: configure_overview.xhp -msgctxt "" -"configure_overview.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "You can change the shortcut keys." -msgstr "Vi povas ŝanĝi la fulmoklavojn." - -#: configure_overview.xhp -msgctxt "" -"configure_overview.xhp\n" -"par_id3155421\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog." -msgstr "Por ŝanĝi ilin, elektu je <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Iloj - Adapti</emph></link> por malfermi la dialogon <emph>Adapti</emph>." - -#: configure_overview.xhp -msgctxt "" -"configure_overview.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Iloj - Adapti</link>" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs" -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"bm_id3154186\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"hd_id3154186\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>" -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id0202200910470118\n" -"help.text" -msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw." -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153527\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the <emph>Numbering Off</emph> icon in the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar." -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id3144511\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Bullets On/Off </emph>icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar." -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To remove numbering from a paragraph using the keyboard: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a numbered paragraph and press the Backspace key. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: numbering_stop.xhp -msgctxt "" -"numbering_stop.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>" -msgstr "" - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating Reports" -msgstr "Finado de Eraroraporto" - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"bm_id3729667\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases;creating reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;creating</bookmark_value><bookmark_value>wizards;reports</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>datumbazoj;krei raportojn</bookmark_value> <bookmark_value>raportojn;krei</bookmark_value> <bookmark_value>asistantoj;raportoj</bookmark_value>" - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"data_reports\"><link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\">Creating Reports</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_reports\"><link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\">Krei raportojn</link></variable>" - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "A report is a Writer text document that can show your data in an organized order and formatting. In %PRODUCTNAME Base, you have a choice to create a report either manually using drag-and-drop in the Report Builder window, or semi-automatic by following a series of dialogs in the Report Wizard." -msgstr "Raporto estas Verkilo-teksta dokumento kiu povas vidigi viajn datumojn en organizitaj aranĝo kaj formato. En %PRODUCTNAME-Datumbazilo, vi povas elekti krei raporton aŭ permane per ŝovo-demeto en la Raportkonstruila fenestro, aŭ duonaŭtomate sekvante serion de dialogoj en la Raporta Asistanto." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id4094363\n" -"help.text" -msgid "The following list gives you some information to decide which method to use for your data:" -msgstr "La jena listo prezentas informon por decidi kiun metodon uzi por viaj datuamoj." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id8514358\n" -"help.text" -msgid "Report Builder" -msgstr "Raporta Konstruilo" - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id9764091\n" -"help.text" -msgid "Report Wizard" -msgstr "Raporta asistanto" - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id1579638\n" -"help.text" -msgid "Started by \"Create Report in Design View\" command." -msgstr "Startigita per la komando \"Krei informpeton en dezajna vido\"." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id1886959\n" -"help.text" -msgid "Started by \"Use Wizard to Create Report\" command." -msgstr "Startigita per la komando \"Uzi asistanton por krei raporton\"." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id455030\n" -"help.text" -msgid "Full flexibility to use report headers and footers, page headers and footers, multi-column reports." -msgstr "Plena fleksebleco uzi raportajn kapojn kaj piedojn, paĝajn kapojn kaj piedojn, plurkolumnajn raportojn." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id8409985\n" -"help.text" -msgid "Uses a Writer template to generate a report document." -msgstr "Uzas Verkilo-ŝablonon por generi raportan dokumenton." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id5931272\n" -"help.text" -msgid "Use drag-and-drop to position the record fields or other design elements like pictures or lines." -msgstr "Uzu ŝovo-demeton por pozicii la rikordajn kampojn aŭ aliajn dezajnajn elementojn, ekzemple bildojn aŭ liniojn." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id9869075\n" -"help.text" -msgid "Select from several given choices to arrange the data records." -msgstr "Elektu el kelkaj donitaj ebloj por aranĝi la datumajn rikordojn." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id8611713\n" -"help.text" -msgid "Generates a one-time snapshot of the data. To see an updated report, execute the same report again to create a Writer document with the updated data." -msgstr "Generas unu-fojan ekrankopion de la datumoj. Por vidigi ĝisdatan raporton, rulu la saman raporton denove por krei Verkilo-dokumenton kun la ĝisdataj datumoj." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id2866908\n" -"help.text" -msgid "You can choose to generate a one-time snapshot with fixed data, or a \"live\" report with links to the current data at the time when you open the Base file." -msgstr "Vi povas elekti generi unu-fojan ekrankopion kun fiksitaj datumoj, aŭ \"vivan\" raporton kun ligiloj al la aktualaj datumoj je la tempo kiam vi malfermos la Datumbazilo-dosieron." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id4169743\n" -"help.text" -msgid "Saves the report as a Writer text document. Stores the information how to create the report inside the Base file." -msgstr "Konservas la raporton kiel Verkilo-dokumenton. Konservas la informon pri kiel krei la raporton en la Datumbazo-dosiero." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id408948\n" -"help.text" -msgid "Saves the report and the information how to create the report inside the Base file." -msgstr "Konservas la raporton kaj la informon pri kiel krei la raporton en la Datumbazo-dosiero." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id2891933\n" -"help.text" -msgid "Choose Open in the context menu or double-click the report name to create a new report with the current data." -msgstr "Elektu je Malfermi en la kunteksta menuo aŭ duoble alklaku la raportan nomon por krei novan raporton kun la aktuala nomo." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id6142765\n" -"help.text" -msgid "Choose Open in the context menu or double-click the report name to either see again the static snapshot of the data from first creation time, or to create a new report with the current data. This depends on your choice on the last page of the wizard." -msgstr "Elektu je Malfermi en la kunteksta menuo aŭ duoble alklaku la raportan nomon aŭ por vidi denove la statikan ekrankopion de la datumoj de la unua kreotempo, aŭ por krei novan raporton kun la aktualaj datumoj. Tio dependas de via elekto en la lasta paĝo de la asistanto." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id1757560\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to open the Report Builder window, with the report's information loaded." -msgstr "Elektu je Redakti en la kunteksta menuo de raporta nomo por malfermi la Raportokonstruilan fenestron kun la ŝargita informo de la raporto." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id4649189\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to edit the Writer template file that was used to create the report." -msgstr "Elektu je Redakti en la kunteksta menuo de raporta nomo por redakti la Verkilo-ŝablonon uzitan por krei la raporton." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"hd_id8414258\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Report Manually In Design View" -msgstr "Krei novan raporton permane per la dezajna vido" - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id3119602\n" -"help.text" -msgid "Open the database file where you want to create the new report." -msgstr "Malfermu la datumbazan dosieron kie krei la novan raporton." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id4226508\n" -"help.text" -msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon." -msgstr "En la maldekstra panelo de la datumbaza fenestro, alklaku al la bildsimbolo <emph>Raportoj</emph>" - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id5758842\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Create Report in Design View</emph>." -msgstr "Alklaku al <emph>Krei raporton en dezajna vido</emph>." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id4870754\n" -"help.text" -msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide." -msgstr "Sekvu la instrukciojn en la manlibro <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Raporta Konstruilo</link>." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Report With the Report Wizard" -msgstr "Krei novan raporton per la Informpeta Asistanto." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_idN105DC\n" -"help.text" -msgid "Open the database file where you want to create the new report." -msgstr "Malfermu la datumbazan dosieron kie krei la novan raporton." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_idN105E0\n" -"help.text" -msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon." -msgstr "En la maldekstra panelo de la datumbaza fenestro, alklaku al la bildsimbolo <emph>Raportoj</emph>" - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph>." -msgstr "Elklaku al <emph>Uzi Asistanton por krei raporton</emph>." - -#: data_reports.xhp -msgctxt "" -"data_reports.xhp\n" -"par_id8032166\n" -"help.text" -msgid "Follow the steps of the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> to create the report." -msgstr "Sekvu la paŝojn de la <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Raporta Asistanto</link> por krei la raporton." - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drag-and-Drop With the Data Source View" -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"bm_id3145071\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>" -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3151111\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "A fast way of copying from a data source into a text or spreadsheet document, or of creating forms based on a data source, is by drag-and-drop." -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155390\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Mouse pointer copying data</alt></image>" -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Copying with Drag-and-Drop" -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "If you want to reverse a drag-and-drop, position the cursor in your document and choose <emph>Edit - Undo</emph>." -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "It is also possible to copy by drag-and-drop from a document into a data source:" -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "A text table or the selected range of a spreadsheet can be dragged using drag-and-drop to a table container in the data source explorer." -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Plain text can be copied using drag-and-drop from one document to a data field in the data source view." -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"hd_id3145421\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Using data in a text document" -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3154685\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document." -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3153105\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted." -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"hd_id3147230\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Applying data to a table document" -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "You can insert one or more records into the current sheet of a spreadsheet by selecting the rows in the data source view and dragging and dropping them into the spreadsheet. The data is inserted at the place where you release the mouse button." -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"hd_id3149766\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Inserting controls in a text form" -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "When you create a text form linked to a database, you can generate controls by drag-and-drop from the data source view." -msgstr "" - -#: dragdrop_beamer.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_beamer.xhp\n" -"par_id3149562\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "When you drag a database column into the text document, you insert a field. If you hold down Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging, a text field is inserted, grouped with an appropriate label field. The text field already contains all the database information that you need for the form." -msgstr "" - -#: redlining_versions.xhp -msgctxt "" -"redlining_versions.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Version Management" -msgstr "Mastrumi versiojn" - -#: redlining_versions.xhp -msgctxt "" -"redlining_versions.xhp\n" -"bm_id3154230\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>versioj; de dokumento</bookmark_value><bookmark_value>dokumentoj; mastrumi versiojn management</bookmark_value><bookmark_value>mastrumi versiojn</bookmark_value>" - -#: redlining_versions.xhp -msgctxt "" -"redlining_versions.xhp\n" -"hd_id3154230\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Mastrumi versiojn</link></variable>" - -#: redlining_versions.xhp -msgctxt "" -"redlining_versions.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file." -msgstr "La menuo <emph>Dosiero</emph> enhavas komandon <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versioj</emph></link> kiu ebligas al vi konservi plurajn versiojn de dokumento en la sama dosiero." - -#: redlining_versions.xhp -msgctxt "" -"redlining_versions.xhp\n" -"par_id3149399\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "You can choose to view individual versions of a document, or you can display the differences between versions with color markings." -msgstr "Vi povas elekti vidigi unuopajn versiojn de dokumento, aŭ vi povas vidigi la diferencojn inter versioj kun koloraj markoj." - -#: redlining_versions.xhp -msgctxt "" -"redlining_versions.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "In the dialog to open a document, you can select from a combo box which version of this document you want to open." -msgstr "En la dialogo por malfermi dokumenton, vi povas elekti el fallisto kiun version de dokumento malfermi." - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing in Black and White" -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"bm_id3150125\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"hd_id3150125\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>" -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"hd_id3150499\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Printing text and graphics in black and white" -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. The <emph>General</emph> tab page of the dialog opens." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click on <emph>Properties</emph>. This opens the Properties dialog for your printer." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3145313\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the option to print in black and white. For further information, refer to the user's manual of your printer." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Confirm the <emph>Properties</emph> dialog and click <emph>Print</emph>." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The current document will be printed in black and white." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Printing in black and white in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw" -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress or Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Then choose <emph>Print</emph>." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Under <emph>Quality,</emph> select either <emph>Grayscale</emph> or <emph>Black & white</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3154307\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "When either of these options is selected, all presentations or drawings will be printed without color. If you only want to print in black for the <emph>current</emph> print job, select the option in <emph>File - Print - %PRODUCTNAME Draw/Impress</emph>." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3149786\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<emph>Grayscale</emph> converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3145610\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Printing only text in black and white" -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer you can choose to print color-formatted text in black and white. You can specify this either for all subsequent text documents to be printed, or only for the current printing process." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"hd_id3150358\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Printing all text documents with black and white text" -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer or Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3147084\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Then choose <emph>Print</emph>." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Under <emph>Contents,</emph> mark <emph>Print black</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Printing the current text document with black and white text" -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. Then click the <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> tab." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3149667\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>." -msgstr "" - -#: print_blackwhite.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Presi</link>" - -#: print_blackwhite.xhp -msgctxt "" -"print_blackwhite.xhp\n" -"par_id3154146\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\">Tools - Options dialog</link>" -msgstr "" - -#: dragdrop_fromgallery.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copying Graphics From the Gallery" -msgstr "Aldoni grafikojn al la galerio" - -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"bm_id3145345\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: dragdrop_fromgallery.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Aldoni grafikojn al la galerio</link> </variable>" - -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there." -msgstr "" - -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "If you release the graphic <emph>directly on a draw object</emph>, please note the following:" -msgstr "" - -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "If you move the graphic (drag it without pressing any key, in which case no additional symbol appears next to the mouse pointer), only the attributes are copied from the graphic and applied to the draw object on which you release the mouse button." -msgstr "" - -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "If you copy the graphic (drag it while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, in which case a plus sign appears next to the mouse pointer), the graphic will be inserted as an object." -msgstr "" - -#: dragdrop_fromgallery.xhp -msgctxt "" -"dragdrop_fromgallery.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained." -msgstr "" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Saving Documents" -msgstr "Konservi dokumentojn" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"bm_id3147226\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumentojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>konservi; dokumentojn</bookmark_value><bookmark_value>restaŭrkopioj; dokumentoj</bookmark_value><bookmark_value>dosierojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>tekstajn dokumentojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>kalkultabelojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>desegnaĵojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>prezentaĵojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>FTP; konservi dokumentojn</bookmark_value>" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Konservi dokumentojn</link></variable>" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Save</emph> icon or press the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Konservi</emph> aŭ premu la fulmoklavojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+S." - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id3155450\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152349\">This icon is for tips on how to use the program more effectively.</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152349\">Ĉi tiu bildsimbolo estas por konsiletoj pri kiel pli efike uzi la programon.</alt></image>" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name." -msgstr "La dokumento konserviĝas sub ĝia vojo kaj nomo en la aktuala loka datumkonservilo aŭ reta konservilo aŭ en la Interreto, anstataŭigante eventualan dosieron samnoman." - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>." -msgstr "Kiam vi konserva dosieron por la unua fojo, malfermiĝas la dialogo <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>, en kiu vi povas enigi nomon, dosierujon kaj diskon aŭ datumportilon por la dosiero. Por malfermi tiun dialogon, elektu je <emph>Dosiero - Konservi kiel</emph>." - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id3152472\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>." -msgstr "Vi povas agordi la aŭtomatan kreon de restaŭrkopio sub<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link></emph>." - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"hd_id7146824\n" -"help.text" -msgid "Automatic extension to the file name" -msgstr "Aŭtomata etendigo al la dosiera nomo" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id9359111\n" -"help.text" -msgid "When saving a file, %PRODUCTNAME always appends an extension to the file name, except when the file name already has an extension that matches the file type. See the list of <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF extensions</link>." -msgstr "Konservante dosieron, %PRODUCTNAME ĉiam postaldonas sufikson al la dosiera nomo, escepte kiam la dosiero jam havas sufikson kiu kongruas al la tipo de dosiero. Vidu la liston de <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF- sufiksoj</link>." - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id6709494\n" -"help.text" -msgid "Some examples for the automatic extensions are listed in the following table:" -msgstr "Iuj ekzemploj de aŭtomataj sufiksoj estas listigitaj en la sekva tabelo:" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id9009674\n" -"help.text" -msgid "You enter this file name" -msgstr "Vi enigu ĉi tiun dosieran nomon" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id485549\n" -"help.text" -msgid "You select this file type" -msgstr "Vi elektu ĉi tiun dosieran tipon" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id3987243\n" -"help.text" -msgid "File is saved with this name" -msgstr "Dosiero estas konservita kun tiu nomo" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id7681814\n" -"help.text" -msgid "my file" -msgstr "mia dosiero" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id9496749\n" -"help.text" -msgid "ODF Text" -msgstr "ODF-teksto" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id342417\n" -"help.text" -msgid "my file.odt" -msgstr "mia dosiero.odt" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id5087130\n" -"help.text" -msgid "my file.odt" -msgstr "mia dosiero.odt" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id7523728\n" -"help.text" -msgid "ODF Text" -msgstr "ODF-teksto" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id8994109\n" -"help.text" -msgid "my file.odt" -msgstr "mia dosiero.odt" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id266426\n" -"help.text" -msgid "my file.txt" -msgstr "mia dosiero.txt" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id3031098\n" -"help.text" -msgid "ODF Text" -msgstr "ODF-teksto" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id8276619\n" -"help.text" -msgid "my file.txt.odt" -msgstr "mia dosiero.txt.odt" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id7824030\n" -"help.text" -msgid "my file.txt" -msgstr "mia dosiero.txt" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id7534104\n" -"help.text" -msgid "Text (.txt)" -msgstr "Teksto (.txt)" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id209051\n" -"help.text" -msgid "my file.txt" -msgstr "mia dosiero.txt" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: doc_save.xhp -msgctxt "" -"doc_save.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Ŝargi/Konservi - Ĝenerale</link>" - -#: chart_barformat.xhp -msgctxt "" -"chart_barformat.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Texture to Chart Bars" -msgstr "" - -#: chart_barformat.xhp -msgctxt "" -"chart_barformat.xhp\n" -"bm_id3149798\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: chart_barformat.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"chart_barformat.xhp\n" -"hd_id3149798\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Turnado de teksto</link></variable>" - -#: chart_barformat.xhp -msgctxt "" -"chart_barformat.xhp\n" -"par_id3156136\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colors) via bitmap graphics:" -msgstr "" - -#: chart_barformat.xhp -msgctxt "" -"chart_barformat.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart." -msgstr "" - -#: chart_barformat.xhp -msgctxt "" -"chart_barformat.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click on any bar of the bar series you want to edit. All bars of this series are now selected." -msgstr "" - -#: chart_barformat.xhp -msgctxt "" -"chart_barformat.xhp\n" -"par_id720847\n" -"help.text" -msgid "If you want to edit only one bar, click again on that bar." -msgstr "" - -#: chart_barformat.xhp -msgctxt "" -"chart_barformat.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the context menu choose <emph>Object Properties</emph>. Then choose the <emph>Area</emph> tab." -msgstr "" - -#: chart_barformat.xhp -msgctxt "" -"chart_barformat.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click on <emph>Bitmap</emph>. In the list box select a bitmap as a texture for the currently selected bars. Click <emph>OK</emph> to accept the setting." -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/optionen.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/optionen.po deleted file mode 100644 index a934de691d6..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/shared/optionen.po +++ /dev/null @@ -1,16132 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/optionen -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Kalkuli" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"bm_id3149399\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Kalculi</link>" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the calculation settings for spreadsheets.</ahelp> Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3149399\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iteraciaj referencoj" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3154142\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Iterations" -msgstr "Iteracioj" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149795\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_ITERATE\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<emph>Example:</emph> calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> in B6 to calculate the net price, and type the formula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the <emph>Status</emph> Bar." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Selling Price" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Net" -msgstr "Reto" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "=B5-B7" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Tax" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "=B6*0,15" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Steps" -msgstr "Paŝoj" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_STEPS\">Sets the maximum number of iteration steps.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Minimum Change" -msgstr "Minimuma Ŝanĝo" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_CALC:ED_EPS\">Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147125\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155416\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3147396\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "12/30/1899 (default)" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATESTD\">Sets 12/30/1899 as day zero.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156283\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "01/01/1900 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATESC10\">Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156181\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "01/01/1904" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATE1904\">Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3153838\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Case sensitive" -msgstr "Usklecodistinga" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3146793\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CASE\">Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<emph>Example:</emph> Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula \"=A1=B1\" in cell C1. If the <emph>Case sensitive</emph> box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the settings in this dialog." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145150\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Precision as shown" -msgstr "Precizo kiel vidigita" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3150644\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CALC\">Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the <emph>Precision as shown</emph> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3152581\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149211\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_MATCH\">Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When the <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells</emph> box is marked, $[officename] Calc behaves exactly as MS Excel when searching cells in the database functions.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148422\n" -"34\n" -"help.text" -msgid ".* in following position:" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3156139\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Search result:" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3150979\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "win" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153782\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "win.*" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151278\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155506\n" -"40\n" -"help.text" -msgid ".*win" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3150886\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3147167\n" -"42\n" -"help.text" -msgid ".*win.*" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3152985\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3148814\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "If <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells </emph>is not enabled, the \"win\" search pattern acts like \".*win.*\". The search pattern can be at any position within the cell when searching with the Calc database functions." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3155092\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CALC_BTN_REGEX\">Specifies that regular expressions are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP and SEARCH.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3156199\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Automatically find column and row labels" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3153818\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_LOOKUP\">Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3151242\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<emph>Example</emph>: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the <emph>Automatically find column and row labels</emph> box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)." -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id315634199\n" -"help.text" -msgid "Limit decimals for general number format" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id315343818\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"hd_id3145231\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Dekumaj pozicioj" - -#: 01060500.xhp -msgctxt "" -"01060500.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_PREC\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>Standard</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"bm_id3155341\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; font sizes in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes; scaling on screen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3155630\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Specifies view options.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Scaling" -msgstr "Skaligado" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Scaling</emph> setting does not affect the font size of text in a document." -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3149123\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Icon size and style" -msgstr "Bildsimbola grando kaj stilo" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3153947\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id4664754\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_idN10738\n" -"help.text" -msgid "Use system font for user interface" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_idN1073C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3400982\n" -"help.text" -msgid "Screen font antialiasing" -msgstr "Ekrantipara glatigo" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id6649372\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id4743797\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_idN107A3\n" -"help.text" -msgid "Menu" -msgstr "Menuo" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3156056\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Icons in menus" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3155766\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3149262\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Show preview of fonts" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3155415\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3151319\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Show font history" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3153513\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_idN10962\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to restore the last used document view. Many view properties valid when the document was last saved will be restored.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_idN10AC8\n" -"help.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Grafika eligaĵo" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_idN10A1D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"20201\">Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_idN10AD4\n" -"help.text" -msgid "Use hardware acceleration" -msgstr "Uzi aparataran plirapidigon" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_idN10AD8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id1208200812004470\n" -"help.text" -msgid "Use Anti-Aliasing" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id1208200812004444\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id101920091058114\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id1019200910581166\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id1019200910581186\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id1019200910581266\n" -"help.text" -msgid "Transparency level" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id1019200910581220\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3166432\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Mouse positioning" -msgstr "Musa lokado" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3155530\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"hd_id3146982\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Middle mouse button" -msgstr "Meza musbutono" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3150521\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3152889\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view." -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3155810\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position." -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3148703\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time." -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3148870\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "<emph>Clipboard</emph>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3145076\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "<emph>Selection clipboard</emph>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3156030\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "<emph>Copy content</emph>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3150110\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Edit - Copy Ctrl+C." -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3149588\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Select text, table, object." -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3149331\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "<emph>Paste content</emph>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3156337\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position." -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3151127\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position." -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3159206\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "<emph>Pasting into another document</emph>" -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3148974\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "No effect on the clipboard contents." -msgstr "" - -#: 01010800.xhp -msgctxt "" -"01010800.xhp\n" -"par_id3152870\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard." -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"bm_id3151110\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines general settings for spreadsheet documents." -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3155338\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Metrics" -msgstr "Mezurunuoj" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3151110\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "Mezurunito" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3150444\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_LAYOUT:LB_UNIT\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3149795\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Tab stops" -msgstr "Tabinterspacoj" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCPAGE_LAYOUT:MF_TAB\">Defines the tab stops distance.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3155135\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Input settings" -msgstr "Eniga agordaro" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3148491\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Press Enter to move selection" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_LB_ALIGN\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3154307\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Press Enter to switch to edit mode" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EDITMODE\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Expand formatting" -msgstr "Pluigi formaton" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_FORMAT\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3148451\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Expand references when new columns/rows are inserted" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EXPREF\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<emph>Example:</emph> If the range A1:B1 is referenced in a formula and you insert a new column after column B, the reference is expanded to A1:C1. If the range A1:B1 is referenced and a new row is inserted under row 1, the reference is not expanded, since there is only a single cell in the vertical direction." -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If you insert rows or columns in the middle of a reference area, the reference is always expanded." -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3151176\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Highlight selection in column/row headings" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_MARKHDR\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3159252\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "Uzi presilajn mezurunuojn por tekstformatado" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3145366\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_TEXTFMT\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"hd_id3146146\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Show overwrite warning when pasting data" -msgstr "" - -#: 01060300.xhp -msgctxt "" -"01060300.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_REPLWARN\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"bm_id3143284\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value> <bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value> <bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value> <bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_SAVE\">In the<emph> General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3154824\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Load" -msgstr "Ŝargi" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "Ŝargi proprajn agordaĵojn kun la dokumento" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_CB_LOAD_SETTINGS\">Loads the user-specific settings saved in a document with the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "If <emph>Load user-specific settings with the document </emph>is not selected, the following user-specific settings still apply:" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Settings available in <emph>File - Print - Options</emph>," -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3153348\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Name of Fax," -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3150276\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Spacing options for paragraphs before text tables," -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Information about automatic updating for links, field functions and charts," -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3153254\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Information about working with Asian character formats." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3153666\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "The following settings are <emph>always</emph> loaded with a document, whether or not this option is marked:" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Data source linked to the document and its view." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id927152\n" -"help.text" -msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "Ŝargi presilajn agordaĵojn kun la dokumento" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id5684987\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3146794\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3154071\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Edit document properties before saving" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_DOCINFO\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3145606\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Always create backup copy" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_BACKUP\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "To change the location of the backup copy, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3154908\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Save AutoRecovery information every" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_AUTOSAVE\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3146147\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Minutes" -msgstr "Minutoj" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3152460\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SFXPAGE_SAVE_ED_AUTOSAVE\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3153575\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\">relative</link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "A relative address always starts from the directory in which the current document is located. In contrast, absolute addressing always starts from a root directory. The following table demonstrates the difference in syntax between relative and absolute referencing:" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3149413\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "File system" -msgstr "Dosiersistemo" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Internet" -msgstr "Interreto" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3155602\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "relative" -msgstr "Relativa" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3147176\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "../images/img.jpg" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3145652\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "../images/img.jpg" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "absolute" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3154361\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "file:///c|/work/images/img.jpg" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3148408\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "http://myserver.com/work/images/img.jpg" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3145148\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3155176\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_RELATIVE_FSYS\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs in the file system.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3155334\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3155608\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_RELATIVE_INET\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs to the Internet.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id2016968\n" -"help.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id2659077\n" -"help.text" -msgid "ODF format version" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id6944181\n" -"help.text" -msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduce new features which have to be saved using the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">OpenDocument</link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id886257\n" -"help.text" -msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1 and 1.2." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id8892483\n" -"help.text" -msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.2, ODF 1.2 (Extended), or in the prior format ODF 1.0/1.1." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id0915200911205367\n" -"help.text" -msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) format enables files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id7198400\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1 format. You can select that format to save in the listbox. This older format cannot store all new features, so the new format ODF 1.2 (Extended) is recommended where possible.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3154920\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3150488\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_NOPRETTYPRINTING\">When saving the document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> writes the XML data without indents and extra line breaks.</ahelp> This allows documents to be saved and opened more quickly, and the file size is smaller." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN1091E\n" -"help.text" -msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_idN10922\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in <emph>Load/Save - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3158444\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. If you always exchange your documents with other persons who use Microsoft Office, for example, you may specify here that %PRODUCTNAME only uses the Microsoft Office file formats as a default." -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3153270\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Document type" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3150828\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_LB_APP\">Specifies the document type for which you want to define the default file format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"hd_id3149527\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Always save as" -msgstr "" - -#: 01010200.xhp -msgctxt "" -"01010200.xhp\n" -"par_id3149035\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_LB_FILTER\">Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the <emph>Save as</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"bm_id3147242\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3153988\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CONTENT\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3153682\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "Vidaj helpoj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Specifies which lines are displayed." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Grid lines" -msgstr "Kradlinioj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3153088\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3156326\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3154286\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3152349\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Page breaks" -msgstr "Paĝosaltoj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_PAGEBREAKS\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GUIDELINE\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3152920\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Display" -msgstr "Vidigi" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select various options for the screen display." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3154218\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Formuloj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_FORMULA\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Zero values" -msgstr "Nulaj valoroj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Comment indicator" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3150487\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3149667\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3150872\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Value highlighting" -msgstr "Valoremfazo" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3154792\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VALUE\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3151319\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "When this command is active, any colors assigned in the document will not be displayed until the function is deactivated." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3157846\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Ankri" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3147494\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANCHOR\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3146898\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Text overflow" -msgstr "Teksta troo" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3153707\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_CLIP\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3150327\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Show references in color" -msgstr "Vidigi referencojn kolore" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3153766\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_RFIND\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3155444\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Objects" -msgstr "Objektoj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3150043\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Objects/Graphics" -msgstr "Objektoj/grafikaĵoj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3163549\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3151249\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Charts" -msgstr "Diagramoj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3149106\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3154703\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Drawing objects" -msgstr "Desegnaj objektoj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id0909200810585828\n" -"help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Zomi" - -#: 01060100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id0909200810585881\n" -"help.text" -msgid "Synchronize sheets" -msgstr "Sinkronigi aksojn" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id0909200810585870\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3153920\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Window" -msgstr "Fenestro" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3154661\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether some Help elements will or will not appear in the table." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3149923\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Column/Row headers" -msgstr "Kolumnaj/Vicaj titoloj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3149816\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ROWCOLHEADER\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3154205\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Horizontal scrollbar" -msgstr "Horizontala rulumskalo" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3155578\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_HSCROLL\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp> Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3148422\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Vertical scrollbar" -msgstr "Vertikala rulumskalo" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3147128\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VSCROLL\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3150826\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Sheet tabs" -msgstr "Foliaj langetoj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3154658\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_TBLREG\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." -msgstr "" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3152584\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Outline symbols" -msgstr "Simboloj de buloj/numeroj" - -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3145135\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_OUTLINE\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"bm_id3155450\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value><bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value><bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value><bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_PRINT_OPTIONS\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3150486\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3153092\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Defines additional elements to be printed on the page margin." -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3150104\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Page name" -msgstr "Paĝnomo" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3154146\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAGENAME\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3147214\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3152938\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_DATE\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3149301\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3156285\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_TIME\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3154097\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Hidden pages" -msgstr "Kaŝitaj paĝoj" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3154792\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3154686\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Quality" -msgstr "Kvalito" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "See also <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>." -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3145608\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_COLOR\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3155131\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "Grizoskalo" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_GRAYSCALE\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3146975\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Black & white" -msgstr "Nigra-Blanka" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_BLACKWHITE\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Page options" -msgstr "Paĝaj agordaĵoj" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3154512\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Define additional options for printing the pages." -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3151207\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3153836\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3153710\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Fit to page" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGESIZE\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3155764\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Tile pages" -msgstr "Kaheligi paĝojn" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3150388\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Brochure" -msgstr "Broŝuro" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3147322\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_BOOKLET\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure." -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3145790\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Front" -msgstr "Tiparo" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3145766\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_FRONT\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3145760\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3154118\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_BACK\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"hd_id3153704\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Paper tray from printer settings" -msgstr "" - -#: 01070400.xhp -msgctxt "" -"01070400.xhp\n" -"par_id3150380\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAPERBIN\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Compatibility" -msgstr "Kongrueco" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"bm_id3577990\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Word documents;compatibility</bookmark_value> <bookmark_value>importing;compatibility settings for text import</bookmark_value> <bookmark_value>options;compatibility (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>compatibility settings for MS Word import</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>layout;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;printer metrics (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>metrics;document formatting (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>printer metrics for document formatting (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10607\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"compatibility_var\"><link href=\"text/shared/optionen/01041000.xhp\">Compatibility</link></variable>" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10625\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"53251\">Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Some of the settings defined here are only valid for the current document and must be defined separately for each document." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "Uzi presilajn metrikojn por formati dokumentojn" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id3155602\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id3155768\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "If you set this option for the current document and then save the document, for example, in an older binary format, this option will not be saved. If you later open the file from the older format, this option will be set by default." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"hd_id3145640\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "Aldoni interspacon inter alineoj kaj tabeloj (en aktuala dokumento)" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in MS Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding MS Word documents." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST\">Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"hd_id3146317\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "ALdoni alinean kaj tabelan interspacojn ĉe supro de paĝoj (en aktuala dokumento)" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\">Specifies whether paragraph spacing at the top of a page will also be effective at the beginning of a page or column if the paragraph is positioned on the first page of the document.</ahelp> The same applies for a page break." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id3145789\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "If you import an MS Word document, the spaces are automatically added during the conversion." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"hd_id3149964\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id3152777\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_TAB_ALIGNMENT\">Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break.</ahelp> If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10810\n" -"help.text" -msgid "In text documents created by your current version of Writer, the new tab stop handling is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the old tab stop handling is applied." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN107F9\n" -"help.text" -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "Ne aldoni antaŭan spaceton inter tekstaj linioj" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10806\n" -"help.text" -msgid "Specifies that additional leading (extra space) between lines of text is not added, even if the font in use contains the additional leading attribute." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10809\n" -"help.text" -msgid "In text documents created by your current version of Writer, the additional leading is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the additional leading is not used." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN107FF\n" -"help.text" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10815\n" -"help.text" -msgid "If the option is off, a new process for formatting text lines with proportional line spacing will be applied. If the option is on, the previous method of formatting of text lines with proportional line spacing will be applied." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10818\n" -"help.text" -msgid "In text documents created by your current version of Writer and in Microsoft Word documents of recent versions, the new process is used. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the previous process is used." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN1081B\n" -"help.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "Aldoni alinean kaj tabelan interspacojn ĉe malsupro de tabelaj ĉeloj" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10846\n" -"help.text" -msgid "Specifies that the bottom spacing is added to a paragraph, even when it is the last paragraph in a table cell." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10849\n" -"help.text" -msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION and for documents imported from Microsoft Word format." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN1084C\n" -"help.text" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10864\n" -"help.text" -msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10867\n" -"help.text" -msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN1086A\n" -"help.text" -msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION the option is on." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10821\n" -"help.text" -msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id4016541\n" -"help.text" -msgid "MS Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in MS Word." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id7280190\n" -"help.text" -msgid "In MS Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id2782982\n" -"help.text" -msgid "In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the opposite was true." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10892\n" -"help.text" -msgid "If the option is off, which is the default setting, the new text wrapping will be applied. If the option is on, the former text wrapping will be applied." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN1092A\n" -"help.text" -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Konsideri ĉirkaŭfluan stilon dum lokado de objekto" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10837\n" -"help.text" -msgid "Specifies how the complex process of positioning floating objects that are anchored to a character or paragraph should work. In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, an iterative process was used, while in current versions a straightforward process is used, which is similar to the same process in Microsoft Word." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10943\n" -"help.text" -msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"hd_id5240028\n" -"help.text" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Etendigi intervortajn spacojn en linioj enhavantaj permanan linisalton en ĝisrandigitaj alineoj" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id8599810\n" -"help.text" -msgid "If enabled, Writer adds spacing between words, in lines that end with Shift+Enter in justified paragraphs. If disabled, spacing between words will not be expanded to justify the lines." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id8012634\n" -"help.text" -msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents." -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10845\n" -"help.text" -msgid "Use as Default" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10848\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"879350288\">Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10977\n" -"help.text" -msgid "The factory defaults are set as follows. Enabled are the following options, while all other options are disabled:" -msgstr "" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN1097D\n" -"help.text" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "Aldoni interspacon inter alineoj kaj tabeloj (en aktuala dokumento)" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10981\n" -"help.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "ALdoni alinean kaj tabelan interspacojn ĉe supro de paĝoj (en aktuala dokumento)" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_idN10985\n" -"help.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "Aldoni alinean kaj tabelan interspacojn ĉe malsupro de tabelaj ĉeloj" - -#: 01041000.xhp -msgctxt "" -"01041000.xhp\n" -"par_id4653767\n" -"help.text" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Etendigi intervortajn spacojn en linioj enhavantaj permanan linisalton en ĝisrandigitaj alineoj" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Basic Fonts" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"bm_id3151299\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id3151299\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Kalculi</link>" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3149786\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_STD_FONT\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>." -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>." -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id3152811\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Basic fonts" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id3150791\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3154140\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font." -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id573137\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id7700735\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of the font.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Heading" -msgstr "Titolo" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "List" -msgstr "Listo" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3144433\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id3154918\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Caption" -msgstr "Apudskribo" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3150010\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id3152463\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3146923\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"hd_id3150103\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Current document only" -msgstr "Nur aktuala dokumento" - -#: 01040300.xhp -msgctxt "" -"01040300.xhp\n" -"par_id3083444\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit module" -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"bm_id3154230\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_MODULES\">Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module.</ahelp> You can arrange the sub-modules by priority." -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the language from the <emph>Language</emph> list." -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3144510\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus." -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "As long as you have more than one sub-module available for one area, the sub-modules for spelling and the Thesaurus are processed in the sequence in which they are listed. You can change the sequence using the <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph> buttons." -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation." -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_LB_EDIT_MODULES_LANGUAGE\">Specifies the language of the module.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "For all language selection fields in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, the following applies:" -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sprachenfeld\">A language entry has a check mark in front of it if the spellcheck is activated for this language.</variable>" -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"hd_id3145419\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Move up" -msgstr "Movi supren" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\">Increases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"hd_id3158407\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Move down" -msgstr "Movi malsupren" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3155429\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\">Decreases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"hd_id3161832\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: 01010401.xhp -msgctxt "" -"01010401.xhp\n" -"par_id3155307\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Proxy" -msgstr "Prokurilo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"bm_id3147577\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3156414\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3147577\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3151110\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Proxy server" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3147275\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:LB_PROXYMODE\">Specifies the type of proxy definition.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Accesses the Internet without a proxy server. Allows you to set up a connection directly on your computer to an Internet provider that does not use a proxy." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Manual" -msgstr "Mana" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Lets you enter the proxy server manually. Specify the proxy servers in accordance with your Internet service. Ask your system administrator for the proxies and ports to enter." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Type server names without the protocol prefix. For example, type www.example.com, not http://www.example.com." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN10684\n" -"help.text" -msgid "System" -msgstr "Sistemo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_idN10688\n" -"help.text" -msgid "On Windows or UNIX systems using GNOME or KDE, this option tells %PRODUCTNAME to use the system settings. You must restart %PRODUCTNAME to initiate this setting." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3148948\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "HTTP proxy" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_HTTP_PROXY\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id9971922\n" -"help.text" -msgid "HTTPS proxy" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id5319071\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3150543\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "FTP proxy" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_PROXY_ED_FTP_PROXY\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "No proxy for" -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3151178\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_NOPROXYFOR\">Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons.</ahelp> These are servers addressed in your local network, and servers used for video and audio streaming, for example." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "You can also use placeholders for the names of hosts and domains. For example, type *.sun.com to address all the hosts in the sun.com domain without proxy." -msgstr "" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"hd_id3149808\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Port" -msgstr "Pordo" - -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id3153666\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_SOCKS_PORT\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535." -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"bm_id3156156\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3156414\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTPRINT_PAGE\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3153542\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <emph>File - Print</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3156330\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specifies which document contents are to be printed." -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3156156\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Pictures and objects" -msgstr "Grafikaĵoj kaj objektoj" - -#: 01040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3153824\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PGRF\">Specifies whether the graphics of your text document are printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\">Agordas ĉu presi kolumnajn kaj vicajn titolojn.</ahelp>" - -#: 01040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3153525\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Form controls" -msgstr "Formularaj regiloj" - -#: 01040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3158408\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\">Agordas ĉu presi kolumnajn kaj vicajn titolojn.</ahelp>" - -#: 01040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Page background" -msgstr "Signa fono" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3159150\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Print black" -msgstr "Presi nigre" - -#: 01040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3149562\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\">Specifas ĉu vidigi, ĉu kaŝi la aksajn etikedojn.</ahelp>" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id8004394\n" -"help.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "Kaŝita teksto" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id2021546\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp> The following hidden text is printed: text that is formatted as hidden by <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Format - Character - Font Effects - Hidden</link>, and the text fields <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Hidden text and Hidden paragraphs</link>." -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id2623981\n" -"help.text" -msgid "Text placeholder" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id7242042\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Text placeholders</link> are fields." -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3151115\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Pages" -msgstr "Paĝoj" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with multiple pages." -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3150874\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Left pages (not for HTML documents)" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_LEFTP\">Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_LB_COLOR\">Agordas la presadon kaj kolorojn de la teksta krado.</ahelp>" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3152885\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Right pages (not for HTML documents)" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3150103\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_RIGHTP\">Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_LB_COLOR\">Agordas la presadon kaj kolorojn de la teksta krado.</ahelp>" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3148577\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Reversed" -msgstr "Inversigita" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3150486\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_REVERSE\">Specifies whether to reverse the printing order. The last page of the document will then be the first one printed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3147318\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Brochure" -msgstr "Broŝuro" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3155417\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3149410\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked." -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id9475386\n" -"help.text" -msgid "Right to left" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id7894222\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3149300\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3151320\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether comments in your document are printed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3148916\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Other" -msgstr "Alia" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id4188055\n" -"help.text" -msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id8295541\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3145642\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Create single print jobs" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_SINGLEJOBS\">Specifies that each new print job will begin on a new page even if you are using a duplex printer.</ahelp> If this field is not checked then it is possible that the first page of the second copy is printed on the reverse side of the last page of the first copy, especially if there are an odd number of pages." -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3156384\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Paper tray from printer settings" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PAPERFROMSETUP\">For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"hd_id3147362\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Fax" -msgstr "Fakso" - -#: 01040400.xhp -msgctxt "" -"01040400.xhp\n" -"par_id3154703\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:LB_FAX\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "Kompleksa tekstaranĝo" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"bm_id3148668\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>" -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the options for documents with complex text layouts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "Kontrolo de sinsekvo" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In languages such as Thai, rules specify that certain characters are not allowed next to other characters. If Sequence Input Checking (SIC) is enabled, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will not allow a character next to another if this is forbidden by a rule." -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"hd_id3159234\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Use sequence checking" -msgstr "Kontrolo de sinsekvo" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_SEQU_CHECK\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_idN10691\n" -"help.text" -msgid "Restricted" -msgstr "Limigita" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_idN10695\n" -"help.text" -msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations." -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "Kursora regilo" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select the type of text cursor movement and text selection for mixed text (right-to-left mixed with left-to-right text direction)." -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Logical" -msgstr "Logika" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_LOGICAL\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"hd_id3145317\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Visual" -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_VISUAL\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"hd_id3157910\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "General options" -msgstr "Ĝeneralaj Agordaĵoj" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"hd_id3159176\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Numerals (in text only)" -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3153254\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_LB_NUMERALS\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default." -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Hindi: All numbers are shown using Hindi numerals." -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3149295\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale." -msgstr "" - -#: 01150300.xhp -msgctxt "" -"01150300.xhp\n" -"par_id3146794\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "This setting is not saved in the document but in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> configuration." -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Data sources options" -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Data sources options" -msgstr "" - -#: 01160000.xhp -msgctxt "" -"01160000.xhp\n" -"par_id3093440\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Defines the general settings for the data sources in $[officename].</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Start Parameters" -msgstr "Ĝavaj Komencaj Parametroj" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "Ĝavaj Komencaj Parametroj" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN10549\n" -"help.text" -msgid "You can use this dialog to enter optional start parameters for the Java runtime environment (JRE). The settings that you specify in this dialog are valid for any JRE that you start." -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Java Start parameter" -msgstr "Ĝavaj Komencaj Parametroj" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:ED_PARAMETER\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_id5404522\n" -"help.text" -msgid "Do not use escape characters or quotes in path names." -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN105D8\n" -"help.text" -msgid "For example, to point the system property \"myprop\" to a folder, enter the following parameter:" -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN105DD\n" -"help.text" -msgid "-Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "To enable debugging in a JRE, enter the following parameters:" -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "-Xdebug" -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000" -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN1060C\n" -"help.text" -msgid "These changes take effect after you restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Assigned start parameters" -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:LB_ASSIGNED\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "Assign" -msgstr "Atribui" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_ASSIGN\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN105C2\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: javaparameters.xhp -msgctxt "" -"javaparameters.xhp\n" -"par_idN105C6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_REMOVE\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: viewcertificate.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View Certificate" -msgstr "Vidigi atestilon" - -#: viewcertificate.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "View Certificate" -msgstr "Vidigi atestilon" - -#: viewcertificate.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "The View Certificate dialog opens when you click the View Certificate button on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab page of the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link> dialog." -msgstr "" - -#: viewcertificate.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "The dialog has the following tab pages:" -msgstr "" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Connections" -msgstr "Konektoj" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"bm_id3154136\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01160100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"hd_id3154136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Kalculi</link>" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines how the connections to data sources are pooled." -msgstr "" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Connections </emph>facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose." -msgstr "" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"hd_id3154824\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Connection Pool" -msgstr "Projekciilo" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"hd_id3152780\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "Konekta arigo ŝaltita" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_POOL_CONNS\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Drivers known in $[officename]" -msgstr "" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Displays a list of defined drivers and connection data." -msgstr "" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"hd_id3153349\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Current driver" -msgstr "" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The currently selected driver is displayed below the list." -msgstr "" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"hd_id3149166\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "Ŝalti kuniĝon por ĉi tiu pelilo" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"par_id3149415\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_DRIVERPOOLING\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"hd_id3155135\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "Tempolimo (sekundoj)" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_NF_TIMEOUT\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds." -msgstr "" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sort Lists" -msgstr "Ordigi Listojn" - -#: 01060400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"hd_id3145382\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Kalculi</link>" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_USERLISTS\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Lists" -msgstr "Listoj" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_USERLISTS:LB_LISTS\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"hd_id3147531\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Entries" -msgstr "Elementoj" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_ENTRIES\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"hd_id3145069\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Copy list from" -msgstr "Kopii liston el" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_COPYFROM\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"hd_id3151211\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Kopii" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"par_id3158409\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_COPY\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"hd_id3154684\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "New/Discard" -msgstr "" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"par_id3153970\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_NEW\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list." -msgstr "" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"hd_id3144760\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Add/Modify" -msgstr "Enmeti/Modifi" - -#: 01060400.xhp -msgctxt "" -"01060400.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_ADD\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User Data" -msgstr "Datumoj de uzanto" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"bm_id3155805\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3155805\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Kalculi</link>" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GENERAL\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under <emph>File - Properties</emph>." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Address" -msgstr "Adreso" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Address</emph> field to enter and edit your personal user data." -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Company" -msgstr "Entrepreno" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_COMPANY\">Type the name of your company in this field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3145315\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "First name" -msgstr "Persona nomo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153821\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_FIRSTNAME\">Type your first name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3159158\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Last name" -msgstr "Familia nomo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_NAME\">Type your last name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Initials" -msgstr "Inicialoj" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_SHORTNAME\">Type your initials.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3153526\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Street" -msgstr "Strato" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3151212\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_STREET\">Type the name of your street in this field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3154909\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "ZIP" -msgstr "Poŝta kodo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3145607\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_PLZ\">Type your ZIP in this field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "City" -msgstr "Urbo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3149807\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_US_CITY\">Type the city where you live.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3154125\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "State" -msgstr "Ŝtato" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150441\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_US_STATE\">Type your state.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TITLE\">Type your title in this field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3145364\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3147428\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_POSITION\">Type your position in the company in this field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3155306\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Tel. (Home)" -msgstr "Tel. (Hejma)" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TELPRIVAT\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3151118\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Tel. (Work)" -msgstr "Tel. (Labora)" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TELCOMPANY\">Type your work number in this field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3146921\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Fax" -msgstr "Fakso" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153159\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_FAX\">Type your fax number in this field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3150592\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "Retpoŝto" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_EMAIL\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com" -msgstr "" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Chart options" -msgstr "Diagramaj Agordaĵoj" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Chart options" -msgstr "Diagramaj Agordaĵoj" - -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3149182\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"bm_id3156346\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Snap Lines" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specifies settings that refer to the representation of boundaries." -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3156346\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3146798\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_CROSS\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed." -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Horizontal scrollbar" -msgstr "Horizontala rulumskalo" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3154347\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_HSCROLL\">Displays the horizontal scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3148663\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Vertical scrollbar" -msgstr "Vertikala rulumskalo" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_VSCROLL\">Displays the vertical scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Ruler" -msgstr "Mezurilo" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3154126\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_ANY_RULER\">Enables the rulers. Use the following two check boxes to select the ruler(s) to be shown.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Horizontal ruler" -msgstr "Horizontala mezurilo" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_HMETRIC\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3153104\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Vertical ruler" -msgstr "Vertikala Mezurilo" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_VMETRIC\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3152460\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Right-aligned" -msgstr "Ĝisrandigita dekstren" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3151116\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_VRULER_RIGHT\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3155414\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Smooth scroll" -msgstr "Glata rulumo" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_SMOOTH_SCROLL\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display." -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3153091\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Display" -msgstr "Vidigi" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3154920\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Defines which document elements are displayed." -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3153143\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Graphics and objects" -msgstr "Grafikaĵoj kaj objektoj" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3149261\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_GRF\">Specifies whether to display graphics and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders." -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3154944\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar." -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3146898\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Graphics and objects </emph>option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page." -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3156332\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabeloj" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3154482\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_TBL\">Displays the tables contained in your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3153713\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TableBoundaries\">To display the table boundaries, right-click any table and choose <emph>Table Boundaries</emph>, or choose <emph>Table - Table Boundaries</emph> in a Writer document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Drawings and controls" -msgstr "Desegnaĵoj kaj regiloj" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_DRWFAST\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3155937\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Field codes" -msgstr "Kampaj kodoj" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_FIELD\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>View - Fields</emph></link> in a text document." -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3150647\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3159335\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_POSTIT\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3147001\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Settings (for HTML document only)" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3149926\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Measurement unit (for HTML document only)" -msgstr "" - -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3154716\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_METRIC\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Registered Databases" -msgstr "Registritaj datumbazoj" - -#: 01160200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_idN10551\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "Add, modify, or remove entries to the list of registered databases. You must register a database within %PRODUCTNAME in order to see it in the <emph>View - Data sources</emph> window." -msgstr "" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Registered Databases" -msgstr "Registritaj datumbazoj" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_idN10592\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"35535\">Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_idN10599\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"809226765\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to create a new entry.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_idN105AE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"809226770\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"809226766\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to edit the selected entry.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Compatibility" -msgstr "Kongrueco" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"bm_id4249399\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Kalculi</link>" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"hd_id3149399\n" -"help.text" -msgid "Key bindings" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (<emph>Default</emph> and <emph>OpenOffice.org legacy</emph>):" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "Key binding" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"help.text" -msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "delete contents" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"help.text" -msgid "delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01060800.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3147317\n" -"help.text" -msgid "delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "delete contents" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"help.text" -msgid "fill down" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"help.text" -msgid "data select" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3154919\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3153574\n" -"help.text" -msgid "data select" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3154310\n" -"help.text" -msgid "increase row height" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3153310\n" -"help.text" -msgid "Where the actions are:" -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "<emph>delete contents</emph> - launch the Delete Contents dialog." -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "<emph>delete</emph> - immediately delete the cell content, without the dialog." -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "<emph>fill down</emph> - fill cell content downward within selection." -msgstr "" - -#: 01060800.xhp -msgctxt "" -"01060800.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "<emph>data select</emph> - launch the Selection List dialog." -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"bm_id3149295\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_MISC\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3144511\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Text objects" -msgstr "Tekstaj objektoj" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3149295\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Allow quick editing" -msgstr "Permesi rapidan redaktadon" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3154138\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3154686\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Only text area selectable" -msgstr "Nur teksta areo elekteblas" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3149808\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3155431\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text frame that is not filled with text, an object behind the text frame can be selected.</variable>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3153367\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3155308\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "New document (only in presentations)" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3146986\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Start with Wizard" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3148646\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_TEMPLATE\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3154638\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3146120\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Use background cache" -msgstr "Uzi la kaŝmemoron por la fono" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MASTERPAGE_CACHE\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page." -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Copy when moving" -msgstr "Kopii dum moviĝado" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key (Mac: Command key).</ahelp> The same will apply for rotating and resizing the object. The original object will remain in its current position and size." -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3148457\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Objects always moveable" -msgstr "Objektoj ĉiam moveblaj" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3149413\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3154512\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Do not distort objects in curve (only in drawings)" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3154270\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_CROOK_NO_CONTORTION\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3154163\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Unit of measurement" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_TP_OPTIONS_MISC_LB_METRIC\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3152960\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Tab stops" -msgstr "Tabinterspacoj" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3155443\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3156383\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Presentation (only in presentations)" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3155902\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Always with current page" -msgstr "Ĉiam kun aktuala paĝo" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">Specifies that you always want a presentation to start with the current slide.</ahelp> Unmark<emph> Always with current page</emph> to always start a presentation with the first page." -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3155903\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Enable remote control" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3155963\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3163806\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Scale (only in drawings)" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3145147\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Drawing scale" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_COMBOBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_SCALE\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3155177\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Compatibility (document specific settings)" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3155608\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "The settings in this area are valid for the current document only." -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3145790\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Add spacing between paragraphs in the current document" -msgstr "Aldoni interspacon inter alineoj kaj tabeloj (en aktuala dokumento)" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3145768\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_MERGE_PARA_DIST\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3146135\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Microsoft PowerPoint adds the bottom spacing of a paragraph to the top spacing of the next paragraph to calculate the total spacing between both paragraphs. $[officename] Impress utilizes only the larger of the two spacings." -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "VBA Properties" -msgstr "VBA-atributoj" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"bm_id3155805\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3145582\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the settings for Microsoft Word documents." -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3155420\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Load Basic code" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3159399\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT:CB_WBAS_CODE\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3153824\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Save original Basic code" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT:CB_WBAS_STG\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3153088\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "When saving in another format than Microsoft Format, the Microsoft Basic Code is not saved. For example, if the document contains Microsoft Basic Code and you save it in $[officename] format, you will be warned that the Microsoft Basic Code will not be saved." -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3151246\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Save original Basic code</emph> checkbox takes precedence over the <emph>Load Basic code</emph> check box. If both boxes are marked and you edit the disabled Basic Code in the $[officename] Basic IDE, the original Microsoft Basic code will be saved when saving in the Microsoft format. A message appears to inform you of this." -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To remove any possible Microsoft Basic macro viruses from the Microsoft document, unmark the <emph>Save Original Basic Code </emph>check box and save the document in Microsoft format. The document will be saved without the Microsoft Basic code." -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft Excel." -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3154072\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Load Basic code" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id0523200811475727\n" -"help.text" -msgid "Executable code" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id0523200811475733\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3151211\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Save original Basic code" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3149202\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft PowerPoint." -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3148451\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Load Basic code" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3145419\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Save original Basic code" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "Retpoŝta kunfandado" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Mail Merge E-mail</link>" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "User information" -msgstr "Informoj pri uzanto" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Enter the user information to use when you send e-mail." -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Your name" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "Retpoŝtadreso" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your e-mail address for replies.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN105C0\n" -"help.text" -msgid "Send replies to different e-mail address" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the e-mail address that you enter in the Reply address text box as the reply-to e-mail address.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "Reply address" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for e-mail replies.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN105EE\n" -"help.text" -msgid "Outgoing server (SMTP) settings" -msgstr "Agordaro de eliranta servilo (SMTP)" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN105F2\n" -"help.text" -msgid "Specify the server settings for outgoing e-mails." -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN105FD\n" -"help.text" -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN10601\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP server name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN10618\n" -"help.text" -msgid "Port" -msgstr "Pordo" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN1061C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP port.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN10633\n" -"help.text" -msgid "Use secure connection" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN10637\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When available, uses a secure connection to send e-mails.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN1064E\n" -"help.text" -msgid "Server Authentication" -msgstr "Servila aŭtentokontrolo" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN10652\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link> dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail.</ahelp>" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN10677\n" -"help.text" -msgid "Test Settings" -msgstr "" - -#: mailmerge.xhp -msgctxt "" -"mailmerge.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings</link> dialog to test the current settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01080000.xhp -msgctxt "" -"01080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drawing Options" -msgstr "Desegnaj Agordaĵoj" - -#: 01080000.xhp -msgctxt "" -"01080000.xhp\n" -"hd_id3155135\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Draw Options" -msgstr "" - -#: 01080000.xhp -msgctxt "" -"01080000.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">Defines the global settings for drawing documents, including the contents to be displayed, the scale to be used, the grid alignment and the contents to be printed by default.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3153126\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"bm_id3150771\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;selection</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the preview box of the <emph>Colors</emph> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Color Window" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish." -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3148944\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated." -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color." -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields." -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <emph><--</emph> button." -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3151383\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness." -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id9701528\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<--" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Click the <emph><--</emph> button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3158409\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "-->" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3149203\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Cyan" -msgstr "Cejana" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3159252\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Sets the Cyan color value in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3155429\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Magenta" -msgstr "Malva" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Sets the Magenta color value in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3154147\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Yellow" -msgstr "Flava" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Sets the Yellow color value in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3150105\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Key" -msgstr "Ŝlosilo" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3146148\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3151114\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Red" -msgstr "Ruĝa" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Sets the Red color value in the RGB color model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3148618\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Green" -msgstr "Verda" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Sets the Green color value in the RGB color model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3151075\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Blue" -msgstr "Blua" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Sets the Blue color value in the RGB color model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3145647\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Sets the Hue in the HSB color model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3144766\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Saturation" -msgstr "Saturo" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3153512\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Sets the Saturation in the HSB color model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"hd_id3156180\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Luminance" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Sets the Brightness in the HSB color model.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010501.xhp -msgctxt "" -"01010501.xhp\n" -"par_id3154164\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog." -msgstr "" - -#: 01040301.xhp -msgctxt "" -"01040301.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Change default template" -msgstr "" - -#: 01040301.xhp -msgctxt "" -"01040301.xhp\n" -"hd_id3156327\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Change default template" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"bm_id3145119\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value><bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value><bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3155892\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id3145382\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTLOAD_PAGE\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3156326\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3145119\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Update links when loading" -msgstr "Ĝisdatigi ligojn dum ŝargo" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3155136\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Always" -msgstr "Ĉiam" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_ALWAYS\">Always updates links while loading a document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3155449\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "On request" -msgstr "Laŭpete" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id3153252\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_REQUEST\">Updates links only on request while loading a document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Never" -msgstr "Neniam" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id3148946\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_OPTLOAD_PAGE_RB_NEVER\">Links are never updated while loading a document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Automatically" -msgstr "Aŭtomate" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id8801538\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update fields manually</link>" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id3154071\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\">The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place.</ahelp> The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox." -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN10788\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN1078E\n" -"help.text" -msgid "Automatically updated fields" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN10795\n" -"help.text" -msgid "Printing the document (also exporting as PDF)" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN1079B\n" -"help.text" -msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time, References, Last printed" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107A2\n" -"help.text" -msgid "Reloading the document" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107A8\n" -"help.text" -msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107AF\n" -"help.text" -msgid "Saving the document" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107B5\n" -"help.text" -msgid "File name, Statistics, Document number, Editing time, Modified" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107BC\n" -"help.text" -msgid "Editing the text line where the field is in" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107C2\n" -"help.text" -msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107C9\n" -"help.text" -msgid "Manually changing a variable" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107CF\n" -"help.text" -msgid "Conditional text, Hidden text, Hidden paragraph, Variables, DDE field" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107D6\n" -"help.text" -msgid "Switching off \"fixed content\"" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107DC\n" -"help.text" -msgid "Author, Sender, all document information fields" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107E3\n" -"help.text" -msgid "Changing the page count" -msgstr "Ŝanĝi kalkulon de paĝoj" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_idN107E9\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Charts" -msgstr "Diagramoj" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id3150768\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3146976\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3153364\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "Mezurunito" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id3146147\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_LB_METRIC\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3154944\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Tab stops" -msgstr "Tabinterspacoj" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id3150417\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_OPTLOAD_PAGE_MF_TAB\">Specifies the spacing between the individual tab stops.</ahelp> The horizontal ruler displays the selected spacing." -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3154946\n" -"help.text" -msgid "Enable char unit" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id3150419\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab will be character (ch) and line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id3154945\n" -"help.text" -msgid "Use square page mode for text grid" -msgstr "" - -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id3150418\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the text grid will look like square page.</ahelp> Square page is a kind of page layout which is used to train students to write articles in China and Japan." -msgstr "" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Class Path" -msgstr "Klasa vojprefikso" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "Class Path" -msgstr "Klasa vojprefikso" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "You use this dialog to add folders and archives to the Java class path. These paths are valid for any JRE that you start." -msgstr "" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "Assigned folders and archives" -msgstr "" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN1059F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING_ED_CLASSPATH\">Specifies the location of Java classes or Java class libraries.</ahelp> The new classpath becomes valid after you restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN105D9\n" -"help.text" -msgid "Java classes that are accessed through the classpath do not undergo a security check." -msgstr "" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN1060A\n" -"help.text" -msgid "Add Archive" -msgstr "" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDARCHIVE\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>" -msgstr "" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN10625\n" -"help.text" -msgid "Add Folder" -msgstr "" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN10629\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDPATH\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>" -msgstr "" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN10640\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: javaclasspath.xhp -msgctxt "" -"javaclasspath.xhp\n" -"par_idN10644\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_REMOVE_PATH\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"bm_id3153665\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3153665\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">This command opens a dialog for a customized program configuration.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry." -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_idN10607\n" -"help.text" -msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw are treated as the same in this dialog. The common entries are always visible." -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Select an entry to edit.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"par_id1013200911280529\n" -"help.text" -msgid "Note for Mac OS X users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your Mac OS X main menu. Both menu entries open the Options dialog box." -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3145787\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3150872\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3150104\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3154918\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3154732\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>" -msgstr "" - -#: 01000000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3155418\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01000000.xhp -msgctxt "" -"01000000.xhp\n" -"hd_id3149420\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>" -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Appearance" -msgstr "Aspekto" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"bm_id3153527\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Appearance\">Appearance</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3145120\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the colors for the $[officename] user interface.</ahelp> You can save the current settings as color scheme and load them later." -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "Koloraro" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Save and delete color schemes." -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"hd_id3153252\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Scheme" -msgstr "Koloraro" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3153541\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_LB_COLORSCHEME\">Selects the color scheme you want to use.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"hd_id3153665\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_PB_SAVESCHEME\">Saves the current settings as a color scheme that you can reload later.</ahelp> The name is added to the <emph>Scheme</emph> box." -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Name of color scheme" -msgstr "Nomo de koloraro" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Enter a name for the color scheme.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"hd_id3152811\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_PB_DELETESCHEME\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"hd_id3148672\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Scheme" -msgstr "Koloraro" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3149204\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_COLORLIST_WIN\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3150769\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box." -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3155430\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Some user interface elements cannot be hidden." -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "In order to enhance cursor visibility, if the user sets the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray." -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Automatic</emph> color setting changes the user interface element to the preset color from the color scheme." -msgstr "" - -#: 01012000.xhp -msgctxt "" -"01012000.xhp\n" -"par_id3154921\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied." -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Document Options" -msgstr "Agordaĵoj de HTML-a Dokumento" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"hd_id3149233\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web Options" -msgstr "" - -#: 01050000.xhp -msgctxt "" -"01050000.xhp\n" -"par_id3145120\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"webbrowser\"><ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\">Defines the basic settings for $[officename] documents in HTML format.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Writing Aids" -msgstr "Skribhelpoj" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"bm_id7986388\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3145136\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3149096\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Available Language Modules" -msgstr "Disponeblaj lingvaj moduloj" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contains the installed language modules.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3153663\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3294778\n" -"help.text" -msgid "The configuration allows for two different directories: one folder where the user has write permissions, and one without write permissions. The user can only edit and delete the user dictionaries that are located in the writable path. Other dictionaries can be read only." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3154307\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_MODULES_EDIT\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3153348\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Propraj vortaroj" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3144511\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3146794\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3151054\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "Nova vortaro" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3153360\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3150398\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3148920\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3153106\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Exceptions (-)" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3149561\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:BTN_EXCEPT\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Edit custom dictionary </emph>dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries. If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "When a dictionary is edited, a check is made on the status of the file. If the file is write-protected, it cannot be changed. The buttons <emph>New</emph> and <emph>Delete</emph> are then deactivated." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3150116\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Book" -msgstr "Libro" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3147394\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_ALLDICTS\">Specifies the book to be edited.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3154730\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>IgnoreAllList (All) </emph>includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck. </variable>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3154757\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "The <emph>IgnoreAllList</emph> entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_DICTLANG\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3151189\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Word" -msgstr "Vorto" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3151252\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3155175\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Suggestion" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3147323\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_REPLACE\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3147361\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3163808\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXDLG_EDITDICT:PB_NEW_REPLACE\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the marked word from the current custom dictionary.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3151277\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3149032\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3145259\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3149965\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3153231\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3150983\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Check uppercase words" -msgstr "Kontroli majusklajn vortojn" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3152582\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Specifies that capitalization is checked during spellcheck." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3150826\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Check words with numbers." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3150208\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Specifies that words that contain numbers as well as letters are to be checked." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3166424\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Check special regions" -msgstr "Kontroli specialajn areojn" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3150345\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Specifies that special regions, such as drawing text, are checked during spellcheck." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3166429\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Check spelling as you type" -msgstr "Kontroli literumadon dum via tajpado" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3155531\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3156291\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3153815\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3150111\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Minimal number of characters for hyphenation" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3150316\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3148823\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Characters before line break" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3156029\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3154956\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Characters after line break" -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3149439\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3156337\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "Vortodivido sen enketo" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3151130\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens." -msgstr "" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"hd_id3155900\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "Vortdividi specialajn areojn" - -#: 01010400.xhp -msgctxt "" -"01010400.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Specifies that hyphenation will also be carried out in footnotes, headers and footers." -msgstr "" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Trusted Sources" -msgstr "Fidataj fontoj" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN10549\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"macrosecurity_ts\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link></variable>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "Specifies the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">macro security</link> settings for trusted certificates and trusted file locations." -msgstr "" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "Trusted certificates" -msgstr "Fidataj atestiloj" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the trusted certificates.</ahelp>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the View Certificate dialog for the selected certificate.</ahelp>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN105A6\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected certificate from the list of trusted certificates.</ahelp>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN105AD\n" -"help.text" -msgid "Trusted file locations" -msgstr "Fidataj fontoj" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations.</ahelp>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN105B4\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute.</ahelp>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: macrosecurity_ts.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_ts.xhp\n" -"par_idN105BF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected folder from the list of trusted file locations.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Azia aranĝo" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3156414\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines the typographic default settings for Asian text." -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"bm_id3143268\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>kerning;Asian texts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3143268\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Kerning" -msgstr "Kunŝovo" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines the default settings for kerning between individual characters." -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3147275\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Western characters only" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Western text and Asian punctuation" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3147336\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3153088\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "Signa interspaco" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Defines the default settings for character spacing in Asian texts, cells, and drawing objects." -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "No compression" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_NO_COMP\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Compress only punctuation" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_COMP\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3151245\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_KANA_COMP\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3148552\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "Unua kaj lasta signoj" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3149295\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph." -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3154071\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3145606\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3148920\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_CB_STANDARD\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3144761\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Not at start of line:" -msgstr "Ne ĉe komenco de linio:" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list." -msgstr "" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"hd_id3154908\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Not at end of line:" -msgstr "Ne ĉe fino de linio:" - -#: 01150100.xhp -msgctxt "" -"01150100.xhp\n" -"par_id3153367\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list." -msgstr "" - -#: 01060401.xhp -msgctxt "" -"01060401.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copy List" -msgstr "Kopii Liston" - -#: 01060401.xhp -msgctxt "" -"01060401.xhp\n" -"bm_id3153341\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sort lists; copying to in Calc</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01060401.xhp -msgctxt "" -"01060401.xhp\n" -"hd_id3153341\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Copy List" -msgstr "Kopii Liston" - -#: 01060401.xhp -msgctxt "" -"01060401.xhp\n" -"par_id3150772\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_MODALDIALOG_RID_SCDLG_COLORROW\">Allows you to copy marked cells to a sort list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060401.xhp -msgctxt "" -"01060401.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "List from" -msgstr "Listo el" - -#: 01060401.xhp -msgctxt "" -"01060401.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose between the options<emph> Rows</emph> and <emph>Columns</emph>. Cells without text will be ignored when copying." -msgstr "" - -#: 01060401.xhp -msgctxt "" -"01060401.xhp\n" -"hd_id3156343\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 01060401.xhp -msgctxt "" -"01060401.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_ROWS\">Select the<emph> Rows </emph>option to summarize the contents of the selected rows in a list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060401.xhp -msgctxt "" -"01060401.xhp\n" -"hd_id3153525\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 01060401.xhp -msgctxt "" -"01060401.xhp\n" -"par_id3154216\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_COLS\">Select the<emph> Columns </emph>option to summarize the contents of the selected columns in a list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01061000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01061000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defaults" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01061000.xhp -msgctxt "" -"01061000.xhp\n" -"bm_id4249399\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01061000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01061000.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Kalculi</link>" - -#: 01061000.xhp -msgctxt "" -"01061000.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines default settings for new spreadsheet documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01061000.xhp -msgctxt "" -"01061000.xhp\n" -"hd_id3149399\n" -"help.text" -msgid "New spreadsheets" -msgstr "" - -#: 01061000.xhp -msgctxt "" -"01061000.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets." -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Language Setting Options" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"bm_id3148668\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>languages;setting options</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3148668\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Language Setting Options" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages. </variable>" -msgstr "" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Searching in Japanese</emph> and <emph>Asian Layout</emph> tab pages are only visible if the <emph>Asian language support</emph> option in the <emph>Languages</emph> tab page is activated and the <emph>Options</emph> dialog is re-opened. The <emph>Complex Text Layout</emph> tab page is only visible if the <emph>CTL support</emph> is enabled." -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation Options" -msgstr "Prezentaĵaj agordaĵoj" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"hd_id3155805\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Impress Options" -msgstr "" - -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\">Defines various settings for newly created presentation documents, such as the contents to be displayed, the measurement unit used, if and how grid alignment is carried out.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: testaccount.xhp -msgctxt "" -"testaccount.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Test Account Settings" -msgstr "Testi kontan agordaron" - -#: testaccount.xhp -msgctxt "" -"testaccount.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings</link>" -msgstr "" - -#: testaccount.xhp -msgctxt "" -"testaccount.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "When you enter settings on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, you can click the <emph>Test Settings</emph> button to test your settings." -msgstr "" - -#: testaccount.xhp -msgctxt "" -"testaccount.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "(Results list box)" -msgstr "" - -#: testaccount.xhp -msgctxt "" -"testaccount.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the top list box you will see the results of the test session.</ahelp>" -msgstr "" - -#: testaccount.xhp -msgctxt "" -"testaccount.xhp\n" -"par_idN1058F\n" -"help.text" -msgid "Errors" -msgstr "Eraroj" - -#: testaccount.xhp -msgctxt "" -"testaccount.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: testaccount.xhp -msgctxt "" -"testaccount.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "Stop" -msgstr "Haltigi" - -#: testaccount.xhp -msgctxt "" -"testaccount.xhp\n" -"par_idN105AE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Stop</emph> button to stop a test session manually.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print Options" -msgstr "Presagordaĵoj" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"bm_id3147323\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the print setting options.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3148451\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Reduce print data" -msgstr "Redukti presdatumojn" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "You can reduce the amount of data to be sent to the printer. Reducing the print data increases the print speed because the print files are smaller. This makes it easier for printers with a smaller memory to print. Reducing print data can result in slightly lower print quality." -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3147085\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Settings for" -msgstr "Agordoj por" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_PRINTFILEOUTPUT\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3145786\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Reduce transparency" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCETRANSPARENCY\">If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3156444\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result." -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3147441\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Automatically" -msgstr "Aŭtomate" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3150488\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\">Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3149417\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "No transparency" -msgstr "Neniu travidebleco" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3153878\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\">With this option transparency is never printed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3149960\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Reduce bitmaps" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3148455\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEBITMAPS\">Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3149400\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "High/normal print quality" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3146969\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Distingivo" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3154270\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3146789\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Include transparent objects" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\">If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3154362\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Reduce gradients" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3148914\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEGRADIENTS\">If this field is marked, gradients are printed with reduced quality.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3155766\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Gradient stripes" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_NUMERICFIELD_TP_COMMONPRINTOPTIONS_NF_REDUCEGRADIENTS_STEPCOUNT\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3146313\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Intermediate color" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3145230\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\">Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3147323\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Convert colors to grayscale" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3145150\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_CONVERTTOGREYSCALES\">Specifies that all colors are printed only as grayscale.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3150646\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Printer warnings" -msgstr "Presilaj avertoj" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3154022\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_CONVERTTOGREYSCALES\">Defines which warnings appear before printing begins.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3147003\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Paper size" -msgstr "Papergrando" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3150206\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_PAPERSIZE\">Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document.</ahelp> If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message." -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3155581\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Paper orientation" -msgstr "Paperorientiĝo" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3153231\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_PAPERORIENTATION\">Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document.</ahelp> If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear." -msgstr "" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"hd_id3149531\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 01010900.xhp -msgctxt "" -"01010900.xhp\n" -"par_id3152778\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_TRANSPARENCY\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction." -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCaption" -msgstr "Aŭtomata apudskribo" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"bm_id5164036\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption</link>" -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "Specifies the settings for captions that are automatically added to inserted objects." -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "Add captions automatically when inserting" -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN1058F\n" -"help.text" -msgid "Caption" -msgstr "Apudskribo" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the <emph>Insert - Caption</emph> menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type." -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"hd_id3146798\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Separator" -msgstr "Apartigilo" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN106E2\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN1064E\n" -"help.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Numeri apudskribojn laŭ ĉapitro" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_id3153898\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Kategoria kaj kadra formatoj" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN106AE\n" -"help.text" -msgid "Character style" -msgstr "Signostilo" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_idN106B4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifas la signan stilon.</ahelp>" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"hd_id3143280\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Apliki borderon kaj ombradon" - -#: 01041100.xhp -msgctxt "" -"01041100.xhp\n" -"par_id3149826\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\">Aplikas la borderon kaj ombron de la objekto al la titola kadro.</ahelp>" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"bm_id3163802\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Defines the grid settings for creating and moving objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed." -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3156346\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Snap" -msgstr "Kapti" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3163802\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "Al kaptlinioj" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3149516\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_HELPLINES\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3154142\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Lines</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document." -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3154306\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "To the page margins" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_BORDER\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>" -msgstr "<variable id=\"seitetext\">Enmetas malplenan paĝon post la elektita paĝo.</variable>" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To object frame" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3148674\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_FRAME\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>" -msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Ĉi tiu kategorio enhavas la tabelajn funkciojn. </variable>" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3155431\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "To object points" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3145271\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_POINTS\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3149483\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">Specifu la formaton de la elementoj en la tabelo de enhavo. </variable>" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3146146\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3148645\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Snap range" -msgstr "Kaptodistanco" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3154145\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_SNAP_AREA\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3150872\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Kaptopozicio" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3154639\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "When creating or moving objects" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3150417\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_ORTHO\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key." -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3159345\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Extend edges" -msgstr "Etendi randojn" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3154942\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_BIGORTHO\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3149413\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "When rotating" -msgstr "Dum rotacio" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." -msgstr "" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"hd_id3154163\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Point reduction" -msgstr "Punktoreduktado" - -#: 01070300.xhp -msgctxt "" -"01070300.xhp\n" -"par_id3156275\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_BEZ_ANGLE\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Languages" -msgstr "Lingvoj" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"bm_id3154751\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3151299\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Kalculi</link>" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default languages and some other locale settings for documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3156042\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Language of" -msgstr "Lingvo de" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10681\n" -"help.text" -msgid "User interface" -msgstr "Interfaco de uzanto" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10685\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id0125201009445727\n" -"help.text" -msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3154751\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Lokaĵara agordo" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id0125201009445950\n" -"help.text" -msgid "The \"Default\" entry selects the locale setting that is selected for the operating system." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN106DE\n" -"help.text" -msgid "Decimal separator key - Same as locale setting" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN106E2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN106F1\n" -"help.text" -msgid "If this checkbox is activated, the character shown after \"Same as locale setting\" is inserted when you press the key on the number pad. If this checkbox is not activated, the character that your keyboard driver software provides is inserted." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3147209\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Default currency" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3145120\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_CURRENCY\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "The default entry applies to the currency format that is assigned to the selected locale setting." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "A change in <emph>Default currency</emph> field will be transmitted to all open documents and will lead to corresponding changes in the dialogs and icons that control the currency format in these documents." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id31472109\n" -"help.text" -msgid "Date acceptance patterns" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3145121\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3148492\n" -"help.text" -msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3157939\n" -"help.text" -msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localizaton." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "Defaŭltaj lingvoj por dokumentoj" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3151210\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Western" -msgstr "Okcidenta" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_WEST_LANG\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Asian" -msgstr "Azia" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_ASIAN_LANG\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3158407\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "CTL" -msgstr "CTL" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3156212\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_COMPLEX_LANG\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "For the current document only" -msgstr "Nur por la aktuala dokumento" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3155432\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CURRENT_DOC\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Plivastigita lingvosubteno" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Enabled for Asian languages" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_ASIANSUPPORT\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3152938\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface." -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"hd_id3146147\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Enabled for complex text layout (CTL)" -msgstr "" - -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_id3149667\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CTLSUPPORT\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Document Options" -msgstr "Agordaĵoj de Teksta Dokumento" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Options" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3159399\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Specifies the settings for the basic fonts." -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3148563\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3147304\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages.</emph>" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"hd_id3149294\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>" -msgstr "" - -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Security" -msgstr "Sekureco" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"bm_id2322153\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id3147588\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Kalculi</link>" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3153255\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10640\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10644\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security options and warning\" dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id5616626\n" -"help.text" -msgid "The Security options and warnings dialog contains the following controls:" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10647\n" -"help.text" -msgid "When saving or sending" -msgstr "Dum konservado aŭ sendado" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN1064B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988739\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN1064E\n" -"help.text" -msgid "When printing" -msgstr "Dum presado" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10652\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988740\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10655\n" -"help.text" -msgid "When signing" -msgstr "Dum subskribo" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10659\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988741\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN1065C\n" -"help.text" -msgid "When creating PDF files" -msgstr "Dum kreo de PDF-dosieroj" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10660\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988742\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10663\n" -"help.text" -msgid "Remove personal information on saving" -msgstr "Forigi personan informon dum konservo" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988743\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN1067C\n" -"help.text" -msgid "Recommend password protection on saving" -msgstr "Rekomendi pasvortan protekton dum konservo" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10680\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988744\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id1972106\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id79042\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id4076357\n" -"help.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id8231757\n" -"help.text" -msgid "You can enter a master password to enable easy access to sites that require a user name and password." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id3168736\n" -"help.text" -msgid "Persistently save passwords protected by a master password" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id1909848\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id3901791\n" -"help.text" -msgid "Master Password" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id4571977\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Enter Master Password dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id5216223\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id7067171\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password again.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id7499313\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password to continue.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"hd_id3283486\n" -"help.text" -msgid "Connections" -msgstr "Konektoj" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3472090\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id3289590\n" -"help.text" -msgid "The Stored Web Connection Information dialog shows a list of web sites and user names that you entered previously. You can select any entry and remove it from the list. You can view the password for the selected entry." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id7499008\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id7021088\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes all entries from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_id1981261\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can view and change the password for the selected entry.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10687\n" -"help.text" -msgid "Macro security" -msgstr "Makroa sekureco" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN1068B\n" -"help.text" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro authors." -msgstr "" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN1068E\n" -"help.text" -msgid "Macro Security" -msgstr "Makroa sekureco" - -#: 01030300.xhp -msgctxt "" -"01030300.xhp\n" -"par_idN10692\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703992332\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Network Identity" -msgstr "Reta Identeco" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"bm_id3153681\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>network identity options</bookmark_value><bookmark_value>options; network identity</bookmark_value><bookmark_value>single sign on options</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; sign on options</bookmark_value><bookmark_value>remote configurations</bookmark_value><bookmark_value>Configuration Manager</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01014000.xhp\" name=\"Network Identity\">Network Identity</link>" -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3153562\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for a remote configuration access to your personal $[officename] settings stored on an LDAP server.</ahelp> To see this tab page and to use this feature, remote configuration must be active: You need an account on an LDAP server that is running and configured to store $[officename] user settings." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3149797\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Using remote configuration, you can start a copy of $[officename] on any computer in the network with your own user data and personal configuration." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"hd_id3155388\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Authentication Method" -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3147335\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_SSO_LB_MECHANISM\">Choose your security mechanism for access to the LDAP server.</ahelp> Choices are Simple or Kerberos." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"hd_id3153881\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "User name" -msgstr "Nomo de uzanto" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3148943\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_USERNAME\">Using \"simple\" authentication method, you enter your user name on the LDAP server here.</ahelp> Using \"Kerberos\", you just see your user name, but cannot edit it." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"hd_id3153061\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_PASSWORD\">Using \"simple\" authentication method, enter your password for access to the LDAP server here.</ahelp> Using \"Kerberos\", this box is not active." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"hd_id3146795\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Save password" -msgstr "Konservi pasvorton" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_SSO_CB_PASSWORD\">Using \"simple\" authentication method, check this box to make your password persistent.</ahelp> If the password is persistent and the same user starts $[officename] later on, the user name and password will not be requested again. Using \"Kerberos\", this box is not active." -msgstr "" - -#: 01014000.xhp -msgctxt "" -"01014000.xhp\n" -"par_id3154939\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The password will be stored encrypted in a file called .ssop in your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home directory </caseinline><defaultinline>\"My Documents\" folder</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Default colors" -msgstr "Defaŭltaj Koloroj" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"bm_id3154751\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3149760\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>" -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3150713\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Assigns colors to the data rows. The settings only apply for all newly created charts." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3154751\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "Diagramkoloroj" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:LISTBOX:TP_DEF_COLOR:LB_CHART_COLOR_LIST\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3154823\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Color table" -msgstr "Kolora tabelo" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "This table is used as a means of replacing the chart colors for the selected data rows. For example, if you selected data row 6 and then click on the color green 8, the old color of the data row is replaced by green 8. The name of the selected color is shown below the color table." -msgstr "" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3156347\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SCH:PUSHBUTTON:TP_DEF_COLOR:PB_RESET_TO_DEFAULT\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: 01050300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." -msgstr "" - -#: 01050300.xhp -msgctxt "" -"01050300.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>" -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"bm_id3147008\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"hd_id3147000\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation." -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Display" -msgstr "Vidigi" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"hd_id3155430\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Rulers visible" -msgstr "Mezuriloj videblaj" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"par_id3147443\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_RULER\">Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"hd_id3145364\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"par_id3154147\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_HELPLINES\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"par_id3150488\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object. </variable>" -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"par_id3153365\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened." -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"hd_id3155306\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "All control points in Bézier editor" -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"par_id3153877\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_HANDLES_BEZIER\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"hd_id3149418\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Contour of each individual object" -msgstr "" - -#: 01070100.xhp -msgctxt "" -"01070100.xhp\n" -"par_id3156284\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects." -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Colors" -msgstr "Koloroj" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"bm_id3155132\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>colors; models</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150543\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3153104\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Color table" -msgstr "Kolora tabelo" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150869\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3149809\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Color table" -msgstr "Kolora tabelo" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3152885\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id1527756\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "If you select RGB, the initials of the three colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button." -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150103\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "R" -msgstr "R" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3145366\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3153573\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "If you select CMYK, the initials of the four colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button." -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3154942\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3145800\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3155417\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3150093\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3147124\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Y" -msgstr "J" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3154098\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "K" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3156180\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3156332\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3154481\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Adds a new color.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3153708\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3148916\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation." -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3154754\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3159267\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Load Color List" -msgstr "Ŝargi kolorliston" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3154705\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>." -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3147344\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Save Color List" -msgstr "Konservi kolorliston" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3163808\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]." -msgstr "" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3154572\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Load color list</emph> and <emph>Save color list </emph>icons are visible only if you select the <emph>Colors</emph> tab with the <emph>Format - Area</emph> command." -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"bm_id4077578\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>" -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording." -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Java options" -msgstr "Ĝavaj agordaĵoj" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Use a Java runtime environment" -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:CB_JAVA_ENABLE\">Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME.</ahelp> When a Java application attempts to access your hard drive, a prompt opens." -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN10610\n" -"help.text" -msgid "Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN10614\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_JAVA_LIST\">Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting.</ahelp> The path to the JRE is displayed beneath the list box." -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN10635\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_ADD\">Add a path to the root folder of a JRE on your computer.</ahelp> The path is set in the following dialog." -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametroj" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN10657\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_PARAMETER\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\">Java Start Parameters</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN105AD\n" -"help.text" -msgid "Class Path" -msgstr "Klasa vojprefikso" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_idN10686\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_CLASSPATH\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/javaclasspath.xhp\">Class Path</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"hd_id3148618\n" -"help.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"hd_id3148619\n" -"help.text" -msgid "Enable experimental features" -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"help.text" -msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty." -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"hd_id3148610\n" -"help.text" -msgid "Enable macro recording" -msgstr "" - -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_id3156345\n" -"help.text" -msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Office" -msgstr "Microsoft Office" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3156410\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office OLE objects." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3159233\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id0107200910364795\n" -"help.text" -msgid "If an OLE server is active for the embedded object, then the OLE server will be used to handle the object." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id0107200910364725\n" -"help.text" -msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"hd_id3146798\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "List Box" -msgstr "Listujo" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_MSFLTR2_CLB\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>" -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3154286\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]." -msgstr "" - -#: 01130200.xhp -msgctxt "" -"01130200.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format." -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename]" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "$[officename]" -msgstr "" - -#: 01010000.xhp -msgctxt "" -"01010000.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</ahelp></variable> These settings are saved automatically." -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"bm_id3149656\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3153087\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3145674\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTTABLE_PAGE\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3149656\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Defines the defaults for all newly created text tables in text documents." -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3152922\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Heading" -msgstr "Titolo" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_HEADER\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3147086\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Repeat on each page" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3149204\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_REPEAT_HEADER\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3125864\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Do not split (not in HTML)" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3155429\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_DONT_SPLIT\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph>." -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_BORDER\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3146976\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Input in tables" -msgstr "Enigo en tabelojn" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Number recognition" -msgstr "Rekono de numeroj" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFORMATTING\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "If <emph>Number recognition</emph> is not marked, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3155856\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Number format recognition" -msgstr "Numerformata rekono" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3159346\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFMT_FORMATTING\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3153876\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMALIGNMENT\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell." -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3146792\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Direct formatting is not influenced by the <emph>Alignment</emph> field. If you center align the cell contents directly, they remain centered irrespective of whether text or numbers are involved." -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3154360\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Keyboard handling" -msgstr "Klavara konduko" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Move cells" -msgstr "Movi ĉelojn" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines the default settings for moving rows and columns with the keyboard." -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3155445\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3159264\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWMOVE\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3150388\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3155905\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLMOVE\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3155938\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3155176\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Specifies the default settings for inserting rows and columns with the keyboard." -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3155333\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3153966\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWINSERT\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3155607\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3159334\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLINSERT\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3150645\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "Funkciado de vicoj/kolumnoj" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3150298\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Determines the relative effect of rows and columns on adjacent rows or columns, as well as on the entire table." -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3149335\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Fixed" -msgstr "Fiksita" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3151213\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIX\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3154199\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Fixed, proportional" -msgstr "Fiksita, proporcia" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3147128\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIXPROP\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"hd_id3150783\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Variable" -msgstr "Variablo" - -#: 01040500.xhp -msgctxt "" -"01040500.xhp\n" -"par_id3166423\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: viewcertificate_d.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate_d.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Details" -msgstr "Detaloj" - -#: viewcertificate_d.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate_d.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Details</link></variable>" -msgstr "" - -#: viewcertificate_d.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate_d.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Details page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays detailed information about the certificate.</ahelp>" -msgstr "" - -#: viewcertificate_d.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate_d.xhp\n" -"par_idN105DB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the value list box to view values and copy them to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link>" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105D5\n" -"help.text" -msgid "Specifies to use the Mozilla plug-in to show %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105D8\n" -"help.text" -msgid "When you click any %PRODUCTNAME document hyperlink in your Mozilla or Netscape browser, one of the following can happen:" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "The browser asks you whether you want to save the document on your disk, or whether you want to use an application to open the document. This request dialog appears by default when you click any %PRODUCTNAME document hyperlink the first time and you did not enable the Browser Plug-in." -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "The browser downloads the document to a temporary folder, then tells your system to run %PRODUCTNAME and open the document in %PRODUCTNAME. This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked." -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105E6\n" -"help.text" -msgid "The browser opens a new browser window that shows some of the %PRODUCTNAME icons, and displays the document in the browser window. This is the default when you enable the Browser Plug-in. When you click the <emph>Edit File</emph> icon, a copy of the document is downloaded to a temporary folder on your disk, then %PRODUCTNAME starts and loads the copy for editing." -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105F5\n" -"help.text" -msgid "Display documents in browser" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105F9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"736117762\">Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN10655\n" -"help.text" -msgid "The plug-in needs a version of Mozilla, Netscape, or Firefox installed on your system." -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Memory" -msgstr "Memoro" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"bm_id3153881\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value><bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3157909\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Memory</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3154307\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the settings for the graphics cache and the number of steps you can undo.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3155390\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Undo" -msgstr "Malfari" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines the maximum number of reverse steps allowed." -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3153881\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Number of steps" -msgstr "Nombro da ŝtupoj" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_ED_UNDO\">You can specify the number of steps which can be undone by selecting a number from the box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "Grafika kaŝmemoro" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The graphics cache saves the graphics contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of a graphic stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the graphic after scrolling through a document." -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Use for $[officename] (MB)" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3152813\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_GRAPHICCACHE\">Specifies the total cache size for all graphics.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3150359\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Memory per object (MB)" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_GRAPHICOBJECTCACHE\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Remove from memory after (hh:mm)" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3148674\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_TIMEFIELD_OFA_TP_MEMORY_TF_GRAPHICOBJECTTIME\">Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Kaŝmemoro por enmetitaj objektoj" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3147085\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Number of objects" -msgstr "Nombro da objektoj" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_OLECACHE\">Choose the maximum number of OLE objects that are pooled in the cache.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Quickstarter" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3155429\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Load $[officename] during system start-up </caseinline><defaultinline>Enable systray Quickstarter</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MEMORY_CB_QUICKLAUNCH\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01160201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01160201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database Link" -msgstr "Datumbaza dosiero" - -#: 01160201.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01160201.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "Database Link" -msgstr "Datumbaza dosiero" - -#: 01160201.xhp -msgctxt "" -"01160201.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "Creates or edits an entry in the <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link> tab page." -msgstr "" - -#: 01160201.xhp -msgctxt "" -"01160201.xhp\n" -"par_idN1054F\n" -"help.text" -msgid "Database file" -msgstr "Datumbaza dosiero" - -#: 01160201.xhp -msgctxt "" -"01160201.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Enter the path and the file name of the database file. The name of the file must end with the *.odb extension." -msgstr "" - -#: 01160201.xhp -msgctxt "" -"01160201.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 01160201.xhp -msgctxt "" -"01160201.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"1346114049\">Opens a file dialog where you can select the database file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01160201.xhp -msgctxt "" -"01160201.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Registered name" -msgstr "Registrita nomo" - -#: 01160201.xhp -msgctxt "" -"01160201.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"1346111489\">Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database.</ahelp>" -msgstr "" - -#: viewcertificate_g.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate_g.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: viewcertificate_g.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate_g.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\">General</link></variable>" -msgstr "" - -#: viewcertificate_g.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate_g.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The General page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays basic information about the certificate.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "Retpoŝto" - -#: 01020300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "On UNIX systems, specifies the e-mail program to use when you send the current document as e-mail." -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "E-mail program" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703252484\">Enter the e-mail program path and name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 01020300.xhp -msgctxt "" -"01020300.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703255045\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 01090000.xhp -msgctxt "" -"01090000.xhp\n" -"hd_id3150040\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Math Options" -msgstr "" - -#: 01090000.xhp -msgctxt "" -"01090000.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." -msgstr "" - -#: 01090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01090000.xhp\n" -"hd_id3154143\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Accessibility" -msgstr "Alireblo" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"bm_id3159411\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3159411\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3166460\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Diversaj agordaĵoj" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Sets accessibility options." -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3154750\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Support assistive technology tools (program restart required)</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ACCESSIBILITY_TOOL\">Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3154047\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Use text selection cursor in read-only text document" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_TEXTSELECTION\">Displays cursor in read-only documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3147531\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Allow animated graphics" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ANIMATED_GRAPHICS\">Previews animated graphics, such as GIF images, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Allow animated text" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3149656\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ANIMATED_TEXTS\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3153381\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Help tips disappear after" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_TIPHELP\">Hides the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help tips\">Help tips</link> after the number of seconds that you enter.</ahelp> Otherwise, Help tips are displayed until you press Escape or move the cursor." -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3151043\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Seconds" -msgstr "Sekundoj" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_NF_TIPHELP\">Enter the number of seconds to display the Help tips.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3149809\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "Agordaĵoj por kontrastega aspekto" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3153106\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the high contrast settings of the operating system." -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Cell borders and shadows are always shown in text color when high contrast mode is active. The cell background color is ignored then." -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Automatically detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_AUTO_DETECT_HC\">Switches <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> into high contrast mode when the system background color is very dark.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3154918\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Use automatic font color for screen display" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\">Displays fonts in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"hd_id3153091\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Use system colors for page previews" -msgstr "" - -#: 01013000.xhp -msgctxt "" -"01013000.xhp\n" -"par_id3146923\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_PAGE_PREVIEWS\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030000.xhp -msgctxt "" -"01030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Internet options" -msgstr "Interreta Agordaro" - -#: 01030000.xhp -msgctxt "" -"01030000.xhp\n" -"hd_id3154926\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Internet options" -msgstr "Interreta Agordaro" - -#: 01030000.xhp -msgctxt "" -"01030000.xhp\n" -"par_id3154894\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Specifies Internet settings.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01060000.xhp -msgctxt "" -"01060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Kalkultabela Agordaĵoj" - -#: 01060000.xhp -msgctxt "" -"01060000.xhp\n" -"hd_id3156414\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc Options" -msgstr "" - -#: 01060000.xhp -msgctxt "" -"01060000.xhp\n" -"par_id3145345\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:ToolsOptions\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Paths" -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"hd_id3150772\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Paths" -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Edit Paths </emph>dialog, you can select some folders that are available in $[officename]." -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"hd_id3147559\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Paths" -msgstr "Vojprefiksoj" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_MULTIPATH:LB_MULTIPATH\">Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 01010301.xhp -msgctxt "" -"01010301.xhp\n" -"par_id3153106\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_MULTIPATH:BTN_ADD_MULTIPATH\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog to select another folder or the <emph>Open</emph> dialog to select another file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: viewcertificate_c.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate_c.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "" - -#: viewcertificate_c.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate_c.xhp\n" -"par_idN1054D\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Certificate Path</link></variable>" -msgstr "" - -#: viewcertificate_c.xhp -msgctxt "" -"viewcertificate_c.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Certificate Path page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays the location and the status of the certificate.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Paths" -msgstr "Vojprefiksoj" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"bm_id3149514\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_PATH\">This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"hd_id3149810\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "Vojprefiksoj uzataj de %PRODUCTNAME" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTPATH_CTL_PATH\">To modify an entry in this list, click the entry and click <emph>Edit</emph>. You can also double click the entry.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"hd_id3151210\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXPAGE_PATH:BTN_STANDARD\">The<emph> Default </emph>button resets the predefined paths for all selected entries.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"hd_id3147229\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3151177\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXPAGE_PATH:BTN_PATH\">Click to display the <emph>Select Path</emph> or <emph>Edit Paths</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse." -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> directory." -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3152938\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "My Documents" -msgstr "Miaj Dokumentoj" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3149400\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Default document folder of your system" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id8316599\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Aŭtomate korekti" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3753776\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id5284279\n" -"help.text" -msgid "This folder stores your own AutoCorrect texts." -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id4494766\n" -"help.text" -msgid "AutoText" -msgstr "Aŭtomata teksto" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id7858516\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id973540\n" -"help.text" -msgid "This folder stores your own AutoText texts." -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3154493\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerio" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3154484\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3156289\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "New Gallery themes are stored in this folder." -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3151333\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3152890\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3148597\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "This folder is displayed when you first call the dialog for opening or saving a graphic object." -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3146891\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Backups" -msgstr "Restaŭrdosieroj" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3154915\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3154603\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Automatic backup copies of documents are stored here." -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id4680928\n" -"help.text" -msgid "Templates" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id9014252\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/template</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\template</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id6011841\n" -"help.text" -msgid "In this folder you can store your own templates." -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3154606\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "Temporary files" -msgstr "Dumtempaj dosieroj" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3149343\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01010300.xhp -msgctxt "" -"01010300.xhp\n" -"par_id3154650\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "This is where $[officename] puts its temporary files." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Online Update" -msgstr "Enreta ĝisdatigo" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"bm_id7657094\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>update options</bookmark_value> <bookmark_value>online update options</bookmark_value> <bookmark_value>options;online update</bookmark_value> <bookmark_value>online updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; checking for updates</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"hd_id29297\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id8754844\n" -"help.text" -msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"hd_id2189397\n" -"help.text" -msgid "Check for updates automatically" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id7523728\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates.</ahelp> %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</item>." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id8994109\n" -"help.text" -msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id476699\n" -"help.text" -msgid "If you disable the check, the icon is removed from the menu bar." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id4057130\n" -"help.text" -msgid "Online Update is a module that can be selected or deselected to be installed. Choose the customized installation in the Setup of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"hd_id266426\n" -"help.text" -msgid "Every Day" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id3031098\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a day.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"hd_id8276619\n" -"help.text" -msgid "Every Week" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id7824030\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a week. This is the default setting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"hd_id7534104\n" -"help.text" -msgid "Every Month" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id209051\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a month.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"hd_id1418805\n" -"help.text" -msgid "Check now" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id1743522\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed now.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"hd_id5994140\n" -"help.text" -msgid "Download updates automatically" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id7870113\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to download an available online update file automatically to the specified folder.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"hd_id3051545\n" -"help.text" -msgid "Download destination" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id3061311\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the selected folder to store the downloaded files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"hd_id4814905\n" -"help.text" -msgid "Change" -msgstr "Ŝanĝoj" - -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id2143925\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to show a dialog box where you can select another folder.</ahelp>" -msgstr "" - -#: macrosecurity.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Macro Security" -msgstr "Makroa sekureco" - -#: macrosecurity.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"macrosecurity\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link></variable>" -msgstr "" - -#: macrosecurity.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "The Macro Security dialog appears when a document contains one or more macros. You can also call the dialog from the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">%PRODUCTNAME - Security</link></emph> page." -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Server Authentication" -msgstr "Servila aŭtentokontrolo" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link>" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN1054E\n" -"help.text" -msgid "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings." -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN105BE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enables the authentication that is required to send e-mail by SMTP.</ahelp>" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires separate authentication" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select if your SMTP server requires a user name and password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "User name" -msgstr "Nomo de uzanto" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN105EA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the SMTP server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN105FD\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10602\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the user name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10615\n" -"help.text" -msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the incoming mail server." -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select if you are required to first read your e-mail before you can send e-mail.</ahelp> This method is also called \"SMTP after POP3\"." -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10629\n" -"help.text" -msgid "Server name" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN1062C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN1063B\n" -"help.text" -msgid "Port" -msgstr "Pordo" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10640\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port on the POP3 or IMAP server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10653\n" -"help.text" -msgid "POP 3" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10658\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the incoming mail server uses POP 3.</ahelp>" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the incoming mail server uses IMAP.</ahelp>" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10679\n" -"help.text" -msgid "User name" -msgstr "Nomo de uzanto" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN1067E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the IMAP server.</ahelp>" -msgstr "" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10691\n" -"help.text" -msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" - -#: serverauthentication.xhp -msgctxt "" -"serverauthentication.xhp\n" -"par_idN10696\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"bm_id3147226\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GRID\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153749\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3145382\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Snap to grid" -msgstr "Kapti per Krado" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153824\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Visible grid" -msgstr "Videbla krado" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3149516\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu for the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><variable id=\"rastertext\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu of the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3154684\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Distingivo" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3149203\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3153104\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3150447\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3148923\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "Subdivido" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3153368\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: 01050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetotan en la kunfandaĵon.</ahelp>" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3147441\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: 01050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3154918\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetotan en la kunfandaĵon.</ahelp>" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3149667\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Synchronize axes" -msgstr "Sinkronigi aksojn" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3147350\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same." -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3146121\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3146984\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Grid to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Grid to Front</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Forigi" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id4122135\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the visible grid in front of all objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"hd_id3149419\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Snap Lines to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Snap Lines to Front</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id3150592\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Forigi" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id1251869\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the snap lines in front of all objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01050100.xhp -msgctxt "" -"01050100.xhp\n" -"par_id984221\n" -"help.text" -msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Load/Save options" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Load/Save options" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies general Load/Save settings. </ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting Aids" -msgstr "Formata Asistanto" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"bm_id3144510\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3154285\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3155450\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTSHDWCRSR\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3144510\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Display of" -msgstr "Vidigo de" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Defines which non-printing characters are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\"><emph>Non-printing Characters</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed." -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3154140\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Paragraph end" -msgstr "Alinea fino" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_PARA\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3153193\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Custom hyphens" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3147230\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SHYPH\">Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3147287\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Spaces" -msgstr "Spacetoj" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SPACE\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3145750\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Non-breaking spaces" -msgstr "Nerompeblaj spacetoj" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3152938\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HSPACE\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Taboj" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3153574\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_TAB\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3159154\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Breaks" -msgstr "Saltoj" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3150874\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_BREAK\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN108E5\n" -"help.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "Kaŝita teksto" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_idN108FB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTSHDWCRSR:CB_CHAR_HIDDEN\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Non-printing Characters</emph> is enabled.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3149481\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3149413\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3149300\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3149418\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN_PARA\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3156180\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Direct cursor (not for HTML documents)" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3146900\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines all the properties of the direct cursor." -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3154273\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Direct cursor" -msgstr "Rekta kursoro" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link></caseinline><defaultinline>Direct Cursor On/Off</defaultinline></switchinline> icon in a text document." -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3152962\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Insert (not for HTML document)" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3149020\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Defines the insert options for the direct cursor. If you click at any position in your document, a new paragraph can be written or inserted exactly at this position. The properties of this paragraph depend on the selected option. You can select from the following options:" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3148995\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Paragraph alignment" -msgstr "Alinea ĝisrandigo" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3156384\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLMARGIN\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3150387\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Left paragraph margin" -msgstr "Maldekstra marĝeno de alineo" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3151188\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLINDENT\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3145147\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Taboj" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3155174\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLTAB\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3166449\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Tabs and Spaces" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3155904\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLSPACE\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3149964\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor." -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"hd_id3146134\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "" - -#: 01040600.xhp -msgctxt "" -"01040600.xhp\n" -"par_id3147508\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_ALLOW_IN_PROT\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML compatibility" -msgstr "HTML-kongrueco" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"bm_id3155132\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3153821\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3156326\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:TABPAGE:RID_OFAPAGE_HTMLOPT\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3154897\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "Tiparaj gradoj" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:NF_SIZE7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3148943\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Import" -msgstr "Importi" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Defines the settings for importing HTML documents." -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id6065248\n" -"help.text" -msgid "Use 'English (USA)' locale for numbers" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id8023926\n" -"help.text" -msgid "When importing numbers from an HTML page, the decimal separator and the thousands separator characters differ according to the locale of the HTML page. The clipboard however contains no information about the locale. For example, the characters \"1.000\" copied from a German Web page most possibly mean \"one thousand\" because the period is the thousands separator in a German locale. If copied from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in \"one dot zero zero zero\"." -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id7658314\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in <emph>Language Settings - Language of - Locale setting</emph> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3149295\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_UNKNOWN_TAGS\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Ignore font settings" -msgstr "Malatenti tiparan agordaron" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_IGNORE_FONTNAMES\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3151177\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:LB_EXPORT\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description." -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "To optimize the HTML export, select a browser or HTML standard from the Export box. If \"$[officename] Writer\" is selected, specific $[officename] Writer instructions are exported." -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Basic" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "You must activate this option before you create the $[officename] Basic Script, since otherwise it will not be inserted. $[officename] Basic Scripts must be located in the header of the HTML document. Once you have created the macro in the $[officename] Basic IDE, it appears in the source text of the HTML document in the header." -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Display warning" -msgstr "Vidigi avertmesaĝon" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3150420\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC_WARNING\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3154729\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Print layout" -msgstr "Presaranĝo" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3145254\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Netscape Navigator, and MS Internet Explorer." -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3156276\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated." -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3144764\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Copy local graphics to Internet" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_LOCAL_GRF\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"hd_id3152960\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Character set" -msgstr "Signaro" - -#: 01030500.xhp -msgctxt "" -"01030500.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_OFAPAGE_HTMLOPT_LB_CHARSET\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>." -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Security Level" -msgstr "Sekureca nivelo" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"bm_id1203039\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>security;security levels for macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;macro security</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN10549\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"macrosecurity_sl\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_sl.xhp\">Security Level</link></variable>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "Select the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">macro security</link> level from one of four options. The options differ according to the security level. Macros that are allowed to run on a higher security level are also allowed to run in all lower levels." -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "Very high" -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless of whether they are signed or not, are disabled." -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any macro from a trusted file location is allowed to run.</ahelp>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN105A6\n" -"help.text" -msgid "Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled." -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Only signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run.</ahelp>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN105BA\n" -"help.text" -msgid "Medium" -msgstr "Mezo" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN105BE\n" -"help.text" -msgid "Confirmation required before executing macros from unknown sources." -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "Low (not recommended)" -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN105D6\n" -"help.text" -msgid "All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." -msgstr "" - -#: macrosecurity_sl.xhp -msgctxt "" -"macrosecurity_sl.xhp\n" -"par_idN105D9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. This setting is not recommended when you open documents from other authors.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Tiparoj" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"bm_id3150715\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_FONT_SUBSTITUTION\">Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can override the default substitution font that your operating system uses when it encounters an unavailable font in a document." -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3145610\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Font replacement also affects the display of fonts on the $[officename] user interface." -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3149295\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Apply replacement table" -msgstr "Apliki anstataŭigan tabelon" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_USETABLE\">Enables the font replacement settings that you define.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Replacement table" -msgstr "Anstataŭiga tabelo" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3154073\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_FONT_SUBST_CLB\">Lists the original font and the font that will replace it. Select <emph>Always</emph> to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select <emph>Screen only </emph>to replace the screen font only and never replace the font for printing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id052020080402332\n" -"help.text" -msgid "Always checkbox" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023432\n" -"help.text" -msgid "Screen only checkbox" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023472\n" -"help.text" -msgid "Replacement action" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023418\n" -"help.text" -msgid "checked" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023451\n" -"help.text" -msgid "blank" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id052020080402349\n" -"help.text" -msgid "Font replacement on screen and when printing, whether the font is installed or not." -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023438\n" -"help.text" -msgid "checked" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023482\n" -"help.text" -msgid "checked" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023457\n" -"help.text" -msgid "Font replacement only on screen, whether the font is installed or not." -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0522200812384923\n" -"help.text" -msgid "blank" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023410\n" -"help.text" -msgid "checked" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023477\n" -"help.text" -msgid "Font replacement only on screen, but only if font is not available." -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023430\n" -"help.text" -msgid "blank" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id0520200804023577\n" -"help.text" -msgid "blank" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id052020080402354\n" -"help.text" -msgid "Font replacement on screen and when printing, but only if font is not available." -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3154218\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:COMBOBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_FONT1\">Enter or select the name of the font that you want to replace.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Anstataŭigi per" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:COMBOBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_FONT2\">Enter or select the name of the replacement font.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3153363\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3145750\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_SUBST_APPLY\">Applies the selected font replacement.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3146984\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3147443\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3148576\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_SUBST_DELETE\">Deletes the selected font replacement.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3149300\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3145800\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3150715\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Font settings for HTML and Basic sources" -msgstr "Tipara agordo por HTMLaj kaj Basic-aj fontoj" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3153950\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Select the font and font size for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3153838\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Tiparoj" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3146990\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_LB_FONTNAME\">Select the font for the display of HTML and Basic source code.</ahelp> Select <emph>Automatic</emph> to detect a suitable font automatically." -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3146791\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Non-proportional fonts only" -msgstr "Nur ne-proporciaj tiparoj" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3154362\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_CB_NONPROP\">Check to display only non-proportional fonts in the <emph>Fonts</emph> list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"hd_id3153765\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: 01010700.xhp -msgctxt "" -"01010700.xhp\n" -"par_id3150323\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_LB_FONTHEIGHT\">Select a font size for the display of HTML and Basic source code.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"bm_id3156410\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>printing;formulas in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula texts; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>frames; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; in original size in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>original size; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>format filling printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; scaling in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>scaling; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages;print settings in Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3150713\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"HID_PRINT_OPTIONS\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3159234\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Print options" -msgstr "Presagordaĵoj" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3156410\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Vico de titolo" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3156347\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Formula text" -msgstr "Formula teksto" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3155449\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3149516\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp> <emph>Title</emph> and <emph>Formula text</emph> are only set down by a frame if the corresponding check box is active." -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3153822\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Print format" -msgstr "Presada formato" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3150503\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Original size" -msgstr "Originala grando" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3153627\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_ORIGINAL_SIZE\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off." -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Fit to size" -msgstr "Adapti laŭ grando" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format." -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3153381\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Scaling" -msgstr "Skaligado" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3147084\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_METRICFIELD_RID_PRINTOPTIONPAGE_MF_ZOOM\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons." -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Other options" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id3149808\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line" -msgstr "Movas la kursoron al la fino de la aktuala linio." - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing." -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"hd_id31567808\n" -"help.text" -msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" - -#: 01090100.xhp -msgctxt "" -"01090100.xhp\n" -"par_id3789203\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves only those symbols with each formula that are used in that formula.</ahelp> In earlier versions of $[officename], all symbols were saved with each formula." -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"bm_id3155450\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3150085\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general settings for $[officename].</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3153525\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Specifies the behavior of the installed help." -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN106DB\n" -"help.text" -msgid "Tips" -msgstr "Konsiletoj" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN106DF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the icon names and more bubble help information, for example, chapter names when you scroll through a document with chapters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN106F6\n" -"help.text" -msgid "Extended tips" -msgstr "Pliampleksaj Konsiletoj" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN106FA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Help Agent" -msgstr "Helpagento" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3145174\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_HELPAGENT\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Reset Help Agent" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again." -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3159150\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_OFA_TP_MISC_PB_HELPAGENT_RESET\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3152577\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "Malfermi/Konservi dialogojn" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3145366\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Use $[officename] dialogs" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_FILEDLG\">Specifies whether $[officename] dialogs are used to open and save documents. Otherwise the dialogs of the operating system are used.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_idN10856\n" -"help.text" -msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file." -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "The $[officename] dialogs for <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"opening\">opening</link> and <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"saving\">saving</link> documents are described in $[officename] Help." -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3148617\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Document status" -msgstr "Dokumenta stato" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3149299\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3145800\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_DOCSTATUS\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change." -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3149399\n" -"help.text" -msgid "Allow to save document even when the document is not modified" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"help.text" -msgid "Documents do not only store their content, but also their view properties. A change in the view properties does not trigger document modified status. View properties include things like (in case of a spreadsheet) active sheet, cursor position, zoom level etc. Quite often users want to store the view properties after they have been changed, and always enabling the save action allows this." -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"hd_id3153561\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "Jaro (du ciferoj)" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:OFA_TP_MISC:NF_YEARVALUE\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01010600.xhp -msgctxt "" -"01010600.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920." -msgstr "" - -#: 01060700.xhp -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 01060700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01060700.xhp -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060700.xhp -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button." -msgstr "" - -#: 01060700.xhp -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"hd_id3153542\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Pages" -msgstr "Paĝoj" - -#: 01060700.xhp -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"hd_id3156155\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" - -#: 01060700.xhp -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SKIPEMPTYPAGES\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering." -msgstr "" - -#: 01060700.xhp -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Sheets" -msgstr "Folioj" - -#: 01060700.xhp -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"hd_id3149784\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Print only selected sheets" -msgstr "" - -#: 01060700.xhp -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"par_id3152349\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SELECTEDSHEETS\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060700.xhp -msgctxt "" -"01060700.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the Ctrl key pressed." -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"bm_id4249399\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Kalculi</link>" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"hd_id3149399\n" -"help.text" -msgid "Formula options" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"hd_id31493991\n" -"help.text" -msgid "Formula syntax" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"help.text" -msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2." -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id3156155\n" -"help.text" -msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"hd_id31493992\n" -"help.text" -msgid "Use English function names" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id4155419\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names." -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"hd_id4149399\n" -"help.text" -msgid "Separators" -msgstr "Apartigilo" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id5155419\n" -"help.text" -msgid "This option group lets you configure separators in your formula expressions. This comes in handy when, for instance, you want to separate your function parameters by commas (,) instead of semicolons (;)." -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id6155419\n" -"help.text" -msgid "For example, instead of <item type=\"input\">=SUM(A1;B1;C1)</item> you can type <item type=\"input\">=SUM(A1,B1,C1)</item>." -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id7155419\n" -"help.text" -msgid "Likewise, you can also change the column and row separators for in-line arrays. Previously, an in-line array used semicolons (;) as the column separators and the pipe symbols (|) as the row separators, so a typical in-line array expression looked like this for a 5 x 2 matrix array:" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id8155419\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id9155419\n" -"help.text" -msgid "By changing the column separators to commas (,) and the row separators to semicolons (;), the same expression will look like this:" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id0155419\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"hd_id5149399\n" -"help.text" -msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "" - -#: 01060900.xhp -msgctxt "" -"01060900.xhp\n" -"par_id1015549\n" -"help.text" -msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" - -#: 01150200.xhp -msgctxt "" -"01150200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "Serĉoj en japana" - -#: 01150200.xhp -msgctxt "" -"01150200.xhp\n" -"hd_id3155338\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" -msgstr "" - -#: 01150200.xhp -msgctxt "" -"01150200.xhp\n" -"par_id3152996\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines the search options for Japanese." -msgstr "" - -#: 01150200.xhp -msgctxt "" -"01150200.xhp\n" -"hd_id3159399\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "Trakti kiel egalan" - -#: 01150200.xhp -msgctxt "" -"01150200.xhp\n" -"par_id3154514\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01150200.xhp -msgctxt "" -"01150200.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Ignore" -msgstr "Malatenti" - -#: 01150200.xhp -msgctxt "" -"01150200.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changes" -msgstr "Ŝanĝoj" - -#: 01060600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"hd_id3159399\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"par_id3155390\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_OPREDLINE\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"par_id3156343\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link>." -msgstr "" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"hd_id3152812\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Color Definition for Changes" -msgstr "" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines colors for recorded changes. If you select the \"By author\" entry, $[officename] will automatically set the color depending on the author who undertook the changes." -msgstr "" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"hd_id3150400\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Changes" -msgstr "Ŝanĝoj" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"par_id3148451\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_CONTENT\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"hd_id3158410\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Deletions" -msgstr "Forigoj" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"par_id3147084\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_REMOVE\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Insertions" -msgstr "Enmetaĵoj" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"par_id3151383\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_INSERT\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Moved entries" -msgstr "Movitaj elementoj" - -#: 01060600.xhp -msgctxt "" -"01060600.xhp\n" -"par_id3159151\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_MOVE\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changes" -msgstr "Ŝanĝoj" - -#: 01040700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"par_id3149416\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINE_OPT\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"par_id3156153\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Changes - Show</emph>." -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"hd_id3155419\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Text display" -msgstr "Teksta vidigo" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"par_id3144510\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines the settings for displaying recorded changes. Select the type of change and the corresponding display attribute and color. The preview field shows the effect of the selected display options." -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"hd_id3148550\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Insertions / Attributes" -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_INS_ATTR\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"hd_id3152812\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Deletions / Attributes" -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_DEL_ATTR\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"hd_id3148674\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Changed attributes / Attributes" -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_ATTR\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"hd_id3153105\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_COL\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"hd_id3145607\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Lines changed" -msgstr "Linioj ŝanĝitaj" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"par_id3149562\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To indicate which lines of the text have been changed, you can define a mark that appears in the left or right page margin." -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Mark" -msgstr "Marki" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"par_id3154638\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_MARKPOS\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin." -msgstr "" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"hd_id3163713\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 01040700.xhp -msgctxt "" -"01040700.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_LC_COL\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress.po deleted file mode 100644 index 6d97fe15bf4..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress.po +++ /dev/null @@ -1,2049 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 00:09+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Sorter Bar" -msgstr "Ilbreto ordigi lumbildojn" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Ilbreto Lumbilda ordigilo</link>" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"par_id3146970\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">En vido <emph>Lumbilda ordigilo</emph>, eblas uzi la breton <emph>Lumbilda ordigilo</emph>.</ahelp>" - -#: main0212.xhp -msgctxt "" -"main0212.xhp\n" -"hd_id3153711\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Vidigi prezentaĵon</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Iloj" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3154017\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Iloj</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enhavas literumadajn ilojn, galerion de objektarto aldonebla de vi al via dokumento, samkiel ilojn por agordi menuojn, kaj agordi programpreferojn.</ahelp>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3153248\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Agordoj de aŭtomata korektado</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3149130\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Adapti</link>" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Impress Features" -msgstr "Ebloj de $[officename]-Prezentilo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">Ebloj de $[officename]-Prezentilo</link></variable>" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3151074\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations." -msgstr "$[officename]-Prezentilo ebligas al vi krei profesiajn prezentaĵojn kiuj povas inkluzivi diagramojn, desegnajn objektojn, tekston, aŭdvidaĵojn kaj variajn aliajn aĵojn. Se vi volas, vi eĉ povas importi kaj modifi prezentaĵojn de Microsoft PowerPoint." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting." -msgstr "Por ekranaj lumbildaj prezentaĵoj, eblas uzi animacion, lumbildajn transirojn, kaj plurajn metodojn de spektado por igi la prezentaĵon pli interesa." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3154016\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Creating Vector Graphics" -msgstr "Kreado de vektorgrafikaĵoj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3154485\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress." -msgstr "Multaj iloj por krei vektorajn bildojn per $[officename]-Desegnilo ankaŭ disponeblas per $[officename]-Prezentilo." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3150208\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Creating Slides" -msgstr "Kreado de lumbildoj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3153247\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides." -msgstr "$[officename]-Prezentilo provizas ŝablonojn por krei profesie aspektajn lumbildojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3148610\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects." -msgstr "Oni povas uzi kelkajn dinamikajn efektojn en lumbildoj, kiaj animacio, kaj transiraj efektoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3153820\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Creating Presentations" -msgstr "Kreado de prezentaĵoj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3153917\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience." -msgstr "Kelkaj vidoj aŭ paĝoj disponeblas dum oni kompilas prezentaĵon. Ekzemple, la Lumbilda Ordigilo vidigas resumon de la lumbildoj en miniatura formo, dum la paĝo Flugfolio enhavas kaj la lumbildon kaj la tekston distribuotan al la spektontoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3148608\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show." -msgstr "$[officename]-Prezentilo ebligas provprezenti por mezuri la tempon bezonatan." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3154649\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Publishing Presentations" -msgstr "Publikigo de prezentaĵoj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3150046\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents." -msgstr "Vi povas publikigi viajn lumbildojn ekrane, flugfolie, aŭ kiel HTML-dokumentojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3146965\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Giving Presentations" -msgstr "Liveri prezentaĵojn" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145114\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." -msgstr "$[officename]-Prezentilo donas al vi la liberecon ruli prezentaĵon ĉu aŭtomate, ĉu permane." - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Formatting Bar" -msgstr "Tekstformata breto" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Tekstformata breto</link>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"par_id3152597\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object." -msgstr "Por vidigi la breton <emph>Teksta formatado</emph>, metu la kursoron interne de tekstobjekto." - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3151391\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Tipara koloro</link>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3154645\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Signo</link>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3149984\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Alineo</link>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3153619\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numeradaj simboloj</link></caseinline></switchinline>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id0122200903104143\n" -"help.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Pligrandigi tiparon" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"par_id0122200903104255\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pligrandigas la tipargrandon de la elektita teksto.</ahelp>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id0122200903104228\n" -"help.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Malpligrandigi tiparon" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"par_id0122200903104247\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malpligrandigas la tipargrandon de la elektita teksto.</ahelp>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Enmeti</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiu menuo enhavas la komandojn uzatajn por enmeti novajn elementojn en la dokumenton, ekzemple grafikaĵojn, objektojn, specialajn signojn kaj aliajn dosierojn.</ahelp>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3145801\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_idN105C7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Paĝnumero</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_idN10609\n" -"help.text" -msgid "Adds the slide number or the page number." -msgstr "Aldonas la lumbildnumeron aŭ la paĝnumeron." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_idN105D7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dato kaj tempo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_idN10624\n" -"help.text" -msgid "Adds the date and time as a field." -msgstr "Aldonas la daton kaj tempon kiel kampon." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id0915200910362363\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Komento</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3153964\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Speciala signo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3145790\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperligilo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_idN10651\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animacia bildo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3145768\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3143232\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Diagramo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id0302200904013251\n" -"help.text" -msgid "Inserts a chart." -msgstr "Enmetas diagramon." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3153812\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Glita kadro</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149050\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formato</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Enhavas komandojn por formati la aranĝon kaj la enhavon de via dokumento.</ahelp>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3147401\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Signo</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149941\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Alineo</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3147299\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Buloj kaj numerado</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3148727\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Paĝo</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149499\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Pozicio kaj grando</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3154510\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linio</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149021\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Areo</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksto</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3156286\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Lumbilda skizo</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3163827\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Lumbilda aranĝo</link>" - -#: main0211.xhp -msgctxt "" -"main0211.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Outline Bar" -msgstr "Resuma breto" - -#: main0211.xhp -msgctxt "" -"main0211.xhp\n" -"hd_id3154013\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Skema breto</link>" - -#: main0211.xhp -msgctxt "" -"main0211.xhp\n" -"par_id3145252\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands." -msgstr "<ahelp hid=\".\">In<emph>Skema vido</emph>, la breto Skemo enhavas ofte uzatajn redaktajn ilojn.</ahelp> Alklaku la sagon apud bildsimbolo por malfermi ilbreton kiu enhavas pluajn komandojn." - -#: main0211.xhp -msgctxt "" -"main0211.xhp\n" -"hd_id3153912\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Vidigi prezentaĵon</link>" - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"hd_id3154020\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modifi</link>" - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enhavas komandojn por modifi objektojn en via dokumento.</ahelp>" - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Rotates the selected object(s)." -msgstr "Turnas la elektitajn objektojn." - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"hd_id3149019\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribuo</link>" - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"hd_id3153966\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Nomigi objekton</link>" - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"hd_id3154656\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupigi</link>" - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"hd_id3153484\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Malgrupigi</link>" - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"hd_id3148870\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Modifi grupon</link>" - -#: main0113.xhp -msgctxt "" -"main0113.xhp\n" -"hd_id3143233\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Eliri grupon</link>" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Window" -msgstr "Fenestro" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Fenestro</link>" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Enhavas komandojn por prilabori kaj vidigi dokumentfenestrojn.</ahelp>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drawing Bar" -msgstr "Desegna breto" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3150342\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Desegna breto</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">La breto <emph>Desegnado</emph> enhavas ofte uzatajn redaktajn ilojn. Alklaku la sagon apud bildsimbolo por malfermi ilobreton kiu enhavas ekstrajn komandojn.</ahelp>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id31502029\n" -"help.text" -msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type." -msgstr "Vi povas ankaŭ vidigi la Desegnan breton el teksta dokumento aŭ kalkultabelo. La aro de videblaj bildsimboloj povas varii iomete, laŭ la tipo de la aktuala dokumento." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3155962\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object." -msgstr "Por elekti objekton en la aktuala lumbildo, alklaku la ilon <emph>Elekti</emph> (blanka sago) en la Desegna Breto, kaj alklaku la objekton." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3148610\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." -msgstr "Por elekti pli ol unu objekton, tenu je Shift dum alklakado." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3148699\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click." -msgstr "Por elekti objekton kiu estas malantaŭ alia objekto, tenu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option (alt)</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam alklaku la objekton. Por elekti la sekve pli suban objekton en la staplo, tenu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option (alt)</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam denove alklaku. Por revenigi la elekton al la antaŭe elektita objekto, premu Maj + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option (alt)</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam alklaku." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3154651\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text." -msgstr "Por aldoni tekston al elektita objekto, duoble alklaku la objekton kaj tajpu aŭ enigi tekston." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3153812\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape." -msgstr "Por forigi elektaĵon, alklaku ie ekster la elektita objekto, aŭ premu je Escape." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106B0\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Ortangulo</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106C0\n" -"help.text" -msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "Desegnas plenigitan ortangulon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni kvadraton, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106CD\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipso</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106DD\n" -"help.text" -msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "Desegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie desegni la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106EA\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Teksto</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106FA\n" -"help.text" -msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "Desegnas tekstan kadron kie oni alklakas aŭ ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku ie en la dokumento, kaj tajpu aŭ algluu la tekston." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN107C8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Linioj kaj sagoj</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN126D7\n" -"help.text" -msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." -msgstr "Malfermas la ilbreton Sagoj por enmeti liniojn kaj sagojn." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10770\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10780\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "Ebligas al vi redakti punktojn en via desegnaĵo." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10783\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glupunktoj</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10793\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "Ebligas al vi redakti glupunktojn en via desegnaĵo." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10803\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3153078\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Turni</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3154556\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "This tool is used to rotate the object." -msgstr "Ĉi tiu ilo estas uzata por turni la objekton." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN107FF\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Elpremado ek/for</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN1080F\n" -"help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "Ŝaltas/malŝaltas la 3D-efektojn por la elektitaj objektoj." - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3145350\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interago</link>" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3150297\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">Vidigi</link>" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiu menuo enhavas komandojn por regi la surekranan vidigon de la dokumento.</ahelp>" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3149121\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zomi</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Redakti</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiu menuo enhavas komandojn por redakti la enhavon de la aktuala dokumento.</ahelp>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3146316\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Alglui speciale</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Serĉi kaj anstataŭigi</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3148866\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duobligi</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3154649\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktoj</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off." -msgstr "Ŝaltas/malŝaltas la reĝimon <emph>Redakti punktojn</emph>." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3145116\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glupunktoj</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3147403\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off." -msgstr "Ŝaltas/malŝaltas la reĝimon <emph>Redakti glupunktojn</emph>." - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3150396\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Kampoj</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3149355\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ligojn</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3145590\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">BildoMapo</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3145082\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperligilo</link>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "Linia kaj pleniga breto" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Linia kaj pleniga breto</link>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id3153729\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">La linia kaj pleniga breto enhavas komandojn kaj agordaĵojn kiujn vi povas apliki en la aktuala vido.</ahelp>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3156382\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linia stilo</link>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3159184\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linia larĝo</link>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3150250\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linia koloro</link>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3148609\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area stilo / plenigo</link>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3150048\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Ombro</link>" - -#: main0114.xhp -msgctxt "" -"main0114.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "Vidigu prezentaĵon" - -#: main0114.xhp -msgctxt "" -"main0114.xhp\n" -"hd_id3154011\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Vidigi prezentaĵon</link>" - -#: main0114.xhp -msgctxt "" -"main0114.xhp\n" -"par_id3145252\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enhavas komandojn kaj agordaĵojn por ruli prezentaĵon.</ahelp>" - -#: main0114.xhp -msgctxt "" -"main0114.xhp\n" -"hd_id3154510\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Lumbilda prezentaĵa agordaro</link>" - -#: main0114.xhp -msgctxt "" -"main0114.xhp\n" -"hd_id3153486\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interago</link>" - -#: main0114.xhp -msgctxt "" -"main0114.xhp\n" -"par_idN10611\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Propra animacio</link>" - -#: main0114.xhp -msgctxt "" -"main0114.xhp\n" -"hd_id3153711\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Propra lumbilda prezentaĵo</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options Bar" -msgstr "Agorda breto" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3150012\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">breto Agordaro</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>." -msgstr "Por vidigi je la breton<emph>Ogordaro</emph>, elektu menuerojn <emph>Vido - Ilobretoj - Agordaro</emph>." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3148487\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Vidigi kradon</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3148700\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">Gvidlinioj dum movado</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3149603\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Kapti per krado</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3143233\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">Kapti per gvidlinioj</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3146966\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Kapti per paĝaj marĝenoj</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3149051\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Kapti per objekta bordero</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3150392\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Kapti per objektaj punktoj</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3156401\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Permesi rapidan redaktadon</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3145823\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Elekti nur tekstan areon</link>" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" -msgstr "Bonvenon al la helpo de $[officename]-Prezentilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3150746\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" -msgstr "Bonvenon al la helpo de $[officename]-Prezentilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3153000\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "How to Work With $[officename] Impress" -msgstr "Kiel labori per $[officename]-Prezentilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3149880\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "Menuoj, ilobretoj, kaj klavoj de $[officename]-Prezentilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Helpo pri la Helpo" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide View Bar" -msgstr "Lumbildvida breto" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Lumbildvida breto</link>" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">La breto <emph>Lumbilda vido</emph> malfermas kun la lumbildordiga vido.</ahelp>" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"par_id3150012\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "La sekva sekcio listigas la helptemojn haveblajn por menuoj kaj dialogoj." - -#: main0206.xhp -msgctxt "" -"main0206.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "Stata breto" - -#: main0206.xhp -msgctxt "" -"main0206.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Stata breto</link>" - -#: main0206.xhp -msgctxt "" -"main0206.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window." -msgstr "La stata breto vidigas informojn pri via dokumento, inkluzivante la aktuale elektitan objekton. Vi povas duoble alklaki iujn statbretajn elementojn por malfermi tiurilatan dialogfenestron." - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Ilobretoj</link></variable>" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"par_id31474099\n" -"help.text" -msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document." -msgstr "Enmeti objektojn, inkluzive diagramojn, kalkultabelojn, kaj bildojn, al via dokumento." - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3153190\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiuj komandoj rilatas al la aktuala dokumento, malfermas novan dokumenton, aŭ fermas la aplikaĵon.</ahelp>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149379\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3145792\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versioj</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3145389\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Eksporti</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155524\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Atributoj</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3150051\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Presi</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3146965\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Presila agordaro</link>" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Bilda breto" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"hd_id3151245\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Bilda breto</link>" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." -msgstr "Uzu la breton <emph>Bildo</emph> por agordi la koloron, kontraston, kaj helecon por la elektitaj objekto(j)." - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rulers" -msgstr "Mezuriloj" - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"bm_id3153191\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origino de mezuriloj</bookmark_value>" - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"hd_id3153191\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Mezuriloj</link>" - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white." -msgstr "Vi povas uzi vertikalan kaj horizontalan mezurilojn je la maldekstra kaj supra randoj de la laborspaco en $[officename]-Prezentilo por asisti vin krei vian lumbildon. La partoj de la mezuriloj kiuj kovras la areon de la lumbildo estas blankaj." - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler." -msgstr "Kiam vi elektas objekton, ties dimensioj estas vidigataj sur la mezuriloj kiel grizaj duopaj linioj. Por precize regrandigi la objekton, ŝovu unu el la duopaj linioj al nova loko sur la mezurilo." - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"par_id3150206\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler." -msgstr "Kiam oni elektas tekstan objekton en lumbildo, vidiĝas krommarĝenoj kaj taboj en la horizontala mezurilo. Por ŝanĝi la krommarĝenon aŭ taban agordon por la teksta objekto, ŝovu krommarĝenan aŭ taban markilon al nova loko en la mezurilo." - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"par_id3150253\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide." -msgstr "Oni ankaŭ povas ŝovi <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">kaptolinion</link> de mezurilo por helpi vicigi objektojn en la lumbildo. Por enmeti kaptolinion per mezurilo, ŝovu la eĝon de mezurilo en la lumbildon." - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"par_id3153820\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>." -msgstr "Por kaŝi aŭ malkaŝi mezurilojn, elektu menuerojn <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>Vidigi - Mezuriloj</emph></link>." - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"par_id3148609\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list." -msgstr "Por agordi la mezurunuojn por mezurilo, dekstre alklaku la mezurilon, kaj elektu novan unuon el la listo." - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"par_id3149129\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection." -msgstr "Por ŝanĝi la originon (0-punkton) de la mezuriloj, ŝovu la intersekcion de la du mezuriloj en la supra maldekstra angulo en la laborspacon. Vertikala kaj horizontala gvidiloj aperos. Daŭrigu ŝovi ĝis kiam la vertikala kaj horizontala gvidiloj situas en la dezirata loko, kaj demetu ilin. Por reagordi la originojn de la mezuriloj al la defaŭltaj valoroj, duoble alklaku la intersekcion." - -#: main0209.xhp -msgctxt "" -"main0209.xhp\n" -"par_id3154651\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers." -msgstr "Por ŝanĝi la marĝenojn de la lumbildo, ŝovu la eĝon de la blankaj areoj en la mezuriloj." - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "Fulmoklavoj de Prezentilo-Konzolo" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"bm_id0921200912285678\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fulmoklavoj de Prezentilo-Konzolo</bookmark_value>" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"hd_id0921201912165661\n" -"help.text" -msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "Fulmoklavoj de Prezentilo-Konzolo" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921201912165656\n" -"help.text" -msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "Dum oni rulas prezentaĵon per la Prezentilo-Konzolo, oni povas uzi la jenajn klavojn:" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104028\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ago" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104093\n" -"help.text" -msgid "Key or Keys" -msgstr "Klavo aŭ klavoj" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110418\n" -"help.text" -msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "Sekva lumbildo, aŭ sekva efekto" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104120\n" -"help.text" -msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Maldekstrena alklako, dekstra sago, malsuprena sago, spacobreto, paĝomalsupren, enigi, revenbutono, 'N'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104165\n" -"help.text" -msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "Antaŭa lumbildo, aŭ antaŭa efekto" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104115\n" -"help.text" -msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "Dekstrena alklako, maldekstra sago, suprena sago, paĝosupren, retropaŝa klavo, 'P'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104164\n" -"help.text" -msgid "First slide" -msgstr "Unua lumbildo" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104148\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Hejmen" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104221\n" -"help.text" -msgid "Last slide" -msgstr "Lasta lumbildo" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104277\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104279\n" -"help.text" -msgid "Previous slide without effects" -msgstr "Antaŭa lumbildo sen efektoj" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110423\n" -"help.text" -msgid "Alt+Page Up" -msgstr "Alt+Paĝosupren" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110427\n" -"help.text" -msgid "Next slide without effects" -msgstr "Sekva lumbildo sen efektoj" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104261\n" -"help.text" -msgid "Alt+Page Down" -msgstr "Alt+Paĝomalsupren" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104383\n" -"help.text" -msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "Nigrigi/malnigrigi la ekranon" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110431\n" -"help.text" -msgid "'B', '.'" -msgstr "'N', '.'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104311\n" -"help.text" -msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "Blankigi/malblankigi la ekranon" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104359\n" -"help.text" -msgid "'W', ','" -msgstr "'B', ','" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104336\n" -"help.text" -msgid "End slide show" -msgstr "Halti prezentaĵon" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104419\n" -"help.text" -msgid "Esc, '-'" -msgstr "Esc, '-'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104460\n" -"help.text" -msgid "Go to slide number" -msgstr "Iru al lumbildo kun numero" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110440\n" -"help.text" -msgid "Number followed by Enter" -msgstr "Numero sekvata de Eniga klavo" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104427\n" -"help.text" -msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Pligrandigi/ŝrumpigi la tiparon de notoj" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104442\n" -"help.text" -msgid "'G', 'S'" -msgstr "'G', 'S'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104473\n" -"help.text" -msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "Rulumi notoj supren/malsupren" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110459\n" -"help.text" -msgid "'A', 'Z'" -msgstr "'A', 'Z'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110456\n" -"help.text" -msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "Movi antaŭen/malantaŭen la manksignon (^) en vido de notoj" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110457\n" -"help.text" -msgid "'H', 'L'" -msgstr "'H', 'L'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104566\n" -"help.text" -msgid "Show the Presenter Console" -msgstr "Vidigi la Prezentilo-konzolon" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104544\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "Ctrl-'1'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104535\n" -"help.text" -msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "Vidigi la Prezentilo-notojn" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104680\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "Ctrl-'2'" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104634\n" -"help.text" -msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "Vidigi la Prezentilo-resumon" - -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104632\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "Ctrl-'3'" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/00.po deleted file mode 100644 index 20ff9656323..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/00.po +++ /dev/null @@ -1,1463 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 15:15+0200\n" -"Last-Translator: Michael <haikara90@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Show Menu" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Slide Show Menu" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3158394\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3146976\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3155603\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Propra Animacio" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3149257\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3154649\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3155380\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Interaction" -msgstr "Interago" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3152987\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000407.xhp -msgctxt "" -"00000407.xhp\n" -"par_id3155089\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File Menu" -msgstr "Dosiera menuo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "File Menu" -msgstr "Dosiera menuo" - -#: 00000401.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"hd_id3147001\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148489\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>." -msgstr "" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150207\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon." -msgstr "" - -#: 00000405.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155530\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145386\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>" -msgstr "" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148866\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>" -msgstr "" - -#: 00000405.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155266\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3152874\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" -msgstr "" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154765\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)" -msgstr "" - -#: 00000405.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153012\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Format - Slide Design</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Enmeti Menuon" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"hd_id3143219\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Enmeti Menuon" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Slide</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Dosiero</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3152597\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154512\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Slide" -msgstr "Lumbildo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147002\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150363\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155376\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154372\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145388\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3151239\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Dosiero</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3144769\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3163703\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3146963\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Kalkultabelo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153075\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Dosiero</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153958\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156397\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3157900\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149351\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Fields</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150477\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (fixed)</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3146879\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (variable)</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153036\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (fixed)</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145590\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (variable)</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153935\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148583\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155951\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Fields - File Name</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Menuo Vido" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"hd_id3150542\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Menuo Vido" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153771\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3152576\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN106A4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3166426\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3157982\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149875\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149352\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3155255\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154328\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3150134\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3145244\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Presentation</emph> toolbar, click" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3148768\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3151016\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "Vidigu prezentaĵon" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153719\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Master</emph>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10AF7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master - Slide Master </emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10B19\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master - Notes Master</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10B07\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master Elements</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10B57\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10B6E\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Dosiero</emph>" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_idN10B74\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Dosiero</emph>" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153480\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3147254\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes Page</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menuo Iloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menuo Iloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Elektu menueron <emph>Iloj - Lingvo - Vortdividi</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3163803\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To access this command" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"hd_id3149655\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id8789025\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id5316324\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation window on the Task pane.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145801\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147004\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Curve" -msgstr "Kurbo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3156449\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3157979\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3159208\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153013\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Aranĝi" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Redakti Menuon" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"hd_id3150792\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Redakti Menuon" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>" -msgstr "" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Shift+F3" -msgstr "" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149263\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>" -msgstr "" - -#: 00000402.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3147397\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155603\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id8695944\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modify Menu" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"hd_id3152578\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Modify Menu" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3149124\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3156384\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3147001\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3155111\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150205\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3152986\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3149409\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3148870\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3148608\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3159231\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3153008\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3145117\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3147249\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150537\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3153121\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "In Front of Object" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150654\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150482\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3149886\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150865\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3153110\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Behind Object" -msgstr "Malantaŭ la Objekto" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150002\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150339\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3145164\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3154327\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150272\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Reverse" -msgstr "Inversigi" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3145298\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3148386\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>." -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150930\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3151022\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>." -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3154872\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150470\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>." -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3153920\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3148430\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>." -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3155408\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3145615\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3163822\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3156309\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3150874\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3145204\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "" - -#: 00000413.xhp -msgctxt "" -"00000413.xhp\n" -"par_id3152931\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/01.po deleted file mode 100644 index ac12737a250..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/01.po +++ /dev/null @@ -1,9448 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 15:15+0200\n" -"Last-Translator: Michael <haikara90@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 13050000.xhp -msgctxt "" -"13050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Convert" -msgstr "Konverti" - -#: 13050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13050000.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13050000.xhp -msgctxt "" -"13050000.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Options for converting the selected object." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modify Layer" -msgstr "Modifi tavolon" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"bm_id3156329\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Modify Layer" -msgstr "Modifi tavolon" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3155738\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the selected layer." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can only change the name of a layer you created." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147345\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Sets the properties of the selected layer." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3166423\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Visible" -msgstr "Videbla" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides the contents of the selected layer." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3150208\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Printable" -msgstr "Presebla" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3152993\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Prints the contents of the selected layer." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3145585\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Protected" -msgstr "Protektita" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3159488\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited." -msgstr "" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Rename Layer" -msgstr "Renomi Tavolon" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3163801\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created." -msgstr "" - -#: 13180000.xhp -msgctxt "" -"13180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shapes" -msgstr "Formoj" - -#: 13180000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13180000.xhp\n" -"hd_id3154319\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13180000.xhp -msgctxt "" -"13180000.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Creates a shape from two or more selected objects." -msgstr "" - -#: 13180000.xhp -msgctxt "" -"13180000.xhp\n" -"par_id3156286\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "" - -#: 04040000m.xhp -msgctxt "" -"04040000m.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 04040000m.xhp -msgctxt "" -"04040000m.xhp\n" -"bm_id31556284711\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04040000m.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04040000m.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04040000m.xhp -msgctxt "" -"04040000m.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell. The number of columns inserted correspond to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04040000m.xhp -msgctxt "" -"04040000m.xhp\n" -"par_id0916200811234668\n" -"help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Columns</emph>" -msgstr "" - -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Behind Object" -msgstr "Malantaŭ la objekto" - -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"bm_id3149664\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>" -msgstr "" - -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"par_id3145253\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Changes the stacking order by moving the selected object behind an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"par_id3149121\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the object(s) that you want to move behind an other object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide." -msgstr "" - -#: 05250600.xhp -msgctxt "" -"05250600.xhp\n" -"par_id3150345\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>" -msgstr "" - -#: slidesorter.xhp -msgctxt "" -"slidesorter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page/Slide Pane" -msgstr "" - -#: slidesorter.xhp -msgctxt "" -"slidesorter.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane</link>" -msgstr "" - -#: slidesorter.xhp -msgctxt "" -"slidesorter.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane on and off.</ahelp>" -msgstr "" - -#: slidesorter.xhp -msgctxt "" -"slidesorter.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." -msgstr "" - -#: 05250000.xhp -msgctxt "" -"05250000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Aranĝi" - -#: 05250000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05250000.xhp\n" -"hd_id3155444\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 05250000.xhp -msgctxt "" -"05250000.xhp\n" -"par_id3149259\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Changes the stacking order of a selected object." -msgstr "" - -#: 04080100.xhp -msgctxt "" -"04080100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 04080100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04080100.xhp\n" -"hd_id3148576\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabelo</link>" - -#: 04080100.xhp -msgctxt "" -"04080100.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stiloj kaj formatado" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"bm_id3156024\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmark_value><bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Lists available styles in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"floating window\">floating window</link>." -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3150439\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphics Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3146121\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">master page</link> for the slide." -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3145251\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "Prezentaĵaj stiloj" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Show styles used in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> You can only modify Presentation Styles." -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3154253\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3149128\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "Prezentaĵaj stiloj" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3150297\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "Grafikaj stiloj" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Show styles for formatting graphical elements, including text objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3154484\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "Grafikaj stiloj" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3149404\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Fill format mode" -msgstr "Formatpleniga reĝimo" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3149944\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3156020\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3159228\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Fill format mode" -msgstr "Formatpleniga reĝimo" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3145362\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "Nova stilo per elekto" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3153009\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3147297\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3150534\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "New Style from selection" -msgstr "Nova stilo per elekto" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3153119\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Update Style" -msgstr "Ĝisdatigi stilon" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3150653\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Ĝisdatigas la stilon elektitan en la fenestro Stiloj kaj Formatado per la aktuala formatado de la elektita objekto.</ahelp>" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3149888\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3153085\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Update Style" -msgstr "Ĝisdatigi stilon" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3153936\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete" -msgstr "" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3145590\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Propre difinitaj prezentaĵoj" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Propre difinitaj prezentaĵoj" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3149207\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3155530\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name of the presentation(s)" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3156449\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_CUSTOMSHOW_LB_CUSTOMSHOWS\">Lists the custom slide shows that are available.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3149408\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>." -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3152899\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Use Custom Slide Show" -msgstr "Propra lumbilda prezentado" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3149947\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_DLG_CUSTOMSHOW_CBX_USE_CUSTOMSHOW\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3148604\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To run a custom slide show:" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3153250\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>." -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3159230\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Start</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: 06100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3153808\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3153073\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3150431\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_EDIT\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3151393\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Kopii" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3145236\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_COPY\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3153121\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Start" -msgstr "Komenco" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3157907\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05090000m.xhp -msgctxt "" -"05090000m.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Cells" -msgstr "Formati Ĉelojn" - -#: 05090000m.xhp -msgctxt "" -"05090000m.xhp\n" -"hd_id3147172\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Cells" -msgstr "Formati Ĉelojn" - -#: 05090000m.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05090000m.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifas la atributojn de la elektita tabelo, ekzemple, nomon, ĝisrandigon, interspacon, kolumnan larĝon, borderojn, kaj fonon.</ahelp></variable>" - -#: 05090000m.xhp -msgctxt "" -"05090000m.xhp\n" -"par_id0916200811543127\n" -"help.text" -msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>." -msgstr "" - -#: 05090000m.xhp -msgctxt "" -"05090000m.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Lumbilda aranĝo" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"bm_id3154754\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value><bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"hd_id3154754\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Lumbilda aranĝo" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens the Slide Layout panel on the Task pane.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id31469757\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 04030000m.xhp -msgctxt "" -"04030000m.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 04030000m.xhp -msgctxt "" -"04030000m.xhp\n" -"bm_id31505414711\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04030000m.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04030000m.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04030000m.xhp -msgctxt "" -"04030000m.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04030000m.xhp -msgctxt "" -"04030000m.xhp\n" -"par_id091620081118197\n" -"help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Rows</emph>" -msgstr "" - -#: 04990600.xhp -msgctxt "" -"04990600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: 04990600.xhp -msgctxt "" -"04990600.xhp\n" -"bm_id3146974\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04990600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04990600.xhp\n" -"hd_id3146974\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04990600.xhp -msgctxt "" -"04990600.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04990600.xhp -msgctxt "" -"04990600.xhp\n" -"par_id3154512\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." -msgstr "" - -#: 13180100.xhp -msgctxt "" -"13180100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merge" -msgstr "Kunfandi" - -#: 13180100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13180100.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13180100.xhp -msgctxt "" -"13180100.xhp\n" -"par_id3150012\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13180100.xhp -msgctxt "" -"13180100.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved." -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Design" -msgstr "Lumbilda skizo" - -#: 05120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3154253\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3148485\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Slide Design</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3154652\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Slide design" -msgstr "Lumbilda skizo" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3152993\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a design and click <emph>OK</emph> to apply it to the current slide." -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3154372\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Exchange background page" -msgstr "Interŝanĝi fonan paĝon" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3149407\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3153818\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Delete unused backgrounds" -msgstr "Forigi neuzitajn fonojn" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3148871\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3157982\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Load" -msgstr "Ŝargi" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3156020\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04990700.xhp -msgctxt "" -"04990700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: 04990700.xhp -msgctxt "" -"04990700.xhp\n" -"bm_id3148575\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04990700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04990700.xhp\n" -"hd_id3148575\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04990700.xhp -msgctxt "" -"04990700.xhp\n" -"par_id3153142\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Inserts the name of the active file. The name only appears after you save the file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13140000.xhp -msgctxt "" -"13140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Combine" -msgstr "Kombini" - -#: 13140000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13140000.xhp\n" -"hd_id3150012\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13140000.xhp -msgctxt "" -"13140000.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost." -msgstr "" - -#: 13140000.xhp -msgctxt "" -"13140000.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap." -msgstr "" - -#: 04110200.xhp -msgctxt "" -"04110200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Text" -msgstr "Enmeti tekston" - -#: 04110200.xhp -msgctxt "" -"04110200.xhp\n" -"hd_id3145252\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Text" -msgstr "Enmeti tekston" - -#: 04110200.xhp -msgctxt "" -"04110200.xhp\n" -"par_id3150716\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts text from an ASCII, RTF, or HTML file into the active slide." -msgstr "" - -#: 04110200.xhp -msgctxt "" -"04110200.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text frame in your slide, and then insert the text. The text frame automatically extends downwards for longer text passages." -msgstr "" - -#: 04110200.xhp -msgctxt "" -"04110200.xhp\n" -"hd_id3156382\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Display list" -msgstr "" - -#: 04110200.xhp -msgctxt "" -"04110200.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the text you want to insert from the list." -msgstr "" - -#: 04110200.xhp -msgctxt "" -"04110200.xhp\n" -"hd_id3150200\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 04110200.xhp -msgctxt "" -"04110200.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Inserts the text as a link. Links are updated automatically when the source file changes." -msgstr "" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Prezentaĵo" - -#: 03070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"hd_id3153144\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"hd_id3154018\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"hd_id3154754\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"hd_id3155960\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Summary Slide" -msgstr "Resuma lumbildo" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"bm_id3154013\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04140000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"hd_id3154013\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04140000.xhp -msgctxt "" -"04140000.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains a bulleted list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete Slide" -msgstr "Forigi lumbildon" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"bm_id3154253\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3154253\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Deletes the current slide or page.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3150208\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "In the context menu of a slide or page you find the following command, among others:" -msgstr "" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3154485\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rename Slide </caseinline><defaultinline>Rename Page</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3148702\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Renames the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050500.xhp -msgctxt "" -"13050500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Bitmap" -msgstr "" - -#: 13050500.xhp -msgctxt "" -"13050500.xhp\n" -"bm_id3153142\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13050500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13050500.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13050500.xhp -msgctxt "" -"13050500.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050500.xhp -msgctxt "" -"13050500.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." -msgstr "" - -#: 13050500.xhp -msgctxt "" -"13050500.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list." -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Master" -msgstr "Lumbilda ordigilo" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"bm_id3154013\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value><bookmark_value>slide master view</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"hd_id3154013\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show that use the same slide master.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id4941557\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new slide master into the document. Double-click the new slide master on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id9961851\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to remove the slide master from the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id4526200\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to rename the slide master.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03150100.xhp -msgctxt "" -"03150100.xhp\n" -"par_id8036133\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the slide master view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "In Front of Object" -msgstr "" - -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"bm_id3152576\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>" -msgstr "" - -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Changes the stacking order by moving the selected object in front of an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05250500.xhp -msgctxt "" -"05250500.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide." -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duobligi" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3148868\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duobligi" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3148604\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Makes one or more copies of a selected object. </ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3146962\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Number of copies" -msgstr "Nombro da kopioj" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3153075\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_COPY:NUM_FLD_COPIES\">Enter the number of copies you want to make.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3150431\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Values from selection" -msgstr "Valoroj el elekto" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3150534\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3157870\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3150744\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:DLG_COPY:BTN_SET_VIEWDATA\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered." -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3153932\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Placement" -msgstr "Lokado" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3150860\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Sets the position and rotation of a duplicate object with respect to the selected object." -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3153084\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "X axis" -msgstr "X-akso" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3153564\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_MOVE_X\">Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3154507\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Y axis" -msgstr "Y-akso" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3149882\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_MOVE_Y\">Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3150022\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Angle" -msgstr "Angulo" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3153738\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3145296\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Enlargement" -msgstr "Pligrandigo" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3156065\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Sets the size of a duplicate object." -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3148769\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3150267\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_WIDTH\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3150930\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3157970\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_HEIGHT\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3154866\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Colors" -msgstr "Koloroj" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3150474\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Sets the colors for the selected object and the duplicate object. If you make more than one copy, these colors define the start and end points of a color gradient." -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3155819\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Start" -msgstr "Komenco" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3155987\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_COPY:LB_START_COLOR\">Choose a color for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3156258\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3147167\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_COPY:LB_END_COLOR\">Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120500m.xhp -msgctxt "" -"05120500m.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 05120500m.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05120500m.xhp\n" -"hd_id3145801\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 05120500m.xhp -msgctxt "" -"05120500m.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Forigas la elektitajn kolumnojn el la tabelo.</ahelp></variable>" - -#: 05120500m.xhp -msgctxt "" -"05120500m.xhp\n" -"par_id3156385\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This command is only available if the cursor is in a table." -msgstr "Ĉi tiu komando disponeblas nur se la kursoro estas en tabelo." - -#: 05120500m.xhp -msgctxt "" -"05120500m.xhp\n" -"par_id3155328\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku" - -#: 05120500m.xhp -msgctxt "" -"05120500m.xhp\n" -"par_id3153600\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 05120500m.xhp -msgctxt "" -"05120500m.xhp\n" -"par_id3154423\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Forigi kolumnon" - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Expand Slide" -msgstr "Etendi lumbildon" - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"bm_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">Creates a new slide from every top-level outline point (text one level below the title text in the outline hierarchy) in the selected slide. The outline text becomes the title of the new slide.</ahelp> Outline points below the top level on the original slide are moved up one level on the new slide." -msgstr "" - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can only use the <emph>Expand Slide </emph>command if your slide layout contains a title object and an outline object." -msgstr "" - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"par_id3149019\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If you want to keep the original slide, choose <emph>Edit - Undo</emph>." -msgstr "" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cross-fading" -msgstr "Transŝanĝado" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3148577\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Cross-fading" -msgstr "Transŝanĝado" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3155601\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result." -msgstr "" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3155334\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sets the options for cross-fading." -msgstr "" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3149257\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Increments" -msgstr "Alkrementoj" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_MORPH:MTF_STEPS\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3149211\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "Transŝanĝi atributojn" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3150207\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ATTRIBUTES\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied." -msgstr "" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3152994\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Same orientation" -msgstr "Sama orientiĝo" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3153819\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ORIENTATION\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Difini propran prezentaĵon" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"hd_id3154020\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Difini propran prezentaĵon" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"par_id3154659\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"par_id3155379\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Select a slide and click <emph>>></emph> or <emph><<</emph> to add or remove the slide from the list." -msgstr "" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"par_id3156449\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_BTN_ADD\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"par_id3151240\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_BTN_REMOVE\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"hd_id3156018\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"par_id3152871\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_EDT_NAME\" visibility=\"visible\">Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"hd_id3149050\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Existing slides" -msgstr "Ekzistantaj lumbildoj" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"par_id3154767\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_MULTILISTBOX_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_LB_PAGES\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"hd_id3146965\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Selected slides" -msgstr "Elektitaj lumbildoj" - -#: 06100100.xhp -msgctxt "" -"06100100.xhp\n" -"par_id3149874\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_CTL\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Notes Page" -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"bm_id3153190\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"hd_id3153190\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Notes Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03110000.xhp -msgctxt "" -"03110000.xhp\n" -"par_id3154491\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">Switches to notes page view, where you can add notes to your slides.</ahelp> Notes are hidden from the audience when you give your presentation." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"bm_id3153728\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to Macromedia Flash format</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporti" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Exports your presentation or drawing and sets the export options.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3145584\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3153817\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3148604\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>" -msgstr "" - -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3159208\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>" -msgstr "" - -#: 03151200.xhp -msgctxt "" -"03151200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Notes Master Layout" -msgstr "" - -#: 03151200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03151200.xhp\n" -"par_idN10527\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03151200.xhp -msgctxt "" -"03151200.xhp\n" -"par_idN1052B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the notes master.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navigilo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"bm_id3149664\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154015\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3156448\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> to open the Navigator when you are editing a presentation." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3145235\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Pointer" -msgstr "Skribilo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3157874\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Switches the mouse pointer to a pen that you can use to write on slides during a slide show.</ahelp> You cannot change the color of the pen." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148729\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150862\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Pointer" -msgstr "Skribilo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3152999\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "First Slide" -msgstr "Unua lumbildo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153564\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155925\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145246\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "First Page" -msgstr "Unua paĝo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3156061\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Previous Slide" -msgstr "Antaŭa lumbildo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148768\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153045\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150473\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Previous Slide" -msgstr "Antaŭa lumbildo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3155369\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Next Slide" -msgstr "Venonta lumbildo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153920\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3083279\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149454\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Next Slide" -msgstr "Venonta lumbildo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150762\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Last Slide" -msgstr "Lasta lumbildo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147564\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3151183\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154055\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Last Slide" -msgstr "Lasta lumbildo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3149979\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Ŝovreĝimo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150264\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149757\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154930\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Insert as hyperlink" -msgstr "Enmeti kiel hiperligilon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145411\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150508\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Insert as link" -msgstr "Enmeti kiel ligilon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147513\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149159\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Insert as copy" -msgstr "Enmeti kiel kopion" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3148930\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Insert as hyperlink" -msgstr "Enmeti kiel hiperligilon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150713\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3152945\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Insert as link" -msgstr "Enmeti kiel ligilon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153747\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">link</link> into the active slide." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3159274\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Insert as copy" -msgstr "Enmeti kiel kopion" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149920\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Inserts a copy of a slide or named object into the active slide." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id4969328\n" -"help.text" -msgid "Show Shapes" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id9635914\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the <item type=\"keycode\">Tab</item> key, the next shape in the defined order is selected.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3148624\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Existing Slides" -msgstr "Ekzistantaj lumbildoj" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154599\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150423\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Open Documents" -msgstr "Malfermitaj dokumentoj" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150631\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert." -msgstr "" - -#: 05110500m.xhp -msgctxt "" -"05110500m.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 05110500m.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05110500m.xhp\n" -"hd_id3149502\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 05110500m.xhp -msgctxt "" -"05110500m.xhp\n" -"par_id3149050\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Forigas la elektita(j)n vico(j)n el la tabelo.</ahelp></variable>" - -#: 05110500m.xhp -msgctxt "" -"05110500m.xhp\n" -"par_id3149591\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku" - -#: 05110500m.xhp -msgctxt "" -"05110500m.xhp\n" -"par_id3147555\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 05110500m.xhp -msgctxt "" -"05110500m.xhp\n" -"par_id3156248\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Forigi vicon" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Interaction" -msgstr "Interago" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"bm_id3153246\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3153246\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Interaction" -msgstr "Interago" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3145116\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Action at mouse click" -msgstr "Ago je musklako" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3153955\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:TP_ANIMATION:LB_ACTION\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3150397\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "No action" -msgstr "Neniu ago" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3147405\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "No action occurs." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3145237\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Go to previous slide" -msgstr "Iri al antaŭa lumbildo" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3157871\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Moves back one slide in the slide show." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3157900\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Go to next slide" -msgstr "Iri al sekva lumbildo" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3150655\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Moves forward one slide in the slide show." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3146879\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Go to first slide" -msgstr "Iri al unua lumbildo" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3150479\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Jumps to the first slide in the slide show." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3148725\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Go to last slide" -msgstr "Iri al lasta lumbildo" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3149891\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Jumps to the last slide in the slide show." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3155258\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Go to page or object" -msgstr "Iri al paĝo aŭ objekto" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3148585\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Jumps to a slide or a named object in a slide." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3153082\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Target" -msgstr "Celo" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3153934\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_1\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3154561\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Slide / Object" -msgstr "Lumbildo / Objekto" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3153006\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_BOOKMARK\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3145162\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Find" -msgstr "Serĉi" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3154501\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEEK\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3150128\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Go to document" -msgstr "Iri al dokumento" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3153730\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_2\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3150018\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumento" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3155931\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Define the location of the target document." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3155437\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumento" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3150566\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_DOCUMENT\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3150658\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3156061\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEARCH\">Locate the file you want to open.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3148776\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Play sound" -msgstr "Spekti sonon" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3155816\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Plays a sound file." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3147539\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Sound" -msgstr "Sono" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3150467\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Define the location of the sound file." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3154869\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Sound" -msgstr "Sono" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3155986\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_SOUND\">Enter a path to the sound file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3155401\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3147171\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Locate the sound file you want to play." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3156318\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "If you did not install sound files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3154646\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Play" -msgstr "Spekti" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3145202\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Plays the selected sound file." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3154260\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Run program" -msgstr "Ruligi programon" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3155357\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Starts a program during a slide show." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3149157\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Program" -msgstr "Programo" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3154277\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Program" -msgstr "Programo" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3148918\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_PROGRAM\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3159269\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3154097\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Locate the program you want to start." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3152940\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Run macro" -msgstr "Ruli makroon" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Runs a macro during the slide show." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3149916\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3149804\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3148625\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_MACRO\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3150628\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3148417\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Locate the macro you want to run." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3150424\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Exit presentation" -msgstr "Eliri prezentaĵon" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3154799\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Ends the presentation." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_idN10AE2\n" -"help.text" -msgid "Start object action" -msgstr "Startigi objektan agon" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_idN10AE6\n" -"help.text" -msgid "You can choose the \"Start object action\" entry for inserted OLE objects." -msgstr "" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_idN10AE9\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_idN10AED\n" -"help.text" -msgid "Opens the object in edit mode." -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Task Pane" -msgstr "Taska panelo" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"bm_id3274636\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>task pane</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\">Task Pane</link>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the %PRODUCTNAME Impress task pane on and off.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "The task pane contains pages to specify the master pages, layouts, custom animation, and slide transition. Click another heading to open another page." -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN105D4\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10652\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Master Pages tab page, where you apply a master page (background) to all slides (left-click) or to the selected slides (right-click).</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN1067D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the currently used master pages.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the recently used master pages.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN106D3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists all available master pages.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN106FA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10747\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10762\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10785\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN107B4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Layouts tab page, where you apply a slide design to the selected slide or slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN107CB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN1080E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation tab page, where you apply effects to the selected objects on a slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_idN10839\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Slide Transition tab page, where you apply transition effects to the selected slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: taskpanel.xhp -msgctxt "" -"taskpanel.xhp\n" -"par_id0916200812240344\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "Vidigu prezentaĵon" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Vidigi prezentaĵon</link>" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3154016\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Starts your slide show.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>." -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_idN106CF\n" -"help.text" -msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3155960\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To start a slide show, do one of the following:" -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3155337\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar." -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3150343\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>" -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3156445\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Press F5." -msgstr "" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose <emph>Show</emph>." -msgstr "" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Teksta animacio" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN105AE\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">Text Animation</link></variable>" -msgstr "" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN105CC\n" -"help.text" -msgid "Specifies the text animation settings for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog." -msgstr "" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN105DD\n" -"help.text" -msgid "Group text" -msgstr "Grupa teksto" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878857730\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:" -msgstr "" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN105E7\n" -"help.text" -msgid "<emph>As one object</emph> - all paragraphs are animated as one object." -msgstr "" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN105EE\n" -"help.text" -msgid "<emph>All paragraphs at once</emph> - all paragraphs are animated at once, but can have different effects." -msgstr "" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN105F5\n" -"help.text" -msgid "<emph>By 1st level paragraphs</emph> - the first level paragraphs, including sub-level paragraphs, are animated one after another." -msgstr "" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN105FB\n" -"help.text" -msgid "Automatically after" -msgstr "Aŭtomate post" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN105FF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878855171\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN1067F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878860804\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN10602\n" -"help.text" -msgid "Animate attached shape" -msgstr "Animacii alligitan formon" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN10606\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878855173\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN10609\n" -"help.text" -msgid "In reverse order" -msgstr "Laŭ inversa ordo" - -#: effectoptionstext.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstext.xhp\n" -"par_idN1060D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878855174\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13180300.xhp -msgctxt "" -"13180300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Intersect" -msgstr "Intersekci" - -#: 13180300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13180300.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13180300.xhp -msgctxt "" -"13180300.xhp\n" -"par_id3146975\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04990300.xhp -msgctxt "" -"04990300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Time (fixed)" -msgstr "Horo (fiksita)" - -#: 04990300.xhp -msgctxt "" -"04990300.xhp\n" -"bm_id3146121\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04990300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04990300.xhp\n" -"hd_id3146121\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04990300.xhp -msgctxt "" -"04990300.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Inserts the current time into your slide as a fixed field. The time is not automatically updated.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "Enmeti lumbildojn/objektojn" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"bm_id3146976\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"hd_id3146976\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "Enmeti lumbildojn/objektojn" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to insert the entire file or specific elements in the file." -msgstr "" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"hd_id3154016\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To insert specific elements from a file:" -msgstr "" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If you want to insert the file as a link, select <emph>Link</emph>." -msgstr "" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"par_id3149255\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"par_id3159236\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "At the prompt, click <emph>Yes </emph>to scale the elements to fit on the slide or <emph>No </emph>to preserve the original size of the elements." -msgstr "" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"hd_id3150207\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"par_id3156448\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_LINK\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"hd_id3152898\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Delete unused backgrounds" -msgstr "Forigi neuzitajn fonojn" - -#: 04110100.xhp -msgctxt "" -"04110100.xhp\n" -"par_id3148868\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_CHECK_MASTERS\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03151000.xhp -msgctxt "" -"03151000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Master Elements" -msgstr "Ĉefaj elementoj" - -#: 03151000.xhp -msgctxt "" -"03151000.xhp\n" -"bm_id4083986\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03151000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03151000.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03151000.xhp -msgctxt "" -"03151000.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the slide master.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete Layer" -msgstr "Forigi tavolon" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3153541\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>layers; deleting</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; layers</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3153541\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Delete Layer" -msgstr "Forigi tavolon" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Deletes the active layer.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 03150000.xhp -msgctxt "" -"03150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Master" -msgstr "Modelo" - -#: 03150000.xhp -msgctxt "" -"03150000.xhp\n" -"bm_id3153142\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03150000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03150000.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03150000.xhp -msgctxt "" -"03150000.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Load Slide Design" -msgstr "Ŝargi lumbildan skizon" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Load Slide Design" -msgstr "Ŝargi lumbildan skizon" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Load additional slide designs for your presentation." -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3154016\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select a design category, and then a template you want to apply." -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3150327\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorioj" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">Displays the available slide design categories.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3155962\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Templates" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3155337\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3145791\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "More>>" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3150344\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_MOREBUTTON_DLG_NEW_FILE_BT_MORE\">Shows or hides a preview and the properties of a selected template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3166431\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_BTN_PREVIEW\">Turns on a preview of the template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3150369\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Preview field" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3154485\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Displays a preview of the template." -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3159206\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Some templates may not contain visible text objects or drawing objects." -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3149053\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3150051\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Lists the properties of the selected template." -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3145234\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "These properties are optional and the boxes may be blank.You cannot edit the properties in this area." -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3153124\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3150650\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_TITLE\">Displays the title of the template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3157900\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Subject" -msgstr "Temo" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3146874\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_THEMA\">Displays the subject of the template. Some templates are grouped together by subject.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3148728\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Keywords" -msgstr "Ŝlosilvortoj" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3153036\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_KEYWORDS\">Displays the keywords for searching.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3148583\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3155260\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_MULTILINEEDIT_DLG_NEW_FILE_ED_DESC\">Brief summary of the selected template.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: 06030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3154011\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3153728\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph." -msgstr "" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rulers" -msgstr "Mezuriloj" - -#: 03060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"hd_id3146974\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Ruler</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Displays or hides rulers at the top and at the left edge of the workspace.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page." -msgstr "" - -#: 04030100.xhp -msgctxt "" -"04030100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Snap Line / Point" -msgstr "" - -#: 04030100.xhp -msgctxt "" -"04030100.xhp\n" -"bm_id3149020\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value><bookmark_value>snap points; editing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04030100.xhp -msgctxt "" -"04030100.xhp\n" -"hd_id3149020\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Snap Line / Point" -msgstr "" - -#: 04030100.xhp -msgctxt "" -"04030100.xhp\n" -"par_id3149259\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Sets the position of the selected snap point or snap line relative to the top left corner of the page. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 04030100.xhp -msgctxt "" -"04030100.xhp\n" -"hd_id3159238\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Delete Snap Line/Point" -msgstr "" - -#: 04030100.xhp -msgctxt "" -"04030100.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or snap line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Fields" -msgstr "Redakti kampojn" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"bm_id3145251\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatting</bookmark_value><bookmark_value>formatting; fields</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3145251\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Fields" -msgstr "Redakti kampojn" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3166425\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Field type" -msgstr "Kampa tipo" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3159236\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sets the type of a field." -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3150208\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Fixed" -msgstr "Fiksita" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3156447\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\">Displays the content of the field when the field was inserted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3153819\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Variable" -msgstr "Variablo" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_VAR\">Displays the current value of the field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3148608\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3150210\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\">Select the language for the field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3154765\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3145112\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\">Select a display format for the field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Sorter" -msgstr "Lumbilda ordigilo" - -#: 03100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"hd_id3146974\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"par_id3154492\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Displays miniature versions of the slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Option Bar" -msgstr "Agorda breto" - -#: 03050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"hd_id3153415\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04990100.xhp -msgctxt "" -"04990100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Date (fixed)" -msgstr "Dato (fiksita)" - -#: 04990100.xhp -msgctxt "" -"04990100.xhp\n" -"bm_id3153726\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04990100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04990100.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04990100.xhp -msgctxt "" -"04990100.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04990100.xhp -msgctxt "" -"04990100.xhp\n" -"par_id3146969\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>" -msgstr "" - -#: 03150300.xhp -msgctxt "" -"03150300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Notes Master" -msgstr "" - -#: 03150300.xhp -msgctxt "" -"03150300.xhp\n" -"bm_id3153144\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03150300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03150300.xhp\n" -"hd_id3153144\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03150300.xhp -msgctxt "" -"03150300.xhp\n" -"par_id3154491\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050100.xhp -msgctxt "" -"13050100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Curve" -msgstr "Kurbigi" - -#: 13050100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13050100.xhp\n" -"hd_id3125864\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13050100.xhp -msgctxt "" -"13050100.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Converts the selected object to a Bézier curve.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Outline" -msgstr "Konturo" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"bm_id3149664\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value><bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3152597\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view where you can reorder slides and edit slide titles and headings.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <item type=\"keycode\">Tab</item> to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item>." -msgstr "" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower levels correspond to the headings on a slides." -msgstr "" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Normal View" -msgstr "" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"bm_id3148576\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"hd_id3148576\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Switches to normal view where you can create and edit your slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id1977294\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for the current slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id9628894\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background picture of the slide master.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id7587206\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the slide master.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id3257545\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current slide master. Use Format - Slide/Page - Background to remove the picture.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Layer" -msgstr "Enmeti tavolon" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3151074\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Layer" -msgstr "Enmeti tavolon" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3150205\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace." -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3145588\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3149404\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_INSERT_LAYER:EDT_NAME\">Enter a name for the new layer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3153820\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3151240\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Set the properties for the new layer." -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3149945\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Visible" -msgstr "Videbla" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3157980\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_VISIBLE\">Show or hide the layer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3153246\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Printable" -msgstr "Presebla" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_PRINTABLE\">When printing, print or ignore this particular layer.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3146965\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Locked" -msgstr "Ŝlosita" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3149876\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_LOCKED\">Prevent elements on the layer from being edited.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Master Layout" -msgstr "" - -#: 03151100.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN10537\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN1053B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_SLIDE\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN1054A\n" -"help.text" -msgid "Placeholders" -msgstr "Lokokupiloj" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Header" -msgstr "Paĝokapo" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "Date/time" -msgstr "Dato/horo" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_DATE\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "Slide number" -msgstr "Lumbilda numero" - -#: 03151100.xhp -msgctxt "" -"03151100.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_PAGE_NUMBER\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13160000.xhp -msgctxt "" -"13160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Connect" -msgstr "Konekti" - -#: 13160000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13160000.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13160000.xhp -msgctxt "" -"13160000.xhp\n" -"par_id3152598\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Custom Animation Pane" -msgstr "Propra Animacio" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"bm_id3148837\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3148837\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3144773\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN1078E\n" -"help.text" -msgid "Animation List" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10792\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The animation list displays all animations for the current slide. </ahelp>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10798\n" -"help.text" -msgid "Each slide has one main animation that runs when the slide is shown." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN1079C\n" -"help.text" -msgid "More animations may be present, which run when a shape is shown. If any of these animated shapes are present, they are listed in the lower half of the animation list. Tabs display the name of each shape that runs an animation." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN1079F\n" -"help.text" -msgid "Each list entry can consist of the following columns, from left to right:" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107A5\n" -"help.text" -msgid "An optional + character signals that the text paragraphs are animated." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107A9\n" -"help.text" -msgid "The second column shows the execution number of the animation." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107AD\n" -"help.text" -msgid "Column three shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107B1\n" -"help.text" -msgid "In column four, an icon shows the animation effect." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107B5\n" -"help.text" -msgid "The fifth column shows the name of the shape for this animation effect and optionally the first characters of animated text." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107B8\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107BC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to add another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107CD\n" -"help.text" -msgid "Change" -msgstr "Ŝanĝoj" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107D1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to change the animation effect for the selected entry on the animation list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107E2\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107E6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107E9\n" -"help.text" -msgid "Start" -msgstr "Komenco" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107ED\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107F3\n" -"help.text" -msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN107FA\n" -"help.text" -msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10801\n" -"help.text" -msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends." -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10807\n" -"help.text" -msgid "Property" -msgstr "Atributo" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN1080B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the additional properties of the animation. Click the <emph>...</emph> button to open the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog, where you can select and apply properties.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10820\n" -"help.text" -msgid "Speed" -msgstr "Rapideco" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10824\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10827\n" -"help.text" -msgid "Change order" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN1082B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN1082E\n" -"help.text" -msgid "Play" -msgstr "Spekti" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10832\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10835\n" -"help.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "Vidigu prezentaĵon" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10839\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN1083C\n" -"help.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "Aŭtomata vidigo" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_idN10840\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01180002.xhp -msgctxt "" -"01180002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Fono" - -#: 01180002.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01180002.xhp\n" -"hd_id3154253\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 01180002.xhp -msgctxt "" -"01180002.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Defines a background for a single page or for all of the pages in the active file." -msgstr "" - -#: 01180002.xhp -msgctxt "" -"01180002.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The options for this dialog are described <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Polygon" -msgstr "Pluranguligi" - -#: 13050200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3152578\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3145252\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes." -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3155066\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Convert to Polygon" -msgstr "Konverti al plurangulo" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3153713\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The following options are required to convert a bitmap image to a polygon. The converted image is actually a collection of smaller polygons filled with color." -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3154254\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Set the conversion options for the image." -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3146314\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Number of colors:" -msgstr "Nombro de koloroj:" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3150206\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Point reduction" -msgstr "Punktoreduktado" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3159236\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3150364\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Fill holes" -msgstr "Plenigi truojn" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3145584\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3154371\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Tile size" -msgstr "Kahela grando" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3156448\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_FILLHOLES\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3148840\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Source picture:" -msgstr "Fonta bildo:" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3153917\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Preview of the original image." -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3149944\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Vectorized image:" -msgstr "Vektorigita bildo:" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3148605\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Preview of the converted image. Click <emph>Preview</emph> to generate the vectorized image." -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3156020\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3159207\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Displays the conversion progress." -msgstr "" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"hd_id3149048\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 13050200.xhp -msgctxt "" -"13050200.xhp\n" -"par_id3150046\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_VECTORIZE:BTN_PREVIEW\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Duplicate Slide" -msgstr "Duobligi Lumbildon" - -#: 04120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"hd_id3148576\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current slide after the current slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Animation" -msgstr "Animacio" - -#: 06050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150012\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation. </variable>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3155444\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "You can copy and paste animations into <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3155959\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Animation" -msgstr "Animacio" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Shows a preview of the objects in the animation. You can also press the <emph>Play</emph> button to view the animation." -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_FIRST\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150363\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"res/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3155530\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "First image" -msgstr "Unua bildo" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3145386\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REVERSE\">Plays the animation backwards.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"res/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3152871\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Backwards" -msgstr "Malantaŭen" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150210\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\">Stops playing the animation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3153011\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"res/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3153961\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Stop" -msgstr "Haltigi" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3147297\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_PLAY\">Plays the animation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3153119\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"res/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150478\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Play" -msgstr "Spekti" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3154675\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_LAST\">Jumps to the last image in the animation sequence.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3153932\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3149504\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Last image" -msgstr "Lasta bildo" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3149956\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Image Number" -msgstr "Bilda numero" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150008\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_NUMERICFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_NUM_FLD_BITMAP\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows." -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3148569\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Duration" -msgstr "Daŭro" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150337\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_TIMEFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_TIME_FIELD\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3147368\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Loop count" -msgstr "Iteracia nombrado" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3154326\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_LOOP_COUNT\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>." -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3155928\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Image" -msgstr "Bildo" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3155434\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Adds or removes objects from your animation." -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3145353\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Apply Object" -msgstr "Apliki objekton" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3157974\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ONE_OBJECT\">Adds selected object(s) as a single image.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3156068\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148768\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150268\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Apply Object" -msgstr "Apliki objekton" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3153221\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "Apliki objektojn unuope" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3147533\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ALL_OBJECTS\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group." -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150470\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "You can also select an animation, such as an animated GIF, and click this icon to open it for editing. When you are finished editing the animation, click <emph>Create</emph> to insert a new animation into your slide." -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3156257\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153716\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3145621\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "Apliki objektojn unuope" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3163826\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Delete Current Image" -msgstr "Forigi aktualan bildon" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3149710\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_BITMAP\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3152926\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153210\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3151187\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Delete Current Image" -msgstr "Forigi aktualan bildon" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3154641\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Delete All Images" -msgstr "Forigi ĉiujn bildojn" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3150765\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_ALL\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3147271\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3153618\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Delete All Images" -msgstr "Forigi ĉiujn bildojn" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3143234\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Total number of images in the animation." -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3159177\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Animation group" -msgstr "Animacia grupo" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3146088\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Sets object properties for your animation." -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3147259\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Group object" -msgstr "Grupigi objekton" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3151170\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3154688\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Bitmap object" -msgstr "Bitbilda objekto" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3155329\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_BITMAP\">Combines images into a single image.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3148815\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3148834\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_ADJUSTMENT\">Aligns the images in your animation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id3148803\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Krei" - -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"par_id3154294\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050700.xhp -msgctxt "" -"13050700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To Contour" -msgstr "" - -#: 13050700.xhp -msgctxt "" -"13050700.xhp\n" -"bm_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13050700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13050700.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13050700.xhp -msgctxt "" -"13050700.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon." -msgstr "" - -#: 13050700.xhp -msgctxt "" -"13050700.xhp\n" -"par_id3155601\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Once you convert a line or a text object to a contour, you can no longer edit it as you normally would. Instead, you can edit the contour as you would any polygon, including using the <emph>Edit – Points </emph>command to adjust its shape." -msgstr "" - -#: 13170000.xhp -msgctxt "" -"13170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Break" -msgstr "Salto" - -#: 13170000.xhp -msgctxt "" -"13170000.xhp\n" -"bm_id3150870\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13170000.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13170000.xhp -msgctxt "" -"13170000.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13170000.xhp -msgctxt "" -"13170000.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command." -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Show Settings" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"bm_id3153818\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value><bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value><bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3153818\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Slide Show Settings" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3148606\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3150213\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Range" -msgstr "Amplekso" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specifies which slides to include in the slide show." -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3145363\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "All slides" -msgstr "Ĉiuj lumbildoj" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3145114\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_ALL\">Includes all of the slides in your slide show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3150431\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3150391\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_DIAS\">Enter the number of the start slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3147404\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Custom Slide Show" -msgstr "Propra lumbilda prezentado" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3150538\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_CUSTOMSHOW\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3150653\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3149354\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Select the slide show type." -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3150482\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3148730\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_STANDARD\">A full screen slide is shown.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3153034\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Window" -msgstr "Fenestro" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3155257\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_WINDOW\">Slide show runs in the $[officename] program window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3145593\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Auto" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3149509\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_AUTO\">Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3150862\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Duration of pause" -msgstr "Daŭro de paŭzo" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3153112\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_START_PRESENTATION:TMF_PAUSE\">Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3166420\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Show logo" -msgstr "Vidigi identigan simbolon" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3154501\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_AUTOLOGO\">Displays the $[officename] logo on the pause slide.</ahelp> The logo cannot be exchanged." -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3150130\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3149883\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Change slides manually" -msgstr "Ŝanĝi lumbildojn mane" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3147373\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_MANUEL\">Slides never change automatically when this box is selected.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3155439\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Mouse pointer visible" -msgstr "Musosago videblas" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3150272\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_MOUSEPOINTER\">Shows the mouse pointer during a slide show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3150570\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Mouse pointer as pen" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3150665\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_PEN\">Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3150475\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Anything you write with the pen is not saved when you exit the slide show. The color of the pen cannot be changed." -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3153927\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Navigator visible" -msgstr "Navigilo videbla" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3148430\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_NAVIGATOR\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> during the slide show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3153718\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Animations allowed" -msgstr "Animacioj permesitaj" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3083445\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_ANIMATION_ALLOWED\">Displays all frames of animated GIF files during the slide show.</ahelp> If this option is not selected, only the first frame of an animated GIF file is displayed." -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3152478\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Change slides by clicking on background" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3156305\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_CHANGE_PAGE\">Advances to the next slide when you click on the background of a slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3150960\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Presentation always on top" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3150764\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_ALWAYS_ON_TOP\">The $[officename] window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id6086611\n" -"help.text" -msgid "Multiple Monitors" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id5446943\n" -"help.text" -msgid "By default the primary monitor is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one monitor, you can select which monitor to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one monitor, or if the multi monitor feature is not supported on the current system, you cannot select another monitor." -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id4962309\n" -"help.text" -msgid "Presentation Monitor" -msgstr "Prezentada mastrumilo" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id5168919\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a monitor to use for full screen slide show mode.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id4846339\n" -"help.text" -msgid "If the system allows to span a window over all available monitors, you can also select \"All monitors\". In this case the presentation spans over all available monitors." -msgstr "" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id2321543\n" -"help.text" -msgid "This setting is saved in the user configuration and not inside the document." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10682\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Effect</link></variable>" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN106A0\n" -"help.text" -msgid "Specifies the settings and enhancements for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN106B1\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN106B5\n" -"help.text" -msgid "For some effects, the settings can be specified on the <emph>Effect</emph> tab page." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"hd_id950041\n" -"help.text" -msgid "Direction" -msgstr "Direkto" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_id2195196\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"hd_id8484756\n" -"help.text" -msgid "Accelerated start" -msgstr "Akcelita komenco" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_id5049287\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"hd_id7056794\n" -"help.text" -msgid "Decelerated end" -msgstr "Malakcelita fino" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_id1145359\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10707\n" -"help.text" -msgid "Enhancements" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN1070B\n" -"help.text" -msgid "Specifies the enhancements for the current effect." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN1070E\n" -"help.text" -msgid "Sound" -msgstr "Sono" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10712\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878824971\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10718\n" -"help.text" -msgid "<emph>No sound</emph> - no sound is played during animation of the effect." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN1071F\n" -"help.text" -msgid "<emph>Stop previous sound</emph> - the sound of the previous effect is stopped as soon as the current effect runs." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10726\n" -"help.text" -msgid "<emph>Other sound</emph> - displays a file open dialog to select a sound file." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN1072C\n" -"help.text" -msgid "Sound button" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10730\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected sound file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10733\n" -"help.text" -msgid "After animation" -msgstr "Post animacio" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10737\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878824973\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10752\n" -"help.text" -msgid "<emph>Dim with color</emph> - after the animation a dim color fills the shape." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN1073D\n" -"help.text" -msgid "<emph>Don't dim</emph> - no after-effect runs." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10744\n" -"help.text" -msgid "<emph>Hide after animation</emph> - hides the shape after the animation ends." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN1074B\n" -"help.text" -msgid "<emph>Hide on next animation</emph> - hides the shape on the next animation." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10865\n" -"help.text" -msgid "Dim color" -msgstr "Malheligi Koloron" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN1087B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878824975\">Select the dim color.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10758\n" -"help.text" -msgid "Text animation" -msgstr "Teksta Animacio" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN1075C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878824977\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:" -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10762\n" -"help.text" -msgid "<emph>All at once</emph> - animates the text all at once." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10769\n" -"help.text" -msgid "<emph>Word by word</emph> - animates the text word by word." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10770\n" -"help.text" -msgid "<emph>Letter by letter</emph> - animates the text letter by letter." -msgstr "" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN10776\n" -"help.text" -msgid "Delay between characters" -msgstr "prokrasto inter signoj" - -#: effectoptionseffect.xhp -msgctxt "" -"effectoptionseffect.xhp\n" -"par_idN1077A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert File" -msgstr "Enmeti dosieron" - -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"bm_id3153728\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; files</bookmark_value><bookmark_value>HTML; inserting files</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active slide. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box." -msgstr "" - -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files." -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Connectors" -msgstr "Konektiloj" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"bm_id3150297\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3150297\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3149209\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3145384\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3152899\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CONNECTION:LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>." -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3148866\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Linia oblikveco" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3148605\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Defines the skew of a connector line. The preview window displays the result." -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3157982\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Line 1" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3150215\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3145360\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Line 2" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3146962\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3149873\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Line 3" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3153957\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3145581\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Linia interspaco" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3150395\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Sets the line spacing for the connectors." -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3147297\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Begin horizontal" -msgstr "Komenci horizontale" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3145238\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3153118\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Begin vertical" -msgstr "Komenci vertikale" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3150653\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3150746\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "End horizontal" -msgstr "Horizontala fino" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3148726\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3153038\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "End vertical" -msgstr "Vertikala fino" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3155260\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3147369\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Reset line skew" -msgstr "" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3159205\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp><embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>" -msgstr "" - -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"hd_id3149379\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 01180000.xhp -msgctxt "" -"01180000.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Settings</emph> dialog." -msgstr "" - -#: 13050400.xhp -msgctxt "" -"13050400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Convert to 3D Rotation Object" -msgstr "" - -#: 13050400.xhp -msgctxt "" -"13050400.xhp\n" -"hd_id3146974\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>" -msgstr "" - -#: 13050400.xhp -msgctxt "" -"13050400.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Creates a three-dimensional shape by rotating the selected object around its vertical axis.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04990400.xhp -msgctxt "" -"04990400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Time (variable)" -msgstr "Horo (variebla)" - -#: 04990400.xhp -msgctxt "" -"04990400.xhp\n" -"bm_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04990400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04990400.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04990400.xhp -msgctxt "" -"04990400.xhp\n" -"par_id3147434\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Inserts the current time into your slide as a variable field. The time is automatically updated when you reload the file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Transition" -msgstr "Lumbilda transiro" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"bm_id3153142\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3154704\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph>." -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3149257\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Apply to selected slides" -msgstr "Apliki al elektitaj lumbildoj" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN106A5\n" -"help.text" -msgid "Modify transition" -msgstr "Modifi transiron" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN106AB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3159207\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Speed" -msgstr "Rapideco" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3149048\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Sets the speed of the slide transition.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3156304\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Sound" -msgstr "Sono" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3153212\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN1071E\n" -"help.text" -msgid "Loop until next sound" -msgstr "Iteracii ĝis sekva sono" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10724\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to play the sound repeatedly until another sound starts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10729\n" -"help.text" -msgid "Advance slide" -msgstr "Antaŭenigi lumbildon" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10737\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how to get the next slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN1072F\n" -"help.text" -msgid "On mouse click" -msgstr "Je musklako" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10744\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide on a mouse click.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10735\n" -"help.text" -msgid "Automatically after" -msgstr "Aŭtomate post" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10751\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN1073B\n" -"help.text" -msgid "Apply to All Slides" -msgstr "Apliki al ĉiuj lumbildoj" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN1075E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10741\n" -"help.text" -msgid "Play" -msgstr "Spekti" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN1076B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the current slide transition as a preview.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10747\n" -"help.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "Vidigu prezentaĵon" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10778\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN1074D\n" -"help.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "Aŭtomata vidigo" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10785\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to see the slide transitions automatically in the document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04990200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04990200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Date (variable)" -msgstr "Horo (variebla)" - -#: 04990200.xhp -msgctxt "" -"04990200.xhp\n" -"bm_id3154320\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04990200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04990200.xhp\n" -"hd_id3154320\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04990200.xhp -msgctxt "" -"04990200.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your slide as a variable field. The date is automatically updated when you reload the file.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"bm_id3154011\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04990000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"hd_id3154011\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"par_id3149666\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Lists common fields that you can insert into your slide." -msgstr "" - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you want to edit a field in your slide, select it and choose <emph>Edit – Fields</emph>." -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Timing" -msgstr "Tempomezurado" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN10544\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Timing</link></variable>" -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "Specifies the timing for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog." -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "Start" -msgstr "Komenco" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN1066F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878841346\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:" -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN10675\n" -"help.text" -msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click." -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN1067C\n" -"help.text" -msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately." -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN10683\n" -"help.text" -msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends." -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "Delay" -msgstr "Prokrasto" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN10693\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878844420\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "Speed" -msgstr "Rapideco" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN106A0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "Repeat" -msgstr "Ripeti" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN106AD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878841864\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:" -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN106B3\n" -"help.text" -msgid "<emph>(none)</emph> - the effect is not repeated." -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN106BA\n" -"help.text" -msgid "<emph>Until next click</emph> - the animation is repeated until the next mouse click." -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN106C1\n" -"help.text" -msgid "<emph>Until end of slide</emph> - the animation repeats as long as the slide is displayed." -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN1058F\n" -"help.text" -msgid "Rewind when done playing" -msgstr "Rebobeni kiam spektita" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN106D1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878838793\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "Animate as part of click sequence" -msgstr "Animacii kiel parton de la alklaka serio" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN106DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878838283\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Start effect on click of" -msgstr "Startigi efekton je alklako de" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN106EB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878838284\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptionstiming.xhp -msgctxt "" -"effectoptionstiming.xhp\n" -"par_idN107C5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050300.xhp -msgctxt "" -"13050300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Convert to 3D" -msgstr "Konverti al 3D" - -#: 13050300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13050300.xhp\n" -"hd_id3154017\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13050300.xhp -msgctxt "" -"13050300.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Converts the selected object to a three-dimensional (3D) object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050300.xhp -msgctxt "" -"13050300.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"anmerkung\">The selected object is first converted to a contour, and then to a 3D object.</variable>" -msgstr "" - -#: 13050300.xhp -msgctxt "" -"13050300.xhp\n" -"par_id3149127\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Edit Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished." -msgstr "" - -#: 13050300.xhp -msgctxt "" -"13050300.xhp\n" -"par_id3151242\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Converting a group of objects to 3D does not change the stacking order of the individual objects." -msgstr "" - -#: 13050300.xhp -msgctxt "" -"13050300.xhp\n" -"par_id3146965\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Press F3 to quickly enter a group and Ctrl+F3 to leave the group." -msgstr "" - -#: 13050300.xhp -msgctxt "" -"13050300.xhp\n" -"par_id3145114\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can also convert bitmap images and vector graphics, including clipart, to 3D objects. $[officename] treats bitmaps as rectangles and vector graphics as a group of polygons when converting to 3D." -msgstr "" - -#: 13050300.xhp -msgctxt "" -"13050300.xhp\n" -"par_id3149876\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Even drawing objects that contain text can be converted." -msgstr "" - -#: 13050300.xhp -msgctxt "" -"13050300.xhp\n" -"par_id3153960\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object." -msgstr "" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Handout Page" -msgstr "" - -#: 03120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"hd_id3149456\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"par_id3154684\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout master page, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp> To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Layouts</emph> task pane and double-click a layout." -msgstr "" - -#: 04990500.xhp -msgctxt "" -"04990500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Paĝnumero" - -#: 04990500.xhp -msgctxt "" -"04990500.xhp\n" -"bm_id3154319\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04990500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04990500.xhp\n" -"hd_id3154319\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04990500.xhp -msgctxt "" -"04990500.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." -msgstr "" - -#: 05250700.xhp -msgctxt "" -"05250700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Reverse" -msgstr "Inversigi" - -#: 05250700.xhp -msgctxt "" -"05250700.xhp\n" -"bm_id3154011\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05250700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05250700.xhp\n" -"hd_id3154011\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 05250700.xhp -msgctxt "" -"05250700.xhp\n" -"par_id3145800\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Reverses the stacking order of the selected objects.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05250700.xhp -msgctxt "" -"05250700.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can select this function only if at least two drawing elements are selected together." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Snap Point/Line" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"bm_id3145800\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3145800\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Snap Point/Line" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3150752\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects.</ahelp></variable> Snap points and snap lines do not appear in printed output." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3145388\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "You can drag a snap line from the rulers and drop them on the page. To delete a snap line, drag it back to the ruler." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153815\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3157978\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3147402\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3150533\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Sets the position of a selected snap point or line relative to the top left corner of the page." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153040\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "You can also drag a snap point or snap line to a new position." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3153078\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "X axis" -msgstr "X-akso" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3149951\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_SNAPLINE:MTR_FLD_X\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3153932\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Y axis" -msgstr "Y-akso" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153113\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_SNAPLINE:MTR_FLD_Y\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3145168\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154503\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Specified the type of snap object you want to insert." -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3147366\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Point" -msgstr "Punkto" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3155926\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_POINT\">Inserts a snap point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3150014\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_VERTICAL\">Inserts a vertical snap line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3145348\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_HORIZONTAL\">Inserts a horizontal snap line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "Dimensiado" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"bm_id3150439\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>." -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3154658\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3166426\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3159344\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline." -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3150368\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Line distance" -msgstr "Linia distanco" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3145388\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3148700\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Guide overhang" -msgstr "Gvidila elstaraĵo" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3151243\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3149945\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Guide distance" -msgstr "Gvidila distanco" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3159203\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3150212\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Left guide" -msgstr "Maldekstra gvidilo" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3153809\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Right guide" -msgstr "Dekstra gvidilo" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3149876\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3150436\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Dimension line below the object" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3151388\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3145236\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Dekumaj pozicioj" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3157876\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_MEASURE_MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3150653\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3146874\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Sets the properties of the dimension text." -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3149892\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Text position" -msgstr "Teksta pozicio" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3148730\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MEASURE_CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3148569\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "The <emph>AutoVertical </emph>and <emph>AutoHorizontal </emph>checkboxes must be cleared before you can assign the <emph>Text position</emph>." -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3145167\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "AutoVertical" -msgstr "Aŭtomate vertikala" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3150019\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3155928\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "AutoHorizontal" -msgstr "Aŭtomata horizontalo" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3149882\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3145247\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Show meas. units" -msgstr "Vidigi mezurunuojn" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3148386\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3150930\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Parallel to line" -msgstr "" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03180000.xhp -msgctxt "" -"03180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Color/Grayscale" -msgstr "" - -#: 03180000.xhp -msgctxt "" -"03180000.xhp\n" -"bm_id3153142\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03180000.xhp -msgctxt "" -"03180000.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>" -msgstr "" - -#: 03180000.xhp -msgctxt "" -"03180000.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Shows slides in color, grayscale, or black and white." -msgstr "" - -#: 03180000.xhp -msgctxt "" -"03180000.xhp\n" -"hd_id3149123\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Color" -msgstr "Koloro" - -#: 03180000.xhp -msgctxt "" -"03180000.xhp\n" -"par_id3154757\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityColor\">Shows slides in color.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03180000.xhp -msgctxt "" -"03180000.xhp\n" -"hd_id3155333\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "Grizoskalo" - -#: 03180000.xhp -msgctxt "" -"03180000.xhp\n" -"par_id3150200\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityGrayscale\">Shows slides in shades of black and white.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03180000.xhp -msgctxt "" -"03180000.xhp\n" -"hd_id3150342\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Black and White" -msgstr "Nigra-Blanka" - -#: 03180000.xhp -msgctxt "" -"03180000.xhp\n" -"par_id3150207\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityBlackWhite\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"bm_id3154011\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value><bookmark_value>formatting;slides</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3154011\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options." -msgstr "Agordas paĝan orientadon, paĝajn marĝenojn, fonon kaj aliajn agordojn de la aranĝo." - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3155445\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Paper format" -msgstr "Paperformato" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3154703\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3150299\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3153816\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3149945\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Shows the height of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the height of the page." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3159207\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Portreto" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153250\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Page orientation is vertical." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3154766\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Horizontala formato" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153812\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Page orientation is horizontal." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3153075\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "Paperpleto" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3145115\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Select the paper source for your printer." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3150652\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "If your document uses more than one paper format, you can select a different tray for each format." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3150746\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Margins" -msgstr "Marĝenoj" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153037\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specify the distance between the edge of a printed page and the printable area." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3145591\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3154561\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance between the left edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3153084\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153001\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance between the right edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3153565\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3145167\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance between the top edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3150335\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153736\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance between the bottom edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3150018\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Specify the format for page numbering." -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3155439\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Fit object to paper format" -msgstr "" - -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153042\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Reduces the scale of objects and the size of the font on the page so that they print on the selected paper format." -msgstr "" - -#: 13180200.xhp -msgctxt "" -"13180200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Subtract" -msgstr "Subtrahi" - -#: 13180200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13180200.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13180200.xhp -msgctxt "" -"13180200.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13180200.xhp -msgctxt "" -"13180200.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Any spaces between the objects are preserved." -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Header and Footer" -msgstr "Paĝokapo kaj paĝopiedo" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"bm_id1374858\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>slides;page numbers</bookmark_value><bookmark_value>slides;headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>footers;slides</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers;slides</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN1053E\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Header and Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN1054E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_HEADER_AND_FOOTER\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN10697\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Header and Footer</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN1069D\n" -"help.text" -msgid "<emph>Slide</emph> tab page where you can specify options for the current slide or for all slides." -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106A5\n" -"help.text" -msgid "<emph>Notes and Handouts</emph> tab page where you can specify options for the notes pages and the handout pages." -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_id3351542\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106AF\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106B7\n" -"help.text" -msgid "Include on slide" -msgstr "Inkluzivi en lumbildon" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106BA\n" -"help.text" -msgid "Specify the elements to include on your slides." -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106BD\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_FOOTER\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106D7\n" -"help.text" -msgid "Footer text" -msgstr "Paĝopieda teksto" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106E2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_FOOTER_FIXED\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106F1\n" -"help.text" -msgid "Header" -msgstr "Paĝokapo" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN106FC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_HEADER\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN1070B\n" -"help.text" -msgid "Header text" -msgstr "Paĝokapa teksto" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN10716\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_HEADER_FIXED\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN1072D\n" -"help.text" -msgid "Date and time" -msgstr "Dato kaj tempo" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN10730\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN1074F\n" -"help.text" -msgid "Fixed" -msgstr "Fiksita" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN10752\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_FIXED\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN10771\n" -"help.text" -msgid "Variable" -msgstr "Variablo" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN10774\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_AUTOMATIC\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN1078B\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN1078E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:ListBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME_LANGUAGE\">Select the language for the date and time format.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN107A5\n" -"help.text" -msgid "Slide number / Page number" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN107A8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN107BF\n" -"help.text" -msgid "Do not show on first slide" -msgstr "Ne vidigi en unua lumbildo" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN107C2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN107D1\n" -"help.text" -msgid "Apply to All" -msgstr "Apliki al ĉiuj" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN107DC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLYTOALL\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN107FD\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 03152000.xhp -msgctxt "" -"03152000.xhp\n" -"par_idN10800\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLY\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Effect Options" -msgstr "Agordaro de efektoj" - -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "Effect Options" -msgstr "Agordaro de efektoj" - -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional properties for the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations</link> pane.</ahelp>" -msgstr "" - -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "Assign an effect to an object, then click the <emph>...</emph> button to open the Effect Options dialog." -msgstr "" - -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "The dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" - -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>" -msgstr "" - -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>" -msgstr "" - -#: effectoptions.xhp -msgctxt "" -"effectoptions.xhp\n" -"par_idN105BF\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Propra Animacio" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10547\n" -"help.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Propra Animacio" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN105C7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Select an effect and click OK to assign it.</ahelp>" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Adds a new animation effect to the object selected in the slide, or changes the animation of the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations Pane</link>." -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "The dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "Entrance" -msgstr "Eniro" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Select an entrance effect from the effect categories." -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "Emphasis" -msgstr "Emfazo" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "Select an emphasis effect from the effect categories." -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Exit" -msgstr "Eliri" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "Select an exiting effect from the effect categories." -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Motion Paths" -msgstr "Movovojoj" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Select a motion path from the motion path categories." -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "Speed" -msgstr "Rapideco" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878874627\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>" -msgstr "" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "Aŭtomata vidigo" - -#: animationeffect.xhp -msgctxt "" -"animationeffect.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878871556\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13150000.xhp -msgctxt "" -"13150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Split" -msgstr "Dividi" - -#: 13150000.xhp -msgctxt "" -"13150000.xhp\n" -"bm_id3150439\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13150000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13150000.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13150000.xhp -msgctxt "" -"13150000.xhp\n" -"par_id3147435\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object." -msgstr "" - -#: 13050600.xhp -msgctxt "" -"13050600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To metafile" -msgstr "" - -#: 13050600.xhp -msgctxt "" -"13050600.xhp\n" -"bm_id3147434\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13050600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13050600.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13050600.xhp -msgctxt "" -"13050600.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050600.xhp -msgctxt "" -"13050600.xhp\n" -"par_id3151075\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." -msgstr "" - -#: 13050600.xhp -msgctxt "" -"13050600.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list." -msgstr "" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Slide / Page" -msgstr "" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"bm_id3159155\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 04010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3159155\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">Insert Slide / Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3149207\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3145584\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/02.po deleted file mode 100644 index 79e92f6bdaa..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/02.po +++ /dev/null @@ -1,5944 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-14 06:20+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rectangles" -msgstr "Ortanguloj" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"bm_id3159204\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"hd_id3159204\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3145112\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the <emph>Rectangles</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"hd_id3150396\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3147405\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "Desegnas plenigitan ortangulon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni kvadraton, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3145828\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3154558\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"hd_id3145591\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Square" -msgstr "Kvadrato" - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3145164\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "Desegnas plenigitan ortangulon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni kvadraton, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3149879\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3148770\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Square" -msgstr "Kvadrato" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"hd_id3145295\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Rounded Rectangle" -msgstr "Rondigita ortangulo" - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3145355\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "Desegnas plenigitan ortangulon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni kvadraton, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3154870\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3155987\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Rounded Rectangle" -msgstr "Rondigita ortangulo" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"hd_id3083443\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Rounded Square" -msgstr "Rondigita Kvadrato" - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3149715\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "Desegnas plenigitan ortangulon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni kvadraton, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3156323\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3145207\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Rounded Square" -msgstr "Rondigita Kvadrato" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"hd_id3153618\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "Ortangulo, Neplenigita" - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3149981\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "Desegnas plenigitan ortangulon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni kvadraton, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3159179\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3153907\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "Ortangulo, Neplenigita" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"hd_id3154930\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Square, Unfilled" -msgstr "Kvadrato, Neplenigita" - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3148830\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "Desegnas plenigitan ortangulon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni kvadraton, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3154268\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3149161\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Square, Unfilled" -msgstr "Kvadrato, Neplenigita" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"hd_id3154098\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rondigita Rektangulo, Neplenigita" - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3153684\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "Desegnas plenigitan ortangulon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni kvadraton, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3154603\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3154802\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Rondigita Kvadrato, Neplenigita" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"hd_id3150350\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Rondigita Kvadrato, Neplenigita" - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3150990\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "Desegnas plenigitan ortangulon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti angulon de la ortangulo, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni kvadraton, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3154565\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10060000.xhp -msgctxt "" -"10060000.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Rondigita Kvadrato, Neplenigita" - -#: 13050000.xhp -msgctxt "" -"13050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Show Snap Lines" -msgstr "Vidigi Kaptliniojn" - -#: 13050000.xhp -msgctxt "" -"13050000.xhp\n" -"bm_id3152596\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13050000.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13050000.xhp -msgctxt "" -"13050000.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13050000.xhp\n" -"par_id3149019\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 13050000.xhp -msgctxt "" -"13050000.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Show Snap Lines" -msgstr "Vidigi Kaptliniojn" - -#: 13180000.xhp -msgctxt "" -"13180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "Permesi Rapidan Redaktadon" - -#: 13180000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13180000.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Permesi rapidredaktadon</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Ebligi rapidan redaktadon</link>" - -#: 13180000.xhp -msgctxt "" -"13180000.xhp\n" -"par_id3149664\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 13180000.xhp -msgctxt "" -"13180000.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "Permesi Rapidan Redaktadon" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Sagoj" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"bm_id3145799\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3145799\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <emph>Arrows</emph> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_idN1071F\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box." -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3153811\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3145114\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3147405\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3157906\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3148725\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Linio Finiĝas per Sago" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3153034\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3145590\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3153733\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Linio Finiĝas per Sago" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3149881\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "Linio kun Sago/Cirklo" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3147370\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3145297\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "Linio kun Sago/Cirklo" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3149024\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "Linio kun Sago/Kvadrato" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3154873\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3155402\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3149446\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "Linio kun Sago/Kvadrato" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3150967\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Line (45°)" -msgstr "Linio (45°)" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3152929\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3145202\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3153151\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Line (45°)" -msgstr "Linio (45°)" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3150256\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "Linio Komenciĝas per Sago" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3143236\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3151172\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3148830\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "Linio Komenciĝas per Sago" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3154295\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "Linio kun Cirklo/Sago" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3158403\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3154276\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3154100\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "Linio kun Cirklo/Sago" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3153688\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "Linio kun Kvadrato/Sago" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3149800\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3153538\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3150975\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "Linio kun Kvadrato/Sago" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3154477\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Dimension Line" -msgstr "Dimensia Linio" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3146124\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Draws a line that displays the dimension length bounded by guides.</ahelp> Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the <emph>Arrows</emph> toolbar, and click the <emph>Dimension Line</emph> icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished." -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3148407\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging." -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3148986\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3154836\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3151259\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Dimension Line" -msgstr "Dimensia Linio" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"hd_id3149784\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Line with Arrows" -msgstr "Linio kun Sagoj" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3156350\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10120000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3147218\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10120000.xhp -msgctxt "" -"10120000.xhp\n" -"par_id3149435\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Line with Arrows" -msgstr "Linio kun Sagoj" - -#: 11100000.xhp -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting On/Off" -msgstr "Formatado ek/for" - -#: 11100000.xhp -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"bm_id3150012\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 11100000.xhp -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"hd_id3150012\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatting On/Off</link>" -msgstr "" - -#: 11100000.xhp -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 11100000.xhp -msgctxt "" -"11100000.xhp\n" -"par_id3145789\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Formatting On/Off" -msgstr "Formatado ek/for" - -#: 08020000.xhp -msgctxt "" -"08020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Current Size" -msgstr "" - -#: 08020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"08020000.xhp\n" -"hd_id3154011\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 08020000.xhp -msgctxt "" -"08020000.xhp\n" -"par_id3154321\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 08020000.xhp -msgctxt "" -"08020000.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>." -msgstr "" - -#: 13140000.xhp -msgctxt "" -"13140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" - -#: 13140000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13140000.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">Kapti per gvidlinioj</link>" - -#: 13140000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13140000.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 13140000.xhp -msgctxt "" -"13140000.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rehearse Timings" -msgstr "Prezentado kun horloĝo" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>" -msgstr "" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3154491\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3156385\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3150298\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Rehearse Timings" -msgstr "Prezentado kun horloĝo" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3152994\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Lumbilda prezentaĵa agordaro</link>" - -#: 11110000.xhp -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Black and White" -msgstr "Nigra-Blanka" - -#: 11110000.xhp -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"bm_id3154011\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 11110000.xhp -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"hd_id3154011\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>" -msgstr "" - -#: 11110000.xhp -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 11110000.xhp -msgctxt "" -"11110000.xhp\n" -"par_id3150345\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Black and White" -msgstr "Nigra-Blanka" - -#: 11060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "First Level" -msgstr "Unua Nivelo" - -#: 11060000.xhp -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"bm_id3153142\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 11060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">First Level</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 11060000.xhp -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"par_id3151076\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11060000.xhp -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 11060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11060000.xhp\n" -"par_id3150207\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "First Level" -msgstr "Unua Nivelo" - -#: 13190000.xhp -msgctxt "" -"13190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Elekti Nur Tekstan Areon" - -#: 13190000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13190000.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Elekti nur tekstareon</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Elekti nur tekstan areon</link>" - -#: 13190000.xhp -msgctxt "" -"13190000.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 13190000.xhp -msgctxt "" -"13190000.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Elekti Nur Tekstan Areon" - -#: 11090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Show Subpoints" -msgstr "Vidigi Subpunktojn" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"bm_id3153144\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"hd_id3153144\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 11090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11090000.xhp\n" -"par_id3146314\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Show Subpoints" -msgstr "Vidigi subpunktojn" - -#: 13040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Allow Interaction" -msgstr "Permesi Interagadon" - -#: 13040000.xhp -msgctxt "" -"13040000.xhp\n" -"bm_id3148386\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13040000.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>" -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Permesi rapidredaktadon</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Ebligi rapidan redaktadon</link>" - -#: 13040000.xhp -msgctxt "" -"13040000.xhp\n" -"par_id3150266\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13040000.xhp\n" -"par_id3153925\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 13040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13040000.xhp\n" -"par_id3156256\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Allow Interaction" -msgstr "Permesi Interagadon" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "Rotacia reĝimo post alklako de objekto" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"bm_id2825428\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>" -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Changes the mouse-click behavior, so that rotation handles appear after you click an object, and then click it again.</ahelp> Drag a handle to rotate the object in the direction you want." -msgstr "" - -#: 13020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 13020000.xhp -msgctxt "" -"13020000.xhp\n" -"par_id3149019\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "Rotacia reĝimo post alklako de objekto" - -#: 13100000.xhp -msgctxt "" -"13100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Exit all Groups" -msgstr "Eliri ĉiujn grupojn" - -#: 13100000.xhp -msgctxt "" -"13100000.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>" -msgstr "" - -#: 13100000.xhp -msgctxt "" -"13100000.xhp\n" -"par_id3150011\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Exits all groups and returns to normal view.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13100000.xhp -msgctxt "" -"13100000.xhp\n" -"par_id3155443\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 13100000.xhp -msgctxt "" -"13100000.xhp\n" -"par_id3149019\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Exit all groups" -msgstr "Eliri ĉiujn grupojn" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "3D Objects" -msgstr "3D Objektoj" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"bm_id3150208\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"hd_id3159238\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3152900\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties." -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3154767\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3150397\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "3D Objects" -msgstr "3D Objektoj" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3153038\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object." -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"hd_id3153936\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Cube" -msgstr "Kubo" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3145593\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3155440\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Cube" -msgstr "Kubo" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"hd_id3145354\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Sphere" -msgstr "Sfero" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3145303\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3155985\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3153720\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Sphere" -msgstr "Sfero" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"hd_id3149710\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Cylinder" -msgstr "Cilindro" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3152928\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3147562\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3153151\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Cylinder" -msgstr "Cilindro" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"hd_id3155843\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Cone" -msgstr "Konuso" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3143236\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3151172\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3148829\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Cone" -msgstr "Konuso" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"hd_id3158408\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Pyramid" -msgstr "Piramido" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3147511\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3152941\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3149812\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Pyramid" -msgstr "Piramido" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"hd_id3149930\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Torus" -msgstr "Toro" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3153533\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3151312\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3151108\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Torus" -msgstr "Toro" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Shell" -msgstr "Ŝelo" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3153774\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3155904\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3154193\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Shell" -msgstr "Ŝelo" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"hd_id3156209\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Half-Sphere" -msgstr "Duonsfero" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3146928\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3149310\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Half-sphere" -msgstr "Duonsfero" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 10110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149945\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3145582\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3147401\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149028\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3154558\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Glita Kadro</link>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3150567\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Kalkultabelo</link>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3155986\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: 10110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3155408\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formulo</link>" - -#: 10110000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3145063\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3145826\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formulo</link>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3157904\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>" -msgstr "" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3153004\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekto</link>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3155930\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Kromaĵo</link>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Connectors" -msgstr "Konektiloj" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155445\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Connector" -msgstr "Konektilo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Open the <emph>Connectors</emph> toolbar, where you can add connectors to objects in the current slide. A connector is a line that joins objects, and remains attached when the objects are moved. If you copy an object with a connector, the connector is also copied.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154658\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "There are four types of connector lines:" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3145584\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Standard (90-degree angle bends)" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154485\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Line (two bends)" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153817\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Straight" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149943\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Curved" -msgstr "Kurbo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3148604\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"glue point\">gluepoints</link> to an object." -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To draw a connector line, click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. You can also drag to an empty part of you document and click. The unattached end of the connector is locked in place, until you drag the end to a different location. To detach a connector, drag either end of the connector line to a different location." -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3147297\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Connector" -msgstr "Konektilo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3166468\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Connector\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3150743\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153084\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Connector" -msgstr "Konektilo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3145597\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "Konektilo Komenciĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155930\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155434\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "Konektilo Komenciĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3145248\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "Konektilo finiĝas per sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3145353\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3150930\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3109843\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "Konektilo finiĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3154865\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Connector with Arrows" -msgstr "Konektilo kun sagoj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155374\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155987\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149709\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Connector with Arrows" -msgstr "Konektilo kun sagoj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3149452\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "Konektilo komenciĝas per Cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3151183\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3147565\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153219\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "Konektilo komenciĝas per Cirklo" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3155847\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "Konektilo finiĝas per Cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154054\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3143234\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3159186\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "Konektilo finiĝas per Cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3151172\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Connector with Circles" -msgstr "Konektilo kun Cirkloj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154698\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3158400\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3147509\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Connector with Circles" -msgstr "Konektilo kun Cirkloj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3154265\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Line Connector" -msgstr "Linia Konektilo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3148906\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3150705\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Line Connector" -msgstr "Linia Konektilo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3159274\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "Linia Konektilo Komenciĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153747\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Draws a connector that starts with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154610\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154798\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "Linia Konektilo Komenciĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3153539\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "Linia Konektilo finiĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3148686\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3150347\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3152962\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "Linia Konektilo finiĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3153678\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "Linia Konektilo kun Sagoj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3158436\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3150972\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "Linia Konektilo kun Sagoj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3150827\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "Linia konektilo komenciĝas per cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149338\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\">Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3151274\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154136\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "Linia konektilo komenciĝas per cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3146932\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "Linia Konektilo finiĝas per Cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155187\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3152582\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "Linia Konektilo finiĝas per Cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3159102\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "Linia Konektilo kun Cirkloj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149486\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\">Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3151262\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149690\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "Linia Konektilo kun Cirkloj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3153759\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector" -msgstr "Rekta Konektilo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149793\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3148981\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154901\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector" -msgstr "Rekta Konektilo" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3149037\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector Starts with Arrow" -msgstr "Rekta Konektilo komenciĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149435\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3152775\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3148932\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector Starts with Arrow" -msgstr "Rekta Konektilo komenciĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3147321\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector Ends with Arrow" -msgstr "Straight Connector Ends with ArrowRekta Konektilo finiĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155135\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3147072\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154520\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector Ends with Arrow" -msgstr "Rekta Konektilo finiĝas per Sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3154379\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "Rekta Konektilo kun Sagoj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3148650\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3151027\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149172\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "Rekta Konektilo kun Sagoj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3150581\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector Starts with Circle" -msgstr "Straight Connector Starts with CircleRekta Konektilo kun Komenca Cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3151297\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3156370\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3145780\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector Starts with Circle" -msgstr "Rekta Konektilo kun Komenca Cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3148758\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector Ends with Circle" -msgstr "Straight Connector Ends with CircleRekta Konektilo kun Fina Cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155124\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155912\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153201\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector Ends with Circle" -msgstr "Rekta Konektilo kun Fina Cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3148881\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "Rekta Konektilo kun Cirkloj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149540\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3150112\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3158387\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "Rekta Konektilo kun Cirkloj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3147475\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector" -msgstr "Kurba Konektilo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153698\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\">Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3146139\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3145259\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector" -msgstr "Kurba Konektilo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3149551\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector Starts with Arrow" -msgstr "Kurba konektilo kun komenca sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Draws a curved line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3146914\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153265\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector Starts with Arrow" -msgstr "Kurba konektilo kun komenca sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3147552\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "Kurba konektilo kun fina sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3145079\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3145215\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153087\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "Kurba konektilo kun fina sago" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3153103\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "Kurba Konektilo kun Sagoj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154954\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\">Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3148438\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3145304\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "Kurba Konektilo kun Sagoj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3145320\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "Kurba konektilo komenciĝas per cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153800\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153291\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154596\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "Kurba konektilo komenciĝas per cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3154311\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector Ends with Circle" -msgstr "Kurba konektilo finiĝas per cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3153977\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3154724\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149322\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector Ends with Circle" -msgstr "Kurba konektilo finiĝas per cirklo" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"hd_id3150450\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector with Circles" -msgstr "Kurba Konektilo kun Cirkloj" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3156117\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Draws a curved line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3155588\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10100000.xhp -msgctxt "" -"10100000.xhp\n" -"par_id3149766\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Curved Connector with Circles" -msgstr "Kurba Konektilo kun Cirkloj" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Curve" -msgstr "Kurbo" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"bm_id3149050\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"hd_id3149875\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3147301\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The Curve icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3157873\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one." -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3153083\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar." -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"hd_id3155926\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Curve, Filled" -msgstr "Kurbo, Plenigita" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3150016\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3148773\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3150570\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Curve, Filled" -msgstr "Kurbo, Plenigita" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"hd_id3149028\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Polygon, filled" -msgstr "Plurangulo, plenigita" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3155374\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3153720\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3152926\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Polygon, Filled" -msgstr "Plurangulo, plenigita" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"hd_id3156322\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Polygon (45°), Filled" -msgstr "Plurangulo (45°), Plenigita" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3151267\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3153624\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3153155\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Polygon (45°), Filled" -msgstr "Plurangulo (45°), Plenigita" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"hd_id3149292\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "Libermana Linio, Plena" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3147256\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3148833\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3154264\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "Libermana Linio, Plena" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"hd_id3147506\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Curve" -msgstr "Kurbo" - -#: 10080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3154100\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3149801\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Curve" -msgstr "Kurbo" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"hd_id3154610\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Plurangulo" - -#: 10080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3153780\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3158435\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Plurangulo" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"hd_id3153668\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Polygon (45°)" -msgstr "Plurangulo (45°)" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3150354\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3151108\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3150829\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Polygon (45°)" -msgstr "Plurangulo (45°)" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"hd_id3149340\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Freeform Line" -msgstr "Libermana linio" - -#: 10080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3159188\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_id3159192\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Freeform Line" -msgstr "Libermana linio" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Zomi" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"bm_id3159153\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3148569\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Zomi" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3145113\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3150397\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3150537\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Zomi" - -#: 10020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3157906\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la normalan vido de la folio.</ahelp>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3145822\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3145590\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Zomi" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3145167\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Malzomi" - -#: 10020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3153734\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la normalan vido de la folio.</ahelp>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3145247\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3150565\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Malzomi" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3156060\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Zomi je 100%" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3149031\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3155410\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3083450\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Zomi je 100%" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3150964\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Previous Zoom" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3152926\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)." -msgstr "Por vidigi la liston en renversa ordo, presu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komandon </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Tab." - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3154642\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3150264\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Previous Zoom" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3153151\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Next Zoom" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)." -msgstr "Elektu je <emph>Iloj - Kalkuli</emph>, aŭ premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plusa Signumo (+)." - -#: 10020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3153908\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Next Zoom" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3154260\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Zoom Page" -msgstr "Zomi je Tuta Paĝo" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3153582\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3154102\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3149917\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Zoom Page" -msgstr "Zomi je Tuta Paĝo" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3154599\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Zoom Page Width" -msgstr "Zomigi Paĝolarĝon" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3150982\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3150991\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Zoom Page Width" -msgstr "Zomigi Paĝolarĝon" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3151108\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimuma" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3146135\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3154569\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3150838\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimuma" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3156202\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Object Zoom" -msgstr "Objektozomo" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3151277\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3154134\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3149308\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Object Zoom" -msgstr "Objektozomo" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3155188\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Shift" -msgstr "Movi" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3149488\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected." -msgstr "" - -#: 10020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3151253\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3156354\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Shift" -msgstr "Movi" - -#: 13030000.xhp -msgctxt "" -"13030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Allow Effects" -msgstr "Permesi Efektojn" - -#: 13030000.xhp -msgctxt "" -"13030000.xhp\n" -"bm_id3149666\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13030000.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13030000.xhp -msgctxt "" -"13030000.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13030000.xhp\n" -"par_id3154704\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 13030000.xhp -msgctxt "" -"13030000.xhp\n" -"par_id3159236\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Allow Effects" -msgstr "Permesi Efektojn" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slides Per Row" -msgstr "Lumbildoj en vico" - -#: 04020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3154319\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3154012\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13160000.xhp -msgctxt "" -"13160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Kapti per Objekta Bordero" - -#: 13160000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13160000.xhp\n" -"hd_id3125865\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Kapti per objektmarĝenoj</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Kapti per objekta bordero</link>" - -#: 13160000.xhp -msgctxt "" -"13160000.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 13160000.xhp -msgctxt "" -"13160000.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Kapti per Objekta Bordero" - -#: 11070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "All Levels" -msgstr "Ĉiuj Niveloj" - -#: 11070000.xhp -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"bm_id3153728\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 11070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">All Levels</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 11070000.xhp -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"par_id3154492\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>First Level</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11070000.xhp -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"par_id3155333\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 11070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11070000.xhp\n" -"par_id3166424\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "All Levels" -msgstr "Ĉiuj Niveloj" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mode" -msgstr "Reĝimo" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"bm_id3150199\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3154018\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3150199\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Turni" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3148489\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Rotates or skews the selected 2D object(s) around a pivot point. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. To skew an object, drag a center handle in the direction you want to skew it." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3154022\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3153914\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3146962\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3150435\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Turni" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3151387\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Flip" -msgstr "Renversi" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3157874\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3153035\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3145590\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Flip" -msgstr "Renversi" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3155263\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "Al 3D-a Rotacia Objekto" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3145169\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3150332\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. To change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. Click the object to convert it to 3D." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3150928\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3149024\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "Al 3D-a Rotacia Objekto" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3147536\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Set in circle (perspective)" -msgstr "Meti sur Cirklon (perspektive)" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3150468\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3147167\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3149454\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Set in circle (perspective)" -msgstr "Meti sur Cirklon (perspektive)" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3151185\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Set to circle (slant)" -msgstr "Meti sur Cirklon (kline)" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3150766\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3150875\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3153156\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Set to circle (slant)" -msgstr "Meti sur Cirklon (kline)" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3154049\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Distort" -msgstr "Distordi" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3149756\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3154693\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3154294\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Distort" -msgstr "Distordi" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3154203\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3154258\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3147516\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change their grayscale values." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3154104\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3154602\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3150623\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Travidebleco" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3149932\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Kolortransiro" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3149594\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3151311\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>." -msgstr "" - -#: 10030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3150990\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3148400\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Kolortransiro" - -#: 13170000.xhp -msgctxt "" -"13170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Kapti per Objektaj Punktoj" - -#: 13170000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13170000.xhp\n" -"hd_id3150870\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Kapti per objektpunktoj</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Kapti per objektaj punktoj</link>" - -#: 13170000.xhp -msgctxt "" -"13170000.xhp\n" -"par_id3154016\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 13170000.xhp -msgctxt "" -"13170000.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Kapti per Objektaj Punktoj" - -#: 13060000.xhp -msgctxt "" -"13060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Double-Click to add Text" -msgstr "" - -#: 13060000.xhp -msgctxt "" -"13060000.xhp\n" -"bm_id3150010\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13060000.xhp -msgctxt "" -"13060000.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>" -msgstr "" - -#: 13060000.xhp -msgctxt "" -"13060000.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\">Changes the mouse-click behavior, so that you can double-click an object to add or edit text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13060000.xhp -msgctxt "" -"13060000.xhp\n" -"par_id3154756\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 13060000.xhp -msgctxt "" -"13060000.xhp\n" -"par_id3155445\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Double-click to add Text" -msgstr "" - -#: 10130000.xhp -msgctxt "" -"10130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "3D Effects" -msgstr "3D Efektoj" - -#: 10130000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10130000.xhp\n" -"hd_id3149052\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 10130000.xhp -msgctxt "" -"10130000.xhp\n" -"par_id3145117\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a 3D object or converts a 2D object to 3D.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10130000.xhp -msgctxt "" -"10130000.xhp\n" -"par_id3147372\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Format - 3D Effects\"><emph>Format - 3D Effects</emph></link>" -msgstr "" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Transition Speed" -msgstr "Transira Rapido" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Transition Speed\">Transition Speed</link>" -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"bm_id3152994\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"hd_id3152994\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3163709\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"hd_id3151243\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3156019\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3149875\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3150391\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"hd_id3166466\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Adapti Tekston al Kadro" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3150538\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3145826\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3150860\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Adapti Tekston al Kadro" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"hd_id3145596\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Klarigiloj" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3153006\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text." -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3150019\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3157860\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Klarigiloj" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"hd_id3148390\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "Adapti Vertikalan Tekston al Kadro" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3148770\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text frame with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the frame. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text frame, and then type or paste your text." -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3147537\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3150472\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "Adapti Vertikalan Tekston al Kadro" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"bm_id3145586\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>toolbars;ellipses</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; toolbars</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"bm_id3148841\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3148841\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3153248\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the <emph>Circles and Ovals</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3154762\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3146963\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie desegni la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado.\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3147300\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3150650\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3145822\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Circle" -msgstr "Cirklo" - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3148725\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie desegni la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado.\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3153930\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3150339\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Circle" -msgstr "Cirklo" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3153736\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Elipsa sektoro" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3149879\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3150932\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3156065\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Elipsa sektoro" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3150473\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Circle Pie" -msgstr "Cirkla Sektoro" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3155369\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3149452\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Circle pie" -msgstr "Cirkla Sektoro" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3150759\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Ellipse Segment" -msgstr "Elipsa segmento" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3156324\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3150254\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3153151\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Ellipse segment" -msgstr "Elipsa Segmento" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3149287\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Circle Segment" -msgstr "Cirkla segmento" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3159180\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3153910\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3145410\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Circle segment" -msgstr "Cirkla segmento" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3158404\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "Elipso, Neplenigita" - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3153582\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie desegni la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado.\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3150702\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3153688\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "Elipso, Neplenigita" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3149926\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Circle, Unfilled" -msgstr "Cirklo, Malplena" - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3154601\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie desegni la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado.\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesegnas plenigitan ovalon kie oni ŝovas en la aktuala dokumento. Alklaku kie meti la ovalon, kaj ŝovu ĝis la grando dezirata. Por desegni cirklon, tenu je Shift dum ŝovado." - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3151106\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Circle, Unfilled" -msgstr "Cirklo, Malplena" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3154572\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Elipsa Sektoro, Malplena" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3152964\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3148403\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Elipsa Sektoro, Malplena" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3150835\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Cirkla Sektoro, Malplena" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3149334\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3154199\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3148986\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Cirkla Sektoro, Malplena" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3149300\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Ellipse Segment, Unfilled" -msgstr "Elipsa Segmento, malplena" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3155179\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3149483\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3151253\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Ellipse Segment, Unfilled" -msgstr "Elipsa Segmento, malplena" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3149103\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Circle Segment, Unfilled" -msgstr "Cirkla Segmento, Malplena" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3154836\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3148972\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3149037\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Circle Segment, Unfilled" -msgstr "Cirkla Segmento, Malplena" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3149434\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Arc" -msgstr "Arko" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3147577\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3152771\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3155139\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Arc" -msgstr "Arko" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3153514\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Circle Arc" -msgstr "Cirkla Arko" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3147075\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3154380\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3154111\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Circle Arc" -msgstr "Cirkla Arko" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Slide Effects" -msgstr "Lumbildaj efektoj" - -#: 04030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3152598\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13090000.xhp -msgctxt "" -"13090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "" - -#: 13090000.xhp -msgctxt "" -"13090000.xhp\n" -"bm_id3152596\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 13090000.xhp -msgctxt "" -"13090000.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>" -msgstr "" - -#: 13090000.xhp -msgctxt "" -"13090000.xhp\n" -"par_id3151074\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">If this icon on the <emph>Options</emph> bar is activated, objects are shown with their attributes, but with 50% transparency, while you move or draw them.</ahelp> If this icon is not activated, only a contour is shown while drawing, and the object is shown with all attributes when you release the mouse button." -msgstr "" - -#: 13090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13090000.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 13090000.xhp -msgctxt "" -"13090000.xhp\n" -"par_id3154021\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "" - -#: 08060000.xhp -msgctxt "" -"08060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Current Slide/Level" -msgstr "" - -#: 08060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"08060000.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 08060000.xhp -msgctxt "" -"08060000.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 08060000.xhp -msgctxt "" -"08060000.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed." -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Kaŝi Subpunktojn" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"bm_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3155961\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 11080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"11080000.xhp\n" -"par_id3148489\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Kaŝi Subpunktojn" - -#: 13010000.xhp -msgctxt "" -"13010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "" - -#: 13010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"13010000.xhp\n" -"hd_id3153144\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 13010000.xhp -msgctxt "" -"13010000.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 13010000.xhp -msgctxt "" -"13010000.xhp\n" -"par_id3153713\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 13010000.xhp -msgctxt "" -"13010000.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Glue Points" -msgstr "" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 04060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition." -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Gluepoints Bar" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"bm_id3149948\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>object bars; editing glue points</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3149948\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Glue Points Bar</link></variable>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3159206\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3149876\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Insert Glue Point" -msgstr "Enmeti Glupunkton" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3157876\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3148729\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Insert Point" -msgstr "Enmeti Punkton" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3153933\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Exit Direction Left" -msgstr "Maldekstra Elirdirekto" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3150864\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3145165\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3150019\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Exit Direction Left" -msgstr "Maldekstra Elirdirekto" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3149881\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Exit Direction Top" -msgstr "Supra Elirdirekto" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3147370\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3153042\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3150929\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Exit Direction Top" -msgstr "Supra Elirdirekto" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3150265\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Exit Direction Right" -msgstr "Dekstra Elirdirekto" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3149030\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3155401\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Exit Direction Right" -msgstr "Dekstra Elirdirekto" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3147173\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "Malsupra Elirdirekto" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3149710\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3145204\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3153218\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "Malsupra Elirdirekto" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3150875\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "Glupunkto Ralativa" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3153622\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Relative" -msgstr "Glupunkto Ralativa" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3149755\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "Glupunkto horizontale maldekstra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3147252\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3154934\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3158405\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "Glupunkto horizontale maldekstra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3154214\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "Glupunkto horizontale centra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3147510\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3148910\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3150706\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "Glupunkto horizontale centra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3153748\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "Glupunkto horizontale dekstra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3148627\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3154799\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "Glupunkto horizontale dekstra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3153540\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "Glupunkto vertikale supra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3149930\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3154481\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3148681\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "Glupunkto vertikale supra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3153678\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "Glupunkto vertikale centra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3151310\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3150996\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3146130\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "Glupunkto vertikale centra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"hd_id3147529\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "Glupunkto vertikale malsupra" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3148397\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 10030200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3150644\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10030200.xhp -msgctxt "" -"10030200.xhp\n" -"par_id3156204\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "Glupunkto vertikale malsupra" - -#: 13150000.xhp -msgctxt "" -"13150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "Kapti per Paĝomarĝenoj" - -#: 13150000.xhp -msgctxt "" -"13150000.xhp\n" -"hd_id3150441\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Kapti per Paĝaj Marĝenoj</link>" - -#: 13150000.xhp -msgctxt "" -"13150000.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 13150000.xhp -msgctxt "" -"13150000.xhp\n" -"par_id3156384\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "Kapti per Paĝomarĝenoj" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Show/Hide Slide" -msgstr "Vidigi/Kaŝi Lumbildon" - -#: 04010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3147368\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lumbildo</link>" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3149883\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3155434\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again." -msgstr "" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3148772\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3156061\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Show/Hide Slide" -msgstr "Vidigi/Kaŝi Lumbildon" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/04.po deleted file mode 100644 index 6b5f7d8fe08..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/04.po +++ /dev/null @@ -1,1845 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/04 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3150342\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150342\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145791\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154658\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145386\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Function Keys for $[officename] Impress" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151242\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148604\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150214\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154653\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Edit text." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153811\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145116\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Edit group." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149052\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147298\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Exit group." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3166468\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Shift+F3" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3157874\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duobligi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149349\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150746\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Pozicio kaj grando" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153036\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153085\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "View Slide Show." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10769\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN1078E\n" -"help.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navigilo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150860\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154559\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Literumada kontrolo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153004\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F7" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147366\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaŭro" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155925\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149882\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Edit Points." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155439\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148393\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Fit text to frame." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155373\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150470\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stiloj kaj formatado" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150962\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147562\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151268\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154642\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Esc" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152934\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "End presentation." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153625\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150262\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155848\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149984\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Go to next slide without playing effects." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149290\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "[number] + Enter" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149757\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id7291787\n" -"help.text" -msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id945158\n" -"help.text" -msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151172\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153906\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Go to the previous slide without playing effects." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3158399\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145412\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Jump to first slide in the slide show." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154294\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154258\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Jump to the last slide in the slide show." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153580\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150702\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Go to the previous slide." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3152944\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153690\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Go to the next slide." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149933\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "B or ." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154794\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153532\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "W or ," -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150975\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151313\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys in the Normal View" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150994\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154472\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Plus(+) Key" -msgstr "Plusa(+) Klavo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146125\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Zoom in." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147526\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Minus(-) Key" -msgstr "Minusa(-) Klavo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154570\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Zoom out." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153670\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Times(×) Key (number pad)" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150831\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Fit page in window." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148406\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Divide(÷) Key (number pad)" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155902\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Zoom in on current selection." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154195\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151284\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Group selected objects." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154127\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151325\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Ungroup selected group." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149309\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ click" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148996\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149485\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151253\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Combine selected objects." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149104\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154834\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149784\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Bring to Front." -msgstr "Porti malfonen." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148972\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154900\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Bring Forward." -msgstr "Porti antaŭen." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149040\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147580\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Send Backward." -msgstr "Sendi malantaŭen." - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148742\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152775\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Send to Back." -msgstr "Sendi fonen." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3156192\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys when Editing Text" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3147326\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3155137\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3155432\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3150712\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Custom hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3150732\n" -"303\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3148394\n" -"302\n" -"help.text" -msgid "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3147321\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3150260\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3150281\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Shift+Enter" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3150294\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Line break without paragraph change" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3153818\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Arrow Left" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3153930\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Move cursor to left" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3153949\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Shift+Arrow Left" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3153963\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Move cursor with selection to the left" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3148631\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3148656\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Go to beginning of word" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3154244\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3154270\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Selecting to the left word by word" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3153147\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Arrow Right" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3153161\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Move cursor to right" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3153180\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Shift+Arrow Right" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3154048\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Move cursor with selection to the right" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3154067\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3154093\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Go to start of next word" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3155272\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3155298\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Selecting to the right word by word" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3154718\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Arrow Up" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3154731\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Move cursor up one line" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3154750\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Shift+Arrow Up" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3153199\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Selecting lines in an upwards direction" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii6452528\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii1764275\n" -"help.text" -msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii778527\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii1797235\n" -"help.text" -msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3153218\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Arrow Down" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3153232\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Move cursor down one line" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3153317\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Shift+Arrow Down" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3153331\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Selecting lines in a downward direction" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii578936\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii6164433\n" -"help.text" -msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii7405011\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3729361\n" -"help.text" -msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3153351\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3154512\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Go to beginning of line" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3154531\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3154544\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Go and select to the beginning of a line" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3150972\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3150986\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Go to end of line" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3151005\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3151019\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Go and select to end of line" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3149371\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3149396\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Go to start of text block in slide" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3151030\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3151055\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Go and select text to start of text block in slide" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3151075\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3149732\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Go to end of text block in slide" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3149750\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3147064\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Go and select text to end of document" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3148448\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3148474\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Delete text to end of word" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3151080\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3151106\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "Delete text to beginning of word" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii9959715\n" -"help.text" -msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3151124\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Del" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3146919\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Delete text to end of sentence" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_ii3146937\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_ii3153532\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Delete text to beginning of sentence" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156192\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147326\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155137\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153520\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Arrow key" -msgstr "Sagoklavo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147077\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154384\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Arrow Key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153279\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Move around in the page view." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153354\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Shift + drag" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148650\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154117\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150584\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151304\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> Key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156274\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147314\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155122\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Select the object behind the currently selected object." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149008\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156368\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Select the object in front of the currently selected object." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148879\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Shift+click" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155908\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149543\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Shift+drag (when resizing)" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150689\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150115\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Tab key" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155858\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Select objects in the order in which they were created." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147475\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Majuskligo+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153695\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147496\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Escape" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146141\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Exit current mode." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147615\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145258\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149563\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Moves to the next text object on the slide." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146910\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id4478286\n" -"help.text" -msgid "PageUp" -msgstr "PaĝoSupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id2616351\n" -"help.text" -msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id950956\n" -"help.text" -msgid "PageDown" -msgstr "PaĝoSuben" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id4433423\n" -"help.text" -msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149138\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN110AA\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN110B0\n" -"help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>Efekto</emph>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153254\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Escape" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153268\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Sets the focus to the first slide." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154811\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Arrow key" -msgstr "Sagoklavo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145073\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Sets the focus to the next slide." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145086\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Spacebar" -msgstr "Spacostango" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3157548\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Makes the slide with the focus the current slide." -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/guide.po deleted file mode 100644 index 2929f33e88e..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/simpress/guide.po +++ /dev/null @@ -1,5607 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 11:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drawing Curves" -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"bm_id3149377\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"hd_id3149377\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>" -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3148868\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Curve</emph> icon <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called \"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points (\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id8532364\n" -"help.text" -msgid "Control points are only visible in \"Edit Points\" mode. Control points are represented by circles, anchor points are represented by squares. The start point is a little bit larger than the other anchor points." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3150210\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Three different transitions can be applied to join adjacent segments:" -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "A <emph>symmetrical</emph> anchor point has the same line curvature on either side, and two control lines that move together as a straight line." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3149874\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "A <emph>smooth</emph> anchor point may have different line curvatures on either side." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3150435\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "A <emph>corner</emph> anchor point has one or two independent control lines. Changing one side has no effect on the other side." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"hd_id46388\n" -"help.text" -msgid "How to use the Curve tool" -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3155262\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Icon</alt></image> and select the <emph>Curve</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3155928\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click where you want the curve to start, and drag in the direction where you want the curve to go. The control line will indicate the direction." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id8174687\n" -"help.text" -msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Shift</item> while you drag to restrict the direction to a 45 degree grid." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3148390\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Release the mouse where the first control point should be." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3154865\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Move the pointer to where you want the curve segment to end. The curve follows the pointer." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id1556443\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3151172\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Double-click on the position of the end point to finish drawing the line." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id5377056\n" -"help.text" -msgid "To create a closed shape, double-click the starting point of the line." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3153919\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Click and release the mouse button to add an anchor point. Move the mouse to draw the next segment." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id3149451\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Click and drag in any direction to add a smooth anchor point." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"hd_id2071596\n" -"help.text" -msgid "How to use the Freeform Line tool" -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id4907681\n" -"help.text" -msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id1122165\n" -"help.text" -msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse button down." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id5792107\n" -"help.text" -msgid "Draw the freeform line as you would do with a pencil." -msgstr "" - -#: line_draw.xhp -msgctxt "" -"line_draw.xhp\n" -"par_id7734916\n" -"help.text" -msgid "Release the mouse button to finish the line." -msgstr "" - -#: arrange_slides.xhp -msgctxt "" -"arrange_slides.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing the Slide Order" -msgstr "" - -#: arrange_slides.xhp -msgctxt "" -"arrange_slides.xhp\n" -"bm_id3149499\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: arrange_slides.xhp -msgctxt "" -"arrange_slides.xhp\n" -"hd_id3149499\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>" -msgstr "" - -#: arrange_slides.xhp -msgctxt "" -"arrange_slides.xhp\n" -"par_id3151242\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: arrange_slides.xhp -msgctxt "" -"arrange_slides.xhp\n" -"par_id3143233\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, select one or more slides, and then drag the slides to another location. To select multiple slides, hold down shift and click on the slides. To create a copy of a selected slide, hold down Ctrl while you drag. The mouse pointer changes to a plus sign. You can also drag a copy of a slide into another open $[officename] Impress document." -msgstr "" - -#: arrange_slides.xhp -msgctxt "" -"arrange_slides.xhp\n" -"par_id3153072\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location." -msgstr "" - -#: arrange_slides.xhp -msgctxt "" -"arrange_slides.xhp\n" -"par_id3150391\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location." -msgstr "" - -#: arrange_slides.xhp -msgctxt "" -"arrange_slides.xhp\n" -"par_id3153079\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "To temporarily remove a slide from your presentation, go to <emph>Slide Sorter</emph>, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>. The number of the hidden slide is crossed out. To show the slide, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating Animated GIF Images" -msgstr "Kreado de animaciaj GIF-bildoj" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"bm_id3153188\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Kreado de animaciaj GIF-bildoj</link></variable>" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can animate drawing objects, text objects, and graphic objects (images) on your slides to make your presentation more interesting. $[officename] Impress provides you with a simple animation editor where you can create animation images (frames) by assembling objects from your slide. The animation effect is achieved by rotating through the static frames that you create." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3154657\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "If you create a bitmap animation (animated GIF), you can assign a delay time to each frame, and specify the number of times the animation is played." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"hd_id3150250\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "To create an animated GIF:" -msgstr "Por krei animacian GIF-on:" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3148703\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose<emph> Insert - Animated Image</emph>." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3149601\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3145086\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Apply Object </emph>button <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Note Icon</alt></image> to add a single object or a group of objects to the current animation frame." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3150860\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Apply Objects Individually </emph>button <image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Tip Icon</alt></image> to create a separate animation frame for each of the selected objects." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3148391\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Animation Group </emph>area, select <emph>Bitmap object</emph>." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3154871\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Use the animation timeline to specify the duration for displaying a frame and the number of times an animation sequence is presented (looping)." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3154644\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Enter a frame number in the <emph>Image Number</emph> box (left box)." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of seconds you want the frame to display in the <emph>Duration </emph>box (middle box)." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3151182\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Repeat the last two steps for each frame in your animation." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3151177\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "You can preview your animation by using the controls to the left of the <emph>Image Number </emph>box." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3154939\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Select the number of times you want the animation sequence to repeat in the <emph>Loop count </emph>box (right box)." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3145421\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Select an alignment option for the objects in the <emph>Alignment</emph> box." -msgstr "" - -#: animated_gif_create.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_create.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Create</emph>." -msgstr "Alklaku <emph>Krei</emph>." - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rehearse Timings of Slide Changes" -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"bm_id3145253\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"hd_id3145253\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>" -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "$[officename] assists you in defining the right rehearse timings for automatic slide changes." -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Prepare the slides, start the show using a special icon, tell your imaginary audience what you want to tell for the first slide, then advance to the next slide and so on. $[officename] records the display time for each slide, so the next time you play the show with automatic slide changes, the timing will be as recorded." -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"hd_id3146317\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To record a show with rehearse timings" -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"par_id3149874\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open a presentation, and switch to <emph>Slide Sorter</emph> View." -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"par_id3150651\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Start the show with the <emph>Rehearse Timings</emph> icon <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Icon</alt></image> in the Slide View bar. You see the first slide, and a timer in the bottom corner." -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"par_id3145590\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "When it's time to advance to the next slide, click the timer. To keep the default setting for this slide, click the slide, but not the timer. Continue for all slides in your presentation." -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"par_id3150333\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "$[officename] has recorded the display time for each slide. Save your presentation." -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"par_id3145248\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Auto</emph> and <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: rehearse_timings.xhp -msgctxt "" -"rehearse_timings.xhp\n" -"par_id3150935\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Lumbilda prezentaĵa agordaro</link>" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding a Header or a Footer to All Slides" -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"bm_id3153191\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"hd_id3153191\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link> </variable>" -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id1356547\n" -"help.text" -msgid "Every slide is based on a slide master. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the slide master are visible as a background on all slides that are based on that slide master." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id704672\n" -"help.text" -msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id8403576\n" -"help.text" -msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id5641651\n" -"help.text" -msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id1583300\n" -"help.text" -msgid "To edit a handout master, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the handout master." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"hd_id7251808\n" -"help.text" -msgid "Adding predefined header or footer objects" -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id5015411\n" -"help.text" -msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer, and slide numbers." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id8217413\n" -"help.text" -msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you can change the font size or color." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id7549668\n" -"help.text" -msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the slide master to the top." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id1829889\n" -"help.text" -msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that are based on that slide master." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id8843043\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id1876583\n" -"help.text" -msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slide</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id4101077\n" -"help.text" -msgid "By default, the <emph>Date and Time</emph> checkbox is enabled, but the format is set to Fixed and the text input box is empty, so no date and time is visible on the slides." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id204779\n" -"help.text" -msgid "By default, the <emph>Footer</emph> checkbox is enabled, but the text input box is empty, so no footer is visible on the slides." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id1453901\n" -"help.text" -msgid "By default, the <emph>Slide number</emph> checkbox is cleared, so no slide numbers are visible." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id1445966\n" -"help.text" -msgid "Enter or select the contents that should be visible on all slides." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id1956236\n" -"help.text" -msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id5259559\n" -"help.text" -msgid "You see the slide master with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id2521439\n" -"help.text" -msgid "Click the Date Area and move the time and date field. Select the <date/time> field and apply some formatting to change the format for the date and time on all slides. The same applies to the Footer Area and the Slide Number Area." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"hd_id4712057\n" -"help.text" -msgid "Adding text objects as header or footer objects" -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You can add a text object anywhere on the slide master." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id3148866\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id3147295\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id3149947\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste your text." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id3155441\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id3150476\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Fields</emph>." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id3156320\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can hide the header or footer on the current slide by choosing <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide<emph> Layout</emph></link>, and clearing the <emph>Objects on background</emph> check box." -msgstr "" - -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id3155848\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" -msgstr "" - -#: print_tofit.xhp -msgctxt "" -"print_tofit.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing a Slide to Fit a Paper Size" -msgstr "" - -#: print_tofit.xhp -msgctxt "" -"print_tofit.xhp\n" -"bm_id3155067\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: print_tofit.xhp -msgctxt "" -"print_tofit.xhp\n" -"hd_id3155067\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>" -msgstr "" - -#: print_tofit.xhp -msgctxt "" -"print_tofit.xhp\n" -"par_id3154704\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can reduce the size of a slide when you print, so that the slide can fit on a printed page." -msgstr "" - -#: print_tofit.xhp -msgctxt "" -"print_tofit.xhp\n" -"par_id3154658\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open the document that you want to print." -msgstr "" - -#: print_tofit.xhp -msgctxt "" -"print_tofit.xhp\n" -"par_id3145384\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "" - -#: print_tofit.xhp -msgctxt "" -"print_tofit.xhp\n" -"par_id3148871\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In <emph>Layout settings </emph>area, select the <emph>Fit object to paper format</emph> check box." -msgstr "" - -#: print_tofit.xhp -msgctxt "" -"print_tofit.xhp\n" -"par_id3153811\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Paper format</emph> area, select a <emph>Format</emph>." -msgstr "" - -#: print_tofit.xhp -msgctxt "" -"print_tofit.xhp\n" -"par_id3150431\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>. The slide is resized to fit the printed page, while maintaining the relative positions of the objects on the slide." -msgstr "" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Moving Objects to a Different Layer" -msgstr "" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"bm_id3150752\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"hd_id3150752\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>" -msgstr "" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"par_idN10622\n" -"help.text" -msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Click and hold the object until its edges flash." -msgstr "" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" - -#: layer_move.xhp -msgctxt "" -"layer_move.xhp\n" -"par_id3148868\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Release the object." -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Loading Line and Arrow Styles" -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"bm_id3145253\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"hd_id3145253\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>" -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"par_id3154017\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "You can use styles to organize similar line and arrow types. $[officename] provides a few standard style files that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a style file, or even create a custom style file." -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"hd_id3154485\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "To load a line styles file:" -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Line Styles</emph> tab." -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"par_id3154705\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Load Line Styles</emph> button." -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"par_id3145588\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Locate the file containing the line styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].sod." -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"par_id3151240\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "To save a line styles file, click the <emph>Save Line Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"hd_id3154765\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "To load an arrow styles file:" -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"par_id3153070\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Arrow Styles</emph> tab." -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"par_id3149054\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Load Arrow Styles</emph> button." -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"par_id3150391\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Locate the file containing the arrow styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].soe." -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"par_id3166465\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: line_arrow_styles.xhp -msgctxt "" -"line_arrow_styles.xhp\n" -"par_id3145822\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Working With Layers" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"bm_id3154013\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3154013\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_idN10706\n" -"help.text" -msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3154018\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Selecting a layer" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3154484\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_idN10767\n" -"help.text" -msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3155445\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Hiding layers" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3156396\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3146322\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Showing hidden layers" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3157871\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3149352\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3153036\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3154554\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Locking layers" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3150864\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3150336\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3153730\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3149883\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "You cannot edit objects on a locked layer." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"hd_id3145244\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Unlocking layers" -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3145354\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3148393\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box." -msgstr "" - -#: layer_tipps.xhp -msgctxt "" -"layer_tipps.xhp\n" -"par_id3150467\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: select_object.xhp -msgctxt "" -"select_object.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selecting Underlying Objects" -msgstr "" - -#: select_object.xhp -msgctxt "" -"select_object.xhp\n" -"bm_id3154492\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: select_object.xhp -msgctxt "" -"select_object.xhp\n" -"hd_id3154492\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>" -msgstr "" - -#: select_object.xhp -msgctxt "" -"select_object.xhp\n" -"par_id3159238\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To select an object that is covered by other objects, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and click through the objects until you reach the underlying object. To cycle through the objects in reverse order, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift when you click." -msgstr "" - -#: select_object.xhp -msgctxt "" -"select_object.xhp\n" -"par_id3150213\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To select an object that is covered by another object using the keyboard, press Tab to cycle through the objects on the slide. To cycle through the objects in reverse order, press Shift+Tab." -msgstr "" - -#: move_object.xhp -msgctxt "" -"move_object.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Moving Objects" -msgstr "" - -#: move_object.xhp -msgctxt "" -"move_object.xhp\n" -"bm_id3146121\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: move_object.xhp -msgctxt "" -"move_object.xhp\n" -"hd_id3146121\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>" -msgstr "" - -#: move_object.xhp -msgctxt "" -"move_object.xhp\n" -"par_id3149667\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can move selected objects in your slide by dragging them, using the arrow keys, or by copying the objects and pasting them in another location." -msgstr "" - -#: move_object.xhp -msgctxt "" -"move_object.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The arrow keys let you move objects more precisely than with the mouse." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Lists" -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"bm_id3154510\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"hd_id3154510\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>" -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3156385\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "You can use lists to organize colors, gradients, or hatching patterns. $[officename] provides several lists that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a list, or even create custom lists." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "To load a color list:" -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3152896\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3151239\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"bm_id3149871\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; CMYK</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kalkultabeloj; kaŝi funkciojn</bookmark_value><bookmark_value>kaŝi; vicoj</bookmark_value><bookmark_value>kaŝi; kolumnoj</bookmark_value><bookmark_value>kaŝi; folioj</bookmark_value><bookmark_value>folioj;kaŝi</bookmark_value><bookmark_value>kolumnoj;kaŝi</bookmark_value><bookmark_value>vicoj;kaŝi</bookmark_value>" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3149871\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"hd_id3150435\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "To load a gradient list:" -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3146322\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3149946\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3150740\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "To save a gradients list, click the <emph>Save Gradients List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"hd_id3153036\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "To load a hatching list:" -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3155255\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3153004\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3149881\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "To save a hatches list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "" - -#: palette_files.xhp -msgctxt "" -"palette_files.xhp\n" -"par_id3155437\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"bm_id3150207\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"hd_id3150207\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Konvertado de 2D-objektoj al kurboj, pluranguloj, kaj 3D-objektoj</link></variable>" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3153914\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "You can convert two dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3150210\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Curved object based on Bézier curves" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3154762\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Polygon object consisting of straight line segments" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3150051\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "3D object with shading and a light source" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3149873\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "3D rotation object with shading and a light source" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"hd_id31490481\n" -"help.text" -msgid "Two types of 3D objects" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id31472951\n" -"help.text" -msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too." -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id31506541\n" -"help.text" -msgid "The Status bar displays \"Shape selected\". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats." -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"hd_id3149048\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "To convert an object to a curved shape:" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3147295\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Select a 2D object on the slide or page." -msgstr "Elektu 2D-objekton sur la lumbildo aŭ paĝo." - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3150654\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>." -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3145828\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve." -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"hd_id3153738\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "To convert a 2D object to a polygon:" -msgstr "Por konverti 2D-objekton al plurangulo:" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Select a 2D object on the slide or page." -msgstr "Elektu 2D-objekton sur la lumbildo aŭ paĝo." - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3148774\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Polygon.</emph>" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3155368\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object." -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"hd_id3153919\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "To convert a 2D object to a 3D object:" -msgstr "Por konverti 2D-objekton al 3D-objekto:" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3147172\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Select a 2D object on the slide or page." -msgstr "Elektu 2D-objekton sur la lumbildo aŭ paĝo." - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_idN1088B\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Extrusion On/Off</emph> icon<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> bar, or right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D</emph>." -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3148828\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "To edit the properties of the 3D object, use the <emph>Line and Filling</emph> toolbar and the <emph>3D Settings</emph> toolbar." -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_idN108C5\n" -"help.text" -msgid "To convert a text object to 3D, use the <emph>Fontwork</emph> icon<image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar." -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"hd_id3145410\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "To convert a 2D object to a 3D rotation object:" -msgstr "Por konverti 2D-objekto al 3D-a turna objekto:" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3154260\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "A 3D rotation object is created by rotating the selected object around its vertical axis." -msgstr "3D-a turna objekto estas kreata per turnado de la elektita objekto ĉirkaŭ ĝia vertikala akso." - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3147506\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Select a 2D object on the slide or page." -msgstr "Elektu 2D-objekton sur la lumbildo aŭ paĝo." - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3151318\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>" -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3146125\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "To edit the properties of the 3D object, use the Line and Filling toolbar and the 3D Settings toolbar." -msgstr "" - -#: 3d_create.xhp -msgctxt "" -"3d_create.xhp\n" -"par_id3149336\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "You can rotate the 2D object before converting it to create a more complex shape." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating a Custom Slide Show" -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"bm_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>" -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3150344\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "You can create custom slide shows to meet the needs of your audience using slides within the current presentation." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"hd_id3150715\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "To create a custom slide show:" -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3153712\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Shows</emph>." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3153966\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>New</emph> and enter a name for your slide show in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3150249\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides you want to add to your slide show, and click the <emph>>></emph> button. Hold down Shift to select a range of slides, or Ctrl to select multiple slides." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3153916\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "You can change the order of the slides in your custom slide show, by dragging and dropping the slides under <emph>Selected Slides</emph>." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"hd_id3151387\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "To start a custom slide show:" -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3147403\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph>." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3150538\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Select the show you want to start from the list." -msgstr "" - -#: individual.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3149943\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Start</emph>." -msgstr "Alklaku <emph>Krei</emph>." - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3145593\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "If you want the selected custom slide show to start when you click the <emph>Slide Show</emph> icon on the<emph> Presentation</emph> toolbar, or when you press F5, select <emph>Use Custom Slide Show</emph>." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"hd_id3145169\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Options for Running a Slide Show" -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"hd_id3150335\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "To always start a slide show from the current slide:" -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3150014\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3155932\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Start presentation</emph> area, select the <emph>Always with current page</emph> check box." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3155372\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Do not select this option if you want to run a custom slide show." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"hd_id3153922\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "To hide a slide:" -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id883150344\n" -"help.text" -msgid "To hide the current slide, click the Hide Slide action button." -msgstr "" - -#: individual.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3156261\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "To hide several slides, choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the slide(s) that you want to hide." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝopiedo</emph> kaj elektu la paĝan stilon en kiu enmeti la paĝopiedon." - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3083278\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "The slide is not removed from your document." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"hd_id3147570\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "To show a hidden slide:" -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3145210\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the hidden slide(s) that you want to show." -msgstr "" - -#: individual.xhp -msgctxt "" -"individual.xhp\n" -"par_id3150260\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>." -msgstr "" - -#: change_scale.xhp -msgctxt "" -"change_scale.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Zooming With the Keypad" -msgstr "" - -#: change_scale.xhp -msgctxt "" -"change_scale.xhp\n" -"bm_id3149018\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: change_scale.xhp -msgctxt "" -"change_scale.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>" -msgstr "" - -#: change_scale.xhp -msgctxt "" -"change_scale.xhp\n" -"par_id3148487\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can use the keypad to quickly enlarge or reduce the view on your slide." -msgstr "" - -#: change_scale.xhp -msgctxt "" -"change_scale.xhp\n" -"par_id3149501\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To zoom in, press the Plus Sign." -msgstr "" - -#: change_scale.xhp -msgctxt "" -"change_scale.xhp\n" -"par_id3148837\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To zoom out, press the Minus Sign." -msgstr "" - -#: change_scale.xhp -msgctxt "" -"change_scale.xhp\n" -"par_id7954954\n" -"help.text" -msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down Ctrl and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: change_scale.xhp -msgctxt "" -"change_scale.xhp\n" -"par_id3145116\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>" -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Layers" -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"bm_id3148797\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"hd_id3148797\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>" -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_idN10614\n" -"help.text" -msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_idN10643\n" -"help.text" -msgid "Right-click the layer tab area at the bottom." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Dosiero</emph>." - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3155068\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3153964\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3154658\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" - -#: layer_new.xhp -msgctxt "" -"layer_new.xhp\n" -"par_id3153814\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer." -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Gluepoints" -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"bm_id0919200803534995\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_idN1065F\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"gluepoints\"><link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">Using Gluepoints</link></variable>" -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id0919200803040964\n" -"help.text" -msgid "In Impress and Draw, you can connect each two shapes with a line called a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link>. When you draw a connector between shapes, the connector will be attached to a gluepoint on each shape. Each shape has some default gluepoints, and the positions of the default gluepoints depend on the specific shape. You can add your own custom gluepoints to a shape and then attach connectors to the custom gluepoints." -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id0919200803041099\n" -"help.text" -msgid "To add and edit gluepoints" -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id091920080304108\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id0919200803041082\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Glue Point</emph> icon on the Drawing toolbar." -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id0919200803041186\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>." -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id0919200803041160\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Insert Glue Point</emph> icon on the Gluepoints toolbar." -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id0919200803041115\n" -"help.text" -msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint." -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id0919200803041133\n" -"help.text" -msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a glue point. Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape." -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id0919200803041250\n" -"help.text" -msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Glue Point</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint." -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id0919200803041298\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders." -msgstr "" - -#: gluepoints.xhp -msgctxt "" -"gluepoints.xhp\n" -"par_id0919200803041223\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Including Spreadsheets in Slides" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"bm_id3154022\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"hd_id3154022\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id4231086\n" -"help.text" -msgid "You can apply different methods to insert spreadsheet cells into your Impress slides or Draw pages:" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id9209875\n" -"help.text" -msgid "Insert a native table - you enter the data into the cells and apply fancy formatting using the Table Design section on the Tasks pane." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3044526\n" -"help.text" -msgid "Insert a new table as an OLE object or insert an existing file as an OLE object - you can specify the link to a file to be a live link to the latest data saved in a spreadsheet file." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id137333\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of columns for the new table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id8626667\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of rows for the new table.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551581\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define the vertical alignment of selected or all cell contents. Split or merge cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551553\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All selected cells are merged into one cell.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551535\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The selected cell is split into several cells. You see the Split Cells dialog box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551651\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are align at the top of the cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551697\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned vertically centered in the cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551632\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned at the bottom of the cells.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_idN10626\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selects the current table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra tabeloj.</ahelp>" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551734\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all rows.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200804080035\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the height of the selected or all rows to the same size. The height of the table is not changed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200804080063\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id091620080408008\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new row will be inserted at the bottom of the table. If currently cells are selected, as many new rows as the selection has will be inserted below the selection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200804080050\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All rows of the current selection will be deleted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200804163012\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all columns.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200804163092\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the width of the selected or all columns to the same size. The width of the table is not changed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200804163046\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all columns will be selected. If currently cells are selected, all columns containing the selected cells will be selected.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200804163128\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new column will be inserted at the right border of the table. If currently cells are selected, as many new columns as the selection has will be inserted right of the selection.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200804163127\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All columns of the current selection will be deleted.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200804163151\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Align the table within the page or slide.</ahelp>" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"hd_id8594317\n" -"help.text" -msgid "Inserting a native table" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id7184972\n" -"help.text" -msgid "Go to the Impress slide or Draw page where you want to insert the table." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id248115\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table</item> or use the Table icon on the Standard toolbar to insert a table." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id2748496\n" -"help.text" -msgid "Double-click the table and enter or paste the data into the cells." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id8270210\n" -"help.text" -msgid "Select some cell contents and right-click to open the context menu. Choose commands to change the cell's contents, like font size and line spacing." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id6820276\n" -"help.text" -msgid "Right-click the table border to open the table's context menu. Use the table's context menu to enter a name and description for the table, or to distribute the rows or columns equally, among other commands." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551725\n" -"help.text" -msgid "Select some cells and right-click to open a context menu, where you can insert or delete rows and columns, among other commands." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id091620080355171\n" -"help.text" -msgid "To select a rectangular area of cells, point to a cell in one corner of the rectangle, hold down the mouse button, and drag the mouse to the opposite corner of the rectangle, then release the mouse button." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id0916200803551880\n" -"help.text" -msgid "To select one cell, point to that cell, hold down the mouse button, and drag the mouse to the next cell and back, then release the mouse button." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"hd_id3151075\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserting a new spreadsheet as an OLE object" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can add a blank $[officename] Calc spreadsheet to a slide as an OLE object." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3146313\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id2466505\n" -"help.text" -msgid "Click outside the spreadsheet to view the slide." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3148870\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To resize the spreadsheet without resizing the cells, double-click the spreadsheet, and then drag a corner handle. To resize the cells of the spreadsheet, click the spreadsheet, and then drag a corner handle." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"hd_id3150215\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Inserting a spreadsheet from a file" -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3154765\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "When you insert an existing spreadsheet into your slide, changes that are made to the original spreadsheet file are not updated on your slide. You can, however, make changes to the spreadsheet in your slide." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3145112\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3153075\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150391\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Create from file</emph>, and click <emph>Search</emph>." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150537\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Locate the file you want to insert, and then click<emph> OK</emph>." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id1616565\n" -"help.text" -msgid "Enable the <emph>Link to file</emph> checkbox to insert the file as a live link." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3155256\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet." -msgstr "" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Formati - Lumbilda aranĝo</link>" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150335\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>" -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Importing HTML Pages Into Presentations" -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"bm_id3146121\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"hd_id3146121\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>" -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"par_id3150750\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can import any text file, including text in HTML documents, into a slide." -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"hd_id3155443\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To insert text from a file into a slide:" -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"par_id3146313\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"par_id3150207\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select \"Text\" or \"HTML Document\" as the <emph>File type</emph>." -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"par_id3148610\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Locate the file containing the text that you want to add, and then click <emph>Insert</emph>." -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"par_id3153915\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If the text file contains more text than can be inserted into a single slide, you can divide the text over several slides." -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode." -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"par_id3153811\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert – Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." -msgstr "" - -#: html_import.xhp -msgctxt "" -"html_import.xhp\n" -"par_id3147297\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Repeat steps 1 to 3 until all of the text is on slides." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Animating Slide Transitions" -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"bm_id3153820\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"hd_id3153820\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>" -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3150049\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "You can apply a special effect that plays when you display a slide." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"hd_id3153811\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "To apply a transition effect to a slide" -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3145086\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "In <emph>Normal</emph> view, select the slide that you want to add the transition effect to." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3150655\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Tasks</emph> pane, click <emph>Slide Transition</emph>." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3154554\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Select a slide transition from the list." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3149022\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "You can preview the transition effect in the document window." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"hd_id3147562\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "To apply the same transition effect to more than one slide" -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3150263\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3148826\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3154269\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "On the Tasks pane, click Slide Transition." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3154102\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Select a slide transition from the list." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3153785\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "To preview the transition effect for a slide, click the small icon underneath the slide on the <emph>Slides Pane</emph>." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"hd_id3149341\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "To remove a transition effect" -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3151287\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> View, select the slides that you want to remove the transition effect from." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3146930\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane." -msgstr "" - -#: animated_slidechange.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"animated_slidechange.xhp\n" -"par_id3149300\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Lumbilda prezentaĵa agordaro</link>" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Shortcut Keys in $[officename] Impress" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"bm_id3154702\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3154702\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148610\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3149602\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Selecting placeholders" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150212\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3166467\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "If you press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3157871\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "During a Slide Show" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150650\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To start a slide show, press <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> or <item type=\"keycode\">F5</item>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3149354\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Advance to the next slide or to the next animation effect" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148728\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"keycode\">Spacebar</item>" -msgstr "<item type=\"keycode\">Spacostango</item>" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3153035\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Advance to the next slide without playing object animation effects" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155263\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageDown</item>" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3154558\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Return to previous slide" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145590\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageUp</item>" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3153003\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Go to a specific slide" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154501\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Type the page number of the slide, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id4153003\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Stop slide show" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id4154501\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3150337\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Slide Sorter" -msgstr "Lumbilda ordigilo" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153732\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "When you first switch to Slide Sorter, press <item type=\"keycode\">Enter</item> to change the keyboard focus to the workspace. Otherwise, press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the workspace, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3149882\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Selecting and deselecting slides" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155930\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to select, and then press the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. To add to the selection, use the arrow keys to navigate to the slide(s) that you want to add, and press <item type=\"keycode\">Spacebar</item> again. To deselect a slide, navigate to the slide, and then press <item type=\"keycode\">Spacebar</item>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3145248\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Copying a slide:" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3148769\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Move to the slide where you want to paste the copied slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3155367\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Moving a slide:" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155987\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3147171\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3083282\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Before </emph>or <emph>After</emph> the current slide, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: text2curve.xhp -msgctxt "" -"text2curve.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Converting Text Characters into Drawing Objects" -msgstr "" - -#: text2curve.xhp -msgctxt "" -"text2curve.xhp\n" -"bm_id3150717\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: text2curve.xhp -msgctxt "" -"text2curve.xhp\n" -"hd_id3150717\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>" -msgstr "" - -#: text2curve.xhp -msgctxt "" -"text2curve.xhp\n" -"par_id3155960\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "You can convert text characters into curves that you can edit and resize as you would any drawing object. Once you convert text into a drawing object, you can no longer edit the content of the text." -msgstr "" - -#: text2curve.xhp -msgctxt "" -"text2curve.xhp\n" -"hd_id3153965\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "To convert text into a drawing object:" -msgstr "" - -#: text2curve.xhp -msgctxt "" -"text2curve.xhp\n" -"par_id3146963\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to convert, and do one of the following:" -msgstr "" - -#: text2curve.xhp -msgctxt "" -"text2curve.xhp\n" -"par_id3149053\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph>." -msgstr "" - -#: text2curve.xhp -msgctxt "" -"text2curve.xhp\n" -"par_id3150395\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Impress, right-click the border of the text object, and then choose <emph>Convert - To Curve</emph>." -msgstr "" - -#: text2curve.xhp -msgctxt "" -"text2curve.xhp\n" -"par_id3150746\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If your text contains more than one character, the converted text becomes a grouped object. Double-click the group to edit individual objects. Press Esc when finished." -msgstr "" - -#: text2curve.xhp -msgctxt "" -"text2curve.xhp\n" -"par_id3150336\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Now, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar. Click the object. You can see all the Bézier points of the object. On the <emph>Edit Points</emph> bar, you can find various icons for editing, inserting and deleting points." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing Presentations" -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"bm_id3153726\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>" -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"hd_id3154486\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Default printer settings" -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id3156385\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph>." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"hd_id3153914\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Setting printer options for the current presentation" -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id3154651\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Presi</emph>." - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id3149870\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id3150431\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"hd_id4555192\n" -"help.text" -msgid "Choosing a print layout for handouts" -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id7197790\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id1104159\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>General</emph> tab page of the <emph>Print</emph> dialog, select the \"Handouts\" entry from the Document listbox." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id9354533\n" -"help.text" -msgid "Select the number of slides to print per page of paper." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"hd_id6556596\n" -"help.text" -msgid "Defining print options for handouts" -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id6744285\n" -"help.text" -msgid "Click the Handout tab." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id996734\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Page Number</emph> to open the <emph>Header and Footer</emph> dialog box." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id6752220\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Notes and Handouts</emph> to enter the header and footer text for handouts." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id5703909\n" -"help.text" -msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id4984282\n" -"help.text" -msgid "Enter text for header, footer, and date. Check the <emph>Page number</emph> box, if you want to number the handout pages. Ensure the <emph>Header</emph> check box is enabled if you want your header text to be printed." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id816064\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Apply to All</emph>." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id863063\n" -"help.text" -msgid "The fields in the handout master view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"hd_id5036164\n" -"help.text" -msgid "Printing handouts or notes" -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id2901394\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id5674611\n" -"help.text" -msgid "Click the Document listbox and select the type of contents to print." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id1308023\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Handouts</emph> or <emph>Notes</emph> and select the number of slides to print on each page of paper." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id6821192\n" -"help.text" -msgid "If you want another layout of the slides on the printed paper pages, use the mouse to move the slides around on the Handout view." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"hd_id3151389\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Printing a range of slides" -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id3146318\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id3166465\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Hold down Shift, and click the range of slides that you want to print." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id3157875\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Presi</emph>." - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id3150746\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Range and copies</emph> area, click <emph>Slides</emph>." -msgstr "" - -#: printing.xhp -msgctxt "" -"printing.xhp\n" -"par_id3154561\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Enter the slide numbers you want to print, and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Animating Objects in Presentation Slides" -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"bm_id3150251\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"hd_id3150251\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link> </variable>" -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id3150214\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "You can apply preset animation effects to objects on your slide." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"hd_id3154762\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "To apply an animation effect to an object:" -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id3146964\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object you want to animate." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id3149875\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>, click <emph>Add</emph>, and then select an animation effect." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id3166462\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Custom Animation</emph> dialog, click a tab page to choose from a category of effects. Click an effect, then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"hd_id2476577\n" -"help.text" -msgid "To apply and edit a motion path effect:" -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id4217047\n" -"help.text" -msgid "An object can be animated to move along a motion path. You can use predefined or your own motion paths." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id2629474\n" -"help.text" -msgid "If you select \"Curve\", \"Polygon\", or \"Freeform Line\", the dialog closes and you can draw your own path. If the drawing is finished and not canceled, the created path is removed from the document and inserted as a motion path effect." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id8069704\n" -"help.text" -msgid "<emph>Editing motion paths</emph>" -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id4524674\n" -"help.text" -msgid "If the Custom Animation Panel is visible, the motion paths of all effects of the current slide are drawn as a transparent overlay on the slide. All paths are visible all the time, therefore animations with consecutive paths can be created easily." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id4396801\n" -"help.text" -msgid "A motion path can be selected by clicking on the path. A selected path will support handles, it can be moved and resized like a shape. A double click on a path starts the point edit mode. The point edit mode can also be started by <item type=\"menuitem\">Edit - Points</item> or by pressing <item type=\"keycode\">F8</item>." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"hd_id3148387\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "To remove an animation effect from an object:" -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id3148774\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object from which to remove the effect." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id3155372\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>." -msgstr "" - -#: animated_objects.xhp -msgctxt "" -"animated_objects.xhp\n" -"par_id3153718\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Remove</emph>." -msgstr "Alklaku <emph>Forigi</emph>." - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Showing a Slide Show" -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"bm_id5592516\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value><bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value><bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value><bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"hd_id4901272\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>" -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id9636829\n" -"help.text" -msgid "Different ways exist to start a slide show. Once a slide show is running, you can take control pressing keys or clicking the mouse buttons." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id7076937\n" -"help.text" -msgid "By default, a slide show always starts with the first slide. You advance manually through slides up to the last slide. You can change these settings." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"hd_id9954527\n" -"help.text" -msgid "Running a Slide Show" -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id6860255\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph> to run the show." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id4199957\n" -"help.text" -msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id3209936\n" -"help.text" -msgid "Click to advance to the next effect or to the next slide." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id8702658\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> to abort the show before the end." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id3741264\n" -"help.text" -msgid "Many more keys are available to <link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">control a slide show</link>. You can also right-click to open a context menu with useful commands." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"hd_id5694143\n" -"help.text" -msgid "Showing an automatic slide show (kiosk mode)" -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id5829645\n" -"help.text" -msgid "For an automatic change to the next slide, you must assign a slide transition to each slide." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id2361522\n" -"help.text" -msgid "On the Task Pane, click <emph>Slide Transition</emph> to open that tab page." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id9168980\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Advance slide</emph> area, click <emph>Automatically after</emph>, and select a time duration." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id9766533\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Apply to All Slides</emph>." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id6081728\n" -"help.text" -msgid "You can assign a different time for every slide to advance to the next slide. The <link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">rehearse timings</link> feature can assist you to get the timing right." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id9219641\n" -"help.text" -msgid "To advance to the first slide, after all slides have been shown, you must set the slide show to repeat automatically." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id3174230\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id1336405\n" -"help.text" -msgid "In the Type area, click <emph>Auto</emph> and select a pause time between shows." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id4959257\n" -"help.text" -msgid "When you create a new slide show using the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\">Presentation Wizard</link>, you can select the duration of slides and of the pause, on the third wizard page." -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"hd_id1906491\n" -"help.text" -msgid "Running a slide show from a file" -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id4799340\n" -"help.text" -msgid "You can start %PRODUCTNAME from a command prompt, followed by the parameter <item type=\"literal\">-show</item> and an Impress filename. For example, to start the file <item type=\"literal\">filename.odp</item> from the command prompt, enter the following command:" -msgstr "" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id1502121\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">soffice -show filename.odp</item>" -msgstr "<item type=\"literal\">soffice -show filename.odp</item>" - -#: show.xhp -msgctxt "" -"show.xhp\n" -"par_id8266853\n" -"help.text" -msgid "This assumes that soffice is in the program path of your system, and that <item type=\"literal\">filename.odp</item> is located in the current directory." -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Instructions for Using $[officename] Impress" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"bm_id3156386\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3156386\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3150207\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Viewing and Printing a Presentation" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3153812\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Animated Objects and 3D Objects" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3149350\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Importing and Exporting" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3154560\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversaĵoj" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing the Slide Background Fill" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"bm_id3150199\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3150199\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the Slide Background Fill</link> </variable>" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3155067\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "You can change the background color or the background fill of the current slide or all of the slides in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3148701\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id624713\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Slide in the context menu of a slide in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture.</ahelp>" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3150534\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the slide background" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3149942\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3148725\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Fill </emph>area, do one of the following:" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3153040\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3150866\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Gradient</emph>, and then click a gradient style in the list." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3150338\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Hatching</emph>, and then click a hatching style in the list." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3150021\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3145244\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "To use an image for the slide background" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3148394\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "You can display an entire image as a slide background, or you can tile the image to produce a patterned background." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3156064\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3145356\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Fill </emph>area, select <emph>Bitmap</emph>, and then click an image in the list." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3150757\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3153151\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3150263\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "To display the entire image as the background, clear the <emph>Tile </emph>check box in the <emph>Position </emph>area, and then select <emph>AutoFit</emph>." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3149756\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "To tile the image on the background, select <emph>Tile</emph>, and set the <emph>Size</emph>, <emph>Position</emph>, and <emph>Offset</emph> options for the image." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3154934\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3158403\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "This modification is only valid for the current presentation document." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_idN10820\n" -"help.text" -msgid "To save a new slide master as a template" -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_idN10827\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph> to change to the slide master." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_idN1082F\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this slide master." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_idN10837\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> to close the master view." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_idN1083F\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Templates - Save</emph> to save the document as a template." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_idN10847\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click OK." -msgstr "" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_idN1084A\n" -"help.text" -msgid "Now you can use the Presentation Wizard to open a new presentation based on your new template." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating a Flowchart" -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"bm_id3150439\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"hd_id3150439\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>" -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To create a flowchart:" -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3152482\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Select a tool from the <emph>Flowchart</emph> toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Drag a shape in your slide." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "To add more shapes, repeat the last steps." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3146967\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Open the <emph>Connectors </emph>toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar, and select a connector line." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3149945\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Move the pointer over the edge of a shape so that the connection sites appear." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3146871\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Click a connection site, drag to a connection site on another shape, and then release." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3145824\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "To add more connectors, repeat the last steps." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3153036\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "You now have the basic outline for your flowchart." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"hd_id3155255\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "To add text to the shapes on your flowchart" -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3150865\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3145592\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Double-click the shape, and type or paste your text." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3154504\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Text</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar, and drag a text object over the shape. Type or paste your text into the text object." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"hd_id3153730\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "To add a color fill to a shape:" -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3155930\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Select the shape, and choose <emph>Format - Area</emph>." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3145348\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"hd_id3150934\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "To add some hot spots that call other slides:" -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3145300\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_idN10898\n" -"help.text" -msgid "Select the object, then choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_idN108A0\n" -"help.text" -msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object." -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3153922\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" -msgstr "" - -#: orgchart.xhp -msgctxt "" -"orgchart.xhp\n" -"par_id3156257\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glupunktoj</link>" - -#: animated_gif_save.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_save.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Exporting Animations in GIF Format" -msgstr "Eksportado de animacioj en GIF-formato" - -#: animated_gif_save.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_save.xhp\n" -"bm_id3149666\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: animated_gif_save.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_save.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Eksportado de animacioj en GIF-formato</link></variable>" - -#: animated_gif_save.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_save.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Select an animated object on your slide." -msgstr "Elektu animacian objekton sur via lumbildo." - -#: animated_gif_save.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_save.xhp\n" -"par_id3145802\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." -msgstr "Elektu menueron <emph>Dosiero - Eksporti</emph>." - -#: animated_gif_save.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_save.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>GIF - Graphics Interchange Format (.gif)</emph> in the <emph>File type </emph>list." -msgstr "" - -#: animated_gif_save.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_save.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Selection</emph> check box to export the selected object, and not the entire slide." -msgstr "" - -#: animated_gif_save.xhp -msgctxt "" -"animated_gif_save.xhp\n" -"par_id3150206\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Locate where you want to save the animated GIF, enter a name, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing Curves" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"bm_id3150441\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"hd_id3150441\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3150342\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "A curved line segment consists of two data points (endpoints) and two control points (handles). A control line connects a control point to a data point. You can change the shape of a curve by converting a data point to a different type, or by dragging the control points to a different location." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3145252\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You can also modify the properties of the line by selecting the line and choosing <emph>Format - Line</emph>." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "To view the data points and control points of a curved line, select the line, and then click the <emph>Points</emph> icon on the Drawing bar. The data points are represented by squares and the control points by circles. A control point might overlay a data point." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"hd_id3145587\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "To adjust a curved line segment:" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3151241\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3150213\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3153810\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Drag a data point to resize the line. If a control point overlies the data point, drag the control point until you can see the data point, and then drag the data point." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3149872\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Drag a control point. The curve pulls in the direction that you drag the control point." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"hd_id3150431\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "To split a curved line:" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3150395\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "You can only split a curved line that has three or more data points." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3151392\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3149941\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Select a data point, and then click the <emph>Split Curve </emph>icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"hd_id3150655\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "To create a closed shape:" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3150743\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3153080\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Close Bézier</emph> icon." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"hd_id3145162\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To convert a data point on a curved line:" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3150336\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3155925\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click the data point you want to convert, and do one of the following:" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "To convert the data point to a smooth point, click the <emph>Smooth Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3145299\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "To convert the data point to a symmetrical point, click the <emph>Symmetric Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3145348\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "To convert the data point to a corner point, click the <emph>Corner Point</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"hd_id3150471\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "To add a data point:" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3155373\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3156256\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Insert Points</emph> icon." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3083280\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Click the line where you want to add the point, and drag a short distance." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "If a data point does not have a control point, select the data point, and then click the <emph>Convert to Curve</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"hd_id3151186\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "To delete a data point:" -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3153624\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3150261\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Click the point you want to delete." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3143230\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon." -msgstr "" - -#: line_edit.xhp -msgctxt "" -"line_edit.xhp\n" -"par_id3151174\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>" -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying a Slide Design to a Slide Master" -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"bm_id3152596\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>" -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"par_id3154017\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Every slide in a presentation has exactly one slide master, also known as master page. A slide master determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this slide master." -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "To apply a new slide master" -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Format - Slide Design</emph>." -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"par_id3148485\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Load</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"par_id3145384\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Under <emph>Categories</emph>, select a slide design category." -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"par_id3153915\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the design that you want to apply. To preview the template, click <emph>More</emph>, and then select the <emph>Preview </emph>box." -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"par_id3154652\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"par_id3145115\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"par_id3150436\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To apply the slide design to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"par_id3151387\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: masterpage.xhp -msgctxt "" -"masterpage.xhp\n" -"par_id3149941\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "About Layers" -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"bm_id3149018\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>" -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3146313\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Layers are available in $[officename] Draw, not in $[officename] Impress. Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id7036957\n" -"help.text" -msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id1614734\n" -"help.text" -msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item>." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id398876\n" -"help.text" -msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3146962\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Draw provides three default layers:" -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3153073\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Layout" -msgstr "Aranĝo" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3149053\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Controls" -msgstr "Regiloj" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3150391\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Dimension Lines" -msgstr "Dimensiaj linioj" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3156397\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3150534\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3150742\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3153085\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off." -msgstr "" - -#: layers.xhp -msgctxt "" -"layers.xhp\n" -"par_id3154507\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem\">View - Master</item>)." -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copying Slides From Other Presentations" -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"bm_id3146971\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>pages; copying</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value><bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"hd_id3146971\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Copying Slides From Other Presentations</link></variable>" -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3149378\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can insert slides from another presentation into the current presentation. You can also copy and paste slides between presentations." -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"hd_id3153418\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To insert a slide from another presentation:" -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>." -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Dosiero</emph>." - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3159238\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Locate the presentation file containing the slide that you want to insert, and click <emph>Insert</emph>." -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3148837\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click the plus sign next to the icon for the presentation file, and then select the slide(s) that you want to insert." -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3148869\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"hd_id3154651\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To copy and paste slides between presentations:" -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3153812\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Open the presentations that you want to copy and paste between." -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3153073\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "In the presentation containing the slide(s) that you want to copy, choose<emph> View - Slide Sorter</emph>." -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3147401\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the slide(s), and then choose<emph> Edit - Copy</emph>." -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3147298\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Change to the presentation where you want to paste the slide(s), and then choose <emph>View - Normal</emph>." -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3156401\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>." -msgstr "" - -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3150655\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>" -msgstr "" - -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Saving a Presentation in HTML Format" -msgstr "" - -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"bm_id3155067\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"hd_id3155067\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>" -msgstr "" - -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format." -msgstr "" - -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3149502\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." -msgstr "Elektu menueron <emph>Dosiero - Eksporti</emph>." - -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3148842\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>." -msgstr "" - -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>." -msgstr "" - -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3153808\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard." -msgstr "" - -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3151391\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>" -msgstr "" - -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3150394\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>" -msgstr "" - -#: vectorize.xhp -msgctxt "" -"vectorize.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Converting Bitmap Images into Vector Graphics" -msgstr "" - -#: vectorize.xhp -msgctxt "" -"vectorize.xhp\n" -"bm_id3153415\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics;converting bitmaps</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: vectorize.xhp -msgctxt "" -"vectorize.xhp\n" -"hd_id3153415\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>" -msgstr "" - -#: vectorize.xhp -msgctxt "" -"vectorize.xhp\n" -"par_id3155633\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "A vector graphic can be resized without losing the quality of the graphic. In $[officename] Draw and Impress, you can convert a bitmap image into a vector graphic." -msgstr "" - -#: vectorize.xhp -msgctxt "" -"vectorize.xhp\n" -"par_id3151241\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Select the bitmap image that you want to convert." -msgstr "" - -#: vectorize.xhp -msgctxt "" -"vectorize.xhp\n" -"par_id3153812\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: vectorize.xhp -msgctxt "" -"vectorize.xhp\n" -"par_id3145118\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph>." -msgstr "" - -#: vectorize.xhp -msgctxt "" -"vectorize.xhp\n" -"par_id3151387\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>." -msgstr "" - -#: vectorize.xhp -msgctxt "" -"vectorize.xhp\n" -"par_id3149349\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options." -msgstr "" - -#: vectorize.xhp -msgctxt "" -"vectorize.xhp\n" -"par_id3147371\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath.po deleted file mode 100644 index bb7d2d6ff49..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath.po +++ /dev/null @@ -1,615 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/smath -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-23 20:12+1300\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Iloj" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3149019\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Iloj</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." -msgstr "Uzu ĉi tiun menuon por malfermi kaj redakti la simbolkatalogon, aŭ import eksteran formulon kiel datumdosieron. La programa interfaco estas alĝustigebla por kovri viajn bezonojn. Vi ankaŭ povas ŝanĝi la programajn agordojn." - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3150206\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Importi formulon</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3145385\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Adapti</link>" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Math Features" -msgstr "Ebloj de $[officename]-Formulilo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3155064\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">Ebloj de $[officename]-Formulilo</link></variable>" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3156386\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." -msgstr "Ĉi tiu sekcio enhavas superrigardon de kelkaj el la gravaj funkcioj kaj kapabloj provizataj de $[officename] Formulilo." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3148486\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help." -msgstr "$[officename]-Formulilo provizas multajn operatorojn, funkciojn kaj formatadajn asistantojn por helpi vin krei formulojn. Ĉiujn ĉi estas listigitaj en elektofenestro, en kiu vi povas alklaki la bezonatan elementon per la muso por enmeti la objekton en via laboron. Ĉi tie estas elĉerpa <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">referenca</link> listo kaj multaj <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">ekzemploj</link> entenataj en la Helpo." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3150207\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Creating a Formula" -msgstr "Kreado de formulo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145386\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions." -msgstr "Samkiel diagramoj kaj bildoj, formuloj estas kreataj kiel objektoj interne de dokumento. Enmetado de formulo en dokumenton aŭtomate lanĉas $[officename]-Formulilon. Vi povas krei, redakti kaj formati la formulon uzante grandan kolekton de antaŭdifinitaj simboloj kaj funkcioj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3153916\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Typing a Formula Directly" -msgstr "Rekta tajpado de formulo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3150213\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula." -msgstr "Se vi jam scipovas la lingvon de $[officename]-Formulilo, vi ankaŭ povas rekte tajpi formulon en la dokumenton. Ekzemple, tajpu ĉi tiun formulon en tekstdokumenton: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Elektu ĉi tiun tekston kaj elektu <emph>Enmeti - Objekto - Formulo</emph>. La teksto estos konvertata al formatita formulo." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3146325\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function." -msgstr "Formuloj ne kalkuleblas en $[officename]-Formulilo ĉar ĝi estas formulredaktilo (por skribi kaj montri formulojn) kaj ne kalkulprogramo. Uzu kalkultabelojn por kalkuli formulojn, aŭ por simplaj kalkuloj uzu la tekstdokumentan kalkulfunkcion." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3145829\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Creating a Formula in the Commands Window" -msgstr "Kreado de formulo en la fenestro Komandoj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3153001\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Uzu la fenestron Komandoj de $[officename]-Formulilo por enigi kaj modifi formulojn. Entajpante en la fenestro Komandoj, vi vidas la rezultojn en la dokumento.</ahelp> Por teni superrigardon dum kreado de longaj kaj komplikitaj formuloj, uzu la Formulan kursoron sur la breto Iloj. Kiam ĉi tiu funkcio estas aktivigata, la kursorpozicio en la fenestro Komandoj ankaŭ estas montrata en la tekstfenestro." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3150014\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Individual Symbols" -msgstr "Unuopaj simboloj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145246\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." -msgstr "Vi povas krei viajn proprajn simbolojn kaj importi signojn de aliaj tiparoj. Vi povas aldoni novajn simbolojn al la baza katalogo de $[officename]-Formulilo, aŭ krei viajn proprajn specialajn katalogojn. Multaj specialaj signoj ankaŭ estas haveblaj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3148392\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Formulas in Context" -msgstr "Formuloj en kunteksto" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3148774\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." -msgstr "Por plifaciligi labori per formuloj, uzu la kuntekstajn menuojn, kiuj alvokeblas per dekstra musklako. Tio precipe validas por la fenestro Komandoj. Ĉi tiu kunteksta menuo enhavas ĉiujn komandojn kiuj troviĝas en la fenestro Formulelementoj, kaj ankaŭ operacisimbolojn, kaj tiel plu, kiuj estas enmetigeblaj en vian formulon per musklako. Ne necesas tajpi ilin en la fenstron Komandoj." - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools Bar" -msgstr "Breto Iloj" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3149123\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Breto Iloj</link>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Tools bar contains frequently used functions." -msgstr "La breto Iloj enhavas ofte uzatajn funkciojn." - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3151242\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula kursoro</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149121\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formati</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This menu contains commands needed to format formulas." -msgstr "Ĉi tiu menuo enhavas komandojn bezonatajn por formati formulojn." - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3156385\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Tiparoj</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3154656\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Tipara grando</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3154484\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Interspacoj</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3151242\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Ĝisrandigo</link>" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Window" -msgstr "Fenestro" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"hd_id3155066\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Fenestro</link>" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"par_id3147339\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." -msgstr "En la menuo Fenestro, vi povas malfermi novan fenestron kaj vidi la dokumentliston." - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3155064\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">Vido</link>" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>." -msgstr "Agordas la vidigan skalon kaj specifas kiuj elementoj estu videblaj. Plejmultaj komandoj enigeblaj de vi en la fenestron <emph>Komandoj</emph> ankaŭ estas alireblaj per musklako se vi jam malfermis la fenestron Elementoj per <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>Vidigi - Elementoj</emph></link>." - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3150205\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zomi</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156385\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Redakti</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors." -msgstr "La komandoj en ĉi tiu menu estas uzataj por redakti formulojn. Aldone al la bazaj komandoj, (ekzemple kopiado de enhavo) ekzistas funkcioj specifaj al $[officename]-Formulilo kiel serĉado pri lokokupiloj aŭ eraroj." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "Stata breto" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3150749\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Stata breto</link>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id3083278\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The status bar displays information about the active document." -msgstr "La stata breto vidigas informojn pri la aktiva dokumento." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" -msgstr "Bonvenon al la Helpo de $[officename]-Formulilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3148868\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" -msgstr "Bonvenon al la Helpo de $[officename]-Formulilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3153915\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "How to Work With $[officename] Math" -msgstr "Kiel labori per $[officename]-Formulilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id3143229\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formulaj referencaj tabeloj</link>" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3153808\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "Menuoj, ilobretoj, kaj klavoj de $[officename]-Formulilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"par_id3143269\n" -"help.text" -msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." -msgstr "Inspektu je <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> por kolekto de aldonaj bildsimboloj kaj makrooj de %PRODUCTNAME Formulilo." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3156396\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Helpo pri la Helpo" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"hd_id3149021\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." -msgstr "La menubreto enhavas ĉiujn komandojn por labori per $[officename]-Formulilo. Ĝi enhavas liston de ĉiuj disponeblaj operatoroj samkiel la komandojn por redakti, vidi, aranĝi, formati kaj presi formulajn dokumentojn kaj la objektojn enhavatajn en ili. Plej multaj el la menukomandoj nur disponeblas kiam vi estas kreanta aŭ redaktanta formulon." - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"hd_id3149121\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Ilobretoj</link></variable>" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"par_id3147338\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." -msgstr "La defaŭltaj ilobretoj disponeblaj dum laborado pri aktiva formula dokumento en $[officename]-Formulilo estas priskribataj ĉi tie. Vi povas adapti la ilobretojn por kovri viajn bezonojn per ŝovado, forigado aŭ aldonado de novaj bildsimboloj." - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." -msgstr "La menuo enhavas la ĝeneralajn komandojn por labori per formulaj dokumentoj, kiel malfermi, konservi kaj presi." - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3148489\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149501\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Asistantoj</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3148840\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas." -msgstr "Uzu Asistanton por krei interagajn dokumentojn, kiel profesiajn leterojn kaj faksojn, en kiujn vi povas meti viajn konservitajn formulojn." - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3153251\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149871\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versioj</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3146325\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Atributoj</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155621\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Presi</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3145826\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Presilagordado</link>" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/00.po deleted file mode 100644 index dc48081401e..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/00.po +++ /dev/null @@ -1,769 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/00 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 15:15+0200\n" -"Last-Translator: Michael <haikara90@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To access this function..." -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"hd_id3152598\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" -msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">Por atingi ĉi tiun funkcion... </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">Por atingi ĉi tiun funkcion...</variable>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Next Marker</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "F4 key" -msgstr "Klavo F9" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149021\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Previous Marker</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153966\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Shift+F4" -msgstr "Shift+F4" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Next Error</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150205\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "F3 key" -msgstr "Klavo F9" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149499\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Previous Error</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3148870\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Shift+F3" -msgstr "Shift+F4" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149127\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "Sur la breto 'Iloj', alklaku" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154653\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147298\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Zoom 100%" -msgstr "Zomi je 100%" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147407\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Zoom In</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3156398\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "Sur la breto 'Iloj', alklaku" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150743\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154504\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Zomi" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147366\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Zoom Out</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149878\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "Sur la breto 'Iloj', alklaku" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150934\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154871\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Malzomi" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153922\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147169\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "Sur la breto 'Iloj', alklaku" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151265\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154646\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Show All" -msgstr "Vidigi Ĉion" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150257\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Update</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153619\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "F9 key" -msgstr "Klavo F9" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149289\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "Sur la breto 'Iloj', alklaku" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147260\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145417\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154262\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"neuzeichnen\">Choose <emph>View - AutoUpdate Display</emph></variable>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154273\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Elements</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3152942\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Unary/Binary Operators</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154106\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Navigilo</emph> for malfermi la fenestron de la Navigilo." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153535\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"starmath/res/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153774\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Unuloka/Duloka Operacioj" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150360\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Relations</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154473\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Navigilo</emph> for malfermi la fenestron de la Navigilo." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147531\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150833\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "Rilatoj" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149687\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Operators</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149342\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Navigilo</emph> for malfermi la fenestron de la Navigilo." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3146921\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3148990\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operacisimboloj" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149297\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Functions</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3143275\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Navigilo</emph> for malfermi la fenestron de la Navigilo." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149103\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149796\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147092\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Brackets</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147220\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Navigilo</emph> for malfermi la fenestron de la Navigilo." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147584\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147330\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Brackets" -msgstr "Rondaj krampoj" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153510\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Attributes</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147126\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Navigilo</emph> for malfermi la fenestron de la Navigilo." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154376\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributoj" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154114\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Formats</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150581\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Navigilo</emph> for malfermi la fenestron de la Navigilo." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151029\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3155119\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Formats" -msgstr "Formatoj" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149008\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Set Operations</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147313\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Navigilo</emph> for malfermi la fenestron de la Navigilo." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151377\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150686\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "Agordi operaciojn" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150109\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fmtsfa\">Choose <emph>Format - Fonts</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3155860\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fmtssa\">Choose <emph>Format - Fonts - Modify</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147419\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fmtsgr\">Choose <emph>Format - Font Size</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147482\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fmtabs\">Choose <emph>Format - Spacing</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147628\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Alignment</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149553\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textmodus\">Choose <emph>Format - Text Mode</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145131\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Catalog</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145268\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "Sur la breto 'Iloj', alklaku" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153258\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3148448\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Catalog" -msgstr "Katalogo" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145318\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"etssba\">Choose <emph>Tools - Catalog - Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153802\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154594\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"etsaps\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153291\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Others</emph>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Navigilo</emph> for malfermi la fenestron de la Navigilo." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154715\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150459\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Others" -msgstr "Aliaj" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3145626\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149768\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Formula Cursor" -msgstr "Formula Kursoro" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/01.po deleted file mode 100644 index 4a27de118fd..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/01.po +++ /dev/null @@ -1,13499 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/01 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-20 23:50+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"bm_id3150932\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"hd_id3150932\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3155374\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3150760\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> window. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"hd_id3156319\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "List of functions" -msgstr "Listo de funkcioj" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10081\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Natural Exponential Function" -msgstr "Natura exponencialo" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3147254\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp> You can also type <emph>func e^<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN100BC\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3154104\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Natural Logarithm" -msgstr "Natura Logaritmo" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3152947\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN100F7\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3150972\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Exponential Function" -msgstr "eksponenciala funkcio" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3151309\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10132\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3146925\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Logarithm" -msgstr "Logaritmo" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3159190\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3149483\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Power" -msgstr "Potencigi" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window. You can replace the <emph>^</emph> character with <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN101B1\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3152774\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Sine" -msgstr "Sinuso" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3147325\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN101EA\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3150581\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Cosine" -msgstr "Kosinuso" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3151027\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10223\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3156366\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Tangent" -msgstr "Tangento" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3156379\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN1025C\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3155867\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Cotangent" -msgstr "Kotangento" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3150691\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10295\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "Hiperbola Sinuso" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3145132\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN102CE\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3147734\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Square Root" -msgstr "Kvadrata radiko" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3147746\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10309\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3148846\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "Hiperbola kosinuso" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3148857\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10342\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3154088\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "hiperbola tangento" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3153791\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN1037C\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3156119\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Hiperbola Kotangento" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3156131\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN103B5\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3149320\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "nth Root" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3155578\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nroot n x</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN103EE\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3155083\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Arc Sine" -msgstr "Arksinuso" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3149236\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10427\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3148792\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Arc Cosine" -msgstr "Arkkosinuso" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10460\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3151224\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Arc Tangent" -msgstr "Arktangento" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3155790\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10493\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3148819\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Arc Cotangent" -msgstr "Arkkotangento" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3151006\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN104CC\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3147383\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Absolute Value" -msgstr "Absoluta valoro" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3147395\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10507\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3149972\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "Inversa Hiperbola Sinuso" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3154671\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN1053A\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3150788\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Inversa Hiperbola Kosinuso" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3145652\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3149526\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "Inversa Hiperbola Tangento" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3155536\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN105AC\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3145231\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Inversa Hiperbola Kotangento" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3154207\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3156006\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Factorial" -msgstr "Faktorialo" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3156019\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Inserts the factorial sign with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>fact <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3147546\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in in a function \"sine to the power of 2x\"." -msgstr "" - -#: 03090400.xhp -msgctxt "" -"03090400.xhp\n" -"par_id3154752\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)." -msgstr "" - -#: 03090909.xhp -msgctxt "" -"03090909.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fonts and Font Sizes" -msgstr "" - -#: 03090909.xhp -msgctxt "" -"03090909.xhp\n" -"bm_id7562181\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090909.xhp -msgctxt "" -"03090909.xhp\n" -"hd_id3155959\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>" -msgstr "" - -#: 03090909.xhp -msgctxt "" -"03090909.xhp\n" -"par_id3145791\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Here is an example of how to use various fonts and font sizes within a formula in <emph>$[officename] Math</emph>." -msgstr "" - -#: 03090909.xhp -msgctxt "" -"03090909.xhp\n" -"par_id3151243\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090903.xhp -msgctxt "" -"03090903.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Symbols with Indices" -msgstr "" - -#: 03090903.xhp -msgctxt "" -"03090903.xhp\n" -"hd_id3155959\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" -msgstr "" - -#: 03090903.xhp -msgctxt "" -"03090903.xhp\n" -"par_id3150300\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "A third example of how to use <emph>$[officename] Math</emph> to create symbols with indexes is shown below. You can copy the example into the clipboard and use it in your own formula in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090903.xhp -msgctxt "" -"03090903.xhp\n" -"par_id3148866\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090903.xhp -msgctxt "" -"03090903.xhp\n" -"par_id3153808\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operacisimboloj" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"bm_id3156617\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"hd_id1328165\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_idN11DE4\n" -"help.text" -msgid "Typed command(s)" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3143994\n" -"484\n" -"help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Tabelelementa asistanto" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144064\n" -"486\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144534\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144655\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Coproduct" -msgstr "Koproduto" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3166611\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3166692\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Lower limit of an operator" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144681\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144763\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Range from ... to" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3145083\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3166584\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Triple integral" -msgstr "Triobla integralo" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144936\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3145056\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Double integral" -msgstr "Dubla integralo" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144789\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144909\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "Integral" -msgstr "Integralo" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3167350\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Limes inferior" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3167458\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Limes superior" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3166719\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3166839\n" -"160\n" -"help.text" -msgid "Curve integral" -msgstr "Kurba integralo" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3166866\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3166986\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Double curve integral" -msgstr "Dubla kurba integralo" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3167013\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3167134\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Triple curve integral" -msgstr "Triobla kurba integralo" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3167527\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Placeholder, user-defined operator" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144387\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144508\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Product" -msgstr "Produto" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144240\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144361\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Sumo" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3167161\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3167242\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Upper limit of an operator" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144093\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091505.xhp -msgctxt "" -"03091505.xhp\n" -"par_id3144214\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Limes" -msgstr "Limeso" - -#: 02090000.xhp -msgctxt "" -"02090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Previous Marker" -msgstr "Antaŭa Marko" - -#: 02090000.xhp -msgctxt "" -"02090000.xhp\n" -"bm_id3153770\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02090000.xhp -msgctxt "" -"02090000.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>" -msgstr "" - -#: 02090000.xhp -msgctxt "" -"02090000.xhp\n" -"par_id3145252\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous marker (to the left).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02090000.xhp -msgctxt "" -"02090000.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributoj" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"bm_id3154011\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value> <bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value> <bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value> <bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value> <bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>bold attribute</bookmark_value> <bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value> <bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>circle attribute</bookmark_value> <bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line through attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line above attribute</bookmark_value> <bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>overline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>underline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"hd_id3154011\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3145802\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3149604\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In describing the following attribute functions, the letter \"a\" in the icon refers to the placeholder that you would like to assign to the respective attribute. You can substitute this character with any other character that you choose." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"hd_id3154650\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Attribute Functions" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN10098\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3146322\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<emph>Acute accent</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3150533\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.</ahelp> You can also type <emph>acute <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN100D5\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<emph>Grave accent</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3150018\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave accent</emph> (grave).</ahelp> You can also type <emph>grave <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN10115\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3156263\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3147167\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circumflex (\"checkmark\") over it.</ahelp> You can also type <emph>check <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN1014E\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3149976\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<emph>Breve</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3153619\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.</ahelp> You can also type <emph>breve <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN10187\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3154258\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<emph>Circle</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3153573\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over it.</ahelp> You can also type <emph>circle <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN101C0\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<emph>Vector arrow</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3153539\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</ahelp> You can also type <emph>vec <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN101FB\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3150356\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<emph>Tilde</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3154570\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp> You can also type <emph>tilde <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN10236\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3154201\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<emph>Circumflex</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3159198\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"hat\").</ahelp> You can also directly enter <emph>hat <?></emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN1026E\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3149486\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<emph>Line above (bar)</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3149815\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder .</ahelp> You can also type <emph>bar <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN102A7\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3147221\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<emph>Dot</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3154900\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ahelp> You can also type <emph>dot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN102E0\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3153516\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3147126\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN10319\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3156278\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<emph>Wide tilde</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3154116\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN10352\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3148764\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<emph>Wide circumflex</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3147311\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widehat</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN1038B\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3155921\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<emph>Double dot</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3149541\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.</ahelp> You can also directly enter <emph>ddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN103C4\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3147621\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<emph>Line over</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3147492\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>overline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window. The line adjusts itself to correct length." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN103FD\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3153258\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<emph>Line below</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3153269\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>underline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN10436\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3153292\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3153304\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or overstrike) through it.</ahelp> You can also type <emph>overstrike <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN1046F\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3154707\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<emph>Triple dot</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3154718\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>dddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN104A8\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3149774\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<emph>Transparent</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3155074\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Inserts a placeholder for a transparent character. This character takes up the space of \"a\" but does not display it.</ahelp> You can also type <emph>phantom <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN104E1\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3150089\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<emph>Bold font</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3150101\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Inserts a placeholder with bold formatting.</ahelp> You can also type <emph>bold <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN1051C\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<emph>Italic font</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3147355\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Inserts a placeholder with italic formatting.</ahelp> You can also type <emph>ital <?></emph> or <emph>italic <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3145618\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<emph>Resize</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3153125\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Inserts a command for modifying the font size with two placeholders. The first placeholder refers to the font size (for example, 12) and the second one contains the text.</ahelp> For proper structure, insert a space between the values. You can also directly enter <emph>size <?> <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3154359\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<emph>Change font</emph>" -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3154371\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3149626\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3146071\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3150612\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3155621\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "For size changes you can use <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, where <emph>n</emph> is a placeholder. This method is useful when the base size of the formula is subject to change. The commands <emph>size +n</emph> and <emph>size -n</emph> change point size, and <emph>size *n</emph> and <emph>size /n</emph> change the size by a percentage. For example, the command <emph>size *1.17</emph> increases the size of a character by exactly 17%." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3148695\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3145230\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>." -msgstr "" - -#: 03090600.xhp -msgctxt "" -"03090600.xhp\n" -"par_id3154221\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05030000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"bm_id3154658\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>redaktado; dosieroj de kongruado</bookmark_value><bookmark_value>dosieroj de kongruado; difino</bookmark_value>" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3154658\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3153818\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"SID_DISTANCE\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Category</emph> button to determine the formula element for which you would like to specify the spacing. The appearance of the dialog depends on the selected category. A preview window shows you which spacing is modified through the respective boxes." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3154653\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3149873\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_DISTANCEDIALOG:1\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3150391\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3151389\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Defines the spacing between variables and operators, between lines, and between root signs and radicals." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3150536\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3146323\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3149349\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Linia interspaco" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3145824\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Determines the spacing between lines.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3145593\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Root Spacing" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3150864\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3154508\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksoj" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3149885\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Defines the spacing for superscript and subscript indexes." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3147371\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Alta skribo" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3150568\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3150933\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Malalta skribo" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3148772\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3149027\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Fractions" -msgstr "Frakcioj" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3155369\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Defines the spacing between the fraction bar and the numerator or denominator." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3156256\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Numerator" -msgstr "Numeratoro" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3155990\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3153722\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Denominator" -msgstr "Denominatoro" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3149711\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3151181\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Fraction Bars" -msgstr "Frakciaj bretoj" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3150764\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Defines the excess length and line weight of the fraction bar." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3151266\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Excess length" -msgstr "Troa longo" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3145211\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3150260\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Weight" -msgstr "Pezo" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3153148\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3153627\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Limits" -msgstr "Limoj" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3149755\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Defines the spacing between the sum symbol and the limit conditions." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3147260\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Upper limit" -msgstr "Supra limo" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3154690\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3148834\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Lower limit" -msgstr "Suba limo" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3147509\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3154267\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Brackets" -msgstr "Rondaj krampoj" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3154273\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Defines the spacing between brackets and the content." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3150708\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Excess size (left/right)" -msgstr "Troa grando (maldekstre/dekstre)" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3154106\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3109843\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3153531\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Scale all brackets" -msgstr "Skaligi ĉiujn krampojn" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3154799\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:CHECKBOX:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3151099\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Excess size" -msgstr "Troa grando" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3147524\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3153673\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Matrices" -msgstr "Matricoj" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3151319\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Defines the relative spacing for the elements in a matrix." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3150996\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Linia interspaco" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3153775\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3152959\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Column spacing" -msgstr "Kolumna interspaco" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3155895\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Simboloj" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3149690\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Defines the spacing of symbols in relation to variables" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3149341\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Primary height" -msgstr "Ĉefa alto" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3154198\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3154140\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Minimum spacing" -msgstr "Minimuma interspaco" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3146923\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3149302\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operacisimboloj" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3155181\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Defines the spacing between operators and variables or numbers." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3148992\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Excess size" -msgstr "Troa grando" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3151333\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3149495\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3149819\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Borderoj" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3149102\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Adds a border to your formula. This option is particularly useful if you want to integrate the formula into a text file in $[officename] Writer. When making settings, be sure that you do not use 0 as a size, since this creates viewing problems for text that surrounds the insertion point." -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3154837\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3149797\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3147088\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3154898\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3147218\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3149040\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3147584\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3148746\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3147326\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"par_id3155143\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW:BTN_ADD\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "Rilatoj" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"bm_id3156316\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"hd_id3156316\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3153152\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3147258\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"hd_id3148827\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Relations:" -msgstr "Rilatoj:" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10086\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3154104\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "is equal" -msgstr "egala" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3152947\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholders.</ahelp> You can also directly type <emph><?> = <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN100BF\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3152959\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "does not equal" -msgstr "ne egala" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150976\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">The <emph>neq</emph> icon or command inserts an <emph>inequality</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> neq <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10101\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "identical to" -msgstr "identa al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3155181\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identical to</emph> (congruent) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> equiv <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10140\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3147098\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "orthogonal to" -msgstr "orta al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3148976\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an <emph>orthogonal</emph> (right angled) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ortho <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10182\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3153523\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "divides" -msgstr "estas divizoro de" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3147079\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?> divides <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN101BF\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "does not divide" -msgstr "ne estas divizoro de" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not divide</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?>ndivides<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN101FC\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3148877\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "less than" -msgstr "malpli ol" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3148889\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN1023B\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3147495\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "greater than" -msgstr "pli ol" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3146904\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relation.</ahelp> You can also type <emph><?> gt <?></emph> or <?> > <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10279\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3149218\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "approximately equal to" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3149231\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx <?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN102B5\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3147598\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "parallel to" -msgstr "paralela al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3147449\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>parallel<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN102F3\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3151089\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "less than or equal to (slanted)" -msgstr "malpli ol aŭ egala al (operacisimbolo)" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3154078\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> leslant <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10331\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150171\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "greater than or equal to (slanted)" -msgstr "pli ol aŭ egala al (operacisimbolo)" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3156098\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN1036F\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3145336\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "similar or equal to" -msgstr "simila aŭ egala al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3155580\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN103AD\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3155076\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "proportional to" -msgstr "proporcia al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3155088\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN103EB\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150006\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "less than or equal to" -msgstr "malpli ol aŭ egala al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150033\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le <?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN1042C\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3153131\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "pli ol aŭ egala al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3155379\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge <?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN1046D\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3155935\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "similar to" -msgstr "simila al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3155947\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>sim<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN104AB\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150659\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "toward" -msgstr "al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Inserts a <emph>toward</emph> relation symbol with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> toward <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN104E7\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3147279\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "double arrow pointing left" -msgstr "duobla sago dekstren" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3149599\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left</emph>.</ahelp> You can also type <emph>dlarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10525\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3148707\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "double arrow pointing left and right" -msgstr "duobla sago maldekstren kaj dekstren" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3148721\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left and right</emph> with two operators.</ahelp> You can also type <emph>dlrarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150853\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "double arrow pointing right" -msgstr "duobla sago dekstren" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150866\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow with double bar pointing right</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>drarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150854\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "precedes" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150867\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150855\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "succeeds" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150868\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150856\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "not precedes" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150857\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "not succeeds" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150858\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "precedes or equal" -msgstr "Subaro aŭ egala al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150871\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150859\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "succeeds or equal" -msgstr "Subaro aŭ egala al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150860\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "precedes or equivalent" -msgstr "Subaro aŭ egala al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150873\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150861\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "succeeds or equivalent" -msgstr "Subaro aŭ egala al" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3150874\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3153545\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3156000\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Type <emph>ll</emph> or <emph><<</emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert the <emph>much less than</emph> relation into the formula." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3153749\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "The <emph>is defined as</emph> relation with two placeholders is inserted by typing <emph><?>def<?></emph>." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3154068\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Insert the <emph>picture by</emph> correspondence character with two placeholders by typing <emph><?> transl <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3149592\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "The <emph><?>transr<?></emph> command inserts the <emph>original by</emph> correspondence character with two placeholders." -msgstr "" - -#: 03090200.xhp -msgctxt "" -"03090200.xhp\n" -"par_id3154735\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>." -msgstr "" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: 03070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"bm_id3153768\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>redaktado; dosieroj de kongruado</bookmark_value><bookmark_value>dosieroj de kongruado; difino</bookmark_value>" - -#: 03070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03070000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"par_id3153729\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Aŭtomate rekalkulas ĉiujn formulojn en la dokumento.</ahelp>" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"par_id3145253\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated." -msgstr "" - -#: 03091500.xhp -msgctxt "" -"03091500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula Reference Tables" -msgstr "" - -#: 03091500.xhp -msgctxt "" -"03091500.xhp\n" -"bm_id3155961\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091500.xhp -msgctxt "" -"03091500.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>" -msgstr "" - -#: 03091500.xhp -msgctxt "" -"03091500.xhp\n" -"par_id3149502\n" -"350\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ref\">This reference section contains lists of many operators, functions, symbols and formatting features available in <emph>$[officename] Math</emph>. Many of the commands displayed can be inserted using the icons in the <emph>Elements</emph> window or the context menu of the <emph>Commands</emph> window.</variable>" -msgstr "" - -#: 03091400.xhp -msgctxt "" -"03091400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Scaling" -msgstr "Skaligado" - -#: 03091400.xhp -msgctxt "" -"03091400.xhp\n" -"bm_id3153923\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091400.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091400.xhp\n" -"hd_id3153923\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03091400.xhp -msgctxt "" -"03091400.xhp\n" -"par_id3147173\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "More detailed information about scaling in <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> as well as some examples can be found here. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)" -msgstr "" - -#: 03091400.xhp -msgctxt "" -"03091400.xhp\n" -"par_id3156316\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments." -msgstr "" - -#: 03091400.xhp -msgctxt "" -"03091400.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Brackets always have a fixed size as well. This applies to all symbols that can be used as brackets. Compare \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"." -msgstr "" - -#: 03091400.xhp -msgctxt "" -"03091400.xhp\n" -"par_id3147570\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"." -msgstr "" - -#: 03091400.xhp -msgctxt "" -"03091400.xhp\n" -"par_id3145206\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol." -msgstr "" - -#: 03091400.xhp -msgctxt "" -"03091400.xhp\n" -"par_id3154694\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The spaces in the examples are required for the correct structure. You may not delete them when making entries in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "Rilatoj" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"bm_id3149650\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"hd_id2083193\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_idN10C98\n" -"help.text" -msgid "Typed command(s)" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3154032\n" -"475\n" -"help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Tabelelementa asistanto" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3147272\n" -"477\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_idN10E08\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3156247\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3150068\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Less than" -msgstr "malpli ol" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id9464726\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\"><<</item> or <item type=\"literal\">ll</item>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3149922\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Much less than" -msgstr "multe malpli ol" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_idN11059\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3152714\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Less than or equal to" -msgstr "malpli ol aŭ egala al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_idN10D00\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155548\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Not equal" -msgstr "ne egala" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3150600\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155358\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Equation" -msgstr "Ekvacio" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_idN10E4D\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3152978\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3150515\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Greater than" -msgstr "pli ol" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_idN1109E\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3152741\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3150308\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Greater than or equal to" -msgstr "pli ol aŭ egala al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_idN11183\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">>></item> or <item type=\"literal\">gg</item>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153863\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Much greater than" -msgstr "multe pli ol" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3150840\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3148622\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Is approximately" -msgstr "estas aproksime" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3148502\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "is defined as/by definition equal to" -msgstr "estas difinita kiel/laŭdifine egala al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3154050\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153749\n" -"375\n" -"help.text" -msgid "divides" -msgstr "estas divizoro de" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3150419\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3163845\n" -"383\n" -"help.text" -msgid "Arrow with double line to the left" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3154424\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3156166\n" -"387\n" -"help.text" -msgid "Arrow with double line to the left and the right" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155410\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155291\n" -"385\n" -"help.text" -msgid "Arrow with double line to the right" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153373\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3152934\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Is equivalent/congruent to" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3149139\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153616\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Greater than-equal to" -msgstr "pli ol-egala al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153648\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153690\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Less than-equal to" -msgstr "malpli ol-egala al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3145098\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3150374\n" -"377\n" -"help.text" -msgid "does not divide" -msgstr "ne estas divizoro de" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3152809\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3151063\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Is orthogonal to" -msgstr "estas orta al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153161\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3152784\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Is parallel to" -msgstr "estas paralela al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3150336\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153930\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Is proportional to" -msgstr "estas proporcia al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3154416\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3145154\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "Is similar to" -msgstr "estas simila al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3149265\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3151346\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Is similar or equal to" -msgstr "estas simila aŭ egala al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153957\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155844\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Toward" -msgstr "al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153958\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155845\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Precedes" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153959\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155846\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Not precedes" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153960\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155847\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Succeeds" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153961\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155848\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Not succeeds" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153962\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155849\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Subaro aŭ egala al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155850\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "Subaro aŭ egala al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153964\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155851\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Subaro aŭ egala al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3155852\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "Subaro aŭ egala al" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3152853\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Correspondence symbol image of" -msgstr "" - -#: 03091502.xhp -msgctxt "" -"03091502.xhp\n" -"par_id3157974\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Correspondence symbol original of" -msgstr "" - -#: 03090910.xhp -msgctxt "" -"03090910.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributoj" - -#: 03090910.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090910.xhp\n" -"hd_id3154702\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03090910.xhp -msgctxt "" -"03090910.xhp\n" -"par_id3150301\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section contains an example of how you can use different attributes in a formula in <emph>$[officename] Math</emph>." -msgstr "" - -#: 03090910.xhp -msgctxt "" -"03090910.xhp\n" -"par_id3148703\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090910.xhp -msgctxt "" -"03090910.xhp\n" -"par_id3150048\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "%rho(font sans bold q\",\"%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q\",\"t)\"d\"t" -msgstr "" - -#: 03090900.xhp -msgctxt "" -"03090900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Math Examples" -msgstr "Ekzemploj de $[officename] Formulilo" - -#: 03090900.xhp -msgctxt "" -"03090900.xhp\n" -"bm_id3151265\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090900.xhp -msgctxt "" -"03090900.xhp\n" -"hd_id3151265\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>" -msgstr "" - -#: 03090900.xhp -msgctxt "" -"03090900.xhp\n" -"par_id3153624\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following is a list of sample formulas in <emph>$[officename] Math</emph>." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operacisimboloj" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"bm_id3153150\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"hd_id3153150\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3149755\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3153576\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"hd_id3147516\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Operator Functions" -msgstr "Operaciaj funkcioj" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN10088\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152944\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Limit" -msgstr "Limo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3153540\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN100C4\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150970\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3154475\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Summation" -msgstr "Sumo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3147523\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>sum <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN10102\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146932\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3155184\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Product" -msgstr "Produto" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>prod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN1013E\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3148982\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Coproduct" -msgstr "Koproduto" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3147098\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>coprod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN1017A\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152766\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3155146\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Upper and Lower Limit" -msgstr "Supra kaj malsupra limo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3153518\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and lower limit</emph> for integral and summation with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements must be combined with the appropriate operators. The limits will be centered above/below the summation character." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN101B8\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3151023\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3149175\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Integral" -msgstr "Integralo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3156272\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>int <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN101F4\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3151379\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Double Integral" -msgstr "Duobla Integralo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3148879\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN10230\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Triple Integral" -msgstr "Triobla integralo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3147489\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iiint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN1026C\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3153508\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Lower Limit" -msgstr "Suba limo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3150556\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range statement for integral and sum with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>from {<?>}<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN102AA\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3149839\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Curve Integral" -msgstr "Kurba integralo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3147592\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN102E6\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3151086\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Double Curve Integral" -msgstr "Duobla Laŭlinia Integralo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3154770\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>llint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN10322\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3150161\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "triobla kurba integralo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3150175\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lllint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_idN1035E\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3145343\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Upper Limit" -msgstr "Supra limo" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3154715\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Inserts the range statement <emph>upper limit</emph> for integral and summation with placeholders</ahelp> You can also type <emph>to <?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements can only be used if combined with the appropriate operators." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "You can also add limits to an operator (for example, an integral) by first clicking the desired operator and then clicking the <emph>limit</emph> symbol. This method is faster than typing the commands directly." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3155076\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "The command <emph>liminf</emph> inserts the <emph>limit inferior</emph> with one placeholder." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3154323\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> with one placeholder." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3146956\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Catalog</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3154243\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>." -msgstr "" - -#: 03090300.xhp -msgctxt "" -"03090300.xhp\n" -"par_id3155956\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "When you type information manually in the Commands window, note that a number of operators require spaces for correct structure. This is especially true when your operators are supplied with values instead of placeholders, for example, lim a_{n}=a." -msgstr "" - -#: 03090901.xhp -msgctxt "" -"03090901.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Symbols with Indices" -msgstr "" - -#: 03090901.xhp -msgctxt "" -"03090901.xhp\n" -"hd_id3156382\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" -msgstr "" - -#: 03090901.xhp -msgctxt "" -"03090901.xhp\n" -"par_id3150301\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following example explains how to create symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window by using the clipboard and use it in your own formula." -msgstr "" - -#: 03090901.xhp -msgctxt "" -"03090901.xhp\n" -"par_id3153818\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090905.xhp -msgctxt "" -"03090905.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Matrix" -msgstr "Matrico" - -#: 03090905.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090905.xhp\n" -"hd_id3154702\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03090905.xhp -msgctxt "" -"03090905.xhp\n" -"par_id3150344\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Here is an example of how to create a matrix with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, you can copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard." -msgstr "" - -#: 03090905.xhp -msgctxt "" -"03090905.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Unuloka/Duloka Operacioj" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"bm_id3150342\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"hd_id3150342\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3151241\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3146963\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"hd_id3147405\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Unary and Binary Operators" -msgstr "Operacioj unulokaj kaj dulokaj" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN10085\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3154555\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Plus" -msgstr "Plus" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3153003\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN100C1\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3155991\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Minus" -msgstr "Minus" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3153717\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN100FD\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3153150\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Plus/Minus" -msgstr "Plus/Minus" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3150260\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN10139\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3153582\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Minus/Plus" -msgstr "Minus/Plus" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3154281\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN10175\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3153669\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Addition (plus)" -msgstr "Adicio (plus)" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3150351\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN101B0\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3149343\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Multiplication (dot)" -msgstr "Multipliko (punkto)" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3154196\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN101E9\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3151257\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Multiplication (x)" -msgstr "multipliko (x)" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3149821\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN10226\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3159486\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Multiplication (*)" -msgstr "Multipliko (*)" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3149040\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN1025F\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Subtraction" -msgstr "Subtraho" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3147136\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN10298\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3154926\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Division (Fraction)" -msgstr "Divido (frakcio)" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3155125\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN102D1\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3151377\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Division" -msgstr "Divido" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3149536\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN1030A\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3147487\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Division (Slash)" -msgstr "divido (oblikvo)" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3147500\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN10343\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3153493\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Boolean NOT" -msgstr "Negacio" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3153505\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN10383\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3149847\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Boolean AND" -msgstr "Konjunkcio" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3147599\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN103C3\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3151086\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Boolean OR" -msgstr "Disjunkcio" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3154076\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_idN10403\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3151129\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Concatenate" -msgstr "Kroĉi" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3156102\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3150464\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Catalog - Edit</emph>." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3154725\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Catalog - Edit</emph>." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3150906\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3151197\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3155082\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3154331\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3150089\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Type <emph>a wideslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3150024\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3149376\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3155383\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Catalog</emph> or click the <emph>Catalog</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>." -msgstr "" - -#: 03090100.xhp -msgctxt "" -"03090100.xhp\n" -"par_id3147398\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b." -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Previous Error" -msgstr "Antaŭa Eraro" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"bm_id3147434\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>" -msgstr "" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous error (moving left).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Set Operators" -msgstr "Agordi operaciojn" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"bm_id3157991\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"hd_id4201178\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_idN1130F\n" -"help.text" -msgid "Typed command(s)" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3145724\n" -"478\n" -"help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Tabelelementa asistanto" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158137\n" -"480\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3146505\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3146625\n" -"214\n" -"help.text" -msgid "Cardinal number" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3159379\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3152374\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "Empty set" -msgstr "Malplena Aro" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158166\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3155037\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "is contained in" -msgstr "estas ene de" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3152402\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3152522\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Intersection of sets" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158212\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158332\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "is not contained in" -msgstr "ne estas en" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158819\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158939\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Not subset to" -msgstr "ne estas subaro de" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158966\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3159086\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Not subset or equal to" -msgstr "ne subaro aŭ egala al" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3159114\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3162974\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "Not superset" -msgstr "ne superaro" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3163002\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3163122\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Not superset or equal to" -msgstr "ne superaro aŭ egala al" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_idN112D9\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158359\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3159352\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Contains" -msgstr "Enhavas" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3156480\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3156600\n" -"405\n" -"help.text" -msgid "Complex number" -msgstr "Kompleksa nombro" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_idN113E5\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3145932\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3146052\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Difference between sets" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3163149\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3163269\n" -"397\n" -"help.text" -msgid "Natural number" -msgstr "Natura nombro" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3163444\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3163564\n" -"401\n" -"help.text" -msgid "Rational number" -msgstr "Raciona nombro" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3163591\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3156453\n" -"403\n" -"help.text" -msgid "Real number" -msgstr "Reela nombro" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3163296\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3163416\n" -"399\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Entjero" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3146357\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3146477\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3146652\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3146772\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Subset" -msgstr "Subaro" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3146800\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158496\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Subset or equal to" -msgstr "Subaro aŭ egala al" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158524\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158644\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Superset" -msgstr "Superaro" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158671\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3158791\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Superset or equal to" -msgstr "Superaro aŭ egala al" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3152548\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091503.xhp -msgctxt "" -"03091503.xhp\n" -"par_id3145904\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Union of sets" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Brackets" -msgstr "Rondaj krampoj" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"bm_id3153153\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"hd_id3153153\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3147258\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3154264\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"hd_id3154277\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Bracket types" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN10084\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3153778\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Round brackets (parentheses)" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3151102\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Inserts a placeholder within normal round brackets (parentheses).</ahelp> You can also type <emph>(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN100BF\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3151319\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Square brackets" -msgstr "Rektaj Krampoj" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3150356\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Inserts a placeholder within square brackets.</ahelp> You can also type <emph>[<?>]</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN100F8\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3149300\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Double square brackets" -msgstr "Duopa rektaj krampoj" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3155175\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Inserts a placeholder within double square brackets.</ahelp> You can also type <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN10131\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Braces (curly brackets)" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3147101\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder withing braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN1016C\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3147336\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Single vertical bars" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3155146\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>lline <?> rline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN101A5\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3151039\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Double vertical bars" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3149175\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>ldline <?> rdline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN101DE\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3147315\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Angle brackets" -msgstr "Angulaj krampoj" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3155913\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Inserts a placeholder within angle brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN10217\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3147413\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Operator brackets" -msgstr "Operacisimbolaj krampoj" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3147425\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operator brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN10253\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3155964\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Group brackets" -msgstr "Grupaj krampoj" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3155976\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Inserts group brackets.</ahelp> You can also type <emph>{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN1028E\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3146333\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Round brackets (scalable)" -msgstr "Rondaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3146345\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Inserts <emph>scalable rounded brackets</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left(<?> right)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN102CC\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3155570\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Square brackets (scalable)" -msgstr "Rektaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3148438\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Inserts scalable square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left[<?> right]</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is adjusted automatically." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN10307\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3154589\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Double square brackets (scalable)" -msgstr "Duoblaj rektaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3150161\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Inserts scalable double square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN10342\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153972\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3154712\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Braces (scalable)" -msgstr "Kunigaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3154724\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the braces is automatically adjusted." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN1037E\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3150924\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Single vertical bars (scalable)" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3145634\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lline <?> right rline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN103B7\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3146938\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Double vertical bars (scalable)" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3146950\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Inserts scalable double vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left ldline <?> right rdline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN103F0\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3149359\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Angle brackets (scalable)" -msgstr "Angulaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3149372\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Inserts scalable angle brackets with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN10429\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3153139\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Operator brackets (scalable)" -msgstr "Operacisimbolaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Inserts scalable operator brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN10464\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3155954\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Brace top (scalable)" -msgstr "Kunigaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3154621\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal upper brace with placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> overbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN104A0\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3150674\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Brace bottom (scalable)" -msgstr "Kunigaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3154023\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal lower brace with placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> underbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3149954\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">To insert floor brackets, type <emph>lfloor<?>rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3150592\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">To insert ceiling brackets, type <emph>lceil<?>rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3149623\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">To insert scalable floor brackets, type <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3145668\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">To insert scalable ceiling brackets, type <emph>left lceil<?>right rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3149208\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Brackets are automatically sized when you type <emph>left</emph> and <emph>right</emph> in front of the bracket command, for example, <emph>left(a over b right)</emph>. You can also set the size and spacing of brackets by choosing <emph>Format - Spacing - Category - Brackets</emph> and setting the desired percentages. Mark the <emph>Scale all brackets</emph> check box to apply the changes to all brackets in the formula." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3150857\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "You can also use single brackets. To do this, type a backslash <emph>\\</emph> in front of the command. For example, when you type <emph>\\[</emph>, the left square bracket appears without its counterpart. This is useful for creating reverse brackets or for constructing intervals. Note that only non-scalable brackets can be used individually. To change the size, use the <emph>size</emph> command." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113E5\n" -"help.text" -msgid "Examples of single brackets" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113E8\n" -"help.text" -msgid "For non-scaled brackets:" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113EB\n" -"help.text" -msgid "a = \\{ \\( \\[ b newline" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113EE\n" -"help.text" -msgid "{} + c \\] \\) \\ }" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113F3\n" -"help.text" -msgid "For scaled brackets use <emph>none</emph> as the bracket name" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113FA\n" -"help.text" -msgid "a = left ( a over b right none newline" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113FF\n" -"help.text" -msgid "left none phantom {a over b} + c right )" -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN11404\n" -"help.text" -msgid "The <emph>phantom</emph> statement ensures that the last bracket is the correct size." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3145107\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized." -msgstr "" - -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_id3153198\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>." -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Next Error" -msgstr "Sekva Eraro" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"bm_id3150299\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02100000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"hd_id3150299\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 02100000.xhp -msgctxt "" -"02100000.xhp\n" -"par_id3145387\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Moves the cursor to the next error (moving right).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"bm_id3148730\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>aligning; multi-line formulas</bookmark_value><bookmark_value>multi-line formulas; aligning</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3148730\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3152999\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"SID_ALIGN\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>" -msgstr "" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3153737\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3148388\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specifies the type of horizontal alignment for multi-line formulas." -msgstr "" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3148768\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3150566\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3149709\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Text is always aligned left." -msgstr "" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3154646\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrigita" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3150762\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:2\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3145204\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:3\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3150261\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3153622\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Brackets and Grouping" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"bm_id3147341\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>grouping and brackets in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"hd_id3147341\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3150342\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Note: the quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3146962\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When typing example formulas into the <emph>Commands</emph> window, note that spaces are often required for correct structure." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3149054\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, \"sqrt {x * y}\" is the square root of the entire product x*y, while \"sqrt x * y\" is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3151392\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements window or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147403\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: \"lceil -3.7 rceil = -3\" or \"lfloor -3.7 rfloor = -4\"." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3146320\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: \"langle a mline b rangle\" or \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3157870\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "All brackets may only be used in pairs. The brackets have some common characteristics:" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3155761\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "All types of brackets have the same grouping function as described for \"{}\" brackets." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3145590\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. The enclosed expression may therefore be empty." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3154562\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want \"( a over b )\" with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering \"left(a over b right)\" produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: \"size 3(a over b)\" and \"size 12(a over b)\". The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3153002\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3150014\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "left lbrace x right none" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "left [ x right )" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "left ] x right [" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "left rangle x right lfloor" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3150935\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "The same rules apply to \"left\" and \"right\" as to the other brackets: they also work as group builders and may enclose empty expressions." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3149030\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3155989\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "[2, 3) - right open interval" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147169\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See \"size *2 \\langle x \\rangle\" and \"size *2 langle x rangle\"." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3153720\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "The complete overview is as follows" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3149715\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "\\(, \\)" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3145207\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "\\[, \\]" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3153153\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "\\langle, \\rangle" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3150263\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "\\lceil, \\rceil" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147252\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "\\lfloor, \\rfloor" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3154690\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "\\lline, \\rline" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3145414\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "\\ldline, \\rdline" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147514\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3153532\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with <emph>Shift+2</emph> and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3153674\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula hat \"{a + b}\" the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, \"color red lceil a rceil\" and \"grave hat langle x * y rangle\" work as expected. The result of the latter can be compared to \"grave {hat langle x * y rangle}\". These attributes do not compete, but rather can be combined." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147526\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in \"color yellow color red (a + color green b)\", or which size does it have in \"size *4 (a + size /2 b)\"? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3152952\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" like \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3158441\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3150994\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example, \"a + size *2 (b * size -8 c_1)^2\"" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3154196\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "\"color ...\" and \"font ...\" as well as \"size n\" (n is a decimal) replace any preceding operations of the same type" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3154136\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "for \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", and \"size /n\" the effects of the operations are combined," -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3146934\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "\"size *2 size -5 a\" would be double the starting size minus 5" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3149297\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "\"font sans ( a + font serif b)\"" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3155174\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "\"size *2 ( a + size /2 b )\"" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3154906\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only \"size *\" and \"size /\" (for example, \"size *1.24 a or size /0.86 a\") the proportions remain intact." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147587\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Examples (with a base size of 12 and 50% for indexes):" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3148734\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Exactly identical proportions with \"size 18 a_n\" and \"size *1.5 a_n\"." -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3152766\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "This differs in different contexts: \"x^{size 18 a_n}\" and \"x^{size *1.5 a_n}\"" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3157986\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Examples with size +n for a comparison. They look identical:" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3158001\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "a_{size 8 n}" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147332\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "a_{size +2 n}" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3155143\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "a_{size *1.333 n}" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147129\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "The following examples, however, do not look identical:" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147073\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "x^{a_{size 8 n}}" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3147086\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "x^{a_{size +2 n}}" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3154386\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "x^{a_{size *1.333 n}}" -msgstr "" - -#: 03091100.xhp -msgctxt "" -"03091100.xhp\n" -"par_id3153354\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Note that all n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)" -msgstr "" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Display All" -msgstr "Vidigi Ĉion" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"bm_id3147340\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03060000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"hd_id3147340\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All / Display All</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Vidigi</link>" - -#: 03060000.xhp -msgctxt "" -"03060000.xhp\n" -"par_id3148571\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The name of the icon is \"Show All\", the name of the context menu command is \"Display All\". The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." -msgstr "" - -#: 02080000.xhp -msgctxt "" -"02080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Next Marker" -msgstr "Sekva Marko" - -#: 02080000.xhp -msgctxt "" -"02080000.xhp\n" -"bm_id3154702\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 02080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"02080000.xhp\n" -"hd_id3154702\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 02080000.xhp -msgctxt "" -"02080000.xhp\n" -"par_id3150208\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Moves the cursor to the next marker (to the right).</ahelp>" -msgstr "" - -#: 02080000.xhp -msgctxt "" -"02080000.xhp\n" -"par_id3149051\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Malzomi" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"bm_id3147338\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"hd_id3147338\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"par_id3150249\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributoj" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"bm_id3167544\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"hd_id2846156\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_idN12175\n" -"help.text" -msgid "Typed command(s)" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3167610\n" -"487\n" -"help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Tabelelementa asistanto" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3167680\n" -"489\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3167709\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3167830\n" -"309\n" -"help.text" -msgid "Accent to top right above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3159771\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3159892\n" -"311\n" -"help.text" -msgid "Horizontal bar above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161361\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161442\n" -"341\n" -"help.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grasa" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3168153\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3168274\n" -"313\n" -"help.text" -msgid "Top open arc above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3168006\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3168127\n" -"315\n" -"help.text" -msgid "Upside down roof" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3168303\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3168424\n" -"317\n" -"help.text" -msgid "Circle above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"bm_id3161843\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formulas;in color</bookmark_value><bookmark_value>colors;in formulas</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161843\n" -"349\n" -"help.text" -msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed." -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161104\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161225\n" -"323\n" -"help.text" -msgid "Three dots above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160512\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160633\n" -"321\n" -"help.text" -msgid "Two dots above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3159919\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160040\n" -"319\n" -"help.text" -msgid "Dot above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3167857\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3167978\n" -"325\n" -"help.text" -msgid "Accent to bottom right above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3159622\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3159743\n" -"327\n" -"help.text" -msgid "\"Roof\" above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161469\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161550\n" -"339\n" -"help.text" -msgid "Italics" -msgstr "Kursiva" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3162012\n" -"367\n" -"help.text" -msgid "Remove the Bold attribute" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161943\n" -"365\n" -"help.text" -msgid "Remove the Italics attribute" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160659\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160780\n" -"335\n" -"help.text" -msgid "Horizontal bar above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160956\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161077\n" -"337\n" -"help.text" -msgid "Horizontal bar through a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161252\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3161333\n" -"343\n" -"help.text" -msgid "Phantom character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3168599\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3159594\n" -"329\n" -"help.text" -msgid "Tilde above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160808\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160928\n" -"333\n" -"help.text" -msgid "Horizontal bar below a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3168451\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3168572\n" -"331\n" -"help.text" -msgid "Vector arrow above a character" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160364\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160485\n" -"411\n" -"help.text" -msgid "wide roof, adjusts to the character size" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160215\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160336\n" -"409\n" -"help.text" -msgid "wide tilde, adjusts to the character size" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160067\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091506.xhp -msgctxt "" -"03091506.xhp\n" -"par_id3160188\n" -"407\n" -"help.text" -msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size" -msgstr "" - -#: 03090902.xhp -msgctxt "" -"03090902.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Symbols with Indices" -msgstr "" - -#: 03090902.xhp -msgctxt "" -"03090902.xhp\n" -"hd_id3155959\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" -msgstr "" - -#: 03090902.xhp -msgctxt "" -"03090902.xhp\n" -"par_id3150300\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Here is another example of creating symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula." -msgstr "" - -#: 03090902.xhp -msgctxt "" -"03090902.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090902.xhp -msgctxt "" -"03090902.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3" -msgstr "" - -#: 03090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Elements" -msgstr "Elemento" - -#: 03090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"bm_id3155963\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>rekalkuli;ĉiuj formuloj en folioj</bookmark_value><bookmark_value>formuloj; rekalkuli mane</bookmark_value><bookmark_value>ĉela enhavo; rekalkuli</bookmark_value>" - -#: 03090000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"hd_id3155963\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3149500\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3148699\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations." -msgstr "" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3151244\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window." -msgstr "" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3153250\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoUpdate Display" -msgstr "Ĝisdatigi stilon" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"bm_id3154702\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03080000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"hd_id3154702\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Vidigo</link>" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03090908.xhp -msgctxt "" -"03090908.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Square Root" -msgstr "Kvadrata radiko" - -#: 03090908.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090908.xhp\n" -"hd_id3154704\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03090908.xhp -msgctxt "" -"03090908.xhp\n" -"par_id3145790\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Here is an example of how to create a square root with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard." -msgstr "" - -#: 03090908.xhp -msgctxt "" -"03090908.xhp\n" -"par_id3148870\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090908.xhp -msgctxt "" -"03090908.xhp\n" -"par_id3153914\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\"" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Font Sizes" -msgstr "Tiparaj gradoj" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3153816\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3153816\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Font Sizes" -msgstr "Tiparaj gradoj" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3150213\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"SID_FONTSIZE\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3146968\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Base size" -msgstr "Baza grando" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3145115\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3153005\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3153735\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Relative Sizes" -msgstr "Relativaj grandoj" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size." -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3150935\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3148774\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:4\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3148392\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksoj" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149029\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:5\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3155371\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3153923\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:6\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3147171\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operacisimboloj" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3083280\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:7\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3154638\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Limits" -msgstr "Limoj" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3151189\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:8\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3156320\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3145206\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes." -msgstr "" - -#: 03091300.xhp -msgctxt "" -"03091300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributoj" - -#: 03091300.xhp -msgctxt "" -"03091300.xhp\n" -"bm_id3148839\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091300.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091300.xhp\n" -"hd_id3148839\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03091300.xhp -msgctxt "" -"03091300.xhp\n" -"par_id3150051\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Additional information about attributes in <emph>$[officename] Math</emph> is found here." -msgstr "" - -#: 03091300.xhp -msgctxt "" -"03091300.xhp\n" -"par_id3146966\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> and <emph>vec</emph> attributes always have a fixed size and do not become wider (longer) if they are above a long symbol. By default, the attributes are centered." -msgstr "" - -#: 03091300.xhp -msgctxt "" -"03091300.xhp\n" -"par_id3154557\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> and <emph>overstrike</emph>." -msgstr "" - -#: 03091300.xhp -msgctxt "" -"03091300.xhp\n" -"par_id3151180\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "For some character strings, it is possible that a line inserted with <emph>underline</emph> is too close to the character. In this case, an empty group can solve the problem: <emph>underline Q sub {}</emph> instead of <emph>underline Q</emph>." -msgstr "" - -#: 03090906.xhp -msgctxt "" -"03090906.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Matrix in Bold Font" -msgstr "" - -#: 03090906.xhp -msgctxt "" -"03090906.xhp\n" -"hd_id3154704\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>" -msgstr "" - -#: 03090906.xhp -msgctxt "" -"03090906.xhp\n" -"par_id3150342\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Here is an example of how to create a bold font matrix in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula." -msgstr "" - -#: 03090906.xhp -msgctxt "" -"03090906.xhp\n" -"par_id3148866\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090906.xhp -msgctxt "" -"03090906.xhp\n" -"par_id3154763\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "bold { f(x\", \"y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]}" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Tiparoj" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"bm_id3156261\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fonts; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula fonts; defining</bookmark_value><bookmark_value>defining; formula fonts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3156261\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Tiparoj" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"SID_FONT\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3154639\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Formula Fonts" -msgstr "Formulaj tiparoj" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3151187\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3156318\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3148831\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3154262\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabloj" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3147516\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_FONTTYPEDIALOG_1\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3150708\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3152950\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3149805\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Numbers" -msgstr "Numeroj" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3154610\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:3\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3153529\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3153780\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:4\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3152963\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Custom Fonts" -msgstr "Tiparoj de uzanto" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3154566\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3151315\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3153670\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Serif" -msgstr "Serifa" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3151108\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:5\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading." -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3150836\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Sans" -msgstr "Sanserifa" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3155900\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:6\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3149340\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Fixed" -msgstr "Fiksita" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3154198\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:7\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3159194\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3146932\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:1\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3149304\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3155186\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button." -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Tiparoj" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3153188\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Fonts" -msgstr "Tiparoj" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3152598\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_FONTDIALOG\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3149124\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3153713\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3154702\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3154020\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can see a preview of the selected font with its attributes." -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3154656\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributoj" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3150208\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "You can assign additional attributes to the selected font." -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3154486\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Bold" -msgstr "Grasa" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3148839\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3148868\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Italic" -msgstr "Kursiva" - -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_2\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Symbols" -msgstr "Redakti simbolojn" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"bm_id2123477\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>new symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>symbols; adding in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3151075\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Symbols" -msgstr "Redakti simbolojn" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3154513\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_SYMDEFINEDIALOG\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets." -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3146066\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Old Symbol" -msgstr "Antaŭa Simbolo" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3153965\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box." -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3154020\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Old Symbol Set" -msgstr "Aro de malnovaj simboloj" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3150209\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3145386\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Symbol" -msgstr "Simbolo" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3148870\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_4\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3150215\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Adding a New Symbol" -msgstr "Aldonado de nova simbolo" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3143233\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To add a symbol to a symbol set, select a font in the <emph>Font</emph> box, and then click a symbol in symbols pane. In the <emph>Symbol</emph> box, type a name for the symbol. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select a symbol set, or type a new name to create a new symbol set. The right preview pane displays the symbol that you selected. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3151389\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Modifying the Name of a Symbol" -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3147296\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "To change the name of a symbol, select the old name in the <emph>Old symbol</emph> list box. Then enter the new name in the <emph>Symbol</emph> box. Check whether the desired character is in the preview window before you click the <emph>Modify</emph> button. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3157870\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Symbol Set" -msgstr "Simbolaro" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3145825\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_5\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3154554\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Creating a New Symbol Set" -msgstr "Kreado de nova simbolaro" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3145594\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "To create a new symbol set, type a name for it in the <emph>Symbol set</emph> list box and add at least one symbol. Click <emph>OK</emph> to close the dialog. The new symbol set is now available under the new name." -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3153736\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3147374\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3150564\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Subset" -msgstr "Subaro" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3145295\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Typeface" -msgstr "Tipara fasono" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3155366\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3156262\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3153922\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once." -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3150756\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3147570\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3154640\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Moving a Symbol to Another Symbol Set" -msgstr "Movado de simbolo al alia simbolaro" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3151174\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set." -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"hd_id3145414\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3154258\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set." -msgstr "" - -#: 06010100.xhp -msgctxt "" -"06010100.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can also click <emph>Cancel</emph> at any time to close the dialog without saving any of the changes." -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Mode" -msgstr "Teksta reĝimo" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"bm_id3147339\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 05050000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147339\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3150206\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Switches the text mode on or off. In text mode, formulas are displayed as the same height as a line of text.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03090904.xhp -msgctxt "" -"03090904.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Matrix with Varying Font Sizes" -msgstr "" - -#: 03090904.xhp -msgctxt "" -"03090904.xhp\n" -"hd_id3155960\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>" -msgstr "" - -#: 03090904.xhp -msgctxt "" -"03090904.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Here is an example of how to create a matrix with varying font sizes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula." -msgstr "" - -#: 03090904.xhp -msgctxt "" -"03090904.xhp\n" -"par_id3153915\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090904.xhp -msgctxt "" -"03090904.xhp\n" -"par_id3146965\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "func G^{(%alpha\" ,\" %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right]" -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Import formula" -msgstr "Importi formulon" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"bm_id3154659\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>importing; %PRODUCTNAME Math formulas</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Import formula" -msgstr "Importi formulon" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3150251\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06020000.xhp -msgctxt "" -"06020000.xhp\n" -"par_id3153916\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Unary and Binary Operators" -msgstr "Operacioj unulokaj kaj dulokaj" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"bm_id3149126\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"hd_id2897122\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_idN106F7\n" -"help.text" -msgid "Typed command(s)" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3151388\n" -"472\n" -"help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Tabelelementa asistanto" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3155764\n" -"474\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3156276\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3155125\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Subtraction" -msgstr "Subtraho" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3163824\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3151266\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "- Sign" -msgstr "Signo -" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3147514\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Minus/Plus" -msgstr "Minus/Plus" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3154821\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3147106\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Division" -msgstr "Divido" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3155179\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3148972\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Multiplication" -msgstr "Multiplikado" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3150832\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Addition" -msgstr "Adicio" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3145590\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3148390\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "+ Sign" -msgstr "signo +" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3150764\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3153579\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Plus/Minus" -msgstr "Plus/Minus" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_idN10A6B\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">and</item> or <item type=\"literal\">&</item>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3146336\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3155565\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Boolean AND operation" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3903317\n" -"help.text" -msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id8633686\n" -"help.text" -msgid "a boper %SYM1 b" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3149632\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Binary operator. A user-defined symbol follows, which is used as a binary operator." -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id1713309\n" -"help.text" -msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id4594256\n" -"help.text" -msgid "uoper %SYM2 b" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3154624\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Unary operator. A user-defined symbol follows, which is a used as a unary operator." -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3147212\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3155143\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Multiplication, small multiply symbol" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3151130\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3156125\n" -"373\n" -"help.text" -msgid "Concatenate symbols" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3147470\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3145129\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Division" -msgstr "Divido" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3151319\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3147527\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Boolean NOT" -msgstr "Negacio" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3959776\n" -"help.text" -msgid "No symbol." -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3150729\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Slash / in circle" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id1206701\n" -"help.text" -msgid "No symbol." -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3151227\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Small multiply symbol in circle" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id815759\n" -"help.text" -msgid "No symbol." -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3154841\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Subtract symbol in circle" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id7664113\n" -"help.text" -msgid "No symbol." -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3148783\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Add symbol in circle" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_idN10AB0\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">or</item> or <item type=\"literal\">|</item>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3147065\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3153797\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Boolean OR operation" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id7552110\n" -"help.text" -msgid "No symbol." -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3155380\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Multiply symbol times in circle" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3148873\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3150118\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Division/Fraction" -msgstr "Divido (frakcio)" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3147073\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3151024\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Multiplication" -msgstr "Multiplikado" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id4930875\n" -"help.text" -msgid "No symbol." -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3149241\n" -"415\n" -"help.text" -msgid "Backslash \\ between two characters, of which the right is superscript, the left subscript" -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id4568620\n" -"help.text" -msgid "No symbol." -msgstr "" - -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id3155587\n" -"413\n" -"help.text" -msgid "Slash / between two characters, of which the left is superscript, the right subscript" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Brackets" -msgstr "Rondaj krampoj" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"bm_id3180620\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"hd_id4631488\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_idN12B53\n" -"help.text" -msgid "Typed command(s)" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3180684\n" -"493\n" -"help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Tabelelementa asistanto" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3180753\n" -"495\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3180783\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3180903\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "Normal round left and right bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3180930\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181050\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "Left and right square bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181078\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181201\n" -"417\n" -"help.text" -msgid "Left and right square double bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181229\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181350\n" -"259\n" -"help.text" -msgid "Left and right vertical line" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181377\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181498\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "Left and right double vertical lines" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181525\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181646\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "Left and right curly brackets, set bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181674\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181794\n" -"257\n" -"help.text" -msgid "Left and right pointed bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181822\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181945\n" -"423\n" -"help.text" -msgid "Left and right pointed operator bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3181973\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182055\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and do not take up any room." -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182083\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182178\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "Brackets, scalable" -msgstr "Kunigaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182210\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182305\n" -"449\n" -"help.text" -msgid "Square brackets, scalable" -msgstr "Rektaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182332\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182428\n" -"452\n" -"help.text" -msgid "Double square brackets, scalable" -msgstr "Duoblaj rektaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182456\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182551\n" -"455\n" -"help.text" -msgid "Braces, scalable" -msgstr "Kunigaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182579\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182674\n" -"458\n" -"help.text" -msgid "Single lines, scalable" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182702\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182797\n" -"461\n" -"help.text" -msgid "Double lines, scalable" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182825\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182920\n" -"464\n" -"help.text" -msgid "Angle brackets, scalable" -msgstr "Angulaj krampoj (skaligeblaj)" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3182948\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183043\n" -"425\n" -"help.text" -msgid "Scalable left and right pointed operator bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183072\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183195\n" -"419\n" -"help.text" -msgid "Scalable curly set bracket on top" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183223\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183346\n" -"421\n" -"help.text" -msgid "Scalable curly set bracket below" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183456\n" -"263\n" -"help.text" -msgid "Left and right line with lower edges" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183565\n" -"265\n" -"help.text" -msgid "Left and right line with upper edges" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_idN12F9F\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183648\n" -"269\n" -"help.text" -msgid "Left curly bracket or right curly bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183733\n" -"271\n" -"help.text" -msgid "Left and right round bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183817\n" -"273\n" -"help.text" -msgid "Left and right square bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183901\n" -"275\n" -"help.text" -msgid "Left and right pointed bracket" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3183985\n" -"277\n" -"help.text" -msgid "Left and right vertical line" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3184069\n" -"279\n" -"help.text" -msgid "Left and right double line" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3184153\n" -"281\n" -"help.text" -msgid "Left and right line with lower edges" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3184237\n" -"283\n" -"help.text" -msgid "Left and right line with upper edges" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id3985717\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">none</item>" -msgstr "" - -#: 03091508.xhp -msgctxt "" -"03091508.xhp\n" -"par_id1778008\n" -"help.text" -msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <item type=\"literal\">right none </item>" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Indexes and Exponents" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"bm_id3150746\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"hd_id3150746\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3153730\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Here, you will find basic information about indexes and exponents in <emph>$[officename] Math</emph>. You can try the examples described here to help you understand the details discussed. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3149884\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>." -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3148387\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "However, it is no longer possible to use the following patterns" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3149029\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "a_2_3" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3155985\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "a^2^3" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3153923\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "a_2^3_4" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3153724\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3151185\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "a_{2_3}" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3151272\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "a^{2^3}" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3156316\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "a_2^{3_4}" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3145207\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "a_{2^3}^{4_5}" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3151173\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emph> \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2" -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3154260\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several options. In addition to the notation \"R_i{}^{jk}{}_l\", common in other applications, additional notations can be used, namely \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"." -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3147516\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"." -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3154276\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>." -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3152961\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsup\"." -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3158437\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Using the \"csub\" and \"csup\" commands, you can write super- and subscripts directly above or below a character. An example is \"a csub y csup x\". Combinations of indexes and exponents together are also possible: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"." -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3154570\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Super- and subscripts can be attached to most unary and binary operators. Two examples: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" and \"a toward csub f b x toward csup f y\"." -msgstr "" - -#: 03091200.xhp -msgctxt "" -"03091200.xhp\n" -"par_id3155904\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Be sure to also enter all spaces between characters when entering these examples into the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090907.xhp -msgctxt "" -"03090907.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 03090907.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090907.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03090907.xhp -msgctxt "" -"03090907.xhp\n" -"par_id3148489\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Here is an example of how to create functions with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard." -msgstr "" - -#: 03090907.xhp -msgctxt "" -"03090907.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "Agordi operaciojn" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"bm_id3156318\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"hd_id3156318\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3154641\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149290\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements window additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"hd_id3147258\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The set operations in detail:" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN10081\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3154275\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "is included in" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3150706\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> in <?></emph> directly into the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN100BC\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3150984\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "is not included in" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3150997\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> notin <?> </emph>in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN100F7\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149688\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "includes" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149338\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN10135\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149101\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "empty set" -msgstr "malplena aro" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3154829\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty set</emph>.</ahelp> Enter <emph>emptyset</emph> in the Commands window, in order to insert an empty set into your document." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN1016E\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149035\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Intersection" -msgstr "Intersekco" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeholders with the set operator <emph>intersection of sets </emph>.</ahelp> The same happens if you enter <emph><?> intersection <?></emph> Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN101A7\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3147130\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Union" -msgstr "Kunaĵo" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3154376\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> union <?> </emph>directly in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN101E0\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3145774\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Difference" -msgstr "Malsameco" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN1021C\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149536\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Quotient set" -msgstr "Kvocienta aro" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creating a <emph>quotient set</emph> with two placeholders.</ahelp> Enter <emph><?>slash<?></emph> in the Commands window, to achieve the same result." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN10255\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3147500\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "aleph" -msgstr "alef" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3145263\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal number</emph>. </ahelp> You can achieve the same result by entering <emph>aleph</emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN1028E\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3150561\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Subset" -msgstr "Subaro" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3156227\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset of</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?>subset<?></emph> directly in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN102C9\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3147448\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Subset or equal to" -msgstr "Subaro aŭ egala al" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3147460\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN10304\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3154788\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Superset" -msgstr "Superaro" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3151088\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a superset of</emph> and two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>supset<?></emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN1033F\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3153305\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Superset or equal to" -msgstr "Superaro aŭ egala al" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3151119\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a super set or equal to</emph> with two placeholders.</ahelp> Alternatively, you can enter <emph><?>supseteq<?> </emph>in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN1037A\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3150454\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "not subset" -msgstr "ne subaro" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not subset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this, you can also enter <emph><?>nsubset<?></emph>." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN103B7\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149236\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "not subset or equal to" -msgstr "ne subaro aŭ egala al" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149249\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not subset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsubseteq<?> </emph>in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN103F4\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3148796\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "not superset" -msgstr "ne superaro" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149995\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not superset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsupset<?> </emph>in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN10431\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3155798\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "not superset or equal to" -msgstr "ne superaro aŭ egala al" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3155810\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not superset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this you can type <emph><?>nsupseteq<?> </emph>in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN1046E\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3148815\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Set of natural numbers" -msgstr "Aro de naturaj nombroj" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3154352\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of natural numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setn</emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN104A7\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149628\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Set of whole numbers" -msgstr "Aro de entjeroj" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149641\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of whole numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by entering <emph>setz</emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN104E0\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149961\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Set of rational numbers" -msgstr "Aro de racionoj" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149974\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of rational numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by directly entering <emph>setq</emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN10519\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3145663\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Set of real numbers" -msgstr "Aro de reelaj numeroj" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3148709\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of real numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setr</emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3149519\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Set of complex numbers" -msgstr "Aro de kompleksaj nombroj" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3148672\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of complex numbers</emph>.</ahelp> You can also enter <emph>setc</emph> in the Commands window." -msgstr "" - -#: 03090800.xhp -msgctxt "" -"03090800.xhp\n" -"par_id3154224\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved." -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatado" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"bm_id3184255\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"hd_id1155735\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_idN1308F\n" -"help.text" -msgid "Typed command(s)" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3184320\n" -"496\n" -"help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Tabelelementa asistanto" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3184389\n" -"498\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3184418\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3184540\n" -"295\n" -"help.text" -msgid "Left exponent" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3184566\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3184690\n" -"369\n" -"help.text" -msgid "Exponent directly above a character" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_idN13117\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">^</item> or <item type=\"literal\">sup</item> or <item type=\"literal\">rsup</item>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3184717\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3184838\n" -"291\n" -"help.text" -msgid "Right exponent" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3184864\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3184985\n" -"303\n" -"help.text" -msgid "Binom" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185011\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185093\n" -"301\n" -"help.text" -msgid "New line" -msgstr "Nova linio" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185119\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185240\n" -"293\n" -"help.text" -msgid "Left index" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185267\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185391\n" -"371\n" -"help.text" -msgid "Index directly below a character" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_idN1322D\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">_</item> or <item type=\"literal\">sub</item> or <item type=\"literal\">rsub</item>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185418\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185539\n" -"289\n" -"help.text" -msgid "Right index" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185566\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185687\n" -"305\n" -"help.text" -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185714\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185796\n" -"299\n" -"help.text" -msgid "Small space/small blank" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185823\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185904\n" -"285\n" -"help.text" -msgid "Align left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3185931\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3186012\n" -"469\n" -"help.text" -msgid "Align to horizontal center" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3186039\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3186120\n" -"471\n" -"help.text" -msgid "Align right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3186147\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3186267\n" -"307\n" -"help.text" -msgid "Matrix" -msgstr "Matrico" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3186295\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id3186377\n" -"297\n" -"help.text" -msgid "Wide space/gap" -msgstr "" - -#: 03091509.xhp -msgctxt "" -"03091509.xhp\n" -"par_id318637799\n" -"help.text" -msgid "Suppress horizontal space between elements" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"bm_id3153150\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"hd_id3153150\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3147262\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3154263\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements window (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3153536\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"hd_id3151104\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Formatting options" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN1008B\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3147519\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Superscript left" -msgstr "Alta skribo maldekstre" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3147531\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsup{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN100C4\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3146931\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Superscript top" -msgstr "Alta skribo supre" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3159195\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csup<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN100FF\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Superscript right" -msgstr "Alta skribo dekstre" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3151262\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window, or you can use <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN1013E\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3152774\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Vertical stack (2 elements)" -msgstr "Vertikala stako (2 elementoj)" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3147326\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN10179\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3150575\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "New line" -msgstr "Nova linio" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3150587\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN101B2\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3148760\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Subscript left" -msgstr "Malalta skribo maldekstre" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3147309\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN101EB\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3150687\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Subscript bottom" -msgstr "Malalta skribo sube" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3150699\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN10226\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3145136\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Subscript right" -msgstr "Malalta skribo dekstre" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3146913\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN10265\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3147116\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Vertical stack (3 elements)" -msgstr "Vertikala stako (2 elementoj)" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3146332\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN102A0\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3155572\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Small gap" -msgstr "Eta breĉo" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3147056\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN102DC\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3154580\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Align left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3154592\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can type <emph>alignl<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN10317\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3154723\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Align to horizontal center" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3149319\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignc<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN10352\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3149768\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Align right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3149780\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN1038D\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3154338\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Matrix stack" -msgstr "Matrica stako" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3146941\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeholders.</ahelp> You can also type <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the <emph>Commands</emph> window by adding characters." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN103C9\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3149358\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Gap" -msgstr "Breĉo" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3149370\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">This icon inserts a gap or space between placeholders.</ahelp> You can also type <emph>~</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3155394\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "For alignment, the <emph>alignl, alignc</emph> and <emph>alignr</emph> commands are especially effective, if you are" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3151009\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "aligning numerators and denominators, for example <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3148812\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3154360\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "aligning the elements in a matrix, for example <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> and" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3155946\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "beginning a new line, for example <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3154621\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "When using the align instructions, note that" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3147382\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "they can only placed at the beginning of expressions and can only occur once. Therefore you can type <emph>a+b alignr c</emph>, but not <emph>a+alignr b</emph>" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3154004\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "they affect each other, which means that typing <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> aligns <emph>a</emph> on the right." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"hd_id8036133\n" -"help.text" -msgid "To align using the \"matrix\" command" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_idN10F70\n" -"help.text" -msgid "Aligning to the left" -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3149645\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "If a line or an expression begins with text, it is aligned on the left by default. You can change this with any of the <emph>align</emph> commands. An example is <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, where \"text\" appears aligned to the right. Note that text must always be surrounded by quotation marks." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3149966\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Alignment</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3145654\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3148708\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>." -msgstr "" - -#: 03090700.xhp -msgctxt "" -"03090700.xhp\n" -"par_id3155340\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way." -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"bm_id3156617\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"hd_id645466\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_idN11838\n" -"help.text" -msgid "Typed command(s)" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3156681\n" -"481\n" -"help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Tabelelementa asistanto" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3156750\n" -"483\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3166018\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3166138\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Absolute amount" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3164840\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3164961\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "Inverse cosine or arccosine" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165134\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165255\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Inverse cotangent or arccotangent" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3166312\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3166432\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Inverse hyperbolic cosine" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3143430\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3143550\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "Inverse hyperbolic cotangent" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3152238\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3152358\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "Inverse sine or arcsine" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3164987\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165108\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Inverse tangent or arctangent" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3166165\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3166285\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Inverse hyperbolic sine" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3166459\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3143403\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "Inverse hyperbolic tangent" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3143805\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "Back epsilon" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3151649\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3151770\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Cosine" -msgstr "Kosinuso" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165576\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165696\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "Hiperbola Kosinuso" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3151944\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3152064\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "Cotangent" -msgstr "Kotangento" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165871\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165991\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "Hyperbolic cotangent" -msgstr "Hiperbola kotangento" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3157074\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3157194\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "General exponential function" -msgstr "Natura exponencialo" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3143577\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3143698\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Factorial" -msgstr "Faktorialo" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3156780\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3156900\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Natural exponential function" -msgstr "Natura exponencialo" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3156927\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3157048\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Natural logarithm" -msgstr "Natura logaritmo" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3157220\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3157341\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "General logarithm" -msgstr "Natura logaritmo" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165282\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165402\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "n-th root of x" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3151502\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3151623\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Sine" -msgstr "Sinuso" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165429\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165549\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "Hiperbola sinuso" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3152091\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3152211\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Square root" -msgstr "Kvadrata radiko" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3143914\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "x with subscript n" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3157368\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3151476\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "n-th power of x" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3151796\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3151917\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Tangent" -msgstr "Tangento" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165723\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091504.xhp -msgctxt "" -"03091504.xhp\n" -"par_id3165844\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "Hiperbola tangento" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Zomi" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"bm_id3153770\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03040000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"hd_id3153770\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Catalog" -msgstr "Katalogo" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"bm_id3145799\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value><bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value><bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value><bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3153715\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Catalog\">Catalog</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3146313\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"SID_SYMBOLS_CATALOGUE\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp></variable>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3150202\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Symbol Set" -msgstr "Simbolaro" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3148699\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMBOLDIALOG_1\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3153917\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the <emph>Commands</emph> window exactly as displayed here (case-sensitive)." -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To insert a symbol, select it from the list and click <emph>Insert</emph>. The corresponding command name appears in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"hd_id3154765\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 06010000.xhp -msgctxt "" -"06010000.xhp\n" -"par_id3153811\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Other Symbols" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"bm_id3149261\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"hd_id3149261\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3157884\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Shows miscellaneous mathematical symbols.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"hd_id3156430\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Symbols in detail" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3153167\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<emph>Partial</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3156303\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Inserts the symbol for a partial differentiation.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>partial</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3152782\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3151049\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<emph>Infinity</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3153648\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Inserts the symbol for infinity.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>infinity</emph> or <emph>infty</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3150217\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3153687\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<emph>Nabla</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3149735\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Inserts the symbol for a Nabla vector operator.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>nabla</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3155330\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3154398\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<emph>There exists</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3156346\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_idA3155330\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_idA3154398\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<emph>There does not exist</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_idA3156346\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3151296\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151302\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3146976\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<emph>For all</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3150478\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Inserts the symbol for a universal quantifier \"for all\".</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>forall</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3153023\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153030\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3159250\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<emph>h Bar</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3159264\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Inserts the symbol for the h-bar constant.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>hbar</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3153908\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3145378\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<emph>Lambda Bar</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3150338\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Inserts the symbol for a lambda-bar.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>lambdabar</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3150651\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3153962\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<emph>Real Part</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3148610\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Inserts the symbol for the real part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>re</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3154543\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154553\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3150430\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<emph>Imaginary Part</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3147036\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Inserts the symbol for the imaginary part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>im</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3154156\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154162\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3156177\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<emph>Weierstrass p</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3155435\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">This icon inserts a Weierstrass p-function symbol.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>wp</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3155267\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3153860\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<emph>Left Arrow</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3146122\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">This icon inserts a left arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>leftarrow</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3149923\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149929\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3153472\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<emph>Right Arrow</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3155472\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">This icon inserts a right arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>rightarrow</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3148506\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148512\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3152824\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<emph>Up Arrow</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3152866\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">This icon inserts an up arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>uparrow</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3157946\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157951\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3145694\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<emph>Down Arrow</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3145735\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">This icon inserts a down arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>downarrow</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3154997\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155003\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3159083\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<emph>Ellipsis</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3159124\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotslow</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3163719\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163726\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3163797\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<emph>Math-axis Ellipsis</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3146757\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three vertically centered horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsaxis</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3146829\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146835\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3152634\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3152676\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (three vertical dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsvert</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3109675\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3109681\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3109753\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3109794\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3158234\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158240\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3158311\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3158353\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">This icon inserts a downward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from upper left to lower right).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsdown</emph>" -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3158389\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "A <emph>back epsilon</emph> can be inserted by typing <emph>backepsilon</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03091600.xhp -msgctxt "" -"03091600.xhp\n" -"par_id3158042\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To insert a placeholder into your formula, type <emph><?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Others" -msgstr "Aliaj" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"bm_id3156617\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"hd_id6469313\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_idN126E6\n" -"help.text" -msgid "Typed command(s)" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162086\n" -"490\n" -"help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Tabelelementa asistanto" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162156\n" -"492\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3180602\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "Placeholder" -msgstr "Lokokupilo" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179931\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3180051\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "Math-axis ellipsis" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3180374\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3180494\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "Downward diagonal ellipsis" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179784\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179904\n" -"238\n" -"help.text" -msgid "Ellipsis" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_idN127BB\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3180078\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3180198\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "Upward diagonal ellipsis" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3180226\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3180346\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "Vertical ellipsis" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179636\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179757\n" -"391\n" -"help.text" -msgid "Down arrow" -msgstr "Sago Malsupren" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162627\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162747\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Existential quantifier, there is at least one" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_idA3162627\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_idA3162747\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Existential quantifier, there does not exist" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162775\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162895\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "Universal quantifier, for all" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162922\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3178578\n" -"379\n" -"help.text" -msgid "h with line over it" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3178900\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179020\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "Imaginary part of a complex number" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_idN12939\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162185\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162305\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "Infinite" -msgstr "malfinia" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3178604\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3178724\n" -"381\n" -"help.text" -msgid "Lambda with line over it" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179195\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179315\n" -"393\n" -"help.text" -msgid "Left arrow" -msgstr "Maldekstrensago" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162480\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162600\n" -"226\n" -"help.text" -msgid "Nabla vector" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162332\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3162452\n" -"228\n" -"help.text" -msgid "Partial derivative or set margin" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3178752\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3178872\n" -"220\n" -"help.text" -msgid "Real part of a complex number" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179342\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179462\n" -"395\n" -"help.text" -msgid "Right arrow" -msgstr "Dekstrensago" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179489\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179610\n" -"389\n" -"help.text" -msgid "Up arrow" -msgstr "Suprensago" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179047\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>" -msgstr "" - -#: 03091507.xhp -msgctxt "" -"03091507.xhp\n" -"par_id3179167\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "p function, Weierstrass p" -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/02.po deleted file mode 100644 index be6c0e09a2c..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/02.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/02 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula Cursor" -msgstr "Formula Kursoro" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"bm_id3149500\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formula cursor in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>cursor; in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"hd_id3149500\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Formula Cursor" -msgstr "Formula Kursoro" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3153916\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Use this icon on the Tools bar to turn the Formula Cursor on or off.</ahelp> The part of the formula where the cursor is positioned in the <emph>Commands</emph> window is marked with a thin border when the formula cursor is active.</variable>" -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3150048\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "You can also click a position in the document to move the cursor to its corresponding position in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" - -#: 03010000.xhp -msgctxt "" -"03010000.xhp\n" -"par_id3146966\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Double-clicking a character or symbol in the document moves the focus of the cursor to the <emph>Commands</emph> window and highlights its respective position." -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/04.po deleted file mode 100644 index d8333562594..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/04.po +++ /dev/null @@ -1,250 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/04 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 11:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula Shortcut Keys" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3154702\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154702\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150345\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150203\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148870\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Formula Functions" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the <emph>Edit</emph> and <emph>View </emph>menus." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146324\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150537\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Next Error" -msgstr "Sekva Eraro" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155620\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Shift+F3" -msgstr "Shift+F4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149355\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Previous Error" -msgstr "Antaŭa Eraro" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153808\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149871\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Next Marker (Placeholder)" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150396\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Shift+F4" -msgstr "Shift+F4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151390\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Previous Marker (Placeholder)" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154554\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153003\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: 01020000.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153732\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Navigation in the Elements Window" -msgstr "Kreado de formulo en la fenestro Komandoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155927\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Left or right arrow" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145249\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Move left or right to the next category or function." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150928\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Enter key" -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148390\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the <emph>Commands</emph> window (within the function section)." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155988\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153723\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Jump from the first category item to the first function of the category." -msgstr "" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3083451\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Majuskligo+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151181\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Jump from the last category item to the last function of the category." -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/guide.po deleted file mode 100644 index b6540ffc11b..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/smath/guide.po +++ /dev/null @@ -1,899 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing Default Attributes" -msgstr "" - -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"bm_id3145792\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"hd_id3145792\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>" -msgstr "" - -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"hd_id3154484\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?" -msgstr "" - -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"par_id3148870\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default." -msgstr "" - -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"par_id3150210\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:" -msgstr "" - -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"par_id3143231\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "a + b" -msgstr "" - -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"par_id3153810\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "nitalic a + bold b." -msgstr "" - -#: attributes.xhp -msgctxt "" -"attributes.xhp\n" -"par_id3149872\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method." -msgstr "" - -#: comment.xhp -msgctxt "" -"comment.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entering Comments" -msgstr "" - -#: comment.xhp -msgctxt "" -"comment.xhp\n" -"bm_id3155961\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: comment.xhp -msgctxt "" -"comment.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>" -msgstr "" - -#: comment.xhp -msgctxt "" -"comment.xhp\n" -"hd_id3154657\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?" -msgstr "" - -#: comment.xhp -msgctxt "" -"comment.xhp\n" -"par_id3149499\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "A comment begins with a double percent sign <emph>%%</emph>, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text." -msgstr "" - -#: comment.xhp -msgctxt "" -"comment.xhp\n" -"par_idN105D0\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Ekzemplo:" - -#: comment.xhp -msgctxt "" -"comment.xhp\n" -"par_idN105D3\n" -"help.text" -msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem." -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entering Text" -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"bm_id3155962\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"hd_id5676442\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>" -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"hd_id8509170\n" -"help.text" -msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?" -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_id337229\n" -"help.text" -msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders." -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_idN105D0\n" -"help.text" -msgid "Examples:" -msgstr "Ekzemploj:" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_id521866\n" -"help.text" -msgid "An imported MathType formula contains the following string" -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_id9413739\n" -"help.text" -msgid "W rSup { size 8{*} }" -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_id755943\n" -"help.text" -msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk." -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_id5988952\n" -"help.text" -msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:" -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_id3304544\n" -"help.text" -msgid "W rSup { size 8{} * {} }" -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_id4941557\n" -"help.text" -msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text." -msgstr "" - -#: text.xhp -msgctxt "" -"text.xhp\n" -"par_id9961851\n" -"help.text" -msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"bm_id3149018\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3149018\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150298\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "You can control $[officename] Math without a mouse." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3150343\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserting a Formula Directly" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154659\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153818\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Write the formula into your text" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153915\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the formula" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150213\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3154767\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Inserting a Formula using a Window" -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149875\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150391\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3150537\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155625\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back." -msgstr "" - -#: keyboard.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3154554\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Elements window" -msgstr "Elemento" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Working with Limits" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"bm_id8404492\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral limits</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"hd_id1892147\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"hd_id9881893\n" -"help.text" -msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id6504409\n" -"help.text" -msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document." -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id8811304\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>." -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id1276589\n" -"help.text" -msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu." -msgstr "" - -#: limits.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id3283791\n" -"help.text" -msgid "In the upper part of the Elements window, click the <emph>Operators</emph> icon." -msgstr "En la fenestro <emph>Stiloj kaj Formatoj</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj Stiloj</emph>." - -#: limits.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id9734794\n" -"help.text" -msgid "In the lower part of the Elements window, click the <emph>Sum</emph> icon." -msgstr "En la fenestro <emph>Stiloj kaj Formatoj</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj Stiloj</emph>." - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id9641712\n" -"help.text" -msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the <emph>Upper and Lower Limits</emph> icon." -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id3304239\n" -"help.text" -msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id8679158\n" -"help.text" -msgid "k = 0" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id8471327\n" -"help.text" -msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id4731894\n" -"help.text" -msgid "n" -msgstr "n" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id759300\n" -"help.text" -msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id651875\n" -"help.text" -msgid "s^k" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id6756187\n" -"help.text" -msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor." -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id9406414\n" -"help.text" -msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id5866267\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>." -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id1965697\n" -"help.text" -msgid "Click in the input window and enter the following line:" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id9004486\n" -"help.text" -msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx" -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id4651020\n" -"help.text" -msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements window: click the <emph>Format</emph> icon, then the <emph>Small Gap</emph> icon." -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id3877071\n" -"help.text" -msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on." -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id3021332\n" -"help.text" -msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height." -msgstr "" - -#: limits.xhp -msgctxt "" -"limits.xhp\n" -"par_id260322\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>" -msgstr "" - -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merging Formula Parts in Brackets" -msgstr "" - -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"bm_id3152596\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>" -msgstr "" - -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"hd_id3154511\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserting fractions into formulas" -msgstr "" - -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"par_id3146971\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together." -msgstr "" - -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"par_id3149021\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Use the following syntax:" -msgstr "" - -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"par_id3083280\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "{a + c} over 2 = m" -msgstr "" - -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"par_id3154703\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "or" -msgstr "aŭ" - -#: brackets.xhp -msgctxt "" -"brackets.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "m = {a + c} over 2" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Instructions for Using $[officename] Math" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"bm_id3147341\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3147341\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>" -msgstr "" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3150199\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Entering and Editing Formulas" -msgstr "" - -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Brackets" -msgstr "" - -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"bm_id3153415\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"hd_id3153415\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>" -msgstr "" - -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"hd_id3150751\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?" -msgstr "" - -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"par_id3083281\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:" -msgstr "" - -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"par_id3155960\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "left lbrace x right none" -msgstr "" - -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"par_id3148489\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "size *2 langle x rangle" -msgstr "" - -#: parentheses.xhp -msgctxt "" -"parentheses.xhp\n" -"par_id3150344\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "size *2 \\langle x \\rangle" -msgstr "" - -#: align.xhp -msgctxt "" -"align.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Manually Aligning Formula Parts" -msgstr "" - -#: align.xhp -msgctxt "" -"align.xhp\n" -"bm_id3156384\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: align.xhp -msgctxt "" -"align.xhp\n" -"hd_id3156384\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>" -msgstr "" - -#: align.xhp -msgctxt "" -"align.xhp\n" -"hd_id3154657\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?" -msgstr "" - -#: align.xhp -msgctxt "" -"align.xhp\n" -"par_id3150249\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process." -msgstr "" - -#: align.xhp -msgctxt "" -"align.xhp\n" -"par_id3153912\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" -msgstr "" - -#: align.xhp -msgctxt "" -"align.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" -msgstr "" - -#: align.xhp -msgctxt "" -"align.xhp\n" -"par_id3143229\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:" -msgstr "" - -#: align.xhp -msgctxt "" -"align.xhp\n" -"par_id3153809\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d" -msgstr "" - -#: newline.xhp -msgctxt "" -"newline.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entering Line Breaks" -msgstr "" - -#: newline.xhp -msgctxt "" -"newline.xhp\n" -"bm_id1295205\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: newline.xhp -msgctxt "" -"newline.xhp\n" -"hd_id3146970\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>" -msgstr "" - -#: newline.xhp -msgctxt "" -"newline.xhp\n" -"hd_id3147339\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):" -msgstr "" - -#: newline.xhp -msgctxt "" -"newline.xhp\n" -"par_id3154702\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line." -msgstr "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter.po deleted file mode 100644 index dcc81c76087..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter.po +++ /dev/null @@ -1,2184 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 00:59+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "Stata breto" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"hd_id3153397\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Stata breto</link>" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id3153414\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -msgstr "La stata breto enhavas informojn pri la aktuala dokumento kaj provizas variajn butonojn kun specialaj funkcioj." - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"hd_id9648731\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id8193914\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la lingvon por la elektita teksto. <br/>Alklaku por malfermi menuon kie vi povas elekti alian lingvon por la elektita teksto aŭ por la aktuala alineo. <br/>Elektu je Neniu por ekskludi la tekston el literuma kontrolo kaj vortdividado. <br/>Elektu je Reagordi al defaŭlta lingvo, por reagordi la defaŭltan lingvon por la aktuala elektaĵo aŭ por la aktuala alineo. <br/>Elektu je Plu por malfermi dialogon kun pluaj ebloj.</ahelp>" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"hd_id0821200911015962\n" -"help.text" -msgid "Digital Signature" -msgstr "Cifereca subskribo" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id0821200911015941\n" -"help.text" -msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." -msgstr "Vidu ankaux <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Ciferecaj subskriboj</link>." - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"hd_id8070314\n" -"help.text" -msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "Zomi kaj vidigi aranĝon" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id7723929\n" -"help.text" -msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "Tri regiloj sur la Stato-breto de Verkilo ebligas ŝanĝi la zoman kaj vidan aranĝon de viaj tekstdokumentoj." - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id3666188\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">La bildsimboloj de Vida aranĝo montras jenajn de maldekstre dekstren: Unuopa kolumna reĝimo.Vida reĝimo kun paĝoj flanke alflanke. Libra reĝimo kun du paĝoj kiel en malfermita libro.</ahelp>" - -#: main0208.xhp -msgctxt "" -"main0208.xhp\n" -"par_id8796349\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ŝovu maldekstren la ŝovregilon por zomado por montri pli da paĝoj, ŝovu dekstren por zomi paĝon kaj vidigi pli malgrandan areon de la paĝo.</ahelp>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Iloj" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3147241\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Iloj</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"par_id3147258\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enhavas literumadajn ilojn, galerion de objektarto aldonebla de vi al via dokumento, samkiel ilojn por agordi menuojn, kaj agordi programpreferojn.</ahelp>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3149965\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Skema Numerado</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3145688\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Lininumerad</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3145713\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Piednotoj</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3147346\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Ordigi</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3149939\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Agordoj de aŭtomata korektado</link>" - -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3147406\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Adapti</link>" - -#: main0216.xhp -msgctxt "" -"main0216.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "OLE-Object Bar" -msgstr "OLE-objekta breto" - -#: main0216.xhp -msgctxt "" -"main0216.xhp\n" -"hd_id3150726\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-objekta breto</link>" - -#: main0216.xhp -msgctxt "" -"main0216.xhp\n" -"par_id3150746\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">La<emph> OLE-objekta </emph>breto aperas kiam objektoj estas elektitaj, kaj enhavas la plej gravajn funkciojn por formati kaj lokigi objektojn.</ahelp>" - -#: main0216.xhp -msgctxt "" -"main0216.xhp\n" -"hd_id3153377\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Sen ĉirkaŭfluo</link>" - -#: main0216.xhp -msgctxt "" -"main0216.xhp\n" -"par_id3153394\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Vi ankaŭ povas elekti ĉi tiun agordon sur la taba paĝo <emph>Ĉirkaŭfluo</emph>." - -#: main0216.xhp -msgctxt "" -"main0216.xhp\n" -"hd_id3147766\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Ĉirkaŭfluo</link>" - -#: main0216.xhp -msgctxt "" -"main0216.xhp\n" -"par_id3147782\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Ĉi tiu bildsimbolo korespondas kun la agordaĵo <emph>Paĝa ĉirkaŭfluo</emph> sur la taba paĝo <emph>Ĉirkaŭfluo</emph>." - -#: main0216.xhp -msgctxt "" -"main0216.xhp\n" -"hd_id3147824\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Trafluo</link>" - -#: main0216.xhp -msgctxt "" -"main0216.xhp\n" -"par_id3147218\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Ankaŭ vi povas akiri la saman efikon pere de la taba paĝo <emph>Ĉirkaŭfluo</emph>." - -#: main0216.xhp -msgctxt "" -"main0216.xhp\n" -"hd_id3151208\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Objektaj atributoj</link>" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Writer Features" -msgstr "Ebloj de $[officename] Verkilo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3154243\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Ebloj de $[officename] Verkilo</link></variable>" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3154263\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "$[officename]-Verkilo ebligas al vi skizi kaj produkti tekstdokumentojn kiuj povas inkluzivi grafikaĵojn, tabelojn, aŭ diagramojn. Vi poste povas konservi la dokumentojn en diversaj formatoj, inkluzive de la normigita OpenDocument-formato (ODF), formato Microsoft Word, aŭ HTML. Vi povas facile eksporti vian dokumenton al la Portebla Dokument-Formato (PDF)." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3147755\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Writing" -msgstr "Verkado" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3147768\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "$[officename] Verkilo ebligas al vi krei kaj bazajn dokumentojn, kiaj memorandoj, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faksoj</link>, leteroj, resumoj kaj <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">kunfandaj dokumentoj</link>, same kaj longajn kaj kompleksajn aŭ plurpartajn dokumentojn, kune kun bibliografioj, referenctabeloj kaj indeksoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3147797\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Verkilo ankaŭ inkluzivas tiel utilajn eblojn kiel <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">literumadan kontrolilon</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">tezaŭron</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">aŭtomatan korektadon</link>, kaj <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">vortdividon</link> samkiel diversajn <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">ŝablonojn</link> por preskaŭ ĉiu celo. Vi ankaŭ povas mem krei proprajn ŝablonojn uzante la Asistantojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3147225\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Designing and Structuring" -msgstr "Skizado kaj strukturigo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3147239\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "$[officename] donas vastan variecon da ebloj por verki dokumentojn. Uzu la <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">fenestron Stiloj kaj formatado</link> por krei, atribui kaj modifi stilojn por alineoj, unuopaj signoj, kadroj kaj paĝoj. Aldone, la <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigilo</link> helpas vin rapide trairi viajn dokumentojn, ebligas al vi rigardi al via dokumento per skema vido, kaj registras la objektojn kiujn vi enmetis en la dokumenton." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3147272\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "Vi ankaŭ povas krei diversajn <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indeksojn kaj tabelojn</link> en tekstdokumentoj. Vi povas difini la strukturon kaj aspekton de la indeksoj kaj tabeloj laŭ viaj apartaj bezonoj. Aktivaj hiperligiloj kaj legosignoj ebligas al vi rekte salti al la korespondaj elementoj en la teksto." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3145596\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" -msgstr "Surtabla tipografio per $[officename] Verkilo" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145610\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." -msgstr "$[officename] Verkilo enhavas multajn ilojn por surtabla tipografio kaj desegnado por asisti vin pri kreado de profesie stiligitaj dokumentoj, kiel broŝuroj, bultenoj kaj invitleteroj. Vi povas formati viajn dokumentojn per plurkolumnaj aranĝoj, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">tekstaj kadroj</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">grafikaĵoj</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabeloj</link>, kaj aliaj objektoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3145649\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Calculations" -msgstr "Kalkuloj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145663\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "Tekstdokumentoj en $[officename] havas integritan <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">kalkulfunkcion</link> kiu helpas vin plenumi altnivelajn kalkulojn aŭ logikajn ligilojn. Vi povas facile krei tabelon en tekstdokumenton por plenumi kalkulojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3151192\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Creating Drawings" -msgstr "Krei desegnaĵojn" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3151206\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "La <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">desegnilo</link> de $[officename]-Verkilo ebligas al vi krei desegnaĵojn, grafikaĵojn, rubrikojn, kaj aliajn specojn da desegnaĵoj rekte en tekstdokumentoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3151229\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Inserting Graphics" -msgstr "Enmeti grafikaĵojn" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3151243\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "Vi povas enmeti bildojn per <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">aliaj formatoj</link> en tekstdokumenton, inkluzive grafikaĵojn kun formato JPG aŭ GIF. Aldone, la <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerio</link> provizas kolekton de bildetoj, kaj la <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork-Galerio</link> kreas belegajn tiparefektojn." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3155084\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Flexible Application Interface" -msgstr "Fleksebla aplikaĵa interfaco" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." -msgstr "La programinterfaco estas projekciita tiel ke vi povas konfiguri ĝin laŭ viaj preferoj, inkluzive adapti bildsimbolojn kaj menuojn. Vi povas lokigi diversajn programfenestrojn, kiel la fenestron Stiloj kaj formatado, aŭ la Navigilo kiel glitajn fenestrojn ie ajn sur la ekrano. Vi ankaŭ povas <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">endokogi</link> kelkajn fenestrojn sur la rando de la laborspaco." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3155123\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Drag&Drop" -msgstr "Ŝovi kaj demeti" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3155137\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "La eblo <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">ŝovi-kaj-demeti</link> ebligas al vi rapide kaj efike labori per tekstdokumentoj en $[officename]. Ekzemple, vi povas ŝovi-kaj-demeti objektojn, kiel grafikaĵojn el la Galerio, de unu loko al alia en la sama dokumento, aŭ inter malfermitaj $[officename]-dokumentoj." - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"hd_id3155162\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Help Functions" -msgstr "Helpfunkcioj" - -#: main0503.xhp -msgctxt "" -"main0503.xhp\n" -"par_id3145675\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." -msgstr "Vi povas uzi la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Helpsistemon</link> kiel kompletan referencon por aplikaĵoj de $[officename], enhavantan <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instrukciojn</link> por simplaj kaj kompleksaj taskoj." - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "Breto de desegnaj objektaj atributoj" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3154275\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Breto de desegnaj objektaj atributoj</link>" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"par_id3147578\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">La breto de <emph>Desegnaj objektaj atributoj</emph> kiu aperas kiam desegnado de objekto estas elektita, enhavas funkciojn por modifi kaj lokigi la desegnajn objektojn.</ahelp>" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147784\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linia stilo</link>" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147818\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linia larĝo</link>" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147229\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linia koloro</link>" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147280\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area stilo/plenigo</link>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Bilda breto" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3154263\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Bilda breto</link>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"par_id3147756\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">La <emph>bilda</emph> breto enhavas funkciojn por formati kaj lokigi elektitajn bitbildajn grafikaĵojn.</ahelp>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3145606\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Renversi vertikale</link>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3145639\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Renversi horizontale</link>" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3145673\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Grafikaj atributoj</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Enmeti</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id3155358\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">La menuo Enmeti enhavas komandojn por enmeti novajn elementojn en vian dokumenton. Ĉi tio inkluzivas sekciojn, piednotojn, komentojn, specialajn signojn, grafikaĵojn, kaj objektojn el aliaj aplikaĵoj.</ahelp>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3155376\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Mana paĝosalto</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147762\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Speciala signo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147788\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Sekcio</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147812\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperligilo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147231\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Piednoto/finnoto</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147256\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Apudskribo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147281\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Legosigno</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147543\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Krucreferenco</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147569\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Komento</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147595\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Skripto</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149865\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Koverto</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149891\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Kadro</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149917\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149944\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontala mezurilo</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3150951\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Glita kadro</link>" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149428\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Frame Bar" -msgstr "Kadra breto" - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"hd_id3154251\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Kadra breto</link>" - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"par_id3154272\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Kiam kadro estas elektita, la <emph>kadra </emph>breto provizas la plej gravajn funkciojn por formati kaj lokigi la kadron.</ahelp>" - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"hd_id3147403\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Sen ĉirkaŭfluo</link>" - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"par_id3147419\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Vi ankaŭ povas elekti ĉi tiun agordon sur la taba paĝo <emph>Ĉirkaŭfluo</emph>." - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"hd_id3153388\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Kun ĉirkaŭfluo</link>" - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"par_id3153405\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ĉi tiu bildsimbolo reprezentas la agordon <emph>Paĝa ĉirkaŭfluo</emph> sur la taba paĝo <emph>Ĉirkaŭfluo</emph>." - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"hd_id3147782\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Ĉirkaŭfluo</link>" - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"par_id3147799\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Vi ankaŭ povas difini ĉi tiun agordon sur la taba paĝo <emph>Ĉirkaŭfluo</emph>." - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"hd_id3151285\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Fona koloro</link>" - -#: main0215.xhp -msgctxt "" -"main0215.xhp\n" -"hd_id3151320\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Kadraj atributoj</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3147820\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formato</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id3147218\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Enhavas komandojn por formati la aranĝon kaj la enhavon de via dokumento.</ahelp>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3147261\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Signo</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3147286\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Alineo</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3145784\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Buloj kaj numerado</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3145692\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Paĝo</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3145743\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Kolumnoj</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3145717\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sekcioj</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149910\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Kadro</link>" - -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id3149935\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Bildo</link>" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Window" -msgstr "Fenestro" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"hd_id3147248\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Fenestro</link>" - -#: main0107.xhp -msgctxt "" -"main0107.xhp\n" -"par_id3147269\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Enhavas komandojn por prilabori kaj vidigi dokumentfenestrojn.</ahelp>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Paĝa aspekto" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"hd_id3145783\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Paĝa aspekto</link>" - -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_id3154253\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -msgstr "La breto <emph>paĝa aspekto</emph> aperas kiam vi alrigardas la aktualan dokumenton en la paĝaspekta reĝimo." - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3147233\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Vido</link>" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"par_id3147249\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiu menuo enhavas komandojn por regi la surekranan vidigon de la dokumento.</ahelp>" - -#: main0103.xhp -msgctxt "" -"main0103.xhp\n" -"hd_id3147265\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zomi</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3149610\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Redakti</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id3149626\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiu menuo enhavas komandojn por redakti la enhavon de la aktuala dokumento.</ahelp>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147593\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Alglui speciale</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147619\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Elekti tekston</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147790\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Kompari dokumenton</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147816\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Serĉi kaj anstataŭigi</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Aŭtomata teksto</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147251\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Interŝanĝi datumbazon</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147276\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Kampoj</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147302\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Piednotoj</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147327\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Indeksero</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147352\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliografiero</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147377\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperligilo</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147404\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ligojn</link>" - -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156150\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">BildoMapo</link>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting Bar" -msgstr "Formata breto" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3154270\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formata breto</link>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id3147762\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">La formata breto enhavas plurajn tekstformatajn funkciojn.</ahelp>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3149593\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Tipara koloro</link>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3149887\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Additional icons" -msgstr "Aldonaj bildsimboloj" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id0122200903085320\n" -"help.text" -msgid "Increase Font" -msgstr "Pligrandigi tiparon" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0122200903085371\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pligrandigas la tipargrandon de la elektita teksto.</ahelp>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id012220090308532\n" -"help.text" -msgid "Reduce Font" -msgstr "Malpligrandigi tiparon" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id0122200903085351\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malpligrandigas la tipargrandon de la elektita teksto.</ahelp>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id3149900\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "Se <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> (centre maldekstrena) subteno estas ŝaltita, du ekstraj bildsimboloj estas videblaj." - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3149946\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Left-To-Right" -msgstr "De maldekstro dekstren" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN10784\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">bildsimbolo de maldekstro dekstren</alt></image>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id3149964\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">La teksto estas entajpata de maldekstro dekstren.</ahelp>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3147300\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Right-To-Left" -msgstr "De dekstro maldekstren" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN107DF\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">bildsimbolo de dekstro maldekstren</alt></image>" - -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id3147625\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">La teksto formatita en lingvo kun kompleksa tekstaranĝo estas entajpata de dekstro maldekstren.</ahelp>" - -#: main0220.xhp -msgctxt "" -"main0220.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Object Bar" -msgstr "Tekstobjekta breto" - -#: main0220.xhp -msgctxt "" -"main0220.xhp\n" -"hd_id3155366\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Tekstobjekta breto</link>" - -#: main0220.xhp -msgctxt "" -"main0220.xhp\n" -"par_id3155386\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Enhavas formatkomandojn por teksto enhavata en desegna objekto.</ahelp> La <emph>tekstobjekta</emph> breto aperas kiam vi duoble alklakas interne de desegna objekto." - -#: main0220.xhp -msgctxt "" -"main0220.xhp\n" -"hd_id3153416\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Alta skribo</link>" - -#: main0220.xhp -msgctxt "" -"main0220.xhp\n" -"hd_id3147787\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Malalta skribo</link>" - -#: main0220.xhp -msgctxt "" -"main0220.xhp\n" -"hd_id3147265\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Elekti ĉion</link>" - -#: main0220.xhp -msgctxt "" -"main0220.xhp\n" -"hd_id3145596\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Signo</link>" - -#: main0220.xhp -msgctxt "" -"main0220.xhp\n" -"hd_id3145631\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Alineo</link>" - -#: main0220.xhp -msgctxt "" -"main0220.xhp\n" -"par_id3145649\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." -msgstr "Ĉi tie vi povas difini la krommarĝenojn, interspacojn, ĝisrandigon kaj linian interspacon por la nun elektita alineo." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rulers" -msgstr "Mezuriloj" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3154201\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Mezuriloj</link>" - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3154218\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." -msgstr "Mezuriloj vidigas la dimensiojn de la paĝo, kaj la poziciojn de taboj, krommarĝenojn, borderopjn kaj kolumnojn. Vi povas modifi ĉiujn ĉi sur la mezuriloj uzante la muson." - -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"par_id3154239\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." -msgstr "Per duopa alklako sur la mezurilo, vi povas malfermi la dialogon <emph>Alineo</emph> kaj atribui <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">rektan alinean formatadon</link> por la aktuala alineo aŭ ĉiuj elektitaj alineoj." - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" -msgstr "Bonvenon al la helpo de $[officename]-Verkilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3147233\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" -msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME-Verkilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3147258\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "Laborado per %PRODUCTNAME-Verkilo" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3149131\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "Menuoj, ilobretoj, kaj klavoj" - -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3149183\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Getting Help" -msgstr "Akirado de helpo" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Bar" -msgstr "Tabela breto" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3145587\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Tabela breto</link>" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"par_id3154252\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">La <emph>tabela </emph>breto enhavas funkciojn, kiujn vi bezonas laborante per tabelojn. Ĝi aperas kiam vi movas la kursoron en tabelon.</ahelp>" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3147592\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Kunfandi ĉelojn</link>" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3147820\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Forigi vicon</link>" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id3147231\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Forigi kolumnon</link>" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id943333820\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Aŭtomate formati</link>" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id947820\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Tabelaj atributoj</link>" - -#: main0204.xhp -msgctxt "" -"main0204.xhp\n" -"hd_id94007820\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Ordigi</link>" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuoj" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"hd_id3147274\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuoj</link></variable>" - -#: main0100.xhp -msgctxt "" -"main0100.xhp\n" -"par_id3149569\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "La sekva sekcio listigas la helptemojn haveblajn por menuoj kaj dialogoj." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabelo</link>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Montras komandojn por enmeti, redakti, kaj forigi tabelon ene de tekstdokumento.</ahelp>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new table." -msgstr "Enmeti novan tabelon." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105D0\n" -"help.text" -msgid "Inserts columns." -msgstr "Enmeti kolumnojn." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "Inserts rows." -msgstr "Enmeti vicojn." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1063E\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1060A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Forigas la aktualan tabelon.</ahelp>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1060D\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10610\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected columns." -msgstr "Forigas la elektitajn kolumnojn." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10616\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected rows." -msgstr "Forigas la elektitajn vicojn." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105B3\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10623\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10626\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektas la aktualan tabelon.</ahelp>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10629\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1062C\n" -"help.text" -msgid "Selects the current column." -msgstr "Elektas la aktualan kolumnon." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1062F\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "Selects the current row." -msgstr "Elektas la aktualan vicon." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10635\n" -"help.text" -msgid "Cell" -msgstr "Ĉelo" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Elektas la aktualan ĉelon.</ahelp>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Kunfandi ĉelojn</link>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Dividi ĉelojn</link>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105F7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Tabela aŭtomata formatado</link>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105FB\n" -"help.text" -msgid "Autofit" -msgstr "Aŭtomate adapti" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106B5\n" -"help.text" -msgid "Column width" -msgstr "Kolumnolarĝo" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106B8\n" -"help.text" -msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -msgstr "Malfermas la dialogon Kolumna larĝo, kie vi povas ŝanĝi la larĝon de kolumno." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106BB\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimuma kolumna larĝo</link>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106D2\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Egale distribui kolumnojn</link>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106E9\n" -"help.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Vica alto" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106EC\n" -"help.text" -msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -msgstr "Malfermas la dialogon Vica alto, kie vi povas ŝanĝi la alton de vico." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN106EF\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimuma vica alto</link>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10706\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Egale distribui vicojn</link>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "Permesi, ke vico saltu trans paĝoj kaj kolumnoj" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10720\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Permesas paĝosalton interne de la aktuala vico.</ahelp>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN105FF\n" -"help.text" -msgid "Heading Rows Repeat" -msgstr "Titolaj vicoj ripetas" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1072D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Ripetas la tabelkapojn sur sinsekvaj paĝoj se la tabelo transsaltas unu aŭ plurajn paĝojn.</ahelp>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10603\n" -"help.text" -msgid "Convert" -msgstr "Konverti" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1074C\n" -"help.text" -msgid "Text to Table" -msgstr "Teksto al tabelo" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1074F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Malfermas dialogon kie vi povas konverti la elektitan tekston al tabelo.</ahelp> Malfermas <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialogon</link> kie vi povas konverti la elektitan tekston al tabelo." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10763\n" -"help.text" -msgid "Table to Text" -msgstr "Tabelo al teksto" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10766\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Malfermas dialogon kie vi povas konverti la aktualan tabelon al teksto.</ahelp> Malfermas <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dialogon</link> kie vi povas konverti la aktualan tabelon al teksto." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10607\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Ordigi</link>" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1092F\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10933\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula." -msgstr "Malfermas la <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">formulan breton</link> por enigi aŭ modifi formulon." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN1060F\n" -"help.text" -msgid "Number Format" -msgstr "Numerformato" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN107AC\n" -"help.text" -msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table." -msgstr "Malfermas <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">dialogon</link> kie vi povas agordi la formaton de nombroj en la tabelo." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10613\n" -"help.text" -msgid "Table Boundaries" -msgstr "Tabelaj limoj" - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN107CA\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la limojn ĉirkaŭ tabelaj ĉeloj. La limoj estas videblaj nur sur ekrano kaj ne estas presataj." - -#: main0110.xhp -msgctxt "" -"main0110.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Tabelaj atributoj</link>" - -#: main0206.xhp -msgctxt "" -"main0206.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Bullets and Numbering Bar" -msgstr "Breto por buloj kaj numerado" - -#: main0206.xhp -msgctxt "" -"main0206.xhp\n" -"hd_id3154256\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Breto por buloj kaj numeradoj</link>" - -#: main0206.xhp -msgctxt "" -"main0206.xhp\n" -"par_id3154277\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">La breto por <emph>Buloj kaj numerado</emph> enhavas funkciojn por modifi la strukturon de numerataj alineoj, inkluzivante ŝanĝi la sinsekvon de alineoj kaj difini aliajn alineajn nivelojn.</ahelp>" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Ilobretoj" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"hd_id3145782\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Ilobretoj</link></variable>" - -#: main0200.xhp -msgctxt "" -"main0200.xhp\n" -"par_id3145481\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -msgstr "Ĉi tiu sekcio provizas superrigardon pri la ilobretoj disponeblaj en $[officename] Verkilo.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147331\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"par_id3147352\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiuj komandoj rilatas al la aktuala dokumento, malfermas novan dokumenton, aŭ fermas la aplikaĵon.</ahelp>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147463\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3147511\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155281\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versioj</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155340\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Atributoj</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3155383\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Presi</link>" - -#: main0101.xhp -msgctxt "" -"main0101.xhp\n" -"hd_id3149283\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Presila agordaro</link>" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula Bar" -msgstr "Formula breto" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"hd_id3145782\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formulara breto</link></variable>" - -#: main0214.xhp -msgctxt "" -"main0214.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." -msgstr "<ahelp hid=\".\">La <emph>Formula</emph> breto ebligas krei kaj enmeti kalkulojn en tekstdokumenton.</ahelp> Por aktivigi la <emph>formulan</emph> breton, premu F2." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/00.po deleted file mode 100644 index b04748bcbd5..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/00.po +++ /dev/null @@ -1,2688 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-14 11:38+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "File Menu" -msgstr "Dosiera menuo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"hd_id3149499\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "File Menu" -msgstr "Dosiera menuo" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3154487\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Menuo <emph>Dosiero - Eksporti</emph></variable>" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3151242\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Elektu menueron <emph>Dosiero - Sendi - Skemo al prezentaĵo</emph></variable>" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3153249\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Elektu menueron <emph>Dosieron - Sendi - Skemo al tondejo</emph></variable>" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3146962\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Elektu menueron <emph>Dosiero - Sendi - Krei aŭtomatan resumon</emph></variable>" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3156397\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Elektu menueron <emph>Dosieron - Sendi - Aŭtomata resumo al prezentaĵo</emph></variable>" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3147404\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"html\">Elektu menueron <emph>Dosieron - Sendi - Krei HTML-dokumenton</emph></variable>" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149350\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." -msgstr "Enmetu minimume unu adresdatumbazan kampon en tekstdokumenton, poste ekpresu la dokumenton. Respondu \"Jes\" al la demando ĉu vi volas presi formularleteron." - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3083448\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id3149025\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Porpoŝta kunfandado" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"hd_id3150758\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Formata Menuo" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153618\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Alineo - Ĉefliteroj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Stiloj kaj Formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova - Drop Caps</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154697\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Alineon - Teksta fluo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154260\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Stiloj kaj Formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova - Teksta fluo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154275\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Redakti - Anstataŭigi - Formati - Teksta fluo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_idN10715\n" -"help.text" -msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab" -msgstr "Dekstre alklaku alineon kun stilo <item type=\"literal\">Teksta korpo</item>. Elektu langeton <emph>Redakti alinean stilon - Kondiĉo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_idN10739\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu." -msgstr "Malfermu fenestron <emph>Stiloj kaj Formatado</emph>. Alklaku la bildsimbolon <emph>Nova stilo el elektaĵo</emph> kaj tenu la musbutonon premita. Elektu <emph>Ŝargi stilojn</emph> el la submenuo." - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3152947\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>" -msgstr "Choose <emph>Format - Page</emph> Elektu <emph>Formati - Paĝon</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153536\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)" -msgstr "Elektu <emph>Formati - Stiloj kaj Formatado</emph> - malfermu kuntekstan menuon<emph>Nova/Modifi</emph> (por paĝaj stiloj)" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Alineo - Skemo kaj numerado</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147525\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)" -msgstr "Elektu je <emph>Formato - Stiloj kaj formatado -</emph> malfermu kuntekstmenuan langeton <emph>Modifi/Nova - Skemo kaj numerado</emph> (Alineaj stiloj)" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"155\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button </variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Elektu butonon <emph>Formati - Sekciojn - Agordi</emph> </variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150836\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Paĝon - Kolumnoj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149687\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Kadro/objekto - Kolumnoj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab" -msgstr "Elektu <emph>Formati - Stiloj kaj Formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuan langeton <emph>Modifi/Nova - Kolumnoj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3151336\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Kadron - Kolumnoj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3143276\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti/Formati - Sekciojn - Kolumnoj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149817\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Paĝon - Piednoto</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149109\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab" -msgstr "Elektu <emph>Formati - Stiloj kaj formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuan langeton <emph>Modifi/Nova - Piednoto</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148970\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Sekcion - Piednotoj/Finnotoj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147094\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Sekcioj - Agordi</emph> butonon <emph>Piednotoj/Finnotoj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155140\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)" -msgstr "Elektu <emph>Formati - Stiloj kaj formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova</emph> (por alineaj stiloj)" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153356\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)" -msgstr "Elektu <emph>Formati - Stiloj kaj formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova</emph> (por signaj stiloj)" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149179\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)" -msgstr "Elektu <emph>Formati - Stiloj kaj formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova</emph> (por kadraj stiloj)" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3156364\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Numbering Styles)" -msgstr "Elektu <emph>Formati - Stiloj kaj formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova</emph> (por numeraj stiloj)" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3151370\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"eingabe\">Elektu <emph>Formati - Aŭtomate korekti - Dum tajpado</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149538\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Elektu <emph>Formati - Aŭtomate korekti</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150117\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Elektu <emph>Formati - Aŭtomate korekti - Apliki</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155870\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Elektu <emph>Formati - Aŭtomate korekti - Apliki kaj redakti ŝanĝojn</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147413\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (with cursor in a table) </variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Elektu <emph>Tabelon - Aŭtomate formati</emph> (kun kursoro en tabelo) </variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147484\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph>" -msgstr "Choose <emph>Format - Picture</emph> Elektu <emph>Formati - Bildon</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147504\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Bildon - El dosiero - Atributoj</emph> butonon" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elektu <emph>Enmeti - Bildon - El dosiero</emph> (kiam grafikaĵoj estas elektitaj) </caseinline></switchinline>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149562\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click" -msgstr "En la breto <emph>Bildo</emph> (kiam bildoj estas elektitaj), alklaku" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150557\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147740\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Graphics Properties" -msgstr "Grafikaj atributoj" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3146337\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Bildo - Tipo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149841\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Kadro/objekto - Tipo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148856\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Stilojn kaj Formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova - Type</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147067\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kadron - Tipo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3151082\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Bildon - Ĉirkaŭflui</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148437\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Kadro/objekto - Ĉirkaŭfluo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150169\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kadron - Ĉirkaŭflui</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153299\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Formati - Ĉirkaŭflui</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150454\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Elektu <emph>Formati - Ĉirkaŭflui - Redakti konturon</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153984\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Bildon - Hiperligilo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3156130\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Kadro/objekto - Hiperligilo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145337\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kadron - Hiperligilo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154724\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Bildon - Agordi</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145636\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Kadro/objeto - Agordaĵoj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149774\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Stiloj kaj Formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuan langeton <emph>Modifi/Nova - Agordi</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150922\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kadro - Agordi</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155088\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"grafik1\">Elektu langeton <emph>Formato - Bildo - Bildo</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3146938\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton<emph>Enmeti/Formati - Bildo - Makroo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154323\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab" -msgstr "Elektu langeton<emph>Enmeti/Formati - Kadro/Objekto - Makroo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153238\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Redakti - Aŭtomata teksto - Aŭtomata teksto (butono) - Makroo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148792\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Redakti - BildoMapo -</emph> malfermi kuntekstan menuon<emph> - Makroo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150101\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)" -msgstr "Elektu bildsimbolon <emph>Enmeti - Hiperligilo - Eventoj</emph> (vidu helpeton)" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150039\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button" -msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Signoj - Hiperligilo</emph> - butonon<emph> Eventoj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155114\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Table Properties</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Elektu <emph>Tabelo - Tabelaj atributoj</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149377\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabauf\">Elektu <emph>Tabelo - Dividi tabelon</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155810\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabverb\">Elektu je <emph>Tabelo - Kunfandi tabelon</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3151233\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"tabformat\">Elektu la langeton <emph>Tabelon - Tabelaj atributoj - Tabelo</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Elektu la langeton <emph>Tabelo - Tabelaj atributoj - Kolumnoj</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153140\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Elektu la langeton <emph>Tabelo - Tabelaj atributoj - Teksta fluo</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148823\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zelle\">Dekstre alklaku en tabelo, elektu menueron <emph>Ĉelo</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154351\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Kunfandi ĉelojn</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154370\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En la breto, alklaku <emph>Tabelo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153996\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150662\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Kunfandi ĉelojn" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154024\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Dividi ĉelojn</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154042\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En la breto, alklaku <emph>Tabelo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147270\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150616\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "Dividi ĉelojn" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149617\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"schtzenze\">En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu de <emph>Ĉelo - Protekti</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150786\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>" -msgstr "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph> En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu menueron <emph>Ĉelo - Malprotekti</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145656\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Open context menu in Navigator for tables" -msgstr "Malfermi kuntekstan menuon en Navigilo por tabeloj" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148716\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zeile\">En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu menueron <emph>Vico</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155345\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"hoehez\">En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu menueron <emph>Vico - Alto</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155536\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>" -msgstr "Elektu de <emph>Tabelo - Aŭtomate adapti - Optimuma vica alto</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155555\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Malfermu ilobreton <emph>Optimumigi</emph> el breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145222\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153545\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Optimuma vicoalto" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153569\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Aŭtomate adapti - Distribui vicojn egale</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153755\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Malfermu ilobreton <emph>Optimumigi</emph> el breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145297\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153206\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Distribute Rows Equally" -msgstr "Egale Interspacigi vicojn" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145095\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Elektu menueron <emph>Tabelo - Elekti - Vico</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149573\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Forigi - Vicoj</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149591\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147555\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3156248\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Forigi vicon" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149383\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"spalte\">En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu menueron <emph>Kolumno</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149406\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"breites\">En la kunteksta menuo de ĉelo, elektu menueron <emph>Kolumno - Larĝo</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154752\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Aŭtomate adapti - Optimuma kolumna larĝo</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3148932\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Malfermu ilobreton <emph>Optimumigi</emph> el breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3157881\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150524\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Optimuma kolumnolarĝo" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3159219\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Aŭtomate adapti - Distribui kolumnojn egale</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Malfermu ilobreton <emph>Optimumigi</emph> el breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145179\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3151364\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Space Columns Equally" -msgstr "Egale interspacigi kolumnojn" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153172\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Elektu de <emph>Tabelo - Elekti - Kolumno</emph></variable>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3156296\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Enmeti - Kolumnojn</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150794\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Enmeti - Vicojn</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150813\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150279\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Enmeti kolumnon" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150895\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3149140\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Enmeti vicon" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155310\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Forigi - Kolumnojn</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3155328\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3153600\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3154423\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Forigi kolumnon" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3156355\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Formato - Kadro/objekto</emph>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3151276\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145157\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Object Properties" -msgstr "Objektaj Atributoj" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3152973\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147367\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Frame Properties" -msgstr "Kadraj atributoj" - -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3150140\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled" -msgstr "Menuo <emph>Formato - Paĝo</emph> - langeto <emph>Teksta kadro</emph>, se subteno de azia lingvo estas ŝaltita" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Enmeti Menuon" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"hd_id3151242\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Enmeti Menuon" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149130\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Elektu <emph>Enmeti - Manan salton</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154654\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Kampojn</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3146966\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Kampoj</emph> (enmetitajn kampojn)" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149053\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Dato</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3151393\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Horo</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3146325\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Numbers</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Paĝnumeroj</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149356\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Paĝa nombrado</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153003\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Elektu <emph>Enmeti - Kampoj - Temo</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150016\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Elektu <emph>Enmeti - Kampoj - Titolo</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150564\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Aŭtoro</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148386\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Aliaj</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155990\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F2" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147174\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "On Insert toolbar, click" -msgstr "En ilbreto Enmeti, alklaku" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150760\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153619\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "Enmeti kampojn" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149295\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Document</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokument\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampojn - Alia - Dokumento</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154692\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj - Krucreferencoj</emph> tab" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145411\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Referencitan kampon</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147515\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Functions</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampojn - Aliaj - Funkcioj</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153581\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - DocInformation</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampojn - Alian - DokumentInformon</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150710\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampojn - Aliajn - Variablojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3152945\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Database</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampojn - Alian - Datumbazon</emph> </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Sekcion</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150973\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154569\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150828\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Section" -msgstr "Sekcio" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155899\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Sekcion - Sekcio</emph> aŭ elektu <emph>Formato - Sekciojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154197\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Sekcion - Krommarĝenojn</emph> aŭ elektu <emph>Formato - Sekciojn</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3151322\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>" -msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Piednoto/Finnoto</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155178\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Piednoto/finnoto</emph> (enmetota piednoto/finnoto)" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3143279\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3151261\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148968\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Insert Footnote Directly" -msgstr "Enmeti piednoton rekte" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147579\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147076\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Insert Endnote Directly" -msgstr "Enmeti finnoton rekte" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154385\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Apudskribon</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153358\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu <emph>Titolon</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156269\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Titolon - Agordi</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149169\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu <emph>Titolon - Agordi</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150587\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Legosignon</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148884\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150689\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "Legosigno" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150113\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>" -msgstr "<variable id=\"einfscript\">Elektu <emph>Enmeti - Skripton</emph> (nur HTML-dokumentoj) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155866\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Elektu <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147471\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>" -msgstr "Elektu de <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Entajpi</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147490\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145131\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150549\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Entry" -msgstr "Elemento" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149217\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Elektu <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156225\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Elektu <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Bibliografia elemento</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147745\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Elektu <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3146342\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Indekso/Tabelo</emph> </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147449\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz2\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Indekso/Tabelo</emph> (depende de la tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149835\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz21\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Indekso/Tabelo</emph> (kiam Tabelo de Enhavo estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148855\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz22\">Elektu <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Indekso/Tabelo</emph> langeton (kiam Alfabeta Indekso estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155575\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz23\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Indekso/Tabelo</emph> (kiam Ilustraĵa Indekso estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3151080\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz24\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Indekso/Tabelo</emph> (kiam Indekso de Tabeloj estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154777\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz25\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Indekso/Tabelo</emph> (kiam Propre difinita estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148448\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz26\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Indekso/Tabelo</emph> (kiam Tabelo de objektoj estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145304\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz27\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Indekso/Tabelo</emph> (kiam Bibliografio estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153295\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>...</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verz28\">Elektu <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Indekso/Tabelo</emph>, marku butonon \"Kromajn Stilojn\" kaj tiam alklaku <emph>...</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150173\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz3\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (depende de la tipo elektita) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154725\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150448\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Alfabeta Indekso estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156101\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz33\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Ilustraĵa Indekso estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3156125\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz34\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Indekso de Tabeloj estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153982\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz35\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Propre difinita estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155597\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz36\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de objektoj estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3145625\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz37\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Bibliografio estas la elektita tipo) </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149767\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"litdef\">Elektu je <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - </emph><emph>Bibliografia elemento</emph> kaj alklaku al <emph>Redakti</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150918\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Elektu <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Stiloj</emph> langeton </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149249\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Elektu <emph>Enmeti - Koverto</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155087\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Koverto - Koverto</emph> </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3146955\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"formatbr\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Koverto - Formato</emph> </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154342\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Koverto - Presilo</emph> </variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148781\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Kadro</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Formato - Kadro/objekto</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150103\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149372\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3151229\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "Enmeti kadron mane" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154251\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Tabelon</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153129\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stira</defaultinline></switchinline>+F12" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3148817\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154620\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147382\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149627\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Elektu je <emph>Enmeti - Horizontala mezurilo</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150661\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Dosiero</emph>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150679\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3149959\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150599\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147267\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Elektu <emph>Enmeti - Kapo</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147290\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Elektu <emph>Enmeti - Piedo</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Menuo Vido" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"hd_id3154656\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "View Menu" -msgstr "Menuo Vido" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149502\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu <emph>Vidigi - Mezurilon</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3148871\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Elektu <emph>Vidigi - Tekstajn limojn</emph></variable>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153248\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Vidigi - Kampojn reliefigitajn</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154763\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F8" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149052\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Vidigi - Kampajn nomojn</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3151387\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F9" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3155625\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Vidigi - Nepreseblajn signojn</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3145823\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F10" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154508\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "On Standard bar, click" -msgstr "Sur la ĝenerala breto, alklaku" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3150932\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3153716\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Nonprinting Characters" -msgstr "Nepreseblaj signoj" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149712\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Vidigi - TTT-an aranĝon</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3154640\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "On Tools bar, enable" -msgstr "En ilbreto, ŝaltu" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3150765\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149291\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Web Layout" -msgstr "TTT-a aranĝo" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3151176\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Print Layout</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Vidigi - Presan aranĝon</emph>" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3149808\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Elektu menueron <emph>Vidigi - Kaŝitajn alineojn</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menuo Iloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"hd_id3154279\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menuo Iloj" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150710\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Elektu menueron <emph>Iloj - Lingvo - Vortdividi</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN105A1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"wordcount\">Elekti menueron <emph>Iloj - Nombri vortojn</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154100\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Elektu menueron <emph>Iloj - Skema numerado</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Elektu la langeton <emph>Iloj - Skema numerado - Numerado</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3151321\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>" -msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Elektu je <emph>Iloj - Linia numerado</emph> (ne por HTML-formato) </variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Elektu je <emph>Iloj - Piednotoj/finnotoj</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3153669\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Footnotes</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Elektu langeton <emph>Iloj - Piednotoj/finnotoj - Piednotoj</emph> </variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150972\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Endnotes</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"endnoten\">Elektu langeton <emph>Iloj - Piednotoj/finnotoj - Finnotoj</emph> </variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3152963\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Elektu menueron <emph>Tabelo - Konverti - Teksto al tabelo</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3150833\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sortieren\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ordigi</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149692\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Iloj - Kalkuli</emph>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3159188\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plusa signumo" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155174\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3151330\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Reformati paĝojn</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149482\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Aktuala indekso</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3149821\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"alleverz\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ĉiuj indeksoj kaj tabeloj</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"alles\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ĝisdatigi ĉion </emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3154839\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Kampoj </emph>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147090\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "F9 key" -msgstr "Klavo F9" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3148970\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ligiloj</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3147220\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"adiagr\">Elektu menueron <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ĉiuj diagramoj</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN10792\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Iloj - Porpoŝta kunfandada Asistanto</emph>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN107E7\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:" -msgstr "Alklaku bildsimbolon <emph>Porpoŝta kunfandado</emph> en la breto <emph>Tabelaj datumoj</emph>:" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN10806\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_idN10823\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Porpoŝta kunfandado" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "To access this function..." -msgstr "Por atingi ĉi tiun funkcion..." - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"hd_id3156386\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" -msgstr "<variable id=\"wie\">Por atingi ĉi tiun funkcion...</variable>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150253\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150211\n" -"230\n" -"help.text" -msgid "Wrap Off" -msgstr "Sen ĉirkaŭfluo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3156397\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147299\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "Wrap On" -msgstr "Kun ĉirkaŭfluo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154558\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153738\n" -"232\n" -"help.text" -msgid "Wrap Through" -msgstr "Trafluo" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3148773\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147174\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Salti al antaŭa skripto</ahelp>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151265\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3150260\n" -"268\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Next Script</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Salti al sekvanta skripto</ahelp>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Redakti Menuon" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"hd_id3150344\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Menu" -msgstr "Redakti Menuon" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154485\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>" -msgstr "Elektu menueron <emph>Redakti - AŭtoTekston</emph>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3151243\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "On the Insert toolbar, click" -msgstr "En ilbreto Enmeti, alklaku" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149048\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150536\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "AutoText" -msgstr "Aŭtomata teksto" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3149349\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"datenaust\">Elektu <emph>Redakti - Interŝanĝi datumbazon</emph></variable>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3146316\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elektu <emph>Redakti - Kampojn</emph></variable>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnote\">Elektu <emph>Redakti - Piednotojn</emph></variable>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3153737\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>" -msgstr "Elektu <emph>Redakti - Indekseron</emph>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3150928\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>" -msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Indeksero</emph>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3148769\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereiche\">Elektu <emph>Formato - Sekciojn</emph></variable>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3155990\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotextum\">Elektu <emph>Redakti - Aŭtomatan tekston - Aŭtomata teksto - Renomi</emph></variable>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3147168\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lit\">Elektu <emph>Redakti - Bibliografian eron</emph></variable>" - -#: 00000402.xhp -msgctxt "" -"00000402.xhp\n" -"par_id3973204\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Elektu je <emph>Redakti - Elektoreĝimo</emph></variable>" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/01.po deleted file mode 100644 index 79d64225179..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/01.po +++ /dev/null @@ -1,28980 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/01 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-31 00:34+0000\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356914071.0\n" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"hd_id3151171\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Kampoj</link>" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id3149805\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Enmetas kampon je la aktuala kursorpozicio.</ahelp> La dialogo listigas ĉiujn haveblajn kampojn. </variable>" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"hd_id3155903\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id3154190\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the <emph>Close </emph>button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Enmetas la elektitan kampon ĉe la kursorpozicion en la dokumento. Por fermi la dialogon, alklaku la butonon <emph>Fermi</emph>.</ahelp>" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id5591296\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fermas la dialogon.</ahelp>" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Concordance File" -msgstr "Redakti dosieron de kongruado" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"bm_id3148768\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value><bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>redaktado; dosieroj de kongruado</bookmark_value><bookmark_value>dosieroj de kongruado; difino</bookmark_value>" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"hd_id3148768\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Concordance File" -msgstr "Redakti dosieron de kongruado" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3151180\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\">Kreu aŭ redaktu liston de vortoj enmetotan en Alfabeta Indekso.</ahelp> Konkordanca dosiero listigas vortojn kiuj estas listigotaj en alfabeta indekso, kun la paĝonumero(j) kie ili aperas en la dokumento." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id837427\n" -"help.text" -msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows to enter every word just once, then use the list many times." -msgstr "Vi povas uzi la butonon Serĉi ĉiujn, en la dialogo Serĉi kaj anstataŭigi, por emfazi ĉiujn lokojn kie iu vorto aperas, tiam malfermi la dialogon Enmeti Indeksan Elementon, por aldoni tiun vorton, kaj lokojn al la alfabeta indekso. Tamen, se vi bezonas la saman aron de alfabetaj indeksoj en pluraj dokumentoj, la konkordanca dosiero ebligas enigi ĉiun vorton nur unufoje, tiam uzi la liston multfoje." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"hd_id3154645\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To access the Edit Concordance File dialog:" -msgstr "Por aliri la dialogo Redakti la dosieron de kongrado." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3149292\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj Tabeloj - Indeksoj kaj Tabeloj - Indekso/Tabelo</emph>." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3145420\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"." -msgstr "En la kadro <emph>Tipo </emph>, elektu je \"Alfabeta Indekso\"." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3154107\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box." -msgstr "En la areo<emph>Agordaĵoj</emph>, elektu la markobutonon <emph>Dosiero de kongruado</emph>." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3153668\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>." -msgstr "Alklaku la butonon <emph>Dosiero</emph>, kaj elektu je <emph>Nova</emph> aŭ <emph>Redakti</emph>." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "A concordance file contains the following fields:" -msgstr "Dosiero de kongruado enhavas la jenajn kampojn:" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3152953\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document." -msgstr "\"Serĉa termino\" referas al la indeksero markota en la dokumento." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3155896\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index." -msgstr "\"Alternativa elemento\" referas al la indeksero vidigota en la indekso." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3154194\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys." -msgstr "La 1a kaj 2a Ŝlosiloj estas patraj indekseroj. La \"Serĉa termino\" aŭ la \"Alternativa elemento\" vidiĝos kiel subelemento sub la 1a kaj 2a ŝlosiloj." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3155184\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered." -msgstr "\"Uskleca kongruo\" signifas ke majuskloj kaj minuskloj estas konsiderataj." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3143282\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "\"Word only\" searches for the term as a single word." -msgstr "\"Nur kompletaj vortoj\" serĉas la terminon kiel unuopan vorton." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3147220\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To enable the \"Match case\" or \"Word only\" options, click in the corresponding cell, and then select the check box." -msgstr "Por enŝalti la eblojn \"Uskleca kongruo\" aŭ \"Nur kompletaj vortoj\", alklaku la rilatan ĉelon, kaj elektu la markobutonon." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"hd_id3153629\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:" -msgstr "Por krei dosieron de kongruado sen la dialogo Redakti dosieron de kongruado:" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3153644\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:" -msgstr "Uzu la jenan konsilon pri formato kiam vi kreas dosieron de kongruado:" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3152770\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line." -msgstr "Ĉiu elemento en la dosiero de kongruado troviĝu en aparta linio." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3155142\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Commented lines start with #." -msgstr "Komentaj linioj komenciĝas per #." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3153354\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Use the following format for the entries:" -msgstr "Uzu la jenan formaton por la elementoj:" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3149172\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only" -msgstr "Serĉa termino; Alternativa elemento; 1a ŝlosilo; 2a ŝlosilo;Uskleca kongruo;Nur kompletaj vortoj" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3156270\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The entries \"Match case\" and \"Word only\" are interpreted as \"No\" or FALSE if they are empty or zero (0). All other contents are interpreted as \"Yes\" or TRUE." -msgstr "La elementoj \"Uskleca kongruo\" kaj \"Nur kompletaj vortoj\" interpretiĝos kiel \"Ne\" aŭ FALSA, se ili estas malplenaj aŭ nulaj (0). Ĉiuj aliaj enhavoj interpretiĝos kiel \"Jes\" aŭ VERA." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"hd_id3145778\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3155907\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:" -msgstr "Ekzemple, por enmeti la vorton \"Moskvo\" en alfabetan indekson sub la elemento \"Urboj\", enmetu la jenan linion en la dosieron de kongrado:" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3151370\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0" -msgstr "Moskvo;Moskvo;Urboj;;0;0" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3151383\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "This also finds \"Boston\" if it is written in lowercase letters." -msgstr "Tio ankaŭ trovos je \"Moskvo\" se ĝi estas minuskla." - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3155866\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:" -msgstr "Por enmeti la centron \"Kremlo\" en Moskvo sub la elemento \"Urboj\", enmetu la jenan linion:" - -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id3150116\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;" -msgstr "Kremlo;Moskvo;Urboj;" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stiloj kaj formatado" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"bm_id3907589\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fenestro por stiloj kaj formatoj; apliki stilojn</bookmark_value>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3154505\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stiloj kaj formatado</link>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3148391\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting window to apply, create, edit, add, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Uzu la fenestron Stiloj kaj formatado, por apliki, krei, redakti, enmeti kaj forigi formatajn stilojn. Duoble alklaku elementon por apliki la stilon.</ahelp>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id0122200903183687\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu Redakti alinean stilon en la kunteksta menuo de alineo por redakti la stilon de ĉiuj alineoj de la sama stilo.</ahelp>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN106EF\n" -"help.text" -msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles and Formatting window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." -msgstr "Por <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">doki</link> la fenestron Stiloj kaj formatado, ŝovu ties titolan breton al la maldekstra aŭ dekstra flanko de la laborspaco. Por maldoki la fenestron, duoble alklaku liberan spacon en ĝia ilbreto." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Kiel apliki stilon:" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Elektu la tekston. Por apliki signan stilon al unu vorto, alklaku la vorton. Por apliki alinestilon, alklaku la alineon." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window." -msgstr "Duoble alklaku la stilon en la fenestro Stiloj kaj formatado." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page." -msgstr "Oni povas atribui fulmoklavojn al stiloj en la langeto <emph>Iloj - Adapti - Klavaro</emph>." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "La ilbreto Stiloj kaj formatado enhavas bildsimbolojn por formati dokumentojn:" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3153146\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Style Category" -msgstr "Kategorio de stilo" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3147506\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147512\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154106\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Paragraph Styles" -msgstr "Alinestiloj" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3149800\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Vidigas formatajn stilojn por alineoj.</ahelp> Uzu alinestilojn por apliki la saman <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatadon</link>, ekzemple tiparon, numeradon, kaj aranĝon al la alineoj en la dokumento." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151319\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152955\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150351\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Signostiloj" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154570\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Vidigas formatajn stilojn por signoj.</ahelp> Uzu signajn stilojn por apliki tiparajn stilojn al elektita teksto en alineo." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3159194\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159200\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Frame Styles" -msgstr "Kadraj stiloj" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3143282\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Vidigas formatajn stilojn por kadroj.</ahelp> Uzu kadrajn stilojn por formati kadrajn aranĝojn kaj pozicion." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3148976\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "Paĝaj stiloj" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3147220\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Vidigas formatajn stilojn por paĝoj.</ahelp> Uzu paĝajn stilojn por agordi paĝajn aranĝojn, inkluzive la ĉeeston de paĝokapoj kaj paĝopiedoj." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3152766\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152772\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154390\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "List Styles" -msgstr "Listaj stiloj" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Vidigas formatajn stilojn por numeraj kaj bulaj listoj.</ahelp> Uzu listajn stilojn por formati numerajn kaj bulajn signojn kaj por agordi krommarĝenojn." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150576\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150590\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Formatpleniga reĝimo" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3156379\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Aplikas la elektitan stilon al la objekto aŭ teksto kiun vi elektis en la dokumento. Alklaku ĉi tiun bildsimbolon kaj ŝovu elektaĵon en la dokumento por apliki la stilon.</ahelp> Por eliri el ĉi tiu reĝimo, ree alklaku la bildsimbolon, aŭ premu je Esc." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150114\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3147490\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "Nova stilo per elekto" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN109BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas submenuon kun pluaj komandoj.</ahelp>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN109DA\n" -"help.text" -msgid "New style from selection" -msgstr "Nova stilo per elekto" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3149552\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreas novan stilon bazitan sur la formato de la aktuala alineo, paĝo aŭ elektaĵo.</ahelp>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN10A04\n" -"help.text" -msgid "Update style" -msgstr "Ĝisdatigi stilon" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3146333\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">La mane formatitaj atributoj de la teksto ĉe la kursora pozicio en la dokumento aldoniĝos al la stilo elektita en la fenestro Stiloj kaj formatoj.</ahelp>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN10A31\n" -"help.text" -msgid "Load style" -msgstr "Ŝargi stilon" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN10A36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from another document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon Ŝargi stilon, por importi stilojn el alia dokumento.</ahelp>" - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3148860\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>." -msgstr "Plua informo pri <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">stiloj</link>." - -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Aplikitaj stiloj" - -#: 04120216.xhp -msgctxt "" -"04120216.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 04120216.xhp -msgctxt "" -"04120216.xhp\n" -"hd_id3145247\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Indekso</link>" - -#: 04120216.xhp -msgctxt "" -"04120216.xhp\n" -"par_id3147175\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">La jenaj ebloj disponeblas kiam oni elektas je <emph>Tabelo de objektoj</emph> kiel la <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">indeksa</link> tipo.</variable>" - -#: 04120216.xhp -msgctxt "" -"04120216.xhp\n" -"hd_id3151174\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Create from the following objects" -msgstr "Krei de la jenaj objektoj" - -#: 04120216.xhp -msgctxt "" -"04120216.xhp\n" -"par_id3153417\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_CHECKLB\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_CHECKLB\">Elektu la objektajn tipojn enmetotajn en tabelo de objektoj.</ahelp>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat for Tables" -msgstr "Aŭtomata formatado por tabeloj" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"bm_id2655415\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj;funkcio Aŭtomate formati</bookmark_value><bookmark_value>Funkcio Aŭtomate formati;aplikado al teksttabeloj</bookmark_value><bookmark_value>stiloj;tabelstiloj</bookmark_value>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3148485\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat for Tables" -msgstr "Aŭtomata formatado por tabeloj" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3149500\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"HID_AUTOFMT_TABLE\">Aŭtomate aplikas formatojn al la aktuala tabelo, inkluzivante tiparojn, ombradon, kaj borderojn.</ahelp></variable>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3151388\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Applying an AutoFormat to a Table" -msgstr "Apliki aŭtomatan formaton al tabelo" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3145828\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format." -msgstr "Alklaku en tabelĉelon, aŭ elektu la ĉelojn kiujn vi volas formati." - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3153006\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - AutoFormat</emph>, and then click the format that you to want to apply." -msgstr "Elektu menueron <emph>Tabelo - Aŭtomate formati</emph>, kaj tiam alklaku la formaton kiun vi volas apliki." - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3145585\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3149022\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:LB_FORMAT\"> Listigas la disponeblajn formatajn stilojn por tabeloj. Alklaku la formaton aplikotan, kaj alklaku je<emph>Akcepti</emph>.</ahelp>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3153722\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3151185\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Aldonas novan tabelan stilon al la listo.</ahelp>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3154646\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Format a table in your document." -msgstr "Formati tabelon en la dokumento." - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3156320\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat</emph>." -msgstr "Elektu la tabelon, kaj elektu je <emph>Tabelo - Aŭtomata Formato</emph>." - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3153156\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Aldoni</emph>." - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "In the <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Add AutoFormat</emph></link> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "En la dialogo <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Aldoni aŭtomatan formaton</emph></link>, enigu nomon, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3147516\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3150707\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Forigas la elektitan tabelan stilon</ahelp>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3153534\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatado" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Select the formatting attributes that you to include in the selected table style." -msgstr "Elekti la formatajn atributojn enigotajn en la elektitan tabelan stilon." - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3151317\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Number format" -msgstr "Numerformato" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3150970\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Inkludas numerajn formatojn en la elektita tabela stilo.</ahelp>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3150350\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3152961\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Inkludas tiparan formatadon en la elektita tabela stilo.</ahelp>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3154575\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3155896\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Inkludas ĝisrandajn agordojn en la elektita tabela stilo.</ahelp>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3149690\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3154200\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Inkludas borderajn stilojn en la elektita tabela stilo.</ahelp>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "Ŝablono" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3151325\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Inkludas fonajn stilojn en la elektita tabela stilo</ahelp>" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3149302\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3149490\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Ŝanĝas la nomon de la elektita tabela stilo. Vi ne povas renomi la tabelan stilon \"Normala\".</ahelp>" - -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Width" -msgstr "Optimuma larĝo" - -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"hd_id3149500\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Optimal Width" -msgstr "Optimuma larĝo" - -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id3149050\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Automatically adjusts column widths to match the contents of the cells.</ahelp> Changing the width of a column does not affect the width of the other columns in the table. The width of the table cannot exceed the page width.</variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Aŭtomate alĝustigas kolumnolarĝojn por adapti al la enhavo de la ĉeloj.</ahelp> Ŝanĝi la larĝon de kolumno ne efikas la larĝon de la aliaj kolumnoj en la tabelo. La larĝo de la tabelo ne povas superi la paĝan larĝon.</variable>" - -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id5611743\n" -"help.text" -msgid "The change affects only selected cells. You can adjust multiple cells next to each other if you select the cells together." -msgstr "La ŝanĝo nur efikas elektitajn ĉelojn. Vi povas alĝustigi plurajn ĉelojn unu apud la alia nur se vi elektas la ĉelojn kune." - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Paĝa aspekto" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"hd_id2013916\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Paĝa aspekto</link>" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id1471907\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Vidigas la aspekton de la presita paĝo aŭ fermas la vidigon.</ahelp>" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id8697470\n" -"help.text" -msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "Uzu la bildsimbolojn en la <emph>PaĝAspekta Breto</emph> por rulumi tra la paĝoj de la dokumento aŭ por presi la dokumenton." - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id4314706\n" -"help.text" -msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "Vi ankaŭ povas presi klavojn Paĝon supren kaj Paĝon malsupren por rulumi tra la paĝoj." - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id4771874\n" -"help.text" -msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview." -msgstr "Vi ne povas redakti la dokumenton en la paĝaspekta reĝimo." - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id5027008\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Por eliri el la Aspekto de paĝo, alklaku la butonon <emph>Fermi antaŭvidon</emph>.</ahelp>" - -#: 01120000.xhp -msgctxt "" -"01120000.xhp\n" -"par_id2649311\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">PaĝAspekta Objekta Breto</link>" - -#: 04120226.xhp -msgctxt "" -"04120226.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entries (table of objects)" -msgstr "Elementoj (tabelo de objektoj)" - -#: 04120226.xhp -msgctxt "" -"04120226.xhp\n" -"hd_id3147401\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Elementoj (tabelo de objektoj)</link>" - -#: 04120226.xhp -msgctxt "" -"04120226.xhp\n" -"par_id3083447\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a Table of Objects. </variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">Specifu la formaton por elementoj en Tabelo de objektoj. </variable>" - -#: 04120226.xhp -msgctxt "" -"04120226.xhp\n" -"par_id3150017\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "A Table of Objects only has one index level." -msgstr "Tabelo de objektoj havas nur unu indeksan nivelon." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3151387\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numerado</link>" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3155620\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document." -msgstr "Agordas la numeran formaton kaj la hierarkion por ĉapitra numerado en la aktuala dokumento." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3153003\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150018\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Alklaku la skeman nivelon ŝanĝotan, kaj agordu la numeradon por la nivelo.</ahelp> Por apliki la numeradajn agordaĵojn, krom alineaj stiloj, al ĉiuj niveloj, alklaku je \"1-10\"." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3145248\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150930\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Specify the formatting for the select outline level." -msgstr "Agordu la formaton por la elektita skema nivelo." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3149030\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Alinestilo" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3153722\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Elektu la alinestilon atribuotan al la elektita skema nivelo.</ahelp> Se vi alklakas je \"Neniu\", la elektita skema nivelo ne estas agordita." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3151272\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3156319\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Elektu la numeradan stilon aplikotan al la elektita skema nivelo.</ahelp>" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150258\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<emph>Selection</emph>" -msgstr "<emph>Elektaĵo</emph>" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149760\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "<emph>Priskribo</emph>" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3147513\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150708\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Capital letters" -msgstr "Majuskloj" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154104\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3153533\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Lowercase letters" -msgstr "Minuskloj" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3151314\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Roman numerals (upper)" -msgstr "Romaj numeroj (majusklaj)" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150360\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Roman numerals (lower)" -msgstr "Romaj numeroj (minusklaj)" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3155899\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154191\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Arabic numerals" -msgstr "Arabaj numeroj" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "A,... AA,... AAA,..." -msgstr "A,... AA,... AAA,..." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Alphabetical numbering with identical capital letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the second number in level three is \"BBB\"." -msgstr "Alfabeta numerado kun identaj majuskloj, kie la nombro de literoj montras la ĉapitran nivelon. Ekzemple, la dua numero en nivelo tri estas \"BBB\"." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3143284\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "a,... aa,... aaa,..." -msgstr "a,... aa,... aaa,..." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149820\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the third number in level two is \"cc\"." -msgstr "Alfabeta numerado kun identaj minukskloj, kie la nombro de literoj montras la ĉapitran nivelon. Ekzemple, la tra numero en nivelo du estas \"cc\"." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154834\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3148968\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line." -msgstr "Sen numerada simbolo. Nur la signo aŭ simbolo difinita en la kampo <emph>Apartigilo</emph> aperas ĉe la komenco de la numerita linio." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3147098\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Signostilo" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3147224\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Elektu la formaton de la numerada signo.</ahelp>" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3153643\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Vidigi subnivelojn" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3147575\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Elektu la nombron de skizaj niveloj enmetotaj en la ĉapitra numerado. Ekzemple, elektu je \"3\" por vidigi tri nivelojn de ĉapitra numerado: 1.1.1</ahelp>" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3152772\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Separator Before" -msgstr "Apartigilo antaŭe" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3155142\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enigu la tekston vidigotan antaŭ la ĉapitra numero.</ahelp> Ekzemple, tajpu je \"Ĉapitro \" por vidigi je \"Ĉapitro 1\"." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3154386\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Separator After" -msgstr "Apartigilo poste" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3153358\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\"" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enigu la tekston vidigotan post la ĉapitra numero.</ahelp> Ekzemple, tajpu punkton (.) por vidigi je \"1.\"." - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3150590\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Start at" -msgstr "Komenci je" - -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3151023\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enigu la numeron je kiu rekomenci numeradon.</ahelp>" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "Enmeti bibliografieron" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"hd_id3151187\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "Enmeti bibliografieron" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3154642\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Enmetas bibliografian referencon.</ahelp></variable>" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"hd_id3145416\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Entry" -msgstr "Elemento" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"hd_id3157721\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "From bibliography database" -msgstr "El bibliografia datumbazo" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Enmetas referencon el la bibliografia datumbazo.</ahelp>" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"hd_id3149805\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "From document content" -msgstr "El dokumenta enhavo" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3153536\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Enmetas referencon el la bibliografiaj rikordoj konservitaj en la aktuala dokumento.</ahelp> Elemento konservita en la dokumento havas prioritaton super elemento konservita en la bibliografia datumbazo." - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3154200\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "When you save a document that contains bibliography entries, the corresponding records are automatically saved in a hidden field in the document." -msgstr "Kiam oni konservas dokumenton kiu enhavas bibliografiajn elementojn, la rilataj rikordoj aŭtomate konserviĝas en kaŝita kampo en la dokumento." - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"hd_id3143273\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Short name" -msgstr "Mallonga nomo" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3149490\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Elektu la mallongan nomon de la bibliografia rikordo enmetota.</ahelp>" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"hd_id3151260\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Author, Title" -msgstr "Aŭtoro, titolo" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3149824\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "If available, the author and the full title of the selected short name are displayed in this area." -msgstr "Se disponeblaj, la aŭtoro kaj la tuta titolo de la elektita mallonga nomo vidiĝos en ĉi tiu areo." - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"hd_id3149105\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3147100\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Enigas la bibliografian referencon en la dokumenton. Se vi kreis novan rikordon, vi devas ankaŭ enigi ĝin kiel elementon, alie la rikordo perdiĝos kiam vi fermas la dokumenton.</ahelp>" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"hd_id3147216\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3149036\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Fermas la dialogon.</ahelp>" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"hd_id3153634\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3147579\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Difini bibliografian elementon</link>, kie oni povas krei novan bibliografian rikordon. Ĉi tiu rikordo konserviĝas nur en la dokumento. Por enmeti rikordon en la bibliografian datumbazon, elektu menuerojn <emph>Iloj - Bibliografia datumbazon</emph>.</ahelp>" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"hd_id3155142\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3157900\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Difini bibliografian elementon</link> kie oni povas redakti la elektitan bibliografian rikordon.</ahelp>" - -#: 04120300.xhp -msgctxt "" -"04120300.xhp\n" -"par_id3149172\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Konsiletoj por prilabori bibliografiajn elementojn</link>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Contour Editor" -msgstr "Kontura Redaktilo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3153539\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Contour Editor" -msgstr "Kontura Redaktilo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3153677\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Ŝanĝas la konturon de la elektita objekto. $[officename] uzas la konturon difinante la eblojn de <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">ĉirkaŭfluo</link> por la objekto.</ahelp></variable>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Displays a preview of the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Vidigas antaŭrigardon de la konturo.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3159195\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3155184\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Aplikas la konturon al la elektita objekto.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3148971\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3147091\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Wrap Region" -msgstr "Ĉirkaŭflua areo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3147217\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Forigas la propre difinitan konturon. Alklaku ĉi tien, kaj kiam alklaku en la antaŭrigarda areo.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3147579\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3153351\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Work area" -msgstr "Laborareo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3149170\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3156270\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Ŝanĝas la elektoreĝimon, tiel ke vi povas elekti la konturon.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3151370\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3150121\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3155868\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3150696\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Desegnas rektangulan konturon kie vi ŝovas en la objekta antaŭrigardo. Por desegni kvadraton, premadu Majusklan ŝovante.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3149559\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3145137\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3155980\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3150558\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Desegnas ovalan konturon kie vi ŝovas en la objekta antaŭrigardo.</ahelp> Por desegni cirklon, premadu Majusklan ŝovante." - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3146332\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3148857\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3148443\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Plurangulo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3154774\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Desegnas fermitan konturon konsistantan de rektaj linisegmentoj. Alklaku kie komencu la plurangulo, kaj ŝovu por desegni linisegmenton. Ree alklaku por difini la finon de la linisegmento, kaj daŭre alklaku por difini la aliajn linisegmentojn de la pluangulo. Duoble alklaku por fini desegni la pluangulon. Por limigi la pluangulon al anguloj de 45 gradoj, tenu je Shift dum vi alklakas.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3145304\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3150164\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Plurangulo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3156096\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Redakti punktojn" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3156112\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Ebligas ke vi ŝanĝu la formon de la konturo. Alklaku ĉi tie, kaj ŝovu la tenilojn de la konturo.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3154711\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3145632\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Redakti punktojn" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3150909\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Movi punktojn" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3150925\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Ebligas ŝovi la tenilojn de la konturo por ŝanĝi la formon de la konturo.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3146940\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3154330\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Movi punktojn" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3150086\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Enmeti punktojn" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3150103\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Enmetas tenilon kiun vi povos ŝovi por ŝanĝi la formon de la konturo. Alklaku ĉi tie, ka alklaku ĉe la kontura linio.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3149357\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3153120\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Enmeti punktojn" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3153136\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Forigi punktojn" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3154624\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Forigas punkton el la kontura linio. Alklaku ĉi tie, kaj alklaku la punkton forigotan.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3149637\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3154028\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Forigi punktojn" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3149949\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Auto Contour" -msgstr "Aŭtomata konturo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3149966\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Aŭtomate desegnas konturon ĉirkaŭ la objekto kiun vi povas redakti.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3149615\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3145655\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "AutoContour" -msgstr "Aŭtomata konturo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3148705\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Undo" -msgstr "Malfari" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3148722\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Malfaras la lastan agon.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3149200\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3157890\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Undo" -msgstr "Malfari" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3157907\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Redo" -msgstr "Refari" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3154219\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Malfaras la agon de la lasta komando <emph>Malfari</emph>.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3154058\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3153195\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Redo" -msgstr "Refari" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3153212\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Kolora anstataŭigilo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3145098\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Elektas la samkolorajn partojn de la bitbildo. Alklaku ĉi tie, kaj alklaku koloron en la bitbildo. Por pliigi la koloran amplekson elektitan, pliigu la valoron en la kadro <emph>Tolero</emph>box.</ahelp>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3149381\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Kolora anstataŭigilo" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolero" - -#: 05060201.xhp -msgctxt "" -"05060201.xhp\n" -"par_id3154735\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la koloran toleron por la Kolora Anstataŭigilo kiel elcenton. Por pliigi la koloran amplekson, kiun la Kolora Anstataŭigilo elektos, enigu pli altan elcenton.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entries (table of contents)" -msgstr "Elementoj (tabelo de enhavo)" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3145827\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Elementoj (tabelo de enhavo)</link>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3150017\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the entries in the table of contents.</variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">Agordu la formaton de la elementoj en la tabelo de enhavo. </variable>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3148774\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3147169\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la nivelon difinotan.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3147569\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Structure and formatting" -msgstr "Strukturo kaj formatado" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3154638\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Structure </emph>line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button." -msgstr "La <emph>Struktura </emph>linio agordas kiel la elementoj en la indekso konsistu. Por ŝanĝi la aspekton de elemento, vi povas enigi kodojn aŭ tekston en la vakaj kampoj sur tiu linio. Vi povas ankaŭ alklakien vaka kampo aŭ en kodo, kaj tiam alklaku kodan butonon." - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3149292\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vidigas la restaĵon de la linio <emph>Strukturo </emph>.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3147512\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <item type=\"keycode\">Delete</item> key." -msgstr "Por forigi kodon el la linio <emph>Strukturo</emph>, alklaku la kodon, kaj premu la klavon <item type=\"keycode\">Delete</item>." - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3149806\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To replace a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then click a code button." -msgstr "Por anstataŭigi kodon el la linio <emph>Strukturo </emph>, alklaku la kodon, kaj alklaku kodan butonon." - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3154480\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To add a code to the <emph>Structure </emph>line, click in an empty box, and then click a code button." -msgstr "Por enmeti kodon el la linio <emph>Strukturo </emph>, alklaku la kodon, kaj alklaku kodan butonon." - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3153675\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Chapter number (E#)" -msgstr "Ĉapitronumero (E#)" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3154567\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Enmetas la tutan ĉapitran titolon, inkluzive, se havebla, de la ĉapitra numero. Por agordi ĉapitran numeron al titola stilo, elektu je <emph>Iloj - Skema numerado</emph>.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3149691\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Entry text (E)" -msgstr "Elementoteksto (E)" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3154199\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRY\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRY\">Enmetas la tekston de la ĉapitra titolo.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3143276\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Tab stop (T)" -msgstr "Tabo (T)" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3149490\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_TAB\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_TAB\">Enmetas tabon. Por enmeti antaŭajn punktojn al la tabo, elektu signon en la <emph>Kadro de pleniga signo</emph>. Por ŝanĝi la pozicion de la tabo, enmetu valoron en la kadron <emph>Taba pozicio</emph>, aŭ elektu la markobutonon <emph>Ĝisrandigi dekstren</emph>.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3151257\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Page number (#)" -msgstr "Paĝonumero (#)" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3148981\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">Enmetas la paĝnumeron de la elemento.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3147212\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink (LS and LE)" -msgstr "Hiperligilo (LS kaj LE)" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3153631\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\">Kreas hiperligilon por la parto de elemento kiun vi enmetas per la komenca (LS) kaj la fina (LE) hiperligaj markoj. En la <emph>Strukturo</emph>-linio, alklaku en la vaka kampo antaŭ la parto por kiu krei hiperligilon, kaj tiam alklaku ĉi tiun butonon. Alklaku en la vaka kampo denove. Ĉiuj hiperligiloj devas esti unikaj. Disponeblas nur por tabelo de enhavo.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3152766\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "All" -msgstr "Ĉio" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3155137\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">Aplikas la aktualajn agordojn sen fermi la dialogon.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3153355\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Signostilo" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3156277\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHARSTYLE\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHARSTYLE\">Specifu la formatan stilon por la elektita parto en la <emph>linio Strukturo</emph>.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3145772\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3151372\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">Malfermas dialogon kie oni povas redakti la elektitan signan stilon.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3155909\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Pleniga signo" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3150112\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_FILLCHAR\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_FILLCHAR\">Elektu la taban plenigan signon uzotan.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3155859\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Tab stop position" -msgstr "Taba pozicio" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3150689\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TOX_ENTRY:MF_TABPOS\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TOX_ENTRY:MF_TABPOS\">Enmetu la distancon lasotan inter la maldekstra paĝa marĝeno kaj la tabo.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3147415\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Align right" -msgstr "Al la dekstra marĝeno" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3147495\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">Ĝisrandigas la tabon al la dekstra paĝa marĝeno.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3145269\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id6499221\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Videblas nur kiam vi alklakas butonon E# en la Strukturo-linio. Elektu por vidigi la ĉapitran numeron sen aŭ kun disigilo.</ahelp>" - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"hd_id3149559\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent" -msgstr "Taba pozicio rilate al krommarĝeno de Alinea Stilo." - -#: 04120221.xhp -msgctxt "" -"04120221.xhp\n" -"par_id3150554\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Pozicias la tabon rilate al la valoro de la \"maldekstra krommarĝeno\" difinita en la alinea stilo elektita en la langeto <emph>Stiloj</emph>. Alie la tabo poziciiĝos rilate al la maldekstra teksta marĝeno.</ahelp>" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cell" -msgstr "Ĉelo" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3150765\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Ĉelo</link>" - -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"par_id3147567\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell." -msgstr "Ĉi tiu komando disponeblas nur se vi elektis tabelon en la dokumento, aŭ se la kursoro estas en tabela ĉelo." - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"bm_id3149353\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj;ordigi vicojn</bookmark_value> <bookmark_value>ordigi;alineoj/tabelaj vicoj</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; ordigi alineojn</bookmark_value> <bookmark_value>linioj de teksto; ordigi alineojn</bookmark_value> <bookmark_value>ordigi;alineoj en specialaj lingvoj</bookmark_value> <bookmark_value>Aziaj lingvoj;ordigi alineojn/tabeloajn vicojn</bookmark_value>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3149353\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3150015\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically.</ahelp> You can define up to three sort keys as well as combine alphanumeric and numeric sort keys.</variable>" -msgstr "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">Ordigas la elektitajn alineojn aŭ tabelajn vicojn alfabete aŭ numere.</ahelp> Oni povas difini ĝis tri ordigajn ŝlosilojn kaj kombini alfanumerajn ŝlosilojn kaj numerajn ŝlosilojn. </variable>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3150931\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Sort criteria" -msgstr "Ordigokriterioj" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3149029\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Keys 1 to 3" -msgstr "Ŝlosiloj 1 ĝis 3" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3147170\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/key3\">Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/key3\">Agordas pluajn ordigajn kriteriojn. Vi povas ankaŭ kombini ordigajn ŝlosilojn.</ahelp>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3147565\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Column 1 to 3" -msgstr "Kolumnoj 1 ĝis 3" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3154644\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Enigu la nombron de la tabela kolumno uzota kiel bazo por ordigo.</ahelp>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3150254\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Key type 1 to 3" -msgstr "Ŝlosila tipo 1 ĝis 3" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3149752\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Select the sorting option that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Elektu la ordigan agordon uzotan.</ahelp>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3151177\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Order" -msgstr "Ordo" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id072020090105453\n" -"help.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Kreska" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3154270\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Ordigas en kreskanta ordo, (ekzemple, 1, 2, 3 aŭ a, b, c).</ahelp>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3150708\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Descending" -msgstr "Malkreska" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3152946\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Ordigas en malkreskanta ordo, (ekzemple, 9, 8, 7 aŭ z, y, x).</ahelp>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3149812\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Direction" -msgstr "Direkto" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3153540\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3150973\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/columns\">Sorts the columns in the table according to the current sort options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/columns\">Ordigas la kolumnojn en la tabelo laŭ la aktualaj ordigaj agordoj.</ahelp>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3147526\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3153677\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/rows\">Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_ROW\">Ordigas la vicojn en la tabelo aŭ la alineojn en la elektaĵo laŭ la aktualaj ordigaj kriterioj.</ahelp>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3151312\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Separator" -msgstr "Apartigilo" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3150350\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Paragraphs are separated by nonprinting paragraph marks. You can also specify that tabs or a character act as separators when you sort paragraphs." -msgstr "Alineojn apartigas nepreseblaj alineaj markoj. Oni povas ankaŭ agordi ke taboj aŭ signo agi kiel apartigiloj kiam oni ordigas alineojn." - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3154570\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Taboj" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3155902\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/tabs\">If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_TAB\">Se la elektitaj alineoj rilatas al listo apartigita de taboj, elektu ĉi tiun eblon.</ahelp>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3154190\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3159196\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Enter the character that you want to use as a separator in the selected area.</ahelp> By using the separator, $[officename] can determine the position of the sorting key in the selected paragraph." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_SORTING:ED_TABCH\">Enigu la signon por apartigilo en la elektita kampo.</ahelp> Uzante la apartigilon, $[officename] povas kalkuli la pozicion de la ordiga ŝlosilo en la elektita alineo." - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3151324\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3155178\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/delimpb\">Opens the <emph>Special Characters</emph> dialog, where you can select the character that you want to use as a separator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_SORTING_PB_DELIM\">Malfermas la dialogon <emph>Specialaj signoj</emph>, kie vi povas elekti la signon uzotan kiel apartigilon.</ahelp>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3149482\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3151252\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/langlb\">Select the language that defines the sorting rules.</ahelp> Some languages sort special characters differently than other languages." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_SORTING_LB_LANG\">Elektu la lingvon kiu difinas la ordigajn tabelojn.</ahelp> Iuj lingvoj ordigas specialajn signojn malsame al aliaj lingvoj." - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"hd_id3149104\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Match case" -msgstr "Kongruigi usklecon" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_id3154838\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SORTING_CB_CASE\">Distingas inter majuskloj kaj minuskloj kiam vi ordigas tabelon. Por aziaj lingvoj speciala traktado aplikiĝas.</ahelp>" - -#: 06100000.xhp -msgctxt "" -"06100000.xhp\n" -"par_idN10895\n" -"help.text" -msgid "For Asian languages, select <emph>Match case </emph>to apply multi-level collation. In the multi-level collation, the primitive forms of the entries are first compared with the cases of the forms and diacritics ignored. If the forms are the same, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still the same, the cases, character widths, and Japanese Kana differences of the forms are compared." -msgstr "Por aziaj lingvoj, elektu je <emph>Kongruigi usklecon</emph> por apliki plurnivelan ordodifinadon. En plurnivela ordodifinado, la primitivaj formoj de la elementoj kompariĝas kun la uskleco de la formoj kaj diakritaj signoj malatentataj. Se la formoj samas, la diakritaj signoj kompariĝas. Se la formoj ankoraŭ samas, la usklecoj, signolarĝoj, kaj japanaj kanaaj diferencoj de la formoj kompariĝas." - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printer" -msgstr "Presilo" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3154104\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Presilo</link>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3153531\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">Set the print options for the envelope.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">Agordu la presajn eblojn por la koverto.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down." -msgstr "Konsultu la dokumentaron kiu venis kun la presilo por agordi la presilon por kovertoj. Depende de la marko de presilo, kovertoj devos eniri maldekstre, dekstre, meze, kaj aŭ fronto supren aŭ fronto malsupren." - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3153665\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Horizontal left" -msgstr "Horizontale maldekstre" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3154564\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Enirigas la koverton horizontale de la maldekstra eĝo de la presila paperpleto.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3155898\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Horizontal center" -msgstr "Horizontale centre" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3149694\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Enirigas la koverton horizontale de la centro de la presila paperpleto.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3155174\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Horizontal right" -msgstr "Horizontale dekstre" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3143273\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Enirigas la koverton horizontale de la dekstra eĝo de la presila paperpleto.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3149488\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Vertical left" -msgstr "Vertikale maldekstre" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3149823\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">Enirigas la koverton vertikale de la maldekstra eĝo de la presila paperpleto.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3151260\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Vertical center" -msgstr "Vertikale centre" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3148968\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">Enirigas la koverton vertikale de la centro de la presila paperpleto.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3153633\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Vertical right" -msgstr "Vertikale dekstre" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3149037\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">Enirigas la koverton vertikale de la dekstra eĝo de la presila paperpleto.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3152773\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Print from top" -msgstr "Presi el supro" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3145763\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_TOP\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_TOP\">Enirigas la koverton kun la presota surfaco supre en la presila paperpleto.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3155146\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Print from bottom" -msgstr "Presi el malsupro" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3149178\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_BOTTOM\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_BOTTOM\">Enirigas la koverton kun la presota surfaco malsupre en la presila paperpleto.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3156279\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Shift right" -msgstr "Movi dekstren" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3145784\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">Enigu la distancon movi dekstren la presotan areon.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3155921\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Shift down" -msgstr "Movi malsupren" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3151383\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">Enigu la distancon movi malsupren la presotan areon.</ahelp>" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3150123\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Current printer" -msgstr "Aktuala presilo" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3150696\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the current printer." -msgstr "Vidigas la nomon de la aktuala presilo." - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"hd_id3155862\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Setup" -msgstr "Agordado" - -#: 04070300.xhp -msgctxt "" -"04070300.xhp\n" -"par_id3147418\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_PRTSETUP\">Malfermas la dialogon Presilo, kie oni povas difini pluajn presilajn agordojn, ekzemple paperan formaton kaj orientiĝon.</ahelp>" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Sections" -msgstr "Redakti sekciojn" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"hd_id3153673\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Sections" -msgstr "Redakti sekciojn" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3155902\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Ŝanĝas la atributojn de sekcioj difinitaj en la dokumento.</ahelp> Por enmeti sekcion, elektu tekston aŭ alklaku en la dokumento, kaj elektu je <emph>Enmeti - Sekcio</emph>.</variable>" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3143275\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:" -msgstr "La dialogo <emph>Redakti sekciojn</emph> similas al la dialogo <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Enmeti - Sekcio</emph></link>, kaj ofertas la jenajn pluajn eblojn:" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"hd_id3149820\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Section" -msgstr "Sekcio" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3149104\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the <emph>Section </emph>list.</ahelp> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Tajpu la nomon de la sekcio redaktota, aŭ alklaku la nomon en la listo <emph>Sekcio</emph>.</ahelp> Se la kursoro aktuale estas en la sekcio, la sekcia nomo videblas dekstre de la statobreto ĉe la malsupro de la fenestro." - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3149040\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol." -msgstr "La aktualan skribprotektan staton de sekcio montras la serura simbolo antaŭ la sekcia nomo en la listo. Malferma seruro signifas neprotektata, kaj ferma seruro signifas protektata. Simile, videblajn sekciojn montras okulvitra simbolo." - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"hd_id3153638\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3152773\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Ebloj</emph></link>, kie oni povas redakti la kolumnan aranĝon, fonon, peidnotan kaj finnotan kondutojn de la elektita sekcio.</ahelp> Se la sekcio estas protektata de pasvorto, oni devas unue enmeti la pasvorton." - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"hd_id3155143\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3145413\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\">Forigas la elektitan sekcion el la dokumento, kaj enmetas la enhavon de la sekcio en la dokumenton.</ahelp>" - -#: 04120200.xhp -msgctxt "" -"04120200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Index/Table" -msgstr "Enmetu indekson/tabelon" - -#: 04120200.xhp -msgctxt "" -"04120200.xhp\n" -"hd_id3151312\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Index/Table" -msgstr "Enmetu indekson/tabelon" - -#: 04120200.xhp -msgctxt "" -"04120200.xhp\n" -"par_id3154476\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Enmetas indekson aŭ tabelon de enhavo ĉe la aktuala kursora pozicio. </ahelp>Por redakti indekson aŭ tabelon de enhavo, metu la kursoron en la indekson aŭ tabelon de enhavo, kaj elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj Tabeloj - Indeksoj kaj Tabeloj</emph>.</variable>" - -#: 04120200.xhp -msgctxt "" -"04120200.xhp\n" -"par_id3154575\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can also preview the index or table in this dialog." -msgstr "Oni povas vidigi la indekson aŭ tabelon per ĉi tiu dialogo." - -#: 04120200.xhp -msgctxt "" -"04120200.xhp\n" -"par_id3155905\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs are present." -msgstr "Depende de la tipo de indekso aŭ tabelo kiun vi elektas, la jenaj langetoj ĉeestos." - -#: 04120200.xhp -msgctxt "" -"04120200.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin." -msgstr "Uzu ĉi tiun langeton por agordi la kolumnan aranĝon por la indekso aŭ tabelo de enhavo. Defaŭlte, la indekso estas unukolumna larĝe kaj etendiĝas de la maldekstra paĝmarĝeno." - -#: 04120200.xhp -msgctxt "" -"04120200.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Uzas tabelojn de enhavo kaj indeksojn</link>" - -#: 06170000.xhp -msgctxt "" -"06170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "All Indexes and Tables" -msgstr "Ĉiuj indeksoj kaj tabeloj" - -#: 06170000.xhp -msgctxt "" -"06170000.xhp\n" -"hd_id3149875\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">Ĉiuj indeksoj kaj tabeloj</link>" - -#: 06170000.xhp -msgctxt "" -"06170000.xhp\n" -"par_id3150211\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Ĝisdatigu ĉiujn indeksojn kaj tabelojn en la aktuala dokumento. Vi ne devas meti la kursoron en indekson aŭ tabelon antaŭ ol uzi ĉi tiun komandon.</ahelp>" - -#: 05100400.xhp -msgctxt "" -"05100400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Unprotect" -msgstr "Malprotekti" - -#: 05100400.xhp -msgctxt "" -"05100400.xhp\n" -"hd_id3149052\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Malprotekti</link>" - -#: 05100400.xhp -msgctxt "" -"05100400.xhp\n" -"par_id3083450\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Removes the cell protection for all selected cells in the current table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Forigas la ĉelan protekton por ĉiuj ĉeloj en la aktuala tabelo.</ahelp>" - -#: 05100400.xhp -msgctxt "" -"05100400.xhp\n" -"par_id3154558\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." -msgstr "Por samtempe forigi la protekton de pluraj tabeloj, elektu la tabelojn kaj tiam premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. Por forigi la protekton de ĉiuj tabeloj en dokumento, alklaku ie en la dokumento, kaj premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." - -#: 05100400.xhp -msgctxt "" -"05100400.xhp\n" -"par_id3150765\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." -msgstr "Oni povas ankaŭ malprotekti ĉelojn en tabelo per la <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigilo</link>." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Styles in Writer" -msgstr "Stiloj en Verkilo" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"bm_id4005249\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>stiloj;kategorioj</bookmark_value><bookmark_value>signaj stiloj;stilaj kategorioj</bookmark_value><bookmark_value>alineaj stiloj;stilaj kategorioj</bookmark_value><bookmark_value>kadroj; stiloj</bookmark_value><bookmark_value>paĝaj stiloj;stilaj kategorioj</bookmark_value><bookmark_value>numerado;stilaj kategorioj</bookmark_value>" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"hd_id3150344\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Styles in Writer" -msgstr "Stiloj en Verkilo" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3149052\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> window." -msgstr "La jena informo temas pri stiloj en Verkilo, kiujn oni povas apliki per la fenestro <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Stiloj kaj formatoj</link>." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3150015\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templates - Save</emph></link>." -msgstr "Oni povas redakti la stilojn de la aktuala dokumento, kaj konservi la dokumenton kiel ŝablonon. Por konservi la dokumenton kiel ŝablonon, elektu je <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Ŝablonoj - Konservi</emph></link>." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"hd_id3150572\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Style Category" -msgstr "Kategorio de stilo" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3153721\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">These are the different categories of formatting styles.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">Jen la diversaj kategorioj de formataj stiloj.</ahelp>" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3151271\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3153154\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3151172\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Signostiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3147512\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phrases. If you want, you can nest Character Styles." -msgstr "Uzu Signostilojn por formati unuopajn signojn, aŭ vortojn kaj frazojn. Oni povas aranĝi signostilojn en hierarkio." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3150713\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Paragraph Styles" -msgstr "Alineaj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Use Paragraph Styles to format paragraphs, including the font type and size. You can also select the paragraph style to apply to the next paragraph." -msgstr "Uzu je Alinestiloj por formati alineojn, ekzemple tiparon kaj grandon. Oni povas ankaŭ elekti la alinean stilon aplikotan al la sekva alineo." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3151308\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Frame Styles" -msgstr "Kadraj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3147527\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames." -msgstr "Uzu je Kadraj stiloj por formati tekston kaj bildajn kadrojn." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "Paĝaj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3155897\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add page numbers. You can also specify the page style to apply to the first page that follows after a page break." -msgstr "Uzu je Paĝaj stiloj por organizi la strukturon de la dokumento, kaj por enigi paĝonumerojn. Oni povas ankaŭ agordi la alinean stilon aplikotan al la unua paĝo kiu sekvas paĝan salton." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3154196\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Numbering Styles" -msgstr "Numeradaj Stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Use Numbering Styles to format numbered or bulleted lists." -msgstr "Uzu je Numeradaj stiloj por formati numeradajn aŭ bulajn listojn." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"hd_id3149821\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Style Groups" -msgstr "Stilaj grupoj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3154828\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "These are the style groups that you can display in the Styles and Formatting window." -msgstr "Jen la stilaj grupoj vidigeblaj en la fenestro Stiloj kaj formato." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3148977\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3149032\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3153642\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3152769\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Displays styles appropriate to the current context." -msgstr "Vidigas stilojn taŭgajn por la aktuala enhavo." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3154374\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Ĉiuj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3153351\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Displays all styles of the active style category." -msgstr "Vidigas ĉiujn stilojn de la aktiva stila kategorio." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3150590\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Aplikitaj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3149168\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document." -msgstr "Vidigas la stilojn (de elektita kategorio) aplikitajn en la aktuala dokumento." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3156368\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Propraj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3145780\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category." -msgstr "Vidigas ĉiujn stilojn, difinitajn de uzanto, en la elektita stila kategorio." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3155908\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Signostiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3150114\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Displays formatting styles for text." -msgstr "Vidigas formatajn stilojn por teksto." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3150700\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Chapter Styles" -msgstr "Ĉapitraj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3147412\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Displays formatting styles for headings." -msgstr "Vidigas formatajn stilojn por titoloj." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3147500\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "List Styles" -msgstr "Listaj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists." -msgstr "Vidigas formatajn stilojn por numeraj aŭ bulaj listoj." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3145263\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Index Styles" -msgstr "Indeksaj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3155975\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Displays formatting styles for indexes." -msgstr "Vidigas formatajn stilojn por indeksoj." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3149213\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Special Region Styles" -msgstr "Specialaj regionaj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3147736\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions." -msgstr "Vidigas formatajn stilojn por paĝokapoj, paĝopiedoj, finnotoj, tabeloj, kaj titoloj." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3146339\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "HTML Styles" -msgstr "HTML-aj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3149845\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Displays a list of styles for HTML documents." -msgstr "Vidigas liston de stiloj por HTML-dokumentoj." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3155560\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Conditional Styles" -msgstr "Kondiĉaj stiloj" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3154774\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Displays the user-defined conditional styles." -msgstr "Vidigas la kondiĉajn stilojn difinitajn de uzanto." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3151090\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Hierarchical" -msgstr "Hierarkia" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3148448\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name." -msgstr "Vidigas hierarkie la stilojn en la elektita kategorio. Por vidigi la stilojn en subnivelo, alklaku ĉe la plusa signo (+) apud la subnivela nomo." - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"hd_id3155580\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Template Management" -msgstr "Ŝablona administrado" - -#: 05130000.xhp -msgctxt "" -"05130000.xhp\n" -"par_id3145622\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\"><emph>Template Management</emph></link> dialog to copy styles from one document to another." -msgstr "Uzu la dialogon <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\"><emph>Ŝablona administrado</emph></link> por kopii stilojn de unu dokumento al alia." - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Address List" -msgstr "Elekti adresliston" - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "Select Address List" -msgstr "Elekti adresliston" - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN10549\n" -"help.text" -msgid "Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Elektu la adresliston uzotan por <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">porpoŝta kunfandado</link>, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list.</ahelp> If the file contains more than one table, the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog opens." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la datumbazan dosieron kiu enhavas la adresojn uzotajn kiel adreslisto.</ahelp> Se la dosiero enhavas pli ol unu tabelon, la dialogo <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Elekti tabelon</link> malfermiĝos." - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Krei" - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can create a new address list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">Nova adreslisto</link>, kie oni povas krei novan adresliston.</ahelp>" - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link> dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Normala filtrilo</link>, kie oni povas apliki filtrilojn al la adreslisto por vidigi la ricevontojn kiujn oni volas vidi.</ahelp>" - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN105B3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can edit the selected address list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">Nova adreslisto</link>, kie oni povas redakti la elektitan adresliston.</ahelp>" - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Change Table" -msgstr "Ŝanĝi tabelon" - -#: mm_seladdlis.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdlis.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog, where you can select another table to use for mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Elekti tabelon</link>, kie oni povas elekti alian tabelon uzotan por porpoŝta kunfandado.</ahelp>" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Format" -msgstr "Tabela formato" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"hd_id3147172\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Table Format" -msgstr "Tabela formato" - -#: 05090000.xhp -msgctxt "" -"05090000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifas la atributojn de la elektita tabelo, ekzemple, nomon, ĝisrandigon, interspacon, kolumnan larĝon, borderojn, kaj fonon.</ahelp></variable>" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3154762\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Kolumno</link>" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"par_id3149052\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns." -msgstr "Agordi la larĝon de kolumnoj, aŭ elekti, enmeti, kaj forigi kolumnojn." - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3146322\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Larĝo...</link>" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3154558\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">Optimal width</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">Optimuma larĝo</link>" - -#: 05120000.xhp -msgctxt "" -"05120000.xhp\n" -"hd_id3150564\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Enmeti...</link>" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Krei aŭtomatan resumon" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3148570\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Kreas aŭtomatan resumon</link>" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden. </variable>" -msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Kopias la titolojn kaj nombron da tujsekvaj alineoj en la aktuala dokumento al la nova tekstdokumento de la aŭtomata resumo. Aŭtomata resumo estas utilo por akiri superrigardon de longaj dokumentoj.</ahelp> Vi povas specifi la nombron de skemaj niveloj samkiel la nombron de alineoj vidigataj en ili. Ĉiuj niveloj kaj alineoj sube de la respektivaj agordoj estas kaŝataj. </variable>" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3147516\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Included Outline Levels" -msgstr "Inkluzivitaj konturaj niveloj" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"par_id3149804\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_LEVEL\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_LEVEL\">Tajpu la maksimumon de la skemaj niveloj kopiendaj al la nova dokumento.</ahelp> Ekzemple, se vi elektas 4 nivelojn, ĉiuj alineoj formatitaj per Titolo 1 ĝis Titolo 4 estas inkluzivataj, kune kun la nombro da po-sekvaj alineoj agorditaj en <emph>Subpunktoj per nivelo</emph>." - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3151316\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpunktoj ĉiunivele" - -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_PARA\">Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading.</ahelp> All of the paragraphs up to the maximum defined are included until the next paragraph with a Heading Style is reached." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_PARA\">Specifu la maksimuman nombron da sinsekvaj alineoj inkluzivendaj en la aŭtomate resumata dokumento post ĉiu titolo.</ahelp> Ĉiuj alineoj, ĝis la maksimumo difinita, estas inkluzivataj ĝis kiam la sekva alineo kun Titola stilo estas atingita." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Envelope" -msgstr "Koverto" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"bm_id7094027\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>enigi;kovertoj</bookmark_value> <bookmark_value>leteroj;enigi kovertojn</bookmark_value> <bookmark_value>kovertoj</bookmark_value>" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3145245\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Koverto</link>" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3149289\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Creates an envelope.</ahelp> On three tab pages, you can specify the addressee and sender, the position and format for both addresses, the size of the envelope, and the envelope orientation.</variable>" -msgstr "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Kreas koverton.</ahelp> En la tri langetoj, oni povas agordi la adresiton kaj sendanton, la pozicion kaj formaton de ambaŭ adresoj, la grandon de la koverto, kaj la orienton de la koverto. </variable>" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3153540\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "New doc." -msgstr "Nova dok." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3154473\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Creates a new document and inserts the envelope.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Kreas novan dokumenton kaj enmetas la koverton.</ahelp>" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id3152959\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id3151320\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Inserts the envelope before the current page in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Enmetas la koverton antaŭ la aktuala paĝo en la dokumento.</ahelp>" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"hd_id8208563\n" -"help.text" -msgid "To delete an envelope from a document" -msgstr "Por forigi koverton el dokumento" - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id396130\n" -"help.text" -msgid "Click into the envelope page to make it the current page." -msgstr "Klaku en la kovertan paĝon por igi ĝin la aktuala paĝo." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id7174596\n" -"help.text" -msgid "Right-click the field on the status line that shows \"Envelope\"." -msgstr "Dekstre alklaku la kampon sur la statlinio kiu montras \"Koverton\"." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id7657704\n" -"help.text" -msgid "A submenu opens showing some page styles." -msgstr "Submenuo malfermiĝas montrante kelkajn paĝajn stilojn." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id5187536\n" -"help.text" -msgid "Choose the \"Default\" page style from the submenu." -msgstr "Elektu la paĝan stilon \"Defaŭlta\" el la submenuo." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id6952726\n" -"help.text" -msgid "This removes the special \"Envelope\" page formatting." -msgstr "Ĉi tio forigas la specialan paĝformatadon \"Koverto\"." - -#: 04070000.xhp -msgctxt "" -"04070000.xhp\n" -"par_id1777092\n" -"help.text" -msgid "Delete the frames for sender and recipient. Click the border of each frame and press the Del key." -msgstr "Forigas la kadrojn por sendanto kaj ricevanto. Alklaku la borderon de ĉiu kadro kaj presu la klavon Forigi." - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"bm_id3154704\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ĝisdatigi; tekstajn dokumentojn</bookmark_value>" - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"hd_id3154704\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Ĝisdatigi</link>" - -#: 06990000.xhp -msgctxt "" -"06990000.xhp\n" -"par_id3149501\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes." -msgstr "Ĝisdatigas erojn en la aktuala dokumento kiuj posedas dinamikan enhavon, kiaj kampoj kaj indicoj." - -#: 06190000.xhp -msgctxt "" -"06190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Update All" -msgstr "Ĝisdatigi ĉiujn" - -#: 06190000.xhp -msgctxt "" -"06190000.xhp\n" -"hd_id3145824\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Ĝisdatigu ĉiujn</link>" - -#: 06190000.xhp -msgctxt "" -"06190000.xhp\n" -"par_id3153004\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAll\" visibility=\"visible\">Updates all links, fields, indexes, tables of contents, and page formatting in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAll\" visibility=\"visible\">Ĝisdatigas ĉiujn ligilojn, kadrojn, indeksojn, tabelojn de enhavo, kaj paĝan formatadon en la aktuala dokumento.</ahelp>" - -#: 05120300.xhp -msgctxt "" -"05120300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 05120300.xhp -msgctxt "" -"05120300.xhp\n" -"hd_id3154660\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Elekti</link>" - -#: 05120300.xhp -msgctxt "" -"05120300.xhp\n" -"par_id3154765\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">Selects the column that contains the cursor.</ahelp> This option is only available if the cursor is in a table." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">Elektas la kolumnon kiu enhavas la kursoron.</ahelp> Ĉi tiu eblo disponeblas nur se la kursoro estas en tabelo." - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Addresses" -msgstr "Asistanto pri porpoŝta kunfandadoo - Adresoj" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Adresoj</link>" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block." -msgstr "Specifu la ricevontojn por la porpoŝta kunfanda dokumento kaj la aranĝon de la adresa bloko." - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select address list</emph> button is called <emph>Select different address list</emph>." -msgstr "La Asistanto pri porpoŝta kunfandado malfermas ĉe ĉi tiu paĝo se vi startigas la asistanton en teksta dokumento kiu jam enhavas adresajn datumbazajn kampojn. Se la asistanto malfermas rekte ĉe ĉi tiu paĝo, la butono <emph>Elektu adresan liston</emph> nomiĝas <emph>Elektu alian adresan liston</emph>." - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "The title of this page is <emph>Address block</emph> for letters and <emph>Address list</emph> for e-mail messages." -msgstr "La titolo de ĉi tiu paĝo estas <emph>Adresa bloko</emph> por leteroj kaj <emph>Adresa listo</emph> por retpoŝtaj mesaĝoj." - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "Select address list" -msgstr "Elekti adresliston" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN1056C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Select Address List</link> dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Elekti adresan liston</link>, kie oni povas elekti datuman fonton por la adresoj, enmeti novajn adresojn, aŭ tajpi novan adresliston.</ahelp>" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_id7805413\n" -"help.text" -msgid "When you edit some records in a Calc spreadsheet data source that is currently in use for a mail merge, those changes are not visible in the mail merge." -msgstr "Kiam oni redaktas rikordojn en kalkultabela datumfonto kiu estas aktuale uzata por porpoŝta kunfandado, tiuj ŝanĝoj ne estas videblaj en la porpoŝta kunfandado." - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "This document shall contain an address block" -msgstr "Ĉi tiu dokumento enhavu adresan blokon" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds an address block to the mail merge document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas adresan blokon en la porpoŝtan kunfandan dokumenton.</ahelp>" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address block layout that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la adresblokan aranĝon uzotan.</ahelp>" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"hd_id9355754\n" -"help.text" -msgid "Suppress lines with just empty fields" -msgstr "Kaŝu liniojn kun nur malplenaj kampoj" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_id3109225\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to leave empty lines out of the address.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ŝalti por ellasi malplenajn liniojn el la adreso.</ahelp>" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Select Address Block</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Elekti adresblokon</link>.</ahelp>" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "Match fields" -msgstr "Kongrui kampojn" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Kongrui kampojn</link>.</ahelp>" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "(Browse buttons)" -msgstr "(Foliumaj butonoj)" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Uzu la foliumajn butonojn por vidigi la informon de la antaŭa aŭ sekva rikordo.</ahelp>" - -#: mailmerge03.xhp -msgctxt "" -"mailmerge03.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Mail Merge Wizard - Create a salutation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Krei saluton</link>" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Boundaries" -msgstr "Tekstaj Limoj" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"hd_id3145418\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Tekstaj limoj</link>" - -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"par_id3151310\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Vidigas aŭ kaŝas la limojn de la presebla areo de paĝo. La limlinioj ne estas presataj.</ahelp>" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Outline to Presentation" -msgstr "Skemo al prezentaĵo" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"hd_id3154571\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Skemo al prezentaĵo</link>" - -#: 01160100.xhp -msgctxt "" -"01160100.xhp\n" -"par_id3155186\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sendas la skemos de la aktiva dokumento al nova prezentaĵodokumento.</ahelp>" - -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stiloj" - -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Stiloj</link>" - -#: 04020200.xhp -msgctxt "" -"04020200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Indents" -msgstr "Krommarĝenoj" - -#: 04020200.xhp -msgctxt "" -"04020200.xhp\n" -"hd_id3155898\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Krommarĝenoj</link>" - -#: 04020200.xhp -msgctxt "" -"04020200.xhp\n" -"par_id3155182\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Indents the section with a left and right margin." -msgstr "Malvastigas la sekcion per maldekstra kaj dekstra krommarĝenoj." - -#: 04020200.xhp -msgctxt "" -"04020200.xhp\n" -"hd_id3149488\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Before section" -msgstr "Antaŭ sekcio" - -#: 04020200.xhp -msgctxt "" -"04020200.xhp\n" -"par_id3149824\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_BEFORE\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_BEFORE\">Specifas krommarĝenojn antaŭ la sekcio, ĉe la maldekstra marĝeno.</ahelp>" - -#: 04020200.xhp -msgctxt "" -"04020200.xhp\n" -"hd_id3149108\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "After section" -msgstr "Post sekcio" - -#: 04020200.xhp -msgctxt "" -"04020200.xhp\n" -"par_id3148970\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_AFTER\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_AFTER\">Specifas krommarĝenojn post la sekcio, ĉe la dekstra marĝeno.</ahelp>" - -#: 04020200.xhp -msgctxt "" -"04020200.xhp\n" -"par_id3149032\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Kampkomandoj</link>" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Outline to Clipboard" -msgstr "Skemo al tondejo" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"hd_id3145241\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Skemo al tondejo</link>" - -#: 01160200.xhp -msgctxt "" -"01160200.xhp\n" -"par_id3150758\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sendas la skemon de dokumento al la tondejo en Riĉa Teksta Formato (RTF).</ahelp>" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "Redakti bibliografieron" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3147434\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "Redakti bibliografieron" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3145253\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">Redaktas la elektitan bibliografian elementon.</ahelp></variable>" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3147340\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Entry" -msgstr "Elemento" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Short name" -msgstr "Mallonga nomo" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3154657\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry." -msgstr "Vidigas la mallongigon de bibliografia elemento." - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3148837\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Author, Title" -msgstr "Aŭtoro, titolo" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3152741\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry." -msgstr "Vidigas la informojn entenatajn en la bibliografia elemento pri aŭtoro kaj titolo." - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3150214\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliography Entry </emph>dialog." -msgstr "Aplikas la ŝanĝojn faritajn de vi, kaj fermas la dialogon <emph>Redakti bibliografian informon</emph>." - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3146968\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3166468\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Closes the dialog." -msgstr "Fermas la dialogon." - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3147299\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3151389\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry." -msgstr "Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Difini Bibliografian Elementon</link>, kie oni povas krei novan eron." - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3150534\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3155620\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry." -msgstr "Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Difini Bibliografian Elementon</link>, kie oni povas redakti la aktualan eron." - -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3154560\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Konsiletoj pri laborado per bibliografiaj elementoj</link>." - -#: 05150100.xhp -msgctxt "" -"05150100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "While Typing" -msgstr "Dum tajpado" - -#: 05150100.xhp -msgctxt "" -"05150100.xhp\n" -"hd_id3147436\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">Dum tajpado</link>" - -#: 05150100.xhp -msgctxt "" -"05150100.xhp\n" -"par_id3154017\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Aŭtomate formatas la dokumenton dum vi tajpas. Por agordi la formatajn eblojn, elektu je <emph>Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti...</emph><emph> Agordaro</emph>, kaj alklaku la langeton <emph>Agordaro</emph>.</ahelp>" - -#: 05150100.xhp -msgctxt "" -"05150100.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document." -msgstr "Vi povas uzi aŭtomatan korektadon por formati dokumentojn kaj ASCII-tekstajn dosierojn, sed ne por signoj mane formatitaj de vi. Aŭtomata<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">vort-kompletigo</link> okazas nur post vi tajpas vorton por dua fojo en dokumento." - -#: 05150100.xhp -msgctxt "" -"05150100.xhp\n" -"par_id3147407\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>." -msgstr "Por inversigi la lastan agon de Aŭtomate koretado, elektu je <emph>Redakti - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Malfari</emph></link>." - -#: 05150100.xhp -msgctxt "" -"05150100.xhp\n" -"par_id3150536\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Aliaj reguloj de aŭtomata korektado</link>" - -#: 04120220.xhp -msgctxt "" -"04120220.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entries (indexes/tables)" -msgstr "Elementoj (indeksaj/tabelaj)" - -#: 04120220.xhp -msgctxt "" -"04120220.xhp\n" -"hd_id3149349\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Elementoj (indeksaj/tabelaj)</link>" - -#: 04120220.xhp -msgctxt "" -"04120220.xhp\n" -"par_id3154504\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_TP_TOX_ENTRY\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link> tab.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_TP_TOX_ENTRY\">Specifu la formaton de la indeksaj aŭ tabelaj elementoj. La aspekto de ĉi tiu langeto ŝanĝiĝos por montri la tipon de indekso kiun vi elektis per la langeto <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Indekso/Tabelo</link>.</ahelp>" - -#: 04120220.xhp -msgctxt "" -"04120220.xhp\n" -"hd_id3148770\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Tabelo de enhavo</link>" - -#: 04120220.xhp -msgctxt "" -"04120220.xhp\n" -"hd_id3147564\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alfabeta indekso</link>" - -#: 04120220.xhp -msgctxt "" -"04120220.xhp\n" -"hd_id3151188\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Indekso de bildoj</link>" - -#: 04120220.xhp -msgctxt "" -"04120220.xhp\n" -"hd_id3150761\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Indekso de tabeloj</link>" - -#: 04120220.xhp -msgctxt "" -"04120220.xhp\n" -"hd_id3153517\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">Difinita de uzanto</link>" - -#: 04120220.xhp -msgctxt "" -"04120220.xhp\n" -"hd_id3151175\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Tabelo de objektoj</link>" - -#: 04120220.xhp -msgctxt "" -"04120220.xhp\n" -"hd_id3147506\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliografio</link>" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekto" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"hd_id3150536\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekto" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"par_id3149352\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>" -msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Malfermas dialogon kie oni povas ŝanĝi la atributojn de la elektita elemento, ekzemple, ties grandon kaj nomon.</ahelp> </variable>" - -#: 05080000.xhp -msgctxt "" -"05080000.xhp\n" -"hd_id3145249\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Ĉirkaŭfluo</link>" - -#: 05200000.xhp -msgctxt "" -"05200000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merge Table" -msgstr "Kunfandi tabelon" - -#: 05200000.xhp -msgctxt "" -"05200000.xhp\n" -"bm_id3154652\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabelojn; kunfandi</bookmark_value><bookmark_value>kunfandi; tabelojn</bookmark_value>" - -#: 05200000.xhp -msgctxt "" -"05200000.xhp\n" -"hd_id3154652\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Kunfandi tabelon</link>" - -#: 05200000.xhp -msgctxt "" -"05200000.xhp\n" -"par_id3147401\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">Kombinas du sinsekvajn tabelojn en unuopan tabelon. La tabeloj devas esti tuj apude sen ajna malplena alineo.</ahelp>" - -#: 05200000.xhp -msgctxt "" -"05200000.xhp\n" -"par_id3146325\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with." -msgstr "Se oni elektas ĉi tiun komandon kiam la kursoro estas meze de tri sinsekvaj tabeloj, oni invitiĝos elekti la tabelon kun kiu kunfandiĝi." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoText" -msgstr "Aŭtomata teksto" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3147512\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Aŭtomata teksto</link>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3154571\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Kreas, redaktas, aŭ enmetas Aŭtomatan Tekston. Eblas konservi formatitan tekston, tekston kun bildoj, tabelojn, kaj kampojn kiel Aŭtomatan Tekston. Por rapide enmeti Aŭtomatan Tekston, tajpu la fulmoklavon por la Aŭtomata Teksto en la dokumento, kaj premu je F3.</ahelp></variable>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3143277\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert." -msgstr "Eblas ankaŭ alklaki la sagon apud la bildsimbolo <emph>AŭtomataTeksto</emph> en la breto <emph>Enmeti</emph> kaj elekti la enmetotan Aŭtomatan Tekston." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3148982\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "AutoText" -msgstr "Aŭtomata teksto" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3153640\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The <emph>AutoText </emph>dialog lists the AutoText categories and entries." -msgstr "La dialogo <emph>Aŭtomata Teksto </emph>listigas la kategoriojn kaj erojn de Aŭtomata Teksto." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3152766\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing" -msgstr "Vidigas reston de nomo kiel proponon dum tajpado" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3145758\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_INSERT_TIP\">Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press Ctrl+Tab to advance through the entries.</ahelp> For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_INSERT_TIP\">Vidigas propono(j)n por kompletigi vorton kiel konsileton post kiam oni tajpas la unuajn tri literojn de vorto kiu kongruas al Aŭtomata Tekstero. Por akcepti la proponon, premu je Enter. Se pli ol unu Aŭtomata Tekstero kongruas al la literoj tajpitaj, premu je Ctrl+Tab por iri tra la eroj.</ahelp> Ekzemple, por enmeti lokokupan tekston, tajpu je \"Dum\", kaj premu je Enter." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." -msgstr "Por vidigi la liston en renversa ordo, presu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komandon </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Tab." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3151378\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3155862\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_NAME\">Lists the name of the currently selected AutoText entry. If you have selected text in the document, type the name of the new AutoText entry, click the <emph>AutoText </emph>button, and then choose <emph>New</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_NAME\">Listigas la nomon de la aktuale elektita Aŭtomata Tekstero. Se vi elektis tekston en la dokumento, tajpu la nomon de la nova Aŭtomata Tekstero, alklaku la butonon <emph>Aŭtomata Teksto </emph>, kaj elektu je <emph>Nova</emph>.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3150113\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Shortcut" -msgstr "Ligilo" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3147413\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_SHORTNAME\">Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_SHORTNAME\">Vidigas la fulmoklavon por la elektita Aŭtomata Teksto. Se vi kreas novan Aŭtomatan Teksteron, tajpu la fulmoklavon uzotan por tiu ero.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3149558\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "List box" -msgstr "Fallisto" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3145257\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Listigas la kategoriojn de Aŭtomata Teksto. Por vidi la Aŭtomatajn Teksterojn en iu kategorio, duoble alklaku la kategorion, aŭ alklaku la plusan signumon (+) antaŭ la kategorio. Por enmeti Aŭtomatan Teksteron en la aktualan dokumenton, elektu la eron en la listo, kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3153300\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another." -msgstr "Oni povas ŝovi kaj demeti Aŭtomatajn Teksterojn el iu kategorio en alian." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3156124\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3156094\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Inserts the selected AutoText into the current document." -msgstr "Enmetas la elektitan aŭtomatan tekston en la aktualan dokumenton." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3148788\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry is formatted with the current paragraph style." -msgstr "Se vi enmetas neformatitan aŭtomatan tekstan elementon en alineon, la elemento estas formatata per la aktuala alinea stilo." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3150039\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "AutoText" -msgstr "Aŭtomata teksto" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3153127\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_EDIT\">Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_EDIT\">Alklaku por vidigi pluajn komandojn pri Aŭtomata Teksto, ekzemple, por krei novan Aŭtomatan Teksteron de elektita teksto en la aktuala dokumento.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3154618\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3154635\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE\">Creates a new AutoText entry from the selection that you made in the current document. The entry is added to the currently selected AutoText category. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE\">Kreas novan Aŭtomatan Teksteron el la teksto elektita de vi en la aktuala dokumento. La tekstero aldoniĝos al la aktuala elektita kategorio de Aŭtomata Teksto. Necesas unue enmeti nomon antaŭ ol vi vidos ĉi tiun komandon.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3149643\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "New (text only)" -msgstr "Nova (nur teksto)" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3150668\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT\">Kreas novan Aŭtomatan Teksteron el nur la teksto elektita de vi en la aktuala dokumento. Bildoj, tabeloj kaj aliaj objektoj ne inkluziviĝos. Necesas unue enmeti nomon antaŭ ol vi vidos ĉi tiun komandon.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3154025\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Kopii" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3154043\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD\">Copies the selected AutoText to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD\">Kopias la elektitan aŭtomatan tekston al la tondejo.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3149965\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3149607\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_REPLACE\">Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_REPLACE\">Anstataŭigas la enhavon de la elektita Aŭtomata Tekstero per la elektita teksto en la aktuala dokumento.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3150768\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3150786\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Malfermas la dialogon Renomi Aŭtomatan Tekston, kie oni povas ŝanĝi la nomon de la elektita Aŭtomata Tekstero.</ahelp> Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Renomi Aŭtomatan Tekston</link>, kie oni povas ŝanĝi la nomon de la elektita Aŭtomata Tekstero." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3155358\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_EDIT\">Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose <emph>File - Save AutoText</emph>, and then choose <emph>File - Close</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_EDIT\">Malfermas la elektitan Aŭtomatan Teksteron por redakti en aparta dokumento. Ŝanĝi laŭdezire, elektu menuerojn <emph>Dosiero - Konservi Aŭtomatan Tekston</emph>, kaj elektu menuerojn <emph>Dosiero - Fermi</emph>.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3145106\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Malfermas la dialogon Agordi Makroon, kie oni povas kunligi makroon al la elektita Aŭtomata Tekstero.</ahelp> Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Agordi Makroon</link>, kie oni povas kunligi makroon al la elektita Aŭtomata Tekstero." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3149583\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string <field:company> in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field." -msgstr "Eblas ankaŭ uzi en viaj Aŭtomataj Teksteroj la makrojn kiuj estas ligitaj al iuj provizitaj Aŭtomataj Teksteroj. Necesas krei la Aŭtomatajn Teksterojn per la atributo \"nur teksto\". Ekzemple, enmeti la ĉenon <field:company> en Aŭtomatan Teksteron, kaj $[officename] anstataŭigos la ĉenon per la enhavo de la rilata datumbaza kampo." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3149597\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Import" -msgstr "Importi" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3148937\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_IMPORT\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_IMPORT\">Malfermas dialogon kie oni povas elekti la dokumenton aŭ ŝablonon de MS 97/2000/XP Word, kiu enhavas la erojn importotajn.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3156038\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorioj" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3156055\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_BIB\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_BIB\">Aldonas, renomas, aŭ forigas kategoriojn de aŭtomata teksto.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3159217\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Edit Categories" -msgstr "Redakti kategoriojn" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_BIB_BASE\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BIB_BASE\">Aldonas, renomas, aŭ forigas kategoriojn de aŭtomata teksto.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3145192\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3150802\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_BIB_BASE:ED_NAME\">Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click <emph>Rename</emph>. To create a new category, type a name, and then click <emph>New</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_BIB_BASE:ED_NAME\">Vidigas la nomon de la elektita kategorio de Aŭtomata Teksto. Por ŝanĝi la nomon de la kategorio, tajpu novan nomon, kaj alklaku je <emph>Renomi</emph>. Por krei novan kategorion, tajpu nomon, kaj alklaku je <emph>Nova</emph>.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3155318\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_BIB_BASE_LB_PATH\">Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_BIB_BASE_LB_PATH\">Vidigas la aktualan vojprefikson al la dosierujo kie konservitaj estas la dosieroj de la elektita kategorio de Aŭtomata Teksto. Se vi kreas novan kategorion, elektu kie konservi la kategoriajn dosierojn.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3154410\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3154933\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_NEW\">Creates a new AutoText category using the name that you entered in the<emph> Name</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_NEW\">Kreas novan kategorion de aŭtomata teksto uzante la nomon kiun vi tajpis en la tekstujo<emph> Nomo</emph>.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3154959\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3153379\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_RENAME\">Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the <emph>Name </emph>box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_RENAME\">Ŝanĝas la nomon de la elektita kategorio de Aŭtomata Teksto al la nomo kiun vi enmetas en la kadro <emph>Nomo</emph>.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3154120\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Selection list" -msgstr "Elektaĵlisto" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3154137\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GLOS_GROUP_TREE\">Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLOS_GROUP_TREE\">Listigas la ekzistantajn kategoriojn de Aŭtomata Teksto kaj la rilatajn vojprefiksojn.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3145615\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3154852\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Malfermas la dialogon Redakti Vojprefiksojn, kie oni povas elekti la dosierujon en kiu konservi Aŭtomatan Tekston.</ahelp> Malfermas la dialogon <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Redakti Vojprefiksojn</link>, kie oni povas elekti la dosierujon en kiu konservi Aŭtomatan Tekston." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3156064\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the <emph>Path</emph> button in the <emph>AutoText </emph>dialog." -msgstr "Por aldoni novan vojprefikson al dosierujo de Aŭtomata Teksto, alklaku la butonon <emph>Vojprefikso</emph> en la dialogo <emph>Aŭtomata Teksto</emph>." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3155383\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Save links relative to" -msgstr "Konservi ligilojn rilate al" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3155396\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Use this area to set the way $[officename] inserts links to the AutoText directory." -msgstr "Uzu ĉi tiun areon por agordi kiel $[officename] enmetas ligilojn al la indekso de aŭtomata teksto." - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3148743\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "File system" -msgstr "Dosiersistemo" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3148762\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_FILE_REL\">Links to AutoText directories on your computer are relative.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_FILE_REL\">Ligiloj al dosierujoj de Aŭtomata Teksto en via komputilo estas relativaj.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3153020\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Internet" -msgstr "Interreto" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3153037\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_NET_REL\">Links to files on the Internet are relative.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_NET_REL\">Ligiloj al dosieroj en la Interreto estas relativaj.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3154590\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Show preview" -msgstr "Vidigi aspekton de la presotaĵo" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3154610\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_SHOW_EXAMPLE\">Turns on or off a preview of the selected AutoText entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_SHOW_EXAMPLE\">Ŝaltas aŭ malŝaltas vidigon de la aspekto de la elektita Aŭtomata Tekstero.</ahelp>" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"hd_id3154909\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: 02120000.xhp -msgctxt "" -"02120000.xhp\n" -"par_id3154922\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Shows a preview of the selected AutoText entry." -msgstr "Vidigas la aspekton de la elektita Aŭtomata Tekstero." - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Prepare Merge" -msgstr "Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Prepari kunfandon" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Mail Merge Wizard - Edit Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Redakti dokumenton</link>" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Browse through the document previews, exclude single recipients, and edit the main document." -msgstr "Foliumu tra la dokumentaj aspektoj, ellasu unuopajn ricevontojn, kaj redaktu la ĉefan dokumenton." - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Recipient" -msgstr "Ricevonto" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la numeron de la adresa rikordo por vidigi la porpoŝtan kunfandan dokumenton por la ricevonto.</ahelp>" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Uzu la foliumajn butonojn por rulumi tra la adresaj rikordoj.</ahelp>" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Exclude this recipient" -msgstr "Ellasu ĉi tiun ricevonton" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ellasu la aktualan ricevonton el ĉi tiu kunfando.</ahelp>" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Edit Document" -msgstr "Redakti dokumenton" - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the main mail merge document for all recipients.</ahelp> To return to the wizard, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Minimumigu la asistanton por ke vi povu redakti la ĉefan porpoŝtan kunfandan dokumenton por ĉiuj ricevontoj.</ahelp> Por reiri al la asistanto, alklaku la butonon <emph>Reiri al la Asistanto pri porpoŝta kunfandado</emph>." - -#: mailmerge06.xhp -msgctxt "" -"mailmerge06.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Personalize document\">Mail Merge Wizard - Personalize document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Personalize document\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Speciala dokumento</link>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Teksta fluo" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"bm_id2502212\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksta fluo; ĉe saltoj</bookmark_value><bookmark_value>alineoj;kunigi ĉe saltoj</bookmark_value><bookmark_value>protekti;teksta fluo</bookmark_value><bookmark_value>vidvoj</bookmark_value><bookmark_value>orfoj</bookmark_value><bookmark_value>blokprotekto, rigardu ankaŭ pri vidvoj kaj orfoj</bookmark_value>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3083447\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Teksta fluo</link>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3145824\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT\">Agordi vortdividadon kaj enpaĝigadon.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3149882\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3150564\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents." -msgstr "Specifu je la <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">vortdividaj</link> ebloj por tekstaj dokumentoj." - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3153920\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Automatically" -msgstr "Aŭtomate" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3154640\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_HYPHEN\">Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_HYPHEN\">Aŭtomate enmetas vortdividojn kie bezonataj en dokumento.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3150766\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Characters at line end" -msgstr "Signoj ĉe linifino" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3149291\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENBEFORE\">Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENBEFORE\">Tajpu la minimuman nombron da signoj por lasi ĉe la linifino antaŭ ol dividostreko estas enmetata.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3145413\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Characters at line begin" -msgstr "Signoj ĉe linikomenco" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3147515\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENAFTER\">Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENAFTER\">Tajpu la minimuman nombron da signoj kiuj devas aperi je la linikomenco post la dividostreko.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3149804\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Maximum no. of consecutive hyphens" -msgstr "Maksimumo da sinsekvaj dividostrekoj" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3153536\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_MAXHYPH\">Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_MAXHYPH\">Tajpu la maksimuman nombron da sinsekvaj linioj kiuj haveblas vortdividon.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3153665\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Breaks" -msgstr "Saltoj" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options." -msgstr "Agordu la paĝajn aŭ kolumnajn <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">saltojn</link>." - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3152957\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3154574\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_PAGEBREAK\">Select this check box, and then select the break type that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_PAGEBREAK\">Marku ĉi tiun markobutonon, kaj elektu la saltan tipon uzotan.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3149687\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3154195\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKTYPE\">Select the break type that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKTYPE\">Elektu la saltan tipon enmetotan.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3145766\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3155187\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKPOSITION\">Select where you want to insert the break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKPOSITION\">Elektu kie enmeti la salton.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3149482\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "With Page Style" -msgstr "Kun paĝa stilo" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3143275\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_PAGECOLL\">Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_PAGECOLL\">Marku ĉi tiun markobutonon, kaj elektu la paĝan stilon uzotan por la unua paĝo post la salto.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3149104\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Paĝa stilo" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3154837\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:LB_PAGECOLL\">Select the formatting style to use for the first page after the break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:LB_PAGECOLL\">Elektu la formatan stilon uzotan por la unua paĝo post la salto.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3149827\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Page number" -msgstr "Paĝnumero" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3147089\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_PAGENUM\">Enter the page number that you want to appear on the first page after the break. If you want to use the current page numbering, select \"0\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_PAGENUM\">Enmetu la paĝan numeron aperontan sur la unua paĝo post la salto. Se la aktuala numerado estas uzota, elektu je \"0\".</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3148978\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3147219\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Specify the text flow options for paragraphs that appear before and after a page break." -msgstr "Agordu la tekstan fluon por alineoj kiuj troviĝos antaŭ kaj post paĝ salto." - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3153635\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Do not split paragraph" -msgstr "Ne dividi alineon" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3149040\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_KEEPTOGETHER\">Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_KEEPTOGETHER\">Movas la tutan alineon al la sekva paĝo aŭ kolumno post enmeto de salto.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3147585\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Keep with next paragraph" -msgstr "Lasi kun sekva alineo" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3152779\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:CB_KEEPTOGETHER\">Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:CB_KEEPTOGETHER\">Kunigas la aktualan alineon kaj la sekvan alineon kiam salto aŭ kolumna salto enmetiĝas.</ahelp>" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Orphan control" -msgstr "Trakti orfojn" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3156279\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_ORPHANS\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the end of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the paragraph is shifted to the next page." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_ORPHANS\">Specifas la minimuman nombron de linioj en alineo antaŭ paĝa salto. Marku ĉi tiun markobutonon, kaj enmetu nombron en la kadro<emph>Linioj</emph>.</ahelp> Se la nombro de linioj ĉe la fino de la paĝo estas malpli ol la nombro specifita en la kadro <emph>Linioj</emph>, la alineo moviĝos al la sekva paĝo." - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"hd_id3149180\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Widow control" -msgstr "Trakti vidvojn" - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3155918\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_WIDOWS\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_WIDOWS\">Specifas la minimuman nombron de linioj en alineo en la unua paĝo post la salto. Marku ĉi tiun markobutonon, kaj enmetu nombron en la kadron <emph>Linioj</emph>.</ahelp> Se la nombro de linioj ĉe la supro de la paĝo estas malpli ol la nombro specifita en la kadroalineo moviĝos al la sekva paĝo. <emph>Linioj</emph>, la pozicio de la salto ŝanĝiĝos." - -#: 05030200.xhp -msgctxt "" -"05030200.xhp\n" -"par_id3155860\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Orphans\">Orphans</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Orphans\">Orfoj</link>." - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Vica alto" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"hd_id3149871\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Vica alto" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"par_id3149053\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Ŝanĝas la alton de la elektita(j) vico(j).</ahelp></variable>" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"hd_id3155625\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"par_id3154554\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_ROW_HEIGHT:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the selected row(s).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_ROW_HEIGHT:ED_HEIGHT\">Enigu la alton por la elektitaj vicoj.</ahelp>" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"hd_id3149878\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Fit to size" -msgstr "Adapti laŭ grando" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"par_id3145244\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_ROW_HEIGHT:CB_AUTOHEIGHT\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_ROW_HEIGHT:CB_AUTOHEIGHT\">Aŭtomate adaptas la vican alton por kongrui al la enhavo de la ĉeloj.</ahelp>" - -#: 05110100.xhp -msgctxt "" -"05110100.xhp\n" -"par_id3154646\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Row - Optimal Height</emph></link>." -msgstr "Vi povas ankaŭ dekstre aklklaki en ĉelo, kaj tiam elekti je <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Vico - Optimuma alto</emph></link>." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3151180\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Formato</link>" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3149295\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_FMT\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_FMT\">Specifas la aranĝon kaj la dimensiojn de la koverto.</ahelp>" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3147515\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Addressee" -msgstr "Adresato" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3154105\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field." -msgstr "Agordas la pozicion kaj la tekstajn formatajn eblojn de la kampo Adresato." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3154563\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope." -msgstr "Agordas la pozicion de la adresatan adreson sur la koverto." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3154471\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "from left" -msgstr "De maldekstro" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3152957\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_LEFT\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_LEFT\">Enmetu la kvanton da spaco lasota inter la maldekstra eĝo de la koverto kaj la kampo Adresato.</ahelp>" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3151319\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "from top" -msgstr "de supro" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3155895\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_TOP\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_TOP\">Enmetu la kvanton da spaco lasota inter la supra eĝo de la koverto kaj la kampo Adresato.</ahelp>" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3149692\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3154201\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_ADDR_EDIT\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_ADDR_EDIT\">Alklaku kaj elektu la tekstan formatan stilon por la redaktota kampo Adresato.</ahelp>" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3143272\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the addressee field." -msgstr "Malfermas dialogon kie oni povas redakti la signan formaton uzotan en la kampo Adresato." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3149815\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3149828\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the addressee field." -msgstr "Malfermas dialogon kie oni povas redakti la alinean formaton uzotan en la kampo Adresato." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3151262\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Sender" -msgstr "Sendinto" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3149107\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Sets the position and the text formatting options of the sender field." -msgstr "Agordas la pozicion kaj la tekstan formaton de la adreso de la sendanto." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3148980\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3149041\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope." -msgstr "Agordas la pozicion de la adreso de sendanto sur la koverto." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3153636\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "from left" -msgstr "De maldekstro" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3152776\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_LEFT\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_LEFT\">Enmeti la kvanton da spaco lasota inter la maldekstra eĝo de la koverto kaj la kampo Sendanto.</ahelp>" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3145766\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "from top" -msgstr "de supro" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3155149\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_TOP\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_TOP\">Enmetu la kvanton da spaco lasota inter la supra eĝo de la koverto kaj la kampo Sendanto.</ahelp>" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3149179\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_SEND_EDIT\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_SEND_EDIT\">Alklaku kaj elektu la tekstan formatan stilon por la redaktota kampo Sendanto.</ahelp>" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3145787\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3155918\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the sender field." -msgstr "Malfermas dialogon kie oni povas redakti la signan formaton uzotan en la kampo Sendanto." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3151378\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3150112\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the sender field." -msgstr "Malfermas dialogon kie oni povas redakti la alinean formaton uzotan en la kampo Sendanto." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3150687\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3150700\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size." -msgstr "Elektu la kovertan grandon uzotan, aŭ kreu propran grandon." - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3155868\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3147422\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_ENV_FMT_BOX_SIZE_FORMAT\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_ENV_FMT_BOX_SIZE_FORMAT\">Elektu la kovertan grandon deziratan, aŭ elektu je \"Difinita de Uzanto\", kaj enmetu la larĝon kaj la alton de la propra grando.</ahelp>" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3145256\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3149551\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\">Enter the width of the envelope.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\">Enmetu la larĝon de la koverto.</ahelp>" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"hd_id3149567\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 04070200.xhp -msgctxt "" -"04070200.xhp\n" -"par_id3150561\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\">Enter the height of the envelope.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\">Enmetu la alton de la koverto.</ahelp>" - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Kadro" - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"hd_id3151189\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Kadro" - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"par_id3145420\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Enmetas kadron uzeblan por krei aranĝon de unu aŭ pliaj kolumnoj de teksto kaj objektoj.</ahelp></variable>" - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"par_id3153678\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame/Object</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." -msgstr "Por elekti karon, alklaku la borderon por elekti ĝin, kaj tiam elektu je <emph>Formato - Kadro/Objekto</emph>. Vi ankaŭ povas aligrandigi aŭ movi elektitan kadron per specialaj <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">fulmoklavoj</link>." - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"par_id3152952\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "To delete a frame, click the border of the frame, and then press Delete." -msgstr "Por forigi kadron, alklaku la borderon de la kadro, kaj premu je Forigi." - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"par_id3151311\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "If you see small red arrows at the beginning and the end of text in frame, use the arrow keys to scroll through the remaining text." -msgstr "Se vi vidas malgrandajn ruĝajn sagojn ĉe la komenco kaj la fino de teksto en kadro, uzu la sagoklavojn por rulumi tra la restanta teksto." - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"par_id3155896\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "In the preview area of the <emph>Frame</emph> dialog, the frame is represented by a green rectangle, and the reference area by a red rectangle." -msgstr "En la aspekta areo de la dialogo <emph>Kadro</emph>, la kadro reprezentiĝas per verda triangulo, kaj la referenca areo per ruĝa ortangulo." - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"par_id3149694\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "You can also preview the effects when you change the frame anchor to \"As Character\". The \"Baseline\" is drawn in red, \"Character\" is the font height, and \"line\" is the height of the line, including the frame." -msgstr "Oni povas ankaŭ vidigi la efektojn kiam oni ŝanĝas la kadran ankron al \"Kiel signo\". La \"Bazlinio\" desegniĝas ruĝe, \"Signo\" estas la tipara alto kaj \"linio\" estas la alto de la linio, inkluzive de la kadro." - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"hd_id3149107\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Icon on the Insert toolbar:" -msgstr "Bildsimbolo en la ilbreto Enmeti:" - -#: 04130000.xhp -msgctxt "" -"04130000.xhp\n" -"par_id3148970\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"syrahmentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Draws a frame where you drag in the document. Click the arrow next to the icon to select the number of columns for the frame.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"syrahmentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Desegnas kadron kie oni ŝovas en la dokumento. Alklaku la sagon apud la bildsimbolo por elekti la nombron da kolumnoj por la kadro.</ahelp></variable>" - -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protect" -msgstr "Protekti" - -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"hd_id3146322\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protekti</link>" - -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"par_id3145822\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Malebligas ŝanĝi la enhavon de la elektitaj ĉeloj.</ahelp>" - -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"par_id3154641\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "Kiam la kursoro estas en nurlega ĉelo, noto aperas en la <emph>Statobreto</emph>." - -#: 05100300.xhp -msgctxt "" -"05100300.xhp\n" -"par_id3149292\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." -msgstr "Por forigi ĉelan protekton, elektu la ĉelo(j)n, dekstre alklaku, kaj tiam elektu je <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Ĉelo - Malprotekti</emph></link>." - -#: mm_finent.xhp -msgctxt "" -"mm_finent.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Find Entry" -msgstr "Serĉi elementon" - -#: mm_finent.xhp -msgctxt "" -"mm_finent.xhp\n" -"par_idN10539\n" -"help.text" -msgid "Find Entry" -msgstr "Serĉi elementon" - -#: mm_finent.xhp -msgctxt "" -"mm_finent.xhp\n" -"par_idN1053D\n" -"help.text" -msgid "Searches for a record or recipient in the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> address list." -msgstr "Serĉas rikordon aŭ ricevonton en la <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">porpoŝta kunfanda</link> adreslisto." - -#: mm_finent.xhp -msgctxt "" -"mm_finent.xhp\n" -"par_idN1054E\n" -"help.text" -msgid "Find" -msgstr "Serĉi" - -#: mm_finent.xhp -msgctxt "" -"mm_finent.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the search term.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Tajpu la serĉterminon.</ahelp>" - -#: mm_finent.xhp -msgctxt "" -"mm_finent.xhp\n" -"par_idN10555\n" -"help.text" -msgid "Find only in" -msgstr "Serĉu nur en" - -#: mm_finent.xhp -msgctxt "" -"mm_finent.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Restricts the search to one data field. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Limigas la serĉadon al iu datumkampo. </ahelp>" - -#: mm_finent.xhp -msgctxt "" -"mm_finent.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Select the data field where you want to search for the text." -msgstr "Elektu la datumkampon kie vi volas serĉi la tekston." - -#: mm_finent.xhp -msgctxt "" -"mm_finent.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "Find" -msgstr "Serĉi" - -#: mm_finent.xhp -msgctxt "" -"mm_finent.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the next record that contains the search text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la sekvan rikordon kiu enhavas la serĉtekston.</ahelp>" - -#: 05110500.xhp -msgctxt "" -"05110500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 05110500.xhp -msgctxt "" -"05110500.xhp\n" -"hd_id3149502\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Forigi</link>" - -#: 05110500.xhp -msgctxt "" -"05110500.xhp\n" -"par_id3149050\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Forigas la elektita(j)n vico(j)n el la tabelo.</ahelp></variable>" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3150018\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Indekso</link>" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3150570\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">La jenaj ebloj disponeblas kiam oni elektas je <emph>Enhavolisto</emph> kiel la <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">indeksa</link> tipo.</variable>" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3150763\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Type and Title" -msgstr "Tipo kaj titolo" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specify the type and title of the index." -msgstr "Specifi la tipon kaj titolon de la indekso." - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3151171\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3145418\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_TYPE\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_TYPE\">Elektu la tipon de indekso enmetota.</ahelp> La disponeblaj ebloj en tiu lango dependas de la indeksa tipo elektita. Se la kursoro troviĝas en indekso kiam vi elektas je <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj</emph>, vi povas redakti tiun indekson." - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3149801\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3153532\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">Enter a title for the selected index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">Enmetu titolon por la elektita indekso.</ahelp>" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3151317\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Protected against manual changes" -msgstr "Protektita kontraŭ permanaj ŝanĝoj" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_READONLY\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_READONLY\">Malebligas ŝanĝi la enhavon de la indekso.</ahelp> Manaj ŝanĝoj, kiujn vi faris, perdiĝos kiam la indekso refreŝiĝos. Se vi deziras ke la kursoro rulumu tra protektita areo, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</emph>, kaj elektu la markobutonon <emph>Kursoro en protektitaj areoj - Ŝalti </emph>." - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3155893\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Create index for" -msgstr "Krei indekson por" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3149688\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_AREA\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_AREA\">Elektu ĉu krei la indekson por la dokumento aŭ por la aktuala ĉapitro.</ahelp>" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3154199\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Evaluation level" -msgstr "Komputi ĝis nivelo" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\">Enmetu la nombron da titolaj niveloj enmetotaj en la indekson.</ahelp>" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3149484\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Create from" -msgstr "Krei el" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3149096\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Use this area to specify which information to include in an index." -msgstr "Uzu ĉi tiun areon por specifi kiun informon enmeti en indekson." - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3149815\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Outline" -msgstr "Konturo" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3151253\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMHEADINGS\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMHEADINGS\">Kreas la indekson per skizaj niveloj, tio estas, enmetu en la indekson alineojn aranĝitajn kun iu el la antaŭe difinitaj titolaj stiloj (Titolo 1-10).</ahelp>" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id1209200804373840\n" -"help.text" -msgid "You can also assign the outline levels in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & Numbering</link> tab page of the Format - Paragraph dialog." -msgstr "Vi povas ankaŭ agordi la skemajn nivelojn en la langeto <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Skemo kaj numerado</link>de la dialogo Formato - Alineo." - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3153633\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Additional Styles" -msgstr "Ekstraj stiloj" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3152772\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_ADDSTYLES\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_ADDSTYLES\">Enmetas la alineajn stilojn kiujn vi specifas en la dialogo <emph>Atribui stilojn</emph> kiel indekserojn. Por elekti la alineajn stilojn enmetotajn en la indekson, alklaku la butonon <emph>Atribui Stilojn (...</emph>) dekstre de tiu kadro.</ahelp></variable>" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3149168\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3145776\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_SELECT:PB_ADDSTYLES\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_SELECT:PB_ADDSTYLES\">Malfermas la dialogon <emph>Agordi stilojn</emph>, kie oni povas elekti la alineajn stilojn enmetotajn en la indekson.</ahelp>" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"hd_id3151374\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Index marks" -msgstr "Indeksaj markoj" - -#: 04120211.xhp -msgctxt "" -"04120211.xhp\n" -"par_id3155861\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_TOXMARKS\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_TOXMARKS\">Enmetas en la indekson la indekserojn kiujn vi enmetis elektante menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph>.</ahelp>" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Footnote/Endnote" -msgstr "Piednoto/finnoto" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3143276\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Piednoto/finnoto</link>" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3149097\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Redaktas la elektitan ankron de piednoto aŭ finnoto. Klaku antaŭ la piednoto aŭ finnoto, kaj tiam elektu ĉi tiun komandon.</ahelp></variable>" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3149035\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document." -msgstr "Por redakti la tekston de piednoto aŭ finnoto, alklaku en la piednota areo ĉe la malsupro de la paĝo, aŭ ĉe la fino de la dokumento." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3145776\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press Ctrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp." -msgstr "Por rapide salti al la piednota aŭ finnota teksto, alklaku la ankron por la noto en la dokumento. Oni povas ankaŭ loki la kursoron antaŭ aŭ malantaŭ la markilo, kaj premi Ctrl+Shift+PgDn. Por resalti al la ankro por la noto, premu je PgUp." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3155916\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3151373\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote." -msgstr "Elektu la numeradan tipon por la piednoto aŭ finnoto." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3150685\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Auto" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3155858\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3150113\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3149849\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <emph>Format - Character</emph>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style." -msgstr "Por ŝanĝi la formaton de piednota aŭ finnota ankro aŭ teksto, elektu ĝin, kaj elektu menueron <emph>Formato - Signo</emph>. Vi povas premi je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> por malfermi la fenestron <emph>Stiloj kaj formatoj</emph> kaj modifi la piednotan aŭ finnotan alinean stilon." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3153296\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3153308\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footnote is placed at the bottom of the current page, whereas an endnote is placed at the end of the document." -msgstr "Elektu la tipon de noto enmeti, tio estas, piednoto aŭ finnoto. Piednoto metiĝas ĉe la malsupro de la aktuala paĝo, dum finnoto metiĝas ĉe la fino de la dokumento." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3156130\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Piednoto" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3156098\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Converts an endnote to a footnote." -msgstr "Konvertas finnoton al piednoto." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3156111\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Endnote" -msgstr "Finnoto" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3155079\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Converts a footnote to an endnote." -msgstr "Konvertas piednoton al finnoton." - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3154323\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Arrow left" -msgstr "Sago maldekstren" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3154341\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moviĝas al la antaŭa piednota aŭ finnota ankro en la dokumento.</ahelp>" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3150023\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3154614\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Previous footnote" -msgstr "Antaŭa piednoto" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3154630\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Arrow right" -msgstr "Sago dekstren" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3149638\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moviĝas al la sekva piednota aŭ finnota ankro en la dokumento.</ahelp>" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3154029\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3149606\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Next footnote" -msgstr "Sekva piednoto" - -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3150772\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Enmeti piednoton/finnoton</link>-dialog." - -#: 04130100.xhp -msgctxt "" -"04130100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard" -msgstr "Regrandigi kaj movi kadrojn, objektojn per la klavaro." - -#: 04130100.xhp -msgctxt "" -"04130100.xhp\n" -"bm_id3154506\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>moving;objects and frames</bookmark_value><bookmark_value>objects;moving and resizing with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>resizing;objects and frames, by keyboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>movi;objektojn kaj kadrojn</bookmark_value><bookmark_value>objektojn;movi kaj regrandigi per klavaro</bookmark_value><bookmark_value>regrandigi;objektojn kaj kadrojn, per klavaro</bookmark_value>" - -#: 04130100.xhp -msgctxt "" -"04130100.xhp\n" -"hd_id3154506\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard" -msgstr "Regrandigi kaj movi kadrojn, objektojn per la klavaro." - -#: 04130100.xhp -msgctxt "" -"04130100.xhp\n" -"par_id3145248\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can resize and move selected frames and objects with the keyboard." -msgstr "Oni povas regrandigi kaj movi elektitajn kadrojn kaj objektojn per la klavaro." - -#: 04130100.xhp -msgctxt "" -"04130100.xhp\n" -"par_id3148771\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To move a selected frame or object, press an arrow key. To move by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." -msgstr "Por movi elektitan kadron aŭ objekton, premu sagan klavon. Por movi je unu bildero, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam premu sagan klavon" - -#: 04130100.xhp -msgctxt "" -"04130100.xhp\n" -"par_id3150762\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." -msgstr "Por aligrandigi elektitan kadron aŭ objekton, unue prenu Stir+Tab. Tiam iu el la teniloj pulsos por montri ke ĝi estas elektita. Por elekti alian tenilon, ree prenu je Stir+Tab. Prenu sagan klavon por aligrandigi la objekton je unu kadra unuo. Por aligrandigi je unu bildero, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam premu sagan klavon." - -#: 04130100.xhp -msgctxt "" -"04130100.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\">%PRODUCTNAME Writer - Grid</link></emph>." -msgstr "La alkremento laŭ kiu oni movas objekton per la klavaro rilatas al la dokumenta krado. Por ŝanĝi la atributojn de la dokumenta krado, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\">%PRODUCTNAME Verkilo - Krado</link></emph>." - -#: 05040501.xhp -msgctxt "" -"05040501.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 05040501.xhp -msgctxt "" -"05040501.xhp\n" -"hd_id3149871\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 05040501.xhp -msgctxt "" -"05040501.xhp\n" -"par_id3148569\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specifies the number of columns and the column layout for the section." -msgstr "Specifas la nombron da kolumnoj kaj la kolumnan aranĝon por la sekcio." - -#: 05040501.xhp -msgctxt "" -"05040501.xhp\n" -"par_id3151390\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into." -msgstr "Sekcioj fluas laŭ la teksta flueco de la paĝo en kiu ili enmetiĝis." - -#: 05040501.xhp -msgctxt "" -"05040501.xhp\n" -"par_id3083448\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "For example, if you insert a section that uses a two-column layout into a page style that uses a four-column layout, the two-column layout is nested inside one of the four columns." -msgstr "Ekzemple, se oni enmetas sekcion kiu uzas dukolumnan aranĝon en paĝan stilon kiu uzas kvarkolumnan aranĝon, la dukolumna aranĝo troviĝos en iu el la kvar kolumnoj." - -#: 05040501.xhp -msgctxt "" -"05040501.xhp\n" -"par_id3155625\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can also nest sections, that is, you can insert a section into another section." -msgstr "Oni povas ankaŭ enmeti sekcion en alian sekcion." - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"hd_id3147570\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Indekso</link>" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3145415\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">La jenaj ebloj disponeblas kiam vi elektas je la <emph>Indekso de bildoj </emph>kiel la <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">indekso</link> type.</variable>" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"hd_id3153534\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Create from" -msgstr "Krei el" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3151315\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specify the information to be combined to form an index." -msgstr "Specifu la informon kombinotan por formi indekson." - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"hd_id3154478\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Captions" -msgstr "Apudskriboj" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3153677\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMCAPTIONS\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMCAPTIONS\">Kreas indekserojn el objektaj apudskriboj.</ahelp> Por aldoni apudskribon al objekto, elektu la objekton, kaj elektu je <emph>Enmeti - Apudskribo</emph>." - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"hd_id3154576\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3149687\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_CAPTIONSEQUENCE\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_CAPTIONSEQUENCE\">Elektu la apudskriban kategorion uzotan por la indekseroj.</ahelp>" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"hd_id3154195\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Display" -msgstr "Vidigi" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3155186\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Elektu la parton de la apudskribo uzotan por la indekseroj.</ahelp> La jena tabelo listigas la apudskribajn eblojn elekteblajn, bazitajn sur la apudskriba teksto \"Bildo 24: La Suno\", kie \"Bildo 24\" aŭtomate generiĝis, kaj \"La Suno\" estas enmetita de la uzanto." - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3151260\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Selections in the Display list box" -msgstr "Ebloj en la listujo Vidigo" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3148972\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Entry in the Index" -msgstr "Elemento en la indekso" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3147213\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Reference Text" -msgstr "Referenca teksto" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3153636\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Illustration 24: The Sun" -msgstr "Bildo 24: La Suno" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3152768\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Category and Number" -msgstr "Kategorio kaj numero" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3155145\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Illustration 24" -msgstr "Bildo 24" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3149168\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Caption" -msgstr "Apudskribo" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3145781\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The Sun" -msgstr "La Suno" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3155915\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry." -msgstr "Se vi elektas je \"Apudskriba teksto\", la interpunkcio kaj la spaco ĉe la komenco de la apudskribo ne aperos en la indeksero." - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"hd_id3151378\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Object names" -msgstr "Objekta nomo" - -#: 04120213.xhp -msgctxt "" -"04120213.xhp\n" -"par_id3155863\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMOBJECTNAMES\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMOBJECTNAMES\">Kreas indekserojn el objektaj nomoj.</ahelp> Oni povas vidi objektajn nomojn per la Navigilo, ekzemple, kaj ŝanĝi ilin per la kunteksta menuo." - -#: 05110300.xhp -msgctxt "" -"05110300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 05110300.xhp -msgctxt "" -"05110300.xhp\n" -"hd_id3154650\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Elekti</link>" - -#: 05110300.xhp -msgctxt "" -"05110300.xhp\n" -"par_id3151389\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Selects the row that contains the cursor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Elektas la vicon kie la kursoro troviĝas.</ahelp>" - -#: 05110300.xhp -msgctxt "" -"05110300.xhp\n" -"par_id3149352\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This option is only available if the cursor is in a table." -msgstr "Ĉi tiu eblo disponeblas nur se la kursoro estas en tabelo." - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "Finnotoj" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3156321\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Finnotoj</link>" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"par_id3151182\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Specifies the formatting for endnotes.</ahelp> The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Agordas la formaton por finnotoj.</ahelp> La tipo de finnota numerado kaj la stiloj aplikotaj estas la disponeblaj ebloj." - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3149292\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "AutoNumbering" -msgstr "Aŭtomata numerado" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3151178\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Start at" -msgstr "Komenci je" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"par_id3147512\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first endnote in the document.</ahelp> This is useful if want the endnote numbering to span more than one document." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Enigu la numeron por la unua finnoto en la dokumento.</ahelp> Tio utilas se oni volas ke la finnota numerado ampleksu pli ol unu dokumenton." - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3150702\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"par_id3152943\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"re: \" to display \"re: 1\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Enigu la tekston vidigotan antaŭ la finnota numero en la nota teksto.</ahelp> Ekzemple, tajpu je \"pri: \" por vidigi je \"pri: \"." - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3149804\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "After" -msgstr "post" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"par_id3153535\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Enigu la tekston vidigotan post la finnota numero en la nota teksto.</ahelp> Ekzemple, tajpu je \")\" por vidigi je \"1)\"." - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stiloj" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"par_id3150970\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes." -msgstr "Por certigi unuforman aspekton por la finnotoj en la dokumento, atribuu alinean stilon al la piednotoj." - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3151312\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"par_id3147526\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Elektu la alinean stilon por la finnota teksto.</ahelp>" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3154470\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"par_id3154569\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Elektu la paĝan stilon uzotan por la finnotoj.</ahelp>" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3155901\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Signostiloj" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"par_id3149692\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "You can assign styles to endnote anchors and text. You can use the predefined endnote styles, or use a different style." -msgstr "Oni povas atribui stilojn al finnotaj ankroj kaj teksto. Oni povas uzi la antaŭe difinitajn finnotajn stilojn, aŭ uzi alian stilon." - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3154198\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Text area" -msgstr "Teksta areo" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"par_id3159200\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Elektu la signan stilon uzotan por finnotaj ankroj en la teksta areo de via dokumento.</ahelp>" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"hd_id3151326\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Endnote area" -msgstr "Finnota regiono" - -#: 06080200.xhp -msgctxt "" -"06080200.xhp\n" -"par_id3155182\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Elektu la signan stilon uzotan por la finnotaj numeroj en la finnota areo.</ahelp>" - -#: 06160000.xhp -msgctxt "" -"06160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Current Index" -msgstr "Aktuala indekso" - -#: 06160000.xhp -msgctxt "" -"06160000.xhp\n" -"hd_id3154704\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Aktuala indekso</link>" - -#: 06160000.xhp -msgctxt "" -"06160000.xhp\n" -"par_id3149499\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">Updates the current index.</ahelp> The current index is the one that contains the cursor." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">Ĝisdatigas la aktualan indekson.</ahelp> La aktuala indekso estas tiu, kiu enhavas la kursoron." - -#: 06160000.xhp -msgctxt "" -"06160000.xhp\n" -"par_id3154763\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can also right-click in an index or table of contents, and then choose <emph>Update Index/Table</emph>. The following commands are also available in the context menu:" -msgstr "Oni povas ankaŭ dekstre alklaki indekson aŭ tabelon de enhavo, kaj elekti je <emph>Ĝisdatigi indekson/tabelon</emph>. La jenaj komandoj ankaŭ disponeblas en la kunteksta menuo." - -#: 06160000.xhp -msgctxt "" -"06160000.xhp\n" -"hd_id3146967\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Edit Index/Table" -msgstr "Redakti indekson/tabelon" - -#: 06160000.xhp -msgctxt "" -"06160000.xhp\n" -"par_id3151387\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">Edits the current index or table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">Redaktas la aktualan indekson aŭ tabelon.</ahelp>" - -#: 06160000.xhp -msgctxt "" -"06160000.xhp\n" -"hd_id3147403\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Delete Index/Table" -msgstr "Forigi indekson/tabelon" - -#: 06160000.xhp -msgctxt "" -"06160000.xhp\n" -"par_id3155625\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">Deletes the current index or table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">Forigas la aktualan indekson aŭ tabelon.</ahelp>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Section" -msgstr "Sekcio" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"bm_id5941038\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sekcioj;enmeti sekciojn per DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; komando por enmeti sekciojn</bookmark_value>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3157557\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Sekcio</link>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3154644\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Sets the properties of the section." -msgstr "Agordas la atributojn de la sekcio." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3151170\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "New Section" -msgstr "Nova sekcio" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3145420\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">Tajpu nomon por la nova sekcio.</ahelp> Defaŭlte, $[officename] aŭtomate atribuas la nomon \"Sekcio X\" al nova sekcio, kie X estas sinsekva numero." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3154102\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3149806\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3154472\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_INSERT_SECTION:CB_FILE\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_INSERT_SECTION:CB_FILE\">Enmetas la enhavon de alia dokumento aŭ sekcio el alia dokumento en la aktualan sekcion.</ahelp>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3153672\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "DDE" -msgstr "DDE" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3151310\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:MD_EDIT_REGION:CB_DDE\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:MD_EDIT_REGION:CB_DDE\">Kreas <emph>DDE </emph>ligilon. Elektu ĉi tiun markobutonon, kaj enmetu la <emph>DDE</emph>-komandon uzotan. La <emph>DDE</emph>-eblo disponeblas nur se la markobutono <emph>Ligilo</emph> estas markita.</ahelp>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3143280\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object." -msgstr "La ĝenerala sintakson por DDE-komando estas: \"<Servilo> <Temo> <Elemento>\", kie servilo estas la DDE-nomo por la aplikaĵo kiu enhavas la datumojn. Temo rilatas al la situo de la Elemento (ofte la dosiera nomo), kaj Elemento reprezentas la realan objekton." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3149098\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.sxw as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>." -msgstr "Ekzemple, por enmeti sekcion nomatan \"Section1\" el $[officename]-tekstdokumenton abc.sxw kiel DDE-ligilon, uzu la komandon: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". Por enmeti la enhavon de la unua ĉelo el MS-Excel-a kalkultabela dosiero nomita \"abc.xls\", uzu la komandon: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". Vi ankaŭ povas kopii la elementojn kiujn vi volas enmeti kiel DDE-ligilon, kaj tiam <emph>Redakti - Alglui speciale</emph>. Vi tiam povas vidi la DDE-komandon por la ligilo, elektante la enhavon kaj tiam elektante <emph>Redakti - Kampoj</emph>." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3153640\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command </caseinline></switchinline>" -msgstr "Dosiera nomo<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE-komando </caseinline></switchinline>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3145754\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (<emph>...</emph>) to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\">Enmetu la vojprefikson kaj la dosiernomon de la dosiero enmetota, aŭ alklaku la foluman butonon (<emph>...</emph>) por trovi la dosieron.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Se la markobutono <emph>DDE</emph>estas markita, enmetu la DDE-komandon uzotan.</caseinline></switchinline>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3155136\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3156274\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:PB_FILE\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:PB_FILE\">Trovu la dosieron enmetotan kiel ligilon, kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3149180\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Section" -msgstr "Sekcio" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3155910\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:MD_EDIT_REGION:LB_SUBREG\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:MD_EDIT_REGION:LB_SUBREG\">Elektu la sekcion en la dosiero enmetotan kiel ligilon.</ahelp>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3151373\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "When you open a document that contains linked sections, you are prompted to update the links." -msgstr "Kiam oni malfermas dokumenton kiu enhavas ligitajn sekciojn, oni invitiĝas ĝisdatigi la ligilojn." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3150687\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Write Protection" -msgstr "Kontraŭskriba protektado" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3150700\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Protected" -msgstr "Protektita" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3150110\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:MD_EDIT_REGION:CB_PROTECT\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:MD_EDIT_REGION:CB_PROTECT\">Malebligas ke oni redaktu la elektitan sekcion.</ahelp>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3145261\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "With password" -msgstr "Kun pasvorto" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3149555\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_INSERT_SECTION_CB_PASSWD\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_INSERT_SECTION_CB_PASSWD\">Protektas la elektitan sekcion per pasvorto. La pasvorto devas havi almenaŭ 5 signojn.</ahelp>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3150549\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3147742\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_INSERT_SECTION_PB_PASSWD\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_INSERT_SECTION_PB_PASSWD\">Malfermas dialogon kie oni povas ŝanĝi la aktualan pasvorton.</ahelp>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3146333\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Hide" -msgstr "Kaŝi" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3149830\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Hide" -msgstr "Kaŝi" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3148849\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:MD_EDIT_REGION:CB_HIDE\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:MD_EDIT_REGION:CB_HIDE\">Kaŝas la elektitan sekcion kaj malebligas redakti ĝin.</ahelp> La komponantoj de la kaŝita sekcio aspektas grizaj en la Navigilo. Kiam la musosago ŝvebas super kaŝita komponanto en la Navigilo, vidiĝas la konsileto \"kaŝita\"." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3155074\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "You cannot hide a section if it is the only content on a page, or in a header, footer, footnote, frame, or table cell." -msgstr "Oni ne povas kaŝi sekcion se ĝi estas la sola enhavo en paĝo, paĝokapo, paĝopiedo, kadro, aŭ tabela ĉelo." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"hd_id3154323\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "With condition" -msgstr "Laŭ kondiĉo" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3154343\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_CONDITION\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_CONDITION\">Enmetu la kondiĉon plenumendan por kaŝi sekcion.</ahelp> Kondiĉo estas <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logika esprimo</link>, ekzemple \"SALUTO EQ S-ro.\". Ekzemple, se oni uzas la eblon por formulara letero, <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">porpoŝta kunfandado</link>, por difini datumbazan kampon nomitan \"Saluto\" kiu enhavas je \"S-ro.\", \"S-ino.\", aŭ \"Ges-oj\", oni povas specifi, ke sekcio presiĝos nur se la saluto estas \"S-ro.\"." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3150086\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Another example would be to create the field variable \"x\" and set its value to 1. Then specify a condition based on this variable for hiding a section, such as: \"x eq 1\". If you want to display the section, set the value of the variable \"x\" to \"0\"." -msgstr "Alia ekzemplo estas krei la kampan variablon \"x\" kaj atribui ĝian valoron al 1. Tiam specifi kondiĉon bazitan sur tiu variablo por kaŝi sekcion, ekzemple: \"x eq 1\". Se oni volas vidigi la sekcion, atribui la valoron de la variablo \"x\" al \"0\"." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_idN108DF\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_idN108E3\n" -"help.text" -msgid "You see this area of the dialog when the current document is an XForms document." -msgstr "Oni vidos ĉi tiun sekcion de la dialogo kiam la aktuala dokumento estas XForms-dokumento." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_idN108E6\n" -"help.text" -msgid "Editable in read-only document" -msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_idN108EA\n" -"help.text" -msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode." -msgstr "Elektu por ebligi redakti la sekcian enhavon eĉ se la dokumento estas malfermita en nurlega reĝimo." - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3150032\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Kampkomandoj</link>" - -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3158420\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Sintakso de kondiĉoj</link>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Convert Text to Table" -msgstr "Konverti tekston al tabelo" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"bm_id3147402\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>konverti; tekston, al tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>tekston; konverti al tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>tabelojn; konverti al teksto</bookmark_value>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3147402\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Konverti tekston al tabelo</link>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3145829\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\">Converts the selected text into a table, or the selected table into text.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\">Konvertas la elektitan tekston al tabelo, aŭ la elektitan tabelon al teksto.</ahelp></variable>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3150015\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The options available in this dialog depending on the type of conversion." -msgstr "La ebloj disponeblaj en ĉi tiu dialogo dependas de la tipo de konverto." - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3145247\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Separate text at" -msgstr "Apartigi tekston je" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3148388\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. Each paragraph in the selection is converted into a row in the table. Similarly, when you convert a table into text, the column markers are changed to the character that you specify, and each row is converted into a separate paragraph." -msgstr "Apartigilo, ekzemple tabo, markas la limojn de kolumnoj en la elektita teksto. Ĉiu alineo en la elektaĵo konvertiĝos al vico en la tabelo. Simile, kiam vi konvertas tabelon al teksto, la kolumnaj markiloj ŝanĝiĝos al la signo specifita de vi, kaj ĉiu vico konvertiĝos al aparta alineo." - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3150936\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Taboj" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3149027\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Converts the text to a table using tabs as column markers.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Konvertas la tekston al tabelo uzante tabojn kiel kolumnajn markilojn.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3147171\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Semicolons" -msgstr "Punktokomoj" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3147565\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Konvertas la tekston al tabelo uzante punktkomojn (;) kiel kolumnajn markilojn.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3151273\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3154645\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Converts the text to a table using paragraphs as column markers.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Konvertas la tekston al tabelo uzante alineojn kiel kolumnajn markilojn.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3151184\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Other:" -msgstr "Alia:" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3150256\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Konvertas la tekston al tabelo uzante la signon kiun vi tajpas en la kadro kiel kolumnan markilon.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3149295\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Text box" -msgstr "Tekstujo" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3151175\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Type the character that you want to use as a column marker.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Tajpu la signon uzotan kiel kolumnan markilon.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3147508\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Equal width for all columns" -msgstr "Egala larĝo por ĉiuj kolumnoj" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3154278\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Kreas kolumnojn egallarĝajn, sendepende de la pozicio de la kolumna markilo.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3150703\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Aŭtomate formati" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id31542781\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <emph>Aŭtomate formati</emph>, kiel vi povas elekti antaŭe difinitan aranĝon por tabelo.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3154097\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3149802\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Heading" -msgstr "Titolo" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3153535\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Formats the first row of the new table as a heading.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Formatas la unuan vicon de la nova tabelo kiel titolon.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3150359\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Ripeti titolon" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3150973\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Repeats the table header on each page that the table spans.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Ripetas la tabelan titolon en ĉiu paĝo kiun la tabelo kovras.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id5971251\n" -"help.text" -msgid "The first ... rows" -msgstr "La unuaj ... vicoj" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id4136478\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats the first n rows as a header.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ripetas la unuajn n vicojn kiel titolon.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3151315\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Ne dividi tabelon" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Does not divide the table across pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Ne dividas la tabelon trans paĝoj.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3154472\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3154570\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Adds a border to the table and the table cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Aldonas borderon al la tabelo kaj la tabelaj ĉeloj.</ahelp>" - -#: 04190000.xhp -msgctxt "" -"04190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert (File)" -msgstr "Enmeti (Dosieron)" - -#: 04190000.xhp -msgctxt "" -"04190000.xhp\n" -"hd_id3147562\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert (File)" -msgstr "Enmeti (Dosieron)" - -#: 04190000.xhp -msgctxt "" -"04190000.xhp\n" -"par_id3145411\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".uno:InsertDoc\">Inserts a text file at the current cursor position.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".uno:InsertDoc\">Enmetas tekstan dosieron ĉe la aktuala kursora pozicio.</ahelp></variable>" - -#: 04190000.xhp -msgctxt "" -"04190000.xhp\n" -"par_idN105BD\n" -"help.text" -msgid "To always have the latest version of the contents of a file, insert a section into your document, and then insert a link to the text file in the section. See <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">insert a section</link> for details." -msgstr "Por ĉiam havi la plej lastan version de la enhavo de dosiero, enmetu sekcion en la dokumenton, kaj enmetu ligilon al la teksta dosiero en la sekcion. Vidu je <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">enmeti sekcion</link> por detaloj." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navigilo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3151177\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigilo</link>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149802\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Shows or hides the Navigator, where you can quickly jump to different parts of your document. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Vidigas aŭ kaŝas la Navigilon, kie vi povas rapide salti al aliaj partoj el via dokumento. Vi ankaŭ povas uzi la Navigilon por enmeti elementojn el la aktuala dokumento aŭ aliaj malfermitaj dokumentoj, kaj por organizi modelajn dokumentojn.</ahelp> Por redakti elementon en la Navigilo. dekstre alklaku la elementon, kaj tiam elektu komandon el la kunteksta menuo. Se vi volas, vi povas <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">endokigi</link> la Navigilon je la rando de via laborspaco." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154475\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To open the Navigator, choose <emph>View - Navigator</emph>. To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left or to the right edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the Ctrl key and double-click on a grey area of the Navigator." -msgstr "Por malfermi la Navigilon, elektu je <emph>Vidigo - Navigilo</emph>. Por movi la Navigilon, ŝovu ĝian titolbreton. Por doki la Navigilon, ŝovu ĝian titolbreton al la maldekstra aŭ dekstra eĝo de la labortablo. Por malŝlosi la Navigilon, tenu la Ctrl-klavon kaj duoble alklaku la grizan areon de la Navigilo." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149490\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." -msgstr "Alklaku la plusosignumo (+) apud la kategorio en la Navigilo por vidi la elementojn en la kategorio. Por vidi la nombron da elementoj en kategorio, restu kun la musindikilo trans la kategorio en la Navigilo. Por salti al elementon en la dokumento, duoble alklaku la elementon en la Navigilo." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149106\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows." -msgstr "Por salti al la sekva aŭ antaŭa elemento en dokumento, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigado</link> por malfermi la Navigilan ilobreton, alklaku la elementkategorion, kaj tiam alklaku la supren aŭ malsupren sagojn." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, text frames, graphics, OLE objects, and indexes." -msgstr "Kaŝita sekcio en dokumento aspektas griza en la Navilio, kaj vidiĝas la teksto \"kaŝita\" kiam oni haltas la muson super ĝi. Same okazas ĉe la paĝokapa kaj paĝopieda enhavoj de Paĝaj Stilo ne uzitaj en dokumento, kaj kaŝitaj enhavoj en tabeloj, tekstaj kadroj, bildoj, OLE-objektoj, kaj indeksoj." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3149176\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Baskuli" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155917\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ŝaltas inter modela vido kaj ordinara vido, se modela dokumento estas malfermita.</ahelp>Ŝaltas inter <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">modela vido</link> kaj ordinara vido se <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">modela dokumento</link> estas malfermita." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150689\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Baskuli" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigado" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150558\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Malfermas la ilbreton <emph>Navigado</emph>, kie oni povas rapide salti al la sekva aŭ antaŭa ero en la kategorio kiun oni elektis. Elektu la kategorion, kaj alklaku la sagojn \"Antaŭa\" kaj \"Sekva\".</ahelp> Malfermas la ilbreton <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigado</link>,kie oni povas rapide salti al la sekva aŭ antaŭa ero en la kategorio kiun oni elektis. Elektu la kategorion, kaj alklaku la sagojn \"Antaŭa\" kaj \"Sekva\"." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149838\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar." -msgstr "Por daŭrigi la serĉon, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Ripetu serĉon</emph></link> sur la ilobreto <emph>Navigado</emph>." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_idN1087B\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154341\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigado" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150096\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Previous" -msgstr "Antaŭa" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148784\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Saltas al la antaŭa ero en la dokumento. Por specifi la tipon de objekto al kiu salti, alklaku la bildsimbolon <emph>Navigado</emph>, kaj alklaku eran kategorion - ekzemple, \"Grafiko\".</ahelp> Saltas al la antaŭa ero en la dokumento. Por specifi la tipon de objekto al kiu salti, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigado</link>kaj alklaku eran kategorion - ekzemple, \"Grafiko\"." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154616\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150659\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Previous Object" -msgstr "Antaŭa objekto" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150675\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154028\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Saltas al la antaŭa ero en la dokumento. Por specifi la tipon de objekto al kiu salti, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigado</emph></link>, kaj alklaku eran kategorion - ekzemple, \"Grafiko\".</ahelp> Saltas al la antaŭa ero en la dokumento. Por specifi la tipon de objekto al kiu salti, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link>, kaj alklaku eran kategorion - ekzemple, \"Grafiko\"" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155359\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Next Object" -msgstr "Sekva objekto" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3148715\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Page number" -msgstr "Paĝnumero" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155548\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Tajpu la numeron de paĝo al kiu vi volas salti, kaj tiam premu Enigi.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148933\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments." -msgstr "Por rapide movi la kursoron al alia paĝo en la dokumento, premu klavojn Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, tajpu la numeron de la paĝo al kiu salti, kaj atendu kelkajn momentojn." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3155308\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "List Box" -msgstr "Listujo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155325\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Vidigas aŭ kaŝas la liston <emph>Navigilo</emph>.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154949\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3146874\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "List box on/off" -msgstr "Listujo ek/for" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3146891\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Content View" -msgstr "Enhava vido" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145596\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Baskulas inter la vidigo de ĉiuj kategorioj en la Navilgilo kaj la elektita kategorio.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154133\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3156067\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Switch Content View" -msgstr "Ŝanĝi enhavan vidon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155932\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." -msgstr "Por rapide reordigi titolojn kaj iliajn kunan tekston en la dokumento, elektu la kategorion \"Titoloj\" en la listo, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Enhava aspekto</emph>. Nun eblas ŝovi kaj demeti por reordigi la enhavon." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3155381\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "Agordi memorigon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153011\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alklaku ĉi tie por agordi memorigon ĉe la aktuala kursora loko. Oni povas difini ĝis kvin memorigojn. Por salti al memorigo, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigado</emph></link>, en la fenestro <emph>Navigado</emph> alklaku la bildsimbolon <emph>Memorigo</emph>, kaj alklaku la butonon <emph>Antaŭa</emph> aŭ <emph>Sekva</emph>.</ahelp> Alklaku ĉi tie por agordi memorigon ĉe la aktuala kursora loko. Oni povas agordi ĝis kvin memorigojn. Por salti al memorigon, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigado</link>, en la fenestro Navigado alklaku la bildsimbolon Memorigo, kaj alklaku la butonon Antaŭa aŭ Sekva." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154608\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153054\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "Agordi memorigon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3153070\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Header" -msgstr "Paĝokapo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3159242\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Movas la kursoron al la titolo, aŭ de la titolo al la dokumenta teksta areo.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153900\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147104\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Header" -msgstr "Paĝokapo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3147120\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147137\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Movas la kursoron al la piednoto, aŭ de la piednoto al la tekstareo de la dokumento.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150217\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145220\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3145237\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "Ankro <-> teksto" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150314\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Saltas inter la piednota teksto kaj la piednota ankro.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153100\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150650\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "Ankro <-> teksto" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154292\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Ŝovreĝimo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155828\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Agordas la ŝovajn kaj demetajn eblojn por enmeti erojn el la Navigilo en dokumenton, ekzemple, hiperligilon. Alklaku ĉi tiun bildsimbolon, kaj elektu la funkcion uzotan.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155120\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147042\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Drag mode" -msgstr "Ŝovreĝimo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150938\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Insert As Hyperlink" -msgstr "Enmeti kiel hiperligilon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150954\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Kreas hiperligilon kiam oni ŝovas kaj demetas eron en la aktualan dokumenton. Alklaku la hiperligilon en la dokumento por salti al la ero al kiu la hiperligilo ligas.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154354\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Insert As Link" -msgstr "Enmeti kiel ligilon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154371\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Enmetas la elektitan eron kiel ligilon kien oni ŝovas kaj demetas ĝin en la aktualan dokumenton. Enmetas tekston kiel protektitajn sekciojn. La enhavo de la ligilo aŭtomate ĝisdatiĝos kiam la font ŝanĝiĝas. Por mane ĝisdatigi la ligilojn en dokumento, elektu menuerojn <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ligiloj</emph>. Ne eblas krei ligilojn por bildoj, OLE-objektoj, referencoj kaj indeksoj.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3155572\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Insert As Copy" -msgstr "Enmeti kiel kopion" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155589\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Enmetas kopion de la elektita ero kiel ligilon kien oni ŝovas kaj demetas ĝin en la aktualan dokumenton. Ne eblas ŝovi kaj demeti kopiojn de bildoj, OLE-objektoj, referencoj kaj indeksoj.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150507\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Outline Level" -msgstr "Skema nivelo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150529\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Alklaku ĉi tiun bildsimbolon kaj elektu la nombron da titolaj skizaj niveloj vidigotaj per la fenestro Navigilo.</ahelp> Eblas ankaŭ aliri ĉi tiun komandon dekstre alklakante titolon en la fenestro Navigilo." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3148808\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "1-10" -msgstr "1-10" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148826\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Alklaku je <emph>1 </emph>por vidi nur la supranivelajn titolojn en la fenestro Navigilo, kaj je <emph>10</emph> por vidi ĉiujn titolojn.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153588\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145554\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Outline level" -msgstr "Skema nivelo" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3145571\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Chapter Up" -msgstr "Je ĉapitro supren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3145587\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Movas la elektitan titolon, kaj la tekston sub la titolo, supren je unu titola pozicio en la Navigilo kaj en la dokumento. Por movi nur la elektitan titolon kaj ne la tekston kun la titolo, tenu je Ctrl kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153268\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149147\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Chapter Up" -msgstr "Je ĉapitro supren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3154424\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Chapter Down" -msgstr "Je ĉapitro malsupren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3154440\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Movas la elektitan titolon, kaj la tekston sub la titolo, malsupren je unu titola pozicio en la Navigilo kaj en la dokumento. Por movi nur la elektitan titolon kaj ne la tekston kun la titolo, tenu je Ctrl kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153768\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150870\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Chapter down" -msgstr "Je ĉapitro malsupren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3151338\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "Unu nivelon supren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3151354\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Pliigas je unu la skizan nivelon de la elektita titolo, kaj la titoloj kiuj troviĝas sub la titolo. Por pliigi nur la skizan nivelon de la elektita titolo, tenu Ctrl, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155414\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3153697\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Promote level" -msgstr "Unu nivelon supren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3153714\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "Unu nivelon malsupren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150707\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Malpliigas je unu la skizan nivelon de la elektita titolo, kaj la titoloj kiuj troviĝas sub la titolo. Por malpliigi nur la skizan nivelon de la elektita titolo, tenu Ctrl, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148414\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147324\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Demote level" -msgstr "Unu nivelon malsupren" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3147340\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Open Documents" -msgstr "Malfermitaj dokumentoj" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3148999\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Listigas la nomojn de ĉiuj malfermitaj tekstdokumentoj. Por vidi la enhavon de dokumento en fenestro de la Navigilo, elektu la nomon de la dokumento en la listo. La aktuala dokumento vidigata en la Navigilo estas indikita per la vorto \"aktiva\" post sia nomo en la listo.</ahelp>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3149025\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view." -msgstr "Eblas ankaŭ dekstre alklaki eron en la Navigilo, elekti je <emph>Vidigi</emph>, kaj alklaki la dokumenton vidigotan." - -#: mailmerge00.xhp -msgctxt "" -"mailmerge00.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "Asistanto de porpoŝta kunfandado" - -#: mailmerge00.xhp -msgctxt "" -"mailmerge00.xhp\n" -"par_idN10549\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado</link>" - -#: mailmerge00.xhp -msgctxt "" -"mailmerge00.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la Asistanton pri porpoŝta kunfandado por krei formularajn leterojn aŭ sendi retmesaĝojn al pluraj ricevontoj.</ahelp>" - -#: mailmerge00.xhp -msgctxt "" -"mailmerge00.xhp\n" -"par_idN105CC\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Mail Merge Wizard - Starting document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Komenci dokumenton</link>" - -#: mailmerge00.xhp -msgctxt "" -"mailmerge00.xhp\n" -"par_idN105F6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Configurable Mail Merge dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Dialogo por agordi porpoŝtan kunfandadon</link>" - -#: 04120214.xhp -msgctxt "" -"04120214.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 04120214.xhp -msgctxt "" -"04120214.xhp\n" -"hd_id3151387\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Indekso</link>" - -#: 04120214.xhp -msgctxt "" -"04120214.xhp\n" -"par_id3146320\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">La jenaj ebloj disponeblas kiam vi elektas je <emph>Indekso de tabeloj</emph> kiel la <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">indeksa</link> tipo.</variable>" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Ĉefliteroj" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"bm_id7635731\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>unuaj literoj kiel grandaj majuskloj</bookmark_value><bookmark_value>majuskloj;komencigi alineojn</bookmark_value><bookmark_value>enmeti ĉefliterojn</bookmark_value>" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3150252\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Ĉefliteroj</link>" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3154763\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DROPCAPS\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DROPCAPS\">Formatas la unuan literon de alineo per granda majusklo, kiu povas ampleksi trans kelkaj linioj. La alineo devas ampleksi almenaŭ tiomajn liniojn, kiom oni specifis en la kadro Linioj.</ahelp>" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3151388\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3147295\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Show Drop Caps" -msgstr "Vidigi ĉefliterojn" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3150536\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_SWITCH\">Aplikas la ĉefliterajn atributojn al la elektita alineo.</ahelp>" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3155626\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Whole word" -msgstr "Kompleta vorto" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3154554\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_WORD\">Vidigas la unuan literon de la unua vorto en la alineo kiel ĉefliteron, kaj la restajn literojn de la vorto per granda tiparo.</ahelp>" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3154505\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Number of characters" -msgstr "Nombro da signoj" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3149881\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DROPCAPS\">Tajpu la nombron da signoj konvertotaj al ĉefliteroj.</ahelp>" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3150932\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Lines" -msgstr "Linioj" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3148391\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\">Enmetu la nombron da linioj al kiuj etendiĝu la ĉefliteroj ek de la unua linio de la alineo. Pli mallongaj alineoj ne havos ĉefliterojn.</ahelp> La elektaĵo limiĝas al 2-9 linioj." - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3149030\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Distance from text" -msgstr "Distanco dis de teksto" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3153926\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DISTANCE\">Enmetu kiom da spaco lasi inter la ĉefliteroj kaj la resto de la teksto en la alineo.</ahelp>" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3153723\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3154638\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3147569\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_DROPCAPS_EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_DROPCAPS_EDT_TEXT\">Enmetu la tekston vidigotan kiel ĉefliterojn anstataŭ la unuaj literoj de la alineo.</ahelp>" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"hd_id3150763\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Signostilo" - -#: 05030400.xhp -msgctxt "" -"05030400.xhp\n" -"par_id3151181\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">Elektu la formatan stilon aplikotan al la ĉefliteroj.</ahelp> Por uzi la formatan stilon de la aktuala alineo, elektu je [Neniu]." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Envelope" -msgstr "Koverto" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3145243\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Koverto</link>" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3147172\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_ENV\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_ENV\" visibility=\"visible\">Enmetu la sendan kaj resendan adresojn por la koverto. Oni ankaŭ povas enmeti adresajn kampojn el datumbazo, ekzemple el la datumbazo Adresoj.</ahelp>" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3149295\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Addressee" -msgstr "Adresato" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3145415\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_ADDR\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_ADDR\" visibility=\"visible\">Enmetu la sendan adreson.</ahelp> Oni povas ankaŭ alklaki ĉi tiun kadron, kaj elekti datumbazon, tabelon, kaj kampon, kaj alklaki la sagan butonon por enmeti la kampan adreson. Se dezirante, oni povas apliki formaton, ekzemple grasan kaj substrekan, al la adresa teksto." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3154102\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Sender" -msgstr "Sendinto" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_SEND\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want." -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_SEND\">Enmetas resendan adreson sur la koverto. Marku la markobutonon <emph>Sendanto</emph>, kaj la resendan adreson.</ahelp> $[officename] aŭtomate enmetas la proprajn datumojn en la kadro <emph>Sendanto</emph>, sed oni ankaŭ povas tajpi la bezonatan tekston." - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3154571\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Database" -msgstr "Datumbazo" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3154480\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_DATABASE\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_DATABASE\" visibility=\"visible\">Elektu la datumbazon kiu enhavas la adresajn datumojn por enmeti.</ahelp>" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3151310\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3155898\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_TABLE\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_TABLE\" visibility=\"visible\">Elektu la datumbazan tabelon kiu enhavas la adresajn datumojn enmetotajn.</ahelp>" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"hd_id3149695\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Database field" -msgstr "Datumbaza kampo" - -#: 04070100.xhp -msgctxt "" -"04070100.xhp\n" -"par_id3155180\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_ENV_ENV:BTN_INSERT\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_ENV_ENV:BTN_INSERT\" visibility=\"visible\">Elektu la datumbazan kampon kiu enhavas la adresajn datumojn enmetotajn, kaj alklaku la maldekstran sagan butonon. La datumoj enmetiĝos en la adresa kadro kiu enhavas la kursoron.</ahelp>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Ĉirkaŭfluo" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Ĉirkaŭfluo</link>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3154478\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">Specify the way you want text to wrap around an object.</ahelp> You can also specify the spacing between the text and the object. </variable>" -msgstr "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">Agordu kiel teksto fluu ĉirkaŭ objekto.</ahelp> Oni povas ankaŭ agordi la spacon inter la teksto kaj la objekto. </variable>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "To wrap text around a table, place the table in a frame, and then wrap the text around the frame." -msgstr "Por fluigi tekston ĉirkaŭ tabelo, metu la tabelon en kadro, kaj fluigu la tekston ĉirkaŭ la kadro." - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3154829\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Settings" -msgstr "Agordaro" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3148971\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3147100\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_NO_WRAP\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_NO_WRAP\">Metas la objekton en apartan linion en la dokumento. La teksto en la dokumento vidiĝas super kaj sub la objekto, sed ne flanke de la objekto.</ahelp></variable>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3149038\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3155139\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3153351\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3149171\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">Fluigas tekston maldekstre de la objekto se estas sufiĉa spaco.</ahelp>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3145774\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3155870\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "After" -msgstr "post" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3150700\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">Fluigas tekston dekstre de la objekto se estas sufiĉa spaco.</ahelp>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3155966\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "After" -msgstr "post" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3149213\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Parallel" -msgstr "Paralela" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3147740\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">Fluigas tekston ĉe ĉiuj kvar flankoj de la bordera kadro de la objekto.</ahelp></variable>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3148845\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3148442\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Parallel" -msgstr "Paralela" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3151081\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Through" -msgstr "Tra" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3154089\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_THROUGH\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_THROUGH\">Metas la objekton antaŭ la tekston.</ahelp></variable>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3150162\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3156104\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Through" -msgstr "Tra" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3150451\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimuma" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3154716\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Aŭtomate fluigas la tekston maldekstre, dekstre, aŭ ĉe ĉiuj kvar flankoj, de la bordera kadro de la objekto.</ahelp></variable>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3150904\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3149237\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimuma" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3146940\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3146953\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Specify the text wrap options." -msgstr "Specifu la tekstajn ĉirkaŭfluajn agordaĵojn." - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3153229\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "First Paragraph" -msgstr "Unua Alineo" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3154333\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".uno:WrapAnchorOnly\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object. </variable>" -msgstr "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".uno:WrapAnchorOnly\">Komencas novan alineon sub la objekto post kiam vi premas je Enter.</ahelp> La spacon inter la alineoj difinas la grando de la objekto.</variable>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3148790\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "In Background" -msgstr "Fone" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3150100\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">Movas la elektitan objekton al la fono. Ĉi tiu agordo disponeblas nur se vi elektis la ĉirkaŭfluan tipon<emph> Tra</emph>.</ahelp></variable>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3149358\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Contour" -msgstr "Konturo" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3155793\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>. </variable>" -msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Fluigas tekston ĉirkaŭ la formo de la objekto. Ĉi tiu eblo ne disponeblas por la flutipo <emph>Tra</emph>, aŭ por kadroj.</ahelp> Por ŝanĝi la koloron de objekto, elektu la objekton, kaj elektu je <emph>Formato - Ĉirkaŭfluo - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Redakti konturon</emph></link>. </variable>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3154620\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Only outside" -msgstr "Nur ekstere" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3147377\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_WRAP:CB_ONLYOUTSIDE\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_WRAP:CB_ONLYOUTSIDE\">Fluigas tekston nur ĉirkaŭ la konturo de la objekto, sed ne en malplenaj areoj en la objekta formo.</ahelp> Ĉi tiu eblo ne disponeblas por kadroj." - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3147397\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Gaps" -msgstr "Breĉoj" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3149637\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Specify the amount of space to leave between the selected object and the text." -msgstr "Specifu la kvanton de spaco lasenda inter la elektita objekto kaj la teksto." - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3150659\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3150678\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_LEFT_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_LEFT_MARGIN\">Enigu la grandon de spaco lasota inter la maldekstra eĝo de la objekto kaj la teksto.</ahelp>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3154032\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3149956\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_RIGHT_MARGIN\">Enigu la grandon de spaco lasota inter la dekstra eĝo de la objekto kaj la teksto.</ahelp>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3149974\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3147284\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_TOP_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_TOP_MARGIN\">Enigu la grandon de spaco lasota inter la supra eĝo de la objekto kaj la teksto.</ahelp>" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"hd_id3149609\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 05060200.xhp -msgctxt "" -"05060200.xhp\n" -"par_id3157884\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enigu la grandon de spaco lasota inter la malsupra eĝo de la objekto kaj la teksto.</ahelp>" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"hd_id3150568\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Indekso</link>" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"par_id3151183\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">La jenaj ebloj disponeblas kiam oni elektas je <emph>Difinita de uzanto</emph> kiel la <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">indeksa</link> tipo.</variable>" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"par_id3151174\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document." -msgstr "Indeksoj difinitaj de uzanto disponeblas en la kadro <emph>Tipo</emph> kiam oni enmetas indekseron en dokumenton." - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"hd_id3154097\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Create from" -msgstr "Krei el" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"hd_id3149802\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stiloj" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"hd_id3151320\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabeloj" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"par_id3154473\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">Includes tables in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">Inkluzivas tabelojn en la indekso.</ahelp>" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"hd_id3154569\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"par_id3153676\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">Includes graphics in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">Inkluzivas bildojn en la indekso..</ahelp>" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"hd_id3149685\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Text frames" -msgstr "Tekstaj kadroj" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"par_id3154195\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">Includes text frames in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">Inkluzivas tekstajn kadrojn en la indekso.</ahelp>" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"hd_id3155182\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE-objektoj" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"par_id3143282\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Inkluzivas OLE-objektojn en la indekso.</ahelp>" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Use level from source chapter" -msgstr "Uzi nivelon de fonta ĉapitro" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_LEVELFROMCHAPTER\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_LEVELFROMCHAPTER\">Enmetas krommarĝenon antaŭ indeksero de tabelo, bildo, teksta kadro, aŭ OLE-objekto, laŭ ilia loko en la hierarkio de ĉapitraj titoloj.</ahelp>" - -#: 04120215.xhp -msgctxt "" -"04120215.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Difini indekseron</link>" - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Header" -msgstr "Paĝokapo" - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"hd_id3146320\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Paĝokapo</link>" - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"par_id3145827\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Adds or removes a header from the page style that you select in the submenu. The header is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Enmetas aŭ forigas paĝokapon el la paĝa stilo kiun vi elektas en la submenuo. La paĝokapo enmetiĝos en ĉiujn paĝojn kiuj uzas la saman paĝan stilon.</ahelp> En nova dokumento, nur la \"Defaŭlta\" paĝa stilo listiĝos. Aliaj paĝaj stiloj enmetiĝos en la liston post kiam vi aplikas ilin en la dokumento." - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"par_id2326425\n" -"help.text" -msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Print Layout</emph>)." -msgstr "La paĝokapoj videblos nur kiam oni vidigas la dokumenton en presa aranĝo (enŝaltu je <emph>Vido - Presaranĝo</emph>)." - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"par_id3150570\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers." -msgstr "Marko vidiĝos antaŭ la paĝaj stiloj kiuj havas paĝokapon." - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"par_id3153921\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style." -msgstr "Por forigi paĝokapon, elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝokapo</emph>, kaj elektu la paĝan stilon kiu enhavas la paĝokapon. La paĝokapo foriĝos el ĉiuj paĝoj kiuj uzas tiun stilon." - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"par_id3150761\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header - All</emph>." -msgstr "Por enmeti aŭ forigi paĝokapojn ĉe ĉiuj paĝaj stiloj uzataj en la dokumento, elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝokapo - Ĉiuj</emph>." - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link>." -msgstr "Por formati paĝokapon, elektu je <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Formato - Paĝo - Paĝokapo</emph></link>." - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Custom Salutation" -msgstr "Propra saluto" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN1053C\n" -"help.text" -msgid "Custom Salutation" -msgstr "Propra saluto" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN10540\n" -"help.text" -msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">e-mail merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients." -msgstr "Agordu la salutan aranĝon por <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">porpoŝtaj kunfandaj</link> aŭ <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">retpoŝtaj kunfandaj</link> dokumentoj. La nomo de ĉi tiu dialogo estas malsama por inaj ricevontoj kaj por viraj ricevontoj." - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN10551\n" -"help.text" -msgid "Salutation elements" -msgstr "Salutaj elementoj" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN10555\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu kampon kaj ŝovu la kampon al la alia listo.</ahelp>" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas la kampon elektitan el la listo de salutaj elementoj al la alia listo. Oni povas enmeti kampon pli ol unufoje.</ahelp>" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Forigas la elektitan kampon el la alia listo.</ahelp>" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "Drag salutation elements into the box below" -msgstr "Ŝovu salutajn elementojn en la malsupra kadro." - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aranĝu la kampojn ŝove kaj demete aŭ uzu la sagajn butonojn.</ahelp>" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "Customize salutation" -msgstr "Adapti saluton" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN10571\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu valoron el la listo por la saluta kaj la interpunkcia kampoj.</ahelp>" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current salutation layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la aspekton de la unua datumbaza rikordo laŭ la aktuala saluta aranĝo.</ahelp>" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "(Arrow Buttons)" -msgstr "(Sagaj butonoj)" - -#: mm_cusgrelin.xhp -msgctxt "" -"mm_cusgrelin.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu elementon en la listo kaj alklaku sagan butonon por movi la elementon.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Greeting Line" -msgstr "Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Saluta linio" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create a Salutation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Krei saluton</link>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specify the properties for the salutation. If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient." -msgstr "Agordi la saluton. Se la porpoŝta kunfanda datumbazo enhavas informon pri sekso, oni povas agordi diversajn salutojn bazitajn sur la sekso de la ricevonto." - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "Tiu ĉi dokumento devus enhavi saluton" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas saluton.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "Enmeti personan saluton" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas personan saluton en la porpoŝtan kunfandan dokumenton. Por uzi la defaŭltan saluton, malmarku ĉi tiun markobutonon.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Female" -msgstr "Ina" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la specialan saluton por ricevontino.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Female recipient) dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Propra saluto</link> (Ricevontino).</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "Male" -msgstr "Vira" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la personecigitan saluton por vira ricevonto.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN10587\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Male recipient) dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Propra saluto</link> (Vira ricevonto).</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la kamponomon de la adresa datumbaza kampo kiu enhavas la informon pri sekso.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Field value" -msgstr "Kampvaloro" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la kampan valoron kiu montras la sekson de la ricevonto.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "General salutation" -msgstr "Ĝeneralaj salutoj" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105AE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la defaŭltan saluton uzotan kiam vi ne agordis specialan saluton.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the salutation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la aspekton de la saluto.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "Match fields" -msgstr "Kongrui kampojn" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105BC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Kongrui kampojn</link>.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "(Browse buttons)" -msgstr "(Foliumaj butonoj)" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Uzu la foliumajn butonojn por vidigi la informon de la antaŭa aŭ sekva rikordo.</ahelp>" - -#: mailmerge04.xhp -msgctxt "" -"mailmerge04.xhp\n" -"par_idN105D4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Alĝustigi aranĝon</link>" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"bm_id5028839\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>aŭtomata paĝokapa formatado</bookmark_value>" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"bm_id\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkcio Aŭtomata Formatado;titoloj</bookmark_value><bookmark_value>titoloj;aŭtomataj</bookmark_value><bookmark_value>separator linioj;funkcio Aŭtomata Formatado</bookmark_value>" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"hd_id3155962\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apliki</link>" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3149871\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Aŭtomate formatas laŭ la agordoj sub <emph>Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti...</emph> <emph>Agordaro</emph>.</ahelp>" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3147404\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" -msgstr "Kiam oni aplikas aŭtomatajn formatojn, la jenaj reguloj aplikiĝos:" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"hd_id3155625\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect for Headings" -msgstr "Aŭtomate korekti por Titoloj" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" -msgstr "Alineo formatiĝas kiel titolo kiam la jenaj kondiĉoj plenumiĝas." - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "paragraph begins with a capital letter" -msgstr "alineo komenciĝas per majusklo" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3148386\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" -msgstr "alineo ne finiĝas per interpunkcio" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3150564\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "empty paragraph above and below the paragraph" -msgstr "malplena alineo super kaj sub la alineo" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"hd_id3149030\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering" -msgstr "Aŭtomate korekti por Buloj / numerado" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3156316\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." -msgstr "Por krei bulan liston, tajpu streketon (-), steleton (*), aŭ pluson (+), sekvatan de spaceto aŭ tabo ĉe la komenco de alineo." - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3150763\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." -msgstr "Por krei numeran liston, tajpu numeron sekvatan de punkto, sekvatan de spaceto aŭ tabo ĉe la komenco de alineo." - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3147507\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles." -msgstr "Aŭtomata numerado aplikigas nur al alineoj formatitaj per la alinestiloj <emph>Normala</emph>, <emph>Teksta korpo</emph> aŭ <emph>Krommarĝeno de teksta korpo</emph>." - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"hd_id3152941\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect for Separator Lines" -msgstr "Aŭtomate korekti por Apartigilaj linioj" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154105\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:" -msgstr "Se oni tajpas tri aŭ pliajn streketojn (---), substrekojn (___) aŭ egalajn signumojn (===) en linio kaj premas je Enter, la alineo anstaŭiĝos per horizontala linio same larĝa kiel la paĝo. La linio vere estas la <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">malsupra bordero</link> de la antaŭa alineo. La jenaj reguloj aplikiĝos:" - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tri streketoj (-) donas unuopan linion (dika je 0,05 pt, breĉo je 0,75 mm)." - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tri substrekoj (_) donas unuopan linion (dika je 1 pt, breĉo je 0,75 mm)." - -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3150982\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tri egalsignumoj (=) donas duoblan linion (dika je 1,10 pt, breĉo je 0,75 mm)." - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Address Block" -msgstr "Elekti adresblokon" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10539\n" -"help.text" -msgid "Select Address Block" -msgstr "Elekti adresblokon" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN1053D\n" -"help.text" -msgid "Select, edit, or delete an address block layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>." -msgstr "Elektu, redaktu aŭ forigu adresblokan aranĝon por <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">porpoŝta kunfandado</link>." - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN1054E\n" -"help.text" -msgid "Select the address block which you want to use" -msgstr "Elektu la adresblokon uzotan" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la blokon en la listo uzotan por la porpoŝta kunfandaj adresoj, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>.</ahelp>" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10555\n" -"help.text" -msgid "Never include country/region" -msgstr "Neniam enmeti landon/regionon" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes country or regional information from the address block.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ellasas landan aŭ regionan informon el la adresbloko.</ahelp>" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Always include country/region" -msgstr "Ĉiam enmeti landon/regionon" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Includes country or regional information in the address block.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas landan aŭ regionan informon en la adresblokon.</ahelp>" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "Only include country/region if it is not:" -msgstr "Enmeti landon/regionon nur se ĝi ne estas:" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10567\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas landan aŭ regionan informon en la adresblokon se la valoro malsamas al la valoro kiun vi enigas en la tekstan kadron.</ahelp>" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10651\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the country/region string that shall not be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la landan/regionan ĉenon kiu ne presiĝu.</ahelp>" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can define a new address block layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Nova adresbloko</link> kie oni povas agordi la novan adresblokan aranĝon.</ahelp>" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Nova adresbloko</link> kie oni povas redakti la elektitan adresblokan aranĝon.</ahelp>" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: mm_seladdblo.xhp -msgctxt "" -"mm_seladdblo.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected address block layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Forigas la elektitan adresblokan aranĝon.</ahelp>" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "New Address List" -msgstr "Nova adreslisto" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "New Address List" -msgstr "Nova adreslisto" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "Enter new addresses or edit the addresses for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link> documents. When you click <emph>OK</emph>, a dialog prompts you for the location to save the address list." -msgstr "Enigu novajn adresojn aŭ redaktu la adresojn por <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">porpoŝtaj kunfandaj</link> dokumentoj. Kiam vi alklakas je <emph>Akcepti</emph>, dialogo invitos vin enigi la lokon kie konservi la adresliston." - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Address Information" -msgstr "Adresinformo" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit the field contents for each mail merge recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu aŭ redaktu la kampan enhavon por ĉiu porpoŝta kunfanda ricevonto.</ahelp>" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN1055E\n" -"help.text" -msgid "Show Entry Number" -msgstr "Vidigi numeron de elemento" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Alklaku la butonojn por navigi tra la rikordoj aŭ enigu rikordan numeron por vidigi rikordon.</ahelp>" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new blank record to the address list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas novan malplenan rikordon en la adresliston.</ahelp>" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Forigas la elektitan rikordon.</ahelp>" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Find" -msgstr "Serĉi" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_finent.xhp\">Find Entry</link> dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_finent.xhp\">Serĉi elementon</link>. Oni povas lasi la dialogon malferma dum oni redaktas la elementojn.</ahelp>" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "Customize" -msgstr "Adapti" - -#: mm_newaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddlis.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Customize Address List</link> dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Adapti adresliston</link> kie oni povas rearanĝi, renomi, enmeti kaj forigi kampojn.</ahelp>" - -#: 04090100.xhp -msgctxt "" -"04090100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Eniga kampo" - -#: 04090100.xhp -msgctxt "" -"04090100.xhp\n" -"hd_id3147515\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Eniga kampo" - -#: 04090100.xhp -msgctxt "" -"04090100.xhp\n" -"par_id3146041\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FLD_INPUT\">Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document.</ahelp> You can use input fields for text, or to assign a new value to a variable." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FLD_INPUT\">Enmetas tekstan kampon kiun oni povas malfermi kaj redakti alklakante ĝin en la dokumento.</ahelp> Oni povas uzi enmetajn kampojn por teksto, aŭ por atribui novan valoron al variablo." - -#: 04090100.xhp -msgctxt "" -"04090100.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To change the content of an Input Field in a document, click the field, and then edit the text in the lower box of the dialog." -msgstr "Por ŝanĝi la enhavon de enmeta kampo en dokumento, alklaku la kampon kaj redaktu la tekston en la malsupra kadro de la dialogo." - -#: 04090100.xhp -msgctxt "" -"04090100.xhp\n" -"hd_id3153669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 04090100.xhp -msgctxt "" -"04090100.xhp\n" -"par_id3154571\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:DLG_FLD_INPUT:ED_EDIT\">The upper box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions </emph>tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The lower box displays the contents of the field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:DLG_FLD_INPUT:ED_EDIT\">La supra kadro vidigas la nomon kiun oni enmetis en la kadro <emph>Referenco</emph> de la enmeta kampo en la langeto <emph>Funkcioj </emph> de la dialogo <emph>Kampoj</emph>. La malsupra kadro vidigas la enhavon de la kampo.</ahelp>" - -#: 04090100.xhp -msgctxt "" -"04090100.xhp\n" -"hd_id3155897\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: 04090100.xhp -msgctxt "" -"04090100.xhp\n" -"par_id3149691\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_FLD_INPUT:PB_NEXT\">Jumps to the next input field in the document.</ahelp> This button is only available when you position the cursor directly before an input field, and then press Shift+Ctrl+F9." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_FLD_INPUT:PB_NEXT\">Saltas al la sekva kampo en la dokumento.</ahelp> Ĉi tiu butono disponeblas nur kiam oni metas la kursoron ĵus antaŭ enmeta kampo, kaj premas je Shift+Ctrl+F9." - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print Layout" -msgstr "Presaranĝo" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"hd_id3150018\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Presa aranĝo</link>" - -#: 03130000.xhp -msgctxt "" -"03130000.xhp\n" -"par_id3145249\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintLayout\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintLayout\">Vidigas kiel la dokumento aspektos kiam oni presos ĝin.</ahelp>" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3147338\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Indekso</link>" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">La jenaj ebloj disponeblas kiam oni elektas je <emph>Alfabeta indekso</emph> kiel la tipo de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">indekso</link>. </variable>" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3153247\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3154651\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Combine identical entries" -msgstr "Kunigi identajn elementojn" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3153810\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_COLLECTSAME\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_COLLECTSAME\">Anstataŭigas identajn indekserojn per unuopa ero kiu listigas la paĝnumerojn kie okazas la ero en la dokumento. Ekzemple, la eroj \"Vido 10, Vido 43\" kuniĝos kiel \"Vido 10, 43\".</ahelp>" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3147403\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Combine identical entries with p or pp" -msgstr "Kunigi identajn erojn kun p aŭ pp" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3083451\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USEFF\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USEFF\">Anstataŭigas identajn elementojn, kiuj ankaŭ okazas en la tuj sekvantaj paĝo(j), kun unuopa elemento kiu listigas la unuan paĝan numeron kaj \"p\" aŭ \"pp\". Ekzemple, la elementoj \"Vido 10, Vido 11, Vido 12\" kunfaniĝas kiel \"Vido 10pp\", kaj \"Vido 10, Vido 11\" kiel \"Vido 10p\".</ahelp>" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3157870\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Combine with -" -msgstr "Kunigi kun -" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3145825\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USE_DASH\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USE_DASH\">Anstataŭigas identajn indekserojn, kiuj ĉeestas en sinsekvaj paĝoj, per unuopa ero kaj la paĝamplekso kie la ero troviĝas. Ekzemple, la eroj \"Vido 10, Vido 11, Vido 12\" kuniĝos kiel \"Vido 10-12\".</ahelp>" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3154502\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Case sensitive" -msgstr "Usklecodistinga" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3149880\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_CASESENSITIVE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_CASESENSITIVE\">Distingas inter majuskloj kaj minuskloj en identaj indekseroj. Por aziaj lingvoj aplikiĝas speciala traktado.</ahelp> Se vi deziras ke la unua ekzemplero de ero en la dokumento decidi la usklecon de la ero, elektu je <emph>Kombini identajn erojn</emph>." - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_idN10671\n" -"help.text" -msgid "To use multi-level collation to Asian languages, select <emph>Case sensitive</emph>. In the multi-level collation, the cases and diacritics of the entries are ignored and only the primitive forms of the entries are compared. If the forms are identical, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still identical, the cases of the forms as well as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana are compared." -msgstr "Por uzi plurnivelan ordizon por aziaj lingvoj, elektu je <emph>Usklecodistinga</emph>. En la plurnivela ordizo, la uskleco kaj la diakritaj simboloj ignoriĝos kaj kompariĝos nur la primitivaj formoj de la eroj. Se la formoj ankoraŭ estas identaj, kompariĝos la usklecoj de la formoj kaj la larĝoj de la signoj, kaj la diferencoj en la japanaj kanoj." - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3150569\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "Aŭtomate majuskligi elementojn" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3148772\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_INITIALCAPS\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_INITIALCAPS\">Aŭtomate majuskligas la unuan literon de indeksero.</ahelp>" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3155986\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Keys as separate entries" -msgstr "Ŝlosiloj kiel apartaj elementoj" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3147170\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\">Enmetas indeksajn ŝlosilojn kiel apartajn indekserojn.</ahelp> Ŝlosilo enmetiĝas kiel supranivela indeksero kaj la eroj atribuitaj al la ŝlosilo kiel suberoj kun krommarĝeno." - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3151184\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog." -msgstr "Por difini indeksan ŝlosilon, elektu dialogon <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Enmeti indekseron </emph></link>." - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3154646\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Concordance file" -msgstr "Dosiero de kongruado" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3156322\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\">Aŭtomate markas indekserojn per dosiero de kongruado - listo de vortoj por enmeti en indekson.</ahelp>" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3150258\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3149287\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">Elekti, krei, aŭ redakti dosieron de kongruado.</ahelp>" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3152950\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ordigi" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3149812\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Sets the options for sorting the index entries." -msgstr "Agordas ordigadon de indekseroj." - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3150347\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3154475\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_LANGUAGE\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_LANGUAGE\">Elekti la lingvajn regulojn uzotajn por ordigi la indekserojn.</ahelp>" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"hd_id3153675\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Key type" -msgstr "Kriteritipo" - -#: 04120212.xhp -msgctxt "" -"04120212.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_SORTALG\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_SORTALG\">Elektu je numera kiam vi volas ordigi numerojn laŭ valoro, ekzemple 1, 2, 12. Elektu je alfanumera, kiam vi volas ordigi la numerojn laŭ signokodo, ekzemple 1, 12, 2.</ahelp>" - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Customize Address List" -msgstr "Adapti adresliston" - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"par_idN1053C\n" -"help.text" -msgid "Customize Address List" -msgstr "Adapti adresliston" - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"par_idN10540\n" -"help.text" -msgid "Customizes the address list for <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> documents." -msgstr "Adaptas la adresan liston por <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">porpoŝtaj kunfandaj </link> dokumentoj." - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"par_idN10551\n" -"help.text" -msgid "Address list elements" -msgstr "Adreslisteroj" - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"par_idN10555\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields that you want to move, delete, or rename.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la kampojn movotajn, forigotajn aŭ renomotajn.</ahelp>" - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new text field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas novan tekstan kampon.</ahelp>" - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"par_idN1056E\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Forigas la elektitan kampon.</ahelp>" - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" - -#: mm_cusaddlis.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddlis.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected text field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Renomas la elektitan kampon.</ahelp>" - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"hd_id3147403\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Piednoto</link>" - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"par_id3149353\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Adds or removes a footer from the page style that you select in the submenu. The footer is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Enmetas aŭ forigas paĝopiedon ĉe la paĝa stilo kiun vi elektas en la submenuo. La paĝpiedo enmetiĝos en ĉiuj paĝoj kiuj uzas la saman apaĝan stilon.</ahelp> En nova dokumento, nur la \"Defaŭlta\" paĝa stilo listiĝos. Aliaj paĝaj stiloj enmetiĝos en la liston post kiam vi aplikas ilin en la dokumento." - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"par_id7026276\n" -"help.text" -msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Print Layout</emph>)." -msgstr "La paĝopiedoj videblos nur kiam oni vidigas la dokumenton en presaranĝo (enŝaltu je <emph>Vido - Presaranĝo</emph>)." - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"par_id3150018\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers." -msgstr "Marko vidiĝos antaŭ la paĝaj stiloj kiuj havas paĝopiedon." - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"par_id3150566\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style." -msgstr "Por forigi paĝopiedon, elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝopiedon</emph>, kaj elektu la paĝan stilon kiu enhavas la paĝopiedon. La paĝopiedon foriĝos el ĉiuj paĝoj kiuj uzas tiun stilon." - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"par_id3153923\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Footer - All</emph>." -msgstr "Por enmeti aŭ forigi paĝokapojn ĉe ĉiuj paĝaj stiloj uzataj en la dokumento, elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝopiedo - Ĉiuj</emph>." - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"par_id3151187\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link>." -msgstr "Por formati paĝopiedon, elektu je <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Formato - Paĝo - Paĝopiedo</emph></link>." - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line Numbering" -msgstr "Linia numerado" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3154705\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Line Numbering" -msgstr "Linia numerado" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3150249\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the <emph>Numbering </emph>tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering." -msgstr "<variable id=\"zeinum\">Enmetas aŭ forigas kaj formatas liniajn numerojn en la aktuala dokumento. Por ellasi alineon el la linia numerado, alklaku en la alineo, elektu je <emph>Formato - Alineo</emph>, alklaku la langeton <emph>Numerado</emph>, kaj malmarku la butonon <emph>Inkluzivi ĉi tiun alineon en la linia numerado</emph>.</variable> Vi ankaŭ povas ellasi alinean stilon el la linia numerado." - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id248115\n" -"help.text" -msgid "Line numbers are not available in HTML format." -msgstr "Liniaj numeroj ne disponiĝas en HTML-formato." - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3146965\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Show numbering" -msgstr "Vidigi numeradon" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3147295\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Adds line numbers to the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Aldonas lininumerojn al la aktuala dokumento.</ahelp>" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3083449\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Vido" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3155621\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Set the properties of the line numbering." -msgstr "Agordas la lininumeradon" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3145822\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Signostilo" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3153000\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Select the formatting style that you want to use for the line numbers.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Elektu la formatan stilon uzotan por la lininumeroj.</ahelp>" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3149880\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3145246\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Elektu la numeran stilon uzotan.</ahelp>" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3150569\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3150932\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Select where you want the line numbers to appear.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Elektu kie aperu la lininumeroj.</ahelp>" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3155986\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3153719\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enigu la larĝon lasotan inter la lininumeroj kaj la teksto.</ahelp>" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3151183\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Interval" -msgstr "Intervalo" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3151272\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enigu la nombran intervalon por la lininumeroj.</ahelp>" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3156321\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Separator" -msgstr "Apartigilo" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3150765\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one." -msgstr "Oni povas enigi apartigilan signon vidigotan inter la lininumeroj se la numera intervalo estas pli ol unu." - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3150258\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Enter the text that you want to use as a separator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Enigu la tekston uzotan kiel apartigilon.</ahelp>" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3149757\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Every" -msgstr "Ĉiuj" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3145412\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Enter the number of lines to leave between the separators.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Enigu la nombron da linioj lasotaj inter la apartigiloj.</ahelp>" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3153532\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Separators are only displayed in lines that are not numbered." -msgstr "Apartigiloj estos vidigitaj nur en linioj sennumeraj." - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3152962\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Count" -msgstr "Nombri" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in text frames in the line count." -msgstr "Agordu ĉu inkluzivi malplenajn alineojn aŭ liniojn en tekstaj kadroj en la nombro de linioj." - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3153677\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Blank lines" -msgstr "Malplenaj linioj" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3150973\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Inkluzivas malplenajn alineojn en la nombro da linioj.</ahelp>" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3154476\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Lines in text frames" -msgstr "Linioj en tekstaj kadroj" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3150995\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in text frames. The numbering restarts in each text frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LINENUMBERING:CB_COUNT_FRAMELINES\">Aldonas lininumerojn al teksto en tekstaj kadroj. La numerado rekomencas en ĉiu teksta kadro, kaj ellasiĝas el la nombro da linioj en la ĉefa teksta areo de la domumento.</ahelp> En <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">ligitaj kadroj</link>, la numerado ne rekomenciĝos." - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"hd_id3151320\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Restart every new page" -msgstr "Rekomenci je ĉiu nova paĝo" - -#: 06180000.xhp -msgctxt "" -"06180000.xhp\n" -"par_id3149685\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Rekomencas la lininombradon ĉe la supro de ĉiu paĝo en la dokumento.</ahelp>" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3150016\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3148774\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected graphic.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formatas la grandon, pozicion, kaj aliajn atributojn de la elektita bildo.</ahelp></variable>" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3147167\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can also change some of the properties of the selected graphic with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." -msgstr "Oni povas ankaŭ ŝanĝi atributojn de la elektita bildo per <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">fulmoklavoj</link>." - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"par_id3150759\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "La dialogo <emph>Grafikaĵoj</emph> enhavas la jenajn langojn:" - -#: 05060000.xhp -msgctxt "" -"05060000.xhp\n" -"hd_id3145419\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Ĉirkaŭfluo</link>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Teksta fluo" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"bm_id3154558\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj;teksta fluo ĉirkaŭ tekstaj tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>teksta fluo;ĉirkaŭ tekstaj tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>kolumnoj; saltoj en tekstaj tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>vicaj saltoj en tekstaj tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>tabeloj; ebligi paĝajn saltojn</bookmark_value><bookmark_value>paĝaj saltoj; tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>dividi tabelojn;vicaj saltoj</bookmark_value>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3154558\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Tekstfluo</link>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3145245\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TEXTFLOW\">Set the text flow options for the text before and after the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TEXTFLOW\">Agordi la tekstan fluon por la teksto antaŭ kaj post la tabelo.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3153920\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Text flow" -msgstr "Teksta fluo" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3153720\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Break" -msgstr "Salto" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGEBREAK\">Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGEBREAK\">Marku ĉi tiun markobutonon, kaj elektu la tipon de salto ebligi por la tabelo.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3151183\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKPAGE\">Inserts a page break before or after the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKPAGE\">Enmetas paĝan salton antaŭ aŭ post la tabelo.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3150981\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolumno" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3151310\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKCOLUMN\">Inserts a column break before or after the table on a multi-column page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKCOLUMN\">Enmetu kolumnan salton antaŭ aŭ post la tabelo en plurkolumn paĝo.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3155898\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3149695\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKBEFORE\">Inserts a page or column break before the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKBEFORE\">Enmetas paĝan aŭ kolumnan salton antaŭ la tabelo.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3159189\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "After" -msgstr "post" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3155179\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKAFTER\">Inserts a page or column break after the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKAFTER\">Enmetas paĝan aŭ kolumnan salton post la tabelo.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3149490\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "With Page Style" -msgstr "Kun paĝa stilo" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3143282\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGECOLL\">Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGECOLL\">Aplikas la paĝan stilon kiun vi agordas por la unua paĝo kiu sekvas la paĝan salton.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3154839\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Paĝa stilo" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3149098\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_PAGECOLL\">Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_PAGECOLL\">Elektu la paĝan stilon aplikotan al la unua paĝo kiu sekvas la salton.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3149819\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Page number" -msgstr "Paĝnumero" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3148978\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_PAGENUM\">Enter the page number for the first page that follows the break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_PAGENUM\">Enigu la paĝan numeron por la unua paĝo kiu sekvas la salton.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3147100\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Allow table to split across pages and columns" -msgstr "Ebligi tabelon dividiĝi trans paĝoj kaj kolumnoj" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3153629\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT\">Allows a page break or column break between the rows of a table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT\">Ebligas paĝan salton aŭ kolumnan salton inter la vicoj de tabelo.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_idN108D6\n" -"help.text" -msgid "Allow row to break across pages and columns" -msgstr "Permesi, ke vico saltu trans paĝoj kaj kolumnoj" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_idN108DA\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:TriStateBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT_ROW\">Allows a page break or column break inside a row of the table.</ahelp> This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected." -msgstr "<ahelp hid=\"sw:TriStateBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT_ROW\">Ebligas paĝan salton aŭ kolumnan salton en vico de tabelo.</ahelp> Ĉi tiu eblo ne aplikiĝas al la unua vico en tabelo se la eblo <emph>Ripeti titolon</emph> estas elektita." - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3149034\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Keep with next paragraph" -msgstr "Lasi kun sekva alineo" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3147577\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_KEEP\">Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_KEEP\">Certigas ke la tabelo kaj la sekva alineo estas kune kiam vi enmetas la salton.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3152772\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Ripeti titolon" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3153350\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_HEADLINE\">Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_HEADLINE\">Ripetas la tabelan titolon en nova paĝo kiam la tabelo ampleksas pli ol unu paĝon.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_idN1091C\n" -"help.text" -msgid "The first ... rows" -msgstr "La unuaj ... vicoj" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_idN10920\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:NumericField:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_REPEAT_HEADER\">Enter the number of rows to include in the heading.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sw:NumericField:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_REPEAT_HEADER\">Enigu la nombron da vicoj enigotaj en la titolo.</ahelp>" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_idN10940\n" -"help.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Orientiĝo de teksto" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_idN10944\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_TEXTORIENTATION\">Select the orientation for the text in the cells.</ahelp> You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:" -msgstr "<ahelp hid=\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_TEXTORIENTATION\">Elektu la orientiĝon por la teksto en la ĉeloj.</ahelp> Vi povas uzi la jenajn formatajn eblojn por agordi la orientiĝon de teksto en tabelaj ĉeloj:" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_idN10964\n" -"help.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_idN10968\n" -"help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_idN1097T\n" -"help.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Uzu agordojn de superordinataj objekoj" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"hd_id3151028\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vertikala ĝisrandigo" - -#: 05090300.xhp -msgctxt "" -"05090300.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_VERTORIENT\">Specify the vertical text alignment for the cells in the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_VERTORIENT\">Specifu la vertikalan tekstan ĝisrandigon por la ĉeloj en la tabelo.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Porpoŝta kunfandado" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3150757\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Porpoŝta kunfandado" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3151187\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens the <emph>Mail Merge</emph> dialog, which helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Malfermas la dialogon <emph>Porpoŝta kunfandado</emph>, kio helpas vin por presi kaj konservi formularleterojn.</ahelp></variable>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3154102\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "Dum presado, la datumbazaj informoj anstataŭas la korespondajn datumbazajn kampojn (lokokupilojn). Por pli da informo pri enmetado de datumbazaj kampoj turnu vi al la tabopaĝo <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Datumbazo</emph></link> sub <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj</emph>." - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id8186895\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a database and table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu datumbazon kaj tabelon.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3101901\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one big document containing all data records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alkalku por krei unu grandan dokumenton enhavantan ĉiujn datumrikordojn.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id5345011\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one document for every one data record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alklaku por krei unu dokumenton por ĉiu unuopa datumrikordo.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id5631580\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generu ĉiun dosiernomon el datumoj enhavataj en datumbazo.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id8992889\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the file format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu la formaton.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3154482\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Records" -msgstr "Rikordoj" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3154565\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record." -msgstr "Determinas la nombron de rikordoj por presi la formularleteron. Unu letero estos presata por ĉiu rikordo." - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3155896\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "All" -msgstr "Ĉio" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149691\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Processes all the records from the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Procezas ĉiujn rikordojn el la datumbazo.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3155186\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Selected records" -msgstr "Elektitaj rikordoj" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149483\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Procezas nur la markitajn rikordojn el la datumbazo. Ĉi tiu ebleco nur estas havebla kiam vi antaŭe markis la necesajn rikordojn en la datumbazo.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3149819\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "De" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149104\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifas kiuj rikordoj estas inkluzivendaj en via formularletero.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3151260\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149034\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifas la numeron de la unua presenda rikordo.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3153631\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "To:" -msgstr "Al:" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3145758\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifas la numeron del la lasta presenda rikordo.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3152772\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Output" -msgstr "Eligaĵo" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3155138\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file." -msgstr "Determinas ĉu sendi viajn formularleterojn al presilo, ĉu konservi ilin al dosiero." - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3150485\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Printer" -msgstr "Presilo" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Prints the form letters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Presas la formularleterojn.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3145773\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3155910\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Saves the form letters in files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Konservas la formularleterojn en dosieroj.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3151371\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Single print jobs" -msgstr "Unuopaj presaj taskoj" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3155858\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Presas ĉiun formularleteron unuope per la elektita presilo.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3150111\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Path" -msgstr "Vojprefikso" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3150687\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Specifas la vojprefikson por konservi la formularleterojn.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3147412\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149553\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Malfermas la dialogon<emph> Elekti vojprefikson </emph>.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3145263\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Generate file name from" -msgstr "Generi dosiernomon de" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3150547\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Specifies how the file name is generated." -msgstr "Specifas kiel la dosiernomo estas generata." - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3150561\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Database field" -msgstr "Datumbaza kampo" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Uzas la enhavon de la elektita datumkampo kiel la dosiernomon por la formularletero.</ahelp>" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"hd_id3149848\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Manual setting" -msgstr "Mana agordo" - -#: 01150000.xhp -msgctxt "" -"01150000.xhp\n" -"par_id3153289\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Creates the file name based on the text you enter, followed by a serial number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Kreas la dosiernomon surbaze de la teksto tajpita de vi, sekvata de serinumero.</ahelp>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"bm_id3154762\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj; lokado</bookmark_value><bookmark_value>tabeloj; enigi tekston antaŭ</bookmark_value>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3154762\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3146322\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_TABLE\">Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_TABLE\">Specifu la grandon, pozicion, interspacon, kaj ĝisrandigon por la elektita tabelo.</ahelp>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3154560\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3149881\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3145244\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FORMAT_TABLE:ED_NAME\">Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FORMAT_TABLE:ED_NAME\">Enigu internan nomom por la tabelo. Oni povas uzi tiun nomon por rapide trovi la tabelon per la Navigilo.</ahelp>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3150567\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3149026\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_WIDTH\">Enter the width of the table.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Automatic</emph> option in the <emph>Alignment</emph> area is not selected." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_WIDTH\">Enigu la larĝon de la tabelo.</ahelp> Tiu markobutono disponeblas nur se la eblo <emph>Aŭtomata</emph> en la areo <emph>Ĝisrandigo</emph> ne estas elektita." - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3154644\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativa" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3151183\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FORMAT_TABLE:CB_REL_WIDTH\">Displays the width of the table as a percentage of the page width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FORMAT_TABLE:CB_REL_WIDTH\">Vidigas la larĝon de la tabelo kiel elcenton de la paĝa larĝo.</ahelp>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3151168\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3145412\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Set the alignment options for the selected table." -msgstr "Agordu la ĝisrandigon por la elektita tabelo." - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3147511\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3154108\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FULL\">Extends the table horizontally to the left and to the right page margins.</ahelp> This is the recommended setting for tables in HTML documents." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FULL\">Etendigas la tabelon horizontale al la maldekstraj kaj dekstraj marĝenoj.</ahelp> Tiu estas la rekomendita agordo por tabeloj en HTNL-dokumentoj." - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3153540\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_LEFT\">Aligns the left edge of the table to the left page margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_LEFT\">Ĝisrandigas la maldekstran eĝon de la tabelo al la maldekstra paĝa marĝeno.</ahelp>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3151311\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Left margin" -msgstr "Maldekstra marĝeno" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3153672\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FROM_LEFT\">Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the <emph>Left </emph>box in the <emph>Spacing </emph>area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FROM_LEFT\">Ĝisrandigas la maldekstran eĝon de la tabelo al la krommarĝeno kiun vi enigas en la kadro <emph>Maldekstra</emph>en la areo <emph>Interspaco</emph>.</ahelp>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3150982\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3154567\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_RIGHT\">Aligns the right edge of the table to the right page margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_RIGHT\">Ĝisrandigas la dekstran eĝon de la tabelo al la dekstra paĝa marĝeno.</ahelp>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3155899\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrigita" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3149696\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_CENTER\">Centers the table horizontally on the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_CENTER\">Centrigas la tabelon horizontale en la paĝo.</ahelp>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3159188\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Manual" -msgstr "Mana" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3155180\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FREE\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FREE\">Horizontale ĝisrandigas la tabelon laŭ la valoroj kiujn vi enigas en la kadroj <emph>Maldekstra</emph> kaj <emph>Dekstra</emph> en la areo <emph>Interspaco</emph>.</ahelp> $[officename] aŭtomate kalkulas la tabelan larĝon. Elektu ĉi tiun eblon se vi volas specifi la unuopajn <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">kolumnajn larĝojn</link>." - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3149824\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3149102\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3154836\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_LEFT_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Left</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_LEFT_DIST\">Enigu la grandon de spaco lasota inter la maldekstra paĝa marĝeno kaj la eĝo de la tabelo.</ahelp> Ĉi tiu eblo ne disponeblas se la eblo <emph>Aŭtomata</emph> aŭ <emph>Maldekstra</emph>estas elektita en la areo <emph>Ĝisrandigo</emph>." - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3147094\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3147220\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_RIGHT_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Right</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_RIGHT_DIST\">Enigu la grandon de spaco lasota inter la dekstra paĝa marĝeno kaj la eĝo de la tabelo.</ahelp> Ĉi tiu eblo ne disponeblas se la eblo <emph>Aŭtomata</emph> aŭ <emph>Dekstra</emph>estas elektita en la areo <emph>Ĝisrandigo</emph>." - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Above" -msgstr "Supre" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3152771\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_TOP_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_TOP_DIST\">Enigu la grandon de spaco lasota inter la supra eĝo de la tabelo kaj la teksto super la tabelo.</ahelp>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"hd_id3155142\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Below" -msgstr "Sube" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3145763\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_BOTTOM_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_BOTTOM_DIST\">Enigu la grandon de spaco lasota inter la malsupra eĝo de la tabelo kaj la teksto sub la tabelo.</ahelp>" - -#: 05090100.xhp -msgctxt "" -"05090100.xhp\n" -"par_id3145782\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press Enter." -msgstr "Por enmeti alineon antaŭ tabelo ĉe la komenco de dokumento, paĝokapo aŭ paĝopiedo, metu la kursoron antaŭ ajna enhavo de la unua ĉelo, kaj premu je Enter." - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Paĝa stilo" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"hd_id3150016\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Paĝa stilo" - -#: 05040000.xhp -msgctxt "" -"05040000.xhp\n" -"par_id3148774\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specifu la formatajn stilojn kaj la aranĝon por la aktuala paĝa stilo, inkluzive de paĝaj marĝenoj, paĝokapoj kaj paĝopiedoj, kaj la paĝa fono.</ahelp></variable>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Index Entry" -msgstr "Enmeti indekseron" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3154508\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Index Entry" -msgstr "Enmeti indekseron" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3150565\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Markas la elektitan tekston kiel elementon de indekso au tabelo de enhavo.</ahelp></variable>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3147571\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Index Entry\"><emph>Edit - Index Entry</emph></link>" -msgstr "Por elekti indeksan elementon, metu la kursoron antaŭ indeksa kampo, kaj elektu je <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Index Entry\"><emph>Redakti - Indeksa Ero</emph></link>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3145760\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> dialog open while you select and insert entries." -msgstr "Vi povas lasi malferma la dialogon <emph>Enmeti indekseron</emph> dum vi elektas kaj enmetas erojn." - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3145410\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3147508\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3154103\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Elektu la indekson, al kiu aldoni la elemento.</ahelp>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3153527\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Entry" -msgstr "Elemento" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3151312\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_ENTRY\">Vidigas la tekston elektitan en la dokumento. Se dezirante, vi povas enmeti alian vorton por la indeksa elemento. La elektita teksto en la dokumento ne ŝanĝiĝos.</ahelp>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3154480\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "1st key" -msgstr "1-a ŝlosilo" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3152953\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Faras la aktualan elektaĵon subero de la vorto kiun vi tajpis tie. Ekzemple, se vi elektas je \"malvarma\", kaj tajpas je \"vetero\" kiel la unuan ŝlosilon, la indeksa elemento estas \"vetero, malvarma\".</ahelp>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3154572\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "2nd key" -msgstr "2-a ŝlosilo" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3155904\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Faras la aktualan elektaĵon sub-subero de la unua ŝlosilo. Ekzemple, se vi elektas je \"malvarma\", kaj tajpas je \"vetero\" kiel la unuan ŝlosilon, kaj je \"vintro\" kiel la duan ŝlosilon, la indeksa elemento estas \"vetero, vintro, malvarma\".</ahelp>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3155174\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Phonetic reading" -msgstr "Foneta legado" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry.</ahelp> This option is only available if Asian language support is enabled." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Enmetu la fonetikan reprezentaĵon por la rilata elemento. Ekzemple, se japana kanji-vorto havas pli ol unu prononcmanieron, enmetu la ĝustan prononcmanieron kiel katakana-vorton. La kanji-vorto tiam ordiĝos laŭ la fonetika elemento. </ahelp> Ĉi tiu eblo disponeblas nur se azilingva subteno estas ŝaltita." - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Main Entry" -msgstr "Ĉefa elemento" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3151248\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Makes the selected text the main entry in an alphabetical index.</ahelp> $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Igas la elektitan tekston la ĉefa ero en alfabeta indekso.</ahelp> $[officename] vidigas la paĝnumeron de la ĉefa elemento en alia formato ol la aliaj eroj en la indekso." - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3149821\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3147098\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Eblas aŭtomate aldoni al la tabelo de enhavo, elementojn kiuj uzas la alinean formaton \"Titolo X\" (X = 1-10) . La nivelo de la elemento en la indekso rilatas al la kontura nivelo de la alinea stilo.</ahelp>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3149175\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries." -msgstr "Ĉi tiu eblo disponeblas nur por eroj de tabelo de enhavo kaj indekseroj difinitaj de uzanto." - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3156278\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "Apliki al ĉiuj similaj tekstoj" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3145783\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_APPLY_ALL\">Aŭtomate markas ĉiujn aliajn ekzemplerojn de la elektita teksto en la dokumento. Teksto en paĝokapoj, kadroj, kaj apudskriboj ne inkluziviĝos.</ahelp>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3155920\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered manually in this dialog." -msgstr "Oni ne povas uzi la funkcion por <emph>Elemento</emph> kiun oni enmetis mane per ĉi tiu dialogo." - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3147496\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose<emph> Edit - Find & Replace</emph>, and click <emph>Find All</emph>. Then choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> and click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Por inkluzivi ĉiujn ekzemplerojn de specifa teksto en indekson, elektu la tekston, elektu je <emph>Redakti - Anstataŭigi</emph>, kaj alklaku je <emph>Serĉi ĉiujn</emph>. Tiam elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj Tabeloj - Elemento</emph> kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>." - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3149568\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Match case" -msgstr "Uskleca kongruo" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3147741\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Whole words only" -msgstr "Nur kompletaj vortoj" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3146345\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3149845\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Marks an index entry in your text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Markas indeksan elementon en la teksto.</ahelp>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3148855\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3154777\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Fermas la dialogon.</ahelp>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3151083\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "New user-defined index" -msgstr "Nova indekso difinita de uzanto" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3150161\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/new\">Opens the <emph>Create New User-defined Index</emph> dialog where you can create a custom index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEW\">Malfermas la dialogon <emph>Krei novan propran indekson</emph> kie oni povas krei propran indekson.</ahelp>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"hd_id3153296\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3153507\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_NEW_USER_IDX:ED_NAME\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_NEW_USER_IDX:ED_NAME\">Enmetu nomon por la nova propra indekso. La nova indekso enmetiĝos en la listo de disponeblaj indeksoj kaj tabeloj.</ahelp>" - -#: 04120100.xhp -msgctxt "" -"04120100.xhp\n" -"par_id3156124\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Uzi tabelojn de enhavo kaj indeksojn</link>" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Fields" -msgstr "Redakti kampojn" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3150493\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Fields" -msgstr "Redakti kampojn" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3151184\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command.</ahelp> In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Malfermas dialogon kie oni povas redakti la atributojn de kampo. Alklaku antaŭ kampo, kaj elektu ĉi tiun komandon.</ahelp> En la dialogo, oni povas uzi la sagajn butonojn por movi al la antaŭ aŭ al la sekva kampo.</variable>" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing." -msgstr "Vi ankaŭ povas duope alklaki kampon en via dokumento por ekredakti la kampon." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153668\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>." -msgstr "Por ŝanĝi la vidon inter kampaj nomoj kaj kampaj enhavoj en la dokumento, elektu je <emph>Vido - Kampoj</emph>." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149106\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <emph>Edit - Fields, </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens." -msgstr "Se vi elektas <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-ligilon en la dokumento, kaj elektas je <emph>Redakti - Kampoj</emph>, la dialogo <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Redakti ligilojn</emph></link> malfermiĝos." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149036\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <emph>Edit - Fields</emph>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." -msgstr "Se vi alklakas antaŭ kampo de speco \"sendanto\", kaj elektas je <emph>Redakti - Kampoj</emph>, la dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Propraj datumoj</emph></link> malfermiĝos." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3145765\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155142\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Lists the type of field that you are editing." -msgstr "Listigas la tipon de kampo redaktata de vi." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3151371\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected." -msgstr "La jenaj dialogeroj nur videblas kiam oni elektas la rilatan kampan specon." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3150687\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150700\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type." -msgstr "Listigas la kampajn agordojn, ekzemple, \"fiksita\". Laŭdezire oni povas alklaki alian atributon por la elektita kampa tipo." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3155854\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3147409\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKNUMFORMAT\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKNUMFORMAT\">Elektu la formaton por la enhavo de la kampo. Por dato, horo, kaj propre difinitaj kampoj, oni povas ankaŭ alklaki je \"Kromaj formatoj\" en la listo, kaj elekti alian formaton.</ahelp> La disponeblaj formatoj dependas de la tipo de kampo redaktata." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3149556\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Offset" -msgstr "Deŝovo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number." -msgstr "Vidigas la deŝovon por la elektita kampotipo, ekzemple, por \"Sekva paĝo\", \"Paĝonumeroj\" aŭ \"Antaŭa paĝo\". Vi povas entajpi novan deŝovan valoron kiu estas aldonata al la vidigata paĝonumero." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id5081637\n" -"help.text" -msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Se vi volas ŝanĝi la realan paĝnumeron sed ne la vidigitan numeron, ne uzu la valoron de <emph>Deŝovo</emph>. Por ŝanĝi paĝajn numerojn, legu la manlibron <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Paĝaj numeroj</emph></link>." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3145269\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150559\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type." -msgstr "Ŝanĝu la difinitajn valorojn kaj skemajn niveloj por la kampotipo \"Ĉapitro\"." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3147744\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149834\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name." -msgstr "Vidigas la nomon de kampa variablo. Laŭbezone oni povas tajpi alian nomon." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3148844\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148857\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can enter a new value." -msgstr "Vidigas la aktualan valoron de la kampa variablo. Oni povas tajpi alian valoron." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3153306\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3156124\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>." -msgstr "Vdigas la kondiĉon plenumendan por aktivigi la kampon. Oni povas enmeti alian <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">kondiĉon</link>." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3156103\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Then, Else" -msgstr "Tiam, Alie" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155073\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the field condition is met or not." -msgstr "Ŝanĝi la kampan enhavon vidigotan depende de ĉu la kampa kondiĉo estas plenumita." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3154326\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Reference" -msgstr "Referenco" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154339\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Insert or modify the reference text for the selected field." -msgstr "Enmetu aŭ modifu la referenctekston por la elektita kampo." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3148785\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Makronomo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field." -msgstr "Vidigas la nomon de la makroo atribuita al la elektita kampo." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3150097\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Placeholder" -msgstr "Lokokupilo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150027\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Displays the placeholder text of the selected field." -msgstr "Vidigas la lokokupilan tekston de la elektita kampo." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3150041\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Insert Text" -msgstr "Enmeti tekston" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Displays the text that is linked to a condition." -msgstr "Vidigas la tekston kiu estas ligita al kondiĉo." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3153140\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154624\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Displays the formula of a formula field." -msgstr "Vidigas la formulon de formula kampo." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3150658\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Database selection" -msgstr "Datumbaza elekto" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3150671\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field from. You can also change the table or query that the selected field refers to." -msgstr "Elektu registritan datumbazon el kiu enmeti kampon. Oni povas ŝanĝi la tabelon aŭ imformpeton al kiu la elektitaj kampoj referas." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3154025\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Record number" -msgstr "Rikordnumero" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154039\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met." -msgstr "Vidigas la datumbazan rikordan numeron enmeti kiam plenumiĝos la specifita kondiĉo por la \"Ajna rikordo\" kampa tipo." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3149960\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Maldekstrensago" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149602\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Saltas al la antaŭa kampo de la sama tipo en la dokumento.</ahelp> Ĉi tiu butono estas aktiva nur kiam dokumento enhavas pli ol unu kampo de la sama tipo." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155341\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148728\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Previous Field" -msgstr "Antaŭa kampo" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3155541\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Dekstrensago" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3146846\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Saltas al la sekva kampo de la sama tipo en la dokumento.</ahelp> Ĉi tiu butono estas aktiva nur kiam dokumento enhavas pli ol unu kampo de la sama tipo." - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3145117\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3146891\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Next Field" -msgstr "Sekva kampo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3149123\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Funkcioj</link>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3150343\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCVALUE\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCVALUE\" visibility=\"hidden\">Agordas pluajn funkciajn parametrojn por kampoj. La tipo de parametro dependas de la elektita kampa tipo.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3151242\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed." -msgstr "Depende de la elektita kampa tipo, oni povas agordi kondiĉojn al specifaj funkcioj. Ekzemple, oni povas difini kampon kiu rulos makroon kiam oni alklakos la kampon, aŭ kondiĉon kiu plenumite kaŝos kampon. Oni ankaŭ povas difini lokokupilajn kampojn kiuj enmetos bildojn, tabelojn, kadrojn kaj aliajn objektojn en la dokumento kiam bezonataj." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id0902200804352037\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">>Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku la kampotipon, alklaku kampon en la listo <emph>Elekti </emph>, kaj poste alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3150537\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3155623\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3152999\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Conditional text" -msgstr "Kondiĉa teksto" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3149881\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box." -msgstr "Enmetas tekston se specifa <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">kondiĉo</link> plenumiĝas. Ekzemple, enmetu je \"sun eq 1\" en la kadro <emph>Kondiĉo</emph>, kaj la tekston enmetotan kiam la variablo \"sun\" egalas al \"1\" en la kadro <emph>Tiam </emph>. Se dezirante, oni ankaŭ povas enmeti la tekston vidigotan kiam tiu kondiĉo ne estas plenumita, en la kadro <emph>Alie</emph>. Por difini la variablon \"sun\", alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variabloj</emph></link>, elektu je \"Agordi variablon\", tajpu je \"sun\" en kadro <emph>Nomo</emph>, kaj ĝian valoron en la kadro <emph>Valoro</emph>." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3153719\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Input list" -msgstr "Eniga listo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3147564\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press Ctrl+Shift+F9 to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog." -msgstr "Enmetas tekstan kampon kiu vidigos unu elementon el listo. Oni povas enmeti, redakti kaj forigi elementojn, kaj ŝanĝi ilian ordon en la listo. Alklaku kampon <emph>Enmeta listo</emph> en la dokumento aŭ premu je Ctrl+Shift+F9 por vidigi la dialogon <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Elekti elementon</emph></link>." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Input field" -msgstr "Eniga kampo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3149287\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed." -msgstr "Enmetas tekstan kampon kiun oni povas malfermi <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">alklakante</link> ĝin en la dokumento. Oni tiam povas ŝanĝi la tekston vidigitan." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3154691\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Execute macro" -msgstr "Plenumi makroon" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3147515\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Inserts a text field that runs a macro when you click the field in the document. To assign a macro to the field, click the <emph>Macro</emph> button." -msgstr "Enmetas tekstan kampon kiu rulos makroon kiam oni alklakos la kampon. Por atribui makroon al la kampo, alklaku la butonon <emph>Makroo</emph>." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3152946\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Placeholder" -msgstr "Lokokupilo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Inserts a placeholder field in the document, for example, for graphics. When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing." -msgstr "Enmetas lokokupan kampon en la dokumento, ekzemple, por bildoj. Kiam oni alklakas lokokupan kampon, oni invitiĝas enmeti la mankantan elementon." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3150973\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "Kaŝita teksto" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3147524\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box." -msgstr "Enmetas tekstan kampon kiu estas kaŝita kiam plenumiĝas la kondiĉo agordita. Por uzi ĉi tiun funkcion, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph> kaj malmarku la markobutonon <emph>Kampoj: Kaŝita teksto</emph>." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3154480\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Hidden Paragraph" -msgstr "Kaŝita alineo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3153677\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box." -msgstr "Kaŝas alineon kiam plenumiĝas kondiĉo agordita de vi. Por uzi ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵo</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Document texte - Aides au formatage\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph> kaj malmarku la butonon <emph>Kampoj: Kaŝita alineo</emph> check box." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3154192\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Combine characters" -msgstr "Kunigi signojn" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3159199\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Combines up to 6 characters, so that they behave as a single character. This feature is only available when Asian fonts are supported." -msgstr "Kombinas ĝis 6 signojn, por ke ili kondutu kiel unu signo. Ĉi tiu eblo disponeblas nur kiam aziaj tiparoj estas subtenataj." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id0902200804352213\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alklaku la formaton aplikotan al la elektita kampo, aŭ alklaku je \"Kromaj formatoj\" por agordi propran formaton.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3151329\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands." -msgstr "Por funkciaj kampoj, la formata kampo utilas nur por kampoj de la tipo lokokupa. Tie la formato difinas la objekton kies lokon la lokokupilo okupas." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3149494\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3143281\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\">Por kampoj ligitaj al <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">kondiĉo</link>, enmetu la kriterion ĉi tien.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3151248\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Then, Else" -msgstr "Tiam, Alie" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3154830\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCCOND2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCCOND2\">Enmetu la tekston vidigotan kiam la kondiĉo estas plenumita en la kadron <emph>Tiam</emph>, kaj la tekston vidigotan kiam la kondiĉo ne estas plenumita en la kadron <emph>Alie</emph>.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3146865\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "You can also insert database fields in the <emph>Then </emph>and <emph>Else </emph>boxes using the format \"databasename.tablename.fieldname\"." -msgstr "Oni ankaŭ povas enmeti datumbazajn kampojn en la kadrojn <emph>Tiam</emph> kaj <emph>Alie</emph> per la formato \"datumbaznomo.tabelnomo.kamponomo\"." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3147583\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "If the table or the field name does not exist in a database, nothing is inserted." -msgstr "Se la tabelnomo aŭ la kamponomo ne ekzistas en datumbazo, nenio enmetiĝos." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3152585\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "If you include the quotes in \"databasename.tablename.fieldname\", the expression is inserted as text." -msgstr "Se oni enmetas la citilojn en \"datumbaznomo.tabelnomo.kamponomo\", la esprimo enmetiĝos kiel teksto." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3155136\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Reference" -msgstr "Referenco" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3155149\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Type the text that you want to display in the field. If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field." -msgstr "Tajpu la tekston vidigotan en la kampo. Se vi enmetas lokokupan kampon, tajpu la tekston vidigotan kiel konsileton kiam la musosago ŝvebas super la kampo." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3147071\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3147084\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Select the macro that you want to run when the field is clicked." -msgstr "Elektu la makroon rulotan kiam oni alklakos la kampon." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3154384\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Makronomo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3153351\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Displays the name of the selected macro." -msgstr "Vidigas la nomon de la elektita makroo." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3156269\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Placeholder" -msgstr "Lokokupilo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3156282\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Type the text that you want to appear in the placeholder field." -msgstr "Tajpu la tekston vidigotan en la lokokupa kampo." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3150587\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "Kaŝita teksto" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3149173\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met." -msgstr "Tajpu la tekston kiun vi volas kaŝi kiam kondiĉo validiĝas." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3151028\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Characters" -msgstr "Signoj" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3145771\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the <emph>Combine characters</emph> field type." -msgstr "Tajpu la signojn kiujn vi volas kombini. Vi povas kombini maksimume 6 signojn. Ĉi tiu agordaĵo nur estas havebla por la kampotipo <emph>Kombini signojn</emph>." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3156369\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3151370\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Enter a value for the selected field." -msgstr "Tajpu valoron por la elektita kampo." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3148877\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3155912\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_BT_FUNCMACRO\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_BT_FUNCMACRO\">Malfermas la <emph>Makroelektilon</emph>, kie vi povas elekti la makroon rulotan kiam vi alklakas la elektitan kampon en la dokumento.</ahelp> Ĉi tiu buton nur estas havebla por la funkcikampo \"Plenumi makroon\"." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3150111\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "The following controls are displayed for <emph>Input list</emph> fields:" -msgstr "La jenaj regiloj vidiĝas por kampoj <emph>Enmeta listo</emph>:" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3155860\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3150688\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Enter a new item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Enmetu novan elementon.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3147413\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3147473\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\">Enmetas la <emph>Elementon</emph> en la liston.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3147496\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Items on list" -msgstr "Listeroj" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3147618\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_FUNC_LB_LISTITEMS\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_FUNC_LB_LISTITEMS\">Listigas la elementojn. La plej supra ero vidiĝas en la dokumento.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3145263\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3149558\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">Removes the selected item from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">Forigas la elektitan elementon el la listo.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3145126\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3155970\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">Movas la elektitan eron supren en la listo.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3150549\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Movi malsupren" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3156221\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">Movas la elektitan eron malsupren en la listo.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3149215\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3147733\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\">Enmetu unikan nomon por la <emph>Enmta listo</emph>.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3146332\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Choose Item" -msgstr "Elekti elementon" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3147455\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "This dialog is shown when you click an <emph>Input list</emph> field in the document." -msgstr "Ĉi tiu dialogo vidiĝas kiam oni alklakas kampon de <emph>Enmeta listo</emph> en la dokumento." - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3149837\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">Choose the item that you want to display in the document, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">Elektu la elementon vidigotan, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3147602\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3148855\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\">Vidigas la dialogon <emph>Redakti kampojn: Funkcioj</emph>, kie oni povas redakti la <emph>Enmetan liston</emph>.</ahelp>" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"hd_id3155558\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: 04090003.xhp -msgctxt "" -"04090003.xhp\n" -"par_id3148434\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">Fermas la aktualan <emph>Enmetan liston</emph> kaj vidigas la sekvan, se ĝi disponeblas.</ahelp> Oni vidas ĉi tiun butonon malfermante la dialogon <emph>Elekti elementon</emph> per Ctrl+Shift+F9." - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Enigi horizontalan mezurilon" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"hd_id3145249\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Enigi horizontalan mezurilon" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"par_id3150758\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphicRuler\">Inserts a horizontal line at the current cursor position.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphicRuler\">Enmetas horizontalan linion ĉe la aktuala kursora pozicio.</ahelp></variable>" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"par_id3149806\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The pictures of graphical lines belong to the <emph>Rulers </emph><link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> theme. If you want to add more pictures to the list, open the <emph>Gallery</emph>." -msgstr "La bildoj de grafikaj linioj apartenas al la temo de <emph>Mezuriloj </emph><link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerio</link>. Se vi volas enlistigi pluajn bildon, malfermu la <emph>Galerion</emph>." - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"hd_id3151315\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_VS_RULER\">Select the type of line that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>. The \"Plain\" type inserts an empty paragraph with a line as lower border.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_VS_RULER\">Elektu la tipon de linio enmetotan, kaj tiam alklaku al <emph>Akcepti</emph>. La ordinara tipo enmetas vakan alineon kun linio kiel suba bordero.</ahelp>" - -#: 04210000.xhp -msgctxt "" -"04210000.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\"/>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Save, Print & Send" -msgstr "Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Konservi, presi aŭ sendi" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">Mail Merge Wizard - Save, Print or Send</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Konservi, presi aŭ sendi</link>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1055C\n" -"help.text" -msgid "Specifies the output options for mail merge documents." -msgstr "Agordas la porpoŝtajn kunfandadajn dokumentojn." - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "The appearance of this page depends on the option that you select. After you specify the settings, click <emph>Finish</emph> to exit the wizard." -msgstr "La aspekto de ĉi tu paĝo dependas de la eblo elektita. Post agordado, alklaku je <emph>Fini</emph> por eliri el la asistanto." - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10578\n" -"help.text" -msgid "Save starting document" -msgstr "Konservi komencan dokumenton" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1057C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the starting document that contains the database fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Konservas la komencan dokumenton kiu enhavas la datumbazajn kampojn.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1057F\n" -"help.text" -msgid "Save starting document" -msgstr "Konservi komencan dokumenton" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10583\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Konservas la aktualan dokumenton.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "Konservi kunfanditan dokumenton" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Konservas la kunfanditan dokumenton.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1058D\n" -"help.text" -msgid "Save as single document" -msgstr "Konservi kiel unuopan dokumenton" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a single file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Konservas la kunfanditan dokumenton kiel unuopan dosieron.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Save as individual documents" -msgstr "Konservi kiel unuopajn dokumentojn" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Konservas la kunfanditan dokumenton kiel apartan dosieron por ĉiu ricevanto. La dosiernomoj de la dokumentoj estas konstruataj el la nomo kiun vi enmetas, sekvata de substreko, kaj la numero de la aktuala rikordo.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "De" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1059F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektas aron de rikordoj komencante ĉe la rikorda numero en la kampo <emph>De</emph> kaj finante ĉe la rikorda numero en la kampo <emph>Al</emph>. </ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN106DB\n" -"help.text" -msgid "From" -msgstr "De" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN106E1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la numeron de la unua rikordo enmetotan en la kunfandaĵon.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "To" -msgstr "Al" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105A6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la numeron de la lasta rikordo enmetotan en la kunfandaĵon.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Save Documents" -msgstr "Konservi dokumentojn" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105AD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Konservas la dokumentojn.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105B0\n" -"help.text" -msgid "Print merged document" -msgstr "Presi kunfanditan dokumenton" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105B4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the output for all or some recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Presas la eligaĵon por ĉiuj aŭ iuj ricevontoj.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Printer" -msgstr "Presilo" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la presilon.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105BE\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105C2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ŝanĝas la atributojn de la presilo.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105C5\n" -"help.text" -msgid "Print all documents" -msgstr "Presi ĉiujn dokumentojn" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105C9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Presas dokumentojn por ĉiuj ricevantoj.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105DA\n" -"help.text" -msgid "Print Documents" -msgstr "Presi dokumentojn" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Presas la dokumenton de retpoŝta kunfando.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Send merged document as e-mail" -msgstr "Sendi kunfanditajn dokumentojn kiel retpoŝton" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the output as e-mail messages to all recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sendas la eligaĵon kiel retmesaĝojn al ĉiuj ricevantoj.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105E8\n" -"help.text" -msgid "To" -msgstr "Al" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105EC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la datumbazan kampon kiu entenas la retpoŝtan adreson de la ricevanto.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "Copy to" -msgstr "Kopii al en" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Kopii al</link> kie vi povas specifi unu aŭ pli da adresoj Kopio aŭ Kaŝita kopio.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10600\n" -"help.text" -msgid "Subject" -msgstr "Temo" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10604\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetu la temlinion por la retmesaĝojn.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10607\n" -"help.text" -msgid "Send as" -msgstr "Sendi kiel" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1060B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la retpoŝtan formaton por la retmesaĝojn.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments." -msgstr "Normala teksto kaj HTML-mesaĝo sendiĝos en la korpo de la mesaĝo, dum *.odt, *.doc, kaj *.pdf-dokumentoj sendiĝos kiel kunsendaĵoj." - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10611\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10615\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Retmesaĝo</link> kie oni povas enigi la retmesaĝon por la porpoŝtaj kunfandaj dosieroj sendotaj kiel kunsendaĵoj.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10626\n" -"help.text" -msgid "Name of the attachment" -msgstr "Nomo de la kunsendaĵo" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1062A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la nomon de la kunsendaĵo.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN1062D\n" -"help.text" -msgid "Send all documents" -msgstr "Sendi ĉiujn dokumentojn" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10631\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu por sendi retmesaĝojn al ĉiuj ricevantoj.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10642\n" -"help.text" -msgid "Send Documents" -msgstr "Sendi dokumentojn" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10646\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Alklaku por eksendi retmesaĝojn.</ahelp>" - -#: mailmerge08.xhp -msgctxt "" -"mailmerge08.xhp\n" -"par_idN10649\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard\">Mail Merge Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard\">Asistanto por retpoŝta kunfandado</link>" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Kolumnolarĝo" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3150345\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Kolumnolarĝo" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3149503\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">Changes the width of the selected column(s).</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">Ŝanĝas la alton de la elektitaj kolumnoj.</ahelp></variable>" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3083452\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3146323\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3145822\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enigu la kolumnan numeron de la kolumno kies larĝo estas ŝanĝota.</ahelp>" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"hd_id3154502\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05120100.xhp -msgctxt "" -"05120100.xhp\n" -"par_id3149880\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enigu la larĝon por la elektitaj kolumnoj.</ahelp>" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3154657\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3148572\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.</ahelp> $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.</variable>" -msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Enmetas streketojn en vortojn tro longajn por sidi ĉe la fino de linio.</ahelp> $[officename] serĉas la dokumenton kaj proponas vortdividojn kiujn vi povas akcepti aŭ malakcepti. Se teksto estas elektita, la dialogo Vortdivido funkcias nur ĉe la elektita teksto. Se teksto ne estas elektita, la dialogo Vortdivido funkcias tra la tuta dokumento.</variable>" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3153811\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." -msgstr "Por aŭtomate vortdividi la aktualajn aŭ elektitajn alineojn, elektu je <emph>Formato - Alineo</emph>, kaj alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Teksta fluo</link>. Vi povas ankaŭ apliki aŭtomatan vortdividon al alinea stilo." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3151389\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:" -msgstr "Kiam $[officename] trovas vorton kiu bezonas dividon, faru iun el la jenaj ebloj:" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3155622\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>." -msgstr "Por akcepti la proponon, alklaku je <emph>Vortdividi</emph>." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3154558\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points." -msgstr "Por akcepti iun el la proponoj, alklaku je la streketo, tajpu egalsignumon (=), kaj alklaku je <emph>Vortdividi</emph>." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3150017\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated." -msgstr "Por malakcepti la proponon, alklaku je <emph>Forigi</emph>." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3150018\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question." -msgstr "Por aŭtomate vortdividi la restantan parton de la elektaĵo aŭ dokumento, alklaku je <emph>Vortdividi ĉiujn</emph> kaj respondu jese la sekvan demandon." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3150019\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open." -msgstr "Por fini vordividadon, alklaku je <emph>Fermi</emph>. La vortdividoj jam aplikitaj ne estos malfaritaj. Vi povas uzi je <emph>Redakti - Malfari</emph> por malfari ĉiujn vortdividojn kiuj estis aplikitaj dum la dialogo Vortdividi ests malferma." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3147562\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area." -msgstr "Por ellasi alineojn el la aŭtomata vortodividado, elektu la alineojn, elektu je <emph>Formato - Alineo</emph>, alklaku la langeton <emph>Teksta fluo</emph>, kaj vakigi la markobutonon <emph>Aŭtomate</emph> en la areo <emph>Vortodivido</emph>." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3154276\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\">Language Settings - Writing Aids</link></emph>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." -msgstr "Por malŝalti la dialogojn Vortdivido kaj ĉiam aŭtomate dividi vortojn, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵo</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\">Lingvaj agordoj - Skribhelpoj</link></emph>, kaj marku la butonon <emph>Vortdivido sen enketo</emph>." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3152950\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign (-)." -msgstr "Por mane enigi streketon, alklaku en la vorto dividota, kaj premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minusa signumo (-)." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3147523\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl </defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)." -msgstr "Por enmeti nerompeman (protektitan) streketon, alklaku en la vorto dividota, kaj premu je Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>+Ctrl </defaultinline></switchinline>+Minusa signumo(-)." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3154573\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "To hide custom hyphens, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box." -msgstr "Por kaŝi proprajn vortdividojn, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵo</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"> %PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph>, kaj malmarku la butonon <emph>Propraj vortdividoj</emph>." - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3150360\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Word" -msgstr "Vorto" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3153676\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Word" -msgstr "Vorto" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3149687\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Vidigias la vortdividajn proponojn por la elektita vorto.</ahelp>" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3154195\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Left / Right Arrow" -msgstr "Maldekstra / dekstra sago" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3155174\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Agordu la pozicion de la streketo. Ĉi tiu disponeblas nur se pli ol unu vortdivida propono estas vidigita.</ahelp>" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3151327\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3149306\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Malatentas la vortdividan proponon kaj serĉas la sekvan vorton dividotan.</ahelp>" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3149495\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Hyphenate" -msgstr "Vortdividi" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3149096\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">Inserts the hyphen at the indicated position.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPHENATE\">Enigas streketon ĉe la indikita pozicio.</ahelp>" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"hd_id3154829\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 06030000.xhp -msgctxt "" -"06030000.xhp\n" -"par_id3149821\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Forigas la aktualan vortdividan lokon el la vidigita vorto.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3149879\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Agordaĵoj</link>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3149708\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_ADD\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRM_ADD\">Agordas la elektitan objekton, bildon aŭ kadron.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3151183\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3147568\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links." -msgstr "Specifas la nomon de la elektita ero, kaj rilatajn ligilojn." - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3151178\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3147510\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">Enter a name for the selected item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">Enigu nomon por la elektita ero.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3154565\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents." -msgstr "Atribuu nomon al objekto, bildo aŭ kadro, por ke oni povu rapide trovi ĝin poste en longaj dokumentoj." - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3153674\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)" -msgstr "Alternativa teksto (nur glita kadro, bildo, kaj objektoj)" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3150977\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_ALT_NAME\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_ALT_NAME\">Enigu la tekston vidigotan per TTT-legilo kiam la elektita ero ne disponeblas. Alternativa teskto ankaŭ uzeblas por helpi handikapitojn.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3155903\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Previous link" -msgstr "Antaŭa ligilo" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3154192\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_PREV\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_PREV\">Vidigas la elementon (objekton, bildon aŭ kadron) kiu antaŭas la aktualan elementon en ligita sinsekvo. Por enmeti aŭ ŝanĝi la antaŭan ligilon, elektu nomon en la listo. Se vi ligas kadrojn, la aktuala kadro kaj la cela kadro devas esti malplenaj.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3159198\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Next link" -msgstr "Sekva ligilo" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3149485\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_NEXT\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_NEXT\">Vidigas la elementon (objekton, bildon aŭ kadron) kiu sekvas la aktualan elementon en ligita sinsekvo. Por enmeti aŭ ŝanĝi la sekvan ligilon, elektu nomon en la listo. Se vi ligas kadrojn, la cela kadro devas esti malplena.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3143280\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Protect" -msgstr "Protekti" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3154834\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Specifies protection options for the selected item." -msgstr "Agordas protektadon por la elektita elemento." - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3149820\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Protect Contents" -msgstr "Protekti enhavon" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3149105\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_CONTENT\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_CONTENT\">Malebligas ŝanĝojn al la enhavo de la elektita elemento.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3147099\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "You can still copy the contents of the selected item." -msgstr "Oni povas ankoraŭ kopii la enhavon de la elektita elemento." - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3148979\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Protect Position" -msgstr "Protekti pozicion" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3147225\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_FRAME\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_FRAME\">Ŝlosas la pozicion de la elektita ero en la aktuala dokumento.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3153629\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Protect Size" -msgstr "Protekti grandon" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_SIZE\">Locks the size of the selected item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_SIZE\">Ŝlosas la grandon de la elektita ero.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3152770\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3155137\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Specifies print and text options for the selected item." -msgstr "Specifas presajn kaj tekstajn agordaĵoj por la elektita ero." - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Editable in read-only document (frames only)" -msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento (nur kadroj)" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_EDIT_IN_READONLY\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_EDIT_IN_READONLY\">Ebligas redakti la enhavon de kadro en dokumento nurlega (protektita kontraŭ skribado)</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3156269\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3151028\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PRINT_FRAME\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PRINT_FRAME\">Inkluzivas la elektitan eron kiam oni presigas la dokumenton.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"hd_id3145776\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Text flow" -msgstr "Teksta fluo" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3151374\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">Specifas la preferatan tekstfluan direkton en kadro. Por uzi la defaŭltan tekstfkuajn agordaĵojn por la paĝo, elektu la listeron <emph>Uzu superrangajn objektajn agordaĵojn</emph>.</ahelp>" - -#: 05060900.xhp -msgctxt "" -"05060900.xhp\n" -"par_id3150689\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Tekstdirekto</link>." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Index Entry" -msgstr "Redakti Indekselementon" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3154567\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Edit Index Entry" -msgstr "Redakti Indekselementon" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3151314\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Redaktas la elektitan indekseron. Alklaku antaŭ aŭ en la indeksero, kaj elektu ĉi tiun komandon.</ahelp></variable>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3155896\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph></link>." -msgstr "Por enmeti indeksan elementon, elektu vorton en la dokumento, kaj elektu menuerojn <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Elemento</emph></link>." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3159193\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149486\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Edits the selected index entry." -msgstr "Redaktas la elektitan indeksan elementon." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3143272\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3151251\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Vidigas la tipon de indekso al kiu apartenas la elektita elemento.</ahelp> Oni ne povas ŝanĝi la indeksan tipon de elemento per ĉi tiu dialogo. Anstataŭe, oni devas forigi la indeksan elementon el la dokumento, kaj reenmeti ĝin kun alia indeksa tipo." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3149107\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Entry" -msgstr "Elemento" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149823\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Redaktu la indeksan elementon laŭnecese. Kiam oni modifas indeksan elementon, la nova teksto aperas nur en la indekso, kaj ne ĉe la ankro de la indeksa elemento en la dokumento </ahelp> Ekzemple, oni povas enmeti indekson kun komentoj, kiaj \"Baza, vidu ankaŭ je Ĝenerala\"." - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3149036\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "1st key" -msgstr "1-a ŝlosilo" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3153631\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Por krei plurnivelan indekson, tajpu la nomon de la unuanivela indeksa elemento, aŭ elektu nomon el la listo. La aktuala indeksa elemento enmetiĝos sub tiu nomo.</ahelp>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3152773\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "2nd key" -msgstr "2-a ŝlosilo" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3145758\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Tajpu la nomon de la duanivela indeksa elemento, aŭ elektu nomon el la listo. La aktuala indeksa elemento aldoniĝos sub tiu nomo.</ahelp>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3155143\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149170\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Ŝanĝas la konturan nivelon de elemento de tabelo de enhavo.</ahelp>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3155919\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Forigas la elektitan elementon el la indekso. La elementa teksto en la dokumento ne foriĝos.</ahelp>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "End arrow to left" -msgstr "Finsago maldekstren" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3155869\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Saltas al la unua samspeca indeksa elemento en la dokumento.</ahelp>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3147420\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3150550\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "End arrow to left" -msgstr "Finsago maldekstren" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3147736\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "End arrow to right" -msgstr "Finsago dekstre" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Saltas al la lasta samspeca indeksa elemento en la dokumento.</ahelp>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3153298\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3156108\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "End arrow to right" -msgstr "Finsago dekstre" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3155080\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Arrow to left" -msgstr "Sago maldekstren" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3154327\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Saltas al la antaŭa samspeca indeksa elemento en la dokumento.</ahelp>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3148785\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3153129\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Maldekstrensago" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3154617\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Arrow to right" -msgstr "Sago dekstren" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3154633\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Saltas al la sekva samspeca indeksa elemento en la dokumento.</ahelp>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3150677\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149965\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Dekstrensago" - -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3155539\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>." -msgstr "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Naviga Breto</link>." - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Nonprinting Characters" -msgstr "Nepreseblaj signoj" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"hd_id3154507\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nepresaj signoj</link>" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"par_id3154646\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Shows nonprinting characters in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Vidigas nepreseblajn signojn en via teksto, kiaj alinemarkoj, linisaltoj, taboj, kaj spacetoj.</ahelp>" - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"par_id3145410\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in." -msgstr "Kiam oni forigas alinean signon, la alineo kunfandata alprenas la formaton de la alineo en kiu la kursoro situas." - -#: 03100000.xhp -msgctxt "" -"03100000.xhp\n" -"par_id3147511\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To specify which nonprinting characters are displayed, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area." -msgstr "Por agordi kiujn nepreseblajn signojn vidigi, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph>, kaj elektu la atributojn enmetotajn en la areo <emph>Vidigo de</emph>." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "Krucreferencoj" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"hd_id3153641\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-references</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Krucreferencoj</link>" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3155142\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">Jen kie enmeti la referencojn aŭ referencitajn kampojn en la aktualan dokumenton. Referencoj estas referencitaj kampoj en la sama dokumento aŭ en subdokumentoj de ĉefa dokumento.</ahelp></variable>" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3159197\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "The advantage of entering a cross-reference as a field is that you do not have to adjust the references manually every time you change the document. Just update the fields with F9 and the references in the document are updated too." -msgstr "La avantaĝo de enmeti transreferencon kiel kampon estas ke oni ne bezonas modifi la referencojn mane ĉiufoje kiam oni ŝanĝas la dokumenton. Nur ĝisdatigu la kampojn per F9 kaj ĝisdatiĝos ankaŭ la referencoj en la dokumento." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"hd_id4333628\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id4516129\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert.</ahelp> The following fields are available:" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku kampotipon, alklaku kampon en la Elekto-listo, kaj tiam alklaku Enmeti.</ahelp> La jenaj kampoj estas haveblaj:" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3151380\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3150700\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3155862\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Set Reference" -msgstr "Agordi referencon" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3147422\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>." -msgstr "Agordi celon por referencita kampo. Ĉe <emph>Nomo</emph>, enmetu nomon por la referenco. Kiam oni enmetas la referencon, la nomo aperos kiel identigilo en la lista kadro <emph>Elektaĵo</emph>." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3149556\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>." -msgstr "En HTML-dokumento, malatentiĝos referencaj kampoj enmetitaj tiel. Por la celo en HTML-dokumento, oni devas <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">enmeti legosignon</link>." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3150548\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Insert Reference" -msgstr "Enmeti referencon" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3147746\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Inserting a reference to another position in the document. The corresponding text position has to be defined with \"Set Reference\" first. Otherwise, inserting a reference by choosing a field name under <emph>Selection</emph> is not possible." -msgstr "Enmeti referencon al alia loko en la dokumenton. Necesas unue difini la rilatan tekstan lokon per \"Agordi referencon\". Alie, ne eblas enmeti referencon elektante kampan nomon ĉe <emph>Elektaĵo</emph>." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3146344\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"." -msgstr "En ĉefaj dokumentoj, oni ankaŭ povas referenci de iu subdokumento al alia. Notu ke la referenca nomo ne aperos en la elektaĵa kampo kaj necesas mane enmeti ĝin." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3149847\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>." -msgstr "En HTML-dokumento, malatentiĝos referencaj kampoj enmetitaj tiel. Por referencaj kampoj en HTML-dokumento, necesas <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">enmeti hiperligilon</link>." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id2408825\n" -"help.text" -msgid "Headings" -msgstr "Titoloj" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id9988402\n" -"help.text" -msgid "The Selection box shows a list of all headings in the order of their appearance in the document." -msgstr "La Elektujo vidigas liston de ĉiuj titoloj en la ordo de ties apero en la dokumento." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6401257\n" -"help.text" -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "Nombritaj alineoj" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id5841242\n" -"help.text" -msgid "The Selection box shows a list of all numbered headings and numbered paragraphs in the order of their appearance in the document." -msgstr "La Elekto-ujo vidigas liston de ĉiuj numeritaj titoloj kaj numeritaj alineoj en la ordo de ties apero en la dokumento." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id306711\n" -"help.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Legosignoj" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3150907\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "After inserting a bookmark in the document with <emph>Insert - Bookmark</emph>, the bookmarks entry on the <emph>References</emph> tab becomes usable. Bookmarks are used to mark certain text passages in a document. In a text document, you can use the bookmarks, for example, to jump from one passage in the document to another." -msgstr "Enmetinte legosignon en la dokumenton per <emph>Enmeti - Legosigno</emph>, la legosigna elemento en la langeto <emph>Referencoj</emph> fariĝos uzebla. Oni povas uzi legosignojn por marki specifajn tekstopartojn en dokumento. En teksta dokumento, oni povas uzi legosignojn, ekzemple, por salti de iu parto de la dokumento al alia." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3155080\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example." -msgstr "En HTML-dokumento, tiuj legosignoj fariĝas ankrojn <A nomo>, kiuj difinas la celon de hiperligiloj ekzemple." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id0818200811011072\n" -"help.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "Piednotoj" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id0818200811011049\n" -"help.text" -msgid "If your documents contains a footnote, you can select the Footnotes entry. A reference to a footnote returns the footnote number." -msgstr "Se viaj dokumentoj enhavas piednoton, vi povas elekti la elementon Piednotoj. Referenco al piednoto liveras la piednotnumeron." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6794030\n" -"help.text" -msgid "(Inserted objects with captions)" -msgstr "(Enmetitaj objektoj kun apudskriboj)" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id7096774\n" -"help.text" -msgid "You can set references to objects that have captions applied. For example, insert a picture, right-click the picture, choose Caption. Now the object shows up as a numbered \"Illustration\" in the list." -msgstr "Vi povas krei referencojn al objektoj kiuj havas apudskribojn. Ekzemple, enmetu bildon, dekstre alklaku la bildon, elektu Apudskribo. Nun la objekto aperas numerite \"Ilustraĵo\" en la listo." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3154772\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "References are fields. To remove a reference, delete the field. If you set a longer text as a reference and you do not want to reenter it after deleting the reference, select the text and copy it to the clipboard. You can then reinsert it as \"unformatted text\" at the same position using the command <emph>Edit - Paste special</emph>. The text remains intact while the reference is deleted." -msgstr "Referencoj estas kampoj. Por forigi referencon, forigu la kampon. Se vi agordis pli longan tekston kiel referencon kaj ne volas denove enmeti ĝin, foriginte la referencon, elektu la tekston kaj kopiu ĝin al la tondejo. Tiam vi povas denove enmeti ĝin kiel \"neformatita teksto\" ĉe la sama loko per la komando <emph>Redakti - Alglui speciale</emph>. La teksto restos dum la referenco foriĝos." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"hd_id5824152\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id7374187\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Listigas la disponeblajn kampojn por la kampa tipo markita en la listo <emph>Tipo</emph>. Por enmeti kampon, alklaku la kampon, kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp>" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id7729728\n" -"help.text" -msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "Por rapide enmeti kampon el la listo, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> kaj duoble alklaku la kampon." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id2171086\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use." -msgstr "En la listo <emph>Enmeti referenco al</emph>, alklaku la formaton kiun vi volas uzi." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"hd_id3154333\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Insert reference to" -msgstr "Enmeti referencon al" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3148786\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_REF:LB_REFFORMAT\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_REF:LB_REFFORMAT\">Elektu la formaton uzotan por la elektita referenca kampo.</ahelp> La jenaj formatoj disponeblas." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id7576525\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id641193\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3150039\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3153134\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Inserts the number of the page containing the reference target." -msgstr "Enmetas la numeron de la paĝo kiu enhavas la referencan celon." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3150681\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Reference" -msgstr "Referenco" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3154040\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted." -msgstr "Enmetas la tutan referencocelan tekston. Por piednotoj ties numero estas enmetata." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3149972\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Above/Below" -msgstr "Supre/Malsupre" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3149619\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field." -msgstr "Enmetas je \"super\" aŭ \"sub\", depende de la loko de la referenca celo relative al la loko de la referenca kampo." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3148705\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "As Page Style" -msgstr "Kiel paĝostilo" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3148728\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Inserts the number of the page containing the reference target using the format specified in the page style." -msgstr "Enmetas la numeron de la paĝo kiu enhavas la referencan celon, laŭ la formato specifita en la paĝa stilo." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id5699942\n" -"help.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6420484\n" -"help.text" -msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including superior levels depending on the context. See note below this table for more information." -msgstr "Enmetas la numeron de la titolo aŭ numerata alineo, inkluzivante superajn nivelojn depende de la kunteksto. Vidu noton sub ĉi tiu tabelo por pli da informoj." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6986602\n" -"help.text" -msgid "Number (no context)" -msgstr "Numero (sen kunteksto)" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id616779\n" -"help.text" -msgid "Inserts only the number of the heading or numbered paragraph." -msgstr "Enmetas nur la numeron de la titolo aŭ numerata alineo." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id791039\n" -"help.text" -msgid "Number (full context)" -msgstr "Numero (plena kunteksto)" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id1953489\n" -"help.text" -msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels." -msgstr "Enmetas la numeron de la titolo aŭ numerata alineo, inkluzivante ĉiujn superajn nivelojn." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3154635\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Chapter" -msgstr "Ĉapitro" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3149646\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Inserts the number of the chapter containing the reference target." -msgstr "Enmetas la numeron de la ĉapitro kiu enhavas la referencan celon." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3155553\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Category and Number" -msgstr "Kategorio kaj numero" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3155356\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Inserts the category (caption type) and the number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." -msgstr "Enmetas la kategorion (apudskriba tipo) kaj la numeron de la referencocelo. Ĉi tiu agordo nur haveblas se la referencocelo estas objekto kun apudskribo." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3154224\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Caption Text" -msgstr "Apudskriba teksto" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3145105\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Inserts the caption label of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." -msgstr "Enmetas la apudskriban etikedon de la referencocelo. Ĉi tiu agordo nur haveblas se la referencocelo estas objekto kun apudskribo." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3149587\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3146883\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Inserts the caption number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption." -msgstr "Enmetas la apudskriban numeron de la referencocelo. Ĉi tiu agordo nur haveblas se la referencocelo estas objekto kun apudskribo." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id757469\n" -"help.text" -msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary." -msgstr "La formato \"Nombro\" enmetas la numeron de la titolo aŭ numerata alineo. La superaj niveloj estas inkluzivitaj depende de la kunteksto, laŭ bezono." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id5189062\n" -"help.text" -msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted." -msgstr "Ekzemple, se vi estas en ĉapitro 1, subĉapitro 2, subparto 5, ĉi tio estas numerebla kiel 1.2.5. Kiam vi enmetas referencon ĉi tien al teksto en la antaŭa subparto \"1.2.4\" kaj aplikas la formaton \"Numero\", tiam la referenco estos vidigata kiel \"4\". Se en ĉi tiu ekzemplo la numerado estas agordata por montri pli da subniveloj, la sama referenco estos vidigataj kiel \"2.4\" aŭ \"1.2.4\", depende de la agordo. Se vi uzas la formaton \"Numero (tuta kunteksto)\", vi ĉiam vidos \"1.2.4\", kiel ajn la numerita alineo estas formatita." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"hd_id3156242\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3156259\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">Tajpu la nomon de la propra kampo kreota.</ahelp> Por agordi celon, alklaku je \"Agordi referencon\" en la listo <emph>Tipo</emph>, tajpu nomon en tiu kadro, kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>. Por referenci la novan celon, alklaku la celan nomon en la listo <emph>Elektaĵo</emph>." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3156032\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "En ĉefa dokumento, celoj kiuj estas en malsamaj subdokumentoj ne vidiĝas en la listo <emph>Elektaĵo</emph>. Se oni volas enmeti referencon al tia celo, oni devas tajpi la vojprefikson kaj la nomon en la kadro <emph>Nomo </emph>." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id0903200802250745\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enmetu la enhavon aldonotan al kampoj difinitaj de uzanto.</ahelp>" - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id3159216\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert." -msgstr "Se oni elektas tekston en la dokumento, kaj enmetas referencon, la elektita teksto fariĝas la enhavo de la nova kampo." - -#: 04090002.xhp -msgctxt "" -"04090002.xhp\n" -"par_id6501968\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edit the value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Redaktu la valoron.</ahelp>" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Ruler" -msgstr "Mezurilo" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"hd_id3149287\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">Mezurilo</link>" - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"par_id3147514\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page.</ahelp> To show the vertical ruler, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - View</link></emph>, and then select the <emph>Vertical ruler</emph> check box in the <emph>Ruler</emph> area." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Malkaŝas aŭ kaŝas la horizontalan mezurilon, per kiu oni povas adapti la paĝajn marĝenojn, tabojn, krommarĝenojn, borderojn, tabelajn ĉelojn, kaj aranĝi objektojn en la paĝo.</ahelp> Por malkaŝi la vertikalan mezurilon, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Verkilo - Vidi</link></emph>, kaj elektu la butonon <emph>Vertikala mezurilo</emph> en la kampo <emph>Mezurilo</emph>." - -#: 03050000.xhp -msgctxt "" -"03050000.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\"/>" - -#: 05150104.xhp -msgctxt "" -"05150104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Combine" -msgstr "Kombini" - -#: 05150104.xhp -msgctxt "" -"05150104.xhp\n" -"hd_id3154502\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Combine" -msgstr "Kombini" - -#: 05150104.xhp -msgctxt "" -"05150104.xhp\n" -"hd_id3150020\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimuma grando" - -#: 05150104.xhp -msgctxt "" -"05150104.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:RID_OFADLG_PRCNT_SET:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:RID_OFADLG_PRCNT_SET:ED_RIGHT_MARGIN\">Enigu la minimuman longon por kombini unuliniajn alineojn kiel elcenton de la paĝolarĝo.</ahelp>" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "DokInformoj" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"hd_id3154479\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DokumentInformo</link>" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3149692\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>." -msgstr "Kampoj de DokumentInformo enhavas informon pri la atributoj de dokumento, ekzemple la krea dato de la dokumento. Por vidi la atributojn de dokumento, elektu je <emph>Dosiero - Atributoj</emph>." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3148982\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." -msgstr "Kiam oni eksportas kaj importas HTML-dokumenton kiu enhavas kampojn de DokumentInformo, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">specialaj $[officename]-formatoj</link> uziĝas." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id0902200804290053\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku la kampotipon, alklaku kampon en la listo Elekti, kaj poste alklaku Enmeti.</ahelp>" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3155140\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3149176\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3145774\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Modified" -msgstr "Modifita" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3155915\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save." -msgstr "Enmetas la aŭtornomon, kaj la daton, aŭ tempon de la lasta konservado." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3150108\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Editing time" -msgstr "Daŭro de redaktado" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3155860\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document." -msgstr "Enmetas la kvanton de tempo uzata por redakti dokumenton." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3150700\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3147490\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog." -msgstr "Enmetas la komenton kiel tajpitan en la langeto <emph>Priskribo </emph>de la dialogo <emph>Dosieraj atributoj </emph>." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3145262\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Document number" -msgstr "Dokumenta numero" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3150556\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Inserts the version number of the current document." -msgstr "Enmetas la versinumeron de la aktuala dokumento." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3146326\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Created" -msgstr "Kreita" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3149833\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time when the document was created." -msgstr "Enmetas la aŭtornomon, kaj la daton, aŭ tempon kiam la dokumento estis kreata." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3148856\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Info 0 - 3" -msgstr "Informoj 0 - 3" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3154784\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." -msgstr "Enmetas la enhavon de la informkampoj troviĝantaj sur la langeto <emph>Propre difinita </emph>de la dialogo <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>Dosiero - Atributoj</emph></link>." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3150177\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Last printed" -msgstr "Laste presita" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3156094\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Inserts the name of the author, and the date or time that the document was last printed." -msgstr "Enmetas la aŭtornomon, kaj la daton, aŭ tempon kiam la dokumento estis laste presata." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3156122\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Keywords" -msgstr "Ŝlosilvortoj" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3150912\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." -msgstr "Enmetas la ŝlosilvortojn kiel enmetitaj en la tabo <emph>Priskribo</emph> de la dialogo <emph>Dosieraj atributoj</emph>." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3154328\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Subject" -msgstr "Temo" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3146942\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." -msgstr "Enmetas la temon kiel enmetita en la tabo <emph>Priskribo</emph> de la dialogo <emph>Dosieraj atributoj</emph>." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3150092\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3150033\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog." -msgstr "Enmetas la titolon kiel enmetita en la tabo <emph>Priskribo</emph> de la dialogo <emph>Dosieraj atributoj</emph>." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id0902200804290272\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Listigas la disponeblajn kampojn por la kampa tipo markita en la listo <emph>Tipo</emph>. Por enmeti kampon, alklaku la kampon, kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp>" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3149956\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "For the \"Created\", \"Modified\", and \"Last printed\" field types, you can include the author, date, and time of the corresponding operation." -msgstr "Por la kampaj tipoj \"Kreita\", \"Modifita\", kaj \"Laste prestita\", oni povas enmeti la aŭtoron, daton, kaj horon de la rilata operacio." - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id0902200804290382\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alklaku la formaton aplikotan al la elektita kampo, aŭ alklaku je \"Kromaj formatoj\" por difini propran formaton.</ahelp>" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"hd_id3149608\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Fixed content" -msgstr "Fiksita enhavo" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FLD_DOKINF:CB_DOKINFFIXEDCONTENT\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FLD_DOKINF:CB_DOKINFFIXEDCONTENT\">Enmetas la kampon kiel fiksitan enhavon. Tio signifas ke ne eblas ĝisdatigi la kampon.</ahelp>" - -#: 04090004.xhp -msgctxt "" -"04090004.xhp\n" -"par_id3155554\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." -msgstr "Komputiĝas kampoj kun fiksita enhavo nur kiam oni kreas novan dokumenton el ŝablono kiu enhavas tian kampon. Ekzemple, en data kampo kun fiksita enhavo enmetiĝas la dato kiam la dokumento kreiĝas per la ŝablono." - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Enmeti skripton" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"hd_id3147402\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Enmeti skripton" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id3155620\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Enmetas skripton ĉe la aktuala kursora pozicio en HTML-an aŭ tekstan dokumenton.</ahelp></variable>" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id3149880\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link></emph>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle." -msgstr "Enmetitan skripton indikas malgranda verda ortangulo. Se vi ne vidas la ortangulon, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo/TTT - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link></emph>, kaj marku la butonon <emph>Komentoj</emph>. Por redakti skripton, duoble alklaku la verdan ortangulon." - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id3150572\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "If your document contains more than one script, the <emph>Edit Script</emph> dialog contains previous and next buttons to jump from script to script." -msgstr "Se la dokumento enhavas pli ol unu skripton, la dialogo <emph>Redakti skripton</emph> enhavas antaŭan kaj sekvan butonojn por salti de skripto al skripto." - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id0903200802541668\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Previous Script.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Salti al Antaŭa skripto.</ahelp>" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id0903200802541770\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Next Script.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Salti al Sekva skripto.</ahelp>" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"hd_id3154644\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Contents" -msgstr "Enhavo" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"hd_id3149294\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Script Type" -msgstr "Skripta tipo" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id3145413\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enmetu la tipon de skripto enmetotan.</ahelp> La skripto identiĝos en la HTML-fontkodo per la etikedo <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">." - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"hd_id3154097\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Enmetas ligilon en skriptan dosieron. Alklaku la radiobutonon <emph>URL </emph>, kaj enmetu la ligilon en la kadron. Vi povas ankaŭ alklaki la foliumbutonon (<emph>...</emph>), trovi la dosieron, kaj alklaki je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp> La ligita skripta dosiero identiĝos en la HTML-fontkodo per la jenaj etikedoj:" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id3152963\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">" -msgstr "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id3153678\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "/* ignore all text here */" -msgstr "/* malatentu tekston ĉi tie */" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id3154574\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "</SCRIPT>" -msgstr "</SCRIPT>" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"hd_id3155903\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id3154188\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Trovu la skriptan dosieron al kiu ligi, kaj alklaku je<emph>Enmeti</emph>.</ahelp>" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"hd_id3155184\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 04200000.xhp -msgctxt "" -"04200000.xhp\n" -"par_id3143272\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enmetu la skriptan kodon enmetotan.</ahelp>" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entries (alphabetical index)" -msgstr "Elementoj (alfabeta indekso)" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"hd_id3147506\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Elementoj (alfabeta indekso)</link>" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"par_id3154100\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the alphabetical index entries. </variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">Specifu la formaton de la elementoj de la alfabeta indekso. </variable>" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"par_id3153532\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the <emph>Alphabetical delimiter</emph> check box in the <emph>Format</emph> area." -msgstr "Nivelo \"S\" referas al la unuliteraj titoloj kiuj alfabete dividas la indekserojn. Por enŝalti la titolojn, marku la markobutonon <emph>Alfabeta disigilo</emph> en la areo <emph>Formato</emph>." - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"hd_id3152957\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Chapter Info" -msgstr "Ĉapitraj informoj" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"par_id3154573\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_CHAPTERINFO\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_CHAPTERINFO\">Enmetas ĉapitran informon, ekzemple la ĉapitran titolon kaj numeron. Elektu la informon vidigotan en la kadro <emph>Ĉapitra elemento </emph>.</ahelp>" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"hd_id3149692\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Chapter entry" -msgstr "Ĉapitra elemento" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"par_id3155174\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHAPTERENTRY\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHAPTERENTRY\">Elektu la ĉapitran informon enmetotan en la indekseron.</ahelp>" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"hd_id7605517\n" -"help.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Komputi ĝis la nivelo" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"par_id6739402\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la maksimuman hieraĥian nivelon al kiu objektoj vidiĝu en la generota indekso.</ahelp>" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"hd_id3149493\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Character Style for main entries" -msgstr "Signostilo por ĉefaj elementoj" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"par_id3149109\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_MAIN_ENTRY_STYLE\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_MAIN_ENTRY_STYLE\">Specifu la formatan stilon por la ĉefaj elementoj en la alfabeta indekso. Por konverti indekseron en ĉefan elementon, alklaku antaŭ la indeksa kampo en la dokumento kaj tiam elektu je <emph>Redakti - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Indeksero</emph></link>.</ahelp>" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"hd_id3148977\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "Alfabeta disigilo" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"par_id3147100\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_ALPHADELIM\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_ALPHADELIM\">Uzas la inicialojn de la alfabete aranĝitaj indekseroj kiel sekciajn titolojn.</ahelp>" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Key separated by commas" -msgstr "Ŝlosilo apartigita de komoj" - -#: 04120222.xhp -msgctxt "" -"04120222.xhp\n" -"par_id3153631\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_COMMASEPARATED\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_COMMASEPARATED\">Aranĝas la indekserojn en la sama linio, disigitajn de komoj.</ahelp>" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumento" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"hd_id3150017\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Dokumento</link>" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3147167\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time." -msgstr "Eblas uzi kampojn por enmeti informon prila aktuala dokumento, ekzemple dosiernomo, statistikoj, datumoj de uzanto, dato, kaj horo." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." -msgstr "Por la HTML-a eksporto kaj importo de dataj kaj horaj kampoj, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">specialaj $[officename]-formatoj</link> uziĝas." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"hd_id3151312\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3153672\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKTYPE\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKTYPE\">Listigas la disponeblajn kampajn tipojn. Por enmeti kampon en dokumenton, alklaku kampan tipon, alklaku kampon en la listo <emph>Elekti</emph> kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp> La jenaj kampoj disponeblas:" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155182\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3143272\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3151248\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148975\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Inserts the name of the current user." -msgstr "Enmetas la nomon de la aktuala uzanto." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145759\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Chapter" -msgstr "Ĉapitro" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3149172\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name." -msgstr "Enmetas la ĉapitran numeron kaj/aŭ la ĉapitran nomon." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145771\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3151370\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9." -msgstr "Enmetas la aktualan daton. Oni povas enmeti la daton kiel fiksitan kampon - <item type=\"literal\">Dato (fiksita)</item> - kiu ne ŝanĝiĝos, aŭ kiel dinamikan kampon - <item type=\"literal\">Dato</item> - kiu ĝisdatiĝos aŭtomate. Por mane ĝisdatigi la kampon <item type=\"literal\">Dato</item>, premu je F9." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3150699\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "File name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3150122\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Inserts the filename and/or the directory path of the current document, as well as the filename without extension." -msgstr "Enmetas la dosiernomon kaj/aŭ la vojprefikson de la aktuala dokumento, aldone al la dosiernomo sen sufikso." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3147495\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145264\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page." -msgstr "Enmetas la paĝnumeron de la aktuala, antaŭa, aŭ sekva paĝo." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3150561\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Sender" -msgstr "Sendinto" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3146341\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - User Data</link></emph>." -msgstr "Enmetas kampojn kiuj enhavas datumojn de uzanto(j). Oni povas ŝanĝi la datumojn de uzanto elektante menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - Datumoj de uzanto</link></emph>." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148863\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiko" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3151091\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab." -msgstr "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the<emph> Statistics tab. </emph> Enmetas dokumentajn statistikojn, ekzemple nombron da paĝoj kaj nombron da vortoj, kiel kampojn. Por vidigi la statistikojn de dokumento, elektu menuerojn <emph>Iloj - Atributoj</emph>, kaj alklaku la langon <emph>Statistiko.</emph>" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3153302\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Templates" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3156123\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template. To view the names of the template categories and the styles used in the templates, choose <emph>File - Templates -</emph><link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\"><emph>Organize</emph></link>." -msgstr "Enmetas la dosiernomon, la vojprefikson, aŭ la dosiernomon sen la sufikso de la aktuala ŝablono. Oni ankaŭ povas enmeti la nomojn de la formatoj de \"Kategorio\" kaj \"Stilo\" uzataj en la aktuala ŝablono. Por vidi la nomojn de la ŝablonaj kategorioj kaj la stiloj uzataj en la ŝablonoj, elektu menuerojn <emph>Dosiero - Ŝablono</emph> <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\"><emph>Organizi</emph></link>." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3146939\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154340\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <item type=\"literal\">Time (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Time</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Time</item> field, press F9." -msgstr "Enmetas la aktualan horon. Oni povas enmeti la horon kiel fiksan kampon - <item type=\"literal\">Horo (fiksita)</item> - kiu ne ŝanĝiĝas, aŭ kiel dinamikan kampon - <item type=\"literal\">Horo</item> - kiu ĝisdatiĝos. Por mane ĝisdatigi la kampon <item type=\"literal\">Horo</item>, premu je F9." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154631\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list." -msgstr "La jenaj kampoj estas enmeteblaj nur se la rilata kampa tipo estas markita en la listo <emph>Tipo</emph>." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"hd_id3150660\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3150678\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Listigas la disponeblajn kampojn por la kampa tipo markita en la listo <emph>Tipo</emph>. Por enmeti kampon, alklaku la kampon, kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp>" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155537\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "Por rapide enmeti kampon el la listo, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> kaj duoble alklaku la kampon." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155359\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154220\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145107\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Previous page" -msgstr "Antaŭa paĝo" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3149595\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Inserts the page number of the previous page in the document." -msgstr "Enmetas la paĝan numeron de la antaŭa paĝo en la dokumento." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3146896\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Next page" -msgstr "Sekva paĝo" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148923\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Inserts the page number of the next page in the document." -msgstr "Enmetas la paĝan numeron de la sekva paĝo en la dokumento." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3156032\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Paĝnumero" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3159212\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Inserts the current page number." -msgstr "Enmetas la numeron de la aktuala paĝo." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3159229\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use." -msgstr "En <emph>Formato</emph>, alklaku la numeradan formaton uzotan." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145188\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." -msgstr "Se volante, oni povas enmeti je <emph>Krommarĝeno</emph> por la vidigita paĝa numero. Se <emph>Krommarĝeno</emph> egalas al 1, la kampo vidigos numeron kiu estas je 1 pli ol la aktuala paĝa numero, sed nur se ekzistas paĝo kun tiu numero. En la lasta paĝo de la dokumento, la sama kampo estos vaka." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"hd_id3150891\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Offset" -msgstr "Deŝovo" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155312\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">Enmetu la deŝovan valoron aplikotan al paĝnumera kampo, ekzemple \"+1\".</ahelp>" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154948\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Se vi volas ŝanĝi la realan paĝnumeron sed ne la vidigitan numeron, ne uzu la valoron de <emph>Deŝovo</emph>. Por ŝanĝi paĝajn numerojn, legu la manlibron <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Paĝaj numeroj</emph></link>." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"hd_id3145595\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145613\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">Alklaku la formaton aplikotan al la elektita kampo, aŭ alklaku je \"Kromaj formatoj\" por agordi propran formaton.</ahelp>" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3150138\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" -msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">Kiam oni alklakas je \"Kromaj formatoj\", la dialogo <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Numera formato</emph></link> malfermiĝas. Tie oni povas difini propran formaton. </variable>" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154867\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Tools - Outline numbering</emph></link> are not displayed." -msgstr "Se vi elektas \"Ĉapitronumeron sen apartigilo\" por ĉapitra kampo, la apartigiloj kiuj estas agorditaj por ĉapitronumerado en <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Iloj - Skema numerado</emph></link> ne estas vidigataj." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3156079\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." -msgstr "Se oni elektas je \"ĉapitra numerado\" kiel la <emph>formato</emph> por referencaj kampoj, vidiĝos en la kampo nur la numero de la ĉapitra titolo kiu enhavas la referencitan objekton. Se la alinea stilo por la ĉapitra titolo ne estas numerita, la kampo restos vaka." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148682\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "The following number range formats are for paragraphs formatted with numbered or bulleted lists:" -msgstr "La jenaj numerampleksaj formatoj estas por alineoj formatitaj kun numeraj aŭ bulaj listoj:" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3150006\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Category and number" -msgstr "Kategorio kaj numero" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155386\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field" -msgstr "La formato enhavas ĉion inter la komenco de la alineo kaj tuj post la numerampleksa kampo." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3146919\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Caption text" -msgstr "Apudskriba teksto" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155929\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph" -msgstr "La formato enhavas la tekston kiu sekvas la numerampleksan kampon ĝis la fino de la alineo." - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148733\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148755\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "The format only contains the reference number" -msgstr "La formato enhavas nur la referencan numeron" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id0902200804313432\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enmetas la kampon kiel fiksitan enhavon. Tio signifas ke ne eblas ĝisdatigi la kampon.</ahelp>" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"hd_id3153026\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154580\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKLEVEL\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKLEVEL\">Elektu la ĉapitran titolan nivelon inkluzivotan en la elektita kampo.</ahelp>" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"hd_id3154598\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Offset in days/minutes" -msgstr "Deŝovo en tagoj/minutoj" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3154899\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enmetu la deŝovon aplikotan al data aŭ hora kampo.</ahelp>" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"hd_id3154922\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enmetu la deŝovon aplikotan al data aŭ hora kampo.</ahelp>" - -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nomo kaj vojprefikso de HTML-dokumentoj" - -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"hd_id3147171\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Name and Path of HTML Documents" -msgstr "Nomo kaj vojprefikso de HTML-dokumentoj" - -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"par_id3151175\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>" -msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Konservas la dosieron kiel HTML-dokumenton, tiel ke vi povas alrigardi ĝin en TTT-legilo. Vi povas elekti krei apartan paĝon kiam titola stilo kiun vi specifis estas renkontata en la dokumento.</ahelp> Se vi elektas ĉi tiun agordon, aparta paĝo da ligiloj al ĉiuj el la paĝoj kiuj estas generataj, ankaŭ estas generata. </variable>" - -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"par_id3149801\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading." -msgstr "Sinsekvaj numeroj estas estas aldonataj al la dosiernomo se pli ol unu HTML-dokumento estas kreataj. La titoloj de la HTML-paĝoj estas kreataj ekde la plej supra ĉapitrotitolo." - -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"hd_id3154568\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Vidiga areo" - -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"hd_id3153668\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "File name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"hd_id3155892\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Current Style" -msgstr "Aktuala stilo" - -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"par_id3149688\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Elektu la titolan alinean stilon kiun vi volas uzi por indiki novan HTML-paĝon.</ahelp> Por uzi ĉi tiun agordon, apliku unu el la titolaj alineaj stiloj al la alineoj kie vi volas komenci novan paĝon en la dokumento." - -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"hd_id3155187\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "File type" -msgstr "Dosiertipo" - -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"hd_id3143277\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Save" -msgstr "Konservi" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Condition" -msgstr "Kondiĉo" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"bm_id3154656\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>stiloj; kondiĉaj</bookmark_value><bookmark_value>kondiĉaj stiloj</bookmark_value>" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"hd_id3154656\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Kondiĉo</link>" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Define conditions for conditional styles here." -msgstr "Ĉi tie difinu kondiĉojn por kondiĉaj stiloj." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3151391\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Conditional styles are paragraph styles that have different properties depending on the context. Once defined, you cannot change the conditional properties of a conditional style." -msgstr "Kondiĉaj stiloj estas alinestiloj kiuj havas atributojn deendajn de la kunteksto. Difinintaj, oni ne povas ŝanĝi la kondiĉajn atributojn de kondiĉa stilo." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3149349\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "$[officename] applies the paragraph properties of conditional styles as follows (the bold terms correspond to the titles of dialog fields): If a paragraph formatted with a conditional style is in a <emph>Context</emph> that has an <emph>Applied Style</emph> linked to it, then the <emph>Paragraph Style</emph> from that condition is used. If no style is linked to the <emph>Context</emph>, then the attributes defined in the conditional style apply. The following example illustrates this relationship:" -msgstr "$[officename] aplikas la alineajn atributojn de kondiĉaj stiloj jene (la grasaj terminoj rilatas al la titoloj de dialogaj kampoj): se alineo formatita per kondiĉa stilo estas en <emph>Kunteksto</emph> kun <emph>Aplikita stilo</emph> ligita al ĝi, tiam uziĝos la <emph>Alinea stilo</emph> de tiu kondiĉo. Se neniu stilo estas ligita al la <emph>Kunteksto</emph>, tiam aplikiĝos la atributoj difinitaj en la kondiĉa stilo. La jena ekzemplo montras tiun rilaton:" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3149883\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format</emph> - <emph>Page</emph> - <emph>Header</emph>)." -msgstr "Malfermu malplenan tekstan dokumenton kaj tajpu mallongan prikomercan leteron kun paĝokapo per (<emph>Formato</emph> - <emph>Paĝo</emph> - <emph>Paĝokapo</emph>)." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3148768\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"." -msgstr "Difinu novan alinean stilon elektante je <emph>Nova</emph> en la fenestro <emph>Stiloj kaj formatoj</emph>, kaj elektante ĉiujn alineajn atributojn bezonatajn por la letero en la dialogo <emph>Alinea stilo</emph>. Nomu ĉi tiun stilon \"Prikomerca letero\"." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3153723\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Then click the <emph>Condition</emph> tab and select the <emph>Conditional style</emph> field to define the new Paragraph Style as a conditional style." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Kondiĉo</emph> kaj elektu la kampon <emph>Kondiĉa stilo</emph> por difini la novan alineajn stilon kiel kondiĉan stilon." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3154647\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "In <emph>Context</emph>, select the header entry and under <emph>Paragraph Styles</emph> select the style for the header in your business letter; for example, the default Paragraph Style \"Header\". You also can select your own style." -msgstr "En <emph>Kunteksto</emph>, elektu paĝokampan elementon kaj sub <emph>Alineaj stiloj</emph> elektu la stilon por la paĝokapo en la prikomerca letero; ekzemple, la defaŭltan alinean stilon \"Paĝokapo\". Vi ankaŭ povas elekti propran stilon." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3150760\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can apply the Paragraph Style to the context by double-clicking the selected entry in the <emph>Paragraph Styles</emph> list box or by using <emph>Apply</emph>." -msgstr "Vi povas apliki la Aliean stilon al la kunteksto duoble alklakante la elektitan elementon en la listujo <emph>Alineaj stiloj</emph> aŭ uzante je <emph>Apliki</emph>." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3149753\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph> to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display <item type=\"literal\">All Styles</item> or <item type=\"literal\">Custom Styles</item> in the style list to use the new business letter style.)" -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph> por fermi la dialogon Alinestilo, kaj formatu ĉiujn alineojn en via prikomerca letero, inkluzive la paĝokapon, per la nova kondiĉa alinestilo \"Prikomerca letero\". (Kiam vi alklakas en la paĝokapo, eble vi devos vidigi je <item type=\"literal\">Ĉiuj stiloj</item> aŭ <item type=\"literal\">Propraj stiloj</item> en la listo de stiloj por uzi la novan stilon Prikomerca letero.)" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3145412\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style." -msgstr "La paĝokapa teksto nun havas la atributojn kiujn vi agordis en la Paĝokapa Alinestilo, dum la aliaj partoj de la dokumento havas la atributojn difinitajn en la kondiĉa Alinestilo de la prikomerca letero." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3154473\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "The \"Text body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." -msgstr "La stilo \"Teksta korpo\" kreiĝis kiel kondiĉa stilo. Tial stiloj kiujn vi eventuale bazos sur ĝi estos uzeblaj kiel kondiĉajn stilojn." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3151321\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "The Paragraph Style applied to the context is used when exporting to other formats (RTF, HTML, and so on)." -msgstr "La alinestilo aplikita al la kunteksto uziĝos kiam oni eksportos al aliaj formatoj (RTF, HTML, ktp)." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Conditional style" -msgstr "Kondiĉa stilo" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3150974\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONDCOLL:CB_CONDITION\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONDCOLL:CB_CONDITION\">Marku ĉi tiun butonon por difini novan stilon kondiĉa stilo.</ahelp>" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"hd_id3153672\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Context" -msgstr "Kunteksto" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_COND_COLL_TABLIST\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_COND_COLL_TABLIST\">Ĉi tie oni povas vidi la antaŭe difinitajn kuntekstojn de $[officename], inkluzive la skizajn nivelojn 1 ĝis 10, numerajn nivelojn 1 ĝis 10, tabelan titolon, tabelan enhavon, sekcion, borderon, piednoton, paĝokapon kaj paĝopiedon.</ahelp>" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"hd_id3155896\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Applied Style" -msgstr "Aplikita stilo" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3149689\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Here you can see the list of all Paragraph Styles applied to a context." -msgstr "Ĉi tie oni povas vidi la liston de ĉiuj alinestiloj aplikitaj al kunteksto." - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"hd_id3154194\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stiloj" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3159195\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CONDCOLL:LB_STYLE\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CONDCOLL:LB_STYLE\">Listo de ĉiuj alinestiloj atribueblaj al kunteksto troviĝos en la listkadro.</ahelp>" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"hd_id3149306\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3151335\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_REMOVE\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_REMOVE\">Alklaku ĉi tie por forigi la aktualan kuntekston al la elektita stilo.</ahelp>" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"hd_id3149483\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Assign" -msgstr "Atribui" - -#: 05130100.xhp -msgctxt "" -"05130100.xhp\n" -"par_id3154829\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\">Alklaku je <emph>Agordi</emph> por apliki la <emph>elektitan Alinestilon</emph> al la difinita <emph>kunteksto</emph>.</ahelp>" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hidden Paragraphs" -msgstr "Kaŝitaj alineoj" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"hd_id3155959\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Kaŝitaj alineoj</link>" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"par_id3150251\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Malkaŝas aŭ kaŝas kaŝeblajn alineojn.</ahelp> Ĉi tiu funkcio influas nur la ekranan vidigon de kaŝeblaj alineoj, sed ne la presadon de kaŝeblaj alineoj." - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"par_id3157875\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To enable this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected." -msgstr "Por enŝalti ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph>, kaj certigi ke la markobutono <emph>Kaŝitaj alineoj</emph> en la areo <emph>Vidigo de</emph> estas markita." - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"par_id3154501\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed." -msgstr "Uzu la <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">kampan komandon</link> \"Kaŝita teksto\" por agordi <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">kondiĉon</link> kiu estas plenumenda por kaŝi alineon. Se la kondiĉo ne estas plenumita, la alineo vidiĝos." - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"par_id3083451\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "When you hide a paragraph, footnotes and frames that are anchored to characters in the paragraph are also hidden." -msgstr "Kiam oni kaŝas alineon, ankaŭ kaŝiĝos piednotoj kaj kadroj ankritaj al la signoj en tiu alineo." - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Grid" -msgstr "Teksta krado" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"bm_id3150760\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksta krado por asia aranĝo</bookmark_value>" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"hd_id3150760\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Teksta krado</link>" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"par_id3151171\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aldonas tekstan kradon al la aktuala paĝa stilo. Ĉi tiu eblo disponeblas nur se subteno de azia lingvo estas ŝaltita sub <emph>Iloj - Agordaĵoj - Lingvaj agordoj - Lingvoj</emph>.</ahelp>" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"hd_id3154101\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"par_id3149805\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_TEXTGRID_PAGE_RB_CHARSGRID\">Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_TEXTGRID_PAGE_RB_CHARSGRID\">Enmetas aŭ forigas tekstan kradon por linioj aŭ signoj al la aktuala paĝa stilo.</ahelp>" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"hd_id3153537\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Grid layout" -msgstr "Krada aranĝo" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"hd_id3154478\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Lines per page" -msgstr "Linioj en paĝo" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"par_id3151308\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_NF_LINESPERPAGE\">Enter the maximum number of lines that you want on a page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_NF_LINESPERPAGE\">Enigu la maksimuman nombron da linioj por paĝo.</ahelp>" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"hd_id3152957\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Characters per line" -msgstr "Signoj per linio" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"par_id3153674\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_NF_CHARSPERLINE\">Enter the maximum number of characters that you want on a line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_NF_CHARSPERLINE\">Enigu la maksimuman nombron da signoj por linio.</ahelp>" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"hd_id3149684\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Max. base text size" -msgstr "Maks. baza teksta grando" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"par_id3154193\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_MF_TEXTSIZE\">Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_MF_TEXTSIZE\">Enigu la maksimuman grandon de baza teksto. Granda valoro donas malpliajn signojn en linio.</ahelp>" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"hd_id3155182\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Max. Ruby text size" -msgstr "Maks. Rubena teksta grando" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"par_id3143283\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_MF_RUBYSIZE\">Enter the font size for the Ruby text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_MF_RUBYSIZE\">Enigu la tiparan grandon por la Rubena teksto.</ahelp>" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"hd_id3149496\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Rubena teksto sube/dekstre de baza teksto" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"par_id3149816\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_CB_RUBYBELOW\">Displays Ruby text to the left of or below the base text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_CB_RUBYBELOW\">Vidigas Rubenan tekston maldekstre de aŭ sub la baza teksto.</ahelp>" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"hd_id3149100\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Grid display" -msgstr "Krada vidigo" - -#: 05040800.xhp -msgctxt "" -"05040800.xhp\n" -"par_id3147089\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_LB_COLOR\">Specifies the printing and color options of the text grid.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_LB_COLOR\">Agordas la presadon kaj kolorojn de la teksta krado.</ahelp>" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"hd_id3154505\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields\">Field Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields\">Kampnomoj</link>" - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3147171\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Fieldnames\">Switches the field display between field names and field contents.</ahelp> A check mark indicates that the field names are displayed, and no check mark indicates that field contents are displayed. Some field contents cannot be displayed." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Fieldnames\">Baskulas la kampan vidigon inter kampaj nomoj kaj kampaj enhavoj.</ahelp> Butona marko montras ke la kampaj nomoj vidiĝos, kaj manko de marko montras ke la kampa enhavo vidiĝos. Iaj kampaj enhavoj ne estas vidigeblaj." - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3149287\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the<emph> Field codes </emph>checkbox in the <emph>Display</emph> area." -msgstr "Por ŝanĝi la defaŭltan kampan vidigon al kampaj nomoj anstataŭ kampaj enhavoj, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Vidi</emph>, kaj marku la butonon <emph>Kampaj kodoj</emph>en la areo <emph>Vidigi</emph>." - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3154098\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "When you print a document with <emph>View - Field Names</emph> enabled, you are prompted to include the field names in the print out." -msgstr "Kiam oni presas dokumenton kun <emph>Vido - Kampaj nomoj</emph> ŝaltita, oni invitiĝas enmeti la kampajn nomojn en la elpresaxjo." - -#: 03090000.xhp -msgctxt "" -"03090000.xhp\n" -"par_id3145579\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">Insert - Fields</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">Enmeti - Kampojn</link>." - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Field Shadings" -msgstr "Kampoj reliefigitaj" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"hd_id3151177\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Kampoj reliefigitaj</link>" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id3147513\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, custom hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Malkaŝas aŭ kaŝas kampojn reliefigitajn en la dokumento, inkluzive nerompemajn spacetojn, proprajn streketojn, indeksojn kaj piednotojn.</ahelp>" - -#: 03080000.xhp -msgctxt "" -"03080000.xhp\n" -"par_id3153540\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters On/Off\">Nonprinting Characters On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters On/Off\">Nepreseblaj signoj ek/for</link>" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Row" -msgstr "Vico" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149502\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Vico</link>" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"par_id3154652\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows." -msgstr "Agordi la alton de vicoj, aŭ elekti, enigi, kaj forigi vicojn." - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3083451\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Alto</link>" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149349\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimuma alto</link>" - -#: 05110000.xhp -msgctxt "" -"05110000.xhp\n" -"hd_id3149883\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Enmeti...</link>" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Section" -msgstr "Enmeti sekcion" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3154108\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Enmeti sekcion</link></variable>" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3154480\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">Enmetas tekstan sekcion ĉe la kursora pozicio en la dokumento. Oni ankaŭ povas elekti blokon da teksto kaj elekti ĉi tiun komandon por krei sekcion. Oni povas uzi sekciojn por enmeti blokojn da teksto el aliaj dokumentoj, por apliki proprajn kolumnajn aranĝojn, aŭ por protekti aŭ kaŝi blokojn da teksto se kondiĉo plenumiĝas.</ahelp></variable>" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3152955\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link." -msgstr "Oni povas enmeti tutan dokumenton en sekcion, aŭ nomitan sekcion el alia. Oni ankaŭ povas enmeti sekcion kiel <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-ligilon." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3149684\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." -msgstr "Por redakti sekcion, elektu je <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Formato - Sekcioj</emph></link>." - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3155183\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Insert Section </emph>dialog contains the following tabs:" -msgstr "La dialogo <emph>Enmeti sekcion</emph>enhavas la jenajn tabojn:" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"hd_id3151257\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 04020000.xhp -msgctxt "" -"04020000.xhp\n" -"par_id3149102\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Inserts the section that you defined at the current cursor position in the document." -msgstr "Enmetas la sekcion kiun oni difinis ĉe la aktuala kursora pozicio." - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Exchange Database" -msgstr "Ŝanĝi datumbazon" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"bm_id3145799\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value><bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>datumbazojn; interŝanĝi</bookmark_value><bookmark_value>adresarojn; interŝanĝi</bookmark_value><bookmark_value>interŝanĝi datumbazojn</bookmark_value><bookmark_value>anstataŭigi;datumbazojn</bookmark_value>" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"hd_id3145799\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Exchange Database" -msgstr "Ŝanĝi datumbazon" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3156384\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">Change the data sources for the current document.</ahelp> To correctly display the contents of inserted fields, the replacement database must contain identical field names. </variable>" -msgstr "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">Ŝanĝu la datumajn fontojn por la aktuala dokumento.</ahelp> Por ĝuste vidigi la enhavon de enmetitaj kampoj, la anstataŭa datumbazo devas enhavi identajn kamponomojn. </variable>" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3153818\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "For example, if you inserting address fields in a form letter from an address database, you can then exchange the database with another address database to insert different addresses." -msgstr "Ekzemple, se oni enmetas adresajn kampojn en formularan leteron el adresa datumbazo, oni povas interŝanĝi la datumbazon per alia adresa datumbazo por enmeti aliajn adresojn." - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"hd_id3149130\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Exchanging Databases" -msgstr "Interŝanĝi datumbazojn" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3154651\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can only change one database at a time in this dialog." -msgstr "Oni povas ŝanĝi nur unuope datumbazon per ĉi tiu dialogo." - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"hd_id3146965\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Databases in Use" -msgstr "Datumbazo jam uzata" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3149053\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Lists the databases that are currently in use.</ahelp> The current document contains at least one data field from each of the databases in the list." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Listigas la datumbazojn aktuale uzatajn.</ahelp> La aktuala dokumento enhavas almenaŭ unu datuman kampon el ĉiu datumbazo en la listo." - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"hd_id3147300\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Available Databases" -msgstr "Haveblaj datumbazoj" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3150533\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Listigas la datumbazojn kiuj estas registritaj en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_idN106DB\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_idN106DF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"1419596301\">Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"1419596301\">Malfermas dosiermalferman dialogon por elekti datumbazan dosieron (*.odb). La elektita dosiero aldoniĝos al la listo Disponeblaj Datumbazoj.</ahelp>" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"hd_id3149349\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Define" -msgstr "Difini" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3145827\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Replaces the current data source with the data source that you selected in the <emph>Available Databases </emph>list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Anstataŭigas la aktualan datuman fonton per la datuma fonto kiun vi elektis en la listo <emph>Disponeblaj Datumbazoj </emph>list.</ahelp>" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"hd_id3154506\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To exchange a database:" -msgstr "Por interŝanĝi datumbazon:" - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3149881\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Ensure that both databases contain matching field names and field types." -msgstr "Certigu ke ambaŭ datumbazojn enhavas kongruajn kampnomojn kaj kamptipojn." - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3148386\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click in the document that you want to change the data source for." -msgstr "Alklaku en la dokumento por kiu vi volas ŝanĝi la datumfonton." - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3150564\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph>." -msgstr "Elektu <emph>Redakti - Interŝanĝi datumbazon</emph>." - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3153925\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Databases in Use</emph> list, select the database table that you want to replace." -msgstr "En la listo <emph>Datumbazoj uzataj</emph>, elektu la datumbazon anstataŭigotan." - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3147169\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Available Databases</emph> list, select the replacement database table." -msgstr "En la <emph>Disponeblaj Datumbazoj</emph>, elektu la anstataŭigan datumbazon." - -#: 04180400.xhp -msgctxt "" -"04180400.xhp\n" -"par_id3151273\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Define</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Difini</emph>." - -#: mailmerge02.xhp -msgctxt "" -"mailmerge02.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Document Type" -msgstr "Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Dokumenta tipo" - -#: mailmerge02.xhp -msgctxt "" -"mailmerge02.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Document Type</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Dokumenta tipo</link>" - -#: mailmerge02.xhp -msgctxt "" -"mailmerge02.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specify the type of mail merge document to create." -msgstr "Agordu la tipon de retpoŝta kunfanda dokumento kreota." - -#: mailmerge02.xhp -msgctxt "" -"mailmerge02.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Letter" -msgstr "Letero" - -#: mailmerge02.xhp -msgctxt "" -"mailmerge02.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a printable mail merge document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreas preseblan porpoŝtan kunfandan dokumenton.</ahelp>" - -#: mailmerge02.xhp -msgctxt "" -"mailmerge02.xhp\n" -"hd_id6954863\n" -"help.text" -msgid "E-mail message" -msgstr "Retmesaĝo" - -#: mailmerge02.xhp -msgctxt "" -"mailmerge02.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp> This feature needs Java Mail. If Java Mail is not installed, you can download the software from <link href=\"http://java.sun.com/products/javamail/\">http://java.sun.com/products/javamail/</link>." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreas retpoŝtajn kunfandajn dokumentojn kiujn vi povos sendi kiel retpoŝtan mesaĝon aŭ kiel poŝtan kunsendaĵon.</ahelp> Ĉi tiu funkcio bezonas Ĝavan Retpoŝton. Se Ĝava Retpoŝto ne estas instalita, vi povas elŝuti ĝin el la programaroj en <link href=\"http://java.sun.com/products/javamail/\">http://java.sun.com/products/javamail/</link>." - -#: mailmerge02.xhp -msgctxt "" -"mailmerge02.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Adresoj</link>" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Skema numerado" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3154561\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Skema numerado" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3145246\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Agordas la numeran formaton kaj la hierarkion por ĉapitraj titoloj en la aktuala dokumento.</ahelp></variable>" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3150934\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Outline numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." -msgstr "Skema numerado ligiĝas al alineaj stiloj. Defaŭlte, la \"Titolaj\" alineaj stiloj (1-10) estas atribuitaj al la rilataj skemnumeraj niveloj (1-10). Se vi deziras, vi povas atribui aliajn alineajn stiloj al la skemanumera nivelo." - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id8237250\n" -"help.text" -msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "Por numeradaj titoloj, uzu la menuan komandon <emph>Iloj - Skema numerado</emph> por agordi numeradon al alinea stilo. Ne uzu la bildsimbolon en la ilbreto Formato." - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3147567\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "To highlight the screen display of outline numbers, choose <emph>View -</emph><emph>Field Shadings</emph>." -msgstr "Por emfazi la surekranan vidigon de skemaj numeroj, elektu je <emph>Vido -</emph><emph>Kampoj reliefigitaj</emph>." - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3151168\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3147512\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OUTLINE_FORM\">Saves or loads an outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_OUTLINE_FORM\">Konservas aŭ ŝargas skemnumeran formaton. Konservita skemnumera formato disponeblas al ĉiuj tekstaj dokumentoj.</ahelp>" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3150979\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs." -msgstr "La butono <emph>Formato</emph> disponeblas nur por skema numerado. Por numeradaj aŭ bulaj listaj stiloj, modifu la Numeradajn Stilojn de alineoj." - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3154572\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Untitled 1 - 9" -msgstr "Sentitolaj 1 - 9" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3150350\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS\">Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS\">Elektu la antaŭe difinitan numeradan stilon atribuotan al la elektita skema nivelo.</ahelp>" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3153675\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Konservi kiel" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_OUTL_NUM_SAVEAS\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_OUTL_NUM_SAVEAS\">Malfermas dialogon kie oni povas konservi la aktualajn agordaĵojn por la elektita skema nivelo. Oni povas ŝargi tiujn agordaĵojn el alia dokumento.</ahelp>" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3149689\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Konservi kiel" - -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3154200\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_NUM_NAMES:LB_FORM\">Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_NUM_NAMES:LB_FORM\">Alklaku numeradan stilon en la listo, kaj enigu nomon por la stilo. La numeroj rilatas al la skema nivelo al kiu la stiloj estas atribuotaj.</ahelp>" - -#: 04120217.xhp -msgctxt "" -"04120217.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "indekso" - -#: 04120217.xhp -msgctxt "" -"04120217.xhp\n" -"hd_id3146322\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Indekso</link>" - -#: 04120217.xhp -msgctxt "" -"04120217.xhp\n" -"par_id3145825\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">La jenaj ebloj disponeblas kiam oni elektas je <emph>Bibliografio</emph> kial la <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">indeksa</link> tipo.</variable>" - -#: 04120217.xhp -msgctxt "" -"04120217.xhp\n" -"hd_id3148773\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Formatting of the entries" -msgstr "Formatado de la elementoj" - -#: 04120217.xhp -msgctxt "" -"04120217.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Number entries" -msgstr "Numeri elementoj" - -#: 04120217.xhp -msgctxt "" -"04120217.xhp\n" -"par_id3154647\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_SEQUENCE\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_SEQUENCE\">Aŭtomate numeras la bibliografierojn.</ahelp> Por agordi la ordigadon, alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Elementoj</link>." - -#: 04120217.xhp -msgctxt "" -"04120217.xhp\n" -"hd_id3150759\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Brackets" -msgstr "Rondaj krampoj" - -#: 04120217.xhp -msgctxt "" -"04120217.xhp\n" -"par_id3149295\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_BRACKET\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_BRACKET\">Elektu la krampojn ĉirkaŭi la bibliografierojn.</ahelp>" - -#: 04120225.xhp -msgctxt "" -"04120225.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entries (user-defined index)" -msgstr "Elementoj (indekso difinita de uzanto)" - -#: 04120225.xhp -msgctxt "" -"04120225.xhp\n" -"hd_id3147406\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Elementoj (indekso difinita de uzanto)</link>" - -#: 04120225.xhp -msgctxt "" -"04120225.xhp\n" -"par_id3146318\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a user-defined index. </variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">Specifu la formaton por elementoj en propre difinita indekso. </variable>" - -#: 04120225.xhp -msgctxt "" -"04120225.xhp\n" -"par_id3150020\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "User-defined indexes do not support sub-keys." -msgstr "Indeksoj difinitaj de uzanto ne subtenas sub-ŝlosilojn." - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "Piednotoj/Finnotoj" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3149028\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Piednotoj/Finnotoj</link>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3147170\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Agordas kie vidigi piednotojn kaj finnotojn kaj iliajn numerajn formatojn.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3149800\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This tab is not available in <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link> view." -msgstr "Ĉi tiu langeto ne disponeblas en la vidigo <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Aspekto de la paĝo</link>." - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3153538\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "Piednotoj" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3154480\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Collect at end of text" -msgstr "Kolekti ĉe fino de teksto" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3151309\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Enmetas piednotojn ĉe la fino de sekcio. Se la sekcio ampleksas pli ol unu paĝon, la piednotoj enmetiĝos ĉe la malsupro de la paĝo sur kiu aperas la piednotaj ankroj.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3152960\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Restart numbering" -msgstr "Rekomenci numeradon" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3153677\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM\" visibility=\"visible\">Rekomencas la numeradon de piednotoj je la numero kiun vi specifas.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3149688\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Start at" -msgstr "Komenci je" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3154196\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_FTN_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_FTN_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enigu la numeron atribuotan al la piednoto.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3155185\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Custom format" -msgstr "Propra formato" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3143283\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Agordas propran numeran formaton por piednotoj.</ahelp> Ĉi tiu markobutono disponeblas nur se markobutono <emph>Rekomenci numeradon</emph> estas markita." - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3151258\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enigu la tekston vidigotan antaŭ la piednota numero.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3154827\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Spin button own format" -msgstr "Propra formato por numeradilo" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3147092\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Elektu la numeradan formaton por la piednotoj.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3148975\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "After" -msgstr "post" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3147221\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enigu la tekston vidigotan post la piednota numero.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3149044\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "Finnotoj" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3153639\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Collect at end of section" -msgstr "Kolekti ĉe fino de sekcio" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3147585\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Enmetas finnotojn ĉe la fino de sekcio.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3152780\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Restart numbering" -msgstr "Rekomenci numeradon" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM\" visibility=\"visible\">Rekomencas numeradon de finnotoj je la numero kiun vi specifas.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3149166\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Start at" -msgstr "Komenci je" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3156270\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enigu la numeron al kiu agordi la finnoton.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3151027\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Custom format" -msgstr "Propra formato" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3145776\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Agordas propran numeran formaton por finnotoj.</ahelp> Ĉi tiu markobutono disponeblas nur se la markbutono <emph>Rekomenci numeradon</emph> estas markita." - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3151383\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3155921\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enigu la tekston vidigotan antaŭ la finnota numero</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3150699\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Spin button own format" -msgstr "Propra formato por numeradilo" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3150123\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Elektu la numeran stilon por la finnotoj.</ahelp>" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"hd_id3155871\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "After" -msgstr "post" - -#: 05040700.xhp -msgctxt "" -"05040700.xhp\n" -"par_id3147425\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enigu la tekston vidigotan post la finnota numero.</ahelp>" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Skemo kaj numerado" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3151173\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Skemo kaj numerado</link>" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3154100\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">Enmetas aŭ forigas konturan nivelon, numeradon, aŭ bulojn de la alineo. Vi povas ankaŭ elekti la uzotan stilon de numerado, kaj reagordi la numeradon en numera listo.</ahelp>" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3153536\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>Format - Styles and </emph>Formatting, and then click the <emph>Paragraph Styles </emph>icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab." -msgstr "Por ŝanĝi la numeradajn agordojn por alineoj kiuj uzas la saman alinean stilon elektu je <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>, kaj tiam alklaku la bildsimbolon <emph>Alineaj Stiloj </emph>. Dekstre alklaku la stilon en la listo, elektu je <emph>Modifi</emph>, kaj tiam alklaku la langeton <emph> Skemo kaj numerado</emph>." - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab." -msgstr "Por ŝanĝi la numeradajn agordojn por elektitaj alineoj, elektu je <emph>Formato -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Alineo</emph></link>, kaj alklaku la langeton <emph> Skemo kaj numerado</emph>." - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id1209200804371034\n" -"help.text" -msgid "Outline level" -msgstr "Skema nivelo" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id1209200804371097\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Atribuas konturan nivelon inter 1 kaj 10 al la elektitaj alineoj aŭ Alinea stilo.</ahelp> Elektu je <emph>Korpa teksto</emph> por reagordi la skeman nivelon" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3143283\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3154188\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Numerada stilo" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3155178\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">Elektu la <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numeradan stilon</link> aplikotan al la alineo</ahelp> Tiuj stiloj ankaŭ listiĝas en la fenestro <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stiloj kaj formatado</link> se vi alklakas la bildsimbolon <emph>Numerada stilo</emph>." - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3149106\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>." -msgstr "Ĉi tiu sekcio vidiĝos kiam oni redaktas la atributojn de la aktuala alineo elektante je <emph>Formato - Alineo</emph>." - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3151250\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Restart at this paragraph" -msgstr "Rekomencu ĉe ĉi tiu alineo" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3154831\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Rekomencas la numeradon ĉe la aktuala alineo.</ahelp>" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3147096\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Start with" -msgstr "Komenci per" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3148979\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Marku la markobutonon, kaj enigu la numeron atribuotan al la alineo.</ahelp>" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3147226\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "\"Start with\" spin button" -msgstr "\"Komencu per\" numeradilo" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3153632\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Enigu la numeron atribuotan al la alineo.</ahelp> La sekvaj alineoj numeriĝos sinsekve ek de tiu numero enigita ĉi tie." - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3147581\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "Linia numerado" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3152771\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." -msgstr "Specifu la eblojn por <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Linia numerado</link>. Por enmeti liniajn numerojn en la dokumenton, elektu menuerojn <emph>Iloj - Linia numerado</emph>." - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Include this paragraph in line numbering" -msgstr "Inkluzivi ĉi tiun alineon en linia numerado" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3156267\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Inkluzivas ĉi la aktualan alineon en la linia numerado.</ahelp>" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3151026\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Restart at this paragraph" -msgstr "Rekomencu ĉe ĉi tiu alineo" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3149168\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">Rekomencas la lininumeradon je la aktuala alineo, aŭ je la numero kiun vi tajpas.</ahelp>" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"hd_id3145775\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Start with" -msgstr "Komenci per" - -#: 05030800.xhp -msgctxt "" -"05030800.xhp\n" -"par_id3149355\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Tajpu la numeron je kiu rekomenci la lininumeradon</ahelp>" - -#: 04120224.xhp -msgctxt "" -"04120224.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entries (index of tables)" -msgstr "Elementoj (indekso de tabeloj)" - -#: 04120224.xhp -msgctxt "" -"04120224.xhp\n" -"hd_id3147406\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Elementoj (indekso de tabeloj)</link>" - -#: 04120224.xhp -msgctxt "" -"04120224.xhp\n" -"par_id3146318\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in an Index of Tables. </variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">Specifu la formaton por la elementoj en Indekso de tabeloj. </variable>" - -#: 04120224.xhp -msgctxt "" -"04120224.xhp\n" -"par_id3150020\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "An Index of Tables only has one index level." -msgstr "Indekso de tabeloj havas nur unu indeksan nivelon." - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigado" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"hd_id3147745\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigado" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3149844\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">Se oni alklakas ĉi tiun bildsimbolon en la Navigilo aŭ en la malsupra dekstro de la dokumenta fenestro, aperos ilbreto kiu ebligos elekti inter la ekzistantaj celoj en dokumento.</ahelp> Tiam eblas uzi la suprenajn kaj malsuprenajn sagojn por loki la tekstan kursoron en la dokumento ĉe la antaŭa aŭ sekva celo." - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3153293\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Alklaku la supren-butonon por rulumi al la antaŭa paĝo aŭ objekto.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3156098\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Alklaku la malsupren-butonon por rulumi al la sekva paĝo aŭ objekto.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3155076\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects." -msgstr "Defaŭlte, tiom longe kiom vi ne elektis alian elementon, la sagobutonoj saltas al la antaŭa aŭ sekva paĝo en la dokumento. La sagobutonoj estas nigraj se vi foliumas tra paĝoj kaj bluaj se vi saltaj al aliaj objektoj." - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3154330\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." -msgstr "La elementoj plejparte rilatas al tiuj en la markobutono <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigilo</link>. Oni povas ankaŭ elekti aliajn saltocelojn. Ekzemploj estas la memorigoj, kiuj estas agordeblaj per la bildsimbolo <emph>Agordi memorigon</emph> en la Navigilo. Eblas elekti objekton el la ebloj en la ilbreto <emph>Navigado</emph>: tablo, teksta kadro, bildoj, OLE-objekto, paĝo, titoloj, memorigo, desegna objekto, rega kampo, sekcio, legosigno, elektaĵo, piednoto, noto, indeksero, tabela formulo, malĝusta tabela formulo." - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3148783\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)." -msgstr "Por tabelaj formuloj, eblas aŭ salti al ĉiuj tabelaj formuloj kiuj troviĝas en la dokumento, aŭ al nur la malĝustaj. Por malĝustaj formuloj, oni saltas nur al formuloj kiuj rezultigis erarojn. La programo ellasas formulojn kun rezultaj eraroj (kiuj referencas malĝustajn formulojn)." - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"hd_id3150031\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Working With the Navigation Toolbar" -msgstr "Labori per la Navigada ilobreto" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3150045\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arrange it on the screen." -msgstr "Malfermu la ilbreton <emph>Navigado</emph> alklakante ĝian bildsimbolon en la vertikala rulumlistelo. Eblas apartigi la ilbreton for de ĝia loko ŝovante ĝin por aranĝi ĝin en la ekrano." - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3153141\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Alklaku la bildsimbolon por la tipo de objektoj trafoliumotaj. Tiam alklaku iun el la sagajn butonojn de la \"Antaŭa Objekto\" aŭ \"Sekva Objekto\". La nomoj de tiuj butonoj montras la tipon de objekto elektita. La teksta kursoro metiĝas ĉe la objekto kiun vi elektis.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3149968\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." -msgstr "Eblas agordi je $[officename] laŭ viaj preferoj pri navigado en la dokumento. Por fari tion, elektu menuerojn <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Configuration\"><emph>Iloj - Agordi</emph></link>. La diversaj tabeloj por adapti <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menuojn</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">klavaran enigon</link> aŭ ilbretojn kiuj enhavas diversajn funkciojn por navigi en la dokumento en la areo \"Navigi\". Tiamaniere oni povas salti al la indeksaj etikedoj en la dokumento per la funkcioj \"Al Sekva/Antaŭa indeksa etikedo\"." - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"bm_id3155338\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>serĉado; ripeti serĉon</bookmark_value>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"hd_id3155338\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Repeat Search" -msgstr "Ripeti Serĉon" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_id3155361\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog." -msgstr "Per la bildsimbolo <emph>Ripeti serĉon</emph> en la ilbreto <emph>Navigado</emph> eblas ripeti la serĉon komencigitan per la dialogo <emph>Serĉi kaj anstataŭigi</emph>. Por fari tion, alklaku la bildsimbolon. La bluaj sagaj butonoj en la vertikala rulumlistelo alprenas la funkciojn <emph>Daŭrigi serĉi antaŭen</emph> kaj <emph>Daŭrigi serĉi malantaŭen</emph>. Se vi nun alklakas iun el la sagaj surfacojn, la serĉo daŭros por la termino enigita en la dialogo Serĉi kaj anstataŭigi." - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN106DD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra legosignoj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN106F4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra regilaj kampoj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN1070B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra desegnaj objektoj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10722\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through text frames.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra tekstkadroj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10739\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra piednotoj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10750\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through graphics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra grafikaĵojn.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10767\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through index entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉiu tiun bildsimbolon por foliumi tra indekserojn.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN1077E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra rememorigiloj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10795\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the next object of the selected type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Metas la kursoron al la sekva objekto de la elektita speco.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN107AF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through OLE objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra OLE-objektoj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN107C6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through headings.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra titoloj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN107DD\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra paĝoj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN107F4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through comments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra legosignoj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN1080B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Metas la kursoron al la antaŭa objekto de la elektita speco.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10829\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through sections.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra sekcioj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10840\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through selections.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra elektaĵoj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10857\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through search results.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra serĉrezultoj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN1086E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through table formulas.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra tabelformuloj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN10885\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through wrong table formulas.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra eraraj tabelformuloj.</ahelp>" - -#: 02110100.xhp -msgctxt "" -"02110100.xhp\n" -"par_idN1089C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through tables.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elektu ĉi tiun bildsimbolon por foliumi tra tabeloj.</ahelp>" - -#: 04120223.xhp -msgctxt "" -"04120223.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entries (illustration index)" -msgstr "Elementoj (indekso de bildoj)" - -#: 04120223.xhp -msgctxt "" -"04120223.xhp\n" -"hd_id3145244\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Elementoj (indekso de bildoj)</link>" - -#: 04120223.xhp -msgctxt "" -"04120223.xhp\n" -"par_id3148769\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">Agordu la formaton por la elementoj de la ilustraĵa indekso. </variable>" - -#: 04120223.xhp -msgctxt "" -"04120223.xhp\n" -"par_id3154639\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Illustration Indexes only have one index level." -msgstr "Indeksoj de bildoj havas nur unu indeksan nivelon." - -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Indexes and Tables" -msgstr "Indekstoj kaj tabeloj" - -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"hd_id3151380\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indexes and Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indekstoj kaj tabeloj</link>" - -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"par_idN105AC\n" -"help.text" -msgid "Opens a menu to insert index entries and to insert indexes and tables." -msgstr "Malfermas menuon por enmeti elementojn kaj por enmeti indeksojn kaj tabelojn." - -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"par_id3150114\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Indexes\">Instructions for Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Indexes\">Instrukcioj por indeksoj</link>" - -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"hd_id3147416\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">Elemento</link>" - -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"hd_id3147501\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indexes and Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indekstoj kaj tabeloj</link>" - -#: 04120000.xhp -msgctxt "" -"04120000.xhp\n" -"hd_id3155620\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliografia elemento</link>" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Nova adresbloko" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Nova adresbloko" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "Specify the placement of address data fields in an address block in <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> documents." -msgstr "Agordas la lokon de adresaj datumaj kampoj en adresbloko en <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">porpoŝtaj kunfandaj</link> dokumentoj." - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "Address Elements" -msgstr "Adreselementoj" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select an address field and drag the field to the other list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu adresan kampon kaj ŝovu la kampon al la alia listo.</ahelp>" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list.</ahelp> You can add the same field more than once." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas la elektitan kampon, el la listo Adresaj elementoj, al la alia list.</ahelp> Oni povas enmeti la saman kampon pli ol unufoje." - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Forigas la elektitan kampon el la alia listo.</ahelp>" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Drag address element to the field below" -msgstr "Ŝovu adresan elementon al la malsupra kampo." - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields with drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aranĝu la kampojn ŝove kaj demete aŭ uzu la sagajn butonojn.</ahelp>" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la aspekton de la unua datumbaza rikordo laŭ la aktuala adresbloka aranĝo.</ahelp>" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "(Arrow Buttons)" -msgstr "(Sagaj butonoj)" - -#: mm_newaddblo.xhp -msgctxt "" -"mm_newaddblo.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu elementon en la listo kaj alklaku sagan butonon por movi la elementon.</ahelp>" - -#: 06220000.xhp -msgctxt "" -"06220000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "All Charts" -msgstr "Ĉiuj Diagramoj" - -#: 06220000.xhp -msgctxt "" -"06220000.xhp\n" -"hd_id3155959\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">Ĉiuj diagramoj</link>" - -#: 06220000.xhp -msgctxt "" -"06220000.xhp\n" -"par_id3150344\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Columns/Rows" -msgstr "Enmeti kolumnojn/vicojn" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enmetas vicon en la tabelon.</ahelp>" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a column into the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enmetas kolumnon en la tabelon.</ahelp>" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"hd_id3148489\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Columns/Rows" -msgstr "Enmeti kolumnojn/vicojn" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"par_id3151241\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\">Inserts a row or column into the table.</ahelp> This command is only available when the cursor is in a table.</variable>" -msgstr "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\">Enmetas vicon aŭ kolumnon en la tabelon.</ahelp> Ĉi tiu eblo disponeblas nur se la kursoro estas en tabelo.</variable>" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"hd_id3083447\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"par_id3155626\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">Enigu la nombron da kolumnoj aŭ vicoj bezonataj.</ahelp>" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"hd_id3145829\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"par_id3154504\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Specifies where to insert the columns or rows." -msgstr "Agordas kie enigu la kolumnojn aŭ vicojn." - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"hd_id3150015\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"par_id3150564\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\">Enigas novajn kolumnojn maldekstre de la aktuala kolumno, aŭ enigas novajn vicojn super la aktuala vico.</ahelp>" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"hd_id3149024\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "After" -msgstr "post" - -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"par_id3153718\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\">Enigas novajn kolumnojn dekstre de la aktuala kolumno, aŭ enigas novajn vicojn sub la aktuala vico.</ahelp>" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"bm_id3150980\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objektoj; difini hiperligilojn</bookmark_value> <bookmark_value>kadroj; difini hiperligilojn</bookmark_value> <bookmark_value>bildoj; difini hiperligilojn</bookmark_value> <bookmark_value>hiperligiloj; por objektoj</bookmark_value>" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"hd_id3150980\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperligilo</link>" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"par_id3154188\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_URL\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRM_URL\">Agordi la hiperligilon por la elektita bildo, kadro aŭ OLE-objekto.</ahelp>" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"hd_id3155180\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Link to" -msgstr "Ligi al" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"par_id3143275\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the link properties." -msgstr "Agordu la ligilajn atributojn." - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"hd_id3149485\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"par_id3154831\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_URL\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_URL\">Enigu la tutan vojon al la dosiero malfermota.</ahelp>" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"hd_id3151260\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"par_id3149109\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_URL:PB_SEARCH\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_URL:PB_SEARCH\">Trovu la dosieron ke la hiperligilo malfermu, kaj alklaku je <emph>Malfermi</emph>.</ahelp> La cela dosiero povas esti en via komputilo aŭ en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP-servilo</link> en la Interreto." - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"hd_id3148972\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"par_id3147217\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">Enigu nomon por la hiperligilo.</ahelp>" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"hd_id3153636\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Kadro" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"par_id3149042\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">Specifu la nomon de la kadro kie malfermi la celan dosieron.</ahelp> La antaŭe difinitaj nomoj de la cela kadro priskribiĝas <link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"here\">ĉi tie</link>." - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"hd_id3152772\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Image Map" -msgstr "Bilda mapo" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"par_id3155138\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page." -msgstr "Elektu la tipon de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">Bilda Mapo</link>uzota. La agordaĵoj de la Bilda Mapo anstataŭigos la hiperligilajn agordaĵojn kiun vi enigas en ĉi tiu paĝo." - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"hd_id3153357\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Server-side image map" -msgstr "Ĉeservila bilda mapo" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"par_id3149176\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_SERVER\">Uses a server-side image map.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_SERVER\">Uzas ĉeservilan bildan mapon.</ahelp>" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"hd_id3156278\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Client-side image map" -msgstr "Ĉeklienta bilda mapo" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"par_id3151036\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_CLIENT\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_CLIENT\">Uzas la <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">bildan mapon</link> kiun vi kreis por la elektita objekto.</ahelp>" - -#: 05060800.xhp -msgctxt "" -"05060800.xhp\n" -"par_id3151380\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL-o</link>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabelo" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3147402\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabelo</link>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3149355\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Enmetas tabelon en dokumenton. Oni ankaŭ povas alklaki la sagon, ŝovi por elekti la nombron da vicoj kaj kolumnoj por enmeti en la tabelon, kaj alklaki en la lasta ĉelo.</ahelp></variable>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3153922\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To insert a table from another document, copy the table, and then paste the table into the current document." -msgstr "Por enmeti tabelon el alia dokumento, kopiu la tabelon, kaj algluu la tabelon en la aktualan dokumenton." - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3151181\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "To convert text into a table, select the text, and then choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph>." -msgstr "Por konverti tekston al tabelo, elektu la tekston, kaj elektu je <emph>Tabelo - Konverti - Konverti teksto al tabelo</emph>." - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_idN10642\n" -"help.text" -msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <emph>Table - Insert - Table</emph>." -msgstr "Por enmeti tabelon en tabelon, alklaku en ĉelo en la tabelo kaj elektu je <emph>Tabelo - Enmeti - Tabelo</emph>." - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3154638\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph> and click the<emph> Number recognition </emph>check box in the <emph>Input in tables</emph> area." -msgstr "$[officename] povas aŭtomate formati numerojn kiun vi enmetis en tabelan ĉelon, ekzemple, datoj kaj horoj. Por enŝalti tiun eblon, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Tabelo</emph> kaj marku la markobutonon <emph>Rekono de numeroj</emph> en la areo <emph>Enigo en tabelojn</emph>." - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3145419\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3154099\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enigu nomon por la tabelo.</ahelp>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3149806\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Table size" -msgstr "Grando de tabelo" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3153533\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Specify the number of columns and rows in the new table." -msgstr "Agordu la nombron da kolumnoj kaj vicoj en la nova tabelo." - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3153672\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3154576\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Enter the number of columns that you want in the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Enigu la nombron da kolumnoj bezonataj en la tabelo.</ahelp>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3152954\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enigu la nombron da vicoj bezonataj en la tabelo.</ahelp>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3155903\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3149694\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Set the options for the table." -msgstr "Agordu la tabelon." - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3154198\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Heading" -msgstr "Titolo" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3155188\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Inkluzivas titolan vicon en la tabelo.</ahelp>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Ripeti titolon" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3151252\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Ripetas la titolon de la tabelo ĉe la supro de sekva paĝo se la tabelo kovras pli ol unu paĝon.</ahelp>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_idN10754\n" -"help.text" -msgid "The first ... rows" -msgstr "La unuaj ... vicoj" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_idN10758\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Elektu la nombron da vicoj uzotaj por la titolo.</ahelp>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3149821\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Do not split the table" -msgstr "Ne dividi la tabelon" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3149106\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitc\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitc\">Preventas ke la tabelo kovru pli ol unu paĝon.</ahelp>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3154838\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordero" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3148970\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Adds a border to the table cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Aldonas borderon al la tabelaj ĉeloj.</ahelp>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3147213\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Aŭtomate formati" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3149036\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Malfermas la dialogon <emph>Aŭtomate formati</emph>, kie vi povas elekti antaŭdifinitan aranĝon por tabelo.</ahelp></variable>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"hd_id3147575\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Icon on the Insert toolbar" -msgstr "Bildsimbolo sur la ilobreto Enmeti" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3153511\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." -msgstr "Sur la ilobreto Enmeti, alklaku la bildsimbolon <emph>Tabelo</emph> por malfermi la dialogon <emph>Enmeti tabelon</emph>, kie povas enmeti tabelon en la aktuala dokumento. Vi ankaŭ povas alklaki la sagon, ŝovi por elekti la nombron da vicoj aŭ kolumnoj inkluzivendaj en la tabelo, kaj tiam alklaku en la lasta ĉelon." - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3155912\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">Table - Table Properties - Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">Tabelo - Atributoj de tabelo... - Teksta Fluo</link>" - -#: 04150000.xhp -msgctxt "" -"04150000.xhp\n" -"par_id3150688\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Verkilo - Tabelo</link>" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index/Table" -msgstr "Indekso/Tabelo" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"hd_id3150933\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Indekso/Tabelo</link>" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"par_id3148390\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." -msgstr "Uzu ĉi tiun langeton por agordi kaj difini la tipon de <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">indekso</link> enmetota. Oni ankaŭ povas krei proprajn indeksojn." - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"par_id3153921\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options." -msgstr "Depende de la tipo de indekso kiun vi elektas, ĉi tiu langeto enhavos la jenajn eblojn." - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"hd_id3147175\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Tabelo de enhavo</link>" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"hd_id3151183\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alfabeta indekso</link>" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"hd_id3154645\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Indekso de bildoj</link>" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"hd_id3151265\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Indekso de tabeloj</link>" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"hd_id3153152\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">Difinita de uzanto</link>" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"hd_id3149759\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Tabelo de objektoj</link>" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"hd_id3145410\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliografio</link>" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"par_id3154278\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Uzi tabelojn de enhavo kaj indeksojn</link>" - -#: 04120210.xhp -msgctxt "" -"04120210.xhp\n" -"par_id3152942\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Indexes and Tables - Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Elemento</link>" - -#: 05150300.xhp -msgctxt "" -"05150300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Apply and Edit Changes" -msgstr "Apliki kaj redakti ŝanĝojn" - -#: 05150300.xhp -msgctxt "" -"05150300.xhp\n" -"hd_id3149353\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apliki kaj redakti ŝanĝojn</link>" - -#: 05150300.xhp -msgctxt "" -"05150300.xhp\n" -"par_id3152999\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Aŭtomate formatas la dosieron laŭ la agordoj difinitaj sub <emph>Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti...</emph>. Dialogo petas al vi akcepti aŭ malakcepti ŝanĝojn.</ahelp>" - -#: 05150300.xhp -msgctxt "" -"05150300.xhp\n" -"hd_id3148775\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Accept All" -msgstr "Akcepti ĉion" - -#: 05150300.xhp -msgctxt "" -"05150300.xhp\n" -"par_id3149029\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Aplikas ĉiujn formatajn ŝanĝojn.</ahelp>" - -#: 05150300.xhp -msgctxt "" -"05150300.xhp\n" -"hd_id3153722\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Reject All" -msgstr "Malakcepti ĉion" - -#: 05150300.xhp -msgctxt "" -"05150300.xhp\n" -"par_id3149711\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Malakceptas ĉiujn formatajn ŝanĝojn.</ahelp>" - -#: 05150300.xhp -msgctxt "" -"05150300.xhp\n" -"hd_id3150756\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Edit Changes" -msgstr "Redakti ŝanĝojn" - -#: 05150300.xhp -msgctxt "" -"05150300.xhp\n" -"par_id3147570\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">Malfermiĝas dialogo kie vi povas akcepti aŭ malakcepti aŭtomate korektitajn ŝanĝojn. Vi ankaŭ povas vidigi ŝanĝojn faritajn de specifa aŭtoro aŭ je specifa dato.</ahelp>" - -#: 05150300.xhp -msgctxt "" -"05150300.xhp\n" -"par_id3151184\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Accept or Reject Changes, Filter tab</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Akcepti aŭ malakcepti ŝanĝojn, filtrila langeto</link>" - -#: 04120219.xhp -msgctxt "" -"04120219.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Assign Styles" -msgstr "Atribui stilojn" - -#: 04120219.xhp -msgctxt "" -"04120219.xhp\n" -"hd_id3155621\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Atribui stilojn</link>" - -#: 04120219.xhp -msgctxt "" -"04120219.xhp\n" -"par_id3145828\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADD_IDX_STYLES\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADD_IDX_STYLES\" visibility=\"visible\">Kreas indekserojn el specifaj alineaj stiloj.</ahelp>" - -#: 04120219.xhp -msgctxt "" -"04120219.xhp\n" -"hd_id3145249\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stiloj" - -#: 04120219.xhp -msgctxt "" -"04120219.xhp\n" -"par_id3150566\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels." -msgstr "La listo enhavas la alineajn stilojn agordeblajn al indeksaj niveloj." - -#: 04120219.xhp -msgctxt "" -"04120219.xhp\n" -"par_id3147176\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the<emph> Styles</emph> list, and then click the <emph>>> </emph>button to move the style to the index level that you want." -msgstr "Por krei indekseron el alinea stilo, alklaku la stilon en la listo <emph> Stiloj</emph>, kaj alklaku la butonon <emph>>> </emph> por movi la stilon al la dezirata indeksa nivelo." - -#: 04120219.xhp -msgctxt "" -"04120219.xhp\n" -"hd_id3150762\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: 04120219.xhp -msgctxt "" -"04120219.xhp\n" -"par_id3149289\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_LEFT\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_LEFT\" visibility=\"visible\">Movas supren je unu nivelo en la indeksa hierarkio la alinean stilon.</ahelp>" - -#: 04120219.xhp -msgctxt "" -"04120219.xhp\n" -"hd_id3151178\n" -"8\n" -"help.text" -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: 04120219.xhp -msgctxt "" -"04120219.xhp\n" -"par_id3157903\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_RIGHT\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_RIGHT\" visibility=\"visible\">Movas malsupren je unu nivelo en la indeksa hierarkio la alinean stilon.</ahelp>" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "Piednotaj/Finnotaj agordoj" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3153004\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Piednotaj/Finnotaj agordoj</link>" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3149882\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\">Specifies the display settings for footnotes and endnotes.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\">Agordas la vidigajn atributojn por piednotoj kaj finnotoj.</ahelp></variable>" - -#: mm_matfie.xhp -msgctxt "" -"mm_matfie.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Match Fields" -msgstr "Kongrui kampojn" - -#: mm_matfie.xhp -msgctxt "" -"mm_matfie.xhp\n" -"par_idN10539\n" -"help.text" -msgid "Match Fields" -msgstr "Kongrui kampojn" - -#: mm_matfie.xhp -msgctxt "" -"mm_matfie.xhp\n" -"par_idN1053D\n" -"help.text" -msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address blocks</link> or <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutations</link>." -msgstr "Kongruigas la logikajn kampnomojn el la aranĝdialogo kun la kampnomoj en via datumbazo kiam vi kreas novajn <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">adresblokojn</link> aŭ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutojn</link>." - -#: mm_matfie.xhp -msgctxt "" -"mm_matfie.xhp\n" -"par_idN1054E\n" -"help.text" -msgid "Matches to:" -msgstr "Kongruas al:" - -#: mm_matfie.xhp -msgctxt "" -"mm_matfie.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field name in your database for each logical field element.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu kampnomon en via datumbazo por ĉiu logika kampelemento.</ahelp>" - -#: mm_matfie.xhp -msgctxt "" -"mm_matfie.xhp\n" -"par_idN10555\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: mm_matfie.xhp -msgctxt "" -"mm_matfie.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the values of the first data record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas antaŭrigardon de la valoroj de la unua datumrikordo.</ahelp>" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Starting Document" -msgstr "Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Komenci dokumenton" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Starting Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Komenci dokumenton</link>" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." -msgstr "Specifu la dokumenton uzotan kiel la bazon por la porpoŝta kunfanda dokumento." - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Use the current document" -msgstr "Uzi la aktualan dokumenton" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current Writer document as the base for the mail merge document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Uzas la aktualan Verkilo-dokumenton kiel bazon por la porpoŝta kunfanda dokumento.</ahelp>" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "Create a new document" -msgstr "Krei novan dokumenton" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new Writer document to use for the mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreas novan Verkilo-dokumenton uzotan por la porpoŝta kunfandado.</ahelp>" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Start from existing document" -msgstr "Komencu per ekzistanta dokumento" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu ekzistantan Verkilo-dokumenton uzotan kiel la bazon por la porpoŝta kunfanda dokumento.</ahelp>" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the Writer document that you want to use, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Trovu la Verkilo-dokumenton uzotan, kaj tiam klaku al <emph>Malfermi</emph>.</ahelp>" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "Start from a template" -msgstr "Komencu per ŝablono" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the template that you want to create your mail merge document with.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la ŝablonon per kiu krei la porpoŝtan kunfandan dokumenton.</ahelp>" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Templates and Documents</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <emph>Ŝablonoj kaj dokumentoj</emph>.</ahelp>" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10584\n" -"help.text" -msgid "Start from a recently saved starting document" -msgstr "Komencu per ĵuse konservita dokumento" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN10588\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Uzi ekzistantan porpoŝtan kunfandan dokumenton kiel la bazon por nova porpoŝta kunfanda dokumento.</ahelp>" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN106F6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la dokumenton.</ahelp>" - -#: mailmerge01.xhp -msgctxt "" -"mailmerge01.xhp\n" -"par_idN1058B\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Document type</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Dokumenta tipo</link>" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Split Table" -msgstr "Dividi tabelon" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"bm_id3153246\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj; dividi</bookmark_value><bookmark_value>dividi tabelojn; ĉe kursora pozicio</bookmark_value><bookmark_value>dividi tabelojn</bookmark_value>" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"hd_id3153246\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Dividi tabelon</link>" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"par_id3083450\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Splits the current table into two separate tables at the cursor position.</ahelp> You can also access this command by right-clicking in a table cell." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Dividas la aktualan tabelon en du apartajn tabelojn ĉe la kursora pozicio.</ahelp> Oni ankaŭ povas aliri ĉi tiun komandon dekstre alklakante en tabela ĉelo." - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"hd_id3149351\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Mode" -msgstr "Reĝimo" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"hd_id3154554\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Copy heading" -msgstr "Kopii titolon" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"par_id3154503\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Includes the first row of the original table as the first row of the second table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Inkluzivas la unuan vicon de la origina tabelo kiel la unuan vicon de la dua tabelo.</ahelp>" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"hd_id3149880\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Custom heading (apply style)" -msgstr "Propra titolo (apliki stilon)" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"par_id3148389\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Enmetas malplenan titolan vicon en la dua tabelo kiu havas la stilon de la unua vico en la origina tabelo.</ahelp>" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"hd_id3150568\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Custom heading" -msgstr "Propra titolo" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"par_id3149027\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Enmetas pluan malplenan vicon en la dua tabelo.</ahelp>" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"hd_id3153720\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "No heading" -msgstr "Sen titolo" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"par_id3156318\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Dividas la tabelon sen kopii la titolan vicon.</ahelp>" - -#: 05190000.xhp -msgctxt "" -"05190000.xhp\n" -"par_id3145411\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "When you split a table that contains formulas, the formulas may be affected." -msgstr "Dividi tabelon, kiu enhavas formulojn, eble influos la formulojn." - -#: 05120500.xhp -msgctxt "" -"05120500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 05120500.xhp -msgctxt "" -"05120500.xhp\n" -"hd_id3145801\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Forigi</link>" - -#: 05120500.xhp -msgctxt "" -"05120500.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Forigas la elektitajn kolumnojn el la tabelo.</ahelp></variable>" - -#: 05120500.xhp -msgctxt "" -"05120500.xhp\n" -"par_id3156385\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This command is only available if the cursor is in a table." -msgstr "Ĉi tiu komando disponeblas nur se la kursoro estas en tabelo." - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Special Tags" -msgstr "Specialaj etikedoj" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"bm_id3154106\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>etikedoj; en $[officename] Verkilo</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Verkilo; specialaj HTML-etikedoj</bookmark_value><bookmark_value>HTML;specialaj etikedoj por kampoj</bookmark_value><bookmark_value>kampoj;HTML importi kaj eksporti</bookmark_value><bookmark_value>horaj kampoj;HTML</bookmark_value><bookmark_value>dataj kampoj;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DokumentInformo-kampoj</bookmark_value>" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"hd_id3154106\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Specialaj etikedoj</link>" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3153669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you save a document that contains fields as an HTML document, $[officename] automatically converts date, time, and DocInformation fields to special HTML tags. The field contents are inserted between the opening and closing HTML tags of the converted fields. These special HTML tags do not correspond to standard HTML tags." -msgstr "Kiam oni konservas dokumenton kiu enhavas kampojn kiel en HTML-dokumento, $[officename] aŭtomate konvertas datajn, horajn, kaj DokumentInformo-kampojn al specialaj HTML-etikedoj. La kampa enhavo enmetiĝos inter la komencaj kaj finaj etikedoj de la konvertitaj kampoj. Tiuj specialaj etikedoj ne rilatas al ordinaraj HTML-etikedoj." - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Writer fields are identified by the <SDFIELD> tag in an HTML document. The field type, the format, and the name of the special field are included in the opening HTML tag. The format of a field tag that is recognized by an HTML filter depends on the field type." -msgstr "Kampoj de $[officename]-Verkilo markiĝas per la etikedo <SDFIELD> en HTML-dokumento. La kampa tipo, la formato, kaj la nomo de la speciala kampo enmetiĝas en la komencan HTML-etikedon. La formato de kampa etikedo, rekonebla de HTML-filtro, dependas de la kampa tipo." - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"hd_id3154570\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Date and Time Fields" -msgstr "Dataj kaj horaj kampoj" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3149696\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "For \"Date\" and \"Time\" fields, the TYPE parameter equals DATETIME. The format of the date or the time is specified by the SDNUM parameter, for example, DD:MM:YY for dates, or HH:MM:SS for time." -msgstr "Por kampoj \"Dato\" kaj \"Horo\", la parametro TYPE egalas al DATETIME. La formato de la dato aŭ la tempo estas specifebla per la parametro SDNUM, ekzemple, TT:MM:JJ por datoj, aŭ HH:MM:SS por horo." - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3155183\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "For fixed date and time fields, the date or the time is specified by the SDVAL parameter." -msgstr "Por fiksitaj dataj kaj horaj kampoj, specifu la daton aŭ la horon per la parametro SDVAL." - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3149485\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Examples of date and time special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:" -msgstr "Ekzemploj de specialaj dataj kaj horaj HTML-etikedoj, kiujn rekonas $[officename] kiel kampojn, vidiĝas en la jena tabelo:" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3151257\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3148970\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Tag" -msgstr "$[officename]-Etikedo" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Date is fixed" -msgstr "Dato estas fiksita" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3153634\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3155137\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Date is variable" -msgstr "Dato estas variabla" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3156275\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3145774\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Time is fixed" -msgstr "Horo estas fiksita" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3155915\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3150110\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Time is variable" -msgstr "Horo estas variabla" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3155862\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"hd_id3147409\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "DocInformation Fields" -msgstr "Kampoj de DokumentInformo" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3147487\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "For DocInformation fields, the TYPE parameter equals DOCINFO. The SUBTYPE parameter displays the specific field type, for example, for the \"Created\" DocInformation field, SUBTYPE=CREATE. For date and time DocInformation fields, the FORMAT parameter equals DATE or TIME, and the SDNUM parameter indicates the number format that is used. The SDFIXED parameter indicates if the content of the DocInformation field is fixed or not." -msgstr "Por kampoj de DokumentInformo, la parametro TYPE egalas al DOCINFO. La parametro SUBTYPE montras la specifan kampotipon, ekzemple, por la kampo \"Kreita\" de DokumentInformo, SUBTYPE=CREATE. Por la kampoj dato kaj horo de DokumentInformo, la parametro FORMAT egalas al DATE aŭ TIME, kaj la parametro SDNUM montras la uzatan numeran formaton. La parametro SDFIXED montras ĉu la enhavo de la kampo de DokumentInformo estas fiksita." - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3147501\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "The contents of a fixed date or time field are equal to the SDVAL parameter, otherwise the contents are equal to the text found between the SDFIELD HTML tags." -msgstr "La enhavo de fiksita data aŭ hora kampo egalas al la parametro SDVAL. Alie la enhavo egalas al la teksto kiu troviĝas inter la HTML-etikedoj de SDFIELD." - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3149562\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Examples of DocInformation special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:" -msgstr "Vidiĝas en la jena tabelo ekzemploj de specialaj HTML-etikedoj kiujn $[officename] rekonas kiel kampojn:" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3147738\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3146334\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Tag" -msgstr "$[officename]-Etikedo" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3149846\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Description (fixed content)" -msgstr "Priskribo (fiksita enhavo)" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3148863\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Priskribo</SDFIELD>" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3151083\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Creation date" -msgstr "Dato de kreo" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3153298\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1a. kvaronjaro 98</SDFIELD>" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3150175\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Creation time (fixed content)" -msgstr "Horo de kreo (fiksita enhavo)" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3156134\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3155077\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Modification date" -msgstr "Dato de ŝanĝo" - -#: 04090007.xhp -msgctxt "" -"04090007.xhp\n" -"par_id3154330\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Lu 23 feb 98</SDFIELD>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabloj" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"bm_id8526261\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kampoj difinitaj de uzanto, limigo</bookmark_value>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"hd_id3153716\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variabloj</link>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3150764\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." -msgstr "Variablaj kampoj ebligas enmeti dinamike enhavon en la dokumenton. Ekzemple, oni povas uzi variablon por reagordi la paĝan numeradon." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Kampoj difinitaj de uzanto disponeblas nur en la aktuala dokumento." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id0903200802243625\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">>Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku la kampotipon, alklaku kampon en la listo <emph>Elekti </emph>, kaj poste alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3150703\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3154096\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149803\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Set Variable" -msgstr "Agordi variablon" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3150996\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing <emph>Edit - Field</emph>." -msgstr "Difinas variablon kaj ties valoron. Oni povas ŝanĝi la valoron de variablo alklakante antaŭ la variabla kampo, kaj elektante je <emph>Redakti - Kampo</emph>." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3154571\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Show Variable" -msgstr "Vidigi variablon" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3153669\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Selection </emph>list." -msgstr "Enmetas la aktualan valoron de la variablo kiun oni alklakas en la listo <emph>Elekti</emph>." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3147531\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "DDE field" -msgstr "DDE-kampo" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149684\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name." -msgstr "Enmetas <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-ligilon en la dokumenton, kiun oni povas ĝisdatigi laŭvole, per la agordita nomo." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3159196\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Insert Formula" -msgstr "Enmeti Formulon" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3151322\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula." -msgstr "Enmetas fiksitan numeron, aŭ la rezulton de formulo." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149494\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Input field" -msgstr "Eniga kampo" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3154829\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Inserts a new value for a variable or a User Field." -msgstr "Enmetas novan valoron por variablo aŭ propra kampo." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149098\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally." -msgstr "La valoro de variablo en enmeta kampo validas ek de la loko de la kampo kaj poste. Por ŝanĝi la valoron de la variablo pli poste en la dokumento, enmeti alian kampon kun la sama nomo, sed kun malsama valoro. Tamen, la valoro de propra kampo ŝanĝiĝos ĉie." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3151255\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "The variables are displayed in the <emph>Selection</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Input Field</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark." -msgstr "La variabloj vidiĝas en la kampo <emph>Elekti</emph>. Kiam oni alklakas la butonon <emph>Enmeti</emph>, la dialogo<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Enmeti kampon</emph></link> aperas. Tie oni povas enmeti la novan valoron aŭ pluan tekston kiel rimarkon." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149034\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Number range" -msgstr "Numera amplekso" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3152772\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or text frames." -msgstr "Enmetas aŭtomatajn numerojn por tabeloj, bildoj aŭ tekstajn kadrojn." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3147073\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Set page variable" -msgstr "Agordi paĝan variablon" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3154389\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Inserts a reference point in the document, after which the page count restarts. Select \"on\" to enable the reference point, and \"off\" to disable it. You can also enter an offset to start the page count at a different number." -msgstr "Enmetas referencan punkton en la dokumenton, post kie la paĝa nombrado rekomencu. Elektu je \"ek\" por enŝalti la referencan punkton, kaj je \"for\" por malŝalti ĝin. Oni ankaŭ povas enmeti komencan numeron ĉe kiu la paĝa nombrado komencu." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3156267\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Show Page Variable" -msgstr "Vidigi paĝovariablon" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3150588\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Displays the number of pages from the \"Set page variable\" reference point to this field." -msgstr "Vidigas la nombron da paĝoj ek de la referenca punkto \"Agordi paĝan variablon\" al ĉi tiu kampo." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3145779\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "User Field" -msgstr "Kampo de uzanto" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3151377\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Inserts a custom global variable. You can use the User Field to define a variable for a condition statement. When you change a User Field, all instances of the variable in the document are updated." -msgstr "Enmetas propran mallokan variablon. Oni povas uzi la propran kampon por difini variablon por kondiĉa komando. Kiam oni ŝanĝas propran kampon, ĝisdatiĝos ĉiuj ekzempleroj de la variablo en la dokumento." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id0903200802243892\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alklaku la formaton aplikotan al la elektita kampo, aŭ alklaku je \"Kromaj formatoj\" por difini propran formaton.</ahelp>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3148886\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "Por kampoj difinitaj de uzanto, alklaku la formaton aplikotan en la listo <emph>Formato</emph>, aŭ alklaku je \"Pluaj formatoj\" por difini propran formaton." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id0903200802243880\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tajpu la nomon de la propre difinita kampo kiun vi volas krei.</ahelp>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id0903200802243951\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Entajpu la enhavon kiun vi volas aldoni al propre difinita kampo.</ahelp>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3155860\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">En la listo <emph>Formato</emph>, difini ĉu la valoro enmetiĝu kiel teksto aŭ kiel numero.</ahelp>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"hd_id3888363\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id7453535\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Listigas la disponeblajn kampojn por la kampa tipo markita en la listo <emph>Tipo</emph>. Por enmeti kampon, alklaku la kampon, kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3326822\n" -"help.text" -msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "Por rapide enmeti kampon el la listo, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> kaj duoble alklaku la kampon." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3150696\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." -msgstr "En HTML-dokumento, du pluaj kampoj disponeblas por la kampa tipo \"Agordi variablon\": HTML_ON kaj HTML_OFF. La teksto tajpita de uzanto en la kadro <emph>Valoro</emph> konvertiĝos al malferma HTML- <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">etikedo</link> (<Value>) aŭ al ferma HTML-etikedo (</Value>) kiam la dosiero konserviĝas kiel HTML-dokumento, depende de la eblo elektita de la uzanto." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149555\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "If you double-click an entry while holding the Ctrl key or select the desired variable and press the spacebar, it is immediately inserted into your document." -msgstr "Se oni duoble alklakas elementon tenante la Ctrl-klavon aŭ elektas la volatan variablon kaj premas la spacoklavon, ĝi tuj enmetiĝos en la dokumenton." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"hd_id3155969\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3155982\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "This option is only available if the \"Insert formula\" field type is selected." -msgstr "Ĉi tiu eblo disponeblas nur se la kampa tipo \"Enmeti formulon\" estas elektita." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"hd_id3149229\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Invisible" -msgstr "Nevidebla" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3156233\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">Kaŝas la kampan enhavon en la dokumento.</ahelp> La kampo enmetiĝas kiel maldika griza marko en la dokumento. Ĉi tiu eblo disponeblas nur por la kampaj tipoj \"Agordi variablon\" kaj \"Propra kampo\"." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"hd_id3146326\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Ĉapitra numerado" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3146340\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Agordas la eblojn por reagordi ĉapitraj numerojn." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"hd_id3147456\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149836\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARCHAPTERLEVEL\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARCHAPTERLEVEL\">Elektu la titolon aŭ ĉapitran nivelon ĉe kiu rekomenci numeradon.</ahelp>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"hd_id3147594\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Separator" -msgstr "Apartigilo" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3148846\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_VAR_ED_VARSEPARATOR\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_VAR_ED_VARSEPARATOR\">Tajpu la signon uzotan kiel disigilon inter la titolaj aŭ ĉapitraj niveloj.</ahelp>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"hd_id3147057\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3155562\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">Enmetas la kampon difinitan de uzanto en la liston <emph>Elekti</emph>.</ahelp>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"hd_id3151080\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3154769\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_DELETE\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_DELETE\">Forigas la kampon difinitan de uzanto el la elektolisto. Oni povas forigi nur kampojn ne uzatajn en la aktuala dokumento.</ahelp> Por forigi kampon uzatan en la aktuala dokumento el la listo, unue forigu ĉiujn ekzemplerojn de la kampo en la dokumento, kaj forigu ĝin el la listo." - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3145318\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3150169\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Load Styles" -msgstr "Ŝargi stilojn" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3151242\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Load Styles" -msgstr "Ŝargi stilojn" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3083446\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".uno:LoadStyles\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".uno:LoadStyles\">Importas formatajn stilojn el alia dokumento aŭ ŝablono en la aktualan dokumenton.</ahelp></variable>" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3149354\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorioj" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3154561\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the <emph>Templates </emph>list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">Listigas la disponeblajn ŝablonajn kategoriojn. Alklaku kategorion por vidi ties enhavon en la listo <emph>sxablonoj</emph>list.</ahelp>" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3149885\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Templates" -msgstr "Ŝablonoj" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3145249\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Listigas la disponeblajn ŝablonojn por la elektita kategorio.</ahelp>" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3148392\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3149026\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\">Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\">Ŝargas la alineajn kaj signajn stilojn el la elektita dokumento en la aktualan dokumenton.</ahelp>" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3153717\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Kadro" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3156320\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\">Loads the frame styles from the selected document into the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\">Ŝargas la kadrajn stilojn el la elektita dokumento en la aktualan dokumenton.</ahelp>" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3147565\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3154642\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\">Loads the page styles from the selected document into the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\">Ŝargas la paĝajn stilojn el la elektita dokumento en la aktualan dokumenton.</ahelp>" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3153147\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3152587\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\">Loads the numbering styles from the selected document into the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\">Ŝargas la numeradajn stilojn el la elektita dokumento en la aktualan dokumenton.</ahelp>" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3151176\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Overwrite" -msgstr "Anstataŭiga Skribo" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3147514\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\">Anstataŭigas stilon en la aktuala dokumento, kiu havas la saman nomon kiel stilo ŝargata.</ahelp>" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Styles with identical names are automatically overwritten." -msgstr "Aŭtomate anstataŭiĝas stiloj kun identaj nomoj." - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"hd_id3153668\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "From file" -msgstr "El dosiero" - -#: 05170000.xhp -msgctxt "" -"05170000.xhp\n" -"par_id3147526\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\">Locate the file containing the styles that you want to load, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\">Trovu la dosieron kiu enhavas la stilojn ŝargotajn, kaj alklaku je <emph>Malfermi</emph>.</ahelp>" - -#: 05130002.xhp -msgctxt "" -"05130002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Signostilo" - -#: 05130002.xhp -msgctxt "" -"05130002.xhp\n" -"hd_id3148489\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Signostilo</link>" - -#: 05130002.xhp -msgctxt "" -"05130002.xhp\n" -"par_id3154650\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Here, you can create a font style." -msgstr "Ĉi tie oni povas krei tiparan stilon." - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Enmeti Legosignon" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"bm_id4974211\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>legosignoj;enmeti</bookmark_value>" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3147506\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Enmeti Legosignon" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3149806\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable>" -msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Enmetas legosignon ĉe la kursora pozicio. Poste vi povas uzi la Navigilon por rapide salti al la markita loko je estonta momento.</ahelp> En HTML-dokumento, legosignoj estas konvertataj al ankroj kien vi povas salti de hiperligilo. </variable>" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3153677\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmark</emph> entry, and then double-click the bookmark." -msgstr "Por salti al specifa legosigno, premu je F5 por malfermi je la <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigilo</link>, alklaku la plusan signumon (+) apud la <emph>Legosigno</emph>, kaj duoble alklaku la legosignon." - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3151308\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Oni povas ankaŭ dekstre alklaki la kampon <emph>Paĝnumero</emph> ĉe la maldekstra fino de la <emph>Statobreto</emph> ĉe la malsupro de la dokumenta fenestro, kaj elekti la legosignon al kiu salti.</defaultinline></switchinline>" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3154188\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Legosignoj" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3155178\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Tajpu la nomon de la legosigno kreota. La pli suba listo enhavas ĉiujn legosignojn en la aktuala dokumento. Por forigi legosignon, elektu ĝin en la listo, kaj alklaku je <emph>Forigi</emph>.</ahelp>" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3149483\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #" -msgstr "Vi ne povas uzi jenajn signojn en nomo de legosigno: / \\ @ : * ? \" ; , . #" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"hd_id3149817\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: 04040000.xhp -msgctxt "" -"04040000.xhp\n" -"par_id3151251\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">Por forigi legosignon, elektu la legosignon en la dialogo <emph>Enmeti legosignon</emph> kaj alklaku la butonon <emph>Forigi</emph>. Neniu konfirmo okazos.</ahelp>" - -#: 06110000.xhp -msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Kalkuli" - -#: 06110000.xhp -msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"hd_id3154505\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Kalkuli</link>" - -#: 06110000.xhp -msgctxt "" -"06110000.xhp\n" -"par_id3150021\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CalculateSel\" visibility=\"visible\">Calculates the selected formula and copies the result to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CalculateSel\" visibility=\"visible\">Kalkulas la elektitan formulon kaj kopias la rezulton al la tondejo.</ahelp>" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "E-Mail Message" -msgstr "Retmesaĝo" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN1053C\n" -"help.text" -msgid "E-Mail Message" -msgstr "Retmesaĝo" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN10540\n" -"help.text" -msgid "Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments." -msgstr "Tajpu la mesaĝon kaj la saluton por dosieroj, kiujn vi sendos kiel <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">retpoŝtajn</link> kunsendaĵojn." - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "Tiu ĉi retmesaĝo devus enhavi saluton" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the e-mail.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas saluton en la retmesaĝon.</ahelp>" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "Enmeti personan saluton" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN1055F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas personecigitan saluton. Por uzi la defaŭltan saluton, malmarku ĉi tiun markobutonon.</ahelp>" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN10562\n" -"help.text" -msgid "Female" -msgstr "Ina" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la specialan saluton por ricevontino.</ahelp>" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a female recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dalogon <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Propra saluto</link> por ricevontino.</ahelp>" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Male" -msgstr "Vira" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la personecigitan saluton por vira ricevonto.</ahelp>" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a male recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Propra saluto</link> por vira ricevonto.</ahelp>" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nomo de kampo" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la kamponomon de la adresa datumbaza kampo kiu enhavas la informon pri sekso.</ahelp>" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105A1\n" -"help.text" -msgid "Field value" -msgstr "Kampvaloro" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la kampan valoron kiu montras la sekson de la ricevonto.</ahelp>" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105A8\n" -"help.text" -msgid "General salutation" -msgstr "Ĝeneralaj salutoj" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105AC\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la defaŭltan saluton uzotan se ne eblas krei personecigitan saluton.</ahelp>" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Write your message here" -msgstr "Skribu vian mesaĝon ĉi tie" - -#: mm_emabod.xhp -msgctxt "" -"mm_emabod.xhp\n" -"par_idN105B3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la ĉefan tekston de la retmesaĝo.</ahelp>" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"hd_id3150756\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Kolumnoj</link>" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Specify the column width properties." -msgstr "Agordi la kolumnlarĝajn atributojn." - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"hd_id3147510\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Adapt table width" -msgstr "Adapti tabelolarĝon" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"par_id3154280\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_MOD_TBL\">Maintains the current width of the table when you change the width of a column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_MOD_TBL\">Konservas la aktualan larĝon de la tabelo kiam oni ŝanĝas la larĝon de kolumno.</ahelp> Ĉi tiu eblo ne disponeblas se <emph>Aŭtomata</emph> estas elektita en la areo <emph>Ĝisrandigo</emph>en la langeto <emph>Tabelo</emph>." - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"hd_id3145587\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Adjust columns proportionally" -msgstr "Modifi kolumnojn proporcie" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_PROP\">Resizes the table width in relation to the column width that you enter.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_PROP\">Regrandigas la tabelan larĝon rilate al la kolumna larĝo kiun vi enigas.</ahelp> Ĉi tiu eblo ne disponeblas se <emph>Aŭtomata</emph> estas elektita en la areo <emph>Ĝisrandigo</emph>en la langeto <emph>Tabelo</emph>." - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"hd_id3150349\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Remaining space" -msgstr "Restanta spaco" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"par_id3154571\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:ED_SPACE\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:ED_SPACE\">Vidigas la grandon de spaco havebla por modifi la larĝon de la kolumnoj. Por agordi la larĝon de la tabelo, alklaku la langeton <emph>Tabelo</emph>.</ahelp>" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"hd_id3154476\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Column width" -msgstr "Kolumnolarĝo" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"par_id3150976\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Specify the column widths for the table." -msgstr "Agordi la kolumnlarĝojn por la tabelo." - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"hd_id3155899\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Column widths" -msgstr "Kolumnolarĝoj" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"par_id3159193\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:COL_MF_6\">Enter the width that you want for the column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:COL_MF_6\">Enigu la larĝon por la kolumno.</ahelp>" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"hd_id3155182\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Maldekstrensago" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"par_id3149494\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_DOWN\">Displays the table columns found to the left of the current column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_DOWN\">Vidigas la tabelajn kolumnojn kiuj troviĝas maldekstre de la aktuala kolumno.</ahelp>" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"hd_id3149814\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Dekstrensago" - -#: 05090200.xhp -msgctxt "" -"05090200.xhp\n" -"par_id3149099\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_UP\">Displays the table columns found to the right of the current column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_UP\">Vidigas la tabelajn kolumnojn kiuj troviĝas dekstre de la aktuala kolumno.</ahelp>" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stiloj" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"hd_id3145825\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog." -msgstr "Por ŝanĝi la aranĝon de indeksaj titoloj, apartigiloj kaj indekseroj oni povas atribui diversajn alineajn stilojn. Oni povas ankaŭ modifi alineajn stilojn per ĉi tiu dialogo." - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"hd_id3150565\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Assignment" -msgstr "Atribuo" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"hd_id3147171\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Levels" -msgstr "Niveloj" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"par_id3151180\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_LEVEL\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_LEVEL\">Elektu la indeksan nivelon kies aranĝo estas ŝanĝota.</ahelp>" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Paragraph Styles" -msgstr "Alinestiloj" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"par_id3149290\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">Elektu la alinean stilon aplikotan al la elektita indeksa nivelo, kaj alklaku la butonon Agordi (<emph><) </emph>.</ahelp>" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"hd_id3145418\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"par_id3154099\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_TOX_STYLES_BT_ASSIGN\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_TOX_STYLES_BT_ASSIGN\">Formatas la elektitan indeksan nivelon laŭ la elektita alinea stilo.</ahelp>" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"par_id3153539\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">Reagordas la formaton de la elektita nivelo al la \"Defaŭlta\" alinea stilo.</ahelp>" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"hd_id3154474\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: 04120201.xhp -msgctxt "" -"04120201.xhp\n" -"par_id3153675\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_EDIT_STYLE\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_EDIT_STYLE\">Malfermas la dialogon <emph>Alinea stilo</emph>, kie oni povas midifi la elektitan alinean stilon.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "Piednotoj" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3154705\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Piednotoj</link>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3149500\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Agordas la aranĝon por piednotoj kaj finnotoj.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3154560\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "To set additional option for footnotes and endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." -msgstr "Por agordi piednotojn kaj finnotojn, elektu je <emph>Formato - Paĝo</emph>, kaj alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Piednoto</emph></link>." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3149884\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "AutoNumbering" -msgstr "Aŭtomata numerado" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3148394\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150568\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Elektu la nombran stilon uzotan por la piednotoj aŭ finnotoj.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3147570\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3151180\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150763\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "A, B, C" -msgstr "A, B, C" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3153154\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Uppercase" -msgstr "Majuskle" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3151171\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "a, b, c" -msgstr "a, b, c" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3147508\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "Minuskloj" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150706\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "I, II, III" -msgstr "I, II, III" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Roman numerals (upper case)" -msgstr "Romaj numeroj (majusklaj)" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "i, ii, iii" -msgstr "i, ii, iii" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Roman numerals (lower case)" -msgstr "Romaj numeroj (minusklaj)" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150981\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "1, 2, 3" -msgstr "1, 2, 3" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3154569\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Arabic numerals" -msgstr "Arabaj numeroj" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3147525\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "A,... AA,... AAA,..." -msgstr "A,... AA,... AAA,..." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3155895\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"AA\"." -msgstr "Alfabeta numerado kun majuskloj. Post la unuaj 26 elementoj, la numerado rekomenciĝos je \"AA\"." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3154194\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "a,... aa,... aaa,..." -msgstr "a,... aa,... aaa,..." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3149297\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"aa\"." -msgstr "Alfabeta numerado kun minuskloj. Post la unuaj 26 elementoj, la numerado rekomenciĝos je \"aa\"." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3151330\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Counting" -msgstr "Nombrado" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3155186\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Elektu la nombran eblon por la piednotoj.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3149096\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Option" -msgstr "Agordaĵo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3151256\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3147094\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Per page" -msgstr "Paĝe" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3148983\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Restarts the numbering of footnotes at the top of each page. This option is only available if the <emph>End of page </emph>check box is selected in the <emph>Position </emph>area." -msgstr "Restartigas la numeradon de piednotoj ĉe la supro de ĉiu paĝo. Ĉi tiu eblo disponeblas nur se la markobutono <emph>Paĝofino </emph>estas markita en la areo <emph>Pozicio</emph>." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3149040\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Per chapter" -msgstr "Ĉapitre" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3152766\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Restarts the numbering of footnotes at the beginning of each chapter." -msgstr "Rekomencas la numeradon de piednotoj ĉe la komenco de ĉiu ĉapitro." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3155147\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Per document" -msgstr "Dokumente" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3153347\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Numbers the footnotes in the document sequentially." -msgstr "Numeras la piednotojn sinsekve." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3149167\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Start at" -msgstr "Komenci je" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3156268\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enigu la numeron por la unua piednoto en la dokumento. Ĉi tiu eblo disponeblas nur se vi elektis je \"Dokumente\" en la kadro <emph>Numerado</emph>.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3151036\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150587\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"To \" to display \"To 1\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Enigu la tekston vidigotan antaŭ la piednota numero en la nota teksto.</ahelp> Ekzemple, tajpu je \"Al \" por vidigi je \"Al 1\"." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3156364\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "After" -msgstr "post" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3155906\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enigu la tekston vidigotan post la piednota numero en la nota teksto.</ahelp> Ekzemple, tajpu je \")\" por vidigi je \"1)\"." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3148875\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3148888\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "End of page" -msgstr "Fino de paĝo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3151385\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Vidigas piednotojn ĉe la malsupro de la paĝo.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3149549\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "End of document" -msgstr "Fino de dokumento" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150123\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Vidigas piednotojn ĉe la fino de la dokumento kiel finnotojn.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3155871\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stiloj" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150695\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes." -msgstr "Por unuforma aspekto de la piednotoj en la dokumento, agordu alinean stilon al la piednotoj." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3147418\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3147620\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Elektu la alinean stilon por la pidenota teksto.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3147495\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Paĝo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3145128\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Elektu la paĝan stilon uzotan por piednotoj.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3149229\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "This option is only available if the <emph>End of Document</emph> check box is selected in the <emph>Position</emph> area." -msgstr "Ĉi tiu eblo disponeblas nur se la markobutono <emph>Fino de dokumento</emph> estas markita en la areo <emph>Pozicio</emph>." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3147742\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Signostiloj" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3146335\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "You can assign styles to footnote anchors and text. You can use the predefined footnote styles, or use a different style." -msgstr "Oni povas atribui stilojn al piednotaj ankroj kaj teksto. Oni ankaŭ povas uzi la antaŭe difinitajn piednotajn stilojn, aŭ uzi alian stilon." - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3149834\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Text area" -msgstr "Teksta areo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3147592\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Elektu la signostilon uzotan por piednotaj ankroj en la teksta areo de via dokumento.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3148845\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "Piednota areo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3148863\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Elektu la signostilon uzotan por la piednotaj numeroj en la piednota areo.</ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3155575\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "Daŭriga avizo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3148445\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "End of Footnote" -msgstr "Fino de piednoto" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3151091\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Enigu la tekston vidigotan kiam la piednotoj daŭros ĉe la sekva paĝo, ekzemple, \"Daŭrigataj ĉe paĝo \". $[officename] Verkilo aŭtomate enigas la numeron de la sekva paĝo. </ahelp>" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"hd_id3154784\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Start of next page" -msgstr "Komenco de sekva paĝo" - -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3154089\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enigu la tekston vidigotan ĉe la paĝo kie la piednotoj estos daŭrigotaj, ekzemple, \"Daŭrigataj de paĝo\". $[officename] Verkilo aŭtomate enigas la numeron de la antaŭa paĝo.</ahelp>" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"hd_id3083281\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Kampoj</link>" - -#: 06200000.xhp -msgctxt "" -"06200000.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateFields\" visibility=\"visible\">Updates the contents of all fields in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateFields\" visibility=\"visible\">Ĝisdatigas la enhavon de ĉiuj kampoj en la aktuala dokumento.</ahelp>" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Word Count" -msgstr "Vortnombro" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Word Count</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Vortnombro</link>" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">Nombras la vortojn kaj signojn, sen aŭ kun spacetoj, en la aktuala elektaĵo kaj en la tuta dokumento.</ahelp>" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_idN1062D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">Dosiero - Agordaro - Statistiko</link>" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3149287\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id3151177\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\">Enmetas la ĉapitran numeron por la apudskriba etikedo. Por uzi ĉi tiun eblon, oni devas unue atribui <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">skizan nivelon</link> al alinea stilo, kaj apliki ĝin al la ĉapitraj titoloj en la dokumento.</ahelp></variable>" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3149805\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Numbering by chapter" -msgstr "Ĉapitra numerado" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id3153532\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"." -msgstr "Kiam oni enmetas ĉapitrajn numerojn en titolajn etikedojn, la titola numerado reagordiĝos atingante ĉapitran titolon. Ekzemple, se la lasta bildo en ĉapitro 1 estas \"Bildo 1.12\", la unua bildo en la sekva ĉapitro estos \"Bildo 2.1\"." - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3154574\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id3152954\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_SEQUENCE_OPTION:LB_LEVEL\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_SEQUENCE_OPTION:LB_LEVEL\">Elektu la nombron da skizaj niveloj ek de la supro de la ĉapitra hierarkio malsupren, por enmeti en la titolan etikedon.</ahelp>" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3151316\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Separator" -msgstr "Apartigilo" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_SEQUENCE_OPTION:ED_SEPARATOR\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_SEQUENCE_OPTION:ED_SEPARATOR\">Enmetu la signon enmetotan inter la ĉapitra numero kaj la titola numero.</ahelp>" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_idN10633\n" -"help.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Kategoria kaj kadra formatoj" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_idN10639\n" -"help.text" -msgid "Character style" -msgstr "Signostilo" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_idN1063F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifas la signan stilon.</ahelp>" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"hd_id3143280\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Apliki borderon kaj ombradon" - -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id3149826\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\">Aplikas la borderon kaj ombron de la objekto al la titola kadro.</ahelp>" - -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Optimal Height" -msgstr "Optimuma alto" - -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Optimal Height" -msgstr "Optimuma alto" - -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"par_id3147436\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts row heights to match the contents of the cells.</ahelp> This is the default setting for new tables.</variable>" -msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Aŭtomate adaptas vicajn altojn por kongrui al la enhavo de la ĉeloj.</ahelp> Tio estas la defaŭlta agordaĵo por novaj tabeloj.</variable>" - -#: 05110200.xhp -msgctxt "" -"05110200.xhp\n" -"par_id3154765\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This option is only available if the table contains a row with a fixed height." -msgstr "Ĉi tiu eblo disponeblas nur se la tabelo enhavas vicon kun fiksita alto." - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Formatting" -msgstr "Paĝa formatado" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Paĝa formatado</link>" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3150249\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Repaginate\">Updates the page formats in the document and recalculates the total number of pages that is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Repaginate\">Ĝisdatigas la paĝajn formatojn en la dokumento kaj rekalkulas la nombron de paĝoj vidigitan en la <emph>Statobreto</emph>.</ahelp>" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3154766\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "In long documents, updating the page formatting can take a while." -msgstr "En longaj dokumentoj, ĝisdatigi la paĝan formaton povas longe daŭri." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makroo" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3145241\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makroo</link>" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3158429\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Specifies the macro to run when you click a graphic, frame, or an OLE object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Specifas la makroon rulotan kiam oni alklakas je bildo, kadro, aŭ OLE-objekto.</ahelp>" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3147176\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147564\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed." -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Listigas la eventojn kiuj povos ekagigi makroon.</ahelp> Listigas nur eventojn rilatajn al la elektita objekto." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "The following table lists the object types and the events that can trigger a macro:" -msgstr "La jena tabelo listigas la objektajn tipojn kaj la eventojn kiuj povas ekagigi makroon:" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3152949\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149808\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Event trigger" -msgstr "Eventa ekagilo" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3152957\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "OLE object" -msgstr "OLE-objekto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154564\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153675\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Kadro" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154473\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "AutoText" -msgstr "Aŭtomata teksto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149684\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "ImageMap area" -msgstr "Bildmapa zono" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154197\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligilo" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155182\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Click object" -msgstr "Alklaki objekton" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149489\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "object is selected" -msgstr "objekto estas elektita" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149104\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147089\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153637\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Mouse over object" -msgstr "Muso super objekto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147579\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "mouse pointer moves over the object" -msgstr "musa sago moviĝas super objekto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3152779\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153349\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149174\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151031\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145784\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155910\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Trigger Hyperlink" -msgstr "Ekagigi hiperligilon" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155857\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "hyperlink that is assigned to the object is clicked" -msgstr "alklakiĝas hiperligilo atribuita al la objekto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147423\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149554\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155976\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "Muso eliras objekton" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149216\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "mouse pointer moves off the object" -msgstr "musa sago moviĝas for de la objekto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147739\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3146336\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149841\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3148436\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151082\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154780\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Graphics load successful" -msgstr "Sukcese ŝargis grafikaĵojn" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145304\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "graphic is loaded successfully" -msgstr "grafikaĵo sukcese ŝarĝiĝis" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150169\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154718\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Graphics load terminated" -msgstr "Grafikaĵoŝargado finiĝis" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3156136\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "loading of the graphic is terminated by the user (for example, when downloading)" -msgstr "uzanto haltis ŝargi grafikaĵon (ekzemple, dum elŝutado)" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3156105\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155079\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Graphics load faulty" -msgstr "Misa Grafikaĵoŝargado" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149250\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "graphic is not successfully loaded" -msgstr "ne sukcesis ŝargi grafikaĵon" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154327\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3148779\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Input of alpha characters" -msgstr "Enigi alfabetajn signojn" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150030\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "text is inputted" -msgstr "teksto enigita" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155792\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154623\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Input of non-alpha characters" -msgstr "Enmeti nealfabetajn signojn" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147391\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Nonprinting characters, such as tabs and line breaks, are entered" -msgstr "Enigitaj estas nepreseblaj signoj, ekzemple taboj kaj linisaltoj" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150666\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149963\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Resize frame" -msgstr "Regrandigi kadron" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147284\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "frame is resized" -msgstr "kadro estas regrandigita" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3148713\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Move frame" -msgstr "Movi kadron" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155349\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "frame is moved" -msgstr "kadro estas movita" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155553\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154227\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Before inserting AutoText" -msgstr "Antaŭ enmeto de aŭtomata teksto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155785\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "before AutoText is inserted" -msgstr "antaŭ ol enmeti aŭtomatan tekston" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145292\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145096\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "After inserting AutoText" -msgstr "Post enmeto de aŭtomata teksto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149577\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "after AutoText is inserted" -msgstr "post enmeto de aŭtomata teksto" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3156237\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3159203\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>." -msgstr "Por eventoj ligitaj al regiloj en formularoj, legu je <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Atributoj de kontrolkampo</link> aŭ <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Atributoj de formularo</link>." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3156030\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Makrooj" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3156043\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the macro that executes when the selected event occurs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Agordu makroon rulotan kiam la elektita evento okazos.</ahelp>" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3156058\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information." -msgstr "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3149271\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149284\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros." -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Listigas la programon de $[officename] kaj eventualan malferman dokumenton de $[officename].</ahelp> En tiu listo, elektu la lokon kie konservi la makroojn." - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3156441\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Makronomo" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3148458\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Listigas la disponeblajn makroojn. Elektu la makroon atribuotan al la elektita evento, kaj alklaku je <emph>Atribui</emph>.</ahelp>" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3145173\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Assign" -msgstr "Atribui" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145197\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_ASSIGN\">Agordu la elektitan makroon al la elektita evento</ahelp>" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"hd_id3150811\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3150882\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_DELETE\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_DELETE\">Forigas la makroan atributon el la elektita elemento.</ahelp></variable>" - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Difini bibliografian elementon" - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"hd_id3147176\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Difini bibliografieron</link>" - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"par_id3151183\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\">Ŝanĝu la enhavon de bibliografiero.</ahelp>" - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"hd_id3151175\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Entry data" -msgstr "Elementaj datumoj" - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter a short name and select the appropriate source type. You can now enter data into the other fields belonging for the entry." -msgstr "Enmeti mallongan nomon kaj elektu taŭgan fontan tipon. Tiam vi povas enmeti datumojn en la aliajn kampojn por la ero." - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"hd_id3154097\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Short name" -msgstr "Mallonga nomo" - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"par_id3145582\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Vidigas la mallongan nomon por la bibliografiero. Oni povas enmeti nomon ĉi tie se oni kreas novan bibliografieron.</ahelp>" - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"par_id3153527\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">Ĉi tie oni elektas la bezonatan datumon enmetotan por la bibliografio.</ahelp>" - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"hd_id3155185\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"par_id3143283\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Elektu la fonton por la bibliografiero.</ahelp>" - -#: 04120229.xhp -msgctxt "" -"04120229.xhp\n" -"par_id3147091\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatibibliografiajn elementojn</link>" - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Kampoj" - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"hd_id3147405\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Kampoj</link>" - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"par_id3145827\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Inserts a field at the current cursor position. The submenu lists the most common field types. To view all of the available fields, choose <emph>Other</emph>." -msgstr "Enmetas kampon ĉe la aktuala kursora pozicio. La submenuo listigas la plej oftajn kampajn tipojn. Por vidi ĉiujn haveblajn kampojn, elektu je <emph>Aliaj</emph>." - -#: 04990000.xhp -msgctxt "" -"04990000.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Alia</link>" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Personalize" -msgstr "Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Personecigi" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">Mail Merge Wizard - Personalize Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Personecigi dokumenton</link>" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Edit documents for each recipient." -msgstr "Redakti dokumentojn por ĉiu ricevonto." - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "The Mail Merge Wizard creates a single merged document with page breaks between each recipient. When you reach this page of the wizard, the names and the addresses of the recipients are contained in the document." -msgstr "La Asistanto pri porpoŝta kunfandado kreas unu kunfanditan dokumenton kun paĝaj saltoj inter ĉiu ricevonto. Kiam vi atingos ĉi tiun paĝon de la Asistanto, la nomojn kaj adresojn de la ricevontoj enhavos la dokumento." - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "Edit individual document" -msgstr "Redakti unuopan dokumenton" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the mail merge document for a single recipient.</ahelp> After you made your changes, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Minimumigas la asistanton por ke vi povu redakti la porpoŝtan kunfandan dokumenton por unuopa ricevonto.</ahelp> Ŝanĝinte, vi alklaku la butonon <emph>Reiri al Asistanto pri porpoŝta kunfandado</emph>." - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Search for" -msgstr "Serĉi" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to search for in the merged document, for example, the name of a recipient.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la tekston por kiu serĉi en la kunfandita dokumento, ekzemple, la nomon de ricevonto.</ahelp>" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Find" -msgstr "Serĉi" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start the search.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Alklaku por komenci serĉi.</ahelp>" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Whole words only" -msgstr "Nur kompletaj vortoj" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Searches for whole words only and not parts of larger words.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Serĉas nur kompletajn vortojn, kaj ne partojn de pli longaj vortoj.</ahelp>" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "Backwards" -msgstr "Malantaŭen" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Searches from the current cursor position to the top of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Serĉas ek de la aktuala pozicio de la kursoro al la supro de la dokumento.</ahelp>" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Match case" -msgstr "Uskleca kongruo" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters in the search.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Distingas inter majuskloj kaj minuskloj en la serĉo.</ahelp>" - -#: mailmerge07.xhp -msgctxt "" -"mailmerge07.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Save print send\">Mail Merge Wizard - Save, print or send</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Save print send\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Konservi, presi aŭ sendi</link>" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Copies To" -msgstr "Kopioj al" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN10539\n" -"help.text" -msgid "Copy To" -msgstr "Kopii al en" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN1053D\n" -"help.text" -msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">mail merge</link> document." -msgstr "Specifu aldonajn retpoŝtricevantojn por la dokumento <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">retpoŝta kunfando</link>." - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN1054E\n" -"help.text" -msgid "CC" -msgstr "Kopio" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN10552\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la ricevontojn de retmesaĝaj kopioj, apartigitajn de punktokomo (;).</ahelp>" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN10555\n" -"help.text" -msgid "BCC" -msgstr "KK" - -#: mm_copyto.xhp -msgctxt "" -"mm_copyto.xhp\n" -"par_idN10559\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la ricevontojn de retmesaĝaj kaŝitaj kopioj, apartigitajn de punktokomo (;).</ahelp>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Picture" -msgstr "Bildo" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"hd_id3154473\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Picture</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Bildo</link>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3152961\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GRF_EXT\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRF_EXT\">Agordu la eblojn por renversi kaj ligi por la elektita bildo.</ahelp>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"hd_id3154191\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Flip" -msgstr "Renversi" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"hd_id3155174\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Vertically" -msgstr "Vertikale" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3149485\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">Vertikale renversas la elektitan bildon.</ahelp></variable>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"hd_id3154829\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Horizontally" -msgstr "Horizontale" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3151261\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">Horizontale renversas la elektitan bildon.</ahelp></variable>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"hd_id3147101\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "On all pages" -msgstr "Sur ĉiuj paĝoj" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3147212\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">Renversas la elektitan bildon en ĉiuj paĝoj.</ahelp>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"hd_id3153632\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "On left pages" -msgstr "Sur maldekstraj paĝoj" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3149037\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">Renversas la elektitan bildon horizontale nur en paraj paĝoj.</ahelp>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"hd_id3147580\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "On right pages" -msgstr "Sur dekstraj paĝoj" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3152775\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">Renversas la elektitan bildon horizontale nur en malparaj paĝoj.</ahelp>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"hd_id3153349\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Inserts the graphic as a link." -msgstr "Enmetas la bildon kiel ligilon." - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"hd_id3149178\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "File name" -msgstr "Dosiernomo" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3156278\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_GRF_EXT:ED_CONNECT\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the browse button (<emph>...</emph>) and then locate the file that you want to link to. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_GRF_EXT:ED_CONNECT\">Vidigas la vojprefikson de la ligita bilda dosiero. Por ŝanĝi la ligilon, alklaku la foliuman butonon (<emph>...</emph>) kaj serĉu la dosieron al kiu vi volas ligi.</ahelp>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"hd_id3145776\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3151373\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_GRF_EXT:PB_BROWSE\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_GRF_EXT:PB_BROWSE\">Trovinte la bildan dosieron al kiu ligi, alklaku je <emph>Malfermi</emph>.</ahelp>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Formato - Renversi</link>" - -#: 05060300.xhp -msgctxt "" -"05060300.xhp\n" -"par_id3158743\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Redakti - Ligiloj</link>" - -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekto" - -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Objekto</link>" - -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas submenuon por redakti la atributojn de la elektita objekto.</ahelp>" - -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"hd_id1863460\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Tekstaj atributoj</link>" - -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"par_id3542588\n" -"help.text" -msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "Agordas la aranĝon kaj ankron por teksto en la elektita desegnaĵo aŭ teksta objekto." - -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"par_id9466841\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork</link>" - -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"par_id2874538\n" -"help.text" -msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog." -msgstr "Redaktas Fontwork-efektojn de la elektita objekto kreita per la antaŭa Fontwork-dialogo." - -#: 05130004.xhp -msgctxt "" -"05130004.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Numerada stilo" - -#: 05130004.xhp -msgctxt "" -"05130004.xhp\n" -"hd_id3155961\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numerada stilo</link>" - -#: 05130004.xhp -msgctxt "" -"05130004.xhp\n" -"par_id3149501\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window." -msgstr "Ĉi tie oni povas krei numeradan stilon. La numeradaj stiloj estas organizeblaj en la fenestro <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stiloj kaj formatoj</link>." - -#: 05130004.xhp -msgctxt "" -"05130004.xhp\n" -"par_id3151390\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When a Numbering Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>." -msgstr "Kiam kreiĝas Numerada stilo, nomo atribuiĝas al la numerado. Tial tiaj ŝablonoj ankaŭ nomiĝas \"nomitaj\" numeradoj. Nenomitaj numeradoj, kiujn oni uzas por <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">rekta formatado</link>, estas kreeblaj en la dialogo <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Buloj kaj numerado</link> aŭ per la bildsimboloj de la <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">objekta breto</link>." - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Ĉirkaŭfluo" - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"hd_id3145826\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Ĉirkaŭfluo</link>" - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"par_id3153002\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sets the text wrap options for graphics, objects, and frames." -msgstr "Agordas la ĉirkaŭfluon por bildoj, objektoj kaj kadroj." - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"hd_id3150022\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">No wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Sen ĉirkaŭfluo</link>" - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"hd_id3150934\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Page wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Paĝa ĉirkaŭfluo</link>" - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"hd_id3149027\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Dynamic page wrap\">Dynamic page wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Dynamic page wrap\">Dinamika paĝa ĉirkaŭfluo</link>" - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"hd_id3153718\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap through\">Wrap through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Ĉirkaŭfluo</link>" - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"hd_id3156321\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"In background\">In background</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"In background\">En fono</link>" - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"hd_id3151180\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Contour\">Contour</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Contour\">Konturo</link>" - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"hd_id3147566\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\">Edit Contour</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\">Redakti konturon</link>" - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"hd_id3149294\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"First paragraph\">First paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"First paragraph\">Unua alineo</link>" - -#: 05180000.xhp -msgctxt "" -"05180000.xhp\n" -"hd_id3147341\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Redakti</link>" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Web Layout" -msgstr "TTT-a aranĝo" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"hd_id3145243\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">TTT-eca aranĝo</link>" - -#: 03120000.xhp -msgctxt "" -"03120000.xhp\n" -"par_id3154646\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:BrowseView\">Displays the document as seen in a Web browser.</ahelp> This is useful when you create HTML documents." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BrowseView\">Vidigas la dokumenton kiel ĝi aspektos en TTT-legilo.</ahelp> Tio utilas kiam oni kreas HTML-dokumentojn." - -#: mm_seltab.xhp -msgctxt "" -"mm_seltab.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Elekti tabelon" - -#: mm_seltab.xhp -msgctxt "" -"mm_seltab.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Elekti tabelon" - -#: mm_seltab.xhp -msgctxt "" -"mm_seltab.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">mail merge</link> addresses.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la tabelon uzotan por <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">porpoŝtaj kunfandaj</link> adresoj.</ahelp>" - -#: mm_seltab.xhp -msgctxt "" -"mm_seltab.xhp\n" -"par_idN10557\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: mm_seltab.xhp -msgctxt "" -"mm_seltab.xhp\n" -"par_idN1055B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Mail Merge Recipients</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <emph>Porpoŝtaj kunfandaj ricevontoj</emph>.</ahelp>" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Conditions" -msgstr "Difini kondiĉojn" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"bm_id3145828\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>logical expressions</bookmark_value> <bookmark_value>formulating conditions</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in fields and sections</bookmark_value> <bookmark_value>fields;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>sections;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables; in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user data;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>databases;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>hiding; database fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>logikaj esprimoj</bookmark_value> <bookmark_value>formuli kondiĉojn</bookmark_value> <bookmark_value>kondiĉoj; en kampoj kaj sekcioj</bookmark_value> <bookmark_value>kampoj;difinado de kondiĉoj</bookmark_value> <bookmark_value>sekcio;difinado de kondiĉoj</bookmark_value> <bookmark_value>variabloj; en kondiĉoj</bookmark_value> <bookmark_value>propraj datumoj;en kondiĉoj</bookmark_value> <bookmark_value>databumbazoj;en kondiĉoj</bookmark_value> <bookmark_value>kaŝado; datumbazaj kampoj</bookmark_value>" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"hd_id3145828\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Defining Conditions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Difini kondiĉojn</link></variable>" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3145242\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Conditions are logical expressions that you can use to control the display of <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">fields</link> and <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">sections</link> in your document. Although the following examples apply to fields, they also apply to sections." -msgstr "Kondiĉoj estas logikaj esprimoj kiujn oni povas uzi por regi la vidigon de <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">kampoj</link> kaj <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">sekcioj</link> en dokumento. Kvankam la jenaj ekzemploj rilatas al kampoj, ili ankaŭ rilatu al sekcioj." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147171\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "You can define conditions for the following field types:" -msgstr "Oni povas difini kondiĉojn por la jenaj kampotipoj:" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3151185\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Conditional text: displays text A if the condition is true, or text B if the condition is false." -msgstr "Kondiĉa teksto: vidiĝas teksto A se la kondiĉo estas vera, aŭ teksto B se la kondiĉo estas falsa." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149289\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Hidden text: hides the contents of the field if the condition is true." -msgstr "Kaŝita teksto: kaŝiĝas la enhavo de la kampo se la kondiĉo estas vera." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3145412\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Hidden paragraph: hides the paragraph if the condition is true." -msgstr "Kaŝita alineo: kaŝiĝas la alineo se la kondiĉo estas vera." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147515\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Any record and next record: controls the access to database records." -msgstr "Ajna rikordo kaj sekva rikordo: regas la aliron al datumbazaj rikordoj." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149802\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "The simplest way to define a condition is to type the logical expression directly in a <emph>Condition </emph>box using the following values:" -msgstr "La plej simpla metodo difini kondiĉon estas tajpi la logikan esprimon en kadro <emph>Kondiĉo</emph> uzante la jenajn valorojn:" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153677\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "TRUE" -msgstr "VERA" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3152960\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "The condition is always met. You can also enter any value not equal to 0 as the conditional text." -msgstr "La kondiĉo ĉiam plenumiĝas. Oni povas ankaŭ tajpi valoron kiu ne egalas al 0 kiel la kondiĉan tekston." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155900\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "FALSE" -msgstr "FALSA" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154191\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "The condition is not met. You can also enter the value 0." -msgstr "La kondiĉo ne plenumiĝas. Oni povas ankaŭ tajpi la valoron 0." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147090\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "If you leave the <emph>Condition </emph>box empty, the condition is interpreted as not being met." -msgstr "Se oni lasas vaka la kadron <emph>Kondiĉo</emph>, la kondiĉo interpretiĝos neplenumita." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148980\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "When you define a condition, use the same <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">elements</link> for defining a formula, namely comparative operators, mathematical and statistical functions, number formats, variables and constants." -msgstr "Kiam oni difinas kondiĉon, uzu la samajn <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">elementojn</link> por difini formulon, t.e. komparajn operacisimbolojn, matematikajn kaj statistikajn funkciojn, numerajn formatojn, variablojn kaj konstantojn." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153638\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can use the following types of variables when you define a condition:" -msgstr "Difinante kondiĉon, oni povas uzi la jenajn tipojn de variabloj:" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155135\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Predefined <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] variables</link> that use statistics on document properties" -msgstr "Antaŭe difinitaj <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename]-variabloj</link> kiuj utiligas statistikojn pri dokumentaj atributoj" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156273\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Custom variables, that are a created with the \"Set variable\" field" -msgstr "Propraj variabloj, kiuj estas kreataj per la kampo \"Set variablo\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149174\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Variables based on user data" -msgstr "Variabloj bazitaj sur uzantdatumoj" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3145781\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Variables based on the contents of database fields" -msgstr "Variabloj bazitaj sur la enhavo de datumbazaj kampoj" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155916\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "You cannot use internal variables, such as page and chapter numbers, in condition expression." -msgstr "Vi ne povas uzi internajn variablojn, kiel paĝan kaj ĉapitran numerojn, en kondiĉa esprimo." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"hd_id3151375\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Conditions and Variables" -msgstr "Kondiĉoj kaj variabloj" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150122\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "The following examples use a variable called \"x\":" -msgstr "La sekvaj ekzemploj uzas variablon nomitan \"X\":" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147417\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "x == 1 or x EQ 1" -msgstr "x == 1 aŭ x EQ 1" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147500\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1." -msgstr "La kondiĉo estas vera se \"x\" egalas al 1." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3145259\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "x != 1 or x NEQ 1" -msgstr "x != 1 aŭ x NEQ 1" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150551\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1." -msgstr "La kondiĉo estas vera se \"x\" ne egalas al 1." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147749\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "sinx == 0" -msgstr "sinx == 0" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3146345\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi." -msgstr "La kondiĉo estas vera se \"x\" estas multoblo de pi." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149846\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "To use comparative operators with strings, the operands must be bounded by double quotation marks:" -msgstr "Por uzi komparajn operatorojn pri ĉenoj, la operandoj estas ĉirkaŭendaj per duopaj citiloj:" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3151078\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "x == \"ABC\" or x EQ \"ABC\"" -msgstr "x == \"ABC\" aŭ x EQ \"ABC\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150162\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Checks if variable \"x\" contains (true) the \"ABC\" string, or not (false)." -msgstr "Kontrolas ke variablo \"x\" ĉu enhavas la ĉenon \"ABC\" (vera), ĉu ne (falsa)." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153301\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "x == \"\" or x EQ \"\"" -msgstr "x == \"\" aŭ x EQ \"\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156120\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "or" -msgstr "aŭ" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156133\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "!x or NOT x" -msgstr "!x aŭ NOT x" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156112\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Checks if the variable \"x\" contains an empty string." -msgstr "Kontrolas ĉu la variable \"x\" enhavas malplenan ĉenon." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150097\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "The \"equal\" comparative operator must be represented by two equal signs (==) in a condition. For example, if you define a variable \"x\" with the value of 1, you can enter the condition as x==1." -msgstr "La \"egala\" kompara operatoro estu reprezentata per du egalsignoj (==) en kondiĉo. Ekzemple, se vi difinas variablon \"x\" kun la valoro 1, vi povas tajpi la kondiĉon kiel x==1." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"hd_id3148791\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "User Data" -msgstr "Datumoj de uzanto" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150028\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)." -msgstr "Vi povas inkluzivi datumojn de uzanto kiam vi agordas kondiĉojn. Por ŝanĝi viajn datumojn, elektu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Datumoj de uzanto</emph>. Uzantdatumoj estas tajpendaj en la formo de tekstĉenoj. Vi povas informpeti la uzantdatumojn per \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), aŭ \"!\"(NOT)." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153124\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "The following table lists user data variables and their meanings:" -msgstr "La jena tabelo listigas uzantdatumajn variablojn kaj ties signifojn:" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149632\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Variable" -msgstr "Variablo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150662\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154026\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "user_firstname" -msgstr "uzanto_persona_nomo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149953\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "First name" -msgstr "Persona nomo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147272\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "user_lastname" -msgstr "user_lastname" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149601\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Last name" -msgstr "Familia nomo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150770\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "user_initials" -msgstr "user_initials" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155529\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Initials" -msgstr "Inicialoj" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148705\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "user_company" -msgstr "user_company" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148728\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Company" -msgstr "Entrepreno" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155361\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "user_street" -msgstr "user_street" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154222\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Street" -msgstr "Strato" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3145108\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "user_country" -msgstr "uzanto_lando" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3146885\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Country" -msgstr "Lando" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "user_zipcode" -msgstr "user_zipcode" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156241\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Zip code" -msgstr "Poŝtkodo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "user_city" -msgstr "uzanto_urbo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148945\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "City" -msgstr "Urbo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156053\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "user_title" -msgstr "user_title" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3159219\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156435\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "user_position" -msgstr "uzanto_posteno" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3145178\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150797\n" -"118\n" -"help.text" -msgid "user_tel_work" -msgstr "Uzanti_tel_labora" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150820\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Business telephone number" -msgstr "Labora telefona numero" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150894\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "user_tel_home" -msgstr "uzanto_tel_hejma" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155320\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Home telephone number" -msgstr "Hejma telefonnumero" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154400\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "user_fax" -msgstr "user_fax" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"123\n" -"help.text" -msgid "Fax number" -msgstr "Faksnumero" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153390\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "user_email" -msgstr "uzanto_retpoŝto" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154948\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "Retpoŝtadreso" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3145603\n" -"126\n" -"help.text" -msgid "user_state" -msgstr "uzanto_ŝtato" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150129\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "State (not in all $[officename] versions)" -msgstr "Lando (ne en ĉiuj versioj de $[officename])" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150147\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "For example, to hide a paragraph, text, or a section from a user with a specific initial, such as \"LM\", enter the condition: user_initials==\"LM\"." -msgstr "Ekzemple, por kaŝi alineon, tekston, aŭ sekcion de uzanto kun specifaj inicialoj, ekzemple \"LM\", tajpu la kondiĉon: user_initials==\"LM\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"hd_id3154115\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Conditions and Database Fields" -msgstr "Kondiĉoj kaj datumbazaj kampoj" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154128\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "You can define conditions for accessing databases, or database fields. For example, you can check the contents of a database field from a condition, or use database fields in logical expressions. The following table lists a few more examples of using databases in conditions:" -msgstr "Vi povas difini kondiĉojn por uzi datumbazojn, aŭ datumbazajn kampojn. Ekzemple, vi povas kontroli la enhavon de datumbaza kampo per kondiĉo, aŭ uzi datumbazajn kampojn en logikaj esprimoj. La sekva tabelo listigas kelkajn pliajn ekzemplojn pri uzado de datumbazoj en kondiĉoj:" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156066\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156088\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155948\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Database.Table.Company" -msgstr "Datumbazo.Tabelo.Kompanio" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148673\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "Database.Table.Company NEQ \"\"" -msgstr "Datumbazo.Tabelo.Kompanio NEQ \"\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Database.Table.Company != \"\"" -msgstr "Datumbazo.Tabelo.Kompanio != \"\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155373\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "The condition is true if the COMPANY field is not empty. (In the first example, no operator is required.)" -msgstr "La kondiĉo estas vera se la kampo KOMPANIO ne estas malplena. (En la unua ekzemplo, neniu operatoro estas necesa.)" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149977\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "!Database.Table.Company" -msgstr "!Datumbazo.Tabelo.Kompanio" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "NOT Database.Table.Company" -msgstr "NOT Datumbazo.Tabelo.Kompanio" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150004\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Database.Table.Company EQ \"\"" -msgstr "Datumbazo.Tabelo.Kompanio EQ \"\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3146911\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Database.Table.Company ==\"\"" -msgstr "Datumbazo.Tabelo.Kompanio == \"\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148733\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty." -msgstr "Liveras je TRUE se la kampo KOMPANIO estas malplena. (! reprezentas logikan NE.)" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148762\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\"" -msgstr "Datumbazo.Tabelo.Kompanio !=\"Sun Microsystems\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153016\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Database.Table.Company NEQ \"Sun\"" -msgstr "Datumbazo.Tabelo.Kompanio NEQ \"Sun Microsystems\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153040\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if the current entry in the COMPANY field is not \"Sun\". (Exclamation sign represents a logical NOT.)" -msgstr "Liveras je TRUE se la aktuala elemento en la kampo KOMPANIO estas \"Sun Microsystems\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154605\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name" -msgstr "Datumbazo.Tabelo.PersonaNomo KAJ Datumbazo.Tabelo.Nomo" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153059\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Returns TRUE if the record contains the first and the last name." -msgstr "Liveras je TRUE se la rikordo enhavas la personan kaj la familian nomon." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3159247\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Note the difference between the boolean NOT \"!\" and the comparative operator not equal \"!=\" (NEQ)." -msgstr "Notu la diferencon inter la bulea NE \"!\" kaj la kompara operacisimbolo ne egala \"!=\" (NEQ)." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "When you refer to a database field in a condition, use the form Databasename.Tablename.Fieldname. If one of the names contains a character that is an operator, such as a minus sign (-), enclose the name in square brackets, for example, Databasename.[Table-name].Fieldname. Never use spaces inside field names." -msgstr "Referante al datumbaza kampo en kondiĉo, uzu la formon Batumbazonomo.Tabelonomo.Kamponomo. Se iu el la nomoj enhavas signon kiu estas operacisimbolo, elzemple minusa signo(-), enmetu la nomon en rektajn krampojn, ekzemple, Datumbazonomo.[Tabel-nomo].Kamponomo. Neniam uzu spacetojn en kampaj nomoj." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153891\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Example: Hiding an Empty Database Field" -msgstr "Ekzemple: Kaŝi malplenan datumbazan kampon" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150051\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "You may want to create a condition that hides an empty field, for example, if the COMPANY field is empty for some of the data records." -msgstr "Oni eble volas krei kondiĉon kiu kaŝas malplenan kampon, ekzemple, se la kampo KOMPANIO estas malplena por iuj rikordoj." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150067\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Select the <emph>Hidden Paragraph</emph> list entry, and type the following condition: Addressbook.Addresses.Company EQ \"\"" -msgstr "Elektu la listeron <emph>Kaŝita alineo</emph>, kaj tajpu la jenan kondiĉon: Addressbook.Addresses.Company EQ \"\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147110\n" -"150\n" -"help.text" -msgid "or type the following" -msgstr "aŭ tajpu la jenan" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147123\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "NOT Addressbook.Addresses.Company" -msgstr "NE Adresaro.Adresoj.Kompanio" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147136\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the paragraph is hidden." -msgstr "Se la datumbaza kampo KOMPANIO estas malplena, la kondiĉo estas vera kaj la alineo estas kaŝita." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150232\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box." -msgstr "Por vidigi kaŝitajn alineojn ekrane, vipovas elekti <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</emph>, kaj malmarku la butonon <emph>Kampj: kaŝitaj alineoj</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"hd_id3145218\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Examples of Conditions in Fields" -msgstr "Ekzemploj de kondiĉoj en kampoj" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3145231\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "The following examples use the Conditional text field, although they can be applied to any fields that can be linked to a condition. The syntax used for conditions is also used for the Hidden text, Hidden paragraph, Any record or Next record fields." -msgstr "La jenaj ekzemploj uzas la kondiĉan tekstan kampon, kvankam ili estas aplikeblaj al ajnaj kampoj kiuj estas lgeblaj al kondiĉo. La sintakso uzota por kondiĉoj ankaŭ uzeblas por la kampoj Kaŝita teksto, Kaŝita alineo, Ajna rikordo aŭ Sekva rikordo." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"hd_id3150311\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "To display conditional text based on the number of pages:" -msgstr "Por vidigi kondiĉan tekston bazitan sur la nombro da paĝoj:" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150333\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj</emph>, kaj alklaku la langeton <emph>Funkcioj</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147471\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Type</emph> list, click \"Conditional text\"." -msgstr "En la listo <emph>Tipo</emph>, alklaku je\"Kondiĉa teksto\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154294\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type \"page == 1\"." -msgstr "En la kadro <emph>Kondiĉo </emph>, tajpu je \"page == 1\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154319\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"There is only one page\"." -msgstr "En la kadro <emph>Tiam</emph>, tajpu \"Ekzistas nur unu paĝo\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150640\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"There are several pages\"." -msgstr "En la kadro <emph>Aŭ </emph>, tajpu \"Ekzistas kelkaj paĝoj\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153086\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>, kaj alklaku je <emph>Fermi</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"hd_id3155814\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable" -msgstr "Por vidigi kondiĉan tekston bazitan sur variablo difinita de uzanto" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155836\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj</emph>, kaj alklaku la langeton <emph>Variabloj</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155109\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Set Variable\"." -msgstr "En la listo <emph>Tipo </emph>, alklaku je \"Agordi variablon\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147008\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "In the<emph> Name</emph> box, type \"Profit\"." -msgstr "En la kadro <emph>Nomo</emph>, tajpu je \"Profito\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147032\n" -"140\n" -"help.text" -msgid "In the<emph> Value</emph> box, type \"5000\"." -msgstr "En la kadro <emph>Valoro</emph>, tajpu je \"5000\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3152974\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3152998\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Funkcioj</emph>, kaj alklaku je \"Kondiĉa teksto\" en la listo <emph>Tipo</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150952\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Condition</emph> box, type \"Profit < 5000\"." -msgstr "En la kadro <emph>Kondiĉo</emph>, tajpu je \"Profito < 5000\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156291\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"Target is not met\"." -msgstr "En la kadro <emph>Tiam</emph>, tajpu je \"Celo ne plenumita\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156317\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"Target is met\"." -msgstr "En la kadro <emph>Aŭ</emph>, tajpu je \"Celo estas plenumita\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154389\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "To edit the contents of the \"Profit\" variable, double-click the variable field." -msgstr "Por redakti la enhavon de la variablo \"Profito\", duoble alklaku la variablan kampon." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"hd_id3155573\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "To display conditional text based on the contents of a database field:" -msgstr "Por vidigi kondiĉan tekston bazitan sur la enhavo de datumbaza kampo:" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155587\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" and \"Last Name\" fields in a document, and the second part inserts text based on the contents of a field. This example requires that an address data source is registered with $[officename]." -msgstr "La unua parto de ĉi tiu ekzemplo enmetas spaceton inter la kampoj \"Persona nomo\" kaj \"Familia nomo\" en dokumento, kaj la dua parto enmetas tekston bazitan sur la enhavo de kampo. Por ĉi tiu ekzemplo necesas ke adresa datumfonto estu registrita ĉe $[officename]." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150523\n" -"145\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj</emph>, kaj alklaku la langeton <emph>Datumbazo</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148811\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Mail merge fields\"." -msgstr "En la listo <emph>Tipo</emph>, alklaku je \"Kampoj de Porpoŝta kunfandado\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148841\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"." -msgstr "En la kadro <emph>Datumbaza eleko</emph>, duoble alklaku adresaron, alklaku je \"Persona nomo\", kaj tiam je <emph> Enmeti</emph>. Ripetu por \"Familia nomo\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147549\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "In the document, place the cursor between the two fields, press Space, and then return to the <emph>Fields </emph>dialog:" -msgstr "En la dokumento, metu la kursoron inter la du kampoj, premu je Spaceto, kaj reiru al la dialogo <emph>Kampoj</emph>:" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150416\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and then click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Funkcioj</emph>, kaj alklaku je \"Kondiĉa teksto\" en la listo <emph>Tipo</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153589\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: \"Addressbook.addresses.firstname\"." -msgstr "En la kadro <emph>Kondiĉo</emph>, tajpu je: \"Adresaro.adresoj.personanomo\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153615\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Then </emph>box, type a space and leave the <emph>Or </emph>box blank." -msgstr "En la kadro <emph>Tiam</emph>, tajpu spaceton kaj lasu malplena la kadron <emph>Aŭ</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153562\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "You can now use a condition to insert text based on the contents of the First Name field." -msgstr "Vi nun povas uzi kondiĉon por enmeti tekston bazitan sur la enhavo de la kampo Personanomo." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150574\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Fields </emph>dialog, click the <emph>Functions </emph>tab." -msgstr "En la dialogo <emph>Kampoj</emph>, alklaku la langeton <emph>Funkcioj</emph>." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150605\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Type </emph>box, click \"Conditional text\"." -msgstr "En la kadro <emph>Tipo</emph>, alklaku je \"Kondiĉa teksto\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3151277\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: Addressbook.addresses.firstname == \"Michael\"" -msgstr "En la kadro <emph>Kondiĉo</emph>, tajpu je: Adresaro.adresoj.personanomo == \"Michael\"" - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3151303\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"." -msgstr "En la kadro <emph>Tiam</emph>, tajpu je \"Kara\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149138\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Else</emph> box, type \"Hello\"." -msgstr "En la textujo <emph>Alie</emph>, tajpu \"Saluton\"." - -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149163\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>." - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Entries (bibliography)" -msgstr "Elementoj (bibliografio)" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3151388\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Elementoj (bibliografio)</link>" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3083449\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">Agordu la formaton por bibliografiaj elementoj. </variable>" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id31544970\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3150017\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources." -msgstr "La tipoj vidigataj dependas de la diversaj literaturaj fontoj." - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3150570\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3147175\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries." -msgstr "Listigas la disponeblajn bibliografiajn elementojn. <ahelp hid=\".\">Por aldoni elementon al la Strukturo-linio, alklaku la elementon, alklaku en vaka kampo sur la Strujturo-linio, kaj tiam alklaku je <emph>Enigi</emph>.</ahelp> Uzu la dialogon <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Agordi bibliografiajn elementojn</link> por enigi kelkajn novajn elementojn." - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3149287\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3151178\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\">Enigas la referencan kodon por la elektita bibilografia elemento al la strukturo-linio. Elektu listeron, alklaku en vaka kampo, kaj tiam alklaku ĉi tiun butonon.</ahelp>" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3154096\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3149807\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\">Forigas la elektitan referencan kodon el la Strukturo-linio.</ahelp>" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3154470\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Sort by" -msgstr "Ordigi laŭ" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3154482\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Specify the sorting options for the bibliography entries." -msgstr "Agordi ordigadon por la bibliografieroj." - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3153665\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Document position" -msgstr "Dokumenta pozicio" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3151314\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_DOCPOS\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_DOCPOS\">Ordigas la bibliografierojn laŭ la pozicio de iliaj referencoj en la dokumento.</ahelp> Elektu ĉi tiun funkcion se necesas uzi aŭtomate numeritajn referencojn." - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3154576\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Content" -msgstr "Enhavo" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3149687\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\">Ordigas la bibliografiajn elementojn laŭ la Ordigaj ŝlosiloj kiujn vi agordas, ekzemple laŭ aŭtoro aŭ laŭ jaro de publikigo.</ahelp>" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3155175\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Sort keys" -msgstr "Ordigaj ŝlosiloj" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3143270\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "1, 2 or 3" -msgstr "1, 2 aŭ 3" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3149491\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_THIRDKEY\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_THIRDKEY\">Elektu la eron laŭ kiu ordigi la bibliografierojn. Ĉi tiu eblo disponeblas nur se oni elektas la radiobutonon <emph>Enhavo</emph> en la areo <emph>Ordigi laŭ</emph>.</ahelp>" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3149826\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "AZ" -msgstr "AZ" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3147098\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTUP3\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTUP3\">Ordigas la bibliografierojn laŭ kreskanta alfanumera ordo.</ahelp>" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"hd_id3148981\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "ZA" -msgstr "ZA" - -#: 04120227.xhp -msgctxt "" -"04120227.xhp\n" -"par_id3149041\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTDOWN3\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTDOWN3\">Ordigas la bibliografierojn laŭ malkreskanta alfanumera ordo.</ahelp>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Footnote/Endnote" -msgstr "Piednoto/finnoto" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3145241\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Piednoto/finnoto</link>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3147167\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol. </variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Enmetas piednoton aŭ finnoton en la dokumenton. La ankro por la noto enmetiĝos ĉe la aktuala kursora pozicio.</ahelp> Oni povas elekti aŭ aŭtomatan numeradon aŭ propran simbolon. </variable>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3154645\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>" -msgstr "<variable id=\"endnoten\">La jena rilatas al kaj piednotoj kaj finnotoj. </variable>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3151175\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>" -msgstr "<variable id=\"endnotetext\">Piednotoj enmetiĝos ĉe la fino de paĝo, kaj finnotoj enmetiĝos ĉe la fino de dokumento. </variable>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3154106\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3149812\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes." -msgstr "Elektu la tipon de numerado bezonatan por piednotoj kaj finnotoj." - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3154470\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153670\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Aŭtomate atribuas sinsekvajn numerojn al la piednotoj aŭ finnotoj kiujn vi enmetas.</ahelp> Por ŝanĝi la agordoj por aŭtomata numerado, elektu <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Iloj - Piednotoj/finnotoj</emph></link>. </variable>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Character" -msgstr "Signo" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3155901\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Elektu tiun eblon por difini signon aŭ simbolon por la aktuala piednoto.</ahelp> Tiu povas esti aŭ litero aŭ numero. Por atribui specialan signon, alklaku la butonon ĉe la malsupro. </variable>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3155185\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3153526\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Enmetas <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">specialan signon </link> kiel piednotan aŭ finnotan ankron.</ahelp></variable>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3149493\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3151256\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering." -msgstr "Elektu ĉu enmeti piednoton aŭ finnoton. Finnota numerado kaj piednota numerado estas apartaj." - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3149104\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Piednoto" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3148981\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Enmetas piednotan ankron ĉe la aktuala kursora pozicio, kaj aldonas piednoton ĉe la malsupro de la paĝo.</ahelp>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"hd_id3153644\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Endnote" -msgstr "Finnoto" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3152770\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Enmetas finnotan ankron ĉe la aktuala kursora pozicio, kaj aldonas finnoton ĉe la fino de la dokumento.</ahelp>" - -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3155135\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Konsiletoj pri laborado per piednotoj</link>." - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3149875\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Kolumnoj</link>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3151392\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"HID_COLUMN\">Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"HID_COLUMN\">Specifas la nombron de kolumnoj kaj la kolumnan aranĝon por paĝa stilo, kadro aŭ sekcio.</ahelp></variable>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3155625\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Defaŭlta agordaro" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3149352\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame." -msgstr "Oni povas elekti el antaŭe difinitaj kolumnaj aranĝoj, aŭ krei propran. Kiam oni aplikas aranĝon al paĝa stilo, ĝisdatiĝas ĉiuj paĝoj kiuj uzas la stilon. Simile, kiam oni aplikas kolumnan aranĝon al kadra stilo, ĝisdatiĝas ĉiuj kadroj kiuj uzas tiun stilon. Oni povas ankaŭ ŝanĝi la kolumnan aranĝon por ununura kadro." - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3154562\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3154508\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_COLUMN_ED_NUMBER\">Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_COLUMN_ED_NUMBER\">Enigu la nombron da kolumnoj por la paĝo, kadro aŭ sekcio.</ahelp>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3149884\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "You can also select one of the predefined column layouts." -msgstr "Oni povas ankaŭ elekti iun el la antaŭe difinitaj kolumnaj aranĝoj." - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3150933\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Selection fields" -msgstr "Elektaĵaj kampoj" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Evenly distribute contents to all columns" -msgstr "Egale distribui enhavon al ĉiuj kolumnoj" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3149024\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distribuas la tekston en plurkolumnaj sekcioj. La teksto fluas en ĉiujn kolumnojn al la sama alto. La alto de la sekcioj aŭtomate adaptiĝas..</ahelp> Egale distribuas la tekston en <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">plur-kolumnaj sekcioj</link>." - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3153924\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Width and spacing" -msgstr "Larĝo kaj interspaco" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3147176\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." -msgstr "Se la markobutono <emph>Aŭtomata larĝo</emph> ne estas markita, agordu la larĝon kaj interspacon por la kolumnoj." - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3147562\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "(Column number)" -msgstr "(Kolumna numero)" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3145206\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Displays the column number, as well as width and distance to the adjacent columns." -msgstr "Vidigas la kolumnan numeron, kaj la larĝon kaj distancon al la apudaj kolumnoj." - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3156324\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Maldekstrensago" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3150761\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_DOWN\">Moves the column display one column to the left.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_DOWN\">Movas la kolumnan vidigon maldekstren je unu kolumno.</ahelp>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3149287\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3154694\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Maldekstrensago" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3145421\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Dekstrensago" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3153576\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_UP\">Moves the column display one column to the right.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_UP\">Movas la kolumnan vidigon dekstren je unu kolumno.</ahelp>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3152938\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3153540\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Dekstrensago" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3154470\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3152963\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_3\">Enter the width of the column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_3\">Enigu la larĝon de la kolumno</ahelp>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3151308\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3153672\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_DIST2\">Enter the amount of space that you want to leave between the columns.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_DIST2\">Enigu la grandon de spaco lasotan inter kolumnoj.</ahelp>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "AutoWidth" -msgstr "Aŭtomata larĝo" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3150986\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_COLUMN_CB_AUTO_WIDTH\">Creates columns of equal width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_COLUMN_CB_AUTO_WIDTH\">Kreas kolumnojn egallarĝajn.</ahelp>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page." -msgstr "La vidigo de kolumna aranĝo montras nur la kolumnojn sed ne la apudan paĝon." - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3149685\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Separator line" -msgstr "Apartiga linio" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3154188\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." -msgstr "La areo disponeblas nur se via aranĝo enhavas pli ol unu kolumnon." - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3155775\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linio" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3159190\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_STYLE\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_STYLE\">Elektu la formatan stilon por la kolumna apartiga linio. Se vi ne volas apartigan linion, eleku je \"Neniu\".</ahelp>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3155184\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3149309\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_HEIGHT\">Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_HEIGHT\">Enigu la longon de la apartiga linio kiel elcenton de la alto de la kolumna areo.</ahelp>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3143271\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3149485\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_POSITION\">Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if <emph>Height</emph> value of the line is less than 100%.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_POSITION\">Elektu la vertikalan ĝisrandigon de la apartiga linio. Ĉi tiu eblo disponeblas nur se la valoro de <emph>Alto</emph> estas malpli ol 100%.</ahelp>" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3151248\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Apply to" -msgstr "Apliki al" - -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3154827\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_COLUMN_LB_APPLY_TO\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_COLUMN_LB_APPLY_TO\">Elektu la eron al kiu la kolumna aranĝo estas aplikota.</ahelp> Ĉi tiu eblo disponeblas nur se vi aliras la dialogon elektante je <emph>Formato - Kolumnoj</emph>." - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rename AutoText" -msgstr "Renomi aŭtomatan tekston" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3155144\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Rename AutoText" -msgstr "Renomi aŭtomatan tekston" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3149171\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Allows you to change the name of an AutoText entry." -msgstr "Permesas al vi ŝanĝi la nomon de aŭtomata teksta elemento," - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3155910\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3151372\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_ON\" visibility=\"visible\">Displays the current name of the selected AutoText item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_ON\" visibility=\"visible\">Vidigas la aktualan nomon dela elektita Aŭtomata Tekstero.</ahelp>" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3155858\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "New" -msgstr "Nova" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3150686\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NN\" visibility=\"visible\">Type the new name for the selected AutoText component.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NN\" visibility=\"visible\">Tajpu la novan nomon por la elektita komponanto de Aŭtomata Teksto.</ahelp>" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"hd_id3150110\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Shortcut" -msgstr "Ligilo" - -#: 02120100.xhp -msgctxt "" -"02120100.xhp\n" -"par_id3145583\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NS\" visibility=\"visible\">Assigns a shortcut to the selected AutoText entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NS\" visibility=\"visible\">Agordas ligilon al la elektita Aŭtomata Tekstero.</ahelp>" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Aŭtomate korekti" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"bm_id3153925\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funkcio Aŭtomate formati; tekstaj dokumentoj</bookmark_value>" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id3153925\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Aŭtomate korekti</link>" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3151182\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>." -msgstr "Aŭtomate formatas la dosieron laŭ viaj agordoj sub<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti</emph> <emph>Agordaro</emph></link>." - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"hd_id1029200810080924\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Agordoj por aŭtomate korekti</link>" - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id1029200810080924\n" -"help.text" -msgid "Opens the AutoCorrect dialog." -msgstr "Malfermas la dialogon Aŭtomate korekti." - -#: 05150000.xhp -msgctxt "" -"05150000.xhp\n" -"par_id3147570\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat</emph>." -msgstr "Por malfermi la dialogon <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">Aŭtomata formato por tabeloj</link>, alklaku en tabela ĉelo, kaj elektu je <emph>Tabelo - Aŭtomate formati</emph>." - -#: 06210000.xhp -msgctxt "" -"06210000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Links" -msgstr "Ligiloj" - -#: 06210000.xhp -msgctxt "" -"06210000.xhp\n" -"hd_id3155962\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Ligiloj</link>" - -#: 06210000.xhp -msgctxt "" -"06210000.xhp\n" -"par_id3149499\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllLinks\" visibility=\"visible\">Updates the links in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllLinks\" visibility=\"visible\">Ĝisdatigas la ligilojn en la aktuala dokumento.</ahelp>" - -#: selection_mode.xhp -msgctxt "" -"selection_mode.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "Elekta reĝimo" - -#: selection_mode.xhp -msgctxt "" -"selection_mode.xhp\n" -"hd_id4177678\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Selection Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Elekta reĝimo</link>" - -#: selection_mode.xhp -msgctxt "" -"selection_mode.xhp\n" -"par_id2962126\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: normal selection mode, or block selection mode.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la elektan reĝimon el la submenuo: normala elekta reĝimo, aŭ bloka elekta reĝimo.</ahelp>" - -#: selection_mode.xhp -msgctxt "" -"selection_mode.xhp\n" -"par_id9816278\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In normal selection mode, you can select multi-line text including the line ends.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">En la normala elekta reĝimo, vi povas elekti plurlinian tekston inkluzive la linifinojn.</ahelp>" - -#: selection_mode.xhp -msgctxt "" -"selection_mode.xhp\n" -"par_id3097323\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">En bloka elekta reĝimo, vi povas elekti ortangulan blokon da teksto.</ahelp>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Piednoto" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"hd_id3154767\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Piednoto</link>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3149351\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">Specifas la aranĝajn agordojn por piednotoj, inkluzive de la linio kiu apartigos la piednoton dis de la ĉefa korpo de la dokumento.</ahelp>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"hd_id3154646\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "Piednota areo" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the height of the footnote area." -msgstr "Agordi la alton de la piednota areo." - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"hd_id3145412\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Not larger than page area" -msgstr "Ne pli granda ol la paĝa areo" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3147514\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">Aŭtomate modifas la alton de la piednota areo, depende de la nombro da piednotoj.</ahelp>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"hd_id3154099\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Maximum Footnote Height" -msgstr "Maksimuma piednota alto" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3149807\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Agordas maksimuman alton por la piednota areo. Marku ĉi tiun butonon, kaj enigu la alton.</ahelp>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3154568\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Enigu la maksimuman alton por la piednota areo.</ahelp>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"hd_id3151318\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Distance from text" -msgstr "Distanco dis de teksto" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">Enigu la grandon de spaco lasotan inter la malsupra paĝa marĝeno kaj la unua linio de teksto en la piednota areo.</ahelp>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"hd_id3155897\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Separator Line" -msgstr "Apartiga linio" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3149689\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Specifies the position and length of the separator line." -msgstr "Specifas la pozicion kaj longon de la apartiga linio." - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"hd_id3154194\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3155184\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">Elektu la horizontalan ĝisrandiĝon por la linio kiu apartigos la ĉefan tekston dis de la piednota areo.</ahelp>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Length" -msgstr "longo" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3154827\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">Enigu la longon de la apartiga linio kiel elcenton de la paĝa larĝa areo.</ahelp>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"hd_id3151253\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Weight" -msgstr "Pezo" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3149105\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"0.0 pt\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">Elektu la formatan stilon por la apartiga linio. Se vi ne volas apartigan linion, elektu je \"0.0 pt\".</ahelp>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"hd_id3149828\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3148970\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">Enigu la grandon de spaco lasotan inter la apartiga linio kaj la unua linio de la piednota areo.</ahelp>" - -#: 05040600.xhp -msgctxt "" -"05040600.xhp\n" -"par_id3155145\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab." -msgstr "Por agordi la interspacon inter du piednotoj, elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Alineo</item>, kaj tiam alklaku la langeton <emph>Krommarĝenoj kaj interspacoj</emph>." - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Nova adresbloko" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10542\n" -"help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Nova adresbloko" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10546\n" -"help.text" -msgid "Specify the placement of address data fields in an address block of a <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> document." -msgstr "Agordu la lokon de adresaj datumaj kampoj en adresbloko de <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">porpoŝta kunfanda</link> dokumento." - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10569\n" -"help.text" -msgid "Address Elements" -msgstr "Adreselementoj" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1056D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu kampon kaj ŝovu la kampon al la alia listo.</ahelp>" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10570\n" -"help.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list. You can add the same field more than once.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas la elektitan kampon el la listo de adresaj elementoj al la alia listo. Oni povas enmeti la saman kampon pli ol unufoje</ahelp>" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1057B\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Forigas la elektitan kampon el la alia listo.</ahelp>" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1057E\n" -"help.text" -msgid "Drag address element to the field below" -msgstr "Ŝovu adresan elementon al la malsupra kampo." - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aranĝu la kampojn ŝove kaj demete aŭ uzu la sagajn butonojn.</ahelp>" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10585\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Aspekto" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10589\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la aspekton de la unua datumbaza rikordo laŭ la aktuala adresbloka aranĝo.</ahelp>" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "(Arrow Buttons)" -msgstr "(Sagaj butonoj)" - -#: mm_cusaddfie.xhp -msgctxt "" -"mm_cusaddfie.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu elementon en la listo kaj alklaku sagan butonon por movi la elementon.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"bm_id9646290\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value><bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>regrandigi;proporcio</bookmark_value><bookmark_value>proporcio;regrandigi objektojn</bookmark_value>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3151389\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Tipo</link>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3150568\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_STD\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRM_STD\">Agordas la grandon kaj pozicion de la elektita objekto aŭ kadro en paĝo.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3147168\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "Grando" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3147567\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Larĝo" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3151180\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_WIDTH\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_WIDTH\">Enigu la larĝon por la elektita objekto.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3154646\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativa" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3145413\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_WIDTH\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_WIDTH\">Kalkulas la larĝon de la elektita objekto kiel elcenton de la larĝo de la paĝa teksta areo.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3147516\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3154099\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_HEIGHT\">Enigu la alton por la elektita objekto.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3149809\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativa" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3154563\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_HEIGHT\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_HEIGHT\">Kalkulas la alton de la elektita objekto kiel elcenton de la alto de la paĝa teksta areo.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3151313\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Konservi proporcion" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3153675\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_FIXEDRATIO\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_FIXEDRATIO\">Konservas la proporcion de alto kaj larĝo kiam vi ŝanĝas la valoron de la larĝo aŭ alto.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3154470\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Original Size" -msgstr "Originala grando" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3155898\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_STD:BT_REALSIZE\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_STD:BT_REALSIZE\">Reagordas la grandon de la elektita objekto al la originaj valoroj.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3149102\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "This option is not available for frames." -msgstr "Ĉi tiu agordo ne estas havebla por kadroj." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3149824\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3151262\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_AUTOHEIGHT\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_AUTOHEIGHT\">Aŭtomate modifas la larĝon aŭ alton de kadro por kongrui al la enhavo de la kadro. Se dezirante, vi povas difini minimuman larĝon aŭ minimuman alton por la kadro.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3152773\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available when you select a frame." -msgstr "La atributo <emph>Aŭtomate</emph> disponeblas nur kiam oni elektas kadron." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3155144\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Ankri" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3153352\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles and Formatting window." -msgstr "Agordu la ankradon por la elektita objekto aŭ kadro. La ankraj atributoj ne disponeblas kiam oni malfermas la dialogon per la fenestro Stiloj kaj formatado." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3156269\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "To page" -msgstr "Al la paĝo" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3149169\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PAGE\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PAGE\">Ankras la elektaĵon al la aktuala paĝo.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3151028\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "To paragraph" -msgstr "Al la alineo" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3145777\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PARA\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PARA\">Ankras la elektaĵon al la aktuala alineo.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3155913\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "To character" -msgstr "Al signo" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3151377\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AT_CHAR\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AT_CHAR\">Ankras la elektaĵon al signo.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3150115\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "As character" -msgstr "Kiel signo" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3155863\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Ankras la elektaĵon kiel sigon. La alto de la aktuala linio regrandiĝos por kongrui al la alto de la elektaĵo.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3150693\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3147413\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Specify the location of the selected object on the current page." -msgstr "Agordi la pozicion de la elektita objekto en la aktuala paĝo." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3147488\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3145121\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">Elektu eblon por la horizontala ĝisrandigo de la objekto.</ahelp> Ĉi tiu eblo ne disponeblas se vi elektas \"ankri kiel signon\"." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3149554\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "by" -msgstr "de" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3145258\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_HORZ_POS\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_HORZ_POS\">Agordu la grandon de spaco lasota inter la maldekstra eĝo de la elektita objekto kaj la referenca punkto kiun vi elektas en la kadro <emph>Al</emph>.</ahelp> Ĉi tiu eblo disponeblas nur se vi elektas je \"De la maldekstro\" en la kadro <emph>Horizontala</emph>." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3150545\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "to" -msgstr "al" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3149213\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_HORI_RELATION\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_HORI_RELATION\">Elektu la referencan punkton por la elektita horizontala ĝisrangido.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3149230\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box." -msgstr "Oni povas vidi la rezulton de la ĝisrandigaj ebloj kiujn vi elektis en la kadro Aspekto." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3147746\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Mirror on even pages" -msgstr "Spegulu sur paraj paĝoj" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3146337\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_MIRROR\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_MIRROR\">Inversigas la aktualan horizontalan ĝisrandigon elektitan en paraj paĝoj.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3148446\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." -msgstr "Oni povas ankaŭ uzi la renversajn eblojn en <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Grafikaĵoj</emph></link> por modifi la aranĝon de objektoj en paraj kaj malparaj paĝoj." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3145310\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3150161\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_VERTICAL\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_VERTICAL\">Elektu la vertikalan ĝisrandigon por la objekto.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3150463\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available." -msgstr "Se vi ankras objekton al kadro kun fiksita alto, disponeblas nur la ĝisrandigaj ebloj \"Malsupro\" kaj \"Centro\"." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3154724\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "by" -msgstr "de" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3156130\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_VERT_POS\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_VERT_POS\">Enigu la grandon de spaco lasota inter la supra eĝo de la elektita objekto kaj la referenca punkto kiun vi elektas en la kadro <emph>Al</emph>.</ahelp> Ĉi tiu eblo disponeblas nur se vi elektas je \"De la supro\" aŭ \"De la malsupro\" (kiel signo) en la kadro <emph>Vertikala</emph>." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"hd_id3150912\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "to" -msgstr "al" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3155075\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_VERT_RELATION\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_VERT_RELATION\">Elektu la referencan punkton por la elektita vertikala ĝisrandiga eblo.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_idN10A8E\n" -"help.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Sekvi tekstfluon" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_idN10A92\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_FRM_STD:CB_FOLLOWTEXTFLOW\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_FRM_STD:CB_FOLLOWTEXTFLOW\">Konservas la elektitan objekton en la aranĝaj limoj de la teksto al kiu la objekto estas ankrita. Por meti la elektitan objekton alien en la dokumento, ne elektu ĉi tiun eblon.</ahelp>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_idN10AA6\n" -"help.text" -msgid "By default, the <emph>Follow text flow</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of %PRODUCTNAME older than %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "Defaŭlte, la eblo <emph>Sekvi tekstan fluon</emph> elektiĝas kiam oni malfermas dokumenton kreitan per versio de %PRODUCTNAME pli malnova ol %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Tamen, ĉi tiu eblo ne elektiĝas kiam oni kreas dokumenton aŭ kiam oni malfermas dokumenton en la formato de Microsoft Word (*.doc)." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3149241\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line." -msgstr "La verda ortangulo reprezentas la elektitan objekton kaj la ruĝa ortangulo reprezentas la ĝisrandigan referencan punkton. Se vi ankras la objekton kiel signon, la referenca ortangulo ŝanĝiĝos al ruĝa linio." - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3146949\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Formato - Ankri</emph></link>" - -#: 05060100.xhp -msgctxt "" -"05060100.xhp\n" -"par_id3153231\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Alignment\"><emph>Format - Alignment</emph></link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Alignment\"><emph>Formato - Ĝisrandigo</emph></link>" - -#: 01160400.xhp -msgctxt "" -"01160400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "AutoAbstract to Presentation" -msgstr "Aŭtomata resumo al prezentaĵo" - -#: 01160400.xhp -msgctxt "" -"01160400.xhp\n" -"hd_id3151183\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">Aŭtomata resumo al prezentaĵo</link>" - -#: 01160400.xhp -msgctxt "" -"01160400.xhp\n" -"par_id3145412\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Malfermas la aktualan dokumenton kiel prezentaĵo de $[officename]-Prezentilo. La aktuala dokumento enhavu almenaŭ unu antaŭdifinitan alinean stilon.</ahelp>" - -#: 01160400.xhp -msgctxt "" -"01160400.xhp\n" -"hd_id3149801\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Included Outline Levels" -msgstr "Inkluzivitaj konturaj niveloj" - -#: 01160400.xhp -msgctxt "" -"01160400.xhp\n" -"par_id3153667\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included." -msgstr "Tajpu la nombron de skemaj niveloj por inkluzivi en la novan prezentaĵo. Ekzemple, se vi elektas unu nivelon, nur la alineoj kiuj sekvas la alinestilon \"Titolo 1\" estas inkluzivataj." - -#: 01160400.xhp -msgctxt "" -"01160400.xhp\n" -"hd_id3154478\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Subpoints per Level" -msgstr "Subpunktoj ĉiunivele" - -#: 01160400.xhp -msgctxt "" -"01160400.xhp\n" -"par_id3145580\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)." -msgstr "Tajpu la nombron da alineoj kiujn vi volas inkluzivi sub ĉiu skema nivelo (titolo)." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Caption" -msgstr "Apudskribo" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3147173\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Apudskribo</link>" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3149288\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"HID_DLG_CAPTION\">Adds a numbered caption to a selected graphic, table, frame, text frame, or drawing object.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>" -msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"HID_DLG_CAPTION\">Enmetas numeritan apudskribon en bildo, tabelo, kadro, teksta kadro, aŭ desegna objekto.</ahelp> Oni ankaŭ povas aliri tiun komandon dekstre alklakante la elementon en kiu enmeti la apudskribon. </variable>" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3154098\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3149804\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Set the caption options for the current selection." -msgstr "Agordas la apudskribajn atributojn de la aktuala elektaĵo." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3153533\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3154574\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_CAPTION:BOX_CATEGORY\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name. </ahelp> For example, the \"Illustration\" caption category is formatted with the \"Illustration\" paragraph style." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_CAPTION:BOX_CATEGORY\">Elektu la apudskriban kategorion, aŭ tajpu nomon por krei novan kategorion. La kategoria teksto aperos antaŭ la apudskriba numero en la apudskriba etikedo. Ĉiu antaŭe difinita apudskriba kategorio formatiĝas kun alinea stilo de la sama nomo.</ahelp> Ekzemple, la apudskriba kategorio \"Desegnaĵo\" formatiĝas kun la alinea stilo \"Desegnaĵo\"." - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3153675\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3152962\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_FORMAT\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_FORMAT\">Elektu la tipon de numerado uzota en la apudskribo.</ahelp>" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3155893\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Caption" -msgstr "Apudskribo" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3149688\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_CAPTION:EDT_TEXT\">Type the text that you want to appear after the caption number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_CAPTION:EDT_TEXT\">Tajpu la tekston kiun vi deziras aperi post la titolnumero.</ahelp>" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_idN1068A\n" -"help.text" -msgid "Separator" -msgstr "Apartigilo" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_idN10690\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the number and the caption text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmeti nedevigajn signojn kiuj aperu inter la numero kaj la apudskriba teksto.</ahelp>" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3154199\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_id3149486\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_POS\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_POS\">Enmetas la apudskribon super aŭ sub la elektita elemento. Ĉi tiu eblo disponeblas nur por iuj objektoj</ahelp>" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"hd_id3149043\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Agordaĵoj</link>" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_idN10744\n" -"help.text" -msgid "AutoCaption" -msgstr "Aŭtomata apudskribo" - -#: 04060000.xhp -msgctxt "" -"04060000.xhp\n" -"par_idN1074A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon Apudskribo. Ĝi havas la saman informon kiel la dialogo alirebla per menueroj Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Verkilo - Aŭtomata apudskribo.</ahelp>" - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing Tables Using the Keyboard" -msgstr "Redakti tabelojn uzante la klavaron" - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"bm_id3154506\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj; redaktado per la klavaro</bookmark_value>" - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"hd_id3154506\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Redakti tabelojn uzante la klavaron</link></variable>" - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3145244\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard." -msgstr "Vi povas aligrandigi kaj forigi tabelkolumnojn per la klavaro." - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"hd_id3150564\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Resizing Columns and Rows" -msgstr "Aligrandigi kolumnojn kaj vicojn" - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3153920\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To resize a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt, and then press the left or the right arrow. To resize the column without changing the width of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrows." -msgstr "Por aligrandigi kolumnon, metu la kursoron en tabelan ĉelon, tenu je Alt, kaj tiam premu la maldekstran aŭ dekstran sagon. Por aligrandigi la kolumnon sen ŝanĝi la larĝon de la tabelo, tenu je<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Agordo</caseinline><defaultinline>Stir+Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam premu la maldekstran aŭ dekstran sagon." - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3147566\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To increase the left indent of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow." -msgstr "Por pligrandigi la maldekstran krommarĝenon, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Maj, kaj tiam premu la dekstran sagon." - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3150759\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To resize a row, place the cursor in the row, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the up or the down arrows." -msgstr "Por aligrandigi vicon, metu la kursoron en la vicon, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam premu la supran aŭ malsupran sagon." - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To move the table downwards on the page, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the down arrow." -msgstr "Por movi malsupren la tabelon en la paĝo, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Maj, kaj premu la malsupran sagon." - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"hd_id3151176\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Inserting and deleting columns or rows" -msgstr "Enmeti kaj forigi kolumnojn aŭ vicojn" - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3147512\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To insert a column, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the left or the right arrow." -msgstr "Por enmeti kolumnon, metu la kursoron en tabelan ĉelon, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam premu Enmeti, malpremu ĝin, tiam premu la maldekstran aŭ dekstran sagon." - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To delete a column, place the cursor in the column that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the left or the right arrow." -msgstr "Por forigi kolumnon, metu la kursoron en la kolumnon forigotan, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam premu Forigi, kaj tiam premu la maldekstran aŭ dekstran sagon." - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3154105\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "To insert a row, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the up or the down arrow." -msgstr "Por enmeti vicon, metu la kursoron en tabelan ĉelon, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam premu Enmeti, malpremu ĝin, tiam premu la supran aŭ malsupran sagon." - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3153531\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow." -msgstr "Por forigi vicon, metu la kursoron en la vicon forigotan, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj tiam premu Forigi, kaj tiam premu la supran aŭ malsupran sagon." - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3150983\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link></emph>." -msgstr "Por ŝanĝi la konduton de tabeloj en teksta dokumento, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Verkilo - Tabelo</link></emph>." - -#: 05090201.xhp -msgctxt "" -"05090201.xhp\n" -"par_id3154196\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Tabela breto</link>" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Database" -msgstr "Datumbazo" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"hd_id3153536\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Datumbazo</link>" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3154471\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document." -msgstr "Oni povas enmeti kampojn el iu ajn datumbazo, ekzemple, adresajn kampojn, en dokumenton." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id090220080439090\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">>Listigas la haveblajn kampotipojn. Por aldoni kampon al via dokumento, alklaku la kampotipon, alklaku kampon en la listo <emph>Elekti </emph>, kaj poste alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp>" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3154196\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Field type" -msgstr "Kampa tipo" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3149484\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3149096\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Any Record" -msgstr "Iu ajn rikordo" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3151257\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered." -msgstr "Enmetas la enhavon de la datumbaza kampo kiun oni specifis en la kadro <emph>Rikorda Numero</emph> kiel porpoŝta kunfanda kampo se la <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Kondiĉo</emph></link> kiun oni enmetis estas plenumita. Nur rikordoj elektitaj de plura elektaĵo en la datumfonta vido konsideriĝos." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3147100\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can use this field to insert several records into a document. Simply insert the <emph>Any Record</emph> field in front of the form letter fields that use a certain record." -msgstr "Oni povas uzi ĉi tiun kampon por enmeti kelkajn rikordojn en dokumenton. Simple enmetu la kampon <emph>Ajna Rikordo</emph> antaŭ la modelleteraj kampoj kiuj uzas specifan rikordon." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3153632\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Database Name" -msgstr "Datumbaznomo" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3152776\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Inserts the name of the database table selected in the <emph>Database selection </emph>box. The \"Database Name\" field is a global field, that is, if you insert a different database name in your document, the contents of all previously inserted \"Database Name\" fields are updated." -msgstr "Enmetas la nomon de la datumbaza tabelo elektita en la kadro <emph>Datumbaza elekto </emph>. La kampo \"Datumbaza nomo\" estas malloka kampo, tio estas, se oni enmetas alian datumbazan nomon en la dokumenton, ĝisdatiĝos la enhavo de ĉiuj antaŭe enmetitaj kampoj \"Datumbaza nomo\"." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Mail merge field" -msgstr "Kampo por porpoŝta kunfandado" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3145779\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Inserts the name of a database field as a placeholder, so that you can create a mail merge document. The field content is automatically inserted when you print the form letter." -msgstr "Enmetas la nomon de datumbaza kampo kiel lokokupilo, por ke oni kreu dokumenton por porpoŝta kunfandado.Aŭtomate enmetiĝos la kampa enhavo kiam oni presigos la leteron." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3151372\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Next record" -msgstr "Sekva rikordo" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3150114\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view." -msgstr "Enmetas la enhavon de la posta porpoŝta kunfanda kampo, se plenumiĝos la kondiĉo kiun oni difinis. Necesas elekti, per la datumfonta vido, la rikordojn enmetotajn." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3155861\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "You can use the \"Next record\" field to insert the contents of consecutive records between the mail merge fields in a document." -msgstr "Oni povas uzi la kampon \"Sekva rikordo\" por enmeti la enhavon de sinsekvaj rikordoj inter la kampoj por poŝta kunfandado." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3147412\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Record number" -msgstr "Rikordnumero" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3147495\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Inserts the number of the selected database record." -msgstr "Enmetas la numeron de la elektita datumbaza rikordo." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"hd_id3149565\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Database Selection" -msgstr "Datumbaza elekto" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3145268\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DB_SELECTION_TLB\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DB_SELECTION_TLB\">Elektu la datumbazan tabelon aŭ la datumbaza informpeto al kiu la kampo referu.</ahelp> Vi povas enmeti en dokumenton kampojn el pli ol unu datumbazo aŭ informpeto." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id0902200804391084\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For fields linked to a condition, enter the criteria here.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Por kampoj ligitaj al kondiĉo, ĉi tie entajpu la kriteriojn.</ahelp>" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3147739\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can assign a condition that must be met before the contents of the \"Any Record\" and \"Next Record\" fields are inserted. The default condition is \"True\", that is, the condition is always true if you do not change the condition text." -msgstr "Laŭplaĉe oni povas atribui kondiĉon plenumendan antaŭ ol enmeti la enhavon de la kampoj \"Ajna rikordo\" kaj \"Sekva rikordo\". La defaŭlta kondiĉo estas \"Vera\". Tio estas, la kondiĉo ĉiam estas vera se oni ne ŝanĝis la kondiĉan tekston." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"hd_id3146336\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Record number" -msgstr "Rikordnumero" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3149836\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Enmetu la numeron de la rikordo enmetota kiam plenumiĝos la kondiĉo kiun vi specifas.</ahelp> La rikorda numero rilatas al la aktuala elektaĵo en la datumfonta vido. Ekzemple, se oni elektas la lastajn 5 rikordojn en datumbazo kiu enhavas 10 rikordojn, la numero de la unua rikordo estas 1, ne 6." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3153305\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "If you refer to fields in a different database (or in a different table or query within the same database), $[officename] determines the record number relative to the current selection." -msgstr "Se oni referas al kampoj en alia datumbazo (aŭ en alia tabelo aŭ informpeto en la sama datumbazo), $[officename] komputas la rikordan numeron relative al la aktuala elektaĵo." - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"hd_id3156109\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3156122\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la formaton de la kampo enmetota. Ĉi tiu eblo disponeblas por numeraj, buleaj, dataj kaj horaj kampoj.</ahelp>" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"hd_id3150904\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "From database" -msgstr "El datumbazo" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3150922\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBOWNFORMAT\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBOWNFORMAT\">Uzas la formaton difinitan en la elektita datumbazo.</ahelp>" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_idN1076E\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "Foliumi" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_idN10772\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"878711313\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878711313\">Malfermas dialogo malfermi dosieron, kie oni povas elekti datumbazan dosieron (*.odb). La elektita dosiero enmetiĝos en la liston Elekti datumbazon.</ahelp>" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"hd_id3155084\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "User defined" -msgstr "Propre difinita" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3154333\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBFORMAT\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBFORMAT\">Aplikas la formaton kiun vi elektis en la <emph>Listo de formatoj difinitaj de uzanto</emph>.</ahelp>" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"hd_id3146948\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "List of user-defined formats" -msgstr "Listo de formatoj difinitaj de uzanto" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_id3150093\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">Listigas la disponeblajn formatojn difinitajn de uzanto.</ahelp>" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_idN107FF\n" -"help.text" -msgid "Printing a form letter" -msgstr "Presi modelan leteron" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_idN10803\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog opens where you can select the database records to print.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kiam oni presas dokumenton kiu enhavas la datumbazajn kampojn, dialogo demandas ĉu presi modelan leteron. Se oni respondas jese, malfermiĝas la dialogo <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Porpoŝta kunfandado</link> kie oni povas elekti la datumbazajn rikordojn presotajn.</ahelp>" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_idN10812\n" -"help.text" -msgid "Do not show warning again" -msgstr "Ne revidigi averton" - -#: 04090006.xhp -msgctxt "" -"04090006.xhp\n" -"par_idN10816\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses this dialog from now on. There is no easy way to get it back!</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Subpremas ĉi tiun dialogon ekde nun. Ne ekzistas facila maniero por reakiri ĝin!</ahelp>" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge Wizard - Layout" -msgstr "Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Aranĝo" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10543\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Aranĝo</link>" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." -msgstr "Agordi la pozicion de la adresaj blokoj kaj salutoj en la dokumentoj." - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "Align to text body" -msgstr "Ĝisrandigi al la teksta korpo" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the frame that contains the address block to the left page margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĝisrandigas la kadron, kiu enhavas la adresan blokon, al la maldekstra paĝa marĝeno.</ahelp>" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1055D\n" -"help.text" -msgid "From left" -msgstr "De la maldekstro" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la kvanton de spaco lasota inter la maldekstra eĝo de la paĝo kaj la maldekstra eĝo de la adresa bloko.</ahelp>" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "From top" -msgstr "De la supro" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la kvanton de spaco lasota inter la supra eĝo de la paĝo kaj la supra eĝo de la adresa bloko.</ahelp>" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1056B\n" -"help.text" -msgid "Up" -msgstr "Supre" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Movas supren la saluton.</ahelp>" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10572\n" -"help.text" -msgid "Down" -msgstr "Malsupre" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Movas malsupren la saluton.</ahelp>" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Zomi" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the page preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la pligrandon por la paĝa aspekto.</ahelp>" - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN106AF\n" -"help.text" -msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down." -msgstr "Uzu la komandojn en la kunteksta menuo de la antaŭvido por movi supren kaj malsupren la vidigon." - -#: mailmerge05.xhp -msgctxt "" -"mailmerge05.xhp\n" -"par_idN10580\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Mail Merge Wizard - Edit document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado - Redakti dokumenton</link>" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Manual Break" -msgstr "Enmeti manan salton" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3145827\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert Manual Break" -msgstr "Enmeti manan salton" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3147176\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Enmetas manan linian salton, kolumnan salton aŭ paĝan salton ĉe la aktuala pozicio.</ahelp></variable>" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3151176\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3145420\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the type of break that you want to insert." -msgstr "Elektu la specon de salto kiun vi volas enmeti." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3154097\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Line Break" -msgstr "Linisalto" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3149805\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Finas la aktualan linion, kaj movas la tekston trovitan dekstre de la kursoro, al la sekva linio, sen krei novan alineon.</ahelp>" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3149685\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter." -msgstr "Vi ankaŭ povas enmeti linisalton presante Maj+Enigi." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3148566\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Column Break" -msgstr "Kolumnosalto" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3155182\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Enmetas manan kolumnan salton (meze de plurkolumna aranĝo), kaj movas la tekston trovitan al dekstre de la kursoro, al la komenco de la sekva <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">kolumno</link>. Manan kolumnan salton markas nepresebla bordero supre de la nova kolumno.</ahelp>" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3149487\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Page Break" -msgstr "Paĝosalto" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3149102\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Enmetas manan paĝan salton, kaj movas la tekston trovitan dekstre de la kursoro, al la komenco de la sekva paĝo. La enmetitan paĝan salton markas nepresebla bordero supre de la nova paĝo.</ahelp>" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3145758\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." -msgstr "Ankaŭ eblas enmeti paĝan salton premante je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Tamen, se oni volas atribui al la sekva paĝo alian paĝan stilon, oni devas uzi la menuan komandon por enmeti la manan paĝan salton." - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3149175\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Style" -msgstr "Stilo" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3156275\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Elektu la paĝan stilon kiu sekvu la permanan paĝan salton.</ahelp>" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3145782\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Change page number" -msgstr "Ŝanĝi paĝnumeron" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3155917\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Atribuas la paĝan numeron specifitan de vi, al la paĝo sekvanta la manan paĝan salton. Tiu eblo disponeblas nur se vi atribuas alian paĝan stilon al la paĝo sekvanta la manan paĝan salton.</ahelp>" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Page number" -msgstr "Paĝnumero" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3150700\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new page number for the page that follows the manual page break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enigu la novan paĝan numeron por la paĝo kiu sekvu la manan paĝan salton.</ahelp>" - -#: 04010000.xhp -msgctxt "" -"04010000.xhp\n" -"par_id3150554\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>View - Nonprinting Characters</emph></link>." -msgstr "Por vidigi manajn saltojn, elektu menuerojn <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>Vido - Nepreseblaj signoj</emph></link>." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/02.po deleted file mode 100644 index 698d5f73cc6..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/02.po +++ /dev/null @@ -1,4076 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/02 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 23:16+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "Enmeti Vicojn" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"bm_id3154838\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj; enmeti vicojn</bookmark_value><bookmark_value>vicoj; enmeti en tabelojn, uzante bildsimbolon</bookmark_value>" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"hd_id3154838\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Enmeti vicojn</link>" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id3147407\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts one or more rows in the table, below the selection. You can insert more than one row by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>), or by selecting more than one row before clicking the icon.</ahelp> The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Enmetas unu aŭ pliajn vicojn en la tabelon, sub la elektaĵo. Oni povas enmeti pli ol unu vicon malfermante la dialogon (elekti <emph>Tabelo - Enmeti - Vicojn</emph>), aŭ elektante pli ol unu vicon antaŭ ol alklaki la bildsimbolon.</ahelp> La dua metodo enmetas vicojn samaltajn kiel la origine elektitaj vicoj." - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id3151180\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 04090000.xhp -msgctxt "" -"04090000.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "Enmeti vicon" - -#: 03210000.xhp -msgctxt "" -"03210000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligo" - -#: 03210000.xhp -msgctxt "" -"03210000.xhp\n" -"hd_id3148869\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Ligilo</link>" - -#: 03210000.xhp -msgctxt "" -"03210000.xhp\n" -"par_id3149873\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Links the selected frame to the next frame.</ahelp> The text automatically flows from one frame to another." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Ligas la elektitan kadron al la sekva kadro.</ahelp> La teksto aŭtomate fluas de unu kadro al alia." - -#: 03210000.xhp -msgctxt "" -"03210000.xhp\n" -"par_id3145244\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\"><alt id=\"alt_id3148771\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 03210000.xhp -msgctxt "" -"03210000.xhp\n" -"par_id3149288\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Link Frames" -msgstr "Ligi kadrojn" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3145824\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Enmeti</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3145244\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">La ilbreto enhavas diversajn funkciojn por enmeti kadrojn, grafikaĵojn, kaj aliajn objektojn.</ahelp>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_id3149809\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can select the following functions:" -msgstr "Oni povas elekti la jenajn funkciojn:" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3143272\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Tabelo</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3150115\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Sekcio</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3154572\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Mane enmeti kadron</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3151341\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flosanta kadro</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3148974\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Rekte enmeti piednoton</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3152773\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Rekte enmeti finnoton</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN10777\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Note</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Noto</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN10863\n" -"help.text" -msgid "Inserts a note at the current cursor position." -msgstr "Enmetas noton ĉe la aktuala kursora pozicio." - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3145262\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Legosigno</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3149098\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Dosiero</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN10772\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Aŭtomata teksto</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3145780\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Speciala signo</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN10759\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Enmeti kampojn</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN1077E\n" -"help.text" -msgid "Inserts a field at the current cursor position." -msgstr "Enmetas kampon ĉe la aktuala kursora pozicio." - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN10768\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Regiloj</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN107ED\n" -"help.text" -msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form." -msgstr "La bildsimbolo Regiloj malfermas ilbreton kun la iloj kiujn oni bezonas por krei interagan formularon." - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3155174\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN106F4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formulo</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN10769\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Diagramo</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id1586962\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekto</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id666524\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Kromaĵo</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN1076D\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Insert Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Enmeti indekson</link>" - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"par_idN10814\n" -"help.text" -msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position." -msgstr "Enmetas indekson aŭ tabelon de enhavo ĉe la aktuala kursora pozicio." - -#: 18010000.xhp -msgctxt "" -"18010000.xhp\n" -"hd_id3155861\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Elemento</link>" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Enmeti</link>" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow next to the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters." -msgstr "Alklaku la sagon apud la bildsimbolo por malfermi ilbreton kun diversaj funkcioj por enmeti grafikaĵojn, tabelojn, dokumentojn, kaj specialajn signojn." - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"par_id3151171\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"par_id3149801\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"par_id3155898\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can select the following functions:" -msgstr "Oni povas elekti la jenajn funkciojn:" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"hd_id3149689\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Mane enmeti unukolumnan kadron</link>" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"hd_id3143278\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">El dosiero</link>" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"hd_id3149104\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Enmeti tabelon</link>" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"hd_id3151259\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Enmeti dokumenton</link>" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"hd_id3153643\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Enmeti specialan signon</link>" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"hd_id3152766\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Enmeti sekcion</link>" - -#: 19030000.xhp -msgctxt "" -"19030000.xhp\n" -"hd_id3145774\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Enmeti legosignon</link>" - -#: 14010000.xhp -msgctxt "" -"14010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cell Reference" -msgstr "Ĉela referenco" - -#: 14010000.xhp -msgctxt "" -"14010000.xhp\n" -"hd_id3143228\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Ĉela referenco</link>" - -#: 14010000.xhp -msgctxt "" -"14010000.xhp\n" -"par_id3149052\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Displays the position of the cell cursor in a table." -msgstr "Vidigas la pozicion de la ĉela kursoro en tabelo." - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Enmeti kolumnon" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"bm_id3152899\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj; enmeti kolumnojn en</bookmark_value><bookmark_value>kolumnoj; enmeti en tabelojn</bookmark_value>" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"hd_id3152899\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Enmeti kolumnon</link>" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3145078\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Enmetas unu aŭ pliajn kolumnojn en la tabelon, post la elektaĵo. Oni povas enmeti kelkajn kolumnojn samtempe malfermante la dialogon (elekti de <emph>Tabelo - Enmeti - Kolumnoj</emph>), aŭ elektante kelkajn vicojn antaŭ alklaki la bildsimbolon.</ahelp> Se la lasta metodo estas uzata, la enmetitaj kolumnoj havos la saman relativan larĝon kiel la elektitaj kolumnoj." - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3149691\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3149669\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Insert Column" -msgstr "Enmeti kolumnon" - -#: 18030400.xhp -msgctxt "" -"18030400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Count" -msgstr "Paĝa Nombrado" - -#: 18030400.xhp -msgctxt "" -"18030400.xhp\n" -"hd_id3145828\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Paĝa nombrado</link>" - -#: 18030400.xhp -msgctxt "" -"18030400.xhp\n" -"par_id3148772\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Enmetas kiel kampon ka nombron da paĝoj en la dokumento.</ahelp>" - -#: 18030400.xhp -msgctxt "" -"18030400.xhp\n" -"par_id3149294\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - Other</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command." -msgstr "Se vi volas formati la paĝnumeron laŭ alia nombra stilo, elektu de <emph>Enmeti - Kampo - Alia</emph> por enmeti la bezonatan kampon, kaj specifi la agordojn en la dialogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Kampo</emph></link>. La formato de kampo enmetita per la komando <emph>Paĝnumero</emph> estas ŝanĝebla per la komando <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Redakti - Kampo</emph></link>." - -#: 19010000.xhp -msgctxt "" -"19010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Header" -msgstr "Enmeti paĝokapon" - -#: 19010000.xhp -msgctxt "" -"19010000.xhp\n" -"hd_id3148769\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Enmeti paĝokapon</link>" - -#: 19010000.xhp -msgctxt "" -"19010000.xhp\n" -"par_id3151180\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link> tab page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Vidigas la paĝokapon de HTML-dokumento, se paĝokapoj estas ŝaltitaj en la langeto <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Formati - Paĝo - Paĝokapo</emph></link>.</ahelp>" - -#: 06140000.xhp -msgctxt "" -"06140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Restart Numbering" -msgstr "Rekomenci numeradon" - -#: 06140000.xhp -msgctxt "" -"06140000.xhp\n" -"hd_id3147171\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Rekomenci numeradon</link>" - -#: 06140000.xhp -msgctxt "" -"06140000.xhp\n" -"par_id3145249\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restarts the text numbering.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Rekomenci la tekstan numeradon.</ahelp> Tio estas videbla nur kiam la kursoro situas en nombrita aŭ bula teksto." - -#: 06140000.xhp -msgctxt "" -"06140000.xhp\n" -"par_id3145082\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\"><alt id=\"alt_id3145089\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 06140000.xhp -msgctxt "" -"06140000.xhp\n" -"par_id3145086\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Restart Numbering" -msgstr "Rekomenci numeradon" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print page view" -msgstr "Presi la antaŭvidon" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"hd_id3152895\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Presi la antaŭvidon</link>" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154575\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154575\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10090000.xhp -msgctxt "" -"10090000.xhp\n" -"par_id3154568\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Print page view" -msgstr "Presi la antaŭvidon" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Print Options" -msgstr "Presagordaĵoj" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3154505\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10110000.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10110000.xhp\" name=\"Print Options\">Presagordaĵoj</link>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3148775\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where settings for the printout of your document can be made.</ahelp> The pages are proportionally reduced in size. When printing multiple document pages on one printed page, the whole sheet of paper may not be printed on and a margin may remain." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewPrintOptions\" visibility=\"visible\">Malfermas dialogon kie eblas agordi la presadon de la dokumento.</ahelp> Proporcie reduktas la grandon de la paĝoj. Kiam presante plurajn dokumentajn paĝojn sur unu presila paĝo, eble la tuta paĝo ne estos plena kaj eble restos marĝeno." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3154567\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "The settings entered on the <emph>Print options</emph> dialog will only be activated if you print out the document using the <emph>Print page view</emph> icon." -msgstr "Ŝaltos la agordojn enmetitajn en la dialogo <emph>Presagordaĵoj</emph> nur se vi presas la dokumenton per la bildsimbolo <emph>Presi la antaŭvidon</emph>." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_printersetup.png\" id=\"img_id3143277\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_printersetup.png\" id=\"img_id3143277\"><alt id=\"alt_id3143277\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3149099\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Print options page view" -msgstr "Presi vidon de agordaĵa paĝo" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3148975\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuo" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3153634\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Determines the number of rows and columns to print, as well as the print size. You can also choose to print several document pages on one printed page." -msgstr "Komputas la nombron da vicoj kaj kolumnoj presotaj, kaj ankaŭ la presotan grandon. Oni povas elekti presi plurajn dokumentajn paĝojn sur unu presilan paĝon." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3152771\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3155141\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">Defines the number of rows of pages (horizontally stacked document pages).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">Difinas la nombron da vicoj da paĝoj (horizontale stakitaj dokumentaj paĝoj).</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3145780\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3155916\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">Defines the number of pages shown in columns (vertically tiled document pages).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">Difinas la nombron da paĝoj vidigotajn en kolumnoj (vertikale kaheligitaj dokumentaj paĝoj).</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3150117\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Margins" -msgstr "Marĝenoj" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3155859\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "The print margins can be determined in this area." -msgstr "Eblas komputi la presajn marĝenojn en ĉi tiu regiono." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3150686\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3147410\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the left margin width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifas la maldekstran marĝenan larĝon.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149552\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3150546\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the top margin height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifas la supran marĝenan alton.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3147733\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3147751\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the right margin width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifas la dekstran marĝenan larĝon.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149845\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3148857\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the bottom margin height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifas la malsupran marĝenan alton.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3150491\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Interspaco" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3156097\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "The spacing section is used to determine the horizontal and vertical distances between the reduced document pages on one page." -msgstr "La interspaca sekcio uzeblas por komputi la horizontalan kaj vertikalan distancojn inter la reduktitaj dokumentaj paĝoj en unu paĝo." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3150100\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the horizontal distance between document pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">Komputas la horizontalan distancon inter dokumentaj paĝoj.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3153128\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3149632\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the vertical distance between document pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">Komputas la vertikalan distancon inter dokumentaj paĝoj.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149649\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3154031\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Determines what print format to use." -msgstr "Komputas kiun presilan formaton uzi." - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149950\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Horizontala formato" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3149969\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">Prints the page in landscape format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">Presas la paĝon en horizontala formato.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3149611\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Portreto" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3145094\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">Prints the page in portrait format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">Presas la paĝon en vertikala formato.</ahelp>" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3145110\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"par_id3149579\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Specifies that the system will not use a fixed number of rows and columns when printing out the page view, but rather uses what was originally shown in the page view.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Specifas ke la sistemo ne uzos fiksitan nombron da vicoj kaj kolumnoj kiam presanta paĝan aspekton, sed uzos tion, kiun uzis la paĝa vidigo.</ahelp>" - -#: 18120000.xhp -msgctxt "" -"18120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "Bildoj ek/for" - -#: 18120000.xhp -msgctxt "" -"18120000.xhp\n" -"hd_id3148568\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">Graphics On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">Bildoj ek/for</link>" - -#: 18120000.xhp -msgctxt "" -"18120000.xhp\n" -"bm_id3147167\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value><bookmark_value>images;do not show</bookmark_value><bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafikaĵoj;ne vidigi</bookmark_value><bookmark_value>diagramoj;ne vidigi</bookmark_value><bookmark_value>bildoj;ne vidigi</bookmark_value>" - -#: 18120000.xhp -msgctxt "" -"18120000.xhp\n" -"par_id3147167\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Graphics On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Se la bildsimbolo <emph>Bildoj ek/for</emph> sur la breto <emph>Iloj</emph> estas aktiva, bildoj ne vidiĝas - nur vakaj kadroj kiel lokokupiloj.</ahelp>" - -#: 18120000.xhp -msgctxt "" -"18120000.xhp\n" -"par_id3151177\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156379\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 18120000.xhp -msgctxt "" -"18120000.xhp\n" -"par_id3154107\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "Bildoj ek/for" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Unnumbered Entry" -msgstr "Enmeti sennumeran elementon" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"hd_id3154505\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Enmeti sennumeran elementon</link>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3148775\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Inserts a paragraph without numbering. The existing numbering will not be affected.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Enmetas alineon sennombran. La ekzistanta nombrado restos senŝanĝe.</ahelp>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3156377\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 06090000.xhp -msgctxt "" -"06090000.xhp\n" -"par_id3156381\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Insert Unnumbered Entry" -msgstr "Enmeti sennumeran elementon" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Numbering on/off" -msgstr "Numerado ek/for" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"hd_id3150220\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Numbering On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Numerado ek/for</link>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150240\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\"> Aldonas aŭ forigas nombrojn de la elektitaj alineoj.</ahelp> Por difini la nombran formaton, elektu de <emph>Formati - Buloj kaj Nombrado</emph>. Por vidigi la breton <emph>Buloj kaj Nombrado</emph>, elektu <emph>Vidigi - Ilbretoj - Buloj kaj Nombrado</emph>." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150952\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>." -msgstr "Iuj agordoj pri buloj kaj nombrado ne disponeblas kiam oni laboras en la <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">TTT-aranĝo</link>." - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150502\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147525\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numerado ek/for" - -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3147549\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Buloj kaj Nombrado</link>" - -#: 04240000.xhp -msgctxt "" -"04240000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table: Variable" -msgstr "Tabelo: Variebla" - -#: 04240000.xhp -msgctxt "" -"04240000.xhp\n" -"hd_id3154501\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Tabelo: Variebla</link>" - -#: 04240000.xhp -msgctxt "" -"04240000.xhp\n" -"par_id3151182\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect the size of the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">Se ĉi tiu reĝimo estas aktiva, ŝanĝoj al linio kaj/aŭ kolumno efikas al la grando de la tabelo.</ahelp>" - -#: 04240000.xhp -msgctxt "" -"04240000.xhp\n" -"par_id3145415\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 04240000.xhp -msgctxt "" -"04240000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Table: Variable" -msgstr "Tabelo: Variebla" - -#: 18130000.xhp -msgctxt "" -"18130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Direct Cursor On/Off" -msgstr "Rekta kursoro ek/for" - -#: 18130000.xhp -msgctxt "" -"18130000.xhp\n" -"bm_id3147167\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>rekta kursoro; limigo</bookmark_value>" - -#: 18130000.xhp -msgctxt "" -"18130000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Rekta kursoro Ek/For</link>" - -#: 18130000.xhp -msgctxt "" -"18130000.xhp\n" -"par_id3152896\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Ŝaltas aŭ malŝaltas la rektan kursoron.</ahelp> Oni povas specifi la konduton de la rekta kursoro, elektante de <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formataj helpiloj</link></emph>." - -#: 18130000.xhp -msgctxt "" -"18130000.xhp\n" -"par_id3147508\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 18130000.xhp -msgctxt "" -"18130000.xhp\n" -"par_id3151310\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Direct Cursor On/Off" -msgstr "Rekta kursoro ek/for" - -#: 18130000.xhp -msgctxt "" -"18130000.xhp\n" -"par_id3154570\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The direct cursor allows you to click in any blank area of a page to place text, images, tables, frames, and other objects." -msgstr "La rekta kursoro ebligas alklaki en ajna vaka areo de paĝo por loki tekston, bildon, tabelon, kadron kaj aliajn objektojn." - -#: 18130000.xhp -msgctxt "" -"18130000.xhp\n" -"par_id3155902\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If you place the direct cursor approximately in the middle between the left and the right margin of a page or a table cell, the text you insert will be centered. Similarly, text is right-aligned when the direct cursor is placed on the right margin." -msgstr "Se oni lokas la rektan kursoron proksimume meze inter la maldekstra kaj dekstra marĝenoj de paĝo aŭ tabela ĉelo, la teksto kiun oni enmetas estos centrigita. Simila, teksto estas dekstre ĝisrandigita kiam oni lokas la rektan kursoron ĉe la dekstra marĝeno." - -#: 18130000.xhp -msgctxt "" -"18130000.xhp\n" -"par_id3151255\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The AutoCorrect tool automatically removes empty paragraphs, tabs, and spaces that are inserted by the direct cursor. If you want to use the direct cursor, then disable the AutoCorrect tool." -msgstr "La Aŭtomata Korektilo aŭtomate forigas vakajn alineojn, tabelojn kaj spacetojn enmetitajn de la rekta kursoro. Se oni volas uzi la rektan kursoron, necesas malŝalti la Aŭtomatan Korektilon." - -#: 18130000.xhp -msgctxt "" -"18130000.xhp\n" -"par_id3148982\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "The direct cursor sets tabs to position the cursor. If you change the tabs later. the position of the text on the page may change as well." -msgstr "La rekta kursoro agordas tabojn por loki la kursoron. Se oni poste ŝanĝas la tabojn, la pozicio de la teksto en la paĝo eble ankaŭ ŝanĝiĝos." - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon malsupren kun subpunktoj" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"hd_id3145826\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote One Level With Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Unu nivelon malsupren kun subpunktoj</link>" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints down one level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Movas alineojn kun subpunktojn malsupren unu nivelon.</ahelp> Tiu estas videbla nur kiam la kursoro situas en nombrita aŭ bula teksto." - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3145084\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 06070000.xhp -msgctxt "" -"06070000.xhp\n" -"par_id3145088\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon malsupren kun subpunktoj" - -#: 03220000.xhp -msgctxt "" -"03220000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Unlink Frames" -msgstr "Malligi Kadrojn" - -#: 03220000.xhp -msgctxt "" -"03220000.xhp\n" -"bm_id3151188\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kadroj;malligi</bookmark_value><bookmark_value>malligi kadrojn</bookmark_value>" - -#: 03220000.xhp -msgctxt "" -"03220000.xhp\n" -"hd_id3151188\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Malligi kadrojn</link>" - -#: 03220000.xhp -msgctxt "" -"03220000.xhp\n" -"par_id3145412\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Malfaras la ligon inter du kadroj.</ahelp> Oni povas malfari la ligon kiu ligas la elektitan kadron al la cela kadro." - -#: 03220000.xhp -msgctxt "" -"03220000.xhp\n" -"par_id3155903\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 03220000.xhp -msgctxt "" -"03220000.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Unlink Frames" -msgstr "Malligi Kadrojn" - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table: Fixed" -msgstr "Tabelo: Fiksita" - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"hd_id3151187\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Tabelo: Fiksita</link>" - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"par_id3151174\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect only the neighboring lines or columns in question.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">Se ĉi tiu reĝimo estas aktiva, ŝanĝoj al linio kaj/aŭ kolumno efikas nur al la rilataj najbaraj linioj aŭ kolumnoj.</ahelp>" - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"par_id3155896\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 04220000.xhp -msgctxt "" -"04220000.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Table: Fixed" -msgstr "Tabelo: Fiksita" - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table: Fixed, Proportional" -msgstr "Tabelo: Fiksita, Proporcia" - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"hd_id3147169\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Tabelo: Fiksita, Proporcia</link>" - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"par_id3145246\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to the line and/or column affect the entire table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">Se ĉi tiu reĝimo estas aktiva, ŝanĝoj al linio kaj/aŭ kolumno efikas al la tuta tabelo.</ahelp>" - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"par_id3145087\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 04230000.xhp -msgctxt "" -"04230000.xhp\n" -"par_id3149497\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Table: Fixed, Proportional" -msgstr "Tabelo: Fiksita, Proporcia" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Book preview" -msgstr "Libra Antaŭvido" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"bm_id9658192\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>antaŭvidoj;libra antaŭvido</bookmark_value><bookmark_value>libraj antaŭvidoj</bookmark_value>" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Book preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Libra antaŭvido</link>" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_idN1054C\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the page preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Elektu por vidigi la unuan paĝon ĉe la dekstra flanko en la paĝa aspekto.</ahelp> Se ĝi ne estas elektita, la unua paĝo vidiĝos ĉe la maldekstra flanko de la aspekto." - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_idN10635\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">bildsimbolo libra antaŭvido</alt></image>" - -#: 10080000.xhp -msgctxt "" -"10080000.xhp\n" -"par_idN10614\n" -"help.text" -msgid "Book Preview" -msgstr "Libra antaŭvido" - -#: 18030700.xhp -msgctxt "" -"18030700.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" - -#: 18030700.xhp -msgctxt "" -"18030700.xhp\n" -"hd_id3154505\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Author</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Aŭtoro</link>" - -#: 18030700.xhp -msgctxt "" -"18030700.xhp\n" -"par_id3152896\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - User data</link></emph>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Enmetas ĉi tien kiel kampon la nomon de la homo kiu kreis la dokumenton.</ahelp> La kampo aplikas la elementon faritan sub <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"> - $[officename] - Datumoj de uzanto</link></emph>." - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Malzomi" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"hd_id3149870\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Malzomi</link>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3147401\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Zooms out to see more of the document at a reduced size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Malzomas por vidi pli el la dokumento je reduktita skalo.</ahelp>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3148775\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10020000.xhp -msgctxt "" -"10020000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Malzomi" - -#: 18030100.xhp -msgctxt "" -"18030100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: 18030100.xhp -msgctxt "" -"18030100.xhp\n" -"hd_id3151175\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Dato</link>" - -#: 18030100.xhp -msgctxt "" -"18030100.xhp\n" -"par_id3147511\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Enmetas la aktualan daton kiel kampon.</ahelp> La defaŭlta data formato uziĝas, kaj la dato ne aŭtomate ĝisdatiĝas." - -#: 18030100.xhp -msgctxt "" -"18030100.xhp\n" -"par_id3151312\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "Se vi volas difini alian datan formaton, aŭ ke la dato aŭtomate ĝisdatiĝu, elektu de <emph>Enmeti - Kampoj - Alia</emph> por enmeti kampan komandon kaj fari la agordojn en la dialogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Kampoj</emph></link>. La formato de ekzistanta kampo estas ĉiam ŝanĝebla elektante de <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Redakti - Kampoj</emph></link>." - -#: 19040000.xhp -msgctxt "" -"19040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "Enmeti kampojn" - -#: 19040000.xhp -msgctxt "" -"19040000.xhp\n" -"hd_id3149286\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Enmeti Kampojn</link>" - -#: 19040000.xhp -msgctxt "" -"19040000.xhp\n" -"par_id3151173\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu." -msgstr "Alklaku por malfermi la dialogon <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Kampoj</link>. Alklaku la sagon apud la bildsimbolo kaj elektu la bezonatan kampon el la submenuo." - -#: 19040000.xhp -msgctxt "" -"19040000.xhp\n" -"par_id3154104\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "You can select the following functions:" -msgstr "Oni povas elekti la jenajn funkciojn:" - -#: 19040000.xhp -msgctxt "" -"19040000.xhp\n" -"hd_id3145248\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Alia</link>" - -#: 18030500.xhp -msgctxt "" -"18030500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Subject" -msgstr "Temo" - -#: 18030500.xhp -msgctxt "" -"18030500.xhp\n" -"bm_id3147169\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>temaj kampoj</bookmark_value><bookmark_value>kampoj; temo</bookmark_value>" - -#: 18030500.xhp -msgctxt "" -"18030500.xhp\n" -"hd_id3147169\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Temo</link>" - -#: 18030500.xhp -msgctxt "" -"18030500.xhp\n" -"par_id3152892\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Enmetas la temon specifitan en la dokumentaj atributoj kiel kampon.</ahelp> Tiu kampo vidigas la datumojn enmetitajn en la kampo <emph>Temo</emph> sub <emph>Dosiero - Atributoj - Priskribo</emph>." - -#: 18030500.xhp -msgctxt "" -"18030500.xhp\n" -"par_id3156380\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Se vi volas enmeti alian dokumentan atributon kiel kampon, elektu de <emph>Enmeti - Kampoj - Alia</emph> kaj laŭvole agordu en la dialogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Kampoj</emph></link>. La kategorio <emph>DocInformation</emph> enhavas ĉiujn kampojn vidigitajn en la dokumentaj atributoj." - -#: 04250000.xhp -msgctxt "" -"04250000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Sumo" - -#: 04250000.xhp -msgctxt "" -"04250000.xhp\n" -"hd_id3143232\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sumo</link>" - -#: 04250000.xhp -msgctxt "" -"04250000.xhp\n" -"par_id3146899\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Activates the sum function. Note that the cursor must be in the cell where you want the sum to appear.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Ŝaltas la sum-funkcion. Notu ke la kursoro devas esti en la ĉelo kie vi volas aperigi la sumon.</ahelp>" - -#: 04250000.xhp -msgctxt "" -"04250000.xhp\n" -"par_id3154504\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must enable the <emph>Number Recognition</emph> in the context menu of the table." -msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> rekonas la ĉel-amplekson por la funkcio Sum kondiĉe ke la ĉeloj enhavas nombrojn. Antaŭ ol entajpi la nombrojn, necesas ŝalti al <emph>Rekoni nombrojn</emph> en la kunteksta menuo de la tabelo." - -#: 04250000.xhp -msgctxt "" -"04250000.xhp\n" -"par_id3148771\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line." -msgstr "Alklaku <emph>Apliki</emph> por akcepti la suman formulon kiel ĝi aspektas en la enmeta linio." - -#: 04250000.xhp -msgctxt "" -"04250000.xhp\n" -"par_id3145418\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 04250000.xhp -msgctxt "" -"04250000.xhp\n" -"par_id3150750\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Sumo" - -#: 19020000.xhp -msgctxt "" -"19020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Footer" -msgstr "Enmeti paĝopiedon" - -#: 19020000.xhp -msgctxt "" -"19020000.xhp\n" -"hd_id3145829\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Enmeti paĝopiedon</link>" - -#: 19020000.xhp -msgctxt "" -"19020000.xhp\n" -"par_id3148768\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Vidigas la paĝopiedon de HTML-dokumento, se paĝokapoj estas ŝaltitaj en la langeto <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Formati - Paĝo - Paĝopiedo</emph></link>.</ahelp>" - -#: 18030000.xhp -msgctxt "" -"18030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "Enmeti kampojn" - -#: 18030000.xhp -msgctxt "" -"18030000.xhp\n" -"hd_id3153916\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Enmeti kampojn</link>" - -#: 18030000.xhp -msgctxt "" -"18030000.xhp\n" -"par_id3147403\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the Fields dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu.</ahelp> Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alklaku por malfermi la dialogon Kampoj. Alklaku la sagon apud la bildsimbolo por malfermi submenuon.</ahelp> Alklaku por malfermi la dialogon <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Kampoj</link>Alklaku la sagon apud la bildsimbolo por malfermi submenuon." - -#: 18030000.xhp -msgctxt "" -"18030000.xhp\n" -"par_id3154503\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can choose from the following functions:" -msgstr "Oni povas elekti el la jenaj funkcioj:" - -#: 18030000.xhp -msgctxt "" -"18030000.xhp\n" -"hd_id3148566\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Alia</link>" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Preview Zoom" -msgstr "Antaŭvida zomo" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"hd_id3147175\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Antaŭvida zomo</link>" - -#: 10030000.xhp -msgctxt "" -"10030000.xhp\n" -"par_id3145244\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the page preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Komputas la zomnivelon de la paĝa aspekto.</ahelp>" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon supren kun subpunktoj" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"hd_id3154507\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote One Level With Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Unu nivelon supren kun subpunktoj</link>" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3151189\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Movas alineojn kun subpunktoj supren unu novelon.</ahelp> Tio estas videbla nur kiam la kursoro situas en nombrita aŭ bula teksto." - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3145410\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3145417\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Unu nivelon supren kun subpunktoj" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"hd_id3149957\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Rezigni</link>" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"par_id3149602\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CANCEL\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CANCEL\">Vakigas la enhavon de la enmeta linio kaj fermas la formularan breton.</ahelp>" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"par_id3149574\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/imglst/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/imglst/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 14030000.xhp -msgctxt "" -"14030000.xhp\n" -"par_id3148855\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"bm_id3149687\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>operators; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>operatoroj; en formuloj</bookmark_value><bookmark_value>statistikaj funkcioj</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriaj funkcioj</bookmark_value><bookmark_value>paĝoj;nombro da</bookmark_value><bookmark_value>variabloj;dokumentaj atributoj</bookmark_value><bookmark_value>aritmetikaj operatoroj en formuloj</bookmark_value>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"hd_id3149687\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formulo</link>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CALC\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu." -msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_CALC\">Malfermas submenuon, el kiu oni povas enmeti formulon en la ĉelon de tabelo.</ahelp> Metu la kursoron en ĉelon en la tabelo aŭ ĉe la loko en dokumento kie vi volas aperigi la rezulton. Alklaku la bildsimbolon <emph>Formulo </emph>kaj elektu la deziratan formulon el la submenuo." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149096\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs." -msgstr "La formulo aperas en la enmeta linio. Por specifi aron da ĉeloj en tabelo, elektu la deziratajn ĉelojn per la muso. La rilataj ĉelaj referencoj ankaŭ aperos en la enmeta linio. Entajpu aldonajn parametrojn, laŭ neceso, kaj alklaku <emph>Apliki</emph> por konfirmi vian enmetaĵon. Vi ankaŭ povas rekte enmeti la formulon se vi scias la rilatan sintakson. Tio necesas, ekzemple, en la dialogoj <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Redakti kampojn</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph>." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155142\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150113\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"hd_id3150691\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Summary of Formula Options" -msgstr "Resumo de formulaj agordoj" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"hd_id3155858\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Basic Calculation Functions" -msgstr "Bazaj kalkulaj funkcioj" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149565\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Addition" -msgstr "Adicio" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150563\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149831\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Calculates the total." -msgstr "Kalkulas la sumon." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149845\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Example: <A1> + 8" -msgstr "Ekzemple: <A1> + 8" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3156097\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Subtraction" -msgstr "Subtraho" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150087\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153122\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Calculates the difference" -msgstr "Kalkulas la diferencon" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153135\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 - <B5>" -msgstr "Ekzemple: 10 - <B5>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149646\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Multiplication" -msgstr "Multiplikado" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154038\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "MUL or *" -msgstr "MUL aŭ *" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149965\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Calculates the product." -msgstr "Kalkulas la produton." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149603\n" -"163\n" -"help.text" -msgid "Example: 7 MUL 9" -msgstr "Ekzemple: 7 MUL 9" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3145096\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Division" -msgstr "Divido" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149570\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "DIV or /" -msgstr "DIV aŭ /" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149592\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Calculates the quotient" -msgstr "Kalkulas la kvocienton" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3156243\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Example: 100 DIV 15" -msgstr "Ekzemple: 100 DIV 15" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"hd_id3156260\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Basic Functions in the Submenu" -msgstr "Bazaj funkcioj en la submenuo" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3145185\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Sumo" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155312\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUMO" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155335\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SUM\">Calculates the sum of the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SUM\">Kalkulas la sumon de la elektitaj ĉeloj.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154411\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "Example: SUM <A2:C2> displays the sum of the values in cells A2 to C2" -msgstr "Ekzemple: SUM <A2:C2> vidigas la sumon de la valoroj en ĉeloj A2 ĝis C2" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153381\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Round" -msgstr "Rondigi" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3145598\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "ROUND" -msgstr "RONDIGI" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3145621\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ROUND\">Rounds a number to the specified decimal places.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ROUND\">Rondigas nombron al la specifitaj dekumaj pozicioj.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154862\n" -"166\n" -"help.text" -msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" -msgstr "Ekzemple: 15.678 ROUND 2 vidigas 15.68" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Elcento" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155930\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "PHD" -msgstr "PHD" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_PHD\">Calculates a percentage</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_PHD\">Kalkulas elcenton</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Ekzemple: 10 + 15 PHD vidigas 10.15" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153016\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Square Root" -msgstr "Kvadrata radiko" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153038\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "SQRT" -msgstr "KVRAD" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153062\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SQRT\">Calculates the square root.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SQRT\">Kalkulas kvadratan radikon.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153882\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "Example: SQRT 25 displays 5.00" -msgstr "Ekzemple: SQRT 25 vidigas 5.00" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153909\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Power" -msgstr "Potencigi" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "POW" -msgstr "POTENC" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149768\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Calculates the power of a number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Kalkulas la potencon de nombro.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149789\n" -"169\n" -"help.text" -msgid "Example: 2 POW 8 displays 256.00" -msgstr "Ekzemple: 2 POW 8 vidigas 256.00" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"hd_id3150216\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operacisimboloj" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150244\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_OPS\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_OPS\">Oni povas enmeti diversajn operacisimbolojn en formulon.</ahelp> Elektu el la jenaj funkcioj:" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150316\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "List Separator" -msgstr "Lista apartigilo" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150339\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "|" -msgstr "|" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153099\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LISTSEP\">Separates the elements in a list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LISTSEP\">Apartigas la elementojn en listo.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155817\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Example of using a list:" -msgstr "Ekzemplo de uzo de listo:" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155830\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20" -msgstr "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147012\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Equal" -msgstr "Egala" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147034\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "EQ or ==" -msgstr "EGAL aŭ ==" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150936\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_EQ\">Checks if selected values are equal.</ahelp> If they are unequal, the result is zero, otherwise 1 (true) appears." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_EQ\">Kontrolas ĉu elektitaj valoroj estas egalaj.</ahelp> Se ili estas neeglaj, la rezulto estas nul, alie 1 (true) aperas." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150961\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2." -msgstr "Ekzemple: <A1> EQ 2 vidigas 1, se la enhavo de A1 egalas al 2." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154370\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "Ne egala" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "NEQ or !=" -msgstr "NEGAL aŭ !=" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150526\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NEQ\">Tests for inequality between selected values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NEQ\">Testas por neegaleco inter elektitaj valoroj.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147524\n" -"172\n" -"help.text" -msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2." -msgstr "Ekzemple: <A1> NEQ 2 vidigas 0 (falsa), se la enhavo de A1 egalas al 2." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147553\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Less than or Equal" -msgstr "Malpli ol aŭ egala al" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153599\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "LEQ" -msgstr "LEG" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153622\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LEQ\">Tests for values less than or equal to a specified value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LEQ\">Testas por valoro malpli ol aŭ egala al specifa valoro.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3151280\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2." -msgstr "Ekzemple: <A1> LEQ 2 vidigas 1 (true), se la enhavo de A1 estas malpli pl aŭ egala al 2." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153729\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Greater than or Equal" -msgstr "pli ol aŭ egala al" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153751\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "GEQ" -msgstr "PEG" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148876\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GEQ\">Tests for values greater than or equal to a specified value</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GEQ\">Testas por valoro pli granda ol aŭ egala al specifa valoro.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148898\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2." -msgstr "Ekzemple: <A1> GEQ 2 vidigas 1 (true), se la enhavo de A1 estas pli granda ol aŭ egala al 2." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150836\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Less" -msgstr "Malpli" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150859\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "L" -msgstr "L" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LES\">Tests for values less than a specified value</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LES\">Testas por valoro malpli granda ol specifa valoro</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155433\n" -"175\n" -"help.text" -msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2." -msgstr "Ekzemple: <A1> L 2 vidigas 1 (true), se la enhavo de A1 estas malpli ol 2." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150720\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Greater" -msgstr "Pli" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150743\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147310\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GRE\">Tests for values greater than a specified value</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GRE\">Testas por valoro pli granda ol specifa valoro</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147333\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2." -msgstr "Ekzemple: <A1> G 2 vidigas 1 (true), se la enhavo de A1 estas pli ol 2." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148408\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "Disjunkcio" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148430\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "OR" -msgstr "AŬ" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150274\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_OR\">Tests for values matching the Boolean OR</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_OR\">Testas por valoroj kongruaj al la bulea AŬ</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Example: 0 OR 0 displays 0 (false), anything else results in 1 (true)" -msgstr "Ekzemple: 0 OR 0 vidigas 0 (false), alia valoro rezuktigas al 1 (true)" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149434\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Boolean X Or" -msgstr "Ekskluziva Disjunkcio" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149457\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "XOR" -msgstr "XOR" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3146980\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_XOR\">Tests for values matching the Boolean exclusive OR</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_XOR\">Testas por valoroj kongruaj al la bulea ekskluziva AŬ</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147003\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "Example: 1 XOR 0 displays 1 (true)" -msgstr "Ekzemple: 1 XOR 0 vidigas 1 (true)" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3152925\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "Konjunkcio" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3152948\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "AND" -msgstr "KAJ" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153792\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_AND\">Tests for values matching the Boolean AND</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_AND\">Testas por valoroj kongruaj al la bulea KAJ</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153814\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Example: 1 AND 2 displays 1 (true)" -msgstr "Ekzemple: 1 AND 2 vidigas 1 (true)" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153938\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "Negacio" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153961\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "NOT" -msgstr "NE" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148633\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Tests for values matching the Boolean NOT</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Testas por valoroj kongruaj al la buleaNOT</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148655\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "Example: NOT 1 (true) displays 0 (false)" -msgstr "Ekzemple: NOT 1 (true) vidigas 0 (false)" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"hd_id3154240\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "Statistikaj funkcioj" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154263\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_STATISTICS\">Oni povas elekti el la jenaj statistikaj funkcioj:</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153176\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Mean" -msgstr "Mezumo" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154053\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "MEAN" -msgstr "Mezumo" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154076\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MEAN\">Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MEAN\">Kalkulas la aritmetikan mezumon de la valoroj en regiono aŭ listo.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3145625\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "Example: MEAN 10|30|20 displays 20" -msgstr "Ekzemple: MEAN 10|30|20 vidigas 20" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3145652\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "Minimum Value" -msgstr "Minimuma valoro" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155258\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155281\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MIN\">Calculates the minimum value in an area or a list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MIN\">Kalkulas la minimuman valoron en regiono aŭ listo.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155304\n" -"178\n" -"help.text" -msgid "Example: MIN 10|30|20 displays 10" -msgstr "Ekzemple: MIN 10|30|20 vidigas 10" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153993\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Maximum Value" -msgstr "Maksimuman valoron" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154016\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAKS" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154726\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MAX\">Calculates the maximum value in an area or a list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_MAX\">Kalkulas la maksimuman valoron en regiono aŭ listo.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154748\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30.00" -msgstr "Ekzemple: MAX 10|30|20 vidigas 30.00" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"hd_id3153200\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Trigonometric Functions" -msgstr "Trigonometriaj funkcioj" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153226\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">You can choose from the following trigonometric functions:</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_POP_FUNC\">Oni povas elekti el la jenaj trigonometriaj funkcioj:</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3145156\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Sine" -msgstr "Sinuso" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149507\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "SIN" -msgstr "SIN" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149530\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SIN\">Calculates the sine in radians</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SIN\">Kalkulas la sinuson en radianoj</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153312\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "Example: SIN (PI/2)" -msgstr "Ekzemple: SIN (PI/2)" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153340\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Cosine" -msgstr "Kosinuso" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154510\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "COS" -msgstr "KOS" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154533\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_COS\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_COS\">Kalkulas la kosinuson en radianoj.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3154554\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "Example: COS 1" -msgstr "Ekzemple: COS 1" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150989\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "Tangent" -msgstr "Tangento" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3151012\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "TAN" -msgstr "TAN" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149369\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_TAN\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_TAN\">Kalkulas la tangenton en radianoj.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149391\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Example: TAN <A1>" -msgstr "Ekzemple: TAN <A1>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3151032\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "Arc Sine" -msgstr "Arksinuso" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3151055\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "ASIN" -msgstr "ARKSIN" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150565\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ASIN\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ASIN\">Kalkulas la arksinuson en radianoj.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150588\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Example: ASIN 1" -msgstr "Ekzemple: ASIN 1" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150615\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Arc Cosine" -msgstr "Arkkosinuso" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149728\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "ACOS" -msgstr "ARKKOS" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149750\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ACOS\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ACOS\">Kalkulas la arkokosinuson en radianoj.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153833\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Example: ACOS 1" -msgstr "Ekzemple: ACOS 1" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153860\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Arc Tangent" -msgstr "Arktangento" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147057\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "ATAN" -msgstr "ARKTANG" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147080\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ATAN\">Calculates the arc tangent in radians.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ATAN\">Kalkulas la arktangenton en radians.</ahelp>" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "Example: ATAN 1" -msgstr "Ekzemple: ATAN 1" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"hd_id3150888\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Variables for document properties" -msgstr "Variabloj por dokumentaj atributoj" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150161\n" -"210\n" -"help.text" -msgid "The following document properties are also found under <emph>File - Properties - Statistics</emph>." -msgstr "La jenaj dokumentaj atributoj troviĝas sub <emph>Dosiero - Atributoj - Statistikoj</emph>." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3157538\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "CHAR" -msgstr "SIGNO" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3152954\n" -"196\n" -"help.text" -msgid "Number of characters in the document" -msgstr "Nombro da signoj en la dokumento" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3152982\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "WORD" -msgstr "VORTO" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153005\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "Number of words in the document" -msgstr "Nombro da vortoj en la dokumento" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3152715\n" -"199\n" -"help.text" -msgid "PARA" -msgstr "ALINEO" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3152738\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Number of paragraphs in the document" -msgstr "Nombro da alineoj en la dokumento" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148453\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "GRAPH" -msgstr "GRAF" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148476\n" -"202\n" -"help.text" -msgid "Number of graphics in the document" -msgstr "Nombro da grafikaĵoj en la dokumento" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3151091\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "TABLES" -msgstr "TABELOJ" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "Number of tables in the document" -msgstr "Nombro da tabeloj en la dokumento" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3151198\n" -"205\n" -"help.text" -msgid "OLE" -msgstr "OLE" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3151220\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "Number of OLE objects in the document" -msgstr "Nombro da OLE-objektoj en la dokumento" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3146903\n" -"207\n" -"help.text" -msgid "PAGE" -msgstr "PAĜO" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3146926\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Total number of pages in the document" -msgstr "Nombro da paĝoj en la dokumento" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"hd_id3146944\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "More Defined Values" -msgstr "Pluaj difinitaj valoroj" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3153562\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "PI" -msgstr "PI" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147343\n" -"129\n" -"help.text" -msgid "PI" -msgstr "PI" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147366\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "3.1415..." -msgstr "3.1415..." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147393\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Euler's constant" -msgstr "Konstanto de Euler" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147462\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "E" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3147485\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "2.71828..." -msgstr "2.71828..." - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3145332\n" -"134\n" -"help.text" -msgid "True" -msgstr "Vera" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3145355\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "TRUE" -msgstr "VERA" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3145378\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "not equal to 0" -msgstr "ne egala al 0" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150362\n" -"137\n" -"help.text" -msgid "False" -msgstr "Falsa" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150385\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "FALSE" -msgstr "FALSA" - -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149304\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: 18030200.xhp -msgctxt "" -"18030200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#: 18030200.xhp -msgctxt "" -"18030200.xhp\n" -"bm_id3147174\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>horaj kampoj;enmeti</bookmark_value><bookmark_value>kampoj;enmeti horon</bookmark_value>" - -#: 18030200.xhp -msgctxt "" -"18030200.xhp\n" -"hd_id3147174\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Horon</link>" - -#: 18030200.xhp -msgctxt "" -"18030200.xhp\n" -"par_id3152896\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Enmetas la aktualan horon kiel kampon.</ahelp> Prenas la horon rekte de la sistemaj agordoj de la mastruma sistemo. Aplikas fiksitan horan formaton, kiu ne estas ĝisdatigebla per la funkcia klavo F9." - -#: 18030200.xhp -msgctxt "" -"18030200.xhp\n" -"par_id3151177\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "Por agordi alian horan formaton, aŭ adapti la aktualajn tempajn datumojn, elektu de <emph>Enmeti - Kampoj - Alia</emph> kaj fari la deziratajn ŝanĝojn en la dialogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Kampoj</emph></link>. Aldone, eblas iam modifi la formaton de enmetita hora kampo elektante de <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Redakti - Kampoj</emph></link>." - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Malsupren kun subpunktoj" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3154501\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Down with Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Movi malsupren kun subpunktoj</link>" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3148770\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Movas alineon kun ĝiaj subpunktoj al sub la sekva alineo.</ahelp> Tio estas videbla nur kiam la kursoro situas en nombrita aŭ bula teksto." - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3145086\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Malsupren kun subpunktoj" - -#: 18030600.xhp -msgctxt "" -"18030600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: 18030600.xhp -msgctxt "" -"18030600.xhp\n" -"hd_id3154484\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Titolo</link>" - -#: 18030600.xhp -msgctxt "" -"18030600.xhp\n" -"par_id3151392\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Enmetas la titolon specifitan en la dokumentaj atributoj kiel kampon.</ahelp> Tiu kampo vidigas la datumojn enmetitajn en la kampo <emph>Titolo</emph> sub <emph>Dosiero - Atributoj - Priskribo</emph>." - -#: 18030600.xhp -msgctxt "" -"18030600.xhp\n" -"par_id3148768\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Se vi volas enmeti alian dokumentan atributon kiel kampon, elektu de <emph>Enmeti - Kampoj - Alia</emph> kaj fari la volatajn agordojn en la dialogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Kampoj</emph></link>. La kategorio <emph>DocInformation</emph> enhavas ĉiujn kampojn vidigitajn en la dokumentaj atributoj." - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Combined Display" -msgstr "Kombinita vidigo" - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"hd_id3151186\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Kombinita vidigo</link>" - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"par_id3151172\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Displays current information about the active document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Vidigas aktualan informon pri la aktiva dokumento.</ahelp>" - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"par_id3156375\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects." -msgstr "Kiam la kursoro estas en nomita sekcio, la sekcia nomo malaperas. Kiam la kursoro estas en tabelo, la nomo de la tabela ĉelo aperas. La grando de la objekto vidiĝas kiam oni redaktas kadrojn aŭ desegnajn objektojn." - -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"par_id3145416\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." -msgstr "Kiam la kursoro situas en teksto, oni povas duoble alklaki tiun kampon por malfermi la dialogon <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Kampoj</emph></link> En ĉi tiu dialogo oni povas difini kampon enmetotan en la dokumenton ĉe la kursoro. Kiam la kursoro situas en tabelo, duobla alklako en ĉi tiu kampo vokos la dialogon <emph>Tabela formato</emph> Depende de la objekto elektita, oni povas voki dialogon por redakti sekcion, grafikan objekton, flosantan kadron, OLE-objekton, rektan nombradon aŭ la pozicion kaj grandon de desegna objekto." - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Numbering Off" -msgstr "Numerado Malŝaltita" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"hd_id3145822\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Numbering Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Nombrado for</link>" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Turns off numbering or bullets in the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Malŝaltas nombradon aŭ bulojn en la aktuala alineo aŭ elektitaj alineoj.</ahelp>" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3151177\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 06040000.xhp -msgctxt "" -"06040000.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Numbering Off" -msgstr "Numerado Malŝaltita" - -#: 10010000.xhp -msgctxt "" -"10010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Zomi" - -#: 10010000.xhp -msgctxt "" -"10010000.xhp\n" -"hd_id3151173\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zomi</link>" - -#: 10010000.xhp -msgctxt "" -"10010000.xhp\n" -"par_id3163866\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a close-up view of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zomas por atingi apudan vidon de la dokumento.</ahelp>" - -#: 10010000.xhp -msgctxt "" -"10010000.xhp\n" -"par_id3154572\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10010000.xhp -msgctxt "" -"10010000.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Zomi" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Supren kun subpunktoj" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"hd_id3147174\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Up with Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Movi supren kun subpunktoj</link>" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3148768\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Movas alineon kun subpunktoj al super la antaŭa alineo.</ahelp> Tio estas videbla nur kiam la kursoro situas en nombrita aŭ bula teksto." - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3145083\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 06120000.xhp -msgctxt "" -"06120000.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Supren kun subpunktoj" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "Paĝa aspekto: du paĝoj" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"hd_id3145822\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Page Preview: Two Pages\">Page Preview: Two Pages</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Page Preview: Two Pages\">Paĝa Aspekto: Du Paĝoj</link>" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3154504\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Page Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Vidigas du paĝojn en la fenestro Paĝa Aspekto</ahelp> Malparaj nombroj ĉiam vidiĝos dekstraflanke, paraj nombroj maldekstre." - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3149292\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10050000.xhp -msgctxt "" -"10050000.xhp\n" -"par_id3151168\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "Paĝa aspekto: du paĝoj" - -#: 14040000.xhp -msgctxt "" -"14040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 14040000.xhp -msgctxt "" -"14040000.xhp\n" -"hd_id3154834\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apliki</link>" - -#: 14040000.xhp -msgctxt "" -"14040000.xhp\n" -"par_id3147173\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_APPLY\" visibility=\"visible\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"FN_FORMULA_APPLY\" visibility=\"visible\">Transigas la enhavon de la enmeta linio en la dokumenton kaj fermas la formulan breton. La enhavo de la enmeta linio enmetiĝas ĉe la kursora pozicio en la dokumento.</ahelp>" - -#: 14040000.xhp -msgctxt "" -"14040000.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"svx/res/nu07.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"svx/res/nu07.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 14040000.xhp -msgctxt "" -"14040000.xhp\n" -"par_id3150749\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - -#: 18030300.xhp -msgctxt "" -"18030300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Numbers" -msgstr "Paĝnumeroj" - -#: 18030300.xhp -msgctxt "" -"18030300.xhp\n" -"hd_id3147173\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Numbers\">Paĝnumeroj</link>" - -#: 18030300.xhp -msgctxt "" -"18030300.xhp\n" -"par_id3150760\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageNumberField\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is the Page Style format." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageNumberField\">Enmetas la aktualan paĝan numeron kiel kampon ĉe la kursora pozicio.</ahelp> La defaŭlta agordo estas la formato Paĝa Stilo." - -#: 18030300.xhp -msgctxt "" -"18030300.xhp\n" -"par_id3151175\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Se oni volas difini alian formaton aŭ modifi la paĝnumeron, enmetu kampon per <emph>Enmeti - Kampojn - Alia</emph> kaj fari la volatajn agordojn en la dialogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Kampoj</emph></link> Ankaŭ eblas redakti kampon enmetitan per la komando <emph>Paĝnumeroj</emph> per <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Redakti - Kampoj</emph></link>. Por ŝanĝi paĝnumerojn, legu la manlibron <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Paĝnumeroj</emph></link>." - -#: 14050000.xhp -msgctxt "" -"14050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formula Area" -msgstr "Formula areo" - -#: 14050000.xhp -msgctxt "" -"14050000.xhp\n" -"hd_id3155624\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula areo</link>" - -#: 14050000.xhp -msgctxt "" -"14050000.xhp\n" -"par_id3154501\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_EDIT_FORMULA\">Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the <emph>Formula</emph> icon to display the formulas in submenu.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_EDIT_FORMULA\">Ebligas krei formulon tajpante rekte en la enmeta linio aŭ alklakante la bildsimbolon <emph>Formulo</emph> por vidigi la formulojn en submenuo.</ahelp>" - -#: 14050000.xhp -msgctxt "" -"14050000.xhp\n" -"par_id3151174\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"res/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Formula area with formula</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Formula areo kun formulo</alt></image>" - -#: 14050000.xhp -msgctxt "" -"14050000.xhp\n" -"par_id3151178\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Formula Area" -msgstr "Formula areo" - -#: 19050000.xhp -msgctxt "" -"19050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Teksta animacio" - -#: 19050000.xhp -msgctxt "" -"19050000.xhp\n" -"hd_id3155626\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Teksta animacio</link>" - -#: 19050000.xhp -msgctxt "" -"19050000.xhp\n" -"par_id3149286\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 19050000.xhp -msgctxt "" -"19050000.xhp\n" -"par_id3149290\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Teksta animacio" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Paĝa Aspekto: Pluraj Paĝoj" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3147171\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Page Preview: Multiple Pages</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Paĝa Aspekto: Pluraj Paĝoj</link>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3148771\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Difinas la nombron da paĝoj vidigotaj en la ekrano. Alklaku la sagon apud la bildsimbolo por malfermi kradon por elekti la nombron da paĝoj vidigotaj kiel vicoj kaj kolumnoj en la antaŭvido.</ahelp>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3152738\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3149805\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Paĝa Aspekto: Pluraj Paĝoj" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3154573\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "After clicking the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "Post alklakinte la bildsimbolon<emph>Paĝaspekto: pluraj paĝoj</emph>, malfermiĝas la dialogo<emph>Pluraj paĝoj</emph>. Uzu la du turnbutonojn por agordi la nombron da paĝoj vidigotaj." - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3149695\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Vicoj" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3149483\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM:ED_ROW\">Defines the number of rows of pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM:ED_ROW\">Difinas la nombron da vicoj da paĝoj.</ahelp>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"hd_id3143274\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3149102\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM:ED_COL\">Defines the number of pages shown in columns.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM:ED_COL\">Difinas la nombron da paĝoj vidigitaj en kolumnoj.</ahelp>" - -#: 10070000.xhp -msgctxt "" -"10070000.xhp\n" -"par_id3149822\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." -msgstr "La agordoj elektitaj en la dialogo ankaŭ estas agordeblaj per la muso: alklaku la sagon apud la bildsimbolo <emph>Paĝa Aspekto: Pluraj Paĝoj</emph>. Tiam movu la muson trans la dezirata nombro da vicoj kaj kolumnoj." - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Paĝnumero" - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"hd_id3145241\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">Paĝnumero</link>" - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"par_id3151184\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">La aktuala paĝnumero vidiĝas en ĉi tiu kampo de la statobreto. Duobla alklako malfermas la Navigilon, per kiu oni povas navigi en la dokumento. Dekstra alklako vidigas ĉiujn legosignojn en la dokumento. Alklaku legosignon por lokigi la tekstan kursoron ĉe la legosigno.</ahelp>" - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"par_id3145078\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical." -msgstr "La vidigita paĝo (x) kaj la nombro da paĝoj (y) vidiĝas en la formularo <emph>Paĝo x/y</emph> Kiam oni rulumas tra la dokumento per la muso, la paĝnumero vidiĝas kiam oni malpremas la musbutonon. Kiam oni rulumas per la dekstra rulumlistelo, la paĝnumeroj vidiĝas kiel konsileto. La paĝnumera formato de la statobreto kaj rulumlistelo estas samaj." - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"par_id3145417\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field." -msgstr "Oni povas ŝalti kaj malŝalti la vidigon de la <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigilo</link> duoble alklakante la kampon <emph>Paĝonumero </emph>." - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"par_id3149806\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To go to a specific page, enter the page number in the <emph>Page</emph> spin button in the Navigator and then press Enter." -msgstr "Por iri al specifa paĝo, tajpu la paĝnumeron en la numeradilo <emph>Paĝo</emph> en la Navigilo kaj tiam premu al Enter." - -#: 08010000.xhp -msgctxt "" -"08010000.xhp\n" -"par_id3149095\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "By pressing the shortcut keys Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page." -msgstr "Premante la fulmoklavojn Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, oni povas ŝalti al enmeti pagnumeron. Kiam oni premas al Enter, la kursoro movos al la ektita paĝo." - -#: word_count_stb.xhp -msgctxt "" -"word_count_stb.xhp\n" -"title\n" -"help.text" -msgid "Word Count Status Bar Field" -msgstr "Vortnombrada statobreta kampo" - -#: word_count_stb.xhp -msgctxt "" -"word_count_stb.xhp\n" -"page_heading\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Vortnombrada statobreta kampo</link>" - -#: word_count_stb.xhp -msgctxt "" -"word_count_stb.xhp\n" -"hd_id3149687\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\"> La nombro da vortoj en la doumento kaj la sekcio vidiĝas en ĉi tiu kampo de la statobreto. Duopa alklako malfermas la <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">vortnombradan dialogon</link>, kiu montras la ekstrajn pridokumentajn statistikojn.</ahelp>" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/04.po deleted file mode 100644 index 0d7f8db76b6..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/04.po +++ /dev/null @@ -1,2304 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/04 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 23:17+0200\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "Fulmoklavoj por %PRODUCTNAME-Verkilo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3145763\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>fulmoklavoj; en tekstaj dokumentoj</bookmark_value> <bookmark_value>tekstaj dokumentoj; fulmoklavoj en</bookmark_value>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145763\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Fulmoklavoj por <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Verkilo</link></variable>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150491\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." -msgstr "Oni povas uzi fulmoklavojn por rapide fari taskojn per <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Ĉi tiu sekcio listigas la defaŭltajn fulmoklavojn por <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145081\n" -"259\n" -"help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." -msgstr "Oni ankaŭ povas uzi la <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">ĝeneralajn fulmoklavojn en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149800\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Function Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" -msgstr "Funkciaj Klavoj por <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10663\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10668\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149486\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3143274\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Formula Bar" -msgstr "Formula breto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149821\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F2" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145774\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "Enmeti kampojn" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155912\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Complete AutoText" -msgstr "Fini aŭtomatan tekston" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147411\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155060\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Edit AutoText" -msgstr "Redakti aŭtomatan tekston" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149839\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148847\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Open Data Source View" -msgstr "Malfermi datumfontan vidon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150097\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Shift+F4" -msgstr "Shift+F4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153400\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Select next frame" -msgstr "Elekti sekvantan kadron" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156096\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156110\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Navigator on/off" -msgstr "Navigilo ek/for" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153118\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149628\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Navigator on, go to page number" -msgstr "Navigilo Ek, iru al paĝnumero" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149647\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149957\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Literumada kontrolo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149601\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F7" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149850\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaŭro" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149869\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145096\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Extension mode" -msgstr "Etenda reĝimo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145116\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F8" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149593\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Field shadings on / off" -msgstr "Kampoj reliefigitaj ek/for" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156250\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Shift+F8" -msgstr "Maj+F8" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156264\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Additional selection mode" -msgstr "Plua elektoreĝimo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id7121494\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Stir+Maj+F8" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id9048432\n" -"help.text" -msgid "Block selection mode" -msgstr "Blokelekta reĝimo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145408\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Update fields" -msgstr "Ĝisdatigi kampojn" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155324\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F9" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154404\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Show fields" -msgstr "Vidigi kampojn" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154423\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Shift+F9" -msgstr "Shift+F9" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153375\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Calculate Table" -msgstr "Kalkuli tabelon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153394\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F9" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154865\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Update Input Fields and Input Lists" -msgstr "Ĝisdatigi enigajn kampojn kaj enigajn listojn" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155883\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F10" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148674\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Nonprinting Characters on/off" -msgstr "Nepreseblaj signoj ek/for" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148693\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149978\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Styles and Formatting window on/off" -msgstr "Fenestro Stiloj kaj formatado ek/for" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149997\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Shift+F11" -msgstr "Shift+F11" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155926\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Create Style" -msgstr "Krei stilon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id0905200802191980\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F11" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id0905200802192020\n" -"help.text" -msgid "Sets focus to Apply Style box" -msgstr "Enfokusigas kadron Apliki stilon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155945\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F11" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153020\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Update Style" -msgstr "Ĝisdatigi stilon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153039\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148959\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Numbering on" -msgstr "Numerado ŝaltita" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148979\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F12" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153650\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Insert or edit Table" -msgstr "Enmeti aŭ redakti tabelon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3152749\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Shift+F12" -msgstr "Maj+F12" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152763\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Bullets on" -msgstr "Buloj ŝaltitaj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153876\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+F12" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153901\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Numbering / Bullets off" -msgstr "Numerado / Buloj for" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147109\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" -msgstr "Fulmoklavoj por <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10ACE\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10AD3\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149785\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stiro</defaultinline></switchinline>+A" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150220\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Select All" -msgstr "Elekti ĉion" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150239\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+J" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145219\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Justify" -msgstr "Ĝisrandigi ambaŭflanken" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145238\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stiro</defaultinline></switchinline>+D" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150325\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Double Underline" -msgstr "Duopa Substreko" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148578\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+E" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148604\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrigita" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147016\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+H" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147041\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Find and Replace" -msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150940\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+P" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150965\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Alta skribo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154363\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+L" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154389\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Ĝisrandigi maldekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150519\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stiro</defaultinline></switchinline>+R" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147519\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Ĝisrandigi dekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147538\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+B" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153587\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Malalta skribo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153606\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151268\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Redo last action" -msgstr "Refari lastan agon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10D39\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+0 (nul)" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10D64\n" -"help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Apliki defaŭltan alinean stilon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151287\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+1" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153731\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Apply Heading 1 paragraph style" -msgstr "Apliki alinean stilon de titolo 1" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153751\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+2" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150831\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Apply Heading 2 paragraph style" -msgstr "Apliki alinean stilon de titolo 2" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10DF8\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN10E23\n" -"help.text" -msgid "Apply Heading 3 paragraph style" -msgstr "Apliki alinean stilon de titolo 3" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN1550DF8\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN5510E23\n" -"help.text" -msgid "Apply Heading 4 paragraph style" -msgstr "Apliki alinean stilon Titolo 4" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150849\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146860\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "Apply Heading 5 paragraph style" -msgstr "Apliki alinean stilon Titolo 5" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146878\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus Key(+)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline> + Plusa klavo(+)" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155403\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Calculates the selected text and copies the result to the clipboard." -msgstr "Komputas la elektitan tekston kaj kopias la rezulton al la tondejo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155432\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Streketo(-)" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150712\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "Custom hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "Propraj streketoj; streketoj agorditaj de vi." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150732\n" -"303\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+minusosignumo (-)" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148394\n" -"302\n" -"help.text" -msgid "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)" -msgstr "Nerompema haltostreko (ne uzata por vortdivido)" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148414\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+multipliksignumo * (nur ĉe nombra klavareto)" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147302\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Run macro field" -msgstr "Ruli makroan kampon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147321\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Spaceto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150260\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." -msgstr "Nerompemaj spacetoj. Nerompemaj spacetoj ne uzatas por vortdividi kaj ne etendatas se la teksto estas ĝisrandigita ambaŭflanke." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150281\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Shift+Enter" -msgstr "Shift+Enter" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150294\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Line break without paragraph change" -msgstr "Linisalto sen alinea ŝanĝo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149422\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149447\n" -"116\n" -"help.text" -msgid "Manual page break" -msgstr "Mana paĝosalto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146967\n" -"117\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146993\n" -"119\n" -"help.text" -msgid "Column break in multicolumnar texts" -msgstr "Kolumna salto en plurkolumnaj tekstoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3152906\n" -"301\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152932\n" -"300\n" -"help.text" -msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list." -msgstr "Enmeti novan alineon sen nombrado en liston. Ne funkcias kiam la kursoro troviĝas ĉe la fino de la listo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153772\n" -"291\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153798\n" -"293\n" -"help.text" -msgid "Inserting a new paragraph directly before or after a section, or before a table." -msgstr "Enmeti novan alineon ĵus antaŭ aŭ post sekcio, aŭ antaŭ tabelo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153818\n" -"120\n" -"help.text" -msgid "Arrow Left" -msgstr "Sago maldekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153930\n" -"121\n" -"help.text" -msgid "Move cursor to left" -msgstr "Movi kursoron maldekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153949\n" -"122\n" -"help.text" -msgid "Shift+Arrow Left" -msgstr "Maj+Sago maldekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153963\n" -"124\n" -"help.text" -msgid "Move cursor with selection to the left" -msgstr "Movi kursoron maldekstren kun elektaĵo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148631\n" -"125\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Sago maldekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148656\n" -"127\n" -"help.text" -msgid "Go to beginning of word" -msgstr "Iru al vortkomenco" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154244\n" -"128\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Sago maldekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154270\n" -"130\n" -"help.text" -msgid "Selecting to the left word by word" -msgstr "Elektante maldekstren laŭvorte" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153147\n" -"131\n" -"help.text" -msgid "Arrow Right" -msgstr "Sago dekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153161\n" -"132\n" -"help.text" -msgid "Move cursor to right" -msgstr "Movi kursoron dekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153180\n" -"133\n" -"help.text" -msgid "Shift+Arrow Right" -msgstr "Maj+Sago dekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154048\n" -"135\n" -"help.text" -msgid "Move cursor with selection to the right" -msgstr "Movi kursoron dekstren kun elektaĵo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154067\n" -"136\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Sago dekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154093\n" -"138\n" -"help.text" -msgid "Go to start of next word" -msgstr "Iri al komenco de la sekva vorto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155272\n" -"139\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Sago dekstren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155298\n" -"141\n" -"help.text" -msgid "Selecting to the right word by word" -msgstr "Elektante dekstren vorton post vorto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154718\n" -"142\n" -"help.text" -msgid "Arrow Up" -msgstr "Sago supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154731\n" -"143\n" -"help.text" -msgid "Move cursor up one line" -msgstr "Movi kursoron supren je unu linio" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154750\n" -"144\n" -"help.text" -msgid "Shift+Arrow Up" -msgstr "Maj+Sago supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153199\n" -"146\n" -"help.text" -msgid "Selecting lines in an upwards direction" -msgstr "Elektante liniojn supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id6452528\n" -"help.text" -msgid "Ctrl+Arrow Up" -msgstr "Stir+Sago supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id1764275\n" -"help.text" -msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "Movi kursoron al komenco de la antaŭa alineo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id778527\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>Maj+Sago supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id1797235\n" -"help.text" -msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" -msgstr "Elektu la komencon de alineo. La sekva klavpremo etendas la elektaĵon al la komenco de la antaŭa alineo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153218\n" -"147\n" -"help.text" -msgid "Arrow Down" -msgstr "Sago malsupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153232\n" -"148\n" -"help.text" -msgid "Move cursor down one line" -msgstr "Movi kursoron malsupren je unu linio" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153317\n" -"149\n" -"help.text" -msgid "Shift+Arrow Down" -msgstr "Maj+Sago malsupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153331\n" -"151\n" -"help.text" -msgid "Selecting lines in a downward direction" -msgstr "Elektante liniojn malsupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id578936\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>Maj+Sago malsupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id6164433\n" -"help.text" -msgid "Move cursor to end of paragraph." -msgstr "Movi kursoron al la fino de alineo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id7405011\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>Maj+Sago malsupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3729361\n" -"help.text" -msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" -msgstr "Elektu ĝis la fino de la alineo. La sekva klavpremo etendas la selektaĵon al la fino de la sekva alineo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153351\n" -"152\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago maldekstren</caseinline><defaultinline>Komenco</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154512\n" -"153\n" -"help.text" -msgid "Go to beginning of line" -msgstr "Iru al komenco de linio" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154531\n" -"154\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago maldekstren</caseinline><defaultinline>Komenco</defaultinline></switchinline>+Maj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154544\n" -"156\n" -"help.text" -msgid "Go and select to the beginning of a line" -msgstr "Iru kaj elektu al komenco de linio" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150972\n" -"157\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago dekstren</caseinline><defaultinline>Fino</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150986\n" -"158\n" -"help.text" -msgid "Go to end of line" -msgstr "Iri al fino de linio" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151005\n" -"159\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago dekstren</caseinline><defaultinline>Fino</defaultinline></switchinline>+Maj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151019\n" -"161\n" -"help.text" -msgid "Go and select to end of line" -msgstr "Iri kaj elekti al fino de linio" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149371\n" -"162\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago supren</caseinline><defaultinline>Stir+Komenco</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149396\n" -"164\n" -"help.text" -msgid "Go to start of document" -msgstr "Iri al komenco de dokumento" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151030\n" -"165\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago supren</caseinline><defaultinline>Stir+Komenco</defaultinline></switchinline>+Maj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151055\n" -"167\n" -"help.text" -msgid "Go and select text to start of document" -msgstr "Iri kaj elekti tekston al komenco de dokumento" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151075\n" -"168\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago malsupren</caseinline><defaultinline>Stir+Komenco</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149732\n" -"170\n" -"help.text" -msgid "Go to end of document" -msgstr "Iri al fino de dokumento" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149750\n" -"171\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago malsupren</caseinline><defaultinline>Stir+Fino</defaultinline></switchinline>+Maj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147064\n" -"173\n" -"help.text" -msgid "Go and select text to end of document" -msgstr "Iri kaj elekti tekston al fino de dokumento" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147083\n" -"174\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Paĝe supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153826\n" -"176\n" -"help.text" -msgid "Switch cursor between text and header" -msgstr "Baskuli kursoron inter teksto kaj paĝokapo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153846\n" -"177\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Paĝe malsupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153872\n" -"179\n" -"help.text" -msgid "Switch cursor between text and footer" -msgstr "Baskuli kursoron inter teksto kaj paĝopiedo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150889\n" -"180\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Enmeti" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150903\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Insert mode on/off" -msgstr "Enmtea reĝimo ek/for" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150922\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "PageUp" -msgstr "PaĝoSupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3157513\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Screen page up" -msgstr "Ekrano paĝe supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3157532\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "Shift+PageUp" -msgstr "Maj+Page supren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3157546\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Move up screen page with selection" -msgstr "Movi supren laŭ ekrana paĝo kun elektaĵo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3152957\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "PageDown" -msgstr "PaĝoSuben" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3152970\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Move down screen page" -msgstr "Movi malsupren laŭ ekrana paĝo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3152990\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "Shift+PageDown" -msgstr "Maj+Paĝe malsupren" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153004\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Move down screen page with selection" -msgstr "Movi malsupren laŭ ekrana paĝo kun elektaĵo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3148448\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt+Fn+Retropaŝo</caseinline><defaultinline>Stir+For</defaultinline></switchinline>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"194\n" -"help.text" -msgid "Delete text to end of word" -msgstr "Forigi tekston al fino de vorto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151080\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Retropaŝo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151106\n" -"197\n" -"help.text" -msgid "Delete text to beginning of word" -msgstr "Forigi tekston al komenco de vorto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id9959715\n" -"help.text" -msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" -msgstr "En listo: forigi vakan alineon antaŭ la aktuala alineo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151124\n" -"198\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Fn+Retropaŝo</caseinline><defaultinline>Stir+For</defaultinline></switchinline>+Maj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3146919\n" -"200\n" -"help.text" -msgid "Delete text to end of sentence" -msgstr "Forigi tekston al fino de frazo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3146937\n" -"201\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Retropaŝo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153532\n" -"203\n" -"help.text" -msgid "Delete text to beginning of sentence" -msgstr "Forigi tekston a komenco de frazo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153551\n" -"294\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153577\n" -"296\n" -"help.text" -msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>" -msgstr "Sekva propono kun <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Aŭtomata vortkompletigo</link>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147360\n" -"297\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147386\n" -"299\n" -"help.text" -msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>" -msgstr "Uzi antaŭan proponon kun <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Aŭtomata vortkompletigo</link>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3144447360\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+V" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3144447386\n" -"help.text" -msgid "Paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "Algluu la enhavon de la tondejo kiel neformatitan tekston." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145382\n" -"288\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline> + duopa-alklako aŭ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline> + Maj + F10" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150379\n" -"290\n" -"help.text" -msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles and Formatting window, or other windows" -msgstr "Uzu ĉi tiun kombinaĵon por rapide endokigi aŭ eldokigi la fenestron Navigilo, Stiloj kaj Formati, aŭ aliajn fenestrojn" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3150396\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>titoloj; ŝalti nivelojn per klavaro</bookmark_value> <bookmark_value>alineoj; movi per klavaro</bookmark_value>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150396\n" -"204\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Paragraphs and Heading Levels" -msgstr "Fulmoklavoj por alineoj kaj titolaj niveloj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN11694\n" -"help.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_idN11699\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153679\n" -"206\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Agordo </caseinline><defaultinline>Stir+Alt</defaultinline></switchinline>+Suprensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153693\n" -"208\n" -"help.text" -msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs up one paragraph." -msgstr "Movi la aktivan alineon aŭ elektitajn alineojn supren je unu alineo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153712\n" -"209\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Alt </caseinline><defaultinline>Stri+Alt</defaultinline></switchinline> + Malsuprensago" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154639\n" -"211\n" -"help.text" -msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs down one paragraph." -msgstr "Movi la aktivan alineon aŭ elektitajn alineojn malsupren je unu alineo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154658\n" -"260\n" -"help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154672\n" -"261\n" -"help.text" -msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 1-9) is moved down one level in the outline." -msgstr "La titolo en formato \"Titolo N\" (N = 1-9) moviĝas malsupren je unu nivelo en la resumo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154695\n" -"262\n" -"help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Majuskligo+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155346\n" -"263\n" -"help.text" -msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 2-10) is moved up one level in the outline." -msgstr "La titolo en formato \"Titolo N\" (N = 2-10) moviĝas supren je unu nivelo en la resumo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155369\n" -"265\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3155395\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeligaj signoj; antaŭ titoloj</bookmark_value> <bookmark_value>titoloj; komenci per tabeligaj signoj</bookmark_value>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155395\n" -"266\n" -"help.text" -msgid "At the start of a heading: Inserts a tab stop. Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead." -msgstr "Ĉe la komenco de titolo: enmetas tabeligan signon. Depende de la Fenestra Agordilo uzata, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab estas uzebla anstataŭe." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149161\n" -"264\n" -"help.text" -msgid "To change the heading level with the keyboard, first position the cursor in front of the heading." -msgstr "Por ŝanĝi la titolan nivelon per la klavaro, unue lokigu la kursoron antaŭ la titolo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149180\n" -"212\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Tables in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" -msgstr "Fulmoklavoj por tabeloj en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155978\n" -"279\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155991\n" -"281\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156014\n" -"213\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+A" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3156048\n" -"215\n" -"help.text" -msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table." -msgstr "Se la aktiva ĉelo estas vaka: elektas la tutan tabelon. Alie: elektas la enhavon de la aktiva ĉelo. Premi denove elektas la tutan tabelon." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3156069\n" -"216\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Komenco" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"218\n" -"help.text" -msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document." -msgstr "Se la aktiva ĉelo estas vaka: iras al la komenco de la tabelo. Alie: unua premo iras al komenco de la aktiva ĉelo, dua premo iras al la komenco de la aktuala tabelo, tri premo iras al la komenco de dokumento." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154308\n" -"219\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Fino" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154334\n" -"221\n" -"help.text" -msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document." -msgstr "Se la aktiva ĉelo estas vaka: iras al la fino de la tabelo. Alie: unua premo iras al fino de la aktiva ĉelo, dua premo iras al la fino de la aktuala tabelo, tri premo iras al la fino de dokumento." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3153255\n" -"222\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Tabo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3153281\n" -"224\n" -"help.text" -msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead." -msgstr "Enmetas tabeligan signon (nur en tabeloj). Depende de la Fenestra Agordilo uzata, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Tabo estas uzebla anstataŭe." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154905\n" -"231\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Sagoklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154931\n" -"233\n" -"help.text" -msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge" -msgstr "Pliigas/malpliigas la grandon de la kolumno/vico ĉe la dekstra malsupra ĉela eĝo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154951\n" -"234\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Maj+Sagoklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150772\n" -"236\n" -"help.text" -msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge" -msgstr "Pliigas/malpliigas la grandon de la kolumno/vico ĉe la maldekstra supra ĉela eĝo" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150793\n" -"237\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo+Komando</caseinline><defaultinline>Alt+Stir</defaultinline></switchinline>+Sagoklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150818\n" -"239\n" -"help.text" -msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" -msgstr "Kiel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>, sed nur la aktiva ĉelo ŝanĝiĝas." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3154451\n" -"240\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo+Komando </caseinline><defaultinline>Stir+Alt</defaultinline></switchinline>+Maj+Sagoklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"242\n" -"help.text" -msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" -msgstr "Kiel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, sed nur la aktiva ĉelo ŝanĝiĝas." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"243\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enmeti" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145297\n" -"245\n" -"help.text" -msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key inserts cell" -msgstr "3 sekundoj en enmeta reĝimo, Sagoklavo enmetas vicon/kolumnon, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Sagoklavo enmetas ĉelon" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155533\n" -"246\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Forigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3155559\n" -"248\n" -"help.text" -msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key merges cell with neighboring cell" -msgstr "3 sekundoj en reĝimo Forigi, Sagoklavo forigas vicon/kolumnon, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Sagoklavo kunfandas ĉelon kun najbara ĉelo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"bm_id3155593\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>forigi; protekti ĉelojn en tekstaj dokumentoj</bookmark_value>" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3155593\n" -"267\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+T" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3147474\n" -"269\n" -"help.text" -msgid "Removes cell protection from all selected tables. If no table is selected, then cell protection is removed from all of the tables in the document." -msgstr "Forigas ĉelprotektadon de ĉiuj elektitaj tabeloj. Se neniu tabelo estas elektita, tiam forigas ĉelprotektadon de ĉiuj tabeloj en la dokumento." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3147496\n" -"270\n" -"help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del" -msgstr "Maj+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Forigi" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149504\n" -"272\n" -"help.text" -msgid "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted." -msgstr "Se neniu tuta ĉelo estas elektita, foriĝas la teksto ek de la kursoro ĝis la fino de la aktuala frazo. Se la kursoro estas ĉe la fino de ĉelo, kaj neniu tuta ĉelo estas elektita, foriĝas la enhavo de la sekva ĉelo." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id8539384\n" -"help.text" -msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the following sentence from below the table will be deleted and the remainder of that paragraph will be moved into the last table cell. If an empty line follows the table, the empty line will be deleted." -msgstr "Se neniu tuta ĉelo estas elektita kaj la kursoro estas ĉe la fino de la tabelo, la sekva frazo de sub la tabelo estos forigata kaj la resto de tiu alineo estos movata en la lastan tabelĉelon. Se malplena linio sekvas la tabelon, la malplena linio estos forigata." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id5891903\n" -"help.text" -msgid "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted." -msgstr "Se unu aŭ pli da ĉeloj estas elektitaj, la tutaj vicoj enhavantaj la elekton estos forigataj. Se ĉiuj vicoj estas tute aŭ parte elektitaj, la tuta tabelo estos forigata." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149537\n" -"249\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects" -msgstr "Fulmoklavoj por movi kaj ŝanĝi grandon de kadroj, grafikaĵoj kaj objektoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149565\n" -"282\n" -"help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Fulmklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3148993\n" -"284\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149010\n" -"305\n" -"help.text" -msgid "Esc" -msgstr "ESK" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149024\n" -"306\n" -"help.text" -msgid "Cursor is inside a text frame and no text is selected: Escape selects the text frame." -msgstr "Kursoro estas en teksta kadro kaj neniu teksto estas elektita: Eskapi elektas la tekstan kadron." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149039\n" -"307\n" -"help.text" -msgid "Text frame is selected: Escape clears the cursor from the text frame." -msgstr "Teksta kadro estas elektita: Eskapi vakigas la kursoron el la teksta kadro." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149054\n" -"308\n" -"help.text" -msgid "F2 or Enter or any key that produces a character on screen" -msgstr "F2 aŭ Enigi aŭ ajna klavo kiu kreas signon en la ekrano" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149890\n" -"309\n" -"help.text" -msgid "If a text frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the text frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text." -msgstr "Se teksta kadro estas elektita: lokigas la kursoron al la fino de la teksto en la teksta kadro. Se oni premas klavon kiu kreas signon en la ekrano, kaj la dokumento estas en redakta reĝimo, la signo algluiĝas al la teksto." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149913\n" -"250\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Sagoklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3149939\n" -"252\n" -"help.text" -msgid "Move object." -msgstr "Movi objekton." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151200\n" -"253\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo+Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Sagoklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3151226\n" -"255\n" -"help.text" -msgid "Resizes by moving lower right corner." -msgstr "Ŝanĝas grandon movante malsupran dekstran angulon." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3151246\n" -"256\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo+Komando </caseinline><defaultinline>Alt+Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Sagoklavoj" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150115\n" -"258\n" -"help.text" -msgid "Resizes by moving top left corner." -msgstr "Ŝanĝas grandon movante supran maldekstran angulon." - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3150129\n" -"310\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Tab" - -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3150154\n" -"311\n" -"help.text" -msgid "Selects the anchor of an object (in Edit Points mode)." -msgstr "Elektas la ankron de objekto (en reĝimo Redakti punktojn)." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/guide.po deleted file mode 100644 index bdded4b4407..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/guide.po +++ /dev/null @@ -1,18583 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/guide -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 04:18+0000\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356841081.0\n" - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Hyperlinks With the Navigator" -msgstr "Enmeti hiperligilojn per la Navigilo." - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"bm_id3155845\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hiperligilojn; enmeti per Navigilo</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti; hiperligilojn per Navigilo</bookmark_value> <bookmark_value>krucreferencoj; enmeti per Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigilo;enmeti hiperligilojn</bookmark_value>" - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"hd_id3155845\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Enmeti hiperligilojn per la Navigilo</link></variable>" - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"par_id3155858\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "You can insert a cross-reference as a hyperlink in your document using the Navigator. You can even cross-reference items from other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> documents. If you click the hyperlink when the document is opened in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, you are taken to the cross-referenced item." -msgstr "Eblas enmeti krucreferencon kiel hiperligilon en dokumento per la Navigilo. Eblas eĉ referenci erojn de aliaj <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> dokumentoj. Se oni alklakas la hiperligilon, kiam la dokumento malfermiĝas en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, oni kondukiĝas al la referencita ero." - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"par_id3149833\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Open the document(s) containing the items you want to cross-reference." -msgstr "Malfermu la dokumento(j)n kiu(j) enhavas la erojn krucreferencotajn." - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"par_id3148846\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "On the Standard bar, click the <emph>Navigator</emph> icon." -msgstr "En la normala breto, kalku la bildsimbolon <emph>Navigilo</emph>." - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"par_id3156108\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">Drag Mode</item> icon, and ensure that <item type=\"menuitem\">Insert as Hyperlink</item> is selected." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Ŝova reĝimo</item>, kaj certigu ke <item type=\"menuitem\">Enmeti kiel hiperligilon</item> estas elektita." - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"par_id3153396\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "In the list at the bottom of the Navigator, select the document containing the item that you want to cross-reference." -msgstr "En la listo ĉe la malsupro de la Navigilo, elektu la dokumenton kiu enhavas la eron krucreferencotan." - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "In the Navigator list, click the plus sign next to the item that you want to insert as a hyperlink." -msgstr "En la listo de Navigilo, alklaku la plusan signumon apud la ero enmetota kiel hiperligilon." - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"par_id3153133\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Drag the item to where you want to insert the hyperlink in the document." -msgstr "Ŝovu la eron al kie enmeti la hiperligilon en la dokumenton." - -#: hyperlinks.xhp -msgctxt "" -"hyperlinks.xhp\n" -"par_id3149635\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "The name of the item is inserted in the document as an underlined hyperlink." -msgstr "La nomo de la ero enmetiĝas en la dokumenton kiel substrektitan hiperligilon." - -#: templates_styles.xhp -msgctxt "" -"templates_styles.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Templates and Styles" -msgstr "Ŝablonoj kaj stiloj" - -#: templates_styles.xhp -msgctxt "" -"templates_styles.xhp\n" -"bm_id3153396\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formataj stiloj; stiloj kaj ŝablonoj</bookmark_value> <bookmark_value>stiloj; stiloj kaj ŝablonoj</bookmark_value> <bookmark_value>organizi; ŝablonojn (manlibro)</bookmark_value> <bookmark_value>ŝablonojn; organizi (manlibro)</bookmark_value>" - -#: templates_styles.xhp -msgctxt "" -"templates_styles.xhp\n" -"hd_id3153396\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Ŝablonoj kaj stiloj</link></variable>" - -#: templates_styles.xhp -msgctxt "" -"templates_styles.xhp\n" -"par_id3149635\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "A template is a document that contains specific formatting styles, graphics, tables, objects, and other information. A template is used as the basis for creating other documents. For example, you can define paragraph and character styles in a document, save the document as a template, and then use the template to create a new document with the same styles." -msgstr "Ŝablono estas dokumento kiu enhavas specifajn formatajn stilojn, grafikaĵojn, tabelojn, objektojn, kaj aliajn informojn. Ŝablono estas uzebla kiel la bazo por krei dokumentojn. Ekzemple, vi povas difini alineajn kaj signajn stilojn en dokumento, konservi la dokumenton kiel ŝablonon, kaj tiam uzi la ŝablonon krei novan dokumenton kun la samaj stiloj." - -#: templates_styles.xhp -msgctxt "" -"templates_styles.xhp\n" -"par_id3149957\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Unless you specify otherwise, every new $[officename] text document is based on the default template." -msgstr "Krom se oni specifas alie, ĉiu nova dokumento de $[officename] baziĝas sur la defaŭlta ŝablono." - -#: templates_styles.xhp -msgctxt "" -"templates_styles.xhp\n" -"par_id3149974\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "$[officename] has a number of <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"predefined templates\">predefined templates</link> that you can use to create different types or text documents, such as business letters." -msgstr "$[officename] havas kelkajn <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"predefined templates\">antaŭe difinitajn ŝablonojn</link> kiujn oni povas uzi por krei diversajn dokumentojn, ekzemple prikomercajn leterojn." - -#: templates_styles.xhp -msgctxt "" -"templates_styles.xhp\n" -"hd_id3149613\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Viewing and Organizing Styles in Templates" -msgstr "Vidigi kaj organizi stilojn en ŝablonoj" - -#: templates_styles.xhp -msgctxt "" -"templates_styles.xhp\n" -"par_idN106B0\n" -"help.text" -msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link> dialog to copy styles from one document to another." -msgstr "Uzu la dialogon <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Mastrumi ŝablonojn</link> por kopii stilojn de iu dokumento al alia." - -#: templates_styles.xhp -msgctxt "" -"templates_styles.xhp\n" -"par_id3153377\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To copy a style, drag it to another template or document." -msgstr "Por kopii stilon, ŝovu ĝin al alia ŝablono aŭ dokumento." - -#: dragdroptext.xhp -msgctxt "" -"dragdroptext.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Moving and Copying Text in Documents" -msgstr "Movi kaj kopii tekston en dokumentoj" - -#: dragdroptext.xhp -msgctxt "" -"dragdroptext.xhp\n" -"bm_id3155919\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sekciojn;movi kaj kopii</bookmark_value> <bookmark_value>movi; tekstajn sekciojn</bookmark_value> <bookmark_value>kopii; tekstajn sekciojn</bookmark_value> <bookmark_value>alglui;ctonditan/kopiitan tekstan sekcion</bookmark_value> <bookmark_value>muso;movi kaj kopii tekston</bookmark_value>" - -#: dragdroptext.xhp -msgctxt "" -"dragdroptext.xhp\n" -"hd_id3155919\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Movi kaj kopii tekston en dokumentoj</link></variable>" - -#: dragdroptext.xhp -msgctxt "" -"dragdroptext.xhp\n" -"par_id3152994\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to move or copy." -msgstr "Elektu la tekston movotan aŭ kopiotan." - -#: dragdroptext.xhp -msgctxt "" -"dragdroptext.xhp\n" -"par_id3155606\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: dragdroptext.xhp -msgctxt "" -"dragdroptext.xhp\n" -"par_id3154236\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To move the selected text, drag the text to a different location in the document and release. While you drag, the mouse pointer changes to include a gray box.<br/><image id=\"img_id3153148\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3153148\">Mouse cursor moving data</alt></image>" -msgstr "Por movi la elektitan tekston, ŝovu la tekston al alia loko en la dokumento kaj demetu ĝin. Dum vi ŝovas, la muskursoro ŝanĝiĝas por inkludi grizan kadron.<br/><image id=\"img_id3153148\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3153148\">Muskursoro movante datumojn</alt></image>" - -#: dragdroptext.xhp -msgctxt "" -"dragdroptext.xhp\n" -"par_id3154257\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "To copy the selected text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag. The mouse pointer changes to include a plus sign (+).<br/><image id=\"img_id3152868\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3152868\">Mouse cursor copying data</alt></image>" -msgstr "Por kopii la elektitan tekston, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline> dum vi ŝovas. La muskursoro ŝanĝiĝas inkludi plusan signumon (+).<br/><image id=\"img_id3152868\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3152868\">Muskursoro kopiante datumojn</alt></image>" - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Word Completion for Text Documents" -msgstr "Vortkompletigo por tekstdokumentoj" - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"bm_id3148882\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>automatic word completion</bookmark_value> <bookmark_value>completion of words</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function; word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;using/disabling</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>deactivating;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>refusing word completions</bookmark_value> <bookmark_value>rejecting word completions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>aŭtomata vortkompletigo</bookmark_value> <bookmark_value>kompletigi vortojn</bookmark_value> <bookmark_value>Aŭtokorekta funkcio; vortkompletigo</bookmark_value> <bookmark_value>vortkompletigon;ŝalti/malŝalti</bookmark_value> <bookmark_value>malaktivigi;vortkompletigon</bookmark_value> <bookmark_value>malŝalti;vortkompletigon</bookmark_value> <bookmark_value>malŝalti;vortkompletigon</bookmark_value> <bookmark_value>rifuzi vortkompletigon</bookmark_value> <bookmark_value>malakcepti vortkompletigon</bookmark_value>" - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"par_idN10751\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"word_completion\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">Word Completion for Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"word_completion\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">Vortkompletigo por tekstdokumentoj</link></variable>" - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"par_idN1076F\n" -"help.text" -msgid "$[officename] collects words that you frequently use in the current session. When you later type the first three letters of a collected word, $[officename] automatically completes the word." -msgstr "$[officename] kolektas vortojn ofte uzitajn de vi en la aktuala seanco. Poste kiam vi tajpas la unuajn tri literojn de kolektita vorto, $[officename] aŭtomate kompletigas la vorton." - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"par_id3149346\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "If there is more than one word in the AutoCorrect memory that matches the three letters that you type, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to cycle through the available words. To cycle in the opposite direction, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." -msgstr "Se pli ol unu vorto en la aŭtomatakorekta memoro kongruas kun la tri literoj tajpitaj, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Tab por trairi la disponeblajn vortojn. Por trairi en la kontraŭa direkto, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Tab." - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"par_idN1078D\n" -"help.text" -msgid "To Accept/Reject a Word Completion" -msgstr "Por akcepti/malakcepti vortkompletigon" - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"par_idN10794\n" -"help.text" -msgid "By default, you accept the word completion by pressing the Enter key." -msgstr "Defaŭlte, oni akceptas la vortkompletigon premante la klavon Enter." - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"par_idN1079B\n" -"help.text" -msgid "To reject the word completion, continue typing with any other key." -msgstr "Por malakcepti la vortkompletigon, daŭrigu tajpi alian klavon." - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"par_idN1079E\n" -"help.text" -msgid "To Switch off the Word Completion" -msgstr "Por malŝalti la vortkompletigon" - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"par_idN107A5\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options - Word Completion</item>." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti - Vortkompletigo</item>." - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"par_idN107AD\n" -"help.text" -msgid "Clear <emph>Enable word completion</emph> ." -msgstr "Vakigu je<emph>Ŝalti vortkompletigon</emph>." - -#: word_completion.xhp -msgctxt "" -"word_completion.xhp\n" -"par_id7504806\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fine-Tuning the Word Completion</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fajne agordi la Vortkompletigon</link>" - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Master Documents and Subdocuments" -msgstr "Ĉefaj Dokumentoj kaj Subdokumentoj" - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"bm_id3145246\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>master documents;properties</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;properties</bookmark_value> <bookmark_value>central documents</bookmark_value> <bookmark_value>subsidiary documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; master documents and subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>styles;master documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ĉefaj dokumentoj;atributoj</bookmark_value> <bookmark_value>subdokumentoj;atributoj</bookmark_value> <bookmark_value>centraj dokumentoj</bookmark_value> <bookmark_value>akcesoraj dokumentoj</bookmark_value> <bookmark_value>dokumentoj; ĉefaj dokumentoj kaj subdokumentoj</bookmark_value> <bookmark_value>stiloj;ĉefaj dokumentoj</bookmark_value>" - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"hd_id3145246\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Master Documents and Subdocuments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Ĉefaj Dokumentoj kaj Subdokumentoj</link></variable>" - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id3149806\n" -"help.text" -msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments." -msgstr "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments. Ĉefa dokumento ebligas administri grandajn dokumentojn, ekzemple libron kun multaj ĉapitroj. La ĉefa dokumento estas rigardebla kiel ujo por unuopaj dosieroj de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Verkilo. La unuopaj dosieroj nomiĝas subdokumentoj." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"hd_id6537369\n" -"help.text" -msgid "Characteristics of Master Documents" -msgstr "Atributoj de ĉefaj dokumentoj" - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id3150096\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "When you print a master document, the contents of all subdocuments, indexes, and any text that you entered are printed." -msgstr "Kiam oni presas ĉefan dokumenton, presiĝas la enhavo de ĉiuj subdokumentoj, indeksoj, kaj eventuala teksto entajpita de uzanto." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id3153400\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can create a table of contents and index in the master document for all of the subdocuments." -msgstr "Oni povas krei tabelon de enhavo kaj indekson en la ĉefa dokumento por ĉiuj subdokumentoj." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Styles that are used in subdocuments, such as new paragraph styles, are automatically imported into the master document." -msgstr "Stiloj uzitaj en subdokumentoj, ekzemple novaj alineoj, aŭtomate importiĝas en la ĉefan dokumenton." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id9033783\n" -"help.text" -msgid "When viewing the master document, styles that are already present in the master document take precedence over styles with the same name that are imported from subdocuments." -msgstr "En la vidigo de la ĉefa dokumento, stiloj jam ĉeestantaj en la ĉefa dokumento antaŭas stilojn kun la sama nomo importitaj el subdokumentoj." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id3419598\n" -"help.text" -msgid "Subdocuments never get changed by changes made to the master document." -msgstr "Ŝanĝoj al la ĉefa dokumento neniam ŝanĝas la subdokumentojn." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id3155180\n" -"help.text" -msgid "When you add a document to a master document or create a new subdocument, a link is created in the master document. You cannot edit the content of a subdocument directly in the master document, but you can use the Navigator to open any subdocument for edit." -msgstr "Kiam oni aldonas dokumenton al ĉefa dokumento aŭ kreas novan subdokumenton, ligilo kreiĝas en la ĉefa dokumento. Oni ne povas redakti la enhavon de subdokumento rekte en la ĉefa dokumento, sed oni povas uzi la Navigilon por malfermi subdokumenton por redakti." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"hd_id7904904\n" -"help.text" -msgid "Example of Using Styles" -msgstr "Ekzemplo de la uzado de stiloj" - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id5817743\n" -"help.text" -msgid "A master document master.odm consists of some text and links to the subdocuments sub1.odt and sub2.odt. In each subdocument a new paragraph style with the same name Style1 is defined and used, and the subdocuments are saved." -msgstr "Ĉefa dokumento master.odm konsistas el teksto kaj ligiloj al la subdokumentoj sub1.odt kaj sub2.odt. En ĉiu subdokumento, nova alinea stilo kun la sama nomo Stilo1 estas difinita kaj uzita, kaj la subdokumentoj estas konservitaj." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id9169591\n" -"help.text" -msgid "When you save the master document, the styles from the subdocuments are imported into the master document. First, the new style Style1 from the sub1.odt is imported. Next, the new styles from sub2.odt will be imported, but as Style1 now already is present in the master document, this style from sub2.odt will not be imported." -msgstr "Kiam oni konservas ĉefan dokumenton, la stiloj de la subdokumentoj importiĝas en la ĉefan dokumenton. Unue, la nova stilo Stilo1 de la sub1.odt importiĝas. Sekve, la novaj stiloj de sub2.odt importiĝas, sed ĉar Stilo1 jam ĉeestas en la ĉefa dokumento, tiu stilo de sub2.odt ne importiĝos." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id1590014\n" -"help.text" -msgid "In the master document you now see the new style Style1 from the first subdocument. All Style1 paragraphs in the master document will be shown using the Style1 attributes from the first subdocument. However, the second subdocument by itself will not be changed. You see the Style1 paragraphs from the second subdocument with different attributes, depending whether you open the sub2.odt document by itself or as part of the master document." -msgstr "En la ĉefa dokumento oni nun vidas la novan stilon Stilo1 de la unua subdokumento. Ĉiuj Stilo1-alineoj en la ĉefa dokumento vidiĝos laŭ la atributoj de Stilo1 de la unua subdokumento. Tamen, la dua subdokumento mem ne ŝanĝiĝas. Oni vidas la alineojn de Stilo1 de la dua subdokumento kun aliaj atributoj, depende de ĉu oni malfermis la dokumenton sub2.odt sole, aŭ kiel parton de la ĉefa dokumento." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id5878780\n" -"help.text" -msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>." -msgstr "Por eviti konfuzon, uzu la saman dokumentan ŝablonon por la ĉefa dokumento kaj ties subdokumentoj. Tio aŭtomate okazas kiam oni kreas la ĉefan dokumenton kaj ties subdokumentojn el ekzistanta dokumento kun titoloj, per la komando <emph>Dosiero - Sendo - Krei ĉefan dokumenton</emph>." - -#: globaldoc.xhp -msgctxt "" -"globaldoc.xhp\n" -"par_id3154382\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigilo en ĉefa reĝimo</link>" - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rearranging a Document by Using the Navigator" -msgstr "Rearanĝi dokumenton uzante la Navigilon" - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"bm_id3149973\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>titolojn;rearanĝi</bookmark_value> <bookmark_value>rearanĝi titolojn</bookmark_value> <bookmark_value>movi;titolojn</bookmark_value> <bookmark_value>malpligravigi titolajn nivelojn</bookmark_value> <bookmark_value>pligravigi titolajn nivelojn</bookmark_value> <bookmark_value>Navigilo;titolaj niveloj kaj ĉapitroj</bookmark_value> <bookmark_value>aranĝi;titolojn</bookmark_value> <bookmark_value>skemoj;aranĝi ĉapitrojn</bookmark_value>" - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"hd_id3149973\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Aranĝi ĉapitrojn per la Navigilo</link></variable>" - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3147795\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style </emph>box, and then double-click a number in the <emph>Levels </emph>list." -msgstr "Oni povas movi titolojn kaj subrangan tekston supren kaj malsupren en dokumenta teksto uzante la Navigilon. Oni povas ankaŭ movi supren kaj malsupren titolajn nivelojn. Por uzi tiun eblon, formatu la titolojn en la dokumento per unu el la antaŭe difinitaj titolaj alineaj stiloj. Por uzi propran alinean stilon por titolo, elektu menuerojn <emph>Iloj - Resuma numerado</emph>, elektu la stilon en la kadro <emph>Alinea stilo</emph>, kaj tiam duoble alklaku numeron en la listo <emph>Niveloj</emph>." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3145652\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "To quickly move the text cursor to a heading in the document, double-click the heading in the <emph>Navigator </emph>list." -msgstr "Por rapide movi la tekstan kursoron al titolo en la dokumento, duoble alklaku la titolon en la listo <emph>Navigilo</emph>" - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3155461\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame." -msgstr "Por doki la <emph>Navigilon</emph>, ŝovu la titolan breton al la eĝo de la laborspaco. Por maldoki la <emph>Navigilon</emph>, duoble alklaku ties kadron." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"hd_id3151184\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "To Move a Heading Up or Down in the Document" -msgstr "Por movi titolon supren aŭ malsupren en la dokumento." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id0915200809400790\n" -"help.text" -msgid "Ensure that all heading levels are shown in the Navigator. By default all levels are shown. See steps below how to change the heading levels that are shown." -msgstr "Certigu ke ĉiuj niveloj estas vidigitaj en Navigilo. Defaŭlte ĉiuj niveloj estas vidigendaj. Legu la jenajn paŝojn por kiel ŝanĝi la titolajn nivelojn vidigotajn." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3151206\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the<emph> Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "En la <emph>Ordinara breto</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Navigilo</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Bildsimbolo</alt></image> por malfermi je <emph>Navigilo</emph>." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3151238\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View </emph>icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>." -msgstr "En <emph>Navigilo</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Enhava vidigo</emph> <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Bildsimbolo</alt></image>." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3155089\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3155114\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Drag a heading to a new location in the <emph>Navigator </emph>list." -msgstr "Tiru titolon al nova loko en la listo en <emph>Navigilo</emph>." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3155139\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Click a heading in the <emph>Navigator </emph>list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter </emph>icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>." -msgstr "Alklaku titolon en la <emph>Navigilo</emph>-listo, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Pligravigi ĉapitron</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Bildsimbolo</alt></image> aŭ <emph>Malpligravigi ĉapitron</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Bildsimbolo</alt></image>." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3145758\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down Ctrl while you drag or click the <emph>Promote Chapter </emph>or <emph>Demote Chapter </emph>icons." -msgstr "Por movi la titolon sen la suba teksto, tenu je Stir dum vi ŝovas aŭ alklakas la bildsimbolon <emph>Pligravigi ĉapitron</emph> aŭ <emph>Malpligravigi ĉapitron</emph>." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"hd_id3155402\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "To Promote or Demote the Level of a Heading" -msgstr "Por movi supren aŭ malsupren la nivelon de titolo" - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3155424\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Select the heading in the <emph>Navigator </emph>list." -msgstr "Elektu la titolon en la listo en <emph>Navigilo</emph>." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_idN1081C\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Promote Level </emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level </emph>icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Pligravigi nivelon</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5564488\"></alt></image> aŭ <emph>Malpligravigi nivelon </emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Bildsimbolo</alt></image>." - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"hd_id3155525\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "To Change the Number of Heading Levels That Are Displayed" -msgstr "Por ŝanĝi la nombron da titolaj niveloj vidigotaj" - -#: arrange_chapters.xhp -msgctxt "" -"arrange_chapters.xhp\n" -"par_id3151352\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown </emph>icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>, and then select a number from the list." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Titolaj niveloj vidigotaj</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Bildsimbolo</alt></image>, kaj elektu numeron el la listo." - -#: field_convert.xhp -msgctxt "" -"field_convert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Converting a Field into Text" -msgstr "Konverti kampon al teksto" - -#: field_convert.xhp -msgctxt "" -"field_convert.xhp\n" -"bm_id3154079\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kampojn; konverti al teksto</bookmark_value> <bookmark_value>konverti;kampojn, al teksto</bookmark_value> <bookmark_value>anstataŭigi;kampojn, per teksto</bookmark_value> <bookmark_value>ŝanĝi;kampojn, al teksto</bookmark_value>" - -#: field_convert.xhp -msgctxt "" -"field_convert.xhp\n" -"hd_id3154079\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Konverti kampon al teksto</link></variable>" - -#: field_convert.xhp -msgctxt "" -"field_convert.xhp\n" -"par_id3149281\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can change a field to regular text, so that it is no longer updated. After you change a field to text, you cannot change the text back into a field." -msgstr "Eblas ŝanĝi kampon al ordinara teksto, por ke ĝi ne plu ĝisdatiĝu. Ŝanĝinte kampon al teksto, ne eblas reŝanĝi la tekston al kampo." - -#: field_convert.xhp -msgctxt "" -"field_convert.xhp\n" -"par_id3155608\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select the field and choose <emph>Edit - Cut</emph>." -msgstr "Elektu la kampon kaj elektu menuerojn <emph>Redakti - Eltondi</emph>." - -#: field_convert.xhp -msgctxt "" -"field_convert.xhp\n" -"par_id3154238\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Alglui Speciale</emph>." - -#: field_convert.xhp -msgctxt "" -"field_convert.xhp\n" -"par_id3154262\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Alklaku al \"Neformatita teksto\" en la listilo <item type=\"menuitem\">Elekto</item> , kaj alklaku al <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>." - -#: field_convert.xhp -msgctxt "" -"field_convert.xhp\n" -"par_id3157551\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Alglui Speciale</link>" - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "About Headers and Footers" -msgstr "Pri paĝokapoj kaj paĝopiedoj" - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"bm_id3155863\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝokapoj;pri</bookmark_value> <bookmark_value>paĝopiedoj;pri</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumentoj; paĝokapoj kaj paĝopiedoj</bookmark_value>" - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"hd_id3155863\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">Pri paĝokapoj kaj paĝopiedoj</link></variable>" - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document." -msgstr "Paĝokapoj kaj paĝopiedoj estas areoj en la supra kaj malsupra marĝenoj, kie oni povas enmeti tekston kaj bildojn. Paĝokapoj kaj paĝopiedoj aldoniĝas al la aktuala paĝa stilo. Ajna paĝo kiu uzas la saman stilon, aŭtomate ricevas la paĝokapon aŭ paĝopiedon aldonitan. Oni povas enmeti <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Kampojn</link>, ekzemple paĝnumerojn kaj ĉapitrajn titolojn, en paĝokapoj kaj paĝopiedoj en teksta dokumento." - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"par_id3150511\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "The page style for the current page is displayed in the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "La paĝa stilo por la aktuala paĝo vidiĝas en la <emph>Statobreto</emph>." - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"par_id3155896\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu." -msgstr "Por enmeti paĝokapon al paĝo, elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝokapo</emph>, kaj elektu el la menuo la paĝan stilon por la aktuala paĝo." - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"par_id3147119\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu." -msgstr "Por enmeti paĝopiedon al paĝo, elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝopiedo</emph>, kaj elektu el la menuo la paĝan stilon por la aktuala paĝo." - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages." -msgstr "Vi povas elekti ankaŭ je <item type=\"menuitem\">Formato - Paĝo</item>, alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Paĝokapo</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Paĝopiedo</item> , kaj elektu je <item type=\"menuitem\">Paĝokapo ek</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Paĝopiedo ek</item>. Vakigu la butonon <item type=\"menuitem\">Sama enhavo maldekstre/dekstre</item> se vi volas agordi malsamajn paĝokapojn kaj paĝopiedojn por paraj kaj malparaj paĝoj." - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"par_id3146876\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear." -msgstr "Por uzi malsamajn paĝokapojn aŭ paĝopiedojn en dokumento, aldonu ilin al malsamaj <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Paĝaj stiloj</link>, kaj tiam apliki la stilojn al la paĝoj kie aperu la paĝokapoj aŭ paĝopiedoj." - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"hd_id3150704\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Headers and Footers in HTML Documents" -msgstr "Paĝokapoj aŭ paĝopiedoj en HTML-dokumentoj" - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"par_id3150717\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted." -msgstr "Iuj agordoj de paĝokapoj kaj paĝopiedoj ankaŭ disponiĝas al HTML-dokumentoj. HTML ne subtenas paĝokapojn kaj paĝopiedojn kaj anstataŭe eksportiĝas kun specifaj etikedoj, por ke ili estu rigardeblaj per foliumiloj. Paĝokapoj kaj paĝopiedoj eksportiĝas en HTML-dokumentoj nur se ili estas ŝaltitaj en la TTT-aranĝa reĝimo. Kiam oni remalfermas la dokumenton per $[officename], la paĝokapoj kaj paĝopiedoj vidiĝas ĝuste, inkluzive de eventualaj kampoj enmetitaj de uzanto." - -#: header_footer.xhp -msgctxt "" -"header_footer.xhp\n" -"par_id3153174\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Paĝaj stiloj</link>" - -#: resize_navigator.xhp -msgctxt "" -"resize_navigator.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Docking and Resizing Windows" -msgstr "Doki kaj regrandigi fenestrojn" - -#: resize_navigator.xhp -msgctxt "" -"resize_navigator.xhp\n" -"bm_id3145088\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigilo;doki kaj regrandigi</bookmark_value><bookmark_value>fenestro Stiloj kaj formatado;doki kaj regrandigi</bookmark_value><bookmark_value>Gallerio;doki kaj regrandigi</bookmark_value><bookmark_value>doki; Navigilo fenestro</bookmark_value><bookmark_value>regrandigi;fenestrojn</bookmark_value>" - -#: resize_navigator.xhp -msgctxt "" -"resize_navigator.xhp\n" -"hd_id3145088\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Doki kaj regrandigi fenestrojn</link></variable>" - -#: resize_navigator.xhp -msgctxt "" -"resize_navigator.xhp\n" -"par_id3155916\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles and Formatting window." -msgstr "Oni povas endokigi, eldokigi kaj regrandigi plejajn programajn fenestrojn de $[officename], ekzemple la fenestrojn de la Navigilo, aŭ Stiloj kaj formatado." - -#: resize_navigator.xhp -msgctxt "" -"resize_navigator.xhp\n" -"par_id3155861\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles and Formatting window, hold down the <item type=\"keycode\">Ctrl</item> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>." -msgstr "Por en- aŭ eldokigi la fenestron de la Navigilo aŭ Stiloj kaj formatado, premu malsupren la klavon <item type=\"keycode\">Ctrl</item> kaj duoble alklaku sur griza areo en la fenestro. Alternative, premu <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>." - -#: resize_navigator.xhp -msgctxt "" -"resize_navigator.xhp\n" -"par_id3156096\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To resize the window, drag a corner or an edge of the window." -msgstr "Por regrandigi la fenestron, ŝovu angulon aŭ randon de la fenestro." - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Page Numbers of Continuation Pages" -msgstr "Enmeti paĝajn numerojn de daŭrigaj paĝoj" - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"bm_id3145819\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝoj; daŭrigaj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>sekva paĝnumero en paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>daŭrigaj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝnumeroj; daŭrigaj paĝoj</bookmark_value>" - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"hd_id3145819\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Enmeti paĝajn numerojn de daŭrigaj paĝoj</link></variable>" - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"par_id3154242\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can easily insert the page number of the next page in a footer by using a field." -msgstr "Oni povas facile enmeti la paĝan numeron de la sekva paĝo en paĝopiedon per kampo." - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"par_id3154256\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The page number is only displayed if the following page exists." -msgstr "La paĝa numero vidiĝos nur se la sekva paĝo ekzistas." - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"par_id3155886\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to." -msgstr "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to.Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝopiedo</emph> kaj elektu la paĝan stilon enmetotan en la paĝopiedo." - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"par_id3147109\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "Metu la kursoron en la paĝopiedon kaj elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj</emph>." - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"par_id3147134\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Fields</emph> dialog, click the <emph>Document</emph> tab." -msgstr "En la dialogo <emph>Kampoj</emph>, alklaku la langeton <emph>Dokumento</emph>." - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"par_id3150955\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click 'Page' in the <emph>Type</emph> list and 'Next page' in the <emph>Select</emph> list." -msgstr "Alklaku 'Paĝo' en la listo <emph>Tipo</emph>kaj al 'Sekva paĝo' en la listo <emph>Elekti</emph>." - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"par_id3150517\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Click a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list." -msgstr "Alklaku numeradan stilon en la listo <item type=\"menuitem\">Formato</item> ." - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"par_id3150537\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If you select 'Text' in the <emph>Format</emph> list, only the text that you enter in the <emph>Value</emph> box is displayed in the field." -msgstr "Se vi elektas je 'Teksto' en la listo <emph>Formato</emph>, nur la teksto enigita de vi en la kadro <emph>Valoro</emph> vidiĝos en la kampo." - -#: footer_nextpage.xhp -msgctxt "" -"footer_nextpage.xhp\n" -"par_id3150727\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph> to insert the field with the page number." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph> por enmeti la kampon kun la paĝa numero." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Resizing Rows and Columns in a Text Table" -msgstr "Regrandigi vicojn kaj kolumnojn en teksta tabelo" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"bm_id3156108\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ĉeloj; pligrandigi kaj malpligrandigi en tekstaj tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>tabelaj ĉeloj; pligrandigi/malpligrandigi en teksto</bookmark_value><bookmark_value>klavaro; aligrandigi vicojn/kolumnojn</bookmark_value><bookmark_value>aligrandigi;vicojn/kolumnojn en tekstaj tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>pligrandigi kolumnojn, ĉelojn kaj tabelajn vicojn</bookmark_value><bookmark_value>malpligrandigi vicojn kaj kolumnojn, en tekstaj tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>tabeloj; aligrandigi/apudmeti</bookmark_value><bookmark_value>apudmeti tabelojn</bookmark_value><bookmark_value>alto de tabelaj vicoj</bookmark_value><bookmark_value>larĝo de tabelaj vicoj</bookmark_value><bookmark_value>vicoj;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>kolumnoj;resizing en tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>kolumna larĝo en tabeloj</bookmark_value>" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"hd_id3156108\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Regrandigi vicojn kaj kolumnojn en teksta tabelo</link></variable>" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3153140\n" -"help.text" -msgid "You can resize the width of table cells and columns, as well as change the height of table rows." -msgstr "Oni povas regrandigi la larĝon de tabelaj ĉeloj kaj kolumnoj, kaj ŝanĝi la alton de tabelaj vicoj." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3149615\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3146497\n" -"help.text" -msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <item type=\"menuitem\">Optimize</item> toolbar on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar." -msgstr "Vi povas ankaŭ egale distribui vicojn kaj kolumnojn uzante la bildsimbolojn en la ilbreto <item type=\"menuitem\">Optimumigi</item> en la breto <item type=\"menuitem\">Tabelo</item>." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"hd_id3145109\n" -"help.text" -msgid "Changing the Width of Columns and Cells" -msgstr "Ŝanĝi la larĝon de kolumnoj kaj ĉeloj" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"hd_id3149574\n" -"help.text" -msgid "To Change the Width of a Column" -msgstr "Por ŝanĝi la larĝon de kolumno" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3149587\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3156246\n" -"help.text" -msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location." -msgstr "Metu la musan sagon sur la kolumnodivida linio ĝis kiam la sago fariĝas apartigila bildsimbolo, kaj tiam ŝovu la linion al nova loko." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3145390\n" -"help.text" -msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line on the ruler until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location." -msgstr "Metu la musan sagon sur la kolumnodivida linio en la mezurilo ĝis kiam la sago fariĝas apartigila bildsimbolo, kaj tiam ŝovu la linion al nova loko." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id0918200811260957\n" -"help.text" -msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then click and drag a line to scale all cells right or above the line proportionally." -msgstr "Premu je <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline> <defaultinline>Stir</defaultinline> </switchinline> kaj alklaku kaj ŝovu linion por proporcie skaligi ĉiujn ĉelojn dekstre da aŭ super la linio." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3145411\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in a cell in the column, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "Metu la kursoron en ĉelo en la kolumno, tenu la klavon <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option/Alt </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> kaj premu la maldekstran aŭ dekstran sagan klavon." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"help.text" -msgid "To increase the distance from the left edge of the page to the edge of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow key." -msgstr "Por pligrandigi la distancon de la maldekstra rando de la paĝo al la rando de la tabelo, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option/Alt </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> +Maj, kaj premu la dekstran sagan klavon." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3155891\n" -"help.text" -msgid "You can specify the behavior for the arrow keys by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph>, and selecting the options that you want in the <emph>Keyboard handling</emph> area." -msgstr "Oni povas agordi la konduton por la sagoklavoj elektante menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaro </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><emph>%PRODUCTNAME Verkilo - Tabelo</emph>, kaj elektante la eblojn deziratajn en la areo <emph>Klavara konduto</emph>." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"hd_id3149993\n" -"help.text" -msgid "To Change the Width of a Cell" -msgstr "Ŝanĝi la larĝon de ĉelo" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3148676\n" -"help.text" -msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key" -msgstr "Tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Komando </caseinline><defaultinline>Alt+Stri</defaultinline></switchinline>, kaj tiam premu la maldekstran aŭ dekstran sagan klavon." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"hd_id3153014\n" -"help.text" -msgid "Changing the Height of a Row" -msgstr "Ŝanĝi la alton de vico:" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3153035\n" -"help.text" -msgid "To change the height of a row, place the cursor in a cell in the row, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, and then press the up or the down arrow key." -msgstr "Por ŝanĝi la alton de vico, metu la kursoron en ĉelon en la vico, tenu la klavon <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, kaj premu la suprenan aŭ malsuprenan sagan klavon." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"hd_id8478041\n" -"help.text" -msgid "Resizing a Whole Table" -msgstr "Aligrandigi tutan tabelon" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id3358867\n" -"help.text" -msgid "To change the width and height of a table, do one of the following:" -msgstr "Por ŝanĝi la larĝon kaj la alton de tabelo, faru iun el la jenaj:" - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id5366679\n" -"help.text" -msgid "Click inside the table. In the rulers, drag the border between the white and the gray area to resize the table." -msgstr "Alklaku en la tabelo. En la mezuriloj, ŝovu la borderon inter la blanka kaj la griza areoj por regrandigi la tabelon." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id1279030\n" -"help.text" -msgid "Click inside the table. Choose <item type=\"menuitem\">Table - Table Properties</item> to open a dialog and set the properties to the numbers." -msgstr "Alklaku en la tabelo. Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Tabelo - Tabelo Atributoj</item> por malfermi dialogon kaj agordi la atributojn al la numeroj." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id5009308\n" -"help.text" -msgid "To wrap text to the sides of a table, and to arrange two tables next to another, you must insert the tables into a frame. Click inside the table, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A twice to select the whole table, then choose <emph>Insert - Frame</emph>." -msgstr "Por flugi tekston al la randoj de tabelo, kaj por aranĝi du tabelojn al la flanko de alia, vi devas enmeti la tabelojn en kadron. Alklaku en la tabelo, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+A dufoje por elekti la tutan tabelon, kaj elektu je <emph>Enmeti - Kadron</emph>." - -#: table_sizing.xhp -msgctxt "" -"table_sizing.xhp\n" -"par_id4190496\n" -"help.text" -msgid "Tables within HTML pages do not offer the full range of properties and commands as tables in OpenDocument format." -msgstr "Tabeloj en HTML-paĝoj ne disponigas la tutan gamon da atributoj kaj komandoj kiel tabeloj en formato OpenDocument." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Conditional Text" -msgstr "Kondiĉa teksto" - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"bm_id3155619\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kongruigi kondiĉan tekston en kampoj</bookmark_value> <bookmark_value>se-tiam informpetoj kiel kampoj</bookmark_value> <bookmark_value>kondiĉan tekston; agordi</bookmark_value> <bookmark_value>tekston; kondiĉan tekston</bookmark_value> <bookmark_value>defini;kondiĉojn</bookmark_value>" - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"hd_id3155619\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Kondiĉa teksto</link></variable>" - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3155879\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can set up fields in your document that display text when a condition that you define is met. For example, you can define the conditional text that is displayed in a series of reminder letters." -msgstr "Oni povas agordi kampojn en la dokumento kiuj vidigas tekston kiam plenumiĝas kondiĉo difinita de uzanto. Ekzemple, oni povas difini la kondiĉan tekston vidigotan en serio da memorigaj leteroj." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3155895\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Setting up conditional text in this example is a two-part process. First you create a variable, and then you create the condition." -msgstr "Agordi kondiĉan tekston en ĉi tiu ekzemplo estas duparta procedo. Unue kreu variablon, kaj tiam kreu la kondiĉon." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"hd_id3153175\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "To Define a Conditional Variable" -msgstr "Por agordi kondiĉan variablon" - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3153185\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition statement." -msgstr "La unua parto de la ekzemplo estas difini variablon por la kondiĉa ordono." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3155566\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kampoj - Aliaj</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Variabloj</item>." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3147759\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Click \"Set variable\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "Alklaku al \"Agordi variablon\" en la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> ." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3147784\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box, for example <item type=\"literal\">Reminder</item>." -msgstr "Tajpu nomon por la variablo en la kadro <item type=\"menuitem\">Nomo</item> ekzemple <item type=\"literal\">Memorigo</item>." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3147810\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Click \"Text\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list." -msgstr "Alklaku je \"Teksto\" en la listo <item type=\"menuitem\">Formato</item>." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id7748344\n" -"help.text" -msgid "Enter <item type=\"literal\">1</item> in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">Insert</item>.<br/>The Format list now displays a \"General\" format." -msgstr "Enigu je <item type=\"literal\">1</item> en la kadro <item type=\"menuitem\">Valoro</item>, kaj alklaku je <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>.<br/>. La listo Formato nun vidigas formaton \"Ĝenerala\"." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"hd_id3145645\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "To Define a Condition and the Conditional Text" -msgstr "Por difini Kondiĉon kaj la Kondiĉan tekston" - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3145659\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "The second part of the example is to define the condition that must be met, and to insert a placeholder for displaying the conditional text in your document." -msgstr "La dua parto de la ekzemplo estas difini la kondiĉon plenumotan, kaj enmeti lokokupilon por vidigi kie estos la kondiĉa teksto en la dokumento." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3151193\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your text." -msgstr "Metu la kursoron kie enmeti la kondiĉan tekston en la teksto." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3151212\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kampoj - Aliaj</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Funkcioj</item>." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "Alklaku je “Kondiĉa teksto” en la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item>." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3155936\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Type <item type=\"literal\">Reminder EQ \"3\"</item> in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. In other words, the conditional text will be displayed when the variable in the field that you defined in the first part of this example is equal to three." -msgstr "Tajpu je <item type=\"literal\">Memorigo EQ \"3\"</item> en la kadro <item type=\"menuitem\">Kondiĉo</item> . Alivorte, la kondiĉa teksto vidiĝos kiam la variablo, en la kampo difinita de vi en la unua parto de ĉi tiu ekzemplo, egalas al tri." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3155969\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "The quotation marks enclosing the \"3\" indicate that the variable that you defined in the first part of this example is a text string." -msgstr "La citiloj enfermantaj la ciferon \"3\" montras ke la variablo difinita de vi, en la unua parto de la ekzemplo, estas teksta ĉeno." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3150446\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Type the text that you want to display when the condition is met in the <emph>Then</emph> box. There is almost no limit to the length of the text that you can enter. You can paste a paragraph into this box." -msgstr "Tajpu la tekston vidigotan kiam la kondiĉo plenumiĝis en la kadro<emph>Tiam</emph>. La longo de la teksto enmetebla estas praktike senlima. Oni povas alglui alineon en ĉi tiun kadron." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3150473\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>, kaj alklaku je <emph>Fermi</emph>." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"hd_id3155073\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "To Display the Conditional Text" -msgstr "Por vidigi la Kondiĉan tekston" - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3155086\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "In this example, the conditional text is displayed when the value of the conditional variable is equal to 3." -msgstr "En ĉi tiu ekzemplo, la kondiĉa teksto vidiĝas kiam la valoro de la kondiĉa variablo egalas al 3." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3155110\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Place your cursor in front of the field that you defined in the first part of this example, and then choose <emph>Edit - Fields</emph>." -msgstr "Metu la kursoron antaŭ la kampo kiun vi difinis en la unua parto de ĉi tiu ekzemplo, kaj elektu menuerojn <emph>Redakti - Kampoj</emph>." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Replace the number in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box with 3, and then click <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "Anstataŭigu la numeron en la kadro <item type=\"menuitem\">Valoro</item> per 3, kaj tiam alklaku je <item type=\"menuitem\">Fermi</item>." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3155168\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "If the field does not automatically update, press F9." -msgstr "Se lakampo ne aŭtomate ĝisdatiĝas, premu je F9." - -#: conditional_text.xhp -msgctxt "" -"conditional_text.xhp\n" -"par_id3145714\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">Listo de kondiĉaj operacioj</link>" - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaŭro" - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"bm_id3145576\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tezaŭro; rilataj vortoj</bookmark_value> <bookmark_value>rilataj vortoj en tezaŭro</bookmark_value> <bookmark_value>literumado en tezaŭro</bookmark_value> <bookmark_value>vortaroj; tezaŭro</bookmark_value> <bookmark_value>leksiko, vidu tezaŭron</bookmark_value> <bookmark_value>sinonimoj en tezaŭro</bookmark_value> <bookmark_value>serĉi;sinonimojn</bookmark_value>" - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"hd_id3145576\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Tezaŭro</link></variable>" - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"par_id3149820\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You can use the thesaurus to look up synonyms or related terms." -msgstr "Vi povas uzi la tezaŭron por ekzameni sinonimojn, kaj rilataj vortoj." - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"par_id3155920\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Click in the word that you want to look up or replace." -msgstr "Alklaku en la vorto kiun vi volas ekzameni." - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"par_id3155867\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7." -msgstr "Elektu je <emph>Iloj - Lingvo - Thezaŭro</emph>, aŭ premu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F7." - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"par_id3149848\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "In the Alternatives list, click an entry to copy that related term to the \"Replace with\" text box." -msgstr "En la listo de Alternativoj, alklaku elementon por kopii tiun rilatan terminon al la teksta kadro \"Anstataŭigi per\"." - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"par_id3153136\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Optionally double-click an entry to look up related terms for that entry. On your keyboard, you can also press the arrow up or down keys to select an entry. Then press Return to replace, or press the spacebar to look up." -msgstr "Malnepre duoble alklaku elementon por elserĉi rilatajn terminojn por tiu elemento. Ĉe via klavaro vi povas ankaŭ premi la suprenan sagon aŭ malsuprenan sagon por elekti elementon. Tiam premu la revenbutonon por anstataŭigi, aŭ premu la spacostangon por elserĉi." - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"par_id3149644\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Replace</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"par_id3156263\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the document, if a thesaurus library for that language is installed. The title bar of the Thesaurus dialog displays the language in use." -msgstr "Se oni aplikas malsaman lingvan agordon al vortoj, aŭ alineoj, uziĝas la tezaŭro por la aplikita lingvo." - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"par_id3145113\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page." -msgstr "Por elseĉi la vorton en alia lingvo, alklaku la butonon Lingvo, kaj elektu iun el la instalitaj tezaŭraj lingvoj. Tezaŭra biblioteko eble ne disponeblas por ĉiuj instalitaj lingvoj. Vi povas instali lingvojn kiuj havas tezaŭran bibliotekon el la <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Kromprogramoj</link> web page." - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"par_id3196263\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word." -msgstr "Se tezaŭra biblioteko estas instalita por la lingvo de vorto, la kunteksta menuo de la vorto vidigas submenuon Sinonimoj. Elektu terminon el la submenuo por anstataŭigi la vorton." - -#: using_thesaurus.xhp -msgctxt "" -"using_thesaurus.xhp\n" -"par_id3154392\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Tezaŭro</link>" - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Smart Tags" -msgstr "Uzi aktivajn markojn" - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"bm_id3155622\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>smart tags</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; smart tags</bookmark_value><bookmark_value>options;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>disabling;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>installing;smart tags</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>aktivaj markoj</bookmark_value><bookmark_value>funkcio AŭtomataKorektado; aktivaj markoj</bookmark_value><bookmark_value>agordaro;aktivaj markoj</bookmark_value><bookmark_value>enŝalti;aktivaj markoj</bookmark_value><bookmark_value>instali;aktivaj markoj</bookmark_value>" - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"hd_id3563951\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"smarttags\"><link href=\"text/swriter/guide/smarttags.xhp\">Using Smart Tags</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"smarttags\"><link href=\"text/swriter/guide/smarttags.xhp\">Uzi aktivajn markojn</link></variable>" - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"par_id368358\n" -"help.text" -msgid "Smart Tags provide additional information and functionality to specified words in a Writer document. The available features can be different for different Smart Tags extensions." -msgstr "Aktivaj markoj donas pluan informon kaj funkcion por agordi vortojn en dokumento. La disponeblaj funkcioj povas varii por diversaj aldonaĵoj de aktivaj markoj." - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"hd_id9298379\n" -"help.text" -msgid "Installing Smart Tags" -msgstr "Instali aktivajn markojn" - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"par_id1827448\n" -"help.text" -msgid "Smart Tags can be supplied as <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">extensions</link> to %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Aktivaj markoj disponeblas kiel <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">aldonaĵoj</link> por %PRODUCTNAME-Verkilo." - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"par_id2508621\n" -"help.text" -msgid "To install a Smart Tag, do one of the following:" -msgstr "Por instali aktivan markon, faru iun el la jenaj:" - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"par_id3856013\n" -"help.text" -msgid "Save the *.oxt extension file to your harddrive, then double-click the *.oxt file in your file manager. Alternatively, in %PRODUCTNAME choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> to open the Extension Manager, click Add and browse to the file." -msgstr "Konservu la dosieron kun sufikso *.oxt al via disko, tiam duoble alklaku la *.oxt-dosieron en via dosieradministrilo. Alie, en %PRODUCTNAME elektu je <item type=\"menuitem\">Iloj - Aldonaĵa mastrumilo</item> por malfermi la aldonaĵan mastrumilon, alklaku je Aldoni kaj foliumu al la dosiero." - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"par_id7814264\n" -"help.text" -msgid "Click a Smart Tag *.oxt file link on a web page and open the link with the default application. This requires a properly configured Web browser." -msgstr "Alklaku ligilon de aktivmarkila *.oxt-dosiero en retpaĝo kaj malfermu la ligilon per la defaŭlta aplikaĵo. Por tio necesas taŭge agordita TTT-foliumilo." - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"hd_id8142338\n" -"help.text" -msgid "Smart Tags Menu" -msgstr "Menuo Aktivaj markoj" - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"par_id1917477\n" -"help.text" -msgid "Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by default a magenta colored underline. You can change the color in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</item>." -msgstr "Ajna teksto en Verkilo-dokumento estas markebla per aktiva marko, defaŭlte malva substreko. Vi povas ŝanĝi la koloron en<item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Aspekto</item>." - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"par_id192266\n" -"help.text" -msgid "When you point to a Smart Tag, a tip help informs you to Ctrl-click to open the Smart Tags menu. If you don't use a mouse, position the cursor inside the marked text and open the context menu by Shift+F10." -msgstr "Kiam via muso ŝvebas ĉe aktiva marko, helpa konsileto informos vin Stir-alklaki la menuon Aktivaj markoj. Se vi ne uzas muson, metu la kursoron en la markita teksto kaj malfermu la menuon per Maj+F10." - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"par_id1998962\n" -"help.text" -msgid "In the Smart Tags menu you see the available actions that are defined for this Smart Tag. Choose an option from the menu. The <item type=\"menuitem\">Smart Tags Options</item> command opens the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page of Tools - Autocorrect Options." -msgstr "En la menuo Aktivaj markoj, vi vidos la disponeblajn agojn difinitajn por tiu aktiva marko. Elektu eblon el la menuo. La komando <item type=\"menuitem\">Aktivaj markoj</item> command opens the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page of Tools - Autocorrect Options." - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"hd_id2376476\n" -"help.text" -msgid "To Enable and Disable Smart Tags" -msgstr "Por enŝalti kaj malŝalti aktivajn markojn" - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"par_id349131\n" -"help.text" -msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - Autocorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags." -msgstr "Kiam almenaŭ unu aldonaĵo de aktiva markilo estas instalita, vi vidos la paĝon <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Aktivaj markoj</link> en <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti</item>. Uzu tiun dialogon por ŝalti aŭ malŝalti aktivajn markojn kaj por mastrumi la instalitajn markojn." - -#: smarttags.xhp -msgctxt "" -"smarttags.xhp\n" -"par_id1216467\n" -"help.text" -msgid "Text that is recognized as a Smart Tag is not checked by the automatic spellcheck." -msgstr "Teksto agordita kiel aktiva marko ne kontrolas la aŭtomata literumkontrolilo." - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Removing Line Breaks" -msgstr "Forigi liniajn saltojn" - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"bm_id3149687\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>hard returns in pasted text</bookmark_value> <bookmark_value>line breaks;removing</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>copies;removing line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph marks;removing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>alinefinonoj en algluita teksto</bookmark_value> <bookmark_value>salton; forigi</bookmark_value> <bookmark_value>forigi; salton</bookmark_value> <bookmark_value>kaopioj;forigi linifinojn</bookmark_value> <bookmark_value>alinefinon;forigi</bookmark_value>" - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"hd_id3155916\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"removing_line_breaks\"><link href=\"text/swriter/guide/removing_line_breaks.xhp\">Removing Line Breaks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"removing_line_breaks\"><link href=\"text/swriter/guide/removing_line_breaks.xhp\">Forigi liniajn saltojn</link></variable>" - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"par_id3155858\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use the AutoCorrect feature to remove line breaks that occur within sentences. Unwanted line breaks can occur when you copy text from another source and paste it into a text document." -msgstr "Uzu la funkcion Aŭtomate korekti por forigi linisaltojn kiuj troviĝas en frazoj. Nedezirataj linisaltoj povas okazi kiam vi kopias tekston el alia fonto kaj algluas ĝin en tekstan dokumenton." - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"par_id3153413\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \"Default\" paragraph style." -msgstr "La funkcio Aŭtomate korekti efikas nur ĉe teksto formatita per la \"Defaŭlta\" alinea stilo." - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti</item>." - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"par_id3149645\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Options</emph> tab, ensure that <emph>Combine single line paragraphs if length greater than 50%</emph> is selected. To change the minimum percentage for the line length, double-click the option in the list, and then enter a new percentage." -msgstr "En la lango <emph>Agordaro</emph>, certigu ke <emph>Kombini unuliniajn alineojn se longo estas pli ol 50%</emph> estas elektita. Por ŝanĝi la minimuman elcenton por la linilongo, duoble alklaku la agordon en la listo, kaj tajpu novan elcenton." - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"par_id3145093\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"par_id3145118\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select the text containing the line breaks that you want to remove." -msgstr "Elektu la tekston kiu enhavas la linisaltojn forigotajn." - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"par_id3156253\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Apply Style</item> box on the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar, choose “Default”." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Apliki stilon</item> en la breto <item type=\"menuitem\">Formatado</item>, elektu je “Defaŭlta”." - -#: removing_line_breaks.xhp -msgctxt "" -"removing_line_breaks.xhp\n" -"par_id3153388\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Aŭtomate korekti - Apliki</emph>." - -#: autocorr_except.xhp -msgctxt "" -"autocorr_except.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Exceptions to the AutoCorrect List" -msgstr "Aldoni esceptojn al la listo Aŭtomate korekti" - -#: autocorr_except.xhp -msgctxt "" -"autocorr_except.xhp\n" -"bm_id3152887\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkcio aŭtomate korekti; aldoni esceptojn</bookmark_value> <bookmark_value>escepton; funkcio aŭtomate korekti</bookmark_value> <bookmark_value>mallongigoj</bookmark_value> <bookmark_value>majuskloj;eviti post specifaj mallongigoj</bookmark_value>" - -#: autocorr_except.xhp -msgctxt "" -"autocorr_except.xhp\n" -"hd_id3152887\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Aldoni esceptojn al la listo Aŭtomate korekti</link></variable>" - -#: autocorr_except.xhp -msgctxt "" -"autocorr_except.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can prevent AutoCorrect from correcting specific abbreviations or words that have mixed capital letters and lowercase letters." -msgstr "Oni povas eviti ke Aŭtomate korekti korektu specifajn mallongigojn aŭ vortojn kiuj havas miksajn majusklojn kaj minusklojn." - -#: autocorr_except.xhp -msgctxt "" -"autocorr_except.xhp\n" -"par_id3155576\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Exceptions</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Esceptoj</item>." - -#: autocorr_except.xhp -msgctxt "" -"autocorr_except.xhp\n" -"par_id3147762\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: autocorr_except.xhp -msgctxt "" -"autocorr_except.xhp\n" -"par_id3147786\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Type the abbreviation followed by a period in the <emph>Abbreviations (no subsequent capital) </emph>box and click <emph>New</emph>." -msgstr "Tajpu la mallongigon sekvatan de punkto en la kadro <emph>Mallongigoj (sen posta majusklo) </emph> kaj alklaku je <emph>Nova</emph>." - -#: autocorr_except.xhp -msgctxt "" -"autocorr_except.xhp\n" -"par_id3147812\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Type the word in the <emph>Words with TWo INitial CApitals </emph>box and click <emph>New</emph>." -msgstr "Tajpu la vorton en la kadro <emph>Vortoj kun DU KOmencaj MAjuskloj</emph>kaj alklaku je <emph>Nova</emph>." - -#: autocorr_except.xhp -msgctxt "" -"autocorr_except.xhp\n" -"par_id3144875\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To quickly undo an AutoCorrect replacement, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list." -msgstr "Por rapide malfari anstataŭigon de Aŭtomate korekti, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. Tio ankaŭ aldonos la vorton aŭ mallongigon tajpitan de vi al la listo de esceptoj de Aŭtomate korekti." - -#: insert_graphic.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Graphics" -msgstr "Enmeti grafikaĵojn" - -#: insert_graphic.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic.xhp\n" -"bm_id3154922\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksto; enmeti bildojn en</bookmark_value><bookmark_value>bildoj; enmeti en tekston</bookmark_value><bookmark_value>enmeti; bildoj</bookmark_value><bookmark_value>bildoj; enmetaj agordoj</bookmark_value>" - -#: insert_graphic.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic.xhp\n" -"hd_id3154922\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Enmeti bildojn</link></variable>" - -#: insert_graphic.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic.xhp\n" -"par_id3149695\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "There are several ways to insert a graphic object in a text document." -msgstr "Ekzistas kelkaj metodoj enmeti bildan objekton en tekstan dokumenton." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating and Applying Page Styles" -msgstr "Krei kaj apliki paĝajn stilojn" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"bm_id7071138\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝajn stilojn;krei kaj apliki</bookmark_value> <bookmark_value>agordi;paĝajn stilojn</bookmark_value> <bookmark_value>stiloj;por paĝoj</bookmark_value>" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"hd_id3155182\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Enmeti kaj forigi paĝajn stilojn</link> </variable>" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3149846\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "$[officename] uses page styles to specify the layout of a page, including the page orientation, background, margins, headers, footers, and text columns. To change the layout of an individual page in a document, you must create and apply a custom page style to the page." -msgstr "$[officename] uzas paĝajn stilojn por specifi la aranĝon de paĝo, inkluzive la paĝan orientiĝon, fonon, marĝenojn, paĝokapojn, paĝopiedojn, kaj tekstajn kolumnojn. Por ŝanĝi la orientiĝon de unuopa paĝo en dokumento, necesas krei kaj apliki propran paĝan stilon al la paĝo." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_idN1071A\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#pageorientation\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#pageorientation\"/>" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_idN10722\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#pagebackground\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#pagebackground\"/>" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"hd_id3156109\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To Define a New Page Style" -msgstr "Por agordi novan paĝan stilon" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3153411\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Styles and Formatting</item> <emph>.</emph>" -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Stiloj kaj formatado</item> <emph>.</emph>" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3153133\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj stiloj</emph>." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3149641\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>New</emph>." -msgstr "En la listo de paĝaj stiloj, dekstre alklaku eron, kaj elektu je <emph>Nova</emph>." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3149614\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab, type a name in the <emph>Name</emph> box." -msgstr "En la langeto <emph>Organizilo</emph>, tajpu la nomon en la kadro <emph>Nomo</emph>." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3145110\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3156252\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To apply the custom page style to a single page, select the default page style that is used in your document in the <emph>Next Style</emph> box." -msgstr "Por apliki la propran paĝan stilon al unuopa paĝo, elektu la defaŭltan paĝan stilon kiu estas uzata en via dokumento en la kadro <emph>Sekva stilo</emph>." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3153376\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To apply the custom page style to more than one page, select its name in the <emph>Next Style</emph> box. To stop using the style, insert a manual page break and assign it a different page style." -msgstr "Por apliki la propran paĝan stilon al pli ol unu paĝo, elektu ĝian nomon en la kadro <emph>Sekva stilo</emph>. Por ĉesi uzi la stilon, enmetu permanan paĝan salton kaj atribuu al ĝi malsaman paĝan stilon." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3154252\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Use the tabs in the dialog to set the layout options for the page style, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Uzu la langetojn en la dialogo por agordi la aranĝon por la paĝa stilo, kaj tiam alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"hd_id3154851\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "To Apply a Page Style" -msgstr "Por apliki paĝan stilon" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3154873\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Click in the page that you want to apply the page style to." -msgstr "Alklaku en la paĝo al kiu apliki la stilon." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3155888\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Formato - Stiloj kaj formatado</item>, kaj alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Paĝa stilo</item>." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Double-click a name in the list." -msgstr "Duoble alklaku la nomon en la listo." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"hd_id3148701\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To Apply a Page Style to a New Page" -msgstr "Por apliki paĝan stilon al nova paĝo" - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3147122\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click in the document where you want a new page to start." -msgstr "Alklaku en la dokumento tie, kie komenciĝu la nova paĝo." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3150210\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Mana salto</emph>." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3150235\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Page break</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Paĝa salto</emph>." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3150939\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the page style that you want to apply to the page that follows the manual break." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Stilo</item> , elektu la paĝan stilon aplikotan al la paĝo kiu sekvas la permanan salton." - -#: pagestyles.xhp -msgctxt "" -"pagestyles.xhp\n" -"par_id3150965\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Styles From Another Document or Template" -msgstr "Uzi stilojn el alia dokumento aŭ ŝablono" - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"bm_id3145086\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formatajn stilojn; importi</bookmark_value> <bookmark_value>stilojn; importi el aliaj dosieroj</bookmark_value> <bookmark_value>importi;stilojn el aliaj dosieroj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝargi;stilojn el aliaj dosieroj</bookmark_value>" - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"hd_id3145086\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Uzi stilojn el alia dokumento aŭ ŝablono</link></variable>" - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"par_id3154491\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can import styles from another document or template into the current document." -msgstr "Oni povas importi stilojn el alia dokumento aŭ ŝablono en la aktualan dokumenton." - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"par_id3155910\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatoj</emph> por malfermi la fenestron <emph>Stiloj kaj formatoj</emph>." - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"par_idN10703\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon to open the submenu." -msgstr "Alklaku la sagon apud la bildsimbolo <emph>Nova stilo el elektaĵo</emph> por malfermi la submenuon." - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"par_idN1070B\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Load styles</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Ŝargi stilojn</emph>." - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"par_id3149632\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Use the check boxes at the bottom of the dialog to select the style types that you want to import. To replace styles in the current document that have the same name as the ones you are importing, select <emph>Overwrite</emph>." -msgstr "Uzu la markobutonojn ĉe la malsupro de la dialogo por elekti la stilajn tipojn importotajn. Por anstataŭigi stilojn en la aktuala dokumento kiuj havas la saman nomon kiel la importotaj, elektu je <emph>Anstataŭigi</emph>." - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"par_id3145098\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"par_id3156240\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Click an entry in the <emph>Categories</emph> list, then click the template containing the styles that you want to use in the <emph>Templates</emph> list, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku elementon en la listo <emph>Kategorioj</emph>, tiam alklaku la ŝablonon kiu enhavas la stilojn uzotajn en la listo <emph>Ŝablonoj</emph>, kaj klaku al <emph>Akcepti</emph>." - -#: load_styles.xhp -msgctxt "" -"load_styles.xhp\n" -"par_id3153377\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>From File</emph>, locate the file containing the styles that you want to use, and then click name, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>De dosiero</emph>, trovu la dosieron kiu enhavas la stilojn uzotajn, kaj tiam alklaku nomon, kaj alklaku je <emph>Malfermi</emph>." - -#: insert_graphic_dialog.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_dialog.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting a Graphic From a File" -msgstr "Enmeti bildon el dosiero" - -#: insert_graphic_dialog.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_dialog.xhp\n" -"bm_id3154896\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>bildojn; enmeti per dialogo</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti; bildojn, per dialogo</bookmark_value>" - -#: insert_graphic_dialog.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_dialog.xhp\n" -"hd_id3154896\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Enmeti bildon el dosiero</link></variable>" - -#: insert_graphic_dialog.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_dialog.xhp\n" -"par_id3155914\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Click in the document where you want to insert the graphic." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie enmeti bildon." - -#: insert_graphic_dialog.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_dialog.xhp\n" -"par_id3155864\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Picture - From File\"><emph>Insert - Picture - From File</emph></link>." -msgstr "Elektu menuerojn <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Picture - From File\"><emph>Enmeti - Bildo - El dosiero</emph></link>." - -#: insert_graphic_dialog.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_dialog.xhp\n" -"par_id3156021\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Locate the graphic file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "Trovu la bildan dosieron enmetotan, kaj alklaku je <emph>Malfermi</emph>." - -#: insert_graphic_dialog.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_dialog.xhp\n" -"par_id3153396\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "By default, the inserted graphic is centered above the paragraph that you clicked in." -msgstr "Defaŭlte, la enmetita bildo estas centrigita super la alineo en kiu vi alklakis." - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Index or Table of Contents Entries" -msgstr "Difini indekson aŭ erojn de tabelo de enhavo" - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"bm_id3149689\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>indeksoj; difini elementon en</bookmark_value> <bookmark_value>tabelo de enhavo; difini elementon en</bookmark_value> <bookmark_value>elementoj; difini en indeksoj/tabelo de enhavo</bookmark_value>" - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"hd_id3149689\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Difini indekson aŭ erojn de tabelo de enhavo</link></variable>" - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"hd_id3155862\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To Define Index Entries" -msgstr "Difini indekserojn" - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"par_id3156380\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click in a word, or select the words in your document that you want to use as an index entry." -msgstr "Alklaku en vorto, aŭ elektu la vortojn en la dokumento uzotajn kiel indekseron." - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"par_id3147409\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>, and do one of the following:" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj Tabeloj - Ero</emph>, kaj faru iun el la jenaj:" - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"par_id3153417\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To change the text that appears in the index, type the text that you want in the <emph>Entry</emph> box. The text that you type here does not replace the selected text in the document." -msgstr "Por ŝanĝi la tekston kiu aperas en la indekso, tajpu la tekston aperontan en la kadro <emph>Enigo</emph>. La teksto kiun vi tajpas ne anstataŭos la elektitan tekston en la dokumento." - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"par_id3154258\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To add an index mark to similar words in your document, select <emph>Apply to all similar texts</emph>." -msgstr "Por enmeti indeksan markon al similaj vortoj en la dokumento, elektu je <emph>Apliki al ĉiuj similaj tekstoj</emph>." - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"par_id3155889\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To add the entries to a custom index, click the <emph>New User-defined Index</emph> icon, enter the name of the index, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Por aldoni la elementojn al propra indekso, alklaku al la bildsimbolo <emph>Nova propra indekso</emph>, enigu la nomon de la indekso, kaj alklaku al <emph>Akcepti</emph>." - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"hd_id3147119\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To Define Table of Contents Entries" -msgstr "Agordi elementojn de Tabelo de Enhavo" - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"par_id3147132\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined heading paragraph styles, such as \"Heading 1\", to the paragraphs that you want to include in your table of contents." -msgstr "La plej bona metodo generi tabelon de enhavo estas apliki la antaŭe agorditajn titolajn alineajn stilojn, ekzemple \"Titolo 1\", al la alineoj enmetotaj en vian tabelon de enhavo." - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"hd_id3150230\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Table of Contents Entry" -msgstr "Uzi propran alinean stilon kiel elemento de tabelo de enhavo." - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"par_id3150933\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph> and click the <emph>Numbering</emph> tab." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Skema numerado</emph> kaj alklaku la langeton <emph>Numerado</emph>." - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"par_id3150964\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Select the paragraph style that you want to include in your table of contents in the <emph>Paragraph Style</emph> box." -msgstr "Elektu la alinean stilon por enmeti en la tabelo de enhavo en la kadro <emph>Alinea stilo</emph>." - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"par_id3150523\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the hierarchical level that you want to apply the paragraph style to." -msgstr "En la listo <emph>Nivelo</emph>, alklaku la hierarkian nivelon al kiu apliki la alinean stilon." - -#: indices_enter.xhp -msgctxt "" -"indices_enter.xhp\n" -"par_id3153730\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>. You can now apply the style to headings in your document and include them in your table of contents." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>. Vi povas nun apliki la stilon al titoloj en la dokumento kaj enmeti ilin en la tabelo de enhavo." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "About Fields" -msgstr "Pri kampoj" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"bm_id3145576\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kampojn;ĝisdatigi/vidigi</bookmark_value> <bookmark_value>ĝisdatigi;kampojn</bookmark_value> <bookmark_value>Helpaj konsiletoj;kampoj</bookmark_value> <bookmark_value>atributoj;kampoj</bookmark_value> <bookmark_value>malŝalti;kampan reliefigon</bookmark_value> <bookmark_value>ŝanĝi;kampan kolorhelecon</bookmark_value> <bookmark_value>vidigi;kampojn</bookmark_value>" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"hd_id3145576\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">Pri kampoj</link></variable>" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3154246\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Fields are used for data that changes in a document, such as the current date or the total number of pages in a document." -msgstr "Kampoj uziĝas por datumoj kiuj ŝanĝiĝas en dokumento, kiel la aktuala dato aŭ la nombro da paĝoj en dokumento." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"hd_id3154262\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Viewing Fields" -msgstr "Vidi kampojn" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3150509\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>View - Field Names</emph></link>." -msgstr "Kampoj konsistas el kampa nomo kaj ka kampa enhavo. Por ŝalti la kampan vidigon inter la kampa nomo kaj la enhavo, elektu menuerojn <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>Vidi - Kampajn nomojn</emph></link>." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3150536\n" -"195\n" -"help.text" -msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Appearance</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>." -msgstr "Por emfazi aŭ neemfazi kampojn en dokumento, elektu menuerojn <emph>Vidigi - Kampoj reliefigitaj</emph>. Por porĉiame malŝalti tiun eblon, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Aspekto</emph>, kaj malmarku la markobutonon antaŭ <emph>Kampoj reliefigitaj</emph>." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3152885\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To change the color of field shadings, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Appearance</item></link></emph>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box." -msgstr "Por ŝanĝi la koloron de kampa kolorheleco, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Aspekto</item></link></emph>, trovu la agordon <item type=\"menuitem\">Kampoj reliefigitaj</item>, kaj elektu alian koloron en la kadro <item type=\"menuitem\">Agordi koloron</item>." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"hd_id3153166\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Field Properties" -msgstr "Kampaj atributoj" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3153180\n" -"181\n" -"help.text" -msgid "Most field types in a document, including database fields, store and display variable values." -msgstr "Plejaj kampaj tipoj en dokumento, inkluzive datumbazajn kampojn, konservas kaj vidigas variablajn valorojn." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3155533\n" -"182\n" -"help.text" -msgid "The following field types execute an action when you click the field:" -msgstr "La jenaj kampaj tipoj rulas agon kiam oni alklakas la kampon:" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3155582\n" -"183\n" -"help.text" -msgid "Field Type" -msgstr "Kampa tipo" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3147760\n" -"184\n" -"help.text" -msgid "Property" -msgstr "Atributo" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3147789\n" -"185\n" -"help.text" -msgid "Placeholder" -msgstr "Lokokupilo" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3147812\n" -"186\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to insert the object for which the placeholder was set." -msgstr "Malfermas dialogon por enmeti la objekton por kiu la lokokupilo estas agordita." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3147216\n" -"187\n" -"help.text" -msgid "Insert Reference" -msgstr "Enmeti referencon" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3147239\n" -"188\n" -"help.text" -msgid "Moves the mouse pointer to the reference." -msgstr "Movas la musosagon al la referenco." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3147267\n" -"189\n" -"help.text" -msgid "Run macro" -msgstr "Ruli makroon" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3147290\n" -"190\n" -"help.text" -msgid "Runs a macro." -msgstr "Rulas makroon." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3145614\n" -"191\n" -"help.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Eniga kampo" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3145637\n" -"192\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog to edit the contents of the field." -msgstr "Malfermas dialogon por redakti la enhavon de la kampo." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3151244\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Placeholder, hidden text, insert reference, variable, database, and user-defined fields display a help tip when you rest the mouse pointer over the field in a document. To enable this feature, ensure that the Extended Tipsoption (<item type=\"menuitem\">What's This?</item>) is selected in the <item type=\"menuitem\">Help</item> menu." -msgstr "Lokokupilo, kaŝita teksto, enmeti referencon, variablo, datumbazo, kaj propre agorditaj kampoj vidigas helpan konsileton kiam vi ŝvebigas la muskursoron super la kampo en dokumento. Por aktivigi tiun funkcion, certigu ke la agordo <emph>Etenditaj konsiletoj</emph> (<item type=\"menuitem\">Kio estas ĉi tio?</item>) estas markita en la menuo <item type=\"menuitem\">Helpo</item>." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"hd_id3155937\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Updating Fields" -msgstr "Ĝisdatigi kampojn" - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3155963\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To update all of the fields in a document, press F9, or choose <emph>Edit - Select All</emph>, and then press F9." -msgstr "Por ĝisdatigi ĉiujn kampojn en dokumento, premu je F9, aŭ elektu menuerojn <emph>Redakti - Elekti ĉiujn</emph>, kaj tiam premu je F9." - -#: fields.xhp -msgctxt "" -"fields.xhp\n" -"par_id3155984\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To update a field that was inserted from a database, select the field, and then press F9." -msgstr "Por ĝisdatigi kampon enmetita el datumbazo, elektu la kampon, kaj premu je F9." - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table" -msgstr "Vidigi la rezulton de tabela kalkulo en alia tabelo." - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"bm_id3153899\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kalkuli;en tekstaj tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj; kalkuli en</bookmark_value>" - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"hd_id3153899\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Vidigi la rezulton de tabela kalkulo en alia tabelo.</link></variable>" - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"par_id3154250\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can perform a calculation on cells in one table and display the result in a different table." -msgstr "Oni povas kalkuli pri ĉeloj en unu tabelo kaj vidigi la rezulton en alia tabelo." - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"par_id3150508\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, insert a table with multiple columns and rows, and then insert another table consisting of one cell." -msgstr "Malfermu dokumenton, enmetu tabelon kun pluraj kolumnoj kaj vicoj, kaj tiam enmetu alian tabelon kiu konsistas el unu ĉelo." - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"par_id3150528\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Enter numbers into some of the cells of the large table." -msgstr "Enmetu nombrojn en iujn ĉelojn de la pli granda tabelo." - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"par_id3155532\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the table with the single cell, and then press F2." -msgstr "Metu la kursoron en la tabelon kun unu ĉelo, kaj premu je F2." - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"par_id3155551\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, enter the function that you want to perform, for example, <item type=\"literal\">=SUM</item>." -msgstr "En la <item type=\"menuitem\">Formula breto</item>, enigu la funkcion uzotan, ekzemple, <item type=\"literal\">=SUMO</item>." - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"par_id3155577\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Click in a cell in the larger table that contains a number, press the plus sign (+), and then click in a different cell containing a number." -msgstr "Alklaku en ĉelo en la pli granda tabelo kiu enhavas nombron, premu la plusan signumon (+), kaj alklaku en alia ĉelo kiu enhavas nombron." - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"par_id3155598\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Press <emph>Enter</emph>." -msgstr "Premu je <emph>Enter</emph>." - -#: calculate_intext2.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext2.xhp\n" -"par_id3147776\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can format the table to behave as normal text. Insert the table into a frame, and then anchor the frame as a character. The frame remains anchored to the adjacent text when you insert or delete text." -msgstr "Se oni volas, oni povas formati tabelon por konduti kiel normala teksto. Enmetu la tabelon en kadron, kaj ankru la kadron kiel signon, La kadro restos ankrita al la apuda teksto kiam oni enmetas aŭ forigas tekston." - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Number Ranges" -msgstr "Difini numerajn ampleksojn" - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"bm_id3149695\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>numberado;citaĵoj/similaj eroj</bookmark_value>" - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"hd_id3149695\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Difini numerajn ampleksojn</link></variable>" - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"par_id3155918\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "You can automatically number similar items, such as quotations, in your document." -msgstr "Eblas aŭtomate numeradi similajn erojn, ekzemple citaĵojn, en la dokumento." - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Type the text that you want to assign numbering to, for example, \"Quotation Number \"." -msgstr "Tajpu la tekston al kiu atribui numeron, ekzemple, \"Citaĵa numero\"." - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"par_id3155048\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kampoj - Aliaj</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Variabloj</item> ." - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"par_id3156240\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Click \"Number range\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "Alklaku je \"Numera amplekso\" en la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> ." - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Type \"Quotation\" in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box." -msgstr "Tajpu je \"Citaĵo\" en la kadro <item type=\"menuitem\">Nomo</item> ." - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"par_id3153387\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"par_id3154250\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Type a number in the <emph>Value</emph> box, or leave the box empty to use automatic numbering." -msgstr "Tajpu numeron en la kadro <emph>Valoro</emph>, aŭ lasu la kadron vaka por uzi aŭtomatan numeradon." - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"par_id3154851\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Select the outline level where you want the numbering to restart in the <emph>Level </emph>box." -msgstr "Elektu la konturan nivelon, kie vi deziras ke la numerado komencu, en la kadro <emph>Nivelo</emph>." - -#: number_sequence.xhp -msgctxt "" -"number_sequence.xhp\n" -"par_id3155886\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>, kaj alklaku je <emph>Fermi</emph>." - -#: insert_tab_innumbering.xhp -msgctxt "" -"insert_tab_innumbering.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists" -msgstr "Ŝanĝi la skeman nivelon de numeraj kaj bulaj listoj" - -#: insert_tab_innumbering.xhp -msgctxt "" -"insert_tab_innumbering.xhp\n" -"bm_id3145078\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabojn; enmeti en liston</bookmark_value><bookmark_value>numerado; ŝanĝi la nivelon de</bookmark_value><bookmark_value>listoj;ŝanĝi nivelon</bookmark_value><bookmark_value>nivelojn;ŝanĝi la konturan nivelon</bookmark_value><bookmark_value>bula listo;ŝanĝi la nivelon</bookmark_value><bookmark_value>malpliigi konturan nivelon</bookmark_value><bookmark_value>pliigi konturan nivelon</bookmark_value><bookmark_value>ŝanĝi;konturan nivelon</bookmark_value>" - -#: insert_tab_innumbering.xhp -msgctxt "" -"insert_tab_innumbering.xhp\n" -"hd_id3145078\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Ŝanĝi la skeman nivelon de numeraj kaj bulaj listoj</link></variable>" - -#: insert_tab_innumbering.xhp -msgctxt "" -"insert_tab_innumbering.xhp\n" -"par_id3155909\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab." -msgstr "Por movi numeran aŭ bulan alineon malsupren unu nivelon, alklaku ĉe la komenco de la alineo, kaj premu la tabobutonon." - -#: insert_tab_innumbering.xhp -msgctxt "" -"insert_tab_innumbering.xhp\n" -"par_id3155859\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab." -msgstr "Por movi numeran aŭ bulan alineon supren unu nivelon, alklaku ĉe la komenco de la alineo, kaj premu Majuskligon+Tabon." - -#: insert_tab_innumbering.xhp -msgctxt "" -"insert_tab_innumbering.xhp\n" -"par_id3153403\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." -msgstr "Por enmeti tabon inter la numero aŭ bulo kaj la alinea teksto, alklaku ĉe la komenco de la alineo, kaj premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigating and Selecting With the Keyboard" -msgstr "Navigi kaj elekti per la klavaro" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"bm_id3159260\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksto; navigi kaj elekti per klavaro</bookmark_value> <bookmark_value>navigi; en teksto, per klavaro</bookmark_value> <bookmark_value>elekti;tekston, per klavaro</bookmark_value> <bookmark_value>klavaro; navigi kaj elekti en teksto</bookmark_value>" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"hd_id3159260\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigi kaj elekti per la klavaro</link></variable>" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3155179\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "You can navigate through a document and make selections with the keyboard." -msgstr "Oni povas navigi tra dokumento kaj elekti per la klavaro." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id1031200810571916\n" -"help.text" -msgid "To move the cursor, press the key or key combination given in the following table." -msgstr "Por movi la kursoron, premu la klavon aŭ klavkombinaĵon donitan en la sekva tabelo." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id1031200810571929\n" -"help.text" -msgid "To select the characters under the moving cursor, additionally hold down the Shift key when you move the cursor." -msgstr "Por elekti la signojn sub la moviĝanta kursoro, plue tenu la Maj-klavon kiam vi movas la kursoron." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3155918\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Key" -msgstr "Ŝlosilo" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3155870\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcio" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3156220\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<emph>+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command key</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl key</emph></defaultinline></switchinline>" -msgstr "<emph>+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Komando-klavo</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl key</emph></defaultinline></switchinline>" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Right, left arrow keys" -msgstr "Dekstra, maldekstra sagoklavoj" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3150105\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor one character to the left or to the right." -msgstr "Movas la kursoron je unu signo maldekstren aŭ dekstren." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor one word to the left or to the right." -msgstr "Movas la kursoron je unu vorto maldekstren aŭ dekstren." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3149629\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Up, down arrow keys" -msgstr "Supren, malsupren sagoklavoj" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3149949\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor up or down one line." -msgstr "Movas la kursoron supren aŭ malsupre laŭ unu linio." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3149972\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>) Moves the current paragraph up or down." -msgstr "(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Alt</caseinline><defaultinline>Stir+Alt</defaultinline></switchinline>) Movas supren aŭ malsupren la aktualan alineon." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3149624\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Hejmo" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3149871\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the beginning of the current line." -msgstr "Movas la kursoron al la komenco de la aktuala linio." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3145108\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the beginning of the document." -msgstr "Movas la kursoron al la komenco de la dokumento." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3149586\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Hejmo" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3156237\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "In a table" -msgstr "En tabelo" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3156260\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the beginning of the contents in the current cell." -msgstr "Movas la kursoron al la komenco de la enhavo en la aktuala ĉelo." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3145409\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the beginning of the contents of the current cell. Press again to move the cursor to the first cell in the table. Press again to move the cursor to the beginning of the document." -msgstr "Movas la kursoron al la komenco de la enhavo de la aktuala ĉelo. Premu denove por movi la kursoron al la unua ĉelo en la tabelo. Presu denove por movi la kursoron al la komenco de la dokumento." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3154410\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3153372\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the end of the current line." -msgstr "Movas la kursoron al la fino de la aktuala linio." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3154235\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the end of the document" -msgstr "Movas la kursoron al la fino de la dokumento" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3154262\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fino" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3154850\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "In a table" -msgstr "En tabelo" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3154873\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Moves to the end of the contents in the current cell." -msgstr "Movas al la fino de la enhavo en la aktuala ĉelo." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3155894\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the end of the contents of the current cell. Press again to move the cursor to the last cell in the table. Press again to move the cursor to the end of the document." -msgstr "Movas la kursoron al la fino de la enhavo de la aktuala ĉelo. Premu denove por movi la kursoron al la lasta ĉelo en la tabelo. Premu denove por movi la kursoron al la fino de la dokumento." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3155944\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "PgUp" -msgstr "PSupren" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3148678\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Scrolls up one page." -msgstr "Rolumas supren je unu paĝo." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3148701\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the header." -msgstr "Movas la kursoron al la kapo." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3149998\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "PgDn" -msgstr "PMalsupren" - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3153018\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Scroll down one page." -msgstr "Rulumas malsupren je unu paĝo." - -#: text_nav_keyb.xhp -msgctxt "" -"text_nav_keyb.xhp\n" -"par_id3148949\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Moves the cursor to the footer." -msgstr "Movas la kursoron al la piedo." - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing the Case of Text" -msgstr "Ŝanĝi la usklecon deteksto" - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"bm_id3155182\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>signoj; majuskloj aŭ minuskloj</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; majuskloj aŭ minuskloj</bookmark_value> <bookmark_value>minusklaj literoj; teksto</bookmark_value> <bookmark_value>majuskloj; formati tekston</bookmark_value> <bookmark_value>majusklaj literoj;minuskligi</bookmark_value> <bookmark_value>ŝanĝi;usklecon de teksto</bookmark_value> <bookmark_value>majuskligi komencajn literojn en titoloj</bookmark_value> <bookmark_value>malgrandaj majuskloj (manlibro)</bookmark_value>" - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"hd_id3155182\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Ŝanĝi la usklecon deteksto</link></variable>" - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"par_id3155916\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can change the case of text, format text with small capitals, or capitalize the first letter of each word in a selection." -msgstr "Oni povas ŝanĝi la usklecon de teksto, formati tekston al malgrandaj majuskloj, aŭ majuskligi la unuan literon de ĉiu vorto en elektaĵo." - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"par_idN10728\n" -"help.text" -msgid "When you apply a formatting to your text by <emph>Format - Character</emph>, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose <emph>Format - Change Case</emph>, the text is permanently changed." -msgstr "Kiam oni aplikas formaton al teksto per <emph>Formato - Signo</emph>, la teksto restas sama, ĝi nur aspektas alie. Aliflanke, kiam oni elektas menuerojn <emph>Formato - Ŝanĝi usklecon</emph>, la teksto ŝanĝiĝos porĉiame." - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"hd_id3155861\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To Capitalize Text" -msgstr "Por majuskligi tekston" - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"par_id3147420\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to capitalize." -msgstr "Elektu la tekston majuskligotan." - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"par_id3149841\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"par_id1120200910485778\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Change Case - Uppercase</item>." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Ŝanĝi usklecon - Majuskloj</item>." - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"par_id1120200910485775\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>, click the Font Effects tab, then select the type of capitalization in the Effects box. \"Capitals\" capitalizes all letters. \"Title\" capitalizes the first letter of each word. \"Small capitals\" capitalizes all letters, but in a reduced font size." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Signo</item>, alklaku la langeton Tiparaj efektoj, tiam elektu la tipon de majuskligo en la kadro Efektoj. \"Mujuskloj\" majuskligas ĉiujn literojn. \"Titolo\" majuskligas la komencajn literojn de ĉiu vorto. \"Malgrandaj majuskloj\" majuskligas ĉiujn literojn, sed en pli malgranda tipara grando." - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"hd_id3149644\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To Change Text to Lowercase" -msgstr "Por minuskligi tekston" - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"par_id3149964\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to change to lowercase." -msgstr "Elektu la tekston minuskligotan." - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"par_id3149606\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"par_id112020091049000\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Change Case - Lowercase</item>." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Ŝanĝi usklecon - Minuskloj</item>." - -#: text_capital.xhp -msgctxt "" -"text_capital.xhp\n" -"par_id1120200910490034\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>, click the Font Effects tab, then select \"Lowercase\" in the Effects box." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Signo</item>, alklaku la langeton Tiparaj efektoj, kaj elektu je \"Minuskloj\" en la kadro Efektoj." - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Skema numerado" - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"bm_id3147682\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>skemoj;numerado</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;titolajn numerojn</bookmark_value> <bookmark_value>ĉapitra numerado</bookmark_value> <bookmark_value>titoloj; numerado/alineaj stiloj</bookmark_value> <bookmark_value>numerado;titoloj</bookmark_value>" - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"hd_id3147682\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Skema numerado</link></variable>" - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_id3155605\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the outline hierarchy." -msgstr "Oni povas modifi la titolan hierarkion aŭ agordi nivelon en la hierarkio al propra alinea stilo. Oni ankaŭ povas aldoni ĉapitran kaj sekcian numeradon al la titolaj alineaj stiloj. Defaŭlte, la alinea stilo \"Heading 1\" estas ĉe la supro de la skema hierarkio." - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"hd_id3155626\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style" -msgstr "Por aldoni aŭtomatan numeradon al titola stilo" - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Alineo</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Numerado</item> ." - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_id3155891\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paragraph Style</item> box, select the heading style that you want to add chapter numbers to." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Alinea stilo</item> , elektu la titolan stilon al kiu aldoni ĉapitrajn nombrojn." - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_id3150513\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> box, select the numbering style that you want to use, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Numeroj</item>, elektu la numeradan stilon uzotan, kaj klaku al <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>." - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_idN107CE\n" -"help.text" -msgid "To Remove Automatic Outline Numbering From a Heading Paragraph" -msgstr "Por forigi Aŭtomatan skeman numeradon de titola alineo" - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_idN107D5\n" -"help.text" -msgid "Click at the beginning of the text in the heading paragraph, after the number." -msgstr "Alklaku la komencon de la teksto en la titola alineo, post la numero." - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_idN107D9\n" -"help.text" -msgid "Press the <item type=\"keycode\">Backspace</item> key to delete the number." -msgstr "Premu la klavon <item type=\"keycode\">Retropaŝo</item> por forigi la numeron." - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"hd_id3155552\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Heading" -msgstr "Por utiligi propre agorditan alinean stilon kiel Titolo" - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_id3155571\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Iloj - Skema numerado</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Numerado</item> ." - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_id3147758\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Select the custom style in the <emph>Paragraph Style</emph> box." -msgstr "Elektu la propran stilon ne la kadro <emph>Alinea stilo</emph>." - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_id3147782\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph style in the <item type=\"menuitem\">Level</item> list." -msgstr "Alklaku la titolan nivelon agordotan al la propre agordita alinea stilo en la listo <item type=\"menuitem\">Nivelo</item>." - -#: chapter_numbering.xhp -msgctxt "" -"chapter_numbering.xhp\n" -"par_id3147808\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating New Styles From Selections" -msgstr "Krei novajn stilojn el elektaĵoj" - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"bm_id3155911\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>stilojn; krei el elektaĵoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝovi kaj demeti;krei novajn stilojn</bookmark_value> <bookmark_value>kopii;stiloj; stilojn el elektaĵoj</bookmark_value>" - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"hd_id3155911\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Krei novajn stilojn el elektaĵoj</link></variable>" - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To Create a New Style From a Manually Formatted Selection" -msgstr "Por krei novan stilon el permane formatita elektaĵo" - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3156097\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatoj</emph>." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3153402\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Click the icon of the style category that you want to create." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon de la stila kategorio kreota." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3153119\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Click in the document where you want to copy the style from, for example, in a paragraph that you applied manual formatting to." -msgstr "Alklaku en la dokumento tie, de kie vi volas kopii la stilon, ekzemple, en alineo, al kiu vi mane aplikis formaton." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">New Style from Selection</item> icon and choose <item type=\"menuitem\">New Style from Selection</item> from the submenu" -msgstr "Alklaku la sagon apud la bildsimbolo <item type=\"menuitem\">Nova stilo el elektaĵo</item> kaj elektu je <item type=\"menuitem\">Nova stilo el elektaĵo</item> el la submenuo" - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3156260\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Type a name in the <item type=\"menuitem\">Style Name</item> box." -msgstr "Tajpu nomon en la kadro <item type=\"menuitem\">Nomo de stilo</item> ." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3154411\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"hd_id3153373\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop" -msgstr "Por krei novan stilon per ŝovo kaj demeto" - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3154233\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatoj</emph>." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3154258\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Click the icon of the style category that you want to create." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon de la stila kategorio kreota." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3154851\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Select at least one character, or object, in the style that you want to copy. For page and frame styles, select at least one character or object in the page or frame." -msgstr "Elektu almenaŭ unu signon, aŭ objekton, en la stilo kopiota. Por paĝaj kaj kadraj stiloj, elektu almenaŭ unu signon aŭ objekton en la paĝo aŭ kadro." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3154871\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Drag the character or object to the Styles and Formatting window and release." -msgstr "Ŝovu la signon aŭ objekton al la fenestro Stiloj kaj Formatoj kaj demetu." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_idN107B2\n" -"help.text" -msgid "For paragraph and character styles, you can drag-and-drop onto the respective icon in the Styles and Formatting window. You do not need to open that style category in advance." -msgstr "Por alinea kaj signa stiloj, vi povas ŝovi kaj demeti sur la rilatan bildsimbolon en la fenestro Stiloj kaj formatado. Vi ne devas antaŭe malfermi tiun stilan kategorion." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_idN107B5\n" -"help.text" -msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window to create a new frame style: Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles and Formatting window and drop the frame onto the Frame Styles icon." -msgstr "Ankaŭ eblas ŝovi kaj demeti kadron en la fenestron Stiloj kaj Formatoj por krei novan kadran stilon: Alklaku la kadron, atendu momente tenanta la musbutonon, sed ne movante la muson, tiam ŝovu al la fenestro Stiloj kaj Formatoj kaj demetu la kadron en la bildsimbolo Kadraj Stiloj." - -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3149988\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stiloj kaj Formatado</link>" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculating in Text Documents" -msgstr "Kalkuli en tekstaj dokumentoj" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"bm_id3149909\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kalkuli; en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>formuloj; kalkuli en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>referencoj;en tabeloj de Verkilo</bookmark_value>" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"hd_id3149909\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Kalkuli en tekstaj dokumentoj</link></variable>" - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id3149949\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can insert a calculation directly into a text document or into a text table." -msgstr "Oni povas rekte enmeti kalkulon en tekstan dokumenton aŭ en tekstan tabelon." - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id3149972\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Click in the document where you want to insert the calculation, and then press F2. If you are in a table cell, type an equals sign =." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie vi volas enmeti la kalkulon, kaj tiam premu je F2. Se en tabela ĉelo, tajpu egalsignon." - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id3155547\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Type the calculation that you want to insert, for example, <item type=\"literal\">=10000/12</item>, and then press Enter." -msgstr "Tajpu la kalkulon enmetotan, ekzemple, <item type=\"literal\">=10000/12</item>, kaj tiam premu je Enigi." - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id3155565\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "You can also click the <item type=\"menuitem\">Formula</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, and then choose a function for your formula." -msgstr "Vi ankaŭ povas aklaki la bildsimbolon<item type=\"menuitem\">Formulo</item> en la <item type=\"menuitem\">Formula Breto</item>, kaj elektu funkcion por via formulo." - -#: calculate.xhp -msgctxt "" -"calculate.xhp\n" -"par_id8316904\n" -"help.text" -msgid "To reference cells in a Writer text table, enclose the cell address or the cell range in angle brackets. For example, to reference cell A1 from another cell, enter =<A1> into the cell." -msgstr "Por referenci ĉelojn en tabelo de Verkilo, enfermu la ĉelan adreson aŭ la ĉelan amplekson en angulajn krampojn. Ekzemple, por referenci ĉelon A1 de alia ĉelo, enmetu je =<A1> en la ĉelon." - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Rotating Text" -msgstr "Turnado de teksto" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"bm_id3155911\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tekston; turni</bookmark_value> <bookmark_value>turni;tekston</bookmark_value>" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"hd_id3155911\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Turnado de teksto</link></variable>" - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3147410\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "You can only rotate text that is contained in a drawing object." -msgstr "Vi nur povas turni tekston kiu estas entenata en desegna objekto." - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3153130\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar." -msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Vido - Ilobretoj - Desegnaĵo</item> por malfermi la ilbreton <item type=\"menuitem\">Desegnaĵo</item> ." - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3149866\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>." -msgstr "Elektu la bildsimbolon <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Teksto</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Bildsimbolo</alt></image>." - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3149590\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text." -msgstr "Ŝovu en via dokumento por desegni la tekstan objekton, kaj tiam tajpu vian tekston." - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3154415\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar." -msgstr "Alklaku ekster la objekto, tiam alklaku la tekston kiun vi enigis. Alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Turni</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Bildsimbolo</alt></image> en la ilbreto <item type=\"menuitem\">Atributoj de desegna objekto</item>." - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3154252\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Drag one of the corner handles of the text object." -msgstr "Ŝovu iun el la anguloj de la teksta objekto." - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3154844\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object." -msgstr "Oni povas ankaŭ dekstre alklaki la tekstan objekton, elekti je <emph>Pozicio kaj grando</emph>, alklaki la langeton <emph>Turni</emph>, kaj enmeti turnan angulon aŭ novan pozicion por la objekto." - -#: text_rotate.xhp -msgctxt "" -"text_rotate.xhp\n" -"par_id3155888\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Vidigi desegnofunkciojn</link>" - -#: insert_graphic_scan.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_scan.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting a Scanned Image" -msgstr "Enmeti skanitan bildon" - -#: insert_graphic_scan.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_scan.xhp\n" -"bm_id3156017\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>enmeti;skanitajn bildojn</bookmark_value> <bookmark_value>bildojn; skani</bookmark_value> <bookmark_value>skani bildojn</bookmark_value>" - -#: insert_graphic_scan.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_scan.xhp\n" -"hd_id3156017\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Enmeti skanitan bildon</link></variable>" - -#: insert_graphic_scan.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_scan.xhp\n" -"par_id3149692\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To insert a scanned image, the scanner must be connected to your system and the scanner software drivers must be installed." -msgstr "Por enmeti skanitan bildon, necesas ke skanilo estu konektita al via sistemo kaj la skanilaj programaj peliloj estu instalitaj." - -#: insert_graphic_scan.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_scan.xhp\n" -"par_id3155182\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The scanner must support the TWAIN standard. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">The scanner must support the SANE standard.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Necesas ke la skanilo subtenu je TWAIN. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Necesas ke la skanilo subtenu je TWAIN.</caseinline></switchinline>" - -#: insert_graphic_scan.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_scan.xhp\n" -"par_id3155915\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie enmeti la skanitan bildon." - -#: insert_graphic_scan.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_scan.xhp\n" -"par_id3155864\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph>Insert - Picture - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." -msgstr "Elektu menuerojn <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph>Enmeti - Bildo - Skani</emph></link>, kaj elektu la skanan fonton el la submenuo." - -#: insert_graphic_scan.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_scan.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Follow the scanning instructions." -msgstr "Faru laŭ la skanaj instrukcioj." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Wrapping Text Around Objects" -msgstr "Ĉirkaŭfluado de teksto ĉirkaŭ objektoj" - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"bm_id3154486\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksta linifaldo ĉirkaŭ objektoj</bookmark_value> <bookmark_value>kontura redaktilo</bookmark_value> <bookmark_value>kontura linifaldo</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; formatado ĉirkaŭ objektoj</bookmark_value> <bookmark_value>formatado; kontura linifaldo</bookmark_value> <bookmark_value>objektoj; kontura linifaldo</bookmark_value> <bookmark_value>linifaldi tekston; redakti konturojn</bookmark_value> <bookmark_value>redaktiloj;kontura redaktilo</bookmark_value>" - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"hd_id3154486\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Ĉirkaŭfluado de teksto ĉirkaŭ objektoj</link></variable>" - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"hd_id4792321\n" -"help.text" -msgid "To Wrap Text Around an Object" -msgstr "Linifaldi tekston ĉirkaŭ objekto" - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3149696\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select the object." -msgstr "Elektu la objekton." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3155907\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>, and then choose the wrapping style that you want to apply." -msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĉirkaŭflui</emph>, kaj tiam elektu la ĉirkaŭfluan stilon kiun vi volas apliki." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3155859\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet." -msgstr "La aktuala ĉirkaŭflua stilo estas indikita per bulo." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"hd_id3149834\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "To Specify the Wrapping Properties" -msgstr "Agordi la linifaldajn atributojn" - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3154079\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Select the object." -msgstr "Elektu la objekton." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3153396\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab." -msgstr "Elektu je <emph>Formato - Grafikaĵojn</emph>, kaj tiam alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Ĉirkaŭfluon</emph></link>." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3153370\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Set the options that you want." -msgstr "Faru la agordaĵojn deziratajn de vi." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3153386\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"hd_id3154247\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To Change the Wrapping Contour of a Graphic" -msgstr "Ŝanĝi la linifaldan konturon de grafikaĵo" - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3154262\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can change the shape that the text wraps around." -msgstr "Vi povas ŝanĝi la formon ĉirkaŭ kiu la teksto fluas." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3154860\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Select the graphic, right-click, and then choose <emph>Wrap - Edit Contour</emph>." -msgstr "Elektu la grafikaĵon, dekstre alklaku, kaj tiam elektu je <emph>Ĉirkaŭfluo - Redakti konturon</emph>." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3150231\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Use the tools to draw a new contour, and then click the <item type=\"menuitem\">Apply</item> icon (green check mark)." -msgstr "Uzu la ilojn por desegni novan konturon, kaj alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Apliki</item> (verda marko)." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3150947\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window." -msgstr "Fermu la fenestron <item type=\"menuitem\">Kontura redaktilo</item> ." - -#: wrap.xhp -msgctxt "" -"wrap.xhp\n" -"par_id3150520\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Kontura redaktilo</link>" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Navigator for Text Documents" -msgstr "Navigilo por tekstaj dokumentoj" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"bm_id3154897\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigilo; resumo en tekstoj</bookmark_value> <bookmark_value>hiperligiloj;salti al</bookmark_value> <bookmark_value>objektoj;rapide moviĝi al, en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>kadroj;salti al</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj;salti al</bookmark_value> <bookmark_value>titoloj;salti al</bookmark_value> <bookmark_value>paĝoj;salti al</bookmark_value> <bookmark_value>salti; al tekstaj elementoj</bookmark_value> <bookmark_value>resumoj;Navigilo en tekstaj dokumentoj</bookmark_value>" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id3154897\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigilo por tekstaj dokumentoj</link></variable>" - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"par_id3153402\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Navigatordisplays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks." -msgstr "<emph>Navigilo</emph> vidigas la diversajn partojn de dokumento, ekzemple, titoloj, tabeloj, kadroj, objektoj, aŭ hiperligiloj." - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"par_id3154247\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To open the <emph>Navigator</emph>, press F5." -msgstr "Por malfermi la <emph>Navigilon</emph>, premu je F5." - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"par_id3155878\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box." -msgstr "Por rapide salti al loko en via dokumento, duoble alklaku elementon listigitan en la fenestro <emph>Navigilo</emph> aŭ enigu la respektivan paĝnumeron en la listo." - -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"par_id3147108\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigilo</link>" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Positioning Objects" -msgstr "Lokado de objektoj" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"bm_id3147828\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objektoj;ankradaj agordoj</bookmark_value> <bookmark_value>lokado;objektojn (manlibro)</bookmark_value> <bookmark_value>ankroj;agordoj</bookmark_value> <bookmark_value>kadroj;ankradaj agordoj</bookmark_value> <bookmark_value>bildoj;ankradaj agordoj</bookmark_value> <bookmark_value>centrigi;bildoj en HTML-paĝoj</bookmark_value>" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"hd_id3147828\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Lokado de objektoj</link></variable>" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3147251\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "You can use anchors to position an object, graphic, or frame in a document. An anchored item remains in place, or moves when you modify the document. The following anchoring options are available:" -msgstr "Oni povas uzi ankron por loki objekton, bildon, aŭ kadron en dokumento. Ankrita objekto restas en loko, aŭ moviĝas kiam oni modifas la dokumenton. La jenaj ankradaj agordoj disponeblas:" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3145599\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Anchoring" -msgstr "Ankrado" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3145622\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "Efekto" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3145650\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "As character" -msgstr "Kiel signo" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3151181\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased." -msgstr "Ankras la elektitan eron kiel signon en la aktuala teksto.Se la alto de la elektita ero estas pli granda ol la alto de la aktuala tiparo, pligrandigas la alton de la linio kiu enhavas la eron." - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_idN10674\n" -"help.text" -msgid "To center an image on an HTML page, insert the image, anchor it \"as character\", then center the paragraph." -msgstr "Por centrigi bildon en HTML-paĝo, enmetu la bildon, ankru ĝin \"kiel signon\", tiam centrigu la alineon." - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3151212\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "To character" -msgstr "Al signo" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3151235\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Anchors the selected item to a character." -msgstr "Ankras la elektitan eron al signo." - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3155071\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "To paragraph" -msgstr "Al la alineo" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3155094\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Anchors the selected item to the current paragraph." -msgstr "Ankras la elektitan eron al la aktuala alineo." - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3155122\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "To page" -msgstr "Al la paĝo" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3155144\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Anchors the selected item to the current page." -msgstr "Ankras la elektitan eron al la aktuala paĝo." - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3145674\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "To frame" -msgstr "Al kadro" - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3145697\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame." -msgstr "Ankras la elektitan eron al la ĉirkaŭa kadro." - -#: anchor_object.xhp -msgctxt "" -"anchor_object.xhp\n" -"par_id3145715\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "When you insert an object, graphic, or frame, an anchor icon appears where the item is anchored. You can position an anchored item by dragging the item to another location. To change the anchoring options of an item, right-click the item, and then choose an option from the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> submenu." -msgstr "Kiam vi enmetas objekton, grafikaĵon, aŭ kadron, aperas ankra bildsimbolo kie la elemento ankras. Vi povas lokigi akritan eron ŝovante la elementon al alia loko. Por ŝanĝi la ankrajn agordojn de elemento, dekstre alklaku la elementon, kaj elektu eblon el la submenuo <item type=\"menuitem\">Ankro</item> ." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting an Entire Text Document" -msgstr "Enmeti tutan tekstdokumenton" - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"bm_id3155185\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sekcioj;enmeti eksteran enhavon</bookmark_value> <bookmark_value>tekstajn dokumentojn;kunfandi</bookmark_value> <bookmark_value>ligilojn;enmeti tekstajn dokumentojn kiel</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;tekstajn dokumentojn</bookmark_value>" - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"hd_id3155185\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Enmeti tutan tekstdokumenton</link></variable>" - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"hd_id1812799\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Text File" -msgstr "Por enmeti tekstan dosieron" - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the document where you want to insert the file." -msgstr "Metu la kursoron en la dokumento kien vi volas enmeti la dosieron." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3147412\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Dosiero</emph>." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3149839\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Locate the text document that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Trovu la tekstdokumenton kiun vi volas enmeti, kaj tiam alklaku la butonon <emph>Akcepti</emph>." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3148858\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "The contents of the text document are embedded into the current document and are not updated if the source file is changed. If you want the contents to automatically update when you change the source document, insert the file as a link." -msgstr "La enhavo de la teksta dokumento enfiksiĝas en la aktuala dokumento kaj ne ĝisdatiĝos se la fonta dosiero ŝanĝiĝos. Se oni volas ke la enhavo aŭtomate ĝisdatiĝu kiam oni ŝanĝos la fontan dokumenton, enmeti la dosieron kiel ligilon." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"hd_id3156105\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "To Insert an Entire Text Document as a Link" -msgstr "Por enmeti tutan tekstan dokumenton kiel ligilon" - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3150096\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the document where you want to insert the file." -msgstr "Metu la kursoron en la dokumento kien vi volas enmeti la dosieron." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3153404\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Sekcio</emph>." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3153127\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Type a name in the <emph>New Section</emph> box, and then select the <emph>Link</emph> check box." -msgstr "Tajpu nomon en la kadro <emph>Nova Sekcio</emph>, kaj marku la markobutonon <emph>Ligi</emph>." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3149642\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">File Name</item> box, type the name of the file that you want to insert, or click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) and locate the file." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Dosiernomo</item> , tajpu la nomon de la dosiero enmetotan, aŭ alklaku la foliuman butonon (<item type=\"menuitem\">...</item>) kaj trovu la dosieron." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3149968\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "If the target text document contains sections, you can select the section that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Sections</item> box." -msgstr "Se la cela teksta dokumento enhavas sekciojn, vi povas elekti la sekcion enmetotan en la kadro <item type=\"menuitem\">Sekcioj</item>." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3149619\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "If you want, set the formatting options for the section." -msgstr "Agordu laŭplaĉe la formatajn atributojn por la sekcio." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3149862\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>." - -#: textdoc_inframe.xhp -msgctxt "" -"textdoc_inframe.xhp\n" -"par_id3145099\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "$[officename] automatically updates the contents of the inserted section whenever the source document is changed. To manually update the contents of the section, choose <emph>Tools - Update - Update All</emph>." -msgstr "$[officename] aŭtomate ĝisdatigos la enhavon de la enmetita sekcio kiam la fonta dosiero ŝanĝiĝos. Por mane ĝisdatigi la enhavon de la sekcio, elektu menuerojn <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ĝisdatigi ĉiujn</emph>." - -#: indices_delete.xhp -msgctxt "" -"indices_delete.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing or Deleting Index and Table Entries" -msgstr "Redakti aŭ forigi indeksajn kaj tabelajn elementojn" - -#: indices_delete.xhp -msgctxt "" -"indices_delete.xhp\n" -"bm_id3155186\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>indeksoj; redakti aŭ forigi elementojn</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj de enhavo; redakti aŭ forigi elementojn</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;elementojn de indekso/tabelo de enhavo</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;elementojn de tabelo/indekso</bookmark_value>" - -#: indices_delete.xhp -msgctxt "" -"indices_delete.xhp\n" -"hd_id3155186\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Redakti aŭ forigi indeksajn kaj tabelajn elementojn</link></variable>" - -#: indices_delete.xhp -msgctxt "" -"indices_delete.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Index entries are inserted as fields into your document. To view fields in your document, choose <item type=\"menuitem\">View</item> and ensure that <item type=\"menuitem\">Field Shadings</item> is selected." -msgstr "Enmetu indekserojn kiel kampojn en vian dokumenton. Por vidigi kampojn en via dokumento, elektu je <item type=\"menuitem\">Vidigi</item> kaj certigu ke <item type=\"menuitem\">Kampa kolorheleco</item> estas elektita." - -#: indices_delete.xhp -msgctxt "" -"indices_delete.xhp\n" -"par_id3155507\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor immediately in front of the index entry in your document." -msgstr "Metu la kursoron tuj antaŭ la indeksero en la dokumento." - -#: indices_delete.xhp -msgctxt "" -"indices_delete.xhp\n" -"par_id3155526\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>, and do one of the following:" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Indeksero</emph>, kaj faru ion el la jenaj:" - -#: indices_delete.xhp -msgctxt "" -"indices_delete.xhp\n" -"par_id3154238\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To change the entry, enter different text in the <emph>Entry</emph> box." -msgstr "Por ŝanĝi la elementon, enigu alian tekston en la kadro <emph>Elemento</emph>." - -#: indices_delete.xhp -msgctxt "" -"indices_delete.xhp\n" -"par_id3154263\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Por forigi la elemnton, alklaku <emph>Forigi</emph>." - -#: indices_delete.xhp -msgctxt "" -"indices_delete.xhp\n" -"par_id3155893\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>." -msgstr "Por cikle trairi la indekserojn en la dokumento, alklaku la sekvan aŭ la antaŭan sagon en la dialogo <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Redakti indekseron</emph></link>." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Cross-References" -msgstr "Enmeti krucreferencojn" - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"bm_id3145087\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>referencoj; enmeti krucreferencojn</bookmark_value> <bookmark_value>krucreferencojn; enmeti kaj ĝisdatigi</bookmark_value> <bookmark_value>tabelojn; krucreferenci</bookmark_value> <bookmark_value>bildojn; krucreferenci</bookmark_value> <bookmark_value>objektojn; krucreferenci</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektojn;krucreferenci</bookmark_value> <bookmark_value>desegnajn objektojn;krucreferenci</bookmark_value> <bookmark_value>aktualigi;krucreferencojn</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;krucreferencojn</bookmark_value>" - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"hd_id3145087\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Enmeti krucreferencojn</link></variable>" - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3159263\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">fields</link> in the document." -msgstr "Krucreferencoj ebligas salti al specifaj tekstaj partoj kaj objektoj en unu dokumento. Referenco konsistas el celo kaj referenco enmetitaj kiel <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">kampoj</link> en la dokumento." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3155860\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Objects with captions and bookmarks can be used as targets." -msgstr "Objektoj kun titoloj kaj legosignoj estas uzeblaj kiel celoj." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"hd_id3149833\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Cross-Referencing Text" -msgstr "Referenci tekston" - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3149846\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Before you can insert a cross-reference, you must first specify the targets in your text." -msgstr "Antaŭ ol enmeti krucreferencon, necesas specifi la celojn en la teksto." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"hd_id3156105\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Target" -msgstr "Enmeti celon" - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3153408\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to use as a target for the cross-reference." -msgstr "Elektu la tekston uzotan kiel celon por la krucreferenco." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3153125\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Referenco</emph>." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3149634\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> list, select “Set Reference”." -msgstr "En la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item>, elektu \"Agordi referencon\"." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3149614\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the target in the <emph>Name</emph> box. The selected text is displayed in the <emph>Value</emph> box." -msgstr "Tajpu nomon por la celo en la kadro <emph>Nomo</emph>. La elektita teksto vidiĝos en la kadro <emph>Valoro</emph>." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3145110\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>. The name of the target is added to the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list." -msgstr "Alklaku je <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>. La nomo de la celo aldoniĝas al la listo <item type=\"menuitem\">Elektaĵo</item> ." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3156257\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Leave the dialog open and proceed to the next section." -msgstr "Lasu la dialogon malferma kaj daŭrigu al la sekva sekcio." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"hd_id3153370\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "To Create a Cross-Reference to a Target" -msgstr "Por krei krucreferencon al celo" - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id7032074\n" -"help.text" -msgid "Position the cursor in the text where you want to insert a cross-reference." -msgstr "Metu la kursoron en la teksto kie vi volas enmeti krucreferencon." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id7796868\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph> to open the dialog, if it is not open already." -msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Krucreferenco</emph> por malfermi la dialogon, se ĝi ne estas jam malfermita." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3153392\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Type</emph> list, select \"Insert Reference\"." -msgstr "En la listo <emph>Tipo</emph>, elektu je \"Enmeti referencon\"." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3154256\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference." -msgstr "En la listo <emph>Elektaĵo</emph>, elektu la celon krucreferencotan." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3154856\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted." -msgstr "En la listo <emph>Enmeti referencon al</emph>, elektu la formaton por la krucreferenco. La <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">formato</link> agordas la tipon de informo vidigota kiel la krucreferenco. Ekzemple, \"Referenco\" enmetas la celan tekston, kaj \"Paĝo\" enmetas la paĝnumeron kie la celo lokiĝu. Por piednotoj enmetiĝos la numero de la piednoto." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3155895\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." -msgstr "Alklaku <emph>Fermi</emph> kiam vi finis." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"hd_id3149980\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Cross-Referencing an Object" -msgstr "Krucreferenci objekton" - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3149992\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>." -msgstr "Eblas krucreferenci plejajn objektojn en la dokumento, ekzemple, grafikaĵoj, desegnaj objektoj, OLE-objektoj, kaj tabeloj, kondiĉe ke ili havas apudskribon. Por doni titolon al objekto, elektu la objekton, kaj elektu menuerojn <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Enmeti - Apudskribo</emph></link>." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3147123\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click in the document where you want to insert the cross-reference." -msgstr "Alklaku la dokumenton tie, kie vi volas enmeti la referencon." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3150212\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Referenco</emph>." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3150236\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Type</emph> list, select the caption category of the object." -msgstr "En la listo <emph>Tipo</emph>, elektu la apudskriban kategorion de la objekto." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3150942\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference." -msgstr "En la listo <emph>Elekti</emph>, elektu la apudskriban numeron de la objekto krucreferenciota." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3150968\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object." -msgstr "En la listo <emph>Enmeti referencon al</emph>, elektu la formaton de la krucreferenco. La <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">formato</link> agordas la tipon de informo vidigota kiel la krucreferenco. Ekzemple, \"Referenco\" enmetas la apudskriban kategorion kaj apudskriban tekston de la objekto." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3150535\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3151092\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." -msgstr "Alklaku <emph>Fermi</emph> kiam vi finis." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"hd_id3151115\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Updating Cross-References" -msgstr "Ĝisdatigi krucreferencojn" - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id3153594\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "To manually update the cross-references in a document, choose <emph>Tools - Update - Fields</emph> from the menu or press F9." -msgstr "Por mane ĝisdatigi la krucreferencojn en dokumento, elektu menuerojn <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Kampoj</emph> aŭ premu je F9." - -#: references.xhp -msgctxt "" -"references.xhp\n" -"par_id7321390\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Fields</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents." -msgstr "Elektu je <emph>Vido - Kampoj</emph> por baskuli inter vidigi la referencajn nomojn kaj la enhavon de la referencoj." - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Querying User Data in Fields or Conditions" -msgstr "Informpeti pri propraj datumoj en kampoj aŭ kondiĉoj" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"bm_id3153398\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kampoj; uzulaj datumoj</bookmark_value> <bookmark_value>uzulaj datumoj; informpeti</bookmark_value> <bookmark_value>kondiĉoj; uzuldatumaj kampoj</bookmark_value> <bookmark_value>kaŝi;tekston, kontraŭ specifaj uzuloj</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; kaŝi kontraŭ specifaj uzuloj, laŭ kondiĉoj</bookmark_value> <bookmark_value>uzulaj variabloj en kondiĉoj/kampoj</bookmark_value>" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"hd_id3153398\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Informpeti pri propraj datumoj en kampoj aŭ kondiĉoj</link></variable>" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3154239\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "You can access and compare some user data from conditions or fields. For example, you can compare user data with the following operators:" -msgstr "Oni povas legi kaj kompari iujn proprajn datumojn de kondiĉoj aŭ kampoj. Ekzemple, oni povas kompari proprajn datumojn per la jenaj operacioj:" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3155889\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "Operator" -msgstr "Operatoro" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147110\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3150508\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "== or EQ" -msgstr "== aŭ EQ" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3150531\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "equals" -msgstr "egalas" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3150725\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "!= or NEQ" -msgstr "!= aŭ NEQ" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3150748\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "is not equal to" -msgstr "ne egalas al" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3153167\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can use a condition to hide specific text in your document from a specific user." -msgstr "Se oni volas, oni povas uzi kondiĉon por kaŝi specifan tekston en la dokumento for de specifa uzanto." - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Select the text in the document that you want to hide." -msgstr "Elektu la kaŝotan tekston en la dokumento." - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145273\n" -"103\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Sekcio</emph>." - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145297\n" -"104\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Hide</item> check box." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Kaŝi</item> , marku la butonon <item type=\"menuitem\">Kaŝi</item>." - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3155533\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>With Condition</emph> box, type <emph>user_lastname == \"Doe\"</emph>, where \"Doe\" is the last name of the user that you want to hide the text from." -msgstr "En la kadro <emph>Kun kondiĉo</emph>, tajpu jene: <emph>user_lastname == \"Doe\"</emph>, kie \"Doe\" estas la familia nomo de la uzanto for de kiu kaŝi la tekston." - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3155573\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph> and then save the document." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph> kaj tiam konservu la dokumenton." - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147760\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "The name of the hidden section can still be seen in the Navigator." -msgstr "La nomo de la kaŝita sekcio restas videbla per la Navigilo." - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147777\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "The following table is a list of the user variables that you can access when defining a condition or a field:" -msgstr "La jena tabelo listigas la proprajn variablojn, kiujn vi povas legi difinante kondiĉon aŭ kampon." - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147819\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "User variables" -msgstr "Propraj variabloj" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147218\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147245\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "user_firstname" -msgstr "uzanto_persona_nomo" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147268\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "First name" -msgstr "Persona nomo" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145592\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "user_lastname" -msgstr "user_lastname" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145615\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Last name" -msgstr "Familia nomo" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145642\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "user_initials" -msgstr "user_initials" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145666\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Initials" -msgstr "Inicialoj" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3151200\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "user_company" -msgstr "user_company" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3151223\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Company" -msgstr "Entrepreno" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "user_street" -msgstr "user_street" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3152912\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "Street" -msgstr "Strato" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "user_country" -msgstr "uzanto_lando" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3152963\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Country" -msgstr "Lando" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3152990\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "user_zipcode" -msgstr "user_zipcode" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145679\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Zip Code" -msgstr "Poŝta kodo" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145706\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "user_city" -msgstr "uzanto_urbo" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145729\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "City" -msgstr "Urbo" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145756\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "user_title" -msgstr "user_title" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3145779\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3156284\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "user_position" -msgstr "uzanto_posteno" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3156307\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3156334\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "user_tel_work" -msgstr "Uzanti_tel_labora" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3156357\n" -"85\n" -"help.text" -msgid "Business telephone number" -msgstr "Labora telefona numero" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3156384\n" -"86\n" -"help.text" -msgid "user_tel_home" -msgstr "uzanto_tel_hejma" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3149728\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "Home telephone number" -msgstr "Hejma telefonnumero" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3149756\n" -"88\n" -"help.text" -msgid "user_fax" -msgstr "user_fax" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3149778\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Fax number" -msgstr "Faksnumero" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3149806\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "user_email" -msgstr "uzanto_retpoŝto" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147294\n" -"91\n" -"help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "Retpoŝtadreso" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147321\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "user_state" -msgstr "uzanto_ŝtato" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"93\n" -"help.text" -msgid "State" -msgstr "Ŝtato" - -#: fields_userdata.xhp -msgctxt "" -"fields_userdata.xhp\n" -"par_id3147392\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">Listo de operacioj</link>" - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting an Index or a Table of Contents" -msgstr "Formati indekson aŭ tabelon de enhavo" - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"bm_id3155855\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>indeksoj; formatado</bookmark_value> <bookmark_value>redakti; indeksan formaton</bookmark_value> <bookmark_value>tabelon de enhavo; formati</bookmark_value> <bookmark_value>elementoj; en tabelo de enhavo, kiel hiperligiloj</bookmark_value> <bookmark_value>tabelo de enhavo; hiperligiloj kiel elementoj</bookmark_value> <bookmark_value>hiperligiloj; en tabelo de enhavo kaj indeksoj</bookmark_value> <bookmark_value>formatado;indeksoj kaj tabelo de enhavo</bookmark_value>" - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"hd_id3155855\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formati indekson aŭ tabelon de enhavo</link></variable>" - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3154259\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "You can apply different paragraph styles, assign hyperlinks to entries, change the layout of indexes, and change the background color of indexes in the <emph>Insert Index</emph> dialog." -msgstr "Oni povas apliki diversajn alineajn stilojn, agordi hiperligilojn al eroj, ŝanĝi la aranĝon de indeksoj, kaj ŝanĝi la fonan koloron de indeksoj en la dialogo <emph>Enmeti indekson</emph>." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"hd_id3155888\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level" -msgstr "Por apliki malsaman alinean stilon al indeksa nivelo" - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3147110\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Right-click in the index or table of contents, and then choose <emph>Edit Index/Table</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku en la indekso aŭ tabelo de enhavo, kaj elektu menuerojn <emph>Redakti indekson/tabelon</emph>." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3147135\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Styles </emph>tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Stiloj</emph>." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3150229\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Click an index level in the <emph>Levels </emph>list." -msgstr "Alklaku indeksan nivelon en la listo <emph>Niveloj</emph>." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3150934\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Click the style that you want to apply in the <emph>Paragraph Style </emph>list." -msgstr "Alklaku la stilon aplikotan en la listo <emph>Alinea stilo</emph>." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3150960\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Click the assign button <emph><</emph>." -msgstr "Alklaku la agordan butonon." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3150516\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"hd_id3146878\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "To Assign Hyperlinks to Entries in a Table of Contents" -msgstr "Por atributi liperligilojn al elementoj en tabelo de enhavo" - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3146890\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "You can assign a cross-reference as a hyperlink to entries in a table of contents." -msgstr "Oni povas atribui krucreferencon kiel hiperligilon al eroj en tabelo de enhavo." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3150712\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Right-click in the table of contents, and then choose <emph>Edit Index/Table</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku en la tabelo de enhavo, kaj elektu je <emph>Redakti indekson/tabelon</emph>." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3150738\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Eroj</emph>." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3148399\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> list click the heading level that you want to assign hyperlinks to." -msgstr "En la listo <item type=\"menuitem\">Nivelo</item> alklaku la kaponivelon al kiu atribui hiperligilojn." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3148424\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Structure </emph>area, click in the box in front of <emph>E#</emph>, and then click <emph>Hyperlink</emph>." -msgstr "En la areo <emph>Strukturo</emph>, alklaku en la kadro antaŭ la <emph>E#</emph>, kaj tiam alklaku je <emph>Hiperligilo</emph>." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3153171\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Click in the box behind the <emph>E</emph>, and then click <emph>Hyperlink</emph>." -msgstr "Alklaku en la kadro malantaŭ la <emph>E</emph>, kaj tiam alklaku je <emph>Hiperligilo</emph>." - -#: indices_form.xhp -msgctxt "" -"indices_form.xhp\n" -"par_id3147060\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Repeat for each heading level that you want to create hyperlinks for, or click the <item type=\"menuitem\">All</item> button to apply the formatting to all levels." -msgstr "Ripetu por ĉiu kapnivelo por kiu vi volas krei hiperligilojn, aŭ klaku butonon <item type=\"menuitem\">Ĉiuj</item> por apliki la formatadon al ĉiuj niveloj." - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating Alphabetical Indexes" -msgstr "Krei alfabetajn indeksojn" - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"bm_id3155911\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>indeksodosieroj;indeksoj</bookmark_value> <bookmark_value>indeksoj; laŭalfabetaj indeksoj</bookmark_value> <bookmark_value>laŭalfabetaj indeksoj</bookmark_value>" - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"hd_id3155911\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Krei alfabetajn indeksojn</link></variable>" - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"par_id3154233\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Click in your document where you want to insert the index." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie enmeti la indekson." - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"par_id3154252\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj</emph>." - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"par_id3155884\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Index/Table</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box." -msgstr "En la langeto <emph>Indekso/Tabelo</emph>, elektu je \"Alfabeta indekso\" en la kadro <emph>Tipo</emph>." - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"par_id3147114\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "If you want to use a concordance file, select <item type=\"menuitem\">Concordance file</item> in the <item type=\"menuitem\">Options</item> area, click the <item type=\"menuitem\">File</item> button, and then locate an existing file or create a new concordance file." -msgstr "Se vi volas uzi indeksodosieron, elektu je <item type=\"menuitem\">Indeksodosiero</item> en la kampo <item type=\"menuitem\">Agordoj</item> , alklaku la butonon <item type=\"menuitem\">Dosiero</item>, kaj trovu ekzistantan dosieron aŭ kreu novan indeksodosieron." - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"par_id3150223\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Set the formatting options for the index, either on the current tab, or on any of the other tabs of this dialog. For example, if you want to use single letter headings in your index, click the <emph>Entries</emph> tab, and then select <emph>Alphabetical delimiter</emph>. To change the formatting of levels in the index, click the <emph>Styles</emph> tab." -msgstr "Agordu la formatajn atributojn por la indekso, aŭ en la aktuala langeto, aŭ en iu el la aliaj langetoj de ĉi tiu dialogo. Ekzemple, por uzi unuliterajn titolojn en la indekso, alklaku la langeton <emph>Eroj</emph>, kaj elektu je <emph>Alfabeta disigilo</emph>. Por ŝanĝi la formaton de niveloj en la indekso, alklaku la langeton <emph>Stiloj</emph>." - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"par_id3150946\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"par_id3150502\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index/Table</emph>." -msgstr "Por ĝisdatigi la indekson, dekstre alklaku la indekson, kaj elektu je <emph>Ĝisdatigi indekson/tabelon</emph>." - -#: indices_index.xhp -msgctxt "" -"indices_index.xhp\n" -"par_id3152760\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Krei konkordancan dosieron</link>" - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Chapter Numbers to Captions" -msgstr "Aldoni ĉapitrajn nombrojn al apudskriboj" - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"bm_id3147684\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>apudskribo; aldoni ĉapitrajn numerojn</bookmark_value> <bookmark_value>objektoj; aŭtomataj apudskriboj</bookmark_value> <bookmark_value>numerado; apudskriboj</bookmark_value> <bookmark_value>aŭtomataj apudskriboj;de objektoj</bookmark_value> <bookmark_value>ĉapitraj numeroj en apudskriboj</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;ĉapitrajn numerojn en apudskriboj</bookmark_value>" - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"hd_id3147684\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Aldoni ĉapitrajn numerojn al titoloj</link> </variable>" - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3147395\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "You can include chapter numbers in captions." -msgstr "Oni povas enmeti ĉapitrajn nombrojn en apudskribojn." - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3147408\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Ensure that the text in your document is organized by chapters, and that the chapter titles and, if you want, the section titles, use one of the predefined heading paragraph styles. You must also assign a numbering option to the heading paragraph styles." -msgstr "Certiĝu ke la teksto en la dokumento estas organizita laŭ ĉapitroj, kaj ke la ĉapitraj titoloj kaj, se volate, la sekciaj titoloj, uzas iun el la antaŭe difinitaj alineaj stiloj. Necesas atribui nombran stilon al la titolaj alineaj stiloj." - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3154249\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select the item that you want to add a caption to." -msgstr "Elektu la eron en kiun enmeti apudskribon." - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Apudskribo</emph>." - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3150527\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Select a caption title from the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, and select a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> box. <br/>You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the <item type=\"menuitem\">Caption</item> box." -msgstr "Elektu apudskriban titolon el la kadro <item type=\"menuitem\">Kategorio</item> , kaj elektu numeradan stilon el la kadro <item type=\"menuitem\">Numerado</item> . <br/>Vi ankaŭ povas enigi apudskriban tekston en ĉi tiu dialogo. Se vi volas, enigu tekston en la kadro <item type=\"menuitem\">Apudskribo</item> ." - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3153166\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Options</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Agordaĵoj</emph>." - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3153190\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> box, select the number of heading levels to include in the chapter number." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Nivelo</item> , elektu la nombron da titolaj niveloj inkludi en la numero de la ĉapitro." - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3155553\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Type the character that you want to separate the chapter number(s) from the caption number in the <item type=\"menuitem\">Separator</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Tajpu la signon kiu apartigu la ĉapitra(j)n numero(j)n dis de la apudskriba numero en la kadro <item type=\"menuitem\">Apartigilo</item> , kaj tiam klaku al <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>." - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3155586\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Caption</emph> dialog, click <emph>OK</emph>." -msgstr "En la dialogo <emph>Apudskribo</emph>, alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3147226\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." -msgstr "$[officename] povas aŭtomate aldoni apudskribon kiam oni enmetas objekton, bildon, aŭ tabelon. Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline>- %PRODUCTNAME Verkilo - Aŭtomata apudskribo</emph>." - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3145567\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">Dialogo Aŭtomata apudskribo</link>" - -#: captions_numbers.xhp -msgctxt "" -"captions_numbers.xhp\n" -"par_id3145574\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Nombri ĉapitrojn</link>" - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page" -msgstr "Krei paĝan stilon bazitan sur la aktuala paĝo." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"bm_id3146875\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝokapoj; enmeti</bookmark_value> <bookmark_value>paĝopiedoj; enmeti</bookmark_value> <bookmark_value>paĝaj stiloj;ŝanĝi de elektaĵo</bookmark_value> <bookmark_value>novaj paĝaj stiloj de elektaĵo</bookmark_value>" - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"hd_id3146875\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Krei paĝan stilon bazitan sur la aktuala paĝo.</link></variable>" - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3153584\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "You can design a page layout and then create a page style based on it." -msgstr "Oni povas skizi paĝan aranĝon kaj tiam krei paĝan stilon bazitan sur ĝi." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3154245\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "For example, you can create a page style that displays a particular header, and another page style that displays a different header." -msgstr "Ekzemple, oni povas krei paĝan stilon kiu vidigas specifan titolon. kaj alian paĝan stilon kiu vidigas alian titolon." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Open a new text document, choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Malfermu novan tekstan dokumenton, elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj stiloj</emph>." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3150532\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and select <emph>New Styles from Selection</emph> from the submenu." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Nova stilo per elektaĵo</emph> kaj elektu submenueron <emph>Nova stilo per elektaĵo</emph>." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3153153\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the page in the <item type=\"menuitem\">Style name</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Tajpu nomon por la paĝo en la kadro <item type=\"menuitem\">Nomo de stilo</item> , kaj alklaku al <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3153184\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Double-click the name in the list to apply the style to the current page." -msgstr "Duoble alklaku la nomon en la listo por apliki la stilon al la aktuala paĝo." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3155541\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Header</emph>, and choose the new page style from the list." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Titolo</emph>, kaj elektu la novan paĝan stilon el la listo." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3155572\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Type the text that you want in the header. Position the cursor into the main text area outside of the header." -msgstr "Tajpu deziratan tekston en la titolo. Loku la kursoron en la ĉefan areon ekster la titolo." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3155592\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Mana salto</emph>." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3147771\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menuitem\">Page break</item> and then select “Default” from the <item type=\"menuitem\">Style</item> box." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> , elektu je <item type=\"menuitem\">Paĝa salto</item> kaj tiam elektu je \"Defaŭlta\" el la kadro <item type=\"menuitem\">Stilo</item> ." - -#: change_header.xhp -msgctxt "" -"change_header.xhp\n" -"par_id3147810\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Repeat steps 2-6 to create a second custom page style with a different header." -msgstr "Ripetu paŝojn 2-6 por krei duan propran paĝan stilon kun malsama paĝokapo." - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Page Numbers in Footers" -msgstr "Enmeti paĝajn numerojn en paĝopiedojn" - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"bm_id3155624\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝopiedoj; kun paĝonumeroj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝoj; paĝonumeroj kaj paĝonombroj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝonumeroj; paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>numerado;paĝoj</bookmark_value>" - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"hd_id3155624\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Enmeti paĝajn numerojn en paĝopiedojn</link></variable>" - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"par_id8230842\n" -"help.text" -msgid "You can easily insert a page number field in the footer of your document. You can also add a page count to the footer, for example, in the form \"Page 9 of 12\"" -msgstr "Oni povas facile enmeti paĝonumeran kampon en la paĝopiedon de dokumento. Oni ankaŭ povas enmeti paĝonombron en la paĝopiedon, ekzemple, laŭ la formo \"Paĝo 9 el 12\"." - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"hd_id7867366\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Page Number" -msgstr "Por enmeti paĝnumeron" - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"par_id3150508\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝopiedo</emph> kaj elektu la paĝan stilon en kiu enmeti la paĝopiedon." - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"par_id3150534\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Paĝa Numero</emph>." - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"par_id3153155\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can align the page number field as you would text." -msgstr "Se oni volas, oni povas ĝisrandigi la paĝonumeran kampon, same kiel teksto." - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"hd_id2988677\n" -"help.text" -msgid "To Additionally Add a Page Count" -msgstr "Por enmeti ankaŭ paĝonombron" - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"par_id3155532\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click in front of the page number field, type <item type=\"literal\">Page</item> and enter a space; click after the field, enter a space and then type <item type=\"literal\">of</item> and enter another space." -msgstr "Alklaku antaŭ la paĝonumera kampo, tajpu je <item type=\"literal\">Paĝo</item> kaj enigu spaceton; alklaku post la kampo, enigu spaceton kaj tajpu je <item type=\"literal\">el</item> kaj enigu alian spaceton." - -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"par_id3155554\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Nombro da paĝoj</emph>." - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modifying Numbering in a Numbered List" -msgstr "Modifi numeradon en numera listo" - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"bm_id3149637\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>numerado; forigi/interrompi</bookmark_value> <bookmark_value>bula listo; interrompi</bookmark_value> <bookmark_value>listoj;forigi/interrompi numeradon</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;numerojn en listoj</bookmark_value> <bookmark_value>interrompi numeritajn listojn</bookmark_value> <bookmark_value>ŝanĝi;komenci numerojn en listoj</bookmark_value>" - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"hd_id3149637\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in a Numbered List</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifi numeradon en numera listo</link></variable>" - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id3145092\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can remove the numbering from a paragraph in a numbered list or change the number that a numbered list starts with." -msgstr "Eblas forigi la numeradon de alineo en numera listo aŭ ŝanĝi la numeron ĉe kiu la listo komenciĝas." - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id2172612\n" -"help.text" -msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "Por numeradaj titoloj, uzu la menuan komandon <emph>Iloj - Skema numerado</emph> por agordi numeradon al alinea stilo. Ne uzu la bildsimbolon en la ilbreto Formato." - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"hd_id3145107\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To Remove the Number From a Paragraph in a Numbered List" -msgstr "Por forigi la numeron el alineo en numerita listo." - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id3156248\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Click in front of the first character of the paragraph that you want to remove the numbering from." -msgstr "Alklaku antaŭ la unua signo de la alineo de kiu la numerado estas forigota." - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id3153366\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id3153390\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To remove the number while preserving the indent of the paragraph, press the Backspace key." -msgstr "Por forigi la numeron, konservante la krommarĝenon de la alineo, premu la retropaŝan klavon." - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id3154248\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the <emph>Numbering on/off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph." -msgstr "Por forigi la numeron kaj la krommarĝenon de alineo, alklaku la bildsimbolon <emph>Numerado ek/for</emph> en la breto <emph>Formatado</emph>. Se vi konservas la dokumenton en HTML-formato, aparta numerita listo kreiĝos por la numeritaj alineoj kiuj sekvos la aktualan alineon." - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"hd_id3154856\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To Change the Number That a Numbered List Starts With" -msgstr "Por ŝanĝi la numeron per kiu numerita listo komencas" - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id3155877\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Click anywhere in the numbered list." -msgstr "Alklaku ie en la numerada listo." - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id3155895\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>, and then click the <emph>Options</emph> tab." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Buloj kaj nombroj</emph>, kaj alklaku la langeton <emph>Agordoj</emph>" - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id3148691\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Enter the number you want the list to start with in the <item type=\"menuitem\">Start </item> <item type=\"menuitem\">at</item> box." -msgstr "Enigu la numeron per kiu la listo komencu en la kadro <item type=\"menuitem\">Komenco </item> <item type=\"menuitem\"> ĉe </item>." - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id3147116\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id6943571\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" -msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Viki-paĝo pri kiel numeradi alineojn laŭ stiloj</link>" - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Counting Words" -msgstr "Nombrado de vortoj" - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"bm_id3149686\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vortojn; kalkuli en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>nombro da vortoj</bookmark_value> <bookmark_value>dokumentoj; nombro da vortoj/signoj</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; nombro da vortoj/signoj</bookmark_value> <bookmark_value>signojn; kalkuli</bookmark_value> <bookmark_value>nombro da vortoj</bookmark_value> <bookmark_value>kalkuli vortojn</bookmark_value> <bookmark_value>vortokalkulo</bookmark_value>" - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"hd_id3149686\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Nombri vortojn</link></variable>" - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "Word count is shown in the status bar, and is kept up to date as you edit." -msgstr "La nombro da vortoj vidiĝas en la statobreto, kaj ĝisdatiĝas dum vi redaktas." - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"par_idN106D1\n" -"help.text" -msgid "If you want to count only some text of your document, select the text." -msgstr "Se vi volas nombri nur parton de dokumento, elektu la tekston." - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"par_id3149821\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To display extended statistics such as character count, double click the word count in the status bar, or choose <emph>Tools - Word Count</emph>." -msgstr "Por vidigi etenditajn statistikojn, ekzemple la nombro da signoj, duoble alklaku la nombron da vortoj en la statobreto, aŭ elektu <emph>Iloj - Nombri vortojn</emph>" - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"hd_id1116200901133957\n" -"help.text" -msgid "How does %PRODUCTNAME count words?" -msgstr "Kiel %PRODUCTNAME kalkulas vortojn?" - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"par_id1116200901133998\n" -"help.text" -msgid "In general, every string of characters between two spaces is a word. Tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too." -msgstr "Ĝenerale, ĉiu ĉeno de signoj inter du spacetoj estas vorto. Taboj, linisaltoj, kaj alineaj saltoj ankaŭ estas vortlimoj." - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"par_id1116200901133985\n" -"help.text" -msgid "Words with dashes or always visible hyphens, as in plug-in, add-on, user/config, are counted as one word each." -msgstr "Vortoj kun (ĉiam videblaj) streketoj, ekzemple kaŝ-programo, estas kalkulataj po kiel unu vorton." - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"par_id111620090113399\n" -"help.text" -msgid "The words can be a mix of letters, numbers, and special characters. So the following text counts as four words: abc123 1.23 \"$\" http://www.example.com." -msgstr "La vortoj povas esti miksaĵo de signoj, nombroj, kaj specialaj signoj. Do la jena teksto estas kalkulata kiel kvar vortojn: abc123 1.23 \"$\" http://www.example.com." - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"par_idN106E2\n" -"help.text" -msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>." -msgstr "Por rigardi aliajn statistikojn pri la dokumento, elektu menuerojn <emph>Iloj - Atributoj - Statistikoj</emph>." - -#: words_count.xhp -msgctxt "" -"words_count.xhp\n" -"par_id3147418\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">Dosiero - Atributoj - Statistiko</link>" - -#: table_delete.xhp -msgctxt "" -"table_delete.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Deleting Tables or the Contents of a Table" -msgstr "Forigi tabelojn aŭ la enhavon de tabelo" - -#: table_delete.xhp -msgctxt "" -"table_delete.xhp\n" -"bm_id3149489\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>forigi; tabelon aŭ tabelenhavon</bookmark_value> <bookmark_value>tabelojn; forigi</bookmark_value>" - -#: table_delete.xhp -msgctxt "" -"table_delete.xhp\n" -"hd_id3149489\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Forigi tabelojn aŭ la enhavon de tabelo</link></variable>" - -#: table_delete.xhp -msgctxt "" -"table_delete.xhp\n" -"par_id3155918\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can delete a table from your document, or delete the contents of the table." -msgstr "Oni povas forigi tabelon el dokumento, aŭ forigi la enhavon de la tabelo." - -#: table_delete.xhp -msgctxt "" -"table_delete.xhp\n" -"par_id3155863\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To delete a whole table, click in the table, and then choose <emph>Table - Delete - Table</emph>." -msgstr "Por forigi tutan tabelon, alklaku en la tabelo, kaj elektu menuerojn <emph>Tabelo - Forigi - Tabelo</emph>." - -#: table_delete.xhp -msgctxt "" -"table_delete.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To delete the contents of a table, click in the table, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A until all cells are selected, and then press Delete or Backspace." -msgstr "Por firigi la enhavon de tabelo, alklaku en la tabelo, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+A ĝis ĉiuj ĉeloj estas elektitaj, kaj premu je Forigi aŭ Retropaŝo." - -#: subscript.xhp -msgctxt "" -"subscript.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Making Text Superscript or Subscript" -msgstr "Igi tekston alta skribo aŭ malalta skribo" - -#: subscript.xhp -msgctxt "" -"subscript.xhp\n" -"bm_id3155174\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksto; malalta skribo kaj alta skribo</bookmark_value> <bookmark_value>alta skribo</bookmark_value> <bookmark_value>malalta skribo</bookmark_value> <bookmark_value>signoj;malalta skribo kaj alta skribo</bookmark_value>" - -#: subscript.xhp -msgctxt "" -"subscript.xhp\n" -"hd_id3155174\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Igi tekston alta skribo aŭ malalta skribo</link></variable>" - -#: subscript.xhp -msgctxt "" -"subscript.xhp\n" -"par_id3155917\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to make superscript or subscript." -msgstr "Elektu la tekston kiun igi alta skribo aŭ malalta skribo" - -#: subscript.xhp -msgctxt "" -"subscript.xhp\n" -"par_id3155865\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: subscript.xhp -msgctxt "" -"subscript.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Signo - Pozicio</emph>, kaj elektu je <emph>Alta skribo</emph> aŭ <emph>Malalta skribo</emph>." - -#: subscript.xhp -msgctxt "" -"subscript.xhp\n" -"par_id3156111\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B to make the text subscript." -msgstr "Premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+P por fari tekston alta, kaj je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+B por fari tekston malalta." - -#: subscript.xhp -msgctxt "" -"subscript.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Formato - Signo - Pozicio</link>" - -#: subscript.xhp -msgctxt "" -"subscript.xhp\n" -"par_id3154705\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Iloj - Aŭtomate korekti - Anstataŭigi</link>" - -#: stylist_fillformat.xhp -msgctxt "" -"stylist_fillformat.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying Styles in Fill Format Mode" -msgstr "Apliki stilojn en reĝimo pleniga formato" - -#: stylist_fillformat.xhp -msgctxt "" -"stylist_fillformat.xhp\n" -"bm_id3145084\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>reĝimo pleniga formato </bookmark_value> <bookmark_value>kopii; stilojn, per reĝimo pleniga formato</bookmark_value> <bookmark_value>broso por kopiaj stiloj</bookmark_value> <bookmark_value>stilojn; transigi</bookmark_value> <bookmark_value>formatojn; kopii kaj alglui</bookmark_value> <bookmark_value>tekstajn formatojn; kopii kaj alglui</bookmark_value>" - -#: stylist_fillformat.xhp -msgctxt "" -"stylist_fillformat.xhp\n" -"hd_id3145084\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Apliki stilojn en reĝimo pleniga formato</link></variable>" - -#: stylist_fillformat.xhp -msgctxt "" -"stylist_fillformat.xhp\n" -"par_id3155855\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles and Formatting window." -msgstr "Eblas rapide apliki stilojn, ekzemple alineajn kaj signajn stilojn, en dokumento uzante la reĝimon Pleniga Formato en la fenestro Stiloj kaj Formatoj." - -#: stylist_fillformat.xhp -msgctxt "" -"stylist_fillformat.xhp\n" -"par_id3156114\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatoj</emph>." - -#: stylist_fillformat.xhp -msgctxt "" -"stylist_fillformat.xhp\n" -"par_id3153128\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Click the icon of the style category that you want to apply." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon de la stila kategorio aplikota." - -#: stylist_fillformat.xhp -msgctxt "" -"stylist_fillformat.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window." -msgstr "Alklaku la stilon, kaj tiam la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Reĝimo pleniga formato</item> <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Bildsimbolo</alt></image> en la fenestro <item type=\"menuitem\">Stiloj kaj formatado</item>." - -#: stylist_fillformat.xhp -msgctxt "" -"stylist_fillformat.xhp\n" -"par_id3153371\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Move the mouse pointer to where you want to apply the style in the document, and click. To apply the style to more than one item, drag to select the items, and then release." -msgstr "Movu la musan sagon al kie apliki la stilon en la dokumento, kaj alklaku. Por apliki la stilon al pli ol unu ero, ŝovu por elekti la erojn, kaj tiam malpremu." - -#: stylist_fillformat.xhp -msgctxt "" -"stylist_fillformat.xhp\n" -"par_id3154263\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished." -msgstr "Premu je <item type=\"keycode\">Esc</item> kiam fininta." - -#: stylist_fillformat.xhp -msgctxt "" -"stylist_fillformat.xhp\n" -"par_id3159259\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stiloj kaj Formatado</link>" - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Indenting Paragraphs" -msgstr "Alineaj krommarĝenoj" - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"bm_id3155869\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formatting; indenting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>indents;in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; indents</bookmark_value> <bookmark_value>hanging indents in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>right indents in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; indents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;indents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formatado; alineaj krommarĝenoj</bookmark_value> <bookmark_value>krommarĝenoj;en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>alineoj; krommarĝenoj</bookmark_value> <bookmark_value>pendantaj krommarĝenoj en alineoj</bookmark_value> <bookmark_value>dekstraj krommarĝenoj en alineoj</bookmark_value> <bookmark_value>linioj de teksto; krommarĝenoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝanĝi;krommarĝenojn</bookmark_value>" - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"hd_id129398\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Alineaj krommarĝenoj</link></variable>" - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"par_id5589159\n" -"help.text" -msgid "To change the measurement units, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area." -msgstr "Por ŝanĝi la mezurunuojn, elektu je <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME-Verkilo - Ĝenerale</item>, kaj elektu novan mezurunuon en la kampo Agordoj." - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"par_id9936216\n" -"help.text" -msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style." -msgstr "Eblas ŝanĝi la krommarĝenojn por la aktuala alineo, aŭ por ĉiuj elektitaj alineoj, aŭ por alinea stilo." - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"par_id7953123\n" -"help.text" -msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>." -msgstr "Oni ankaŭ povas <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">agordi krommarĝenojn per la mezurilo</link>. Por vidigi la mezurilon, elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Vidigi - Mezurilo</item>." - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"par_id4013794\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>." -msgstr "Elektu menuerojn Formato - Krommarĝenoj kaj interspacoj, por ŝanĝi la krommarĝenojn por la aktuala alineo aŭ por ĉiuj elektitaj alineoj. Oni ankaŭ povas <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">agordi krommarĝenojn per la mezurilo</link>." - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"par_id1631824\n" -"help.text" -msgid "Right-click a paragraph and choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style - Indents & Spacing</item> to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style." -msgstr "Dekstre alklaku alineon kaj elektu menuerojn Redakti alinean stilon - Krommarĝenoj kaj interspacoj, por ŝanĝi la krommarĝenojn por ĉiuj alineoj kiuj havas la saman alinean stilon." - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"par_id7271645\n" -"help.text" -msgid "Indents are calculated with respect to the left and right page margins. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number." -msgstr "Krommarĝenoj kalkuliĝas rilate al la maldekstra kaj dekstra paĝaj marĝenoj. Se vi volas etendigu la alineojn en la paĝan marĝenon, entajpu negativan numeron." - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"par_id2136295\n" -"help.text" -msgid "The indents are different regarding the writing direction. For example, look at the <item type=\"menuitem\">Before text </item>indent value in left-to-right languages. The left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In right-to-left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin." -msgstr "La krommarĝenoj estas diferencaj pri al skriba direkto. Ekzemple, rigardu la valoron de krommarĝeno <item type=\"menuitem\">Antaŭteksta</item> en dekstrenaj lingvoj. La maldekstra eĝo de la alineo havas krommarĝenon rilate al la maldekstra marĝeno de la paĝo. En maldekstrenaj lingvoj, la dekstra eĝo de la alineo havas krommarĝenon rilate al la dekstra marĝeno de la paĝo." - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"par_id4186223\n" -"help.text" -msgid "For a hanging indent, enter a positive value for <item type=\"menuitem\">Before text</item> and a negative value for <item type=\"menuitem\">First line</item>." -msgstr "Por pendanta krommarĝeno, enigu pozitivan valoron por <item type=\"menuitem\">Antaŭ teksto</item> kaj negativan valoron por <item type=\"menuitem\">Unua linio</item>." - -#: indenting.xhp -msgctxt "" -"indenting.xhp\n" -"par_id1491134\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Formato - Alineo - Krommarĝenoj kaj interspacoj</link>" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Tables" -msgstr "Enmeti tabelojn" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"bm_id3156377\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj; enmeti tekstajn tabelojn</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti; tabelojn en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; enmeti tabelojn</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektoj; enmeti tabelojn en</bookmark_value> <bookmark_value>ĉeloj;enmeti el kalkultabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj en kalkultabeloj;enmeti en tekston</bookmark_value> <bookmark_value>kalkultabeloj;enmeti tabelojn el</bookmark_value>" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"hd_id3156377\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Enmeti tabelojn</link></variable>" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3149489\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "There are several ways to create a table in a text document. You can insert a table from a toolbar, through a menu command, or from a spreadsheet." -msgstr "Kelkaj metodoj ebligas krei tabelon en teksta dokumento. Oni povas enmeti tabelon per ilbreto, per menua komando, aŭ el kalkultabelo." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"hd_id3155908\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Table From a Toolbar" -msgstr "Por enmeti tabelon el ilbreto" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3155861\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table." -msgstr "Metu la kursoron en la dokumenton kie enmeti la tabelon." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3147416\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Table</emph> icon." -msgstr "En la breto <emph>Normala</emph> aŭ <emph>Enmeti</emph>, alklaku la sagon apud la bildsimbolo <emph>Tabelo</emph>." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3153398\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "In the table grid, drag to select the numbers of rows and columns that you want, and then release." -msgstr "En la tabela krado, ŝovu por elekti la nombron da vicoj kaj kolumnoj bezonataj, kaj malpremu." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "To cancel, drag to the other side until <emph>Cancel</emph> appears in the preview area of the grid." -msgstr "Por rezigni, ŝovu al la alia flanko ĝis <emph>Rezigni</emph> aperas en la antaŭrigarda areo de la krado." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"hd_id3153135\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Table With a Menu Command" -msgstr "Por enmeti tabelon per menua komando" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3149642\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table." -msgstr "Metu la kursoron en la dokumenton kie enmeti la tabelon." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3149609\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Enmeti - Tabelo</emph>." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3149858\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Size</emph> area, enter the number of rows and columns." -msgstr "En la areo <emph>Grando</emph>, tajpu la nombron da vicoj kaj kolumnoj." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3145097\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Select the options that you want, click <emph>OK</emph>." -msgstr "Elektu la deziratajn agordojn, alklaku butonon <emph>OK</emph>." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"hd_id3149572\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Table From a Calc Spreadsheet" -msgstr "Por enmeti tabelon el kalkultabelo de Kalkulilo" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3149594\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert." -msgstr "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert.Malfermu la kalkultabelon de $[officename] Kalkulilo kiu enhavas la ĉelan amplekson enmetotan." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3156250\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells." -msgstr "En la kalkultabelo, ŝovu por elekti la ĉelojn." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3154395\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kopii</emph>." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3154420\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "In your text document, do one of the following:" -msgstr "En la teksta dokumento, faru iun el la jenaj:" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3153383\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. The cell range is pasted as an OLE object. To edit the contents of the cells, double-click the object." -msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Alglui</emph>. La ĉelaro algluiĝas kiel OLE-objekto. Por redkati la enhavon de la ĉeloj, duoble alklaku la objekton." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3154248\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, and choose from the following options:" -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Alglui speciale</emph>, kaj elektu ion el la jenaj:" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3154844\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "Agordaro" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3154867\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Is inserted as..." -msgstr "Enmetiĝas kiel..." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3155893\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet" -msgstr "$[officename] $[officeversion] kalkultabelo" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3149986\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "OLE object - as with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or drag-and-drop" -msgstr "OLE-objekto - kiel per <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+V aŭ ŝovu kaj demetu." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3148674\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "GDIMetaFile" -msgstr "GDIMetaFile" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3148697\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3153027\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitbildo" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3148957\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3147104\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3147126\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "HTML table" -msgstr "HTML-tabelo" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150223\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Unformatted text" -msgstr "Neformatita teksto" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150246\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Text only, tab stops as separators" -msgstr "Nur teksto, taboj estas apartigiloj" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3145227\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Formatted text [RTF]" -msgstr "Formatita teksto [RTF]" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150938\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "Text table" -msgstr "Teksta tabelo" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150965\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE link (only under Windows) </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE ligilo (nur ĉe Windows) </caseinline></switchinline>" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3154377\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Table structure and contents, without formatting. With updating </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Tabela strukturo kaj enhavo, sen formatado. Kun ĝisdatigado </caseinline></switchinline>" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"hd_id3151093\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Drag-and-Drop a Cell Range From a Calc Spreadsheet" -msgstr "Ŝovi kaj demeti ĉelan amplekson el kalkultabelo de Kalkulilo" - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3151116\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert." -msgstr "Malfermu la kalkultabelo de $[officename] Kalkulilo kiu enhavas la ĉelan amplekson enmetotan." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150515\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells." -msgstr "En la kalkultabelo, ŝovu por elekti la ĉelojn." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3150534\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Click and hold the mouse button in the selected cells." -msgstr "Alklaku kaj tenu la musbutonon en la elektitaj ĉeloj." - -#: table_insert.xhp -msgctxt "" -"table_insert.xhp\n" -"par_id3147527\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Drag the selected cells into the text document." -msgstr "Ŝovu la elektitajn ĉelojn en la tekstan dokumenton." - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Automatically Check Spelling" -msgstr "Aŭtomate kontroli literumadon" - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"bm_id3154265\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spellcheck;AutoSpellcheck on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kontroli literumadon;aŭtomate; ek/for</bookmark_value> <bookmark_value>aŭtomate kontroli literumadon</bookmark_value> <bookmark_value>kontroli literumadon;dum tajpado</bookmark_value> <bookmark_value>vortojn;malŝalti kontroli</bookmark_value>" - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"hd_id3154265\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatically Check Spelling</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Aŭtomate kontroli literumadon</link></variable>" - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"par_id3154664\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "You can have $[officename] automatically check spelling while you type and underline possible misspelt words with a red wavy line." -msgstr "Oni povas igi al $[officename] aŭtomate kontroli literumadon dum oni tajpas kaj substreki eble misajn vortoj per ruĝa onda linio." - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"hd_id3154678\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "To Check Spelling Automatically While You Type" -msgstr "Por aŭtomate kontroli literumadon dum vi tajpas" - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"par_id3155531\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Activate the <emph>AutoSpellcheck </emph>icon on the Standard bar." -msgstr "Enŝaltu la bildsimbolon <emph>Aŭtomata literumkontrolo</emph> en la normala breto." - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"par_id3155569\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Right-click a word with a red wavy underline, and then choose a suggested replacement word from the list, or from the <emph>AutoCorrect </emph>submenu." -msgstr "Dekstre alklaku vorton kun ruĝa onda substreko, kaj tiam elektu proponitan anstataŭigan vorton el la listo, aŭ el la submenuo <emph>Aŭtomate korekti </emph>" - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"par_id3147759\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If you choose a word from the <item type=\"menuitem\">AutoCorrect</item> submenu, the underlined word and the replacement word are automatically added to the AutoCorrect list for the current language. To view the AutoCorrect list, choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab." -msgstr "Se vi elektas vorton el la submenuo <item type=\"menuitem\">Aŭtomate korekti</item>, la substrektita vorto kaj la anstataŭonta vorto aŭtomate aldoniĝos al la listo de aŭtomate korektendaĵoj por la aktuala lingvo. Por vidigi la aŭtokorektan liston, elektu je <item type=\"menuitem\">Iloj – Agordoj por aŭtomate korekti</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Anstataŭigi</item>." - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"par_id3147819\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can also add the underlined word to your custom dictionary by choosing <emph>Add</emph>." -msgstr "Oni povas ankaŭ aldoni la substrekitan vorton al la propra vortaro, elektante de <emph>Aldoni</emph>." - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"hd_id3147220\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "To Exclude Words From the Spellcheck" -msgstr "Por ekskludi vortojn el literuma kontrolado" - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"par_id3147263\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Select the words that you want to exclude." -msgstr "Elektu la vortojn ellasotajn." - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"par_id3147282\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Click the Language control on the Status bar to open a menu." -msgstr "Alklaku la Lingvan regilon en la statobreto por malfermi menuon." - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"par_id3145602\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Choose “None (Do not check spelling)”." -msgstr "Elektu je \"Neniu (ne kontroli literumadon)\"." - -#: auto_spellcheck.xhp -msgctxt "" -"auto_spellcheck.xhp\n" -"par_id3145648\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Krei novan vortaron</link>." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Fine-Tuning the Word Completion for Text Documents" -msgstr "Fajne agordi la Vortkompletigadon por tekstaj dokumentoj." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"bm_id3148882\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>settings;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;settings</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;word completion settings</bookmark_value> <bookmark_value>weekdays; automatically completing</bookmark_value> <bookmark_value>months; automatically completing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>agordoj;vortkompletigo</bookmark_value> <bookmark_value>vortkompletigo;agordoj</bookmark_value> <bookmark_value>tekstaj dokumentoj;vortkompletigaj agordoj</bookmark_value> <bookmark_value>semajntagojn; aŭtomate kompletigi</bookmark_value> <bookmark_value>monatojn; aŭtomate kompletigi</bookmark_value>" - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"hd_id4745017\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"word_completion_adjust\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fine-Tuning the Word Completion for Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"word_completion_adjust\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fajne agordi la Vortkompletigadon por tekstaj dokumentoj.</link></variable>" - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_id4814294\n" -"help.text" -msgid "If you like it that $[officename] automatically completes the words that you frequently use, you can make further adjustments to refine that behavior. If you want, you can also save the current list of collected words so that it can be used in the next session." -msgstr "Se vi preferas ke $[officename] aŭtomate kompletigu la vortojn ofte uzatajn de vi, vi povas plue agordi por rafini tiun konduton. Se vi volas, vi povas ankaŭ konservi la aktualan liston de kolektitaj vortoj por ke ĝi estu uzata en la sekva seanco." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_id2593462\n" -"help.text" -msgid "To fine-tune the word completion choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options - Word Completion</item> and select any of the following options:" -msgstr "Por fajne agordi vortkompletigadon, elektu je <item type=\"menuitem\">Iloj – Agordoj por aŭtomate korekti - Vortkompletigo</item> kaj elektu iun el la jenaj agordoj:" - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN107C6\n" -"help.text" -msgid "To Insert an Additional Space Character" -msgstr "Por enmeti pluan spaceton" - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10B03\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Append space</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Postglui spaceton</emph>." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10B0E\n" -"help.text" -msgid "The space character is appended after you type the first character of the next word after the auto-completed word. The space character is suppressed if the next character is a delimiter, such as a full stop or a new line character." -msgstr "La spaceto postgluiĝos post kiam oni tajpas la unuan signon de la sekva vorto post la aŭtomate kompletigita vorto. La spaceto ne postgluiĝos se la sekva signo estas disigilo, ekzemple punkto aŭ novlinia signo." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN107CC\n" -"help.text" -msgid "To Define the Accept Key" -msgstr "Por agordi la klavon Akcepti" - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10B20\n" -"help.text" -msgid "Choose the key to accept the suggested word using the <emph>Accept with</emph> list box." -msgstr "Elektu la klavon por akcepti la proponitan vorton uzante la listujon <emph>Akcepti per</emph>." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN107D2\n" -"help.text" -msgid "To Select the Minimum Number of Characters" -msgstr "Por elekti la minimuman nombron da signoj" - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10B36\n" -"help.text" -msgid "Use the <emph>Min. word length</emph> box to set the minimum number of characters a word must have to be collected into the list." -msgstr "Uzu la keston <emph>Min. vortlongo</emph> por agordi la minimuman nombron de signoj vorto havu por esti kolektata en la listo." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN107D8\n" -"help.text" -msgid "To Select the Scope of Collected Words" -msgstr "Por elekti la amplekson de kolektotaj vortoj" - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10B4C\n" -"help.text" -msgid "Disable the option <emph>When closing a document, remove the words collected from it from the list</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Kiam fermante dokumenton, konservu la liston por posta uzado en aliaj dokumentoj</emph>." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10B53\n" -"help.text" -msgid "Now the list is also valid for other documents that you open. When you close the last %PRODUCTNAME document, the word list is deleted." -msgstr "La listo validas por aliaj dokumentoj kiujn vi malfermos. Kiam oni fermos la lastan dokumenton de %PRODUCTNAME, la vortolisto foriĝos." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10B56\n" -"help.text" -msgid "If you enable the checkbox, the list is only valid as long as the current document is open." -msgstr "Se oni ne markis la markobutonon, la listo validas nur dum la aktuala procedo estas malferma." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_id2634968\n" -"help.text" -msgid "If you want the word list to exist longer than the current %PRODUCTNAME session, save it as a document, as described in the following section." -msgstr "Se vi deziras ke la vortolisto ekzistu post la aktuala seanco de %PRODUCTNAME, konservu ĝin kiel dokumenton, kiel priskribita en la sekva sekcio." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN107DE\n" -"help.text" -msgid "To Use the Word List for Further Sessions" -msgstr "Por uzi la vortliston por pluaj seancoj" - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10B94\n" -"help.text" -msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected." -msgstr "Se la eblo aŭtomate kontroli literumadon estas ŝaltita, kolektiĝos nur la vortoj rekonitaj de la kontrolado." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10BA1\n" -"help.text" -msgid "Use the word list to always start with a defined set of technical terms for the word completion feature." -msgstr "Uzu la vortoliston por ĉiam komenci per difinita aro de teknikaj terminoj por la vortkompetiga funkcio." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10BA7\n" -"help.text" -msgid "Open the text document that contains the terms that you want to use for word completion." -msgstr "Malfermu la tekstan dokumenton kiu enhavas la terminojn uzotajn por vortkompletigon." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10BAB\n" -"help.text" -msgid "The word completion feature collects the words." -msgstr "La vortkompletiga eblo kolektas la vortojn." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN107ED\n" -"help.text" -msgid "Select all or some of the words in the list." -msgstr "Elektu ĉiujn aŭ iujn el la vortoj en la listo." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN107F4\n" -"help.text" -msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy all selected words into the clipboard. Paste the clipboard into a new document and save it to get a reference list of collected words." -msgstr "Uzu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+C por kopii ĉiujn elektitajn vortojn en la tondejon. Algluu la enhavon de la tondejo en novan dokumenton kaj konservu ĝin por akiri liston de la kolektitaj vortoj." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10BC6\n" -"help.text" -msgid "Later you can open the reference list and automatically collect the words, so that the word completion feature starts with a defined set of words." -msgstr "Poste vi povos malfermi la referencliston kaj aŭtomate kolekti la vortojn, tiel ke la vortkompletiga eblo komencas per difinita aro da vortoj." - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_idN10809\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Vortkompletigo </link>" - -#: word_completion_adjust.xhp -msgctxt "" -"word_completion_adjust.xhp\n" -"par_id5458845\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">Using Word Completion</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">Uzi Vortkompletigon</link>" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Turning Off AutoCorrect" -msgstr "Malŝalti Aŭtomatan korektadon" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"bm_id3154250\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>malŝalti aŭtomatan korektadon</bookmark_value> <bookmark_value>teksto;malŝalti aŭtomatan korektadon</bookmark_value> <bookmark_value>majuskloj;ŝanĝi al minuskloj</bookmark_value> <bookmark_value>majusklajn literojn;minuskligi post punkto</bookmark_value> <bookmark_value>citilojn;ŝanĝi aŭtomate</bookmark_value> <bookmark_value>vortojn;aŭtomate anstataŭgi ek/for</bookmark_value> <bookmark_value>liniojn;aŭtomate desegni ek/for</bookmark_value> <bookmark_value>substrekti;rapide</bookmark_value> <bookmark_value>borderojn; aŭtomate desegni ek/for</bookmark_value> <bookmark_value>aŭtomate ŝanĝi ek/for</bookmark_value> <bookmark_value>ŝanĝoj;aŭtomataj</bookmark_value> <bookmark_value>funkcion aŭtomate korekti;malŝalti</bookmark_value>" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3147812\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Malŝalti aŭtomate korekti</link></variable>" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3147833\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type." -msgstr "Defaŭlte, $[officename] aŭtomate korektas multajn oftajn tajperarojn kaj formatas dum oni tajpas." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_idN1081B\n" -"help.text" -msgid "To quickly undo an automatic correction or completion, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z." -msgstr "Por rapide malfari aŭtomatan korekton aŭ kompletigon, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_idN10846\n" -"help.text" -msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>." -msgstr "Por malŝalti plejmultajn kunkciojn de aŭtomata korektado, malmarku la menuon <emph>Formato - Aŭtomata korektado - Dum tajpado</emph>." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3147251\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List" -msgstr "Por forigi vorton el la listo Aŭtomate korekti" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3147274\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti</item>." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3145596\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Replace</emph> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Anstataŭigi</emph>." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3145620\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> list, select the word pair that you want to remove." -msgstr "En la listo <emph>Aŭtomate korekti</emph>, elektu la vortparon forigotan." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3145645\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Alklaku <emph>Forviŝi</emph>." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3145668\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To Stop Replacing Quotation Marks" -msgstr "Por ĉesi anstataŭigi citilojn" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3151196\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti</item>." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3151220\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Localized Options</emph> tab" -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Specialaj citiloj</emph>" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Clear the \"Replace\" check box(es)." -msgstr "Malmarku la butonon \"Anstataŭigi\"." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3155076\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence" -msgstr "Por ĉesi majuskligi la unuan literon de frazo" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3155099\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti</item>." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3155123\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Options</emph> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Agordaro</emph>." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3155148\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Clear the \"Capitalize first letter of every sentence\" check box." -msgstr "Malmarku la butonon \"Majuskligi la unuan literon de ĉiu frazo\"." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"hd_id3155401\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To Stop Drawing a Line When You Type Three Identical Characters" -msgstr "Por ĉesi desegni linion kiam vi tajpas tri identajn signojn" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3155415\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the following characters and press Enter: - _ = * ~ #" -msgstr "$[officename] aŭtomate desegnas linion kiam oni tajpas tri samajn signojn kaj premas al Enter: - _ = * ~ #" - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3155439\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti</item>." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3155463\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Options</emph> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Agordaro</emph>." - -#: auto_off.xhp -msgctxt "" -"auto_off.xhp\n" -"par_id3155488\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Clear the \"Apply border\" check box." -msgstr "Malmarku la butonon \"Apliki borderon\"." - -#: fields_enter.xhp -msgctxt "" -"fields_enter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Input Fields" -msgstr "Aldoni enmetajn kampojn" - -#: fields_enter.xhp -msgctxt "" -"fields_enter.xhp\n" -"bm_id3155916\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksto; eniga kampoj</bookmark_value> <bookmark_value>kampoj; enigaj kampoj en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>enigaj kampoj en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>enigi; enigaj kampoj</bookmark_value>" - -#: fields_enter.xhp -msgctxt "" -"fields_enter.xhp\n" -"hd_id3155916\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Aldoni enigajn kampojn</link> </variable>" - -#: fields_enter.xhp -msgctxt "" -"fields_enter.xhp\n" -"par_id3153409\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "An input field is a variable that you can click in a document to open a dialog where you can edit the variable." -msgstr "Enmeta kampo estas variablo kiun oni povas alklaki en dokumento por malfermi dialogon kie redakti la variablon." - -#: fields_enter.xhp -msgctxt "" -"fields_enter.xhp\n" -"par_id3145776\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kampoj - Aliaj</item> kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Funkcioj</item>." - -#: fields_enter.xhp -msgctxt "" -"fields_enter.xhp\n" -"par_id3155620\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click “Input field”in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "Alklaku je “Eniga kampo” en la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item>." - -#: fields_enter.xhp -msgctxt "" -"fields_enter.xhp\n" -"par_id3154257\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and type the text for the variable." -msgstr "Alklaku je <item type=\"menuitem\">Enigi</item> kaj tajpu la tekston por la variablo." - -#: fields_enter.xhp -msgctxt "" -"fields_enter.xhp\n" -"par_id3155888\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: fields_enter.xhp -msgctxt "" -"fields_enter.xhp\n" -"par_id3150708\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To quickly open all input fields in a document for editing, press Ctrl+Shift+F9." -msgstr "Por rapide malfermi ĉiujn kampojn en dokumento por redakti, premu je Ctrl+Shift+F9." - -#: jump2statusbar.xhp -msgctxt "" -"jump2statusbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Going to Specific Bookmark" -msgstr "Iri al specifa legosigno" - -#: jump2statusbar.xhp -msgctxt "" -"jump2statusbar.xhp\n" -"bm_id3145778\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>legosignoj; lokigi kursoron</bookmark_value> <bookmark_value>salti;al legosignoj</bookmark_value>" - -#: jump2statusbar.xhp -msgctxt "" -"jump2statusbar.xhp\n" -"hd_id3145778\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Iri al specifa legosigno</link></variable>" - -#: jump2statusbar.xhp -msgctxt "" -"jump2statusbar.xhp\n" -"par_id3155178\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark." -msgstr "Por iri al specifa legosigno en la dokumento, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tenu Ctrl kaj alklaku je </caseinline><defaultinline>dekstre alklaku</defaultinline></switchinline> en la <emph>Paĝo</emph>-kampo de la <emph>Statobreto</emph>, kaj elektu la legosignon." - -#: jump2statusbar.xhp -msgctxt "" -"jump2statusbar.xhp\n" -"par_id3153396\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Enmeti legisignon</link>" - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Wildcards in Text Searches" -msgstr "Uzi ĵokerojn en tekstserĉoj" - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"bm_id3150099\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>wildcards, see regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>searching; with wildcards</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;searching</bookmark_value> <bookmark_value>examples for regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>characters;finding all</bookmark_value> <bookmark_value>invisible characters;finding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph marks;searching</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ĵokeroj, vidu regulajn esprimojn</bookmark_value> <bookmark_value>serĉi; kun ĵokeroj</bookmark_value> <bookmark_value>regulaj esprimoj;serĉi</bookmark_value> <bookmark_value>ekzemploj por regulaj esprimoj</bookmark_value> <bookmark_value>signoj;serĉi ĉiujn</bookmark_value> <bookmark_value>nevideblaj signoj;trovi</bookmark_value> <bookmark_value>alineaj markoj;serĉi</bookmark_value>" - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"hd_id3150099\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"search_regexp\"><link href=\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\">Using Wildcards in Text Searches</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"search_regexp\"><link href=\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\">Uzi ĵokerojn en tekstserĉoj</link></variable>" - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id0509200916345516\n" -"help.text" -msgid "Wildcards or placeholders can be used to search for some unspecified or even invisible characters." -msgstr "Eblas uzi ĵokerojn aŭ lokokupilojn por serĉi iujn neagorditajn signojn aŭ eĉ nevideblajn signojn." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3155182\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "You can use wildcards when you find and replace text in a document. For example, \"s.n\" finds \"sun\" and \"son\"." -msgstr "Vi povas uzi ĵokerojn kiam vi serĉas kaj anstataŭigas tekston en dokumento. Ekzemple, \"s.no\" trovas \"suno\" kaj \"sono\"." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3155907\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Find & Replace</item>." -msgstr "Elektu je<item type=\"menuitem\">Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi</item>." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id2142399\n" -"help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">More Options</item> to expand the dialog." -msgstr "Alkalku je <item type=\"menuitem\">Pluaj agordaĵoj</item> por etendi la dialogon." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3155861\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Regular expressions</item> check box." -msgstr "Marku la markobutonon <item type=\"menuitem\">Regulaj esprimoj</item>." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3149843\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Search for</item> box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Serĉi por</item>, tajpu la serĉotan terminon kaj la ĵokero(j)n uzota(j)n en la serĉo." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>." -msgstr "Alkalku je <item type=\"menuitem\">Serĉi</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Serĉi ĉiujn</item>." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"hd_id3153401\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Regular Expression Examples" -msgstr "Ekzemploj de regulaj esprimoj" - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3149641\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "The wildcard for a single character is a period (.)." -msgstr "La ĵokero por unu signo estas punkto (.)." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3153136\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "The wildcard for zero or more occurrences of the previous character is an asterisk. For example: \"123*\" finds \"12\" \"123\", and \"1233\"." -msgstr "La ĵokero por neniu aŭ pliaj ekzempoj de la antaŭa signo estas steleto. Ekzemple: \"123*\" serĉos por \"12\" \"123\", and \"1233\"." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3149609\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "The wildcard combination to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)." -msgstr "La ĵokera kombinaĵo por serĉi por neniu aŭ pliaj ekzempleroj de ajna signo estas punkto kaj steleto (.*)." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3149854\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "The wildcard for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The wildcard character combination for the start of a paragraph is a caret and a period (^.)." -msgstr "La ĵokero por la fino de alineo estas dolara signo ($). La ĵokera signa kombinaĵo por la komenco de alineo estas ĉapelo kaj punkto (^.)." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id0509200916345545\n" -"help.text" -msgid "The wildcard for a tab character is \\t." -msgstr "La ĵokero por taba signo estas \\t." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3153414\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "A search using a regular expression will work only within one paragraph. To search using a regular expression in more than one paragraph, do a separate search in each paragraph." -msgstr "Eblas serĉi regulajn esprimojn nur en la sama alineo. Tio estas, oni ne povas serĉi iun terminon en iu alineo kaj alian terminon en la sekva alineo." - -#: search_regexp.xhp -msgctxt "" -"search_regexp.xhp\n" -"par_id3149875\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Wildcards\">List of Wildcards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Wildcards\">Listo de ĵokeroj</link>" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page Numbers" -msgstr "Paĝaj numeroj" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"bm_id5918759\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝnumeroj;enmeti/agordi/formati</bookmark_value> <bookmark_value>paĝaj stiloj;paĝnumerado</bookmark_value> <bookmark_value>komencaj paĝnumeroj</bookmark_value> <bookmark_value>formatado;paĝnumeroj</bookmark_value> <bookmark_value>agordi;komencaj paĝnumeroj</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;paĝnumeroj</bookmark_value> <bookmark_value>stiloj;paĝnumeroj</bookmark_value>" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"hd_id413830\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Paĝaj numeroj</link></variable>" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id1617175\n" -"help.text" -msgid "In Writer, a page number is a field that you can insert into your text." -msgstr "En Verkilo, paĝa numero estas kampo, kiun oni povas enmeti en la tekston." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"hd_id6091494\n" -"help.text" -msgid "To Insert Page Numbers" -msgstr "Por enmeti paĝnumerojn" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id8611102\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph> to insert a page number at the current cursor position." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Paĝa numero</emph> por enmeti paĝan numeron ĉe la aktuala kursora pozicio." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id6604510\n" -"help.text" -msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose <emph>View - Field names</emph>." -msgstr "Se vi vidas la tekston \"Paĝa numero\" anstataŭ la numero, elektu menuerojn <emph>Vidigi - Kampaj nomoj</emph>." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id2678914\n" -"help.text" -msgid "However, these fields will change position when you add or remove text. So it is best to insert the page number field into a header or footer that has the same position and that is repeated on every page." -msgstr "Tamen, la pozicio de tiuj kampoj ŝanĝiĝos kiam oni enmetas aŭ forigas tekston. Do estas plej bone enmeti la paĝnumeran kampon en paĝokapon aŭ paĝopiedon kiu havos la saman pozicion kaj kiu ripetiĝos en ĉiu paĝo." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id614642\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Enmeti - Titolo - (nomo de paĝa stilo)</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Enmeti - Paĝopiedo - (nomo de paĝa stilo)</item> por aldoni paĝokapon aŭ paĝopiedon al ĉiuj paĝoj kun la aktuala paĝa stilo." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"hd_id2551652\n" -"help.text" -msgid "To Start With a Defined Page Number" -msgstr "Por komenci per difinita paĝonumero" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id6111941\n" -"help.text" -msgid "Now you want some more control on page numbers. You are writing a text document that should start with page number 12." -msgstr "Nun vi deziras pluan regadon de paĝaj numeroj. Vi verkas tekstan dokumenton kiu devus komenciĝi ĉe paĝa numero 12." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id5757621\n" -"help.text" -msgid "Click into the first paragraph of your document." -msgstr "Alklaku en la unua alineo de la dokumento." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id2632831\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text flow</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Alineo - Teksta fluo</emph>." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id4395275\n" -"help.text" -msgid "In the Breaks area, enable <emph>Insert</emph>. Enable <emph>With Page Style</emph> just to be able to set the new <emph>Page number</emph>. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "En la areo Saltoj, ŝaltu al <emph>Enmeti</emph>. Ŝaltu al <emph>Kun paĝa stilo</emph> nur por povi agordi la novan <emph>Paĝan numeron</emph>. Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id1654408\n" -"help.text" -msgid "The new page number is an attribute of the first paragraph of the page." -msgstr "La nova paĝa numero estas atributo de la unua alineo de la paĝo." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"hd_id7519150\n" -"help.text" -msgid "To Format the Page Number Style" -msgstr "Por formati la paĝnumeran stilon" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id9029206\n" -"help.text" -msgid "You want roman page numbers running i, ii, iii, iv, and so on." -msgstr "Se vi deziras romajn paĝajn numerojn, do i, ii, iii, iv, ktp." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id3032319\n" -"help.text" -msgid "Double-click directly before the page number field. You see the <emph>Edit Fields</emph> dialog." -msgstr "Duoble alklaku ĝuste antaŭ la paĝonumera kampo. La dialogo <emph>Redakti kampojn</emph> aperos." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id9139378\n" -"help.text" -msgid "Select a number format and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Elektu numeran formaton kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"hd_id5051728\n" -"help.text" -msgid "Using Different Page Number Styles" -msgstr "Uzo de diversaj paĝnumeradaj stiloj" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id1558885\n" -"help.text" -msgid "You need some pages with the roman numbering style, followed by the remaining pages in another style." -msgstr "Se vi bezonas iujn paĝojn kun la romnumeran stilon, sekvataj de la restantaj paĝoj laŭ alia stilo." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id1541184\n" -"help.text" -msgid "In Writer, you will need different page styles. The first page style has a footer with a page number field formatted for roman numbers. The following page style has a footer with a page number field formatted in another look." -msgstr "En Verkilo, vi bezonos diversajn paĝajn stilojn. La unua paĝa stilo havas paĝopiedon kun paĝnumera kampo formatita por romiaj numeroj. La sekva paĝa stilo havas paĝopiedon kun paĝnumera kampo formatita en alia aspekto." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id18616\n" -"help.text" -msgid "Both page styles must be separated by a page break. In Writer, you can have automatic page breaks and manually inserted page breaks." -msgstr "Ambaŭ paĝaj stiloj estu disigitaj per paĝa salto. En Verkilo, vi povas havi aŭtomatajn paĝosaltojn kaj mane enmetitajn paĝosaltojn." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id6138492\n" -"help.text" -msgid "An <emph>automatic page break</emph> appears at the end of a page when the page style has a different \"next style\"." -msgstr "<emph>Aŭtomata paĝa salto</emph> aperas ĉe la paĝofino kiam la paĝa stilo havas malsaman \"sekvan stilon\"." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id4569231\n" -"help.text" -msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"." -msgstr "Ekzemple, la paĝa stilo \"Unua Paĝo\" havas je \"Defaŭlta\" kiel la sekvan stilon. Por vidi tion, vi povas premi je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> por malfermi la fenestron <item type=\"menuitem\">Stiloj kaj formatado</item>, alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Paĝaj stiloj</item>, dekstre alklaku la elementon Unua Paĝo. Eektu <item type=\"menuitem\">Modifi</item> el la kunteksta menuo. En la langeto <item type=\"menuitem\">Organizilo</item>, vi povas vidi la \"sekvan stilon\"." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id291451\n" -"help.text" -msgid "A <emph>manually inserted page break</emph> can be applied without or with a change of page styles." -msgstr "<emph>Mane enmetita paĝosalto</emph> estas aplikebla aŭ sen aŭ kun ŝanĝo de paĝaj stiloj." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id3341776\n" -"help.text" -msgid "If you just press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>, you apply a page break without a change of styles." -msgstr "Se oni premas je <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>, oni aplikas paĝan salton sen ŝanĝo de paĝaj stiloj." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id5947141\n" -"help.text" -msgid "If you choose <emph>Insert - Manual break</emph>, you can insert a page break without or with a change of style or with a change of page number." -msgstr "Se oni elektas de <emph>Enmeti - Permana salto</emph>, oni povas enmeti paĝan salton sen aŭ kun ŝanĝo de stilo aŭ kun ŝanĝo de paĝa numero." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id1911679\n" -"help.text" -msgid "It depends on your document what is best: to use a manually inserted page break between page styles, or to use an automatic change. If you just need one title page with a different style than the other pages, you can use the automatic method:" -msgstr "La plejbona metodo dependas de via dokumento: ĉu uzi mane enmetitan paĝosalton inter paĝaj stiloj, aŭ uzi aŭtomatan ŝanĝon. Se vi bezonas nur unu titolan paĝon kun malsaman stilon ol en aliaj paĝoj, vi povas uzi la aŭtomatan metodon:" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"hd_id9364909\n" -"help.text" -msgid "To Apply a Different Page Style to the First Page" -msgstr "Por apliki alian paĝostilon al la unua paĝo" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id4473403\n" -"help.text" -msgid "Click into the first page of your document." -msgstr "Alklaku en la unua paĝo de la dokumento." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id4313791\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id4331797\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "En la fenestro <emph>Stiloj kaj formatado</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj Stiloj</emph>." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id4191717\n" -"help.text" -msgid "Double-click the \"First Page\" style." -msgstr "Duble alklaku la stilon \"Unua Paĝo\"." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id2318796\n" -"help.text" -msgid "Now your title page has the style \"First Page\", and the next pages automatically have the \"Default\" style." -msgstr "Tiam la unua paĝo havos la stilon \"Unua Paĝo\", kaj la sekvaj paĝoj aŭtomate havos la \"Defaŭltan\" stilon." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id399182\n" -"help.text" -msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default\" page atyle only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." -msgstr "Vi povas nun ekzemple enmeti paĝopiedon nur por la \"Defaŭlta\" paĝa stilo, aŭ enmeti paĝopiedojn en ambaŭ paĝaj stiloj, sed kun malsame formatitaj paĝnumeraj kampoj." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"hd_id5298318\n" -"help.text" -msgid "To Apply a Manually Inserted Page Style Change" -msgstr "Por apliki mane enmetitan paĝostilan ŝanĝon" - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id7588732\n" -"help.text" -msgid "Click at the start of the first paragraph on the page where a different page style will be applied." -msgstr "Alklaku ĉe la komenco de la unua alineo en la paĝo kie malsama paĝa stilo estas aplikota." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id95828\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>. You see the <emph>Insert Break</emph> dialog." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Mana salto</emph>. Vidiĝos la dialogo <emph>Enmeti salton</emph>." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id3496200\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> list box, select a page style. You may set a new page number, too. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "En la listilo <item type=\"menuitem\">Stilo</item>, elektu paĝan stilon. Vi povas ankaŭ agordi novan paĝnumeron. Alklaku je <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>." - -#: pagenumbers.xhp -msgctxt "" -"pagenumbers.xhp\n" -"par_id7599108\n" -"help.text" -msgid "The selected page style will be used from the current paragraph to the next page break with style. You may need to create the new page style first." -msgstr "La elektita paĝa stilo estos uzata ek de la aktuala alineo ĝis la sekva paĝosalto kun stilo. Eble necesos unue krei la novan paĝan stilon." - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing Register-true" -msgstr "Presi kun subtekstaj bazlinioj samniveligitaj" - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"bm_id4825891\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>rows; register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; register-true</bookmark_value> <bookmark_value>pages;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>register-true;pages and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>spacing;register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;register-true text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vicoj; subtekstaj bazlinioj samniveligitaj</bookmark_value> <bookmark_value>lininoj de teksto; bazlinioj samniveligitaj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝoj;subtekstaj bazlinioj samniveligitaj</bookmark_value> <bookmark_value>alineoj;subtekstaj bazlinioj samniveligitaj</bookmark_value> <bookmark_value>bazlinioj samniveligitaj;paĝoj kaj alineoj</bookmark_value> <bookmark_value>interspaco;subtekstaj bazlinioj samniveligitaj</bookmark_value> <bookmark_value>formatado;subtekstaj bazlinioj samniveligitaj</bookmark_value>" - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN10652\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing Register-true</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Presi kun subtekstaj bazlinioj samnivelaj</link></variable>" - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN1065E\n" -"help.text" -msgid "To Set a Document to Register-True Printing" -msgstr "Por agordi dokumenton al presado kun subtekstaj bazlinioj samniveligitaj" - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN10665\n" -"help.text" -msgid "Select the whole document." -msgstr "Elektu la tutan dokumenton." - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN10669\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Paĝo - Paĝo</emph>." - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN10671\n" -"help.text" -msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Register-true</item> checkbox and click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Marku la butonon <item type=\"menuitem\">Subtekstaj bazlinioj samniveligitaj</item> kaj klaku al <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>." - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN10678\n" -"help.text" -msgid "All the paragraphs in the document will be printed register-true, unless otherwise specified." -msgstr "Ĉiuj alineoj en la dokumento presiĝos kun subtekstaj bazlinioj samnivelaj, krom se alie specifite." - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN1067B\n" -"help.text" -msgid "To Exempt Paragraphs From Register-True Printing" -msgstr "Pr ekskludi alineojn el presado kun subtekstaj bazlinioj samniveligitaj" - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN10682\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN10685\n" -"help.text" -msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>." -msgstr "Elektu ĉiujn alineojn esceptotajn, kaj elektu menuerojn <emph>Formato - Alineo - Krommarĝenoj kaj interspacoj</emph>." - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN1068C\n" -"help.text" -msgid "Open the Styles and Formatting window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab." -msgstr "Malfermi la fenestron Stiloj kaj formatado, alklaku la alinean stilon esceptotan, dekstre alklaku tiun stilon, elektu je <emph>Modifi</emph>. En la dialogo, alklaku la langon <emph>Krommarĝenoj kaj interspacoj</emph>." - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN10698\n" -"help.text" -msgid "Clear the <emph>Register-true</emph> checkbox." -msgstr "Malmarku la butonon <emph>Subtekstaj bazlinioj samnivelaj</emph>." - -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_idN106AA\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Register-true</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Subtekstaj bazlinioj samnivelaj</link>" - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Numbering and Numbering Styles" -msgstr "Numerado kaj numeradaj stiloj" - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"bm_id3155174\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering; manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>numerado; perman/per stiloj</bookmark_value> <bookmark_value>permana numerado en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>alineaj stiloj;numerado</bookmark_value>" - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"hd_id3155174\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Numbering Styles</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numerado kaj Numeradaj stiloj</link> </variable>" - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_id3149818\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style." -msgstr "Oni povas apliki numeradon al alineo mane aŭ per alinea stilo." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"hd_id6140629\n" -"help.text" -msgid "To Apply Numbering Manually" -msgstr "Por mane apliki numeradon" - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_id3155866\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "To apply numbering manually, click in the paragraph, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar." -msgstr "Por mane apliki numeradon, alklaku en la alineo, kaj alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Numerado Ek/For</item> en la breto <item type=\"menuitem\">Formatado</item>." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_id3153405\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "You cannot apply manual numbering to paragraphs that are listed under \"Special Styles\" in the Styles and Formatting window." -msgstr "Ne eblas mane apliki numeradon al alineoj listigitaj sub \"Specialaj stiloj\" en la fenestro Stiloj kaj formatoj." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_idN10711\n" -"help.text" -msgid "When you press Enter in a numbered or bulleted list, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically numbers the next paragraph. To remove the numbering or bullet from the new paragraph, press Enter again." -msgstr "Kiam oni premas je Enter en numerada aŭ bula listo, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> aŭtomate numeradas la sekvan alineon. Por forigi la numeradon aŭ bulon de la nova alineo, repremu je Enter." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_idN1072B\n" -"help.text" -msgid "To change the hierarchical level of a bullet in a list, click in front of the paragraph, then press the Tab key." -msgstr "Por ŝanĝi la prioritaton de bulo en listo, alklaku antaŭ la alineo, kaj premu la klavon Tab." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_idN1072F\n" -"help.text" -msgid "To change the bullets or numbering format for the current paragraph only, select a character or word in the paragraph, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format." -msgstr "Por ŝanĝi la bulan aŭ numeradan formaton por nur la aktuala alineo, elektu signon aŭ vorton en la alineo, elektu je<item type=\"menuitem\">Formato - Buloj kaj numerado</item>, kaj alklaku novan formaton." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_idN10733\n" -"help.text" -msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format." -msgstr "Por ŝanĝi la bulan aŭ numeradan formaton por ĉiuj alineoj en la listo, certigu ke la kursoro troviĝas en la listo, elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Buloj kaj numerado</item>, kaj alklaku novan formaton." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_idN10737\n" -"help.text" -msgid "To apply the same bullet or numbering format to all paragraphs in the list, select all paragraphs, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a format." -msgstr "Por apliki la saman bulan aŭ numeradan formaton al ĉiuj alineoj en la listo, elektu ĉiujn alineojn, elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Buloj kaj numerado</item>, kaj alklaku novan formaton." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_idN1073A\n" -"help.text" -msgid "You can also use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Bullets and Numbering</link> toolbar to edit a numbered or bulleted list. To change the numbering or bullet format, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon." -msgstr "Oni povas uzi la komandojn en la ilbreto <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Buloj kaj Numerado</link> por redakti numeradan aŭ bulan liston. Por ŝanĝi la numeradan aŭ bulan formaton, alklaku la bildsimbolon <emph>Buloj kaj Numerado</emph>." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"hd_id3153123\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "To Apply Numbering With a Paragraph Style" -msgstr "Por apliki numeradon per alinea stilo" - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_id3153137\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Paragraph Styles give you greater control over numbering that you apply in a document. When you change the numbering format of the style, all paragraphs using the style are automatically updated." -msgstr "Alineaj stiloj donas al vi pli grandan regadon pri numerado aplikata de vi en dokumento. Kiam vi ŝanĝas la numeradan formaton de la stilo, ĉiuj alineoj uzantaj la stilon estas aŭtomate ĝisdatigataj." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_id3149646\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Stiloj kaj formatado</item>, kaj alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Alineaj stiloj</item> ." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_id3149599\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Right-click the paragraph style that you want to apply numbering to, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku la alinean stilon al kiu apliki numeradon, kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_id3149850\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Skemo kaj numerado</item> tab." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_id3149874\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbering Style</item> box, select the type of numbering that you want to use." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Numerada stilo</item>, elektu la tipon de numerado uzota." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_id3145113\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: using_numbering.xhp -msgctxt "" -"using_numbering.xhp\n" -"par_id3149589\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Apply the style to the paragraphs that you want to add numbering to." -msgstr "Apliku la stilon al la alineoj al kiuj vi volas aldoni numeradon." - -#: print_small.xhp -msgctxt "" -"print_small.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing Multiple Pages on One Sheet" -msgstr "Presi plurajn paĝojn sur unu folio." - -#: print_small.xhp -msgctxt "" -"print_small.xhp\n" -"bm_id3149694\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>plur-paĝa vidigo de dokumentoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝoj;presi plurajn sur unu folio</bookmark_value> <bookmark_value>resumoj;presi plur-paĝan vidigon</bookmark_value> <bookmark_value>presi;plurajn sur unu folio</bookmark_value> <bookmark_value>reduktita presado de pluraj paĝoj</bookmark_value>" - -#: print_small.xhp -msgctxt "" -"print_small.xhp\n" -"hd_id3149694\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Presi plurajn paĝojn sur unu folio</link></variable>" - -#: print_small.xhp -msgctxt "" -"print_small.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet." -msgstr "En reĝimo Paĝa aspekto, eblas presi plurajn paĝojn sur unu folio." - -#: print_small.xhp -msgctxt "" -"print_small.xhp\n" -"par_id3156098\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Print</emph> and click the <emph>Page Layout</emph> tab." -msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Paĝa aspekto</emph>." - -#: print_small.xhp -msgctxt "" -"print_small.xhp\n" -"par_id3155055\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: print_small.xhp -msgctxt "" -"print_small.xhp\n" -"par_id3149603\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "To print two pages side by side on the same sheet, select \"2\" in the <emph>Pages per sheet</emph> box." -msgstr "Por presi du paĝojn flakon al flanko sur la sama folio, elektu je \"2\" en lakadro <emph>Paĝoj en folio</emph>." - -#: print_small.xhp -msgctxt "" -"print_small.xhp\n" -"par_id3153388\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "To print multiple pages on the same sheet, select the number of pages per sheet and optionally set the order of pages. The small preview shows the arrangement of pages." -msgstr "Por presi plurajn paĝojn sur la saman folio, elektu la nombro da paĝoj por folio kaj malnepre agordu la ordon de paĝoj. La malgranda antauvido vidigas la aranĝon de paĝoj." - -#: print_small.xhp -msgctxt "" -"print_small.xhp\n" -"par_id3154841\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Print</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: print_small.xhp -msgctxt "" -"print_small.xhp\n" -"par_id3150004\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Page Preview\">File - Page Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Page Preview\">Dosiero - Paĝa aspekto</link>" - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting and Deleting Page Breaks" -msgstr "Enmeti kaj forigi paĝajn saltojn" - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"bm_id3155183\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝajn saltojn; enmti kaj forigi</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti; paĝajn saltojn</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;paĝajn saltojn</bookmark_value> <bookmark_value>paĝojn; enmeti/forigi paĝajn saltojn</bookmark_value> <bookmark_value>permanajn paĝajn saltojn</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj;forigi paĝajn saltojn antaŭ</bookmark_value>" - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"hd_id3155183\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Enmeti kaj forigi paĝajn saltojn</link></variable>" - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"hd_id3149833\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Manual Page Break" -msgstr "Por enmeti permanan paĝan salton" - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"par_id3153402\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Click in your document where you want the new page to begin." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie la nova paĝo komenciĝu." - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"par_id3153119\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Press Ctrl+Enter." -msgstr "Premu je Ctrl+Enter." - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"hd_id3153135\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To Delete a Manual Page Break" -msgstr "Por forigi permanan paĝan salton" - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"par_id3149641\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click in front of the first character on the page that follows the manual page break." -msgstr "Alklaku antaŭ la unua signo en la paĝo kiu sekvas la manan paĝan salton." - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"par_id3149608\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Press Backspace." -msgstr "Premu retropaŝon." - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"hd_id3149624\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To Delete a Manual Page Break That Occurs Before a Table" -msgstr "Por forigi permanan paĝan salton kiu troviĝas antaŭ tabelo" - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"par_id3145111\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>." -msgstr "Dekstre kalku en la tablo, kaj elektu je <emph>Tabelo</emph>." - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"par_id3156254\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Teksta fluo</emph></link>." - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"par_id3153380\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Clear the <emph>Break</emph> check box." -msgstr "Malmarku la butonon <emph>Salto</emph>." - -#: page_break.xhp -msgctxt "" -"page_break.xhp\n" -"par_id3154249\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Enmeti dialogon Salto</link>" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)" -msgstr "Uzi fulmoklavojn ($[officename] Verkilo Alireblo)" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"bm_id3151169\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>klavaro; alirebleco $[officename] Verkilo</bookmark_value> <bookmark_value>alirebleco; $[officename] Writer</bookmark_value>" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3151169\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Uzi fulmoklavojn ($[officename] Verkilo Alireblo)</link></variable>" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149685\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then T to insert a table." -msgstr "Premu la klavojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> por malfermi menuon. En malferma menuo, premu la substrekitan signon por ruli komandon. Ekzemple, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I por malfermi la menuon <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>, kaj tiam T por enmeti tabelon." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155186\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To open a context menu, press Shift+F10. To close a context menu, press Escape." -msgstr "Por malfermi kuntekstan menuon, premu je Shift+F10. Por fermi kuntekstan menuon, premu je Esc." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3155918\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To Insert Sections" -msgstr "Por enmeti sekciojn" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_idN106AA\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Insert</emph> to open the <emph>Insert</emph> toolbar." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Vidigi - Ilbretoj - Enmeti</emph> por malfermi la ilbreton <emph>Enmeti</emph>." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155870\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Press F6 until the focus is on the <item type=\"menuitem\">Insert</item> toolbar." -msgstr "Premu je F6 ĝis la fokuso troviĝas en la ilbreto <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3149630\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Press the right arrow key until the <emph>Section</emph> icon is selected." -msgstr "Premu la dekstrensagan klavon ĝis kiam la bildsimbolo <emph>Sekcio</emph> estas elektita." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3145100\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Press the down arrow key, and then press the right arrow key to set the width of the section that you want to insert." -msgstr "Premu la malsuprensagan klavon, kaj tiam la dekstrensagan klavon por adapti la larĝon de la sekcio enmetota." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3156237\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Press Enter." -msgstr "Premu je Enter." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3156253\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Press F6 to place the cursor inside the document." -msgstr "Premu je F6 por meti la kursoron en la dokumenton." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"hd_id3153367\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "To Insert Text Tables" -msgstr "Por enmeti tekstajn tabelojn" - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3153388\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Press F6 until the focus is on the <item type=\"menuitem\">Standard</item> toolbar." -msgstr "Premu je F6 ĝis la fokuso troviĝas en la ilbreto <item type=\"menuitem\">Ordinara</item>." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3154849\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Press the right arrow key until the <emph>Table</emph> icon is selected." -msgstr "Premu la dekstrensagan klavon ĝis kiam la bildsimbolo <emph>Tabelo</emph> estas elektita." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155872\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Press the down arrow key, and then use the arrow keys to select the number of columns and rows to include in the table." -msgstr "Premu la malsuprensagan klavon, kaj tiam la sagajn klavojn por elekti la nombron da kolumnoj kaj vicoj enmeti en la tabelon." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_id3155892\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Press Enter." -msgstr "Premu je Enter." - -#: keyboard.xhp -msgctxt "" -"keyboard.xhp\n" -"par_idN1072C\n" -"help.text" -msgid "Press F6 to place the cursor inside the document." -msgstr "Premu je F6 por meti la kursoron en la dokumenton." - -#: number_date_conv.xhp -msgctxt "" -"number_date_conv.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables" -msgstr "Ŝalti/malŝalti rekonon de numeroj en tabeloj" - -#: number_date_conv.xhp -msgctxt "" -"number_date_conv.xhp\n" -"bm_id3156383\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>numeroj; aŭtomata rekono en tekstaj tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj; rekoni numerojn</bookmark_value> <bookmark_value>datoj;formati aŭtomate en tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>rekoni;numerojn</bookmark_value>" - -#: number_date_conv.xhp -msgctxt "" -"number_date_conv.xhp\n" -"hd_id3156383\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Ŝalti/malŝalti rekonon de numeroj en tabeloj</link></variable>" - -#: number_date_conv.xhp -msgctxt "" -"number_date_conv.xhp\n" -"par_id3155179\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can automatically format dates that you have entered into a table, according to the regional settings specified in your operating system." -msgstr "$[officename] povas aŭtomate formati datojn kiujn oni enigis en tabelon, laŭ la regionaj agordoj specifitaj en la mastruma sistemo." - -#: number_date_conv.xhp -msgctxt "" -"number_date_conv.xhp\n" -"par_id3149966\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: number_date_conv.xhp -msgctxt "" -"number_date_conv.xhp\n" -"par_id3155919\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Right-click in a table cell and choose <item type=\"menuitem\">Number recognition</item>. When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> command." -msgstr "Dekstre alklaku en tabela ĉelo kaj elektu je <item type=\"menuitem\">Rekono de numeroj</item>. Dum tiu funkcio estas aktiva, butonmarko vidiĝas antaŭ la komando <item type=\"menuitem\">Rekono de numeroj</item>." - -#: number_date_conv.xhp -msgctxt "" -"number_date_conv.xhp\n" -"par_id3155527\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Table</item>, and select or clear the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> check box." -msgstr "Elektu menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Verkilo - Tabelo</item>, kaj marku aŭ malmarku la butonon <item type=\"menuitem\">Rekono de numeroj</item>." - -#: number_date_conv.xhp -msgctxt "" -"number_date_conv.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Verkilo - Tabelo</link>" - -#: send2html.xhp -msgctxt "" -"send2html.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Saving Text Documents in HTML Format" -msgstr "Konservi tekstajn dokumentojn en HTML-formato" - -#: send2html.xhp -msgctxt "" -"send2html.xhp\n" -"bm_id3145087\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tekstaj dokumentoj; publikigi en HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumentoj; krei el tekstaj dokumentoj</bookmark_value> <bookmark_value>krei hejmpaĝon</bookmark_value> <bookmark_value>konservi;en HTML-formato</bookmark_value>" - -#: send2html.xhp -msgctxt "" -"send2html.xhp\n" -"hd_id3145087\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Konservi tekstajn dokumentojn en HTML-formato</link></variable>" - -#: send2html.xhp -msgctxt "" -"send2html.xhp\n" -"par_id3149825\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can save a $[officename] Writer document in HTML format, so that you can view it in a web browser. If you want, you can associate a page break with a specific heading paragraph style to generate a separate HTML page each time the style appears in the document. $[officename] Writer automatically creates a page containing hyperlinks to each of these pages." -msgstr "Eblas konservi dokumenton de $[officename] Verkilo en HTML-formato, por ke eblu vidigi ĝin per TTT-legilo. Oni povas ligi paĝan salton kun specifa titola alinea stilo por generi apartan HTML-paĝon tie, kie la stilo troviĝas en la dokumento. $[officename] Verkilo aŭtomate kreas paĝon kiu enhavas hiperligilojn al ĉiu el tiuj paĝoj." - -#: send2html.xhp -msgctxt "" -"send2html.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved in JPEG format. The name of the HTML document is added as a prefix to the name of the graphic file. The JPEG images are saved in the same folder as the HTML document and are referenced with <IMG> tags in the HTML code." -msgstr "Kiam oni konservas tekstan dokumenton en HTML-formato, eventualaj grafikaĵoj en la dokumento konserviĝos en JPEG-formato. La nomo de la HTML-dokumento aldoniĝos kiel prefikso al la nomo de la grafika dosiero. La JPEG-bildoj konserviĝos en la sama dosierujo kiel la HTML-dokumento kaj referenciĝos per etikedoj <img> en la HTML kodo." - -#: send2html.xhp -msgctxt "" -"send2html.xhp\n" -"par_id3155868\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for example, \"Heading 1\", to the paragraphs where you want to generate a new HTML page." -msgstr "Apliku iun el la defaŭltaj titolaj alineaj stiloj de $[officename], ekzemple, \"Titolo 1\", al la alineoj kie generi novan HTML-paĝon." - -#: send2html.xhp -msgctxt "" -"send2html.xhp\n" -"par_id3156100\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Sendi - Krei HTML-dokumenton</emph>." - -#: send2html.xhp -msgctxt "" -"send2html.xhp\n" -"par_id3149281\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Styles</item> box, select the paragraph style that you want to use to generate a new HTML page." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Stiloj</item> , elektu la alinean stilon uzotan por generi novan HTML-paĝon." - -#: send2html.xhp -msgctxt "" -"send2html.xhp\n" -"par_id3153407\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Enter a path and a name for the HTML document, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "Enigu vojprefikson kaj nomon por la HTML-dokumento, kaj alklaku je <emph>Konservi</emph>." - -#: print_preview.xhp -msgctxt "" -"print_preview.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Previewing a Page Before Printing" -msgstr "Aspekto antaŭ presado" - -#: print_preview.xhp -msgctxt "" -"print_preview.xhp\n" -"bm_id3155179\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>presi; antaŭvido</bookmark_value> <bookmark_value>antaŭvido; presa aranĝo</bookmark_value> <bookmark_value>kontroli presan aranĝon</bookmark_value> <bookmark_value>aspekto de libro</bookmark_value> <bookmark_value>paĝoj;antaŭvidoj</bookmark_value>" - -#: print_preview.xhp -msgctxt "" -"print_preview.xhp\n" -"hd_id3155179\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Aspekto antaŭ presado</link></variable>" - -#: print_preview.xhp -msgctxt "" -"print_preview.xhp\n" -"par_id3149847\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Page Preview</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Dosiero</emph> - <emph>Paĝaspekto</emph>." - -#: print_preview.xhp -msgctxt "" -"print_preview.xhp\n" -"par_id3155055\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Use the zoom icons on the <emph>Page Preview</emph> bar to reduce or enlarge the view of the page." -msgstr "Uzu la zomajn bildsimbolojn en la breto <emph>Paĝa aspekto</emph>por redukti aŭ pligrandigi la aspekton de la paĝo." - -#: print_preview.xhp -msgctxt "" -"print_preview.xhp\n" -"par_idN1067F\n" -"help.text" -msgid "To print your document scaled down, set the print options on the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog." -msgstr "Por presi dokumenton reduktita, presu la zomitan aspekton. Alklaku la bildsimbolon <emph>Presi aspekton de agorda paĝo</emph> por agordi la presajn atributojn." - -#: print_preview.xhp -msgctxt "" -"print_preview.xhp\n" -"par_id3145093\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Page Preview</emph> bar to scroll through the document." -msgstr "Uzu la sagajn klavojn aŭ la sagajn bildsimbolojn en la breto <emph>Paĝa aspekto</emph> por rulumi tra la dokumento." - -#: print_preview.xhp -msgctxt "" -"print_preview.xhp\n" -"par_id3154265\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Page Preview\">File - Page Preview</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Page Preview\">Dosiero - Paĝa aspekto</link>" - -#: stylist_update.xhp -msgctxt "" -"stylist_update.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Updating Styles From Selections" -msgstr "Ĝisdatigi stilojn el elektaĵoj" - -#: stylist_update.xhp -msgctxt "" -"stylist_update.xhp\n" -"bm_id3155915\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Stilisto, vidu fenestron Stiloj kaj Formatado</bookmark_value> <bookmark_value>stiloj; ĝisdatigi el elektaĵoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝablonoj; ĝisdatigi el elektaĵoj</bookmark_value> <bookmark_value>fenestro Stiloj kaj Formatado; ĝisdatigi el elektaĵoj</bookmark_value> <bookmark_value>ĝisdatigi; stiloj, el elektaĵoj</bookmark_value>" - -#: stylist_update.xhp -msgctxt "" -"stylist_update.xhp\n" -"hd_id3155915\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Ĝisdatigi stilojn el elektaĵoj</link></variable>" - -#: stylist_update.xhp -msgctxt "" -"stylist_update.xhp\n" -"par_id3149838\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>." - -#: stylist_update.xhp -msgctxt "" -"stylist_update.xhp\n" -"par_id3156107\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Click the icon of the style category that you want to update." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon de la stila kategorio ĝisdatigota." - -#: stylist_update.xhp -msgctxt "" -"stylist_update.xhp\n" -"par_id3149283\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "In the document, click from where you want to copy the updated style. For example, click a paragraph to which you applied some manual formatting that you want to copy now." -msgstr "En la dokumento, alklaku tie, el kie vi volas kopii la ĝisdatigitan stilon. Ekzemple, alklaku alineon al kiu vi aplikis ian manan formatadon kiun vi nun volas kopii." - -#: stylist_update.xhp -msgctxt "" -"stylist_update.xhp\n" -"par_id3153402\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "In the Styles and Formatting window, click the style that you want to update." -msgstr "En la fenestro Stiloj kaj formatado, alklaku la stilon ĝisdatigotan." - -#: stylist_update.xhp -msgctxt "" -"stylist_update.xhp\n" -"par_id3153119\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon and choose <emph>Update Style</emph> from the submenu." -msgstr "Alklaku la sagon apud la bildsimbolo <emph>Nova stilo el elektaĵo</emph> kaj elektu submenueron <emph>Ĝisdatigi stilon</emph>." - -#: stylist_update.xhp -msgctxt "" -"stylist_update.xhp\n" -"par_id0310200910360780\n" -"help.text" -msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style." -msgstr "Nur la mane formatitaj atributoj de la teksto ĉe la kursora pozicio en la dokumento aldoniĝos al la stilo elektita en la fenestro Stiloj kaj Formatado. Atributoj aplikitaj kiel parto de stilo ne aldoniĝos al la ĝisdatigita stilo." - -#: stylist_update.xhp -msgctxt "" -"stylist_update.xhp\n" -"par_id3155498\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stiloj kaj formatado</link>" - -#: delete_from_dict.xhp -msgctxt "" -"delete_from_dict.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Removing Words From a User-Defined Dictionary" -msgstr "Forigi vortojn el propre difinita vortaro" - -#: delete_from_dict.xhp -msgctxt "" -"delete_from_dict.xhp\n" -"bm_id3147688\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>propre difinitaj vortaroj; forigi vortojn el</bookmark_value> <bookmark_value>propraj vortaroj; forigi vortojn el</bookmark_value> <bookmark_value>forigi; vortojn el propre difinitaj vortaroj</bookmark_value>" - -#: delete_from_dict.xhp -msgctxt "" -"delete_from_dict.xhp\n" -"hd_id3147688\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Forigi vortojn el vortaro difinita de uzulo</link></variable>" - -#: delete_from_dict.xhp -msgctxt "" -"delete_from_dict.xhp\n" -"par_id3153417\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - Lingvaj agordoj - Verkaj helpiloj</emph>." - -#: delete_from_dict.xhp -msgctxt "" -"delete_from_dict.xhp\n" -"par_id3151391\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit in the <item type=\"menuitem\">User-defined</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">Edit</item>." -msgstr "Elektu la propre difinitan vortaron redaktotan en la listo <item type=\"menuitem\">Vortaroj de uzulo</item> , kaj alklaku al <item type=\"menuitem\">Redakti</item>." - -#: delete_from_dict.xhp -msgctxt "" -"delete_from_dict.xhp\n" -"par_id3154233\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select the word that you want to delete in the <emph>Word</emph> list, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Elektu la vorton forigotan, en la listo <emph>Vorto</emph>, kaj alklaku je <emph>Forigi</emph>." - -#: calculate_intext.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculating Complex Formulas in Text Documents" -msgstr "Kalkuli komplikajn formulojn en tekstaj dokumentoj" - -#: calculate_intext.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext.xhp\n" -"bm_id3147406\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formuloj; kompleksaj formuloj en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>kalkuli;formulojn/mezajn valorojn</bookmark_value>" - -#: calculate_intext.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext.xhp\n" -"hd_id3147406\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Kalkuli komplikajn formulojn en tekstaj dokumentoj</link></variable>" - -#: calculate_intext.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext.xhp\n" -"par_id3145245\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can use predefined functions in a formula, and then insert the result of the calculation into a text document." -msgstr "Oni povas uzi antaŭe difinitajn funkciojn en formulo, kaj tiam enmeti la rezulton de la kalkulo en tekstan dokumenton." - -#: calculate_intext.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext.xhp\n" -"par_id3152901\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "For example, to calculate the mean value of three numbers, do the following:" -msgstr "Ekzemple, por kalkuli la mezan valoron de tri numeroj, faru jene:" - -#: calculate_intext.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext.xhp\n" -"par_id3145078\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Click in the document where you want to insert the formula, and then press F2." -msgstr "Alklaku en la dokumento tie, kie vi volas enmeti la formulon, kaj tiam premu je F2." - -#: calculate_intext.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext.xhp\n" -"par_id3156382\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Formula</item> icon, and choose \"Mean\" from the Statistical Functions list." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Formulo</item> , kaj elektu je \"Mezo\" el la listo Statistikaj funkcioj." - -#: calculate_intext.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext.xhp\n" -"par_id3149692\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Type the three numbers, separated by vertical slashes (|)." -msgstr "Tajpu la tri nombrojn, apartigitajn de mastoj (|)." - -#: calculate_intext.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Press <emph>Enter</emph>. The result is inserted as a field into the document." -msgstr "Premu je <emph>Enter</emph>. La rezulto enmetiĝos kiel kampo en la dokumenton." - -#: calculate_intext.xhp -msgctxt "" -"calculate_intext.xhp\n" -"par_id3149823\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To edit the formula, double-click the field in the document." -msgstr "Por redakti la formulon, duoble alklaku la kampon en la dokumento." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Sections" -msgstr "Enmeti sekciojn" - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"bm_id3149695\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sekcioj; enmeti</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti; sekciojn</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumentoj;enmeti ligitajn sekciojn</bookmark_value> <bookmark_value>aktualigi;ligitajn sekciojn, mane</bookmark_value> <bookmark_value>ligiloj;enmeti sekciojn</bookmark_value>" - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"hd_id3149695\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Enmeti sekciojn</link></variable>" - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3155917\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "You can insert new sections, or links to sections in other documents into the current document. If you insert a section as a link, the content of the link changes when you modify the source document." -msgstr "Oni povas enmeti novajn sekciojn, aŭ ligilojn al sekcioj en aliaj dokumentoj en la aktualan dokumenton. Se oni enmetas sekcion kiel ligilon, la enhavo de la ligilo ŝanĝigos kiam oni modifas la fontan dokumenton." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"hd_id3155863\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "To Insert a New Section" -msgstr "Por enmeti novan sekcion" - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3149843\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Click in your document where you want to insert a new section, or select the text that you want to convert to a section." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie enmeti novan sekcion, aŭ elektu la tekston konvertotan al nova sekcio." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3156103\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "If you select a text that occurs within a paragraph, the text is automatically converted into a new paragraph." -msgstr "Se oni elektas tekston trovitan en alineo, la teksto aŭtomate konvertiĝas al nova alineo." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3149281\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Sekcio</emph>." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3153404\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for the section." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Nova sekcio</item> , tajpu nomon por la sekcio." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3153127\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Set the options for the section, and then click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Agordu la sekcion, kaj tiam alklaku al <emph>Enmeti</emph>." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"hd_id3149635\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Section as a Link" -msgstr "Por enmeti sekcion kiel ligilon" - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3149648\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Before you can insert a section as link, you must first create sections in the source document." -msgstr "Enmetonte sekcion kiel ligilon, necesas unue krei sekciojn en la fonta dokumento." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3149611\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "When you open a document that contains linked sections, $[officename] prompts you to update the contents of the sections. To manually update a link, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>." -msgstr "Kiam oni malfermas dokumenton kiu enhavas ligitajn sekciojn, $[officename] invitas vin ĝisdatigi la enhavon de la sekcioj. Por mane ĝisdatigi ligilon, elektu menuerojn <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ligiloj</emph>." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3149860\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "You can also insert linked sections in HTML documents. When you view the page in a web browser, the content of the sections corresponds to the content of the sections at the time the HTML document was last saved." -msgstr "Vi ankaŭ povas enmeti ligitajn sekciojn en HTML-dokumentojn. Kiam vi vidigas la paĝon en TTT-foliumilo, la enhavo de la sekcioj rilatas al la enhavo de la sekcioj je la tempo kiam la HTML-dokumento lastafoje estis konservita." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3145104\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Click in your document where you want to insert the linked section." -msgstr "Alklaku en la dokumento tie, kie la ligita sekcio estas enmetota." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3156241\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Sekcio</emph>." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for the section." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Nova sekcio</item> , tajpu nomon por la sekcio." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3153387\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Link</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Link</item> check box. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Under Windows, you can also select the <item type=\"menuitem\">DDE</item> check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. </caseinline></switchinline>" -msgstr "En la areo <item type=\"menuitem\">Ligilo</item> , elektu la markobutonon <item type=\"menuitem\">Ligilo</item> . <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Sub Vindozo, vi povas ankaŭ elekti la markobutonon <item type=\"menuitem\">DDE</item> por aŭtomate ĝisdatigi la enhavon de la sekcio kiam la sekcio en la fonta dokumento estas ŝanĝita. </caseinline></switchinline>" - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3154852\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to the <item type=\"menuitem\">File name</item> box." -msgstr "Alklaku la TTT-foliumilan butonon (<item type=\"menuitem\">...</item>) apud la kadro <item type=\"menuitem\">Dosiernomo</item> ." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3155882\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Locate the document containing the section that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Trovu la dokumenton kiu enhavas la sekcion al kiu ligi, kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3149978\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> box, select the section that you want to insert." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Sekcio</item> , elektu la sekcion enmetotan." - -#: section_insert.xhp -msgctxt "" -"section_insert.xhp\n" -"par_id3150003\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>." - -#: using_numbered_lists2.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists2.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Numbering" -msgstr "Aldonado de numerado" - -#: using_numbered_lists2.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists2.xhp\n" -"bm_id3147418\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>numerado;alineoj, ek kaj for</bookmark_value> <bookmark_value>alineoj; numerado ek/for</bookmark_value> <bookmark_value>formatado;numeritaj listoj</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;numeradon</bookmark_value>" - -#: using_numbered_lists2.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists2.xhp\n" -"hd_id3147418\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Aldoni Numeradon</link> </variable>" - -#: using_numbered_lists2.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists2.xhp\n" -"hd_id4188970\n" -"help.text" -msgid "To Add Numbering to a List" -msgstr "Por aldoni numeradon al listo" - -#: using_numbered_lists2.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id3153396\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Select the paragraph(s) that you want to add numbering to." -msgstr "Elektu la alineo(j)n al kiu(j) doni numeradon." - -#: using_numbered_lists2.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id3149968\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>." -msgstr "En la breto <item type=\"menuitem\">Formatado</item>, alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Numerado ek/for</item> <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">bildsimbolo</alt></image>." - -#: using_numbered_lists2.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id3149573\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in the list, and then open the <emph>Bullets and Numbering</emph> toolbar." -msgstr "Por ŝanĝi la formaton kaj la prioritaton de numerita listo, alklaku la liston, kaj malfermu la ilbreton <emph>Buloj kaj numerado</emph>." - -#: using_numbered_lists2.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id3153365\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Numbering On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." -msgstr "Por forigi numeradon, elektu la numeritajn alineojn, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Numerado Ek/For</emph> en la breto <emph>Formato</emph>." - -#: using_numbered_lists2.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists2.xhp\n" -"hd_id3154233\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "To Format a Numbered List" -msgstr "Por formati numeritan liston" - -#: using_numbered_lists2.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id3154246\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To change the formatting of a numbered list, click in the list, then choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>." -msgstr "Por ŝanĝi la formaton de numerita listo, alklaku la liston, kaj elektu menuerojn <emph>Formato - Buloj kaj numerado</emph>." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Borders for Objects" -msgstr "Difini borderojn por objektoj" - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"bm_id3146957\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objektoj; agordi borderojn</bookmark_value> <bookmark_value>borderoj; por objektoj</bookmark_value> <bookmark_value>kadroj; ĉirkaŭ objektoj</bookmark_value> <bookmark_value>diagramoj;borderoj</bookmark_value> <bookmark_value>bildoj;borderoj</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektoj;borderoj</bookmark_value> <bookmark_value>defini;objektajn borderojn</bookmark_value>" - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"hd_id3146957\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Difini borderojn por objektoj</link></variable>" - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "In Writer, you can define borders around OLE objects, plug-ins, diagrams/charts, graphics and frames. The name of the menu to be used depends on the object selected." -msgstr "En Verkilo, oni povas difini borderojn ĉirkaŭ OLE-objektoj, kromaĵoj, diagramoj, bildoj kaj kadroj. La nomo de la menuo uzota dependas de la elektita objekto." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"hd_id3145673\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To Set a Predefined Border Style" -msgstr "Por agordi antaŭdifinitan borderan stilon" - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Select the object for which you want to define a border." -msgstr "Elektu la objekton kies bordero estas difinota." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>OLE-Object</emph> toolbar or <emph>Frame</emph> toolbar to open the <emph>Borders</emph> window." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Borderoj</emph> en la ilbreto <emph>OLE-objekto</emph> aŭ ilbreto <emph>Kadro</emph> por malfermi la fenestron <emph>Borderoj</emph>." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click one of the predefined border styles. This replaces the current border style of the object with the selected style." -msgstr "Alklaku iun el la antaŭe difinitaj borderaj stiloj. Tio anstataŭigos la aktualan borderan stilon de la objekto per la elektita stilo." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"hd_id3152474\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To Set a Customized Border Style" -msgstr "Por agordi propran borderan stilon" - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select the table cells that you want to modify." -msgstr "Elekti la tabelajn ĉelojn ŝanĝotajn." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3156344\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - (object name) – Borders</item>.<br/>Replace (object name) with the actual name of the object type you selected." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Formato - (nomo de objekto) – Borderoj</item>.<br/>Anstataŭigu (nomon de objekto) per la nomo de la objekto kiun vi elektis." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." -msgstr "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge.En la areo <emph>Propre difinita</emph> elektu la eĝo(j)n kiu aperu en ofta aranĝo. Alklaku eĝon en la antaŭvido por baskuli la elektadon de eĝo." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3152933\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style.Elektu linian stilon kaj koloron por la elektita bordera stilo en la areo <emph>Linio</emph>. Tiuj agordoj rilatas al ĉiuj borderaj linioj en la elektita bordera stilo." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Repeat the last two steps for every border edge." -msgstr "Ripetu la lastajn du paŝojn por ĉiu bordera eĝo." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3150447\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to Contents</emph> area." -msgstr "Elektu la distancon inter la borderaj linioj kaj la paĝa enhavo en la areo <emph>Interspacoj apud enhavo</emph>." - -#: border_object.xhp -msgctxt "" -"border_object.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph> por apliki la ŝanĝojn." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing Page Orientation (Landscape or Portrait)" -msgstr "Ŝanĝi paĝan orientiĝon (Horizontala aŭ vertikala)" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"bm_id9683828\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>page styles;orientation/scope</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>portrait and landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape and portrait</bookmark_value> <bookmark_value>printing;portrait/landscape format</bookmark_value> <bookmark_value>orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>paper orientation</bookmark_value> <bookmark_value>pages;orientation</bookmark_value> <bookmark_value>sideways orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>scope of page styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝaj stiloj;orientigi/amplekso</bookmark_value> <bookmark_value>paĝaj formatoj; ŝanĝi unuopajn paĝojn</bookmark_value> <bookmark_value>formatado; ŝanĝi unuopajn paĝojn</bookmark_value> <bookmark_value>vertikala kaj horizontala</bookmark_value> <bookmark_value>horizontala kaj vertikala</bookmark_value> <bookmark_value>presado;vertikala/horizontala formato</bookmark_value> <bookmark_value>orientiĝo de paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>orientiĝo de papero</bookmark_value> <bookmark_value>paĝoj;orientiĝo</bookmark_value> <bookmark_value>flanken orientigi paĝojn</bookmark_value> <bookmark_value>amplekso de paĝaj stiloj</bookmark_value>" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_idN106FF\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"pageorientation\"><link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pageorientation\"><link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Ŝanĝi paĝan orientiĝon</link></variable>" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id6418042\n" -"help.text" -msgid "All page properties for Writer text documents, like for example the page orientation, are defined by page styles. By default, a new text document uses the “Default” page style for all pages. If you open an existing text document, different page styles may have been applied to the different pages." -msgstr "Ĉiuj paĝaj atributoj por tekstaj dokumentoj de Verkilo, ekzemple la orientiĝo de paĝo, estas agorditaj laŭ paĝa stilo. Defaŭlte, nova dokumento uzas la paĝan stilon \"Defaŭlto\" por ĉiuj paĝoj. Se vi malfermas ekzistantan tekstan dokumenton, eble diferencaj stiloj estas atribuitaj al diversaj paĝoj." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id8324533\n" -"help.text" -msgid "It is important to know that changes that you apply to a page property will only affect the pages that use the current page style. The current page style is listed in the Status Bar at the lower window border." -msgstr "Gravas scii ke ŝanĝoj aplikitaj de vi al paĝa atributo influos nur paĝojn kiuj uzas la aktualan paĝan stilon. La aktuala paĝa stilo listiĝas en la statobreto ĉe la malsupra fenestra bordero." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id7524033\n" -"help.text" -msgid "To Change the Page Orientation for All Pages" -msgstr "Por ŝanĝi la paĝan orientiĝon por ĉiuj paĝoj" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id6307260\n" -"help.text" -msgid "If your text document consists only of pages with the same page style, you can change the page properties directly:" -msgstr "Se via teksta dokumento konsistas el nur paĝoj kun la sama paĝa stilo, vi povas rekte ŝanĝi la paĝajn atributojn:" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id5256508\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Paĝo</emph>." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id9681997\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Paĝo</emph>." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id7994323\n" -"help.text" -msgid "Under <item type=\"menuitem\">Paper format</item>, select “Portrait” or “Landscape”." -msgstr "Sub <item type=\"menuitem\">Papera formato</item>, elektu je “Vertikala” aŭ “Horizontala”." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id7069002\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"hd_id4202398\n" -"help.text" -msgid "To Change the Page Orientation Only for Some Pages" -msgstr "Por ŝanĝi la paĝan orientiĝon nur por iuj paĝoj" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "$[officename] uses page styles to specify the orientation of the pages in a document. Page styles define more page properties, as for example header and footer or page margins. You can either change the “Default” page style for the current document, or you can define own page styles and apply those page styles to any parts of your text." -msgstr "$[officename] uzas paĝajn stilojn por agordi la orientiĝon de la paĝoj en dokumento. Paĝaj stiloj agordas pliajn paĝajn atributojn, ekzemple paĝokapajn kaj paĝopiedajn marĝenojn." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id1449324\n" -"help.text" -msgid "At the end of this help page, we'll discuss the scope of page styles in detail. If you are unsure about the page style concept, please read the section at the end of this page." -msgstr "Ĉe la fino de ĉi tiu helpopaĝo, ni detale diskutos la amplekson de paĝaj stiloj. Se vi ne certas pri la koncepto paĝa stilo, bonvolu legi la sekcion ĉe la fino de ĉi tiu paĝo." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id1480758\n" -"help.text" -msgid "Unlike character styles or paragraph styles, the page styles don't know a hierarchy. You can create a new page style based on the properties of an existing page style, but when you later change the source style, the new page style does not automatically inherit the changes." -msgstr "Malkiel signaj stiloj aŭ alineaj stiloj, la paĝaj stiloj ne scias hierarĥion. Vi povas krei novan paĝan stilon bazitan sur la atributoj de ekzistanta paĝa stilo, sed kiam vi poste ŝanĝos la fontan stilon, la nova paĝa stilo ne aŭtomate heredos la ŝanĝojn." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id2962126\n" -"help.text" -msgid "To change the page orientation for all pages that share the same page style, you first need a page style, then apply that style:" -msgstr "Por ŝanĝi la paĝan orientiĝon por ĉiuj paĝoj kiuj havas la saman paĝan stilon, necesas al vi unue havi paĝan stilon, kaj tiam apliki tiun stilon:" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_idN10727\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_idN10741\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj stiloj</emph>." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_idN10749\n" -"help.text" -msgid "Right-click a page style and choose <emph>New</emph>. The new page style initially gets all properties of the selected page style." -msgstr "Dekstre alklaku paĝan stilon kaj elektu je <emph>Nova</emph>. La nova paĝa stilo unue ricevas ĉiujn atributojn de la elektita paĝa stilo." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_idN10751\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "En la langeto <emph>Organizilo</emph>, tajpu la nomon por la paĝa stilo en la kadro <emph>Nomo</emph>, ekzemple, \"Mia horizontala\"." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_idN1075D\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Next Style</emph> box, select the page style that you want to apply to the next page that follows a page with the new style. See the section about the scope of page styles at the end of this help page." -msgstr "En la kadro <emph>Sekva stilo</emph>, elektu la paĝan stilon aplikotan al la sekva paĝo kiu sekvas paĝon kun la nova stilo. Legu la sekcion pri la amplekso de paĝaj stiloj ĉe la fino de ĉi tiu helpopaĝo." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_idN10775\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Paĝo</emph>." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_idN1077D\n" -"help.text" -msgid "Under <item type=\"menuitem\">Paper format</item>, select “Portrait” or “Landscape”." -msgstr "Sub <item type=\"menuitem\">Papera formato</item>, elektu je “Vertikala” aŭ “Horizontala”." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_idN108AE\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id1658375\n" -"help.text" -msgid "Now you have defined a proper page style with the name \"My Landscape\". To apply the new style, double-click the \"My Landscape\" page style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. All pages in the current scope of page styles will be changed. If you defined the \"next style\" to be a different style, only the first page of the current scope of page styles will be changed." -msgstr "Vi nun estas agordinta propran paĝan stilon kun la nomo \"Mia Horizontala\". Por apliki la novan stilon, duoble aklaku la paĝan stilon \"Mia Horizontala\" en la fenestro <emph>Stiloj kaj Formatado</emph>. Ŝanĝiĝos ĉiuj paĝoj en la aktuala amplekso de paĝaj stiloj. Se vi agordis la \"sekvan stilon\" esti malasama stilo, ŝanĝiĝos nur la unua paĝo de la aktuala amplekso de paĝaj stiloj." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"hd_id6082949\n" -"help.text" -msgid "The Scope of Page Styles" -msgstr "La amplekso de paĝaj stiloj" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id2858668\n" -"help.text" -msgid "You should be aware of the scope of page styles in %PRODUCTNAME. Which pages of your text document get affected by editing a page style?" -msgstr "Vi devus atenti la amplekson de paĝaj stiloj en %PRODUCTNAME. Kiujn paĝojn de via teksta dokumento influas redaktado de paĝa stilo?" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"hd_id3278603\n" -"help.text" -msgid "One Page Long Styles" -msgstr "Unupaĝaj stiloj" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id5169225\n" -"help.text" -msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page." -msgstr "Eblas agordi paĝan stilon etendi nur unu paĝon. La stilo \"Unua Paĝo\" estas ekzemplo. Vi agordas tiun atributon difinante alian paĝan stilon esti la \"sekva stilo\", en la langeto <item type=\"menuitem\">Formato - Paĝo - Organizilo</item>" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id6670125\n" -"help.text" -msgid "A one page long style starts from the lower border of the current page style range up to the next page break. The next page break appears automatically when the text flows to the next page, which is sometimes called a \"soft page break\". Alternatively, you can insert a manual page break." -msgstr "Unu paĝon longa stilo etendas de la malsupra bordero de la aktuala paĝa stilo ĝis la sekva paĝa salto. La sekva paĝa salto aperas aŭtomate kiam la teksto fluas en la sekvan paĝon, kiu iam nomiĝas \"eventuala paĝosalto\". Aŭ vi povas enigi permanan paĝosalton." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id2118594\n" -"help.text" -msgid "To insert a manual page break at the cursor position, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> or choose <item type=\"menuitem\">Insert - Manual Break</item> and just click OK." -msgstr "Por enmeti permanan paĝosalton ĉe la kursora pozicio, premu je <item type=\"keycode\">Stir+Enigi</item> aŭ elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Permana salto</item> kaj klaku al Akcepti." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"hd_id166020\n" -"help.text" -msgid "Manually Defined Range of a Page style" -msgstr "Permane agordita amplekso de paĝa stilo" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id6386913\n" -"help.text" -msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "La paĝa stilo “Defaŭlto” ne difinas malsaman \"sekvan stilon\" en la langeto <item type=\"menuitem\">Formato - Paĝo - Organizilo</item>. Anstataŭe, ĝi difinas la \"sekvan stilon\" esti ankaŭ \"Defaŭlto\". Ĉiuj paĝaj stiloj sekvataj de la sama paĝa stilo, povas etendi plurajn paĝojn. La malsupra kaj supra borderoj de la paĝa stilamplekso difiniĝas laŭ \"paĝaj saltoj kun stilo\". Ĉiuj paĝoj inter du \"paĝaj saltoj kun stilo\" uzas la saman paĝan stilon." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id6062196\n" -"help.text" -msgid "You can insert a \"page break with style\" directly at the cursor position. Alternatively, you can apply the \"page break with style\" property to a paragraph or to a paragraph style." -msgstr "Vi povas enmeti \"paĝan salton kun stilo\" ĉe la kursora pozicio. Aŭ, vi povas apliki la atributon \"paĝan salton kun stilo\" al alineo aŭ al alinea stilo." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id6054261\n" -"help.text" -msgid "Perform any one of the following commands:" -msgstr "Faru iun el la jenaj komandoj:" - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id1811578\n" -"help.text" -msgid "To insert a \"page break with style\" at the cursor position, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Manual Break</item>, select a <emph>Style</emph> name from the listbox, and click OK." -msgstr "Por enmeti \"paĝan salton kun stilo\" ĉe la kursora pozicio, elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Permana salto</item>, elektu <emph>Stilo</emph>-nomon en la listilo, kaj klaku al Akcepti." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id9935911\n" -"help.text" -msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Text Flow</item>. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "Por apliki la atributon \"paĝa salto kun stilo\" al la aktuala alineo, elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Alineo - Teksta flua</item>. En la kampo \"Saltoj\", aktivigu je <emph>Enmeti</emph> kaj <emph>Kun paĝa stilo</emph>. Elektu nomon por la paĝa stilo en la listilo." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id4753868\n" -"help.text" -msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style</item> from the context menu. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "Por apliki la atributon \"paĝa stilo kun stilo\" al la aktuala alinea stilo, dekstre klaku al la aktuala alineo. Elektu je <item type=\"menuitem\">Redakti Alinea stilo</item> en la kunteksta menuo. Alklaku la langeton <emph>Teksta fluo</emph>. En la kampo Saltoj, aktivigu <emph>Enmeti</emph> kaj <emph>Kun paĝa stilo</emph>. Elektu paĝstilan nomon en la listilo." - -#: pageorientation.xhp -msgctxt "" -"pageorientation.xhp\n" -"par_id4744407\n" -"help.text" -msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">Format - Styles and Formatting</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "Por apliki la atributon \"paĝa salto kun stilo\" al iu alinea stilo, elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Stiloj kaj formatado</item>. Alklaku la bildsimbolon <emph>Alineaj stiloj</emph>. Dekstre alklaku la nomon de la alinea stilo ŝanĝota kaj elektu je <emph>Modifi</emph>. Alklaku la langeton <emph>Teksta fluo</emph>. En la kampo Saltoj, aktivigu je <emph>Enmeti</emph> kaj <emph>Kun paĝa stilo</emph>. Elektu paĝstilan nomon en la listilo." - -#: insert_graphic_fromdraw.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromdraw.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress" -msgstr "Enmeti bildon de $[officename] Desegnilo aŭ Prezentilo" - -#: insert_graphic_fromdraw.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromdraw.xhp\n" -"bm_id3155917\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksto; enmeti bildojn el Desegnilo</bookmark_value><bookmark_value>bildoj; enmeti el Desegnilo</bookmark_value>" - -#: insert_graphic_fromdraw.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromdraw.xhp\n" -"hd_id3155917\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Enmeti bildon de $[officename] Desegnilo aŭ Prezentilo</link></variable>" - -#: insert_graphic_fromdraw.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromdraw.xhp\n" -"par_id3153414\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Open the document where you want to insert the object." -msgstr "Malfermu la dokumenton kie la objekto estas enmetota." - -#: insert_graphic_fromdraw.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromdraw.xhp\n" -"par_id3149640\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open the Draw or Impress document containing the object that you want to copy." -msgstr "Malfermu la dokumenton de Desegnilo aŭ Prezentilo kiu enhavas la objekton kopiotan." - -#: insert_graphic_fromdraw.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromdraw.xhp\n" -"par_id3145098\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Ctrl</item> and click and hold the object for a moment." -msgstr "Tenu al <item type=\"keycode\">Ctrl</item> kaj alklaku kaj tenu la objekton momente." - -#: insert_graphic_fromdraw.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromdraw.xhp\n" -"par_id3156250\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Drag to the document where you want to insert the object." -msgstr "Ŝovu ĝin al la dokumento kie la objekto estas enmetota." - -#: insert_graphic_fromchart.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromchart.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting a Calc Chart into a Text Document" -msgstr "Enmeti diagramon el Kalkulio en tekstan dokumenton" - -#: insert_graphic_fromchart.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromchart.xhp\n" -"bm_id3152999\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>diagramoj;kopii el Kakulilo en Verkilo</bookmark_value> <bookmark_value>kopii; diagramojn el $[officename]-Kakulilo</bookmark_value> <bookmark_value>tekstaj dokumentoj;enmeti Kakulilo-diagramojn</bookmark_value>" - -#: insert_graphic_fromchart.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromchart.xhp\n" -"hd_id3152999\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Enmeti diagramon el Kalkulio en tekstan dokumenton</link></variable>" - -#: insert_graphic_fromchart.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromchart.xhp\n" -"par_id3155890\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "You can insert a copy of a chart that is not updated when you modify the chart data in the spreadsheet." -msgstr "Oni povas enmeti kopion de diagramo kiu ne ĝisdatiĝos kiam oni modifas la diagramajn datumojn en la kalkultabelo." - -#: insert_graphic_fromchart.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromchart.xhp\n" -"par_id3149054\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Open the text document that you want to copy the chart to." -msgstr "Malfermu la tekstan dokumenton al kiu kopii la diagramon." - -#: insert_graphic_fromchart.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromchart.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Open the spreadsheet containing the chart that you want to copy." -msgstr "Malfermu la kalkultabelon kiu enhavas la diagramon kopiotan." - -#: insert_graphic_fromchart.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromchart.xhp\n" -"par_id3153396\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "In the spreadsheet, click the chart. Eight handles appear." -msgstr "En la kalkultabelo, alklaku la diagramon. Ok teniloj aperos." - -#: insert_graphic_fromchart.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromchart.xhp\n" -"par_id3153414\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Drag the chart from the spreadsheet to the text document." -msgstr "Ŝovu la diagramon de la kalkultabelo al la teksta dokumento." - -#: insert_graphic_fromchart.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_fromchart.xhp\n" -"par_id3145102\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "You can resize and move the chart in the text document as you would any object. To edit the chart data, double-click the chart." -msgstr "Oni povas regrandigi kaj movi la diagramon en la teksta dokumento kiel ajnan objekton. Por redakti la diagramajn datumojn, duoble alklaku la diagramon." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "Protekti enhavon en %PRODUCTNAME-Verkilo" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"bm_id3150620\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>indeksojn;malprotekti</bookmark_value> <bookmark_value>tabelon de enhavo;malprotekti</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj;protekti/malprotekti ĉelojn</bookmark_value> <bookmark_value>sekciojn;protekti/malprotekti</bookmark_value> <bookmark_value>malprotekti tabelojn de enhavo kaj indeksojn</bookmark_value> <bookmark_value>protekti;tabelojn kaj sekciojn</bookmark_value> <bookmark_value>ĉelojn;protekti/malprotekti</bookmark_value>" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"hd_id6007263\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protekti enhavon en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Verkilo</item></link> </variable>" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id1924802\n" -"help.text" -msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer from being modified, deleted or viewed." -msgstr "Jen resumo de la diversaj metodoj protekti enhavon en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo kontraŭ ŝanĝo, forigo kaj vidigo." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"hd_id3150114\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Protecting Sections in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer" -msgstr "Protekti sekciojn en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3150592\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Any section of a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text document can be protected against changes with a password." -msgstr "Iun sekcion de teksta dokumento de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo eblas protekti per pasvorto kontraŭ ŝanĝoj." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id4545426\n" -"help.text" -msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the section against accidental changes." -msgstr "Tia protekto ne celas esti sekura protekto. Ĝi estas simple ŝalto por protekti la sekcion kontraŭ neintencitaj ŝanĝoj." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3166413\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Turning on protection" -msgstr "Enŝalti protekton" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3144764\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least 5 characters." -msgstr "Elektu la tekston. Elektu je <emph>Enmeti - Sekcio - Sekcio</emph>, kaj sub <emph>Kontraŭskriba protektado</emph> marku la butonojn <emph>Protekti</emph> kaj <emph>Per pasvorto</emph>. (Se la sekcio jam ekzistas: <emph>Formato - Sekcioj</emph>.) Enigu kaj konfirmu pasvorton de almenaŭ 5 signoj." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3147497\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Turning off protection" -msgstr "Malŝalti protekton" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3147173\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Sections - Section</emph> and under <emph>Write protection</emph> clear the <emph>Protect</emph> check box. Enter the correct password." -msgstr "Elektu je <emph>Formato - Sekcioj - Sekcio</emph> kaj sub <emph>Kontraŭskriba protektado</emph> malmarku la butonon <emph>Protekti</emph>. Enigu la ĝustan pasvorton." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"hd_id3146081\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Protecting Cells in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer Table" -msgstr "Protekti ĉelojn en tabelo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3154480\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "You can protect the contents of individual cells of a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text table from changes." -msgstr "Vi povas protekti kontraŭ ŝanĝo la enhavon de unuopaj ĉeloj de teksta tabelo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id363170\n" -"help.text" -msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the cells against accidental changes." -msgstr "Tia protekto ne celas esti sekura protekto. Ĝi estas simple ŝalto por protekti la sekcion kontraŭ neintencitaj ŝanĝoj." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3154360\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Turning on protection" -msgstr "Enŝalti protekton" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3145643\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in a cell or select cells. Right-click to open the context menu, then choose <emph>Cell - Protect</emph>." -msgstr "Metu la kursoron en ĉelon aŭ elektu ĉelojn. Dekstre alklaku por malfermi la kuntekstan menuon, kaj elektu je <emph>Ĉelo - Protekti</emph>." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3150042\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Turning off protection" -msgstr "Malŝalti protekton" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3155178\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>." -msgstr "Metu la kursoron en ĉelon aŭ elektu ĉelojn. Unue, se necese, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME-Verkilo - Formata asistanto</emph> kaj marku je <emph>Kursoro en protektitaj areoj - Ŝalti</emph>. Tiam dekstre alklaku la ĉelon por malfermi la kuntekstan menuon, kaj elektu je <emph>Ĉelo - Malprotekti</emph>." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3151189\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Select the table in the Navigator, open the context menu and select <emph>Table - Unprotect</emph>." -msgstr "Elektu la tabelon en Navigilo, malfermu la kuntekstan menuon kaj elektu je <emph>Tabelo - Malprotekti</emph>." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3147322\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Use Shift+Ctrl+T to remove protection for the entire current table or all selected tables." -msgstr "Uzu je Maj+Stir+T por forigi protekton por la tuta aktuala tabelo aŭ por ĉiuj elektitaj tabeloj." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"hd_id3149259\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Automatic Protection of Indexes and Tables" -msgstr "Aŭtomata protekto de indeksoj kaj tabeloj" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3153966\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Tables of contents and indexes created automatically in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text are automatically protected against accidental changes." -msgstr "Tabeloj de enhavo kaj indeksoj kreitaj aŭtomate en teksto de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Verkilo aŭtomate protektiĝas kontraŭ neintencitaj ŝanĝoj.." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id814539\n" -"help.text" -msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the contents against accidental changes." -msgstr "Tia protekto ne celas esti sekura protekto. Ĝi estas simple ŝalto por protekti la sekcion kontraŭ neintencitaj ŝanĝoj." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3145767\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Turning on protection" -msgstr "Enŝalti protekton" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3153786\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the index/table of contents." -msgstr "Metu la kursoron en la indekso aŭ tabelo de enhavo." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3159088\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "From the context menu choose <emph>Edit Index/Table</emph>. On the Index/Table tab page, mark <emph>Protected against manual changes</emph>." -msgstr "El la kunteksta menuo elektu je <emph>Redakti Indekso/Tabelo</emph>. En la langeto Indekso/Tabelo, marku je <emph>Protekti kontraŭ permanaj ŝanĝoj</emph>." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3154118\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Turning off protection" -msgstr "Malŝalti protekton" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3148463\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids </emph>, mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>." -msgstr "Metu la kursoron en la indekson. Unue, se necese, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME-Verkilo - Formata asistanto</emph> kaj marku je <emph>Kursoro en protektitaj areoj - Ŝalti</emph>." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3152968\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "From the context menu choose <emph>Edit Index/Table</emph>. On the Index/Table tab page, unmark <emph>Protected against manual changes</emph>." -msgstr "El la kunteksta menuo elektu je <emph>Redakti Indekso/Tabelo</emph>. En la langeto Indekso/Tabelo, marku je <emph>Protekti kontraŭ permanaj ŝanĝoj</emph>." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id3152774\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "In the Navigator, select the index, then open the context menu in the Navigator and select <emph>Index - Read-only</emph>." -msgstr "En Navigilo elektu la indekson, malfermu la kuntekstan menuon en Navigilo kaj elektu je <emph>Indekso - Nurlega</emph>." - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_idN10B8C\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>" - -#: protection.xhp -msgctxt "" -"protection.xhp\n" -"par_id7858516\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Other Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protekti alian enhavon</link>" - -#: insert_graphic_gallery.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_gallery.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop" -msgstr "Enmeti bildojn el la Galerio per ŝovo kaj demeto" - -#: insert_graphic_gallery.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_gallery.xhp\n" -"bm_id3145083\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>enmeti; el Galerio en tekston</bookmark_value><bookmark_value>bildoj; enmeti el Galerio en tekston</bookmark_value><bookmark_value>anstataŭigi;objektoj el Galerio</bookmark_value>" - -#: insert_graphic_gallery.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_gallery.xhp\n" -"hd_id3145083\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Enmeti bildojn el la Galerio per ŝovo kaj demeto</link></variable>" - -#: insert_graphic_gallery.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_gallery.xhp\n" -"par_id3155907\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can drag-and-drop an object from the gallery into a text document, spreadsheet, drawing, or presentation." -msgstr "Oni povas ŝovi kaj demeti objekton el la galerio en tekstan dokumenton, kalkultabelon, desegnaĵon aŭ prezentaĵon." - -#: insert_graphic_gallery.xhp -msgctxt "" -"insert_graphic_gallery.xhp\n" -"par_id3155923\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To replace a gallery object that you inserted in a document, hold down Shift+Ctrl, and then drag a different gallery object onto the object." -msgstr "Por anstataŭigi galerian objekton, kiun vi enmetis en dokumenton, tenu al Shift+Ctrl, kaj ŝovu alian galerian objekton en la objekton." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Alternating Page Styles on Odd and Even Pages" -msgstr "Alternantaj paĝaj stiloj ĉe paraj kaj malparaj paĝoj" - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"bm_id3153407\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝaj stiloj;dekstraj kaj maldekstraj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>malplenaj paĝoj kun alternaj paĝaj stiloj</bookmark_value> <bookmark_value>malplena paĝo kun alternaj paĝaj stiloj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝoj;maldekstraj kaj dekstraj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>formati; parajn/malparajn paĝojn</bookmark_value> <bookmark_value>titolaj paĝoj; paĝaj stiloj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝa stilo; Unua Paĝo</bookmark_value> <bookmark_value>paĝa stilo;Maldekstra Paĝo</bookmark_value> <bookmark_value>dekstraj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>parajn/malparajn paĝojn;formati</bookmark_value>" - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"hd_id3153407\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternantaj paĝaj stiloj ĉe paraj kaj malparaj paĝoj</link></variable>" - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3154265\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3147126\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can automatically apply alternating page styles on even (left) and odd pages (right) in your document. For example, you can use page styles to display different headers and footers on even and odd pages. The current page style is displayed in the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the workplace." -msgstr "$[officename] povas aŭtomate apliki alternatajn paĝajn stilojn ĉe paraj (maldekstraj) kaj malparaj (dekstraj) paĝoj en la dokumento. Ekzemple, oni povas uzi paĝajn stilojn por vidigi malsamajn paĝokapojn kaj paĝopiedojn ĉe paraj kaj malparaj paĝoj. La aktuala paĝa stilo vidiĝas en la <emph>Stata Breto</emph> ĉe la malsupro de la laborejo." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"hd_id8194219\n" -"help.text" -msgid "To Set Up Alternating Page Styles" -msgstr "Por agordi alternajn paĝajn stilojn" - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3150526\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Formato - Stiloj kaj formatado</item>, kaj alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Paĝaj stiloj</item> icon." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3153153\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "In the list of page styles, right-click \"Left Page\" and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "En la listo de paĝaj stiloj, dekstre alklaku je \"Maldekstra Paĝo\" kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3153179\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Organizilo</emph>." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3145267\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Select \"Right Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Elektu je \"Dekstra Paĝo\" en la kadro <emph>Sekva Stilo</emph>, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3145299\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "In the list of page styles, right-click \"Right Page\" and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "En la listo de paĝaj stiloj, dekstre alklaku je \"Dekstra paĝo\" kaj elektu je <emph >Modifi</emph>." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3155529\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Select \"Left Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Elektu al \"Maldekstra Paĝo\" en la kadro <emph>Sekva Stilo</emph>, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3155561\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in the list of page styles in the Styles and Formatting window." -msgstr "Iru al la unua paĝo de la dokumento, kaj duoble alklaku je \"Dekstra paĝo\" en la listo de paĝaj stiloj en la fenestro Stiloj kaj Formatoj." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3155588\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header." -msgstr "Por aldoni paĝokapon al iu el la paĝaj stiloj, elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Paĝokapo</item>, kaj elektu la paĝan stilon al kiu aldoni la paĝokapon. En la paĝokapa kadro, tajpu la tekston uzotan kiel la paĝokapon." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3147772\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer." -msgstr "Por aldoni paĝopiedon al iu el la paĝaj stiloj, elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Paĝopiedo</item>, kaj elektu la paĝan stilon al kiu aldoni la paĝopiedon. En la paĝopiedon kadro, tajpu la tekston uzotan kiel la paĝopiedon." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3147254\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "If you do not want to have a header or a footer on the title page of your document, apply the \"First Page\" style to the title page." -msgstr "Se vi ne volas paĝokapon aŭ paĝopiedon en la titola paĝo de la dokumento, apliku la stilon \"Unua Paĝo\" al la titola paĝo." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"hd_id888698\n" -"help.text" -msgid "To Suppress the Printout of Empty Pages" -msgstr "Por malebligi la presadon de malplenaj paĝoj" - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3394573\n" -"help.text" -msgid "If two even or two odd pages directly follow each other in your document, Writer will insert an empty page by default. You can suppress those automatically generated empty pages from printing and from exporting to PDF." -msgstr "Se du paraj aŭ du malparaj paĝoj rekte sekvas unu la alian en la dokumento, Verkilo defaŭlte enmetos vakan paĝon. Eblas ekskludi tiujn aŭtomate generitajn vakajn paĝojn de presaĵo kaj de eksporto al PDF." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id7594225\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordi</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Presi</emph>." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id8147221\n" -"help.text" -msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>." -msgstr "Malmarku al <emph>Presi aŭtomate enmetitajn vakajn paĝojn</emph>." - -#: even_odd_sdw.xhp -msgctxt "" -"even_odd_sdw.xhp\n" -"par_id3145596\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Enmeti dialogon Salto</link>" - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Captions" -msgstr "Uzi apudskribojn" - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"bm_id3147691\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>text frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>enmeti; apudskribojn</bookmark_value> <bookmark_value>apudskribojn; enmeti kaj redakti</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;apudskribojn</bookmark_value> <bookmark_value>objektojn; apudskribi</bookmark_value> <bookmark_value>tabelojn; etikedi</bookmark_value> <bookmark_value>kadrojn; etikedi</bookmark_value> <bookmark_value>diagramojn; etikedi</bookmark_value> <bookmark_value>tekstajn kadrojn; etikedi</bookmark_value> <bookmark_value>desegni objektoj; enmeti apudskribojn</bookmark_value> <bookmark_value>klarigetoj, vidu ankaŭ pri apudskriboj</bookmark_value>" - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"hd_id3150537\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Uzi apudskribojn</link></variable>" - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"par_id3153156\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "In text documents, you can add continuously numbered captions to graphics, tables, frames, and drawing objects." -msgstr "En tekstaj dokumentoj, oni povas enmeti sinsekve numeritajn titolojn al bildoj, tabeloj, kadroj, kaj desegnaĵoj." - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"par_id3153172\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "You can edit the text and the number ranges for different types of captions." -msgstr "Oni povas redakti la tekston kaj la nombrajn ampleksojn por diverstipaj titoloj." - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"par_id3153186\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "When you add a caption to a picture or to an object, the object and the caption text are placed together in a new frame. When you add a caption to a table, the caption text is inserted as a paragraph next to the table. When you add a caption to a frame, the caption text is added to the text inside the frame, either before or after the existing text." -msgstr "Kiam oni aldonas apudskribon al bildo aŭ al objekto, la objekto kaj la apudskriba teksto lokiĝos kune en nova kadro. Kiam oni aldonas apudskribon al tabelo, la apudskriba teksto enmetiĝos kiel alineo apud la tabelo. Kiam oni aldonas apudskribon al kadro, la apudskriba teksto aldoniĝos al la teksto en la kadro, aŭ antaŭ aŭ post la ekzistanta teksto." - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"par_idN10713\n" -"help.text" -msgid "To move both the object and the caption, drag the frame that contains these items. To update the caption numbering after you move the frame, press F9." -msgstr "Por movi kaj la objekton kaj la apudskribon, ŝovu la kadron kiu enhavas tiujn. Por ĝisdatigi la titolan nombradon post movi la kadron, premu je F9." - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"hd_id3155541\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "To define a caption proceed as follows:" -msgstr "Por agordi apudskribon faru jene:" - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"par_id3155567\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Select the item that you want to add a caption to." -msgstr "Elektu la eron en kiun enmeti apudskribon." - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"par_id3155586\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Apudskribo</emph>." - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"par_id3147765\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Select the options that you want, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>. If you want, you can also enter different text in the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, for example <item type=\"literal\">Figure</item>." -msgstr "Elektu la agordojn deziratajn, kaj alklaku je <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>. Se vi deziras, vi povas ankaŭ enigi alian tekston en la kadron <item type=\"menuitem\">Kategorio</item> , ekzemple <item type=\"literal\">Bildo</item>." - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"par_id3147254\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "You can edit caption text directly in the document." -msgstr "Oni povas redakti apudskriban tekston rekte en la dokumenton." - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"par_id3147271\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "A caption is formatted with the paragraph style that matches the name of the caption category. For example, if you insert a \"Table\" caption, the \"Table\" paragraph style is applied to the caption text." -msgstr "Apudskribo formatiĝas laŭ la alinea stilo kiu kongruas kun la nomo de la apudskriba kategorio. Ekzemple, se vi enmetas apudskribon \"Tabelo\", la alinea stilo \"Tabelo\" aplikiĝas al la apudskriba teksto." - -#: captions.xhp -msgctxt "" -"captions.xhp\n" -"par_id3145671\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." -msgstr "$[officename] povas aŭtomate aldoni apudskribon kiam oni enmetas objekton, bildon, kadron, aŭ tabelon. Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Aŭtomata apudskribo</emph>." - -#: header_with_line.xhp -msgctxt "" -"header_with_line.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Formatting Headers or Footers" -msgstr "Formati paĝokapojn aŭ paĝopiedojn" - -#: header_with_line.xhp -msgctxt "" -"header_with_line.xhp\n" -"bm_id3154866\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>enmeti;liniojn sub paĝokapoj/super paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>linioj; sub paĝokapoj/super paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝokapoj;formato</bookmark_value> <bookmark_value>paĝopiedoj;formato</bookmark_value> <bookmark_value>ombroj;paĝokapoj/paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>borderoj;por paĝokapoj/paĝopiedoj</bookmark_value>" - -#: header_with_line.xhp -msgctxt "" -"header_with_line.xhp\n" -"hd_id3154866\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formati paĝokapojn aŭ paĝopiedojn</link></variable>" - -#: header_with_line.xhp -msgctxt "" -"header_with_line.xhp\n" -"par_id3154243\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "You can apply direct formatting to the text in a header or footer. You can also adjust the spacing of the text relative to the header or footer frame or apply a border to the header or footer." -msgstr "Oni povas apliki rektan formaton al teksto en paĝokapo aŭ paĝopiedo. Oni povas ankaŭ modifi la interspacon de la teksto rilate al la kadro de la paĝokapo aŭ paĝopiedo aŭ apliki borderon al la paĝokapo aŭ paĝopiedo." - -#: header_with_line.xhp -msgctxt "" -"header_with_line.xhp\n" -"par_id3155873\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item> and select the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Paĝo</item> kaj eletu la langeton <item type=\"menuitem\">Paĝokapo</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Paĝopiedo</item> ." - -#: header_with_line.xhp -msgctxt "" -"header_with_line.xhp\n" -"par_id3147109\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Set the spacing options that you want to use." -msgstr "Agordi la interspacojn uzotajn." - -#: header_with_line.xhp -msgctxt "" -"header_with_line.xhp\n" -"par_id3147128\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "To add a border or a shadow to the header or the footer, click <item type=\"menuitem\">More</item>. The <item type=\"menuitem\">Border/Background</item> dialog opens." -msgstr "Por enmeti borderon aŭ ombron por la paĝokapo aŭ paĝopiedo, alklaku al <item type=\"menuitem\">Pli</item>. La dialogo <item type=\"menuitem\">Bordero/Fono</item> malfermiĝas." - -#: header_with_line.xhp -msgctxt "" -"header_with_line.xhp\n" -"par_id3150520\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "To add a separator line between the header or the footer and the content of the page, click the bottom edge of the square in the <emph>Line arrangement</emph> area. Click a line style in the <emph>Style</emph> box." -msgstr "Por enmeti disigilon inter la paĝokapo aŭ la paĝopiedo kaj la enhavo de la paĝo, alklaku la malsupran eĝon de la kvadrato en la kampo <emph>Liniaranĝo</emph>. Alklaku linian stilon en la kadro <emph>Stilo</emph>." - -#: header_with_line.xhp -msgctxt "" -"header_with_line.xhp\n" -"par_id3153742\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "To adjust the spacing between the content of the header or footer and the line, clear the <emph>Synchronize</emph> box, and then enter a value in the<emph> Bottom</emph> box." -msgstr "Por adapti la interspacon inter la enhavo de paĝokapo aŭ paĝopiedo kaj la linio, vakigu la kadron <emph>Sinkronigi</emph>, kaj enigu valoron en la kadron<emph> Malsupre</emph>." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Different Headers and Footers" -msgstr "Difini malsamajn paĝokapojn kaj paĝopiedojn" - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"bm_id3155920\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝokapo;agordi por dekstraj kaj maldekstraj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝopiedoj;agordi por dekstraj kaj maldekstraj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝajn stilojn; ŝanĝi</bookmark_value> <bookmark_value>defini; paĝokapoj/paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>spegulita paĝaranĝo</bookmark_value>" - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"hd_id3155920\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Difini malsamajn paĝokapojn kaj paĝopiedojn</link></variable>" - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3154263\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "You can use different headers and footers on different pages in your document, so long as the pages use different page styles. $[officename] provides several predefined page styles, such as <emph>First page</emph>, <emph>Left page</emph> and <emph>Right page</emph>, or you can create a custom page style." -msgstr "Oni povas uzi malsamajn paĝokapojn kaj paĝopiedojn ĉe malsamaj paĝoj en dokumento, kondiĉe ke la paĝoj uzas malsamajn paĝajn stilojn. $[officename] provizas kelkajn antaŭe difinitajn paĝajn stilojn, ekzemple<emph>Unua paĝo</emph>, <emph>Maldekstra paĝo</emph> kaj <emph>Dekstra paĝo</emph>, kaj oni povas krei propran paĝan stilon." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3147105\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click the <item type=\"menuitem\">Page</item> tab, and in the <item type=\"menuitem\">Layout settings</item> area, choose “Mirrored” in the <item type=\"menuitem\">Page layout</item> box." -msgstr "Vi povas ankaŭ uzi la spegulitan paĝaranĝon se vi volas enmeti paĝokapan stilon kiu havas malsamajn internan kaj eksteran marĝenojn. Por apliki tiun funkcion al paĝa stilo, elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Paĝo</item>, alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Paĝo</item>, kaj en la kampo <item type=\"menuitem\">Aranĝa agordaro</item>, elektu je “Spegulita” en la kadro <item type=\"menuitem\">Paĝa aranĝo</item>." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3150224\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "For example, you can use page styles to define different headers for even and odd pages in a document." -msgstr "Ekzemple, oni povas uzi paĝajn stilojn por difini malsamajn paĝokapojn por paraj kaj malparaj paĝoj en dokumento." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3150929\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Open a new text document." -msgstr "Malfermi novan tekstan dokumenton." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3150946\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles and Formatting window." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph> kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj stiloj</emph> en la fenestro Stiloj kaj Formatoj." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3150510\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Right-click \"Right Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku je \"Dekstra paĝo\" en la listo de paĝaj stiloj kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3150536\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> tab." -msgstr "En la dialogo <item type=\"menuitem\">Paĝaj stiloj</item>, alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Paĝokapo</item> ." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3153750\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Select <item type=\"menuitem\">Header on</item> and click the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab." -msgstr "Elektu <item type=\"menuitem\">Paĝokapo ek</item> kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Organizilo</item>." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3146865\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Left Page\"." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Sekva stilo</item> , elektu je \"Maldekstra paĝo\"." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3146889\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3150714\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click \"Left Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "En la fenestro <emph>Stiloj kaj Formatoj</emph>, dekstre alklaku je \"Maldekstra Paĝo\" en la listo de paĝaj stiloj kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3150748\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> tab." -msgstr "En la dialogo <item type=\"menuitem\">Paĝaj stiloj</item>, alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Paĝokapo</item> ." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3153172\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Select <item type=\"menuitem\">Header on</item> and click the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Paĝokapo ek</item> kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Organizilo</item>." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3147061\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Right Page\"." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Sekva stilo</item> , elektu je \"Dekstra paĝo\"." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3147086\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3145263\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Double-click \"Right Page\" in the list of page styles to apply the style to the current page." -msgstr "Duoble alklaku je \"Dekstra paĝo\" en la listo de paĝaj stiloj por apliki la stilon al la aktuala paĝo." - -#: header_pagestyles.xhp -msgctxt "" -"header_pagestyles.xhp\n" -"par_id3145284\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Enter text or graphics in the header for the Left Page style. After the next page is added to your document, enter text or graphics in the header for the Right Page style." -msgstr "Enmetu tekston aŭ bildon en la paĝokapo por la stilo Maldekstra Paĝo. Aldoninte la sekvan paĝon al la dokumento, enmetu tekston aŭ bildon en la paĝokapon por la stilo Dekstra Paĝo." - -#: fields_date.xhp -msgctxt "" -"fields_date.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting a Fixed or Variable Date Field" -msgstr "Enmeti fiksitan aŭ variablan datan kampon" - -#: fields_date.xhp -msgctxt "" -"fields_date.xhp\n" -"bm_id5111545\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>enmeti;datajn kampojn</bookmark_value> <bookmark_value>datojn;enmeti</bookmark_value> <bookmark_value>dataj kampoj;fiksitaj/variablaj</bookmark_value> <bookmark_value>fiksitaj datoj</bookmark_value> <bookmark_value>variablaj datoj</bookmark_value>" - -#: fields_date.xhp -msgctxt "" -"fields_date.xhp\n" -"hd_id3155165\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Enmeti fiksitan aŭ variablan datan kampon</link></variable>" - -#: fields_date.xhp -msgctxt "" -"fields_date.xhp\n" -"par_id3154491\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you open the document, or as a field that does not update." -msgstr "Oni povas enmeti la aktualan daton kiel kampon kiu ĝisdatiĝas ĉiufoje kiam oni malfermas la dokumenton, aŭ kiel kampon kiu ne ĝisdatiĝas." - -#: fields_date.xhp -msgctxt "" -"fields_date.xhp\n" -"par_id3147679\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Alia</emph> kaj alklaku la langeton <emph>Dokumento</emph>." - -#: fields_date.xhp -msgctxt "" -"fields_date.xhp\n" -"par_id3153415\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click “Date” in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and do one of the following:" -msgstr "Alklaku je “Dato” en la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> kaj faru iun el la jenaj:" - -#: fields_date.xhp -msgctxt "" -"fields_date.xhp\n" -"par_id3155602\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To insert the date as a field that updates each time you open the document, click ”Date” in the <item type=\"menuitem\">Select</item> list." -msgstr "Por enmeti la daton kiel kampon kiu aktualiĝas ĉiun fojon kiam vi malfermas la dokumenton, alklaku je \"Dato\" en la listo <item type=\"menuitem\">Electi</item> ." - -#: fields_date.xhp -msgctxt "" -"fields_date.xhp\n" -"par_id3154241\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To insert the date as a field that does not update, click “Date (fixed)” in the <item type=\"menuitem\">Select</item> list." -msgstr "Por enmeti la daton kiel kampon kiu ne aktualiĝas, alklaku je \"Dato (fiksita)\" en la listo <item type=\"menuitem\">Electi</item> ." - -#: table_select.xhp -msgctxt "" -"table_select.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selecting Tables, Rows, and Columns" -msgstr "Elekti tabelojn, vicojn kaj kolumnojn" - -#: table_select.xhp -msgctxt "" -"table_select.xhp\n" -"bm_id7693411\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>selecting;tables</bookmark_value><bookmark_value>tables;selecting</bookmark_value><bookmark_value>columns;selecting</bookmark_value><bookmark_value>rows;selecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>elekti;tabelojn</bookmark_value><bookmark_value>tabelojn;elekti</bookmark_value><bookmark_value>kolumnojn;elekti</bookmark_value><bookmark_value>vicojn;elekti</bookmark_value>" - -#: table_select.xhp -msgctxt "" -"table_select.xhp\n" -"par_idN105F0\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"table_select\"><link href=\"text/swriter/guide/table_select.xhp\">Selecting Tables, Rows, and Columns</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_select\"><link href=\"text/swriter/guide/table_select.xhp\">Elekti tabelojn, vicojn kaj kolumnojn</link></variable>" - -#: table_select.xhp -msgctxt "" -"table_select.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "You can select a table in a text document with a keyboard or with a mouse." -msgstr "Oni povas elekti tabelon en teksta dokumento per klavaro aŭ per muso." - -#: table_select.xhp -msgctxt "" -"table_select.xhp\n" -"par_idN10614\n" -"help.text" -msgid "To select a table with the keyboard, move the cursor into the table, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A until all the cells are selected." -msgstr "Por elekti tabelon per la klavaro, movu la kursoron en la tabelon, kaj premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+A ĝis ĉiuj ĉeloj estas elektitaj." - -#: table_select.xhp -msgctxt "" -"table_select.xhp\n" -"par_idN10633\n" -"help.text" -msgid "To select a table with the mouse, move the mouse pointer to a position just above and left of the table. The mouse pointer becomes a diagonal arrow. Click to select the table." -msgstr "Por elekti tabelon per la muso, movu la musan sagon al pozicio tuj super kaj maldekstre de la tabelo. La musa sago fariĝas diagonala sago. Alklaku por elekti la tabelon." - -#: table_select.xhp -msgctxt "" -"table_select.xhp\n" -"par_idN10637\n" -"help.text" -msgid "To select a row or column with the mouse, point to a position just left of the row or above the column. The mouse pointer becomes an arrow. Click to select the row or column." -msgstr "Por elekti vicon aŭ kolumnon per la muso, movu la musan sagon al pozicio tuj super aŭ maldekstre de la kolumno. La musa sago fariĝas sago. Alklaku por elekti la vicon aŭ kolumnon." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Vortdivido" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"bm_id3149695\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vortidividi;mane/aŭtomate</bookmark_value> <bookmark_value>apartigi, vidu vortidividi</bookmark_value> <bookmark_value>aŭtomate vortidividi en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>mane vortidividi en teksto</bookmark_value>" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"hd_id3149695\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Vortdividi</link></variable>" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3155918\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior:" -msgstr "Defaŭlte, $[officename] movas vortojn kiuj estas troaj en iu linio al la sekva linio. Laŭplaĉe oni povas uzi manan aŭ aŭtomatan vortdividadon por eviti tian konduton." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"hd_id3155864\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Automatic Hyphenation" -msgstr "Aŭtomate vortdividi" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3147414\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Automatic hyphenation inserts hyphens where they are needed in a paragraph. This option is only available for paragraph styles and individual paragraphs." -msgstr "Aŭtomata vortdivido enmetas dividostrekojn kie ili estas bezonataj en alineo. Ĉi tiu agordo nur disponeblas por alineaj stiloj kaj unuopaj alineoj." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"hd_id3149832\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "To Automatically Hyphenate Text in a Paragraph" -msgstr "Por aŭtomate vortdividi tekston en alineo" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3148850\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku en alineo, kaj tiam elektu menueron <emph>Alineo</emph>." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3156104\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Teksta ĉirkaŭfluo</emph></link>." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3150101\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "In the Hyphenation area, select the Automatically check box." -msgstr "En la vortdivida kampo, marku la butonon Aŭtomate." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3153121\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"hd_id3149629\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "To Automatically Hyphenate Text in Multiple Paragraphs" -msgstr "Por aŭtomate vortdividi tekston en pluraj alineoj" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3149644\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "If you want to automatically hyphenate more than one paragraph, use a paragraph style." -msgstr "Por aŭtomate vortdividi pli ol unu alineon, uzu alinean stilon." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3149956\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "For example, enable the automatic hyphenation option for the \"Default\" paragraph style, and then apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." -msgstr "Ekzemple, ŝaltu la eblon aŭtomate vortdividi por la \"Defaŭlta\" alinea stilo, kaj apliku la stilon al la alineoj vortdividtotaj." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3149611\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Alineaj stiloj</emph>." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3149867\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "Right-click the paragraph style that you want to hyphenate, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku la alinean stilon vortdividotan, kaj elektu je<emph>Modifi</emph>." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3145106\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Click the Text Flow tab." -msgstr "Alklaku la langeton Teksta fluo" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3149582\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Hyphenation</emph> area, select the <emph>Automatically</emph> check box." -msgstr "En la areo <emph>Vortdividi</emph>, marku la markbutonon <emph>Aŭtomate</emph>." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3156250\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3145400\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." -msgstr "Apliku la stilon al la alineoj vortdividotaj." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"hd_id3145417\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Manual Hyphenation" -msgstr "Mana vortdivido" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3154400\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "You can insert a hyphen where you want on a line, or let $[officename] search for the words to hyphenate, and then offer a suggested hyphenation." -msgstr "Eblas enmeti vortdividon laŭplaĉe en linio, aŭ lasi al $[officename] serĉi la vortojn dividi, kaj proponi eblan dividon." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"hd_id6587651\n" -"help.text" -msgid "To Manually Hyphenate Single Words" -msgstr "Por mane vortdividi unuopajn vortojn" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "To quickly insert a hyphen, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)." -msgstr "Por rapide enmeti streketon, alklaku en la vorto kie vi volas enmeti streketon, kaj premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Streketo(-)." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3154244\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "If you insert a manual hyphen in a word, the word is only hyphenated at the manual hyphen. No additional automatic hyphenation is applied for this word. A word with a manual hyphen will be hyphenated without regard to the settings on the <emph>Text Flow</emph> tab page." -msgstr "Se oni enmetas manan dividostrekon en vorton, la vorto dividiĝos nur ĉe la mana dividostreko. Neniu plua aŭtomata dividostreko aplikiĝos al tiu vorto. Vorto kun mana dividostreko estos dividita sendepende de la agordoj en la langeto <emph>Teksta fluo</emph>" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"hd_id3154847\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "To Manually Hyphenate Text in a Selection" -msgstr "Por mane vortdividi tekston en elektaĵo" - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3154869\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to hyphenate." -msgstr "Elektu la tekston vortdividotan." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3155886\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Lingvo - Vortdivido</emph>." - -#: using_hyphen.xhp -msgctxt "" -"using_hyphen.xhp\n" -"par_id3154361\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Teksta fluo</link>" - -#: text_animation.xhp -msgctxt "" -"text_animation.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Animating Text" -msgstr "Animacii tekston" - -#: text_animation.xhp -msgctxt "" -"text_animation.xhp\n" -"bm_id3151182\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksta animacio</bookmark_value> <bookmark_value>efektoj; teksta animacio</bookmark_value> <bookmark_value>animacioj;tekstaj</bookmark_value>" - -#: text_animation.xhp -msgctxt "" -"text_animation.xhp\n" -"hd_id3151182\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animacii tekston</link></variable>" - -#: text_animation.xhp -msgctxt "" -"text_animation.xhp\n" -"par_id3145080\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "You can only animate text that is contained in a drawing object, such as rectangles, lines, or text objects. For example, draw a rectangle, then double-click the rectangle and enter your text." -msgstr "Oni povas animacii nur tekston enhavatan en desegna objekto, ekzemple ortanguloj, linioj, aŭ tekstaj objektoj. Ekzemple, desegnu ortangulon, kaj duoble alklaku la ortangulon kaj tajpu tekston." - -#: text_animation.xhp -msgctxt "" -"text_animation.xhp\n" -"par_id3149811\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Select the drawing object containing the text that you want to animate." -msgstr "Elektu la desegnan objekton kiu enhavas la tekston animaciotan." - -#: text_animation.xhp -msgctxt "" -"text_animation.xhp\n" -"par_id3155178\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Object - Text Attributes</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Text Animation</item> tab." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Formato - Objekto - Tekstaj atributoj</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Teksta animacio</item>." - -#: text_animation.xhp -msgctxt "" -"text_animation.xhp\n" -"par_id3149819\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Effect</item> box, select the animation that you want." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Efekto</item> , elektu la animacion deziratan." - -#: text_animation.xhp -msgctxt "" -"text_animation.xhp\n" -"par_id3145786\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Set the properties of the effect, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Agordu la atributojn de la efekto, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: indices_multidoc.xhp -msgctxt "" -"indices_multidoc.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Indexes Covering Several Documents" -msgstr "Indeksoj kiuj kovras plurajn dokumentojn" - -#: indices_multidoc.xhp -msgctxt "" -"indices_multidoc.xhp\n" -"bm_id3153418\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>indeksoj;pluraj dokumentoj</bookmark_value> <bookmark_value>pluraj dokumentoj;indeksoj</bookmark_value> <bookmark_value>kunfandi;indeksojn</bookmark_value> <bookmark_value>ĉefaj dokumentoj;indeksoj</bookmark_value>" - -#: indices_multidoc.xhp -msgctxt "" -"indices_multidoc.xhp\n" -"hd_id3153418\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indeksoj kiuj kovras plurajn dokumentojn</link></variable>" - -#: indices_multidoc.xhp -msgctxt "" -"indices_multidoc.xhp\n" -"par_id3155872\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:" -msgstr "Estas kelkaj metodoj por krei indekson kiu kovras plurajn dokumentojn:" - -#: indices_multidoc.xhp -msgctxt "" -"indices_multidoc.xhp\n" -"par_id3155895\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them." -msgstr "Kreu <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">indekson en ĉiu aparta dokumento</link>, kopiu kaj algluu la indeksojn en unu dokumenton, kaj redaktu ilin." - -#: indices_multidoc.xhp -msgctxt "" -"indices_multidoc.xhp\n" -"par_id3147118\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>), and then locate and insert a named index section." -msgstr "Elektu ĉiun indekson, elektu je <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Enmeti - Sekcio</item></link>, kaj enigu nomon por la indekso. En aparta dokumento, elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Sekcio</item>, elektu je <item type=\"menuitem\">Ligi</item>, alklaku la foliuman butonon (<item type=\"menuitem\">...</item>), kaj trovu kaj enmeti nomitan indeksan sekcion." - -#: indices_multidoc.xhp -msgctxt "" -"indices_multidoc.xhp\n" -"par_id3150230\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Index and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Kreu <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">ĉefan dokumenton</link>, aldonu kiel subdokumentojn la dosierojn enmetotajn en la indekson, kaj elektu je <emph>Enmeti - Indekso kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj</emph>." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User-Defined Indexes" -msgstr "Propre difinitaj indeksoj" - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"bm_id3154896\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>indeksoj; krei propre difinitajn indeksojn</bookmark_value> <bookmark_value>propre difinitaj indeksoj</bookmark_value>" - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"hd_id3154896\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">Propre difinitaj indeksoj</link></variable>" - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3155184\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "You can create as many user-defined indexes as you want." -msgstr "Oni povas krei tiomajn propre difinitajn indeksojn kiom bezonatas." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"hd_id3155915\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "To Create a User-Defined Index" -msgstr "Por krei propre difinitan indekson" - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3155867\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Select a word or words that you want to add to a user-defined index." -msgstr "Elektu vorto(j)n aldonota(j)n al propre difinita indekso." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3153410\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj Tabeloj - Ero</emph>." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3154248\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Click the <item type=\"menuitem\">New User-defined Index</item> button next to the <item type=\"menuitem\">Index</item> box." -msgstr "Alklaku la butonon <item type=\"menuitem\">Nova propre difinita indekso</item> apud la kadro <item type=\"menuitem\">Indekso</item> ." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3155886\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the index in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box and click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Tajpu nomon por la indekso en la kadro <item type=\"menuitem\">Nomo</item> kaj alklaku je <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3147114\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> to add the selected word(s) to the new index." -msgstr "Alklaku je <item type=\"menuitem\">Enmeti</item> por enmeti la elektita(j)n vorto(j)n en la novan indekson." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3147139\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "Alklaku je <item type=\"menuitem\">Fermi</item>." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"hd_id3150231\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "To Insert a User-Defined Index" -msgstr "Por enmeti propre difinitan indekson" - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3150933\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Click in the document where you want to insert the index." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie enmeti la indekson." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3150952\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj</emph>." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3150509\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Index/Table</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box." -msgstr "En la langeto <item type=\"menuitem\">Indekso/Tabelo</item>, elektu la nomon de la propre difinita indekso, kreita de vi, en la kadro <item type=\"menuitem\">Tipo</item> ." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3146881\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "Select any options that you want." -msgstr "Elektu eventuale bezonatajn agordojn." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3146897\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: indices_userdef.xhp -msgctxt "" -"indices_userdef.xhp\n" -"par_id3150720\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Styles</item>, and then click the (<item type=\"menuitem\">...</item>) button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "Se vi volas uzi malsaman alinean stilon kiel elementon de tabelo de enhavo, elektu je <item type=\"menuitem\">Stiloj</item>, kaj alklaku la butonon (<item type=\"menuitem\">...</item>) apud la kadro. Alklaku la stilon en la listo, kaj alklaku la butonon <item type=\"menuitem\">>></item> aŭ <item type=\"menuitem\"><<</item> por agordi la konturan nivelon por la alinea stilo." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Finding and Replacing in Writer" -msgstr "Anstataŭigi en Verkilo" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"bm_id1163670\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>finding; text/text formats/styles/objects</bookmark_value> <bookmark_value>replacing; text and text formats</bookmark_value> <bookmark_value>styles;finding</bookmark_value> <bookmark_value>searching, see also finding</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; finding</bookmark_value> <bookmark_value>formats; finding and replacing</bookmark_value> <bookmark_value>searching; formats</bookmark_value> <bookmark_value>objects;finding by Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;search options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>serĉi; teksto/tekstaj formataj/stiloj/objektoj</bookmark_value> <bookmark_value>anstataŭigi; teksto kaj tekstaj formatoj</bookmark_value> <bookmark_value>stiloj;serĉi</bookmark_value> <bookmark_value>trovi, vidu ankaŭ Serĉi</bookmark_value> <bookmark_value>tekstajn formatojn; serĉi</bookmark_value> <bookmark_value>formatojn; serĉi kaj anstataŭigi</bookmark_value> <bookmark_value>serĉi; formatojn</bookmark_value> <bookmark_value>objektoj;serĉi per Navigilo</bookmark_value> <bookmark_value>Aziaj lingvoj;serĉaj agordoj</bookmark_value>" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id8568681\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"finding\"><link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Finding and Replacing in Writer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"finding\"><link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Anstataŭigi en Verkilo</link></variable>" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id611285\n" -"help.text" -msgid "In text documents you can find words, formatting, styles, and more. You can navigate from one result to the next, or you can highlight all results at once, then apply another format or replace the words by other text." -msgstr "En tekstaj dokumentoj oni povas serĉi vortojn, formatojn, stilojn, kaj plu. Oni povas navigi de unu rezulto al sekva, aŭ emfazi ĉiujn rezultojn samtempe, kaj apliki alian formaton aŭ anstataŭigi vortojn per alia teksto." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id6226081\n" -"help.text" -msgid "The Find & Replace dialog" -msgstr "La dialogo Serĉi kaj anstataŭigi" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id6702780\n" -"help.text" -msgid "To find text within the whole document, open the Find & Replace dialog without any active text selection. If you want to search only a part of your document, first select that part of text, then open the Find & Replace dialog." -msgstr "Por serĉi tekston tra la tuta dokumento, malfermu la dialogon Serĉi kaj anstataŭigi, sen aktiva elektaĵo. Por serĉi nur parton de la dokumento, unue elektu tiun parton de la teksto, kaj malfermu la dialogon Serĉi kaj anstataŭigi." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id3158970\n" -"help.text" -msgid "To Find Text" -msgstr "Serĉi tekston" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id6957304\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph> to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Anstataŭigi</emph> por malfermi la dialogon Serĉi kaj anstataŭigi." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id2164677\n" -"help.text" -msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box." -msgstr "Entajpu la serĉotan tekston en la teksta kadro <emph>Serĉi por</emph>." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id5684072\n" -"help.text" -msgid "Either click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "Aŭ alklaku je <emph>Serĉi</emph> aŭ <emph>Serĉi ĉiujn</emph>." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id4377269\n" -"help.text" -msgid "When you click <emph>Find</emph>, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click <emph>Find</emph> again to advance to the next found text." -msgstr "Kiam oni alklakas <emph>Serĉi</emph>, Verkilo vidigos la sekvan teskton kiu egalas al la enigo. Oni povas rigardi kaj redakti la tekston, tiam denove alklaku je <emph>Serĉi</emph> por iri al la sekva trovita teksto." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id1371807\n" -"help.text" -msgid "If you closed the dialog, you can press a key combination (Ctrl+Shift+F) to find the next text without opening the dialog." -msgstr "Se oni fermas la dialogon, oni povas premi la klavan kombinaĵon (Ctrl+Shift+S) por serĉi la sekvan tekston, sen malfermi la dialogon." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id924100\n" -"help.text" -msgid "Alternatively, you can use the icons at the lower right of the document to navigate to the next text or to any other object in the document." -msgstr "Aŭ, oni povas uzi la bildsimbolojn ĉe la malsupra dekstro de la dokumento por navigi al la sekva teksto aŭ al iu alia objekto en la dokumento." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id9359416\n" -"help.text" -msgid "When you click <item type=\"menuitem\">Find All</item>, Writer selects all text that is equal to your entry. Now you can for example set all found text to bold, or apply a character style to all at once." -msgstr "Kiam vi alklakas al <item type=\"menuitem\">Serĉi ĉiujn</item>, Verkilo elektas la tutan tekston kiu egalas al via enigo. Nun vi povas ekzemple agordi ĉiujn trovitajn tekstojn al grasa, aŭ apliki signan stilon al ĉiuj samtempe." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id5891598\n" -"help.text" -msgid "To Replace Text" -msgstr "Por anstataŭgigi tekston" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id1780755\n" -"help.text" -msgid "Unlike searching text, replacing text cannot be restricted to the current selection only." -msgstr "Male al serĉi tekston, anstataŭigi tekston ne estas limigebla al la aktuala elektaĵo." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id2467421\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Elektu Redakti - Anstataŭigi por malfermi la dialogon Anstataŭigi." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id4286935\n" -"help.text" -msgid "Enter the text to search in the <emph>Search for </emph>text box." -msgstr "Tajpu la serĉotan tekston en la kadro <emph>Serĉi por</emph>." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id9959410\n" -"help.text" -msgid "Enter the text to replace the found text in the <emph>Replace with</emph> text box." -msgstr "Tajpu la tekston kiu anstataŭigu la trovitan tekston en la kadro <emph>Anstataŭigi per</emph>." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id24109\n" -"help.text" -msgid "Either click <emph>Replace</emph> or <emph>Replace All</emph>." -msgstr "Aŭ alklaku je <emph>Anstataŭigi</emph> aŭ <emph>Anstataŭigi ĉiujn</emph>." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id703451\n" -"help.text" -msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection." -msgstr "Kiam oni alklakas <emph>Anstataŭigi</emph>, Verkilo serĉos la tutan dokumenton por la teksto en la kadro <emph>Serĉi por</emph>, komencante ĉe la aktuala kursora pozicio. Kiam Verkilo trovas tekston, ĝi emfazas la tekston kaj atendas agon de uzanto. Alklaku je <emph>Anstataŭigi</emph> por anstataŭigi la emfazitan tekston en la dokumento per la teksto en la teksta kadro <emph>Anstataŭigi per</emph>. Alklaku je <emph>Serĉi</emph> por iri al la sekva trovita teksto sen anstataŭigi la aktualan elektaĵon." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id7540818\n" -"help.text" -msgid "When you click <emph>Replace All</emph>, Writer replaces all text that matches your entry." -msgstr "Kiam oni alklakas <emph>Anstataŭigi ĉiujn</emph>, Verkilo anstataŭigas ĉiujn tekstojn kiuj kongruas al la enigo." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id9908444\n" -"help.text" -msgid "To Find Styles" -msgstr "Por serĉi stilojn" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id8413953\n" -"help.text" -msgid "You want to find all text in your document to which a certain Paragraph Style is assigned, for example the \"Heading 2\" style." -msgstr "Oni volas trovi ĉiujn tekstojn en dokumento al kiu specifa Alinea Stilo estas atribuita, ekzemple la stilo \"Titolo 2\"." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id2696920\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Elektu Redakti - Anstataŭigi por malfermi la dialogon Anstataŭigi." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id896938\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Alklaku je <emph>Pliaj agordoj</emph> por pligrandigi la dialogon." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id9147007\n" -"help.text" -msgid "Check <item type=\"menuitem\">Search for Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Search for</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document." -msgstr "Marku je <item type=\"menuitem\">Serĉi stilojn</item>.<br/>La teksta kadro <item type=\"menuitem\">Serĉi por</item> nun estas listilo, kie vi povas elekti iun el la Alineaj stiloj aplikitaj al la aktuala dokumento." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id679342\n" -"help.text" -msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "Elektu la serĉotan stilon, tiam alklaku je <emph>Serĉi</emph> aŭ <emph>Serĉi ĉiujn</emph>." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id3231299\n" -"help.text" -msgid "To Find Formats" -msgstr "Por serĉi formatojn" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id8087405\n" -"help.text" -msgid "You want to find all text in your document to which a certain direct character formatting is assigned." -msgstr "Oni volas trovi ĉiujn tekstojn en dokumento al kiu specifa rekta signa formato estu atribuita." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id3406170\n" -"help.text" -msgid "Finding formats only finds direct character attributes, it does not find attributes applied as part of a style." -msgstr "Serĉi formatojn trovos nur rektajn signajn atributojn; ĝi ne trovos atributojn aplikitajn kiel parton de stilo." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id2448805\n" -"help.text" -msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Elektu Redakti - Anstataŭigi por malfermi la dialogon Anstataŭigi." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id4542985\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Alklaku al <emph>Pliaj agordaĵoj</emph> por pligrandigi la dialogon." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id4679403\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Format</emph> button." -msgstr "Alklaku la butonon <emph>Formato</emph>." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id7783745\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "Alklaku al <emph>Serĉi</emph> aŭ <emph>Serĉi ĉiujn</emph>." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id5597094\n" -"help.text" -msgid "More options" -msgstr "Pliaj agordaĵoj" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id9919431\n" -"help.text" -msgid "The similarity search can find text that is almost the same as your search text. You can set the number of characters that are allowed to differ." -msgstr "Serĉi similecon povas trovi tekston kiu estas preskaŭ sama al la serĉata teksto. Oni povas agordi la nombron da signoj kiuj rajtas malsami." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id8533280\n" -"help.text" -msgid "Check the <emph>Similarity search</emph> option and optionally click the <emph>...</emph> button to change the settings. (Setting all three numbers to 1 works fine for English text.)" -msgstr "Marku la eblon <emph>Similece serĉi</emph> kaj malnepre la butonon <emph>...</emph> por ŝanĝi la agordojn. (Agordi ĉiujn tri numerojn al 1 bone funkcias ĉe angla teksto.)" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id4646748\n" -"help.text" -msgid "When you have enabled Asian language support under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text." -msgstr "Kiam vi estas aktiviginta subtenon por Aziaj lingvoj sub <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordi</defaultinline></switchinline> - Lingvaj agordoj - Lingvoj</emph>, la dialogo Serĉi kaj anstataŭigi prezentas agordojn por serĉi azilingvan tekston." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"hd_id2489394\n" -"help.text" -msgid "The Navigator" -msgstr "La Navigilo" - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id9934385\n" -"help.text" -msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects. You can also use the Navigator to move and arrange chapters, providing an outline view to your document." -msgstr "La Navigilo estas la ĉefa ilo por serĉi kaj elekti objektojn. Oni povas ankaŭ uzi la Navigilon por movi kaj aranĝi ĉapitrojn, kunmetante resumon de la dokumento." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id4159062\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Vido - Navigilo</emph> for malfermi la fenestron de la Navigilo." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id7421796\n" -"help.text" -msgid "Use the Navigator for inserting objects, links and references within the same document or from other open documents. See the <link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator</link> guide for more information." -msgstr "Uzu la Navigilon por enmeti objektojn, ligilojn kaj referencojn en la sama dokumento aŭ de aliaj malfermaj dokumentoj. Rigardu la manlibron <link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigilo</link> por plua informo." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id6417432\n" -"help.text" -msgid "Click the icon with the blue circle at the bottom right part of your document to open the small <emph>Navigation</emph> window." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon kun la blua cirklo ĉe la malsupra dekstra parto de la dokumento por malfermi la malgrandan fenestron <emph>Navigilo</emph>." - -#: finding.xhp -msgctxt "" -"finding.xhp\n" -"par_id4639728\n" -"help.text" -msgid "Use the small Navigation window to quickly jump to the next object or find the next text in your document." -msgstr "Uzu la malgrandan Navigilo-fenestron por rapide salti al la sekva objekto aŭ por trovi la sekvan tekston en via dokumento." - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Sections" -msgstr "Uzi sekciojn" - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"bm_id3149832\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>plur-kolumna teksto</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; plur-kolumna</bookmark_value> <bookmark_value>kolumnoj; en tekstaj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>tekstaj kolumnoj</bookmark_value> <bookmark_value>sekcioj; kolumnoj en/uzado de</bookmark_value>" - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"hd_id3149832\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Uzi sekciojn</link></variable>" - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3153128\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Sections are named blocks of text, including graphics or objects, that you can use in a number of ways:" -msgstr "Sekcioj estas nomitaj blokoj de teksto, inkluzive de grafikaĵoj aŭ objektoj, kiujn vi povas uzi diversmaniere:" - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3149284\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "To prevent text from being edited." -msgstr "Por preventi tekston esti redaktata." - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3149630\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To show or hide text." -msgstr "Por vidigi aŭ kaŝi tekston." - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3149647\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "To reuse text and graphics from other $[officename] documents." -msgstr "Por reuzi tekston kaj grafikaĵojn el aliaj $[officename]-dokumentoj." - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3149612\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "To insert sections of text that uses a different column layout than the current page style." -msgstr "Por enmeti tekstajn sekciojn kiuj uzas malsaman kolumnan aranĝon ol tiu de la aktuala paĝa stilo." - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3149855\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "A section contains at least one paragraph. When you select a text and create a section, a paragraph break is automatically inserted at the end of the text." -msgstr "Sekcio enhavas almenaŭ unu alineon. Kiam oni elektas tekston kaj kreas sekcion, alinea salto aŭtomate estiĝas ĉe la fino de la teksto." - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3149872\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "You can insert sections from a text document, or an entire text document as a section into another text document. You can also insert sections from a text document as links in another text document, or in the same document." -msgstr "Eblas enmeti sekciojn el teksta dokumento, aŭ tutan tekstan dokumenton kiel sekcion en alian dokumenton. Ankaŭ eblas enmeti sekciojn el teksta dokumento kiel ligilojn en alia teksta dokumento, aŭ en la sama dokumento." - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3153367\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To insert a new paragraph immediately before or after a section, click in front or behind the section, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter." -msgstr "Por enmeti novan alineon antaŭ aŭ post sekcio, alklaku antaŭ aŭ malantaŭ la sekcio, kaj premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordaro</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter." - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"hd_id3154242\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Sections and Columns" -msgstr "Sekcioj kaj kolumnoj" - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "You can insert sections into an existing section. For example, you can insert a section containing two columns into a section that contains one column." -msgstr "Eblas enmeti sekciojn en ekzistantan sekcion. Ekzemple, oni povas enmeti sekcion kiu enhavas du kolumnojn en sekcion kiu enhavas unu kolumnon." - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3154845\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style." -msgstr "La sekcia aranĝo, ekzemple pri la nombro da kolumnoj, havas prioritaton antaŭ la paĝa aranĝo difinita en paĝa stilo." - -#: sections.xhp -msgctxt "" -"sections.xhp\n" -"par_id3155883\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>" - -#: table_repeat_multiple_headers.xhp -msgctxt "" -"table_repeat_multiple_headers.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Repeating a Table Header on a New Page" -msgstr "Ripeti tabelan titolon ĉe nova paĝo" - -#: table_repeat_multiple_headers.xhp -msgctxt "" -"table_repeat_multiple_headers.xhp\n" -"bm_id3155870\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj; ripeti kapojn post paĝaj saltoj</bookmark_value> <bookmark_value>ripeti; tabelajn kapojn post paĝaj saltoj</bookmark_value> <bookmark_value>kapojn; ripeti en tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>plurpaĝaj tabeloj</bookmark_value>" - -#: table_repeat_multiple_headers.xhp -msgctxt "" -"table_repeat_multiple_headers.xhp\n" -"hd_id3153406\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Ripeti tabelan titolon ĉe nova paĝo</link></variable>" - -#: table_repeat_multiple_headers.xhp -msgctxt "" -"table_repeat_multiple_headers.xhp\n" -"par_id3149636\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans." -msgstr "Eblas ripeti tabelan titolon ĉe ĉiu nova paĝo kiun la tabelo atingas." - -#: table_repeat_multiple_headers.xhp -msgctxt "" -"table_repeat_multiple_headers.xhp\n" -"par_id3145098\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Enmeti - Tabelo</emph>." - -#: table_repeat_multiple_headers.xhp -msgctxt "" -"table_repeat_multiple_headers.xhp\n" -"par_id3156240\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading</item> check boxes." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading</item> check boxes." - -#: table_repeat_multiple_headers.xhp -msgctxt "" -"table_repeat_multiple_headers.xhp\n" -"par_id3153376\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Select the number of rows and columns for the table." -msgstr "Elektu la nombron da vicoj kaj kolumnoj por la tabelo." - -#: table_repeat_multiple_headers.xhp -msgctxt "" -"table_repeat_multiple_headers.xhp\n" -"par_id3153393\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Instructions for Using $[officename] Writer" -msgstr "Instrukcioj por uzi $[officename] Verkilon" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"bm_id3155855\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>$[officename] Verkilo; instrukcioj</bookmark_value><bookmark_value>instrukcioj; $[officename] Verkilo</bookmark_value>" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3155855\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instrukcioj por uzi $[officename] Verkilon</link></variable>" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3155156\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Entering and Formatting Text" -msgstr "Entajpi kaj formati tekston" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Automatically Entering and Formatting Text" -msgstr "Aŭtomate enigi tekston kaj formati tekston" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3150742\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Using Styles, Numbering Pages, Using Fields" -msgstr "Uzi stilojn, numeradi paĝojn, uzi kampojn" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3147088\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Editing Tables in Text" -msgstr "Redakti tabelojn en teksto" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3155590\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Images, Drawings, ClipArt, Fontwork" -msgstr "Bildoj, desegnaĵoj, bildetoj, Fontwork" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3145083\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Table of Contents, Index" -msgstr "Tabelo de enhavo, indekso" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3150427\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Headings, Types of Numbering" -msgstr "Titoloj, tipoj de numerado" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3154464\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Headers, Footers, Footnotes" -msgstr "Paĝokapoj, paĝopiedoj, piednotoj" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3152948\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Editing Other Objects in Text" -msgstr "Redakti aliajn objektojn en teksto" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3154324\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation" -msgstr "Literumado, vortaroj, vortdivido" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3145673\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Form Letters, Labels and Business Cards" -msgstr "ĉefaj leteroj, etikedoj kaj vizitkartoj" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3145730\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Working with Documents" -msgstr "Labori per dokumentoj" - -#: main.xhp -msgctxt "" -"main.xhp\n" -"hd_id3156315\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversaĵoj" - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing the Default Template" -msgstr "Ŝanĝi la defaŭltan ŝablonon" - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"bm_id3155913\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>default templates;defining/resetting</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; default templates</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;default templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>defaŭltaj ŝablonoj;(re)agordi</bookmark_value> <bookmark_value>defaŭltoj; ŝablonoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝablonoj; defaŭltaj ŝablonoj</bookmark_value> <bookmark_value>tekstaj dokumentoj;defaŭltaj ŝablonoj</bookmark_value>" - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"hd_id3155913\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Changing the Default Template\">Changing the Default Template</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Changing the Default Template\">Ŝanĝi la defaŭltan ŝablonon</link></variable>" - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3145569\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "The default template contains the default formatting information for new text documents. If you want, you can create a new template and use it as the default template." -msgstr "La defaŭlta ŝablono enhavas la defaŭltan formatan informon por novaj dokumentoj. Laŭdezire oni povas krei novan ŝablonon kaj uzi ĝin kiel la defaŭltan ŝablonon." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"hd_id6414990\n" -"help.text" -msgid "To Create a Default Template" -msgstr "Por krei defaŭltan ŝablonon" - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3149838\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "Create a document and the content and formatting styles that you want." -msgstr "Krei dokumenton kaj la enhavon kaj formatajn stilojn bezonatajn." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3156101\n" -"113\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Templates - Save</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Ŝablono - Konservi</emph>." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3149283\n" -"106\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>New Template</emph> box, type a name for the new template." -msgstr "En la kadro <emph>Nova ŝablono</emph>, tajpu nomon por la nova ŝablono." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3153409\n" -"114\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Categories</item> list, select \"My Templates\", and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "En la listo <item type=\"menuitem\">Kategorioj</item>, elektu je \"Miaj ŝablonoj\", kaj alklaku al <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3153140\n" -"107\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"File - Templates - Organize\"><emph>File - Templates - Organize</emph></link>." -msgstr "Elektu menuerojn <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"File - Templates - Organize\"><emph>Dosiero - Ŝablono - Organizi</emph></link>." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3149952\n" -"108\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Templates</item> list, double-click the \"My Templates\" folder." -msgstr "En la kategoria listo, duoble alklaku la dosierujon \"Miaj ŝablonoj\"." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3149970\n" -"105\n" -"help.text" -msgid "Right-click the template that you created, and choose <emph>Set as Default Template</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku la ŝablonon kreitan, kaj elektu je <emph>Agordi kiel defaŭltan ŝablonon</emph>." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3149620\n" -"115\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Close</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Fermi</emph>." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"hd_id3149867\n" -"109\n" -"help.text" -msgid "To Reset the Default Template" -msgstr "Por reŝargi la defaŭltan ŝablonon." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3145102\n" -"110\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"File - Templates - Organize\"><emph>File - Templates - Organize</emph></link>." -msgstr "Elektu menuerojn <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"File - Templates - Organize\"><emph>Dosiero - Ŝablonoj - Organizi</emph></link>." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3149582\n" -"111\n" -"help.text" -msgid "Right-click a text file in any of the two lists, choose <item type=\"menuitem\">Reset Default Template - Text Document</item>." -msgstr "Dekstre alklaku tekstan dosieron en iu el la du listoj, elektu je <item type=\"menuitem\">Reŝargi defaŭltan ŝablonon - Teksta Documento</item>." - -#: template_default.xhp -msgctxt "" -"template_default.xhp\n" -"par_id3156245\n" -"112\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Close</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Fermi</emph>." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" -msgstr "Agordi fonajn kolorojn aŭ fonajn grafikaĵojn" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"bm_id3149346\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>fonoj;tekstaj objektoj</bookmark_value><bookmark_value>vortoj;fonoj</bookmark_value><bookmark_value>alineoj; fonoj</bookmark_value><bookmark_value>teksto;fonoj</bookmark_value><bookmark_value>tabeloj; fonoj</bookmark_value><bookmark_value>ĉeloj; fonoj</bookmark_value><bookmark_value>fonoj;elekti</bookmark_value>" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3149346\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Agordi fonajn kolorojn aŭ fonajn grafikaĵojn</link></variable>" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id7355265\n" -"help.text" -msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for various objects in $[officename] Writer." -msgstr "Vi povas agordi fonan koloron aŭ uzi grafikaĵon kiel fonon por diversaj objektoj en $[officename]-Verkilo." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3147653\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To Apply a Background To Text Characters" -msgstr "Por apliki fonon al tekstaj signoj" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select the characters." -msgstr "Elektu la signojn." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3155390\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Signo</emph>." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Background</emph> tab, select the background color." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Fono</emph>, elektu la fonan koloron." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3153541\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "To Apply a Background To a Paragraph" -msgstr "Por apliki fonon al alineo" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the paragraph or select several paragraphs." -msgstr "Metu la kursoron en la alineo aŭ elektu iujn alineojn." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3158430\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Alineo</emph>." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic." -msgstr "Sur la langeto <emph>Fono</emph>, elektu la fonan koloron aŭ fonon grafikaĵon." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id0104201010554939\n" -"help.text" -msgid "To select an object in the background, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and click the object. Alternatively, use the Navigator to select the object." -msgstr "Por elekti objekton en la fono, premu la klavon <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline> kaj alklaku la objekton. Alie, uzu la Navigilon por elekti la objekton." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3149294\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "To Apply a Background To All or Part of a Table" -msgstr "Por apliki fonon al tuta tabelo aŭ parta tabelo" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the table in your text document." -msgstr "Metu la kursoron en la tabelo en la dokumento." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Table Properties</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Atributoj de tabelo</emph>." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic." -msgstr "Sur la langeto <emph>Fono</emph>, elektu la fonan koloron aŭ fonon grafikaĵon." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3156280\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>For</emph> box, choose whether the color or graphic should apply to the current cell, the current row or the whole table. If you select several cells or rows before opening the dialog, the change applies to the selection." -msgstr "En la kadro <emph>Por</emph>, elektu ĉu la koloro aŭ grafikaĵo aplikiĝu al la aktuala ĉelo, la aktuala vico, aŭ la tuta tabelo. Se vi elektas iujn ĉelojn aŭ vicojn antaŭ ol malfermi la dialogon, la ŝanĝo aplikiĝos al la elektaĵo." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"hd_id3151041\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts." -msgstr "Vi ankaŭ povas uzi bildsimbolon por apliki fonon al tabelpartoj." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the <emph>Background Color</emph> toolbar." -msgstr "Por apliki fonan koloron al ĉeloj, elektu la ĉelojn kaj alklaku la koloron en la ilbreto <emph>Fona koloro</emph>." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3147084\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the <item type=\"menuitem\">Background Color</item> toolbar." -msgstr "Por apliki fonan koloron al teksta alineo en ĉelo, metu la kursoron en la alineon, kaj alklaku la koloron en la ilbreto <item type=\"menuitem\">Fona koloro</item> toolbar." - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_idN10A56\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting icon</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Emfaza bildsimbolo</link>" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id3156180\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Fona langeto</link>" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id4922025\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Akvomarkoj</link>" - -#: background.xhp -msgctxt "" -"background.xhp\n" -"par_id478530\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as Page Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Paĝaj fonoj kiel paĝaj stiloj</link>" - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using the Direct Cursor" -msgstr "Uzado de la rekta kursoro" - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"bm_id3155178\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksto; kursoro</bookmark_value><bookmark_value>enigi tekston per rekta kursoro</bookmark_value><bookmark_value>rekta kursoro; agordoj</bookmark_value><bookmark_value>verki per rekta kursoro</bookmark_value><bookmark_value>kursoro;rekta kursoro</bookmark_value><bookmark_value>agordoj;rekta kursoro</bookmark_value>" - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"hd_id3155178\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Uzi la rektan kursoron</link></variable>" - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"par_id3155908\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "The direct cursor allows you to enter text anywhere on a page." -msgstr "La rekta kursoro permesas al vi entajpi tekston ie ajn sur la paĝo." - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"par_id3155921\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>." -msgstr "Por agordi la konduton de la rekta kursoro, elektu menueron <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME-Verkilo - Formatadaj helpiloj</emph>." - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"par_idN106A3\n" -"help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Tools</item> bar, click the <item type=\"menuitem\">Direct Cursor</item> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>." -msgstr "En la breto <item type=\"menuitem\">Iloj</item>, alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Rekta Kursoro</item> <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Bildsimbolo</alt></image>." - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"par_idN106C5\n" -"help.text" -msgid "Click in a free space in the text document. The mouse pointer changes to reflect the alignment that will be applied to the text that you type:" -msgstr "Alklaku en malplena loko en la tekstdokumento. La musindikilo ŝanĝas por reprezenti la ĝisrandigon kiu estos aplikata al la teksto tajpata de vi:" - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"par_idN106C8\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id5471987\" src=\"res/helpimg/dircursleft.png\" width=\"0.1457in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5471987\">Icon</alt></image> Align left" -msgstr "<image id=\"img_id5471987\" src=\"res/helpimg/dircursleft.png\" width=\"0.1457in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5471987\">Bildsimbolo</alt></image> Ĝisrandigi maldrekstren" - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"par_idN106E4\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id5730253\" src=\"res/helpimg/dircurscent.png\" width=\"0.2398in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5730253\">Icon</alt></image> Centered" -msgstr "<image id=\"img_id5730253\" src=\"res/helpimg/dircurscent.png\" width=\"0.2398in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5730253\">Bildsimbolo</alt></image> Centrigi" - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"par_idN10700\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id6953622\" src=\"res/helpimg/dircursright.png\" width=\"0.1563in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id6953622\">Icon</alt></image> Align right" -msgstr "<image id=\"img_id6953622\" src=\"res/helpimg/dircursright.png\" width=\"0.1563in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id6953622\">Bildsimbolo</alt></image> Ĝisrandigi drekstren" - -#: text_direct_cursor.xhp -msgctxt "" -"text_direct_cursor.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "Type your text. %PRODUCTNAME automatically inserts the required number of blank lines, and, if the options are enabled, tabs and spaces." -msgstr "Tajpu vian tekston. %PRODUCTNAME aŭtomate enmetas la bezonatan nombron da malplenaj linioj, kaj, se la agordaĵoj estas ŝaltitaj, taboj kaj spacetoj." - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating a Document Template" -msgstr "Krei dokumentan ŝablonon" - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"bm_id3149688\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumentaj ŝablonoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝablonoj; krei dokumentajn ŝablonojn</bookmark_value>" - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"hd_id3149688\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Creating a Document Template\">Creating a Document Template</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Creating a Document Template\">Krei dokumentan ŝablonon</link></variable>" - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"par_id3149492\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "You can create a template to use as the basis for creating new text documents." -msgstr "Oni povas krei ŝablonon uzotan kiel la bazon por krei novajn tekstajn dokumentojn." - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"par_id3155915\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Create a document and add the content and formatting styles that you want." -msgstr "Kreu dokumenton kaj enmetu la enhavon kaj formatajn stilojn bezonatajn." - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"par_id3147422\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Templates - Save</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Ŝablono - Konservi</emph>." - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Template</item> box, type a name for the new template." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Nova ŝablono</item> , tajpu nomon por la nova ŝablono." - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"par_id3156098\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Select a template category in the <item type=\"menuitem\">Categories</item> list." -msgstr "Elektu kategorion por la ŝablono en la listo <item type=\"menuitem\">Kategorioj</item> ." - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"par_id3149281\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"par_id3153404\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\">File - New - Templates and Documents</item>, select the template, and then click <item type=\"menuitem\">Open</item>." -msgstr "Por krei dokumenton bazitan sur la ŝablono, elektu je <item type=\"menuitem\">Dosiero - Nova - Ŝablonoj kaj dokumentoj</item>, elektu la ŝablonon, kaj alklaku je <item type=\"menuitem\">Malfermi</item>." - -#: template_create.xhp -msgctxt "" -"template_create.xhp\n" -"par_id3149636\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save\">File - Templates - Save</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save\">Dosiero - Ŝablono - Konservi</link>" - -#: text_emphasize.xhp -msgctxt "" -"text_emphasize.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Emphasizing Text" -msgstr "Emfazado de teksto" - -#: text_emphasize.xhp -msgctxt "" -"text_emphasize.xhp\n" -"bm_id3149820\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tekston; emfazi</bookmark_value> <bookmark_value>emfazi tekston</bookmark_value>" - -#: text_emphasize.xhp -msgctxt "" -"text_emphasize.xhp\n" -"hd_id3149820\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emfazado de teksto</link></variable>" - -#: text_emphasize.xhp -msgctxt "" -"text_emphasize.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Here are a few examples of how to emphasize text in a document:" -msgstr "Jen estas iuj ekzemploj kiel emfazi tekston en dokumento:" - -#: text_emphasize.xhp -msgctxt "" -"text_emphasize.xhp\n" -"par_id3147412\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "Select the text and apply a different font style or effect, such as <emph>bold</emph>." -msgstr "Elektu la tekston kaj apliku alian tiparstilon aŭ efekton, kiel <emph>grasa</emph>." - -#: text_emphasize.xhp -msgctxt "" -"text_emphasize.xhp\n" -"par_id3149840\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Right-click in a paragraph, choose <emph>Paragraph, </emph>set the options that you want, for example, the background color, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku en alineo, elektu menueron <emph>Alineo, </emph>elektu la agordojn kiujn vi volas, ekzemple, la fonan koloron, kaj tiam alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: text_emphasize.xhp -msgctxt "" -"text_emphasize.xhp\n" -"par_id3150084\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Select the text, and then choose <item type=\"menuitem\">Insert - Frame</item>." -msgstr "Elektu la tekston, kaj elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kadro</item>." - -#: text_emphasize.xhp -msgctxt "" -"text_emphasize.xhp\n" -"par_id6924649\n" -"help.text" -msgid "Use the Text tool on the Drawing toolbar." -msgstr "Uzu la Tekstan ilon sur la Desegna ilobreto." - -#: text_emphasize.xhp -msgctxt "" -"text_emphasize.xhp\n" -"par_idN106E7\n" -"help.text" -msgid "Use Fontwork. To open the Fontwork window, click the Fontwork Gallery icon on the Drawing bar." -msgstr "Uzi je Fontwork. Por malfermi la Fontwork-fenestron, alklaku la bildsimbolon Fontwork-Galerio en la breto Desegnado." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer" -msgstr "Enmeti ĉapitran nomon kaj numeron en paĝokapon aŭ paĝopiedon." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"bm_id3155919\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>titola teksto en paĝokapo</bookmark_value> <bookmark_value>glitaj titoloj en paĝokapoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝokapoj; ĉapitra informo</bookmark_value> <bookmark_value>ĉapitraj nomoj en paĝokapoj</bookmark_value> <bookmark_value>nomoj; ĉapitra nomoj en paĝokapoj</bookmark_value>" - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"hd_id3155919\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Enmeti ĉapitran nomon kaj numeron en paĝokapon aŭ paĝopiedon.</link></variable>" - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3153414\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you must first set the outline numbering options for the paragraph style that you want to use for chapter titles." -msgstr "Antaŭ ol oni povas enmeti ĉapitran informon en paĝokapon aŭ paĝopiedon, oni devas agordi la skeman numeradon por la alinea stilo uzota por la ĉapitraj titoloj." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"hd_id3154244\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles" -msgstr "Por krei alinean stilon por ĉapitraj titoloj" - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3155874\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Skema numerado</emph>." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3155898\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, \"Heading 1\"." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Stilo</item> , elektu la alinean stilon uzotan por la ĉapitraj titoloj, ekzemple, \"Kapo 1\"." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Select the numbering style for the chapter titles in the <item type=\"menuitem\">Number</item> box, for example, \"1,2,3...\"." -msgstr "Elektu la numeradan stilon por la ĉapitraj titoloj en la kadro <item type=\"menuitem\">Numero</item> , ekzemple, \"1,2,3...\"." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3150219\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Type \"Chapter\" followed by a space in the <item type=\"menuitem\">Before</item> box." -msgstr "Tajpu je \"Ĉapitro\" kaj spaceto en la kadro <item type=\"menuitem\">Antaŭ</item> ." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3150245\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Enter a space in the <item type=\"menuitem\">After</item> box." -msgstr "Enigu spaceton en la kadro <item type=\"menuitem\">Post</item> ." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3150949\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"hd_id3150505\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "To Insert the Chapter Name and Number in a Header or a Footer" -msgstr "Enmeti ĉapitran nomon kaj numeron en paĝokapon aŭ paĝopiedon." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3150527\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Apply the paragraph style that you defined for chapter titles to the chapter headings in your document." -msgstr "Apliku la alinean stilon, kiun vi difinis por la ĉapitraj titoloj, al la ĉapitraj paĝokapoj en la dokumento." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3153729\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Paĝokapo</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Enmeti - Paĝopiedo</item>, kaj elektu la paĝan stilon, por la aktuala paĝo, el la submenuo." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3153762\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click in the header or footer." -msgstr "Alklaku en la paĝokapo aŭ paĝopiedo." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3146863\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kampoj - Aliaj</item> kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Dokumento</item>." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3153175\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"Chapter number and name\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list." -msgstr "Alklaku je \"Ĉapitro\" en la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> kaj \"Ĉapitra numero kaj nomo\" en la listo <item type=\"menuitem\">Formato</item> ." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3147065\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph> kaj al <emph>Fermi</emph>." - -#: header_with_chapter.xhp -msgctxt "" -"header_with_chapter.xhp\n" -"par_id3147095\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "The header on every page that uses the current page style automatically displays the chapter name and number." -msgstr "La paĝokapo en ĉiu paĝo kiu uzas la aktualan paĝan stilon aŭtomate vidigas la ĉapitran nomon kaj numeron." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating a Bibliography" -msgstr "Krei bibliografion" - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"bm_id3149687\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>indeksoj;krei bibliografion</bookmark_value> <bookmark_value>datumbazoj;krei bibliografion</bookmark_value> <bookmark_value>bibliografioj</bookmark_value> <bookmark_value>elementoj;bibliografioj</bookmark_value> <bookmark_value>konservi bibliografian informon</bookmark_value>" - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"hd_id3149687\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Krei bibliografion</link></variable>" - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3155864\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "A bibliography is a list of works that you reference in a document." -msgstr "Bibliografio estas listo de verkoj referencitaj en dokumento." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"hd_id3153402\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Storing Bibliographic Information" -msgstr "Konservi bibliografian informon" - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3153414\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "$[officename] stores bibliographic information in a bibliography database, or in an individual document." -msgstr "$[officename] konservas bibliografian informon en bibliografia datumbazo, aŭ en dokumento." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"hd_id3154244\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "To Store Information in the Bibliography Database" -msgstr "Por Konservi informon en la Bibliografia datumbazo" - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3155872\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>" -msgstr "Elektu je <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Iloj - Bibliografia datumbazo</emph></link>" - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3155900\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Record</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Rikordo</emph>." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3147123\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box, and then add additional information to the record in the remaining boxes." -msgstr "Tajpu nomon por la bibliografia elemento en la kadro <item type=\"menuitem\">Mallonga nomo</item> , kaj enmetu pluan informon al la rikordo en la restantaj kadroj." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3150219\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Bibliography Database</item> window." -msgstr "Fermu la fenestron <item type=\"menuitem\">Bibliografia datumbazo</item>." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"hd_id3150242\n" -"67\n" -"help.text" -msgid "To Store Bibliographic Information in an Individual Document" -msgstr "Por konservi bibliografian informon en unuopa dokumento" - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3150945\n" -"68\n" -"help.text" -msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie aldoni la bibliografian eron." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3150964\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></link>." -msgstr "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Bibliografia ero</emph></link>." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3150525\n" -"69\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>From document content</emph> and click <emph>New</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>El dokumenta enhavo</emph> kaj alklaku je <emph>Nova</emph>." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3153738\n" -"70\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box." -msgstr "Tajpu nomon por la bibliografia elemento en la kadron <item type=\"menuitem\">Mallonga nomo</item> ." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3153763\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Select the publication source for the record in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box, and then add additional information in the remaining boxes." -msgstr "Elektu la fonton de publikaĵo por la rikordo en la kadro <item type=\"menuitem\">Tipo</item> , kaj enmetu pluan informon en la restantajn kadrojn." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3146873\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3146897\n" -"73\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, click <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "En la dialogo <item type=\"menuitem\">Enmeti bibliografian elementon</item> , alklaku je <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>, kaj tiam <item type=\"menuitem\">Fermi</item>." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"hd_id3150741\n" -"74\n" -"help.text" -msgid "Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database" -msgstr "Enmeti biblografiajn erojn el la bibliografia datumbazo" - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3148402\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie aldoni la bibliografian eron." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3148421\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj Tabeloj - Bibliografia ero</emph>." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3153231\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>From bibliography database</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>El bibliografia datumbazo</emph>." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3147059\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box." -msgstr "Elektu la nomon de la enmetota bibliografia elemento en la kadro <item type=\"menuitem\">Mallonga nomo</item> ." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3147085\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph> kaj al <emph>Fermi</emph>." - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id3156060\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliografia datumbazo</link>" - -#: indices_literature.xhp -msgctxt "" -"indices_literature.xhp\n" -"par_id6367076\n" -"help.text" -msgid "Some external tools exist that can interact with %PRODUCTNAME. One example is called <link href=\"http://bibus-biblio.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page\">Bibus</link>." -msgstr "Ekzistas iuj eksteraj iloj kiuj povas interagi kun %PRODUCTNAME. Unu ekzemplo nomiĝas <link href=\"http://bibus-biblio.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page\">Bibus</link>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Changing Page Backgrounds" -msgstr "Ŝanĝi paĝan fonon" - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"bm_id8431653\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>page styles;backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; different pages</bookmark_value> <bookmark_value>changing;page backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>pages;backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝaj stiloj;fonoj</bookmark_value> <bookmark_value>fonoj; malsamaj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝanĝi;paĝajn fonojn</bookmark_value> <bookmark_value>paĝoj;fonoj</bookmark_value>" - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN107F4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"pagebackground\"><link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Changing Page Background</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pagebackground\"><link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Ŝanĝi paĝan fonon</link></variable>" - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN10812\n" -"help.text" -msgid "$[officename] uses page styles to specify the background of the pages in a document. For example, to change the page background of one or more pages in a document to a watermark, you need to create a page style that uses the watermark background, and then apply the page style to the pages." -msgstr "$[officename] uzas paĝajn stilojn por specifi la fonon de la paĝoj en dokumento. Ekzemple, por ŝanĝi la paĝan fonon de unu aŭ pluraj paĝoj en dokumento al akvomarko, necesas krei paĝan stilon kiu uzas la akvomarkan fonon, kaj apliki la paĝan stilon al la paĝoj." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN10820\n" -"help.text" -msgid "To Change the Page Background" -msgstr "Por ŝanĝi la paĝan fonon" - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN10827\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN1082F\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj stiloj</emph>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN10837\n" -"help.text" -msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>New</emph>." -msgstr "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>New</emph>.En la listo de paĝaj stiloj, dekstre alklaku eron, kaj elektu je <emph>Novan</emph>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN1083F\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box." -msgstr "En la langeto <emph>Organizilo</emph>, tajpu nomon por la paĝa stilo en la kadro <emph>Nomo</emph>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN1084B\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Next Style</emph> box, select the page style that you want to apply to the next page." -msgstr "En la kadro <emph>Sekva stilo</emph>, elektu la paĝan stilon aplikotan al la sekva paĝo." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN10855\n" -"help.text" -msgid "To only apply the new page style to a single page, select \"Default\"." -msgstr "Por nur apliki la novan paĝan stilon al unu paĝo, elektu je \"Defaŭlto\"." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN10859\n" -"help.text" -msgid "To apply the new page style to all subsequent pages, select the name of the new page style." -msgstr "Por apliki la novan paĝan stilon al ĉiuj sekvaj paĝoj, elektu la nomon de la nova paĝa stilo." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN1085F\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Fono</emph>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN10867\n" -"help.text" -msgid "In the list box at the top, select whether you want a solid color or a graphic. Then select your options from the tab page." -msgstr "En la lista kadro, ĉe la supro, elektu aŭ solidan koloron aŭ bildon. Tiam elektu agordojn el la langeto." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN1086B\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN1087A\n" -"help.text" -msgid "To Change the Page Background of All Pages in a Document" -msgstr "Por ŝanĝi la paĝan fonon de ĉiuj paĝoj en dokumento" - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN1087E\n" -"help.text" -msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a page background. See <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">To Change the Page Background</link> for details." -msgstr "Antaŭ ol vi komencas, certigu vin ke vi kreis paĝan stilon kiu uzas paĝan fonon. Rigardu al <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">Por ŝanĝi la paĝan fonon</link> por detaloj." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN10892\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN1089A\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj stiloj</emph>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108A2\n" -"help.text" -msgid "Double-click the page style that uses the page background that you want to apply." -msgstr "Duoble alklaku la paĝan stilon kiu uzas la deziratan paĝan fonon." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108A5\n" -"help.text" -msgid "To Use Different Page Backgrounds in the Same Document" -msgstr "Por uzi diversajn paĝajn fonojn en la sama dokumento" - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108A9\n" -"help.text" -msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a page background. See <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">To Change the Page Background</link> for details." -msgstr "Antaŭ ol vi komencas, certigu vin ke vi kreis paĝan stilon kiu uzas paĝan fonon. Rigardu al <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">Por ŝanĝi la paĝan fonon</link> por detaloj." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108BD\n" -"help.text" -msgid "Click in front of the first character of the paragraph where you want to change the page background." -msgstr "Alklaku antaŭ la unua signo de la alineo kie ŝanĝi la paĝan fonon." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108C1\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Mana salto</emph>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108C9\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Page break</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Paĝa salto</emph>." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108D1\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select a page style that uses the page background." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Stilo</item> , elektu paĝan stilon kiu uzas la paĝan fonon." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108DB\n" -"help.text" -msgid "To change the background of the current page only, select a page style where the Next Style option is set to \"Default\"." -msgstr "Por ŝanĝi la fonon de nur la aktuala paĝo, elektu paĝan stilon en kiu la agordo Sekva stilo egalas al \"Defaŭlta\"." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108DF\n" -"help.text" -msgid "To change the background of the current and subsequent pages, select a page style where the Next Style option is set to the name of the page style." -msgstr "Por ŝanĝi la fonon de la aktuala kaj sekvaj paĝoj, elektu paĝan stilon en kiu la agordo Sekva stilo egalas al la nomo de la paĝa stilo." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108E2\n" -"help.text" -msgid "If you want to change the page background later on in the document, repeat steps 1 to 3." -msgstr "Por ŝanĝi la paĝan fonon poste en la dokumento, ripetu paŝojn 1 ĝis 3." - -#: pagebackground.xhp -msgctxt "" -"pagebackground.xhp\n" -"par_idN108E8\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating a Table of Contents" -msgstr "Krei tabelon de enhavo" - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"bm_id3147104\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabelo de enhavo; krei kaj ĝisdatigi</bookmark_value><bookmark_value>ĝisdatigi; tabelon de enhavo</bookmark_value>" - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"hd_id3147104\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Krei tabelon de enhavo</link></variable>" - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"par_id3150942\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined heading paragraph styles, such as \"Heading 1\", to the paragraphs that you want to include in your table of contents. After you apply these styles, you can then create a table of contents." -msgstr "La plej bona metodo generi tabelon de enhavo estas apliki la antaŭe difinitajn titolajn alineajn stilojn, ekzemple \"Titolo 1\", al la alineo enmetotaj en la tabelo de enhavo. Aplikinte tiujn stilojn, kreu tabelon de enhavo." - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"hd_id5876949\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Table of Contents" -msgstr "Enmeti tabelon de enhavo" - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"par_id3150510\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Click in your document where you want to create the table of contents." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie enmeti la tabelon de enhavo." - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"par_id3150528\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index/Table\"><emph>Index/Table</emph></link> tab." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj</emph>, kaj alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index/Table\"><emph>Indekso/Tabelo</emph></link>." - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"par_id3153746\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Select \"Table of Contents\" in the <emph>Type</emph> box." -msgstr "Elektu je \"Tabelo de enhavo\" en la kadro <emph>Tipo</emph>." - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"par_id3146856\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Select any options that you want." -msgstr "Elektu eventuale bezonatajn agordojn." - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"par_id3146872\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"par_id3146896\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the (<item type=\"menuitem\">...</item>) button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "Se vi volas uzi alian alinean stilon kiel elementon de tabelo de enhavo elektu la markobutonon <item type=\"menuitem\">Pluaj stiloj</item> en la areo <item type=\"menuitem\">Krei el</item>, kaj tiam alklaku la (<item type=\"menuitem\">...</item>) butonon apud la markobutono en la dialogo <item type=\"menuitem\">Agordi stilojn</item>, alklaku la stilon en la lsto, kaj alklaku la butonon <item type=\"menuitem\">>></item> aŭ <item type=\"menuitem\"><<</item> por agordi la konturan nivelon por la alinea stilo." - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"hd_id3153148\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "To Update a Table of Contents" -msgstr "Aktualigi la tabelon de enhavo" - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"par_id3153161\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"par_id3153183\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Right-click in the table of contents and choose <emph>Update Index/Table</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku en la tabelo de enhavo kaj elektu je <emph>Ĝisdatigi indekson/tabelon</emph>." - -#: indices_toc.xhp -msgctxt "" -"indices_toc.xhp\n" -"par_id3147066\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ĉiuj indeksoj kaj tabeloj</emph>." - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Applying Text Formatting While You Type" -msgstr "Apliki tekstan formaton dum tajpado" - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"bm_id3149689\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>teksto; formati grase dum tajpado</bookmark_value> <bookmark_value>formato; grasa, dum tajpado</bookmark_value> <bookmark_value>klavaro;grasa formato</bookmark_value> <bookmark_value>grasa;formato dum tajpado</bookmark_value> <bookmark_value>fulmoklavoj;grasa formato</bookmark_value>" - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"hd_id3149689\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Apliki tekstan formaton dum tajpado</link></variable>" - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"hd_id3155909\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To apply bold formatting" -msgstr "Apliki grasan formaton" - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3155861\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to format." -msgstr "Elektu la tekston formatotan." - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3149836\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B." -msgstr "Premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B." - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3156112\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B, type the text that you want to format in bold, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B when you are finished." -msgstr "Oni povas premi al <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B, tajpi la tekston formatotan grase, kaj tiam premi al <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B kiam oni finis." - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"hd_id3151909\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To apply italic formatting" -msgstr "Apliki kursivan formaton" - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3151861\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to format." -msgstr "Elektu la tekston formatotan" - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3141836\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I." -msgstr "Premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+I." - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3151112\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I, type the text that you want to format in italic, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I when you are finished." -msgstr "Oni povas ankaŭ premi al <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+I, tajpi la tekston formatotan kursive, kaj tiam premi al <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+I kiam oni finis." - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"hd_id3152909\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To underline text" -msgstr "Por substreki tekston." - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3152861\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to underline." -msgstr "Elektu la tekston subskribotan." - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3142836\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U." -msgstr "Premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+U." - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3152112\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished." -msgstr "Oni povas ankaŭ premi al <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+U, tajpi la tekston formatotan substreke, kaj tiam premi al <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+U kiam oni finis." - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3149648\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Klavara fulmoklavo por tekstaj dokumentoj</link>" - -#: shortcut_writing.xhp -msgctxt "" -"shortcut_writing.xhp\n" -"par_id3149611\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Klavara fulmoklavo en $[officename]</link>" - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Selecting printer paper trays" -msgstr "Elekti presilajn paperajn pletojn" - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"bm_id6609088\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>elekti;paperpleton</bookmark_value> <bookmark_value>paperpleta elekto</bookmark_value>" - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"hd_id3155909\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Elekti presilajn paperajn pletojn</link></variable>" - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"par_id3155858\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Use page styles to specify different paper sources for different pages in your document." -msgstr "Uzu paĝajn stilojn por specifi diversajn fontojn de papero por diversaj paĝoj en la dokumento." - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"par_id3149841\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>." - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"par_id3156108\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Paĝaj stiloj</item> ." - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Right-click the page style in the list that you want to specify the paper source for, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku paĝan stilon en la listo por specifi la fonton de papero, kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paper tray</item> box, select the paper tray that you want to use." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Paperpleto</item> , elektu la paperpleton uzotan." - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"par_id3153140\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"par_id3149649\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Repeat steps 1-5 for each page style that you want to specify the paper for." -msgstr "Ripetu paŝojn 1-5 por ĉiu paĝa stilo por kiu specifi paperon." - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"par_id3149616\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Apply the page style to the pages that you want." -msgstr "Apliku la paĝan stilon al la paĝoj laŭvole." - -#: printer_tray.xhp -msgctxt "" -"printer_tray.xhp\n" -"par_id3154260\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Krei kaj apliki paĝajn stilojn</link>" - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using Rulers" -msgstr "Uzi mezurilojn" - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"bm_id8186284\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>mezuriloj;uzi mezurilojn</bookmark_value><bookmark_value>horizontalaj mezuriloj</bookmark_value><bookmark_value>vertikalaj mezuriloj</bookmark_value><bookmark_value>krommarĝeno; aktivigi mezurilojn</bookmark_value><bookmark_value>paĝaj marĝenoj en mezurilo</bookmark_value><bookmark_value>tabelaj ĉeloj;adapti la larĝon en mezuriloj</bookmark_value><bookmark_value>vidigi;mezurilojn</bookmark_value><bookmark_value>kaŝi;mezurilojn</bookmark_value><bookmark_value>adapti paĝan marĝenon kaj ĉelan larĝon</bookmark_value>" - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"par_idN1065F\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Uzi mezuriloj</link></variable>" - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"par_idN1067D\n" -"help.text" -msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area." -msgstr "Por malkaŝi aŭ kaŝi mezurilojn, elektu menuerojn <emph>Vidigi - Mezurilo</emph>. Por malkaŝi la vertikalan mezurilon, elektu menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Verkilo - Vidigi</emph></link>, kaj elektu je <emph>Vertikala mezurilo</emph> en la areo <emph>Mezurilo</emph>." - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"hd_id3149686\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Adjusting Page Margins" -msgstr "Alĝustigi paĝomarĝenojn" - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"par_id3155175\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "The margins of a page are indicated by the filled areas at the ends of the rulers." -msgstr "La marĝenoj de paĝo estas indikataj per la plenigitaj areoj je la finoj de la mezuriloj." - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"hd_id3149038\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Changing Indents" -msgstr "Ŝanĝi krommarĝenojn" - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"par_id3153631\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Indents are adjusted with the three small triangles on the horizontal ruler." -msgstr "Krommarĝenoj estas ŝanĝeblaj per la tri malgrandaj trianguloj ĉe la horizontala mezurilo." - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"par_id3152776\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "To change the left or the right paragraph indent, select the paragraph(s) that you want change the indent for, drag the bottom left or the bottom right triangle on the horizontal ruler to a new location." -msgstr "Por ŝanĝi la krommarĝenon de la maldekstra aŭ dekstra alineo, elektu la alineo(j)n kies krommarĝenojn vi volas ŝanĝi, ŝovu la malsupran maldekstran aŭ la malsupran dekstran triangulon sur la horizontala mezurilo al nova loko." - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"par_id3145769\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "To change the first line indent of a selected paragraph, drag the top left triangle on the horizontal ruler to a new location." -msgstr "Por ŝanĝi la krommarĝenon de la unua linio de elektita alineo, ŝovu la supran maldekstran triangulon sur la horizontala mezurilo al nova loko." - -#: ruler.xhp -msgctxt "" -"ruler.xhp\n" -"par_id3149164\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." -msgstr "Oni povas ankaŭ duoble alklaki ie ĉe la horizontala mezurilo, por ŝanĝi la krommarĝenojn en la dialogo <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Alineo</emph></link>." - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Conditional Text for Page Counts" -msgstr "Kondiĉa teksto por nombro da paĝaj" - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"bm_id3153108\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝonombroj</bookmark_value> <bookmark_value>kondiĉa teksto;nombro da paĝoj</bookmark_value>" - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"hd_id3153108\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Kondiĉa teksto por nombro da paĝoj</link></variable>" - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"par_id3156228\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "You can create a conditional text field that displays the word \"pages\" instead of \"page\" in conjunction with a page count field if your document contains more than one page." -msgstr "Oni povas krei kondiĉan tekston kiu vidigas la vorton \"paĝoj\" anstataŭ \"paĝo\" apud paĝa nombro, se la dokumento enhavas pli ol unu paĝon." - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"par_id3156257\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count." -msgstr "Metu la kursoron en via dokumento kie enmeti la nombron da paĝoj." - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"par_id3150513\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Page Count</item>, and then enter a space." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kampoj - Paĝonombro</item>, kaj enmeti spaceton." - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"par_id3150537\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kampoj - Aliaj</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Funkcioj</item>." - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"par_id3153166\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "Alkalku je \"Kondiĉa teksto\" en la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> ." - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Type <item type=\"literal\">Page > 1</item> in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box." -msgstr "Tajpu je <item type=\"literal\">Paĝo > 1</item> en la kadro <item type=\"menuitem\">Kondiĉo</item>." - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"par_id3145280\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "Type <item type=\"literal\">Pages</item> in the <item type=\"menuitem\">Then</item> box." -msgstr "Tajpu je <item type=\"literal\">Paĝoj</item> en la kadro <item type=\"menuitem\">Tiam</item>." - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"par_id3145305\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Type <item type=\"literal\">Page</item> in the <item type=\"menuitem\">Else</item> box." -msgstr "Tajpu je <item type=\"literal\">Paĝo</item> en la kadro <item type=\"menuitem\">Alie</item>." - -#: conditional_text2.xhp -msgctxt "" -"conditional_text2.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>, kaj alklaku je <emph>Fermi</emph>." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using AutoText" -msgstr "Uzi AŭtomataTekston" - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"bm_id3155521\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>AŭtomataTeksto</bookmark_value> <bookmark_value>retoj kaj AŭtomataTeksto-dosierujoj</bookmark_value> <bookmark_value>listoj;AŭtomataTeksto-fulmoklavoj</bookmark_value> <bookmark_value>presi;AŭtomataTeksto-fulmoklavoj</bookmark_value> <bookmark_value>enigi;tekstaj blokoj</bookmark_value> <bookmark_value>tekstaj blokoj</bookmark_value> <bookmark_value>blokoj de teksto</bookmark_value>" - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"hd_id3155521\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Uzi AŭtomataTekston</link></variable>" - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3150534\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] Writer, you can store text - also containing graphics, tables, and fields - as AutoText, so that you can quickly insert the text later on. If you want, you can also store formatted text." -msgstr "Per $[officename]-Verkilo, oni povas konservi tekston - ankaŭ kun bildoj, tabeloj, kaj kampoj - kiel Aŭtomatan Tekston, por ke oni povu poste rapide enmeti tiun tekston. Oni povas ankaŭ konservi formatitan tekston." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"hd_id3155539\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "To To Create an AutoText Entry" -msgstr "Por krei AŭtomataTeksto-elementon" - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3155560\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Select the text, text with graphics, table, or field that you want to save as an AutoText entry. A graphic can only be stored if it is anchored as a character and is preceded and followed by at least one text character." -msgstr "Elektu la tekston, tekston kun bildoj, tabelo aŭ kampo, konservotan kiel Aŭtomatan Teksteron. Eblas konservi bildon nur se ĝi estas ankrita kiel signo kaj antaŭas ĝin almenaŭ unu teksta signo." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3155581\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - AutoText</item>." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Redakti - AŭtomataTeksto</item>." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3147761\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Select the category where you want to store the AutoText." -msgstr "Elektu la kategorion kie konservi la Aŭtomatan Tekston." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3147779\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "Type a name that is longer than four characters. This allows you to use the <emph>Display remainder of name as suggestion while typing</emph> AutoText option. If you want, you can modify the proposed shortcut." -msgstr "Tajpu nomon pli longan ol kvar signoj. Tio ebligas uzi la agordon de Aŭtomata teksto <emph>Vidigi reston de nomo kiel proponon dum tajpado</emph>. Se vi volas, vi povas ŝanĝi la proponitan fulmoklavon." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3147807\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>AutoText</emph> button, and then choose <emph>New</emph>." -msgstr "Alklaku la butonon <emph>AŭtomataTeksto</emph>, kaj tiam elektu je <emph>Nova</emph>." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_idN10732\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Close</emph> button." -msgstr "Alklaku la butonon <emph>Fermi</emph>." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"hd_id3147282\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To Insert an AutoText Entry" -msgstr "Por krei AŭtomataTeksto-elementon" - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3145597\n" -"61\n" -"help.text" -msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry." -msgstr "Alklaku en la dokumento tie, kie vi volas enmeti Aŭtomatan Teksteron." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3145615\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\"><emph>Edit - AutoText</emph></link>." -msgstr "Elektu menuerojn <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\"><emph>Redakti - AŭtomataTeksto</emph></link>." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3145644\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Select the AutoText that you want to insert, and then click <item type=\"menuitem\">Insert</item>." -msgstr "Elektu la AŭtomataTekston enigotan, kaj tiam alklaku je <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3145668\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "You can also type the shortcut for an AutoText entry, and then press F3, or click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">AutoText</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Insert</item> bar, and then choose an AutoText entry." -msgstr "Vi povas ankaŭ tajpi la fulmoklavon por iu AŭtomataTeksto-elemento, kaj tiam premi je F3, aŭ alklaki la sagan klavon apud la bildsimbolo<item type=\"menuitem\">AŭtomataTeksto</item> en la breto <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>, kaj tiam elekti AŭtomataTeksto-elementon." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3155090\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "To quickly enter a %PRODUCTNAME Math formula, type <item type=\"literal\">fn</item>, and then press F3. If you insert more than one formula, the formulae are sequentially numbered. To insert dummy text, type <item type=\"literal\">dt</item>, and then press F3." -msgstr "Por rapide enmeti %PRODUCTNAME-formulon, tajpu je <item type=\"literal\">fn</item>, kaj tiam premu je F3. Se vi enmetas pli ol nun formulon, la formuloj estos sinsekve numeritaj. Por enmeti lokokupan tekston, tajpu je <item type=\"literal\">dt</item>, kaj tiam premu je F3." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"hd_id3155115\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "To Print a List of AutoText Entries" -msgstr "Por presi liston de Aŭtomataj Teksteroj" - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Makrooj - Organizi Makroojn - %PRODUCTNAME Basic</emph>." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3155160\n" -"62\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Macro from</emph> list, double-click \"%PRODUCTNAME Macros - Gimmicks\"." -msgstr "En la listo <emph>Makroo el</emph>, duoble alklaku je \"%PRODUCTNAME Makrooj - Ruzoj\"." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3151277\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "Select \"AutoText\" and then click <emph>Run</emph>. A list of the current AutoText entries is generated in a separate text document." -msgstr "Elektu je \"AŭtomataTeksto\" kaj tiam alklaku je <emph>Ruli</emph>. Listo de la aktualaj Aŭtomataj Teksteroj generiĝos en aparta teksta dokumento." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3151304\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Presi</emph>." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"hd_id3151327\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Using AutoText in Network Installations" -msgstr "Uzi AŭtomataTekston en retaj instalaĵoj" - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3151355\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "You can store AutoText entries in different directories on a network." -msgstr "Oni povas konservi AŭtomataTeksterojn en diversaj dosierujoj en reto." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3151370\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "For example, you can store \"read-only\" AutoText entries for your company on a central server, and user-defined AutoText entries in a local directory." -msgstr "Ekzemple, oni povas konservi \"nurlegajn\" AŭtomataTeksterojn por via kompanio en centra servilo, kaj proprajn AŭtomataTeksterojn en loka dosierujo." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3151390\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "The paths for the AutoText directories can be edited in the configuration." -msgstr "La vojprefiksoj por la dosierujoj de AŭtomatTesto estas redakteblaj en la agordaro." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3154960\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used." -msgstr "Du dosieroj estas listigitaj ĉi tie. La unua estas en la servila instalaĵo kaj la dua estas en propra dosierujo. Se estas du AŭtomataTeksteroj kun la sama nomo en ambaŭ dosierujoj, la ero el la propra dosierujo uziĝos." - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3154995\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\">Edit - AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\">Redakti - AŭtomataTeksto</link>" - -#: autotext.xhp -msgctxt "" -"autotext.xhp\n" -"par_id3155012\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Vortkompletigo</link>" - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting and Editing Footnotes or Endnotes" -msgstr "Enmeti kaj redakti piednotojn aŭ finnotojn" - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"bm_id3145819\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>finnotojn;enmeti kaj redakti</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;piednotojn/finnotojn</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;piednotojn</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;piednotojn/finnotojn</bookmark_value> <bookmark_value>organizi;piednotojn</bookmark_value> <bookmark_value>piednotojn; enmeti kaj redakti</bookmark_value>" - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"hd_id3145819\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Enmeti kaj redakti piednotojn aŭ finnotojn</link></variable>" - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3154258\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Footnotes reference more information about a topic at the bottom of a page and endnotes reference information at the end of the document. $[officename] automatically numbers the footnotes and endnotes." -msgstr "Piednotoj referencas pluan informon pri temo ĉe la malsupro de paĝo kaj finnotoj referencas informon ĉe la fino de dokumento. $[officename] aŭtomate nombras la piednotojn kaj finnotojn." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"hd_id3155881\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Footnote or Endnote" -msgstr "Por enmeti Piednoton aŭ Finnoton" - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3155903\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie meti la ankron de la noto." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3147120\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote/Endnote</emph></link>." -msgstr "Elektu je <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Enmeti - Piednoto/Finnoto</emph></link>." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3150937\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> area, select the format that you want to use. If you select <item type=\"menuitem\">Character</item>, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) and select the character that you want to use for the footnote." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Numerado</item> , elektu la formaton uzotan. Se vi elektas je <item type=\"menuitem\">Signo</item>, alklaku la foliuman butonon (<item type=\"menuitem\">...</item>) kaj elektu la signon uzotan por la piednoto." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3150508\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menuitem\">Footnote</item> or <item type=\"menuitem\">Endnote</item>." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> , elektu je <item type=\"menuitem\">Piednoto</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Finnoto</item>." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3150704\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3150729\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Type the note." -msgstr "Tajpu la noton." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3148843\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3153176\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "You can also insert footnotes by clicking the <emph>Insert Footnote Directly</emph> icon on the <emph>Insert</emph> toolbar." -msgstr "Oni ankaŭ povas enmeti piednotojn alklakante la bildsimbolon <emph>Enmeti piednoton rekte</emph> en la ilbreto <emph>Enmeti</emph> toolbar." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"hd_id3155543\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To Edit a Footnote or Endnote" -msgstr "Por Redakti Piednoton aŭ Finnoton" - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3150167\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or endnote anchor in your document." -msgstr "La musosago ŝanĝiĝas al mano kiam oni restas ĝin super piednota aŭ finnota ankro en la dokumento." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3155563\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the note, or click the anchor for the note in the text." -msgstr "Por redakti la tekston de piednoto aŭ finnoto, alklaku en la noto, aŭ alklaku la ankron por la noto en la teksto." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3145029\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the Styles and Formatting window, right-click \"Footnote\" in the list, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Por ŝanĝi la formaton de piednoto, alklaku en la piednoto, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> por malfermi la fenestron Stiloj kaj formatado, dekstre alkalku al \"Piednoto\" en la listo, kaj tiam elektu je <emph>Modifi</emph>." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3145062\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp." -msgstr "Por salti de la piednota aŭ finnota teksto al la nota ankro en la teksto, premu je PaĝonSupren" - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3145081\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>." -msgstr "Por redakti la numeradajn atributojn de piednota aŭ finnota ankro, alklaku antaŭ la ankro, kaj elektu je <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Redakti - Piednoto/Finnoto</emph></link>." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3147776\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>." -msgstr "Por ŝanĝi la formaton kiun $[officename] aplikas al piednotoj kaj finnotoj, elektu je <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Iloj - Piednotoj/Finnotoj</emph></link>." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3147813\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." -msgstr "Por redakti la atributojn de la teksta areo por piednotoj aŭ finnotoj, elektu menuerojn <emph>Formato - Paĝo</emph>, kaj tiam alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Piednoto</emph></link>." - -#: footnote_usage.xhp -msgctxt "" -"footnote_usage.xhp\n" -"par_id3147232\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "To remove a footnote, delete the footnote anchor in the text." -msgstr "Por forigi piednoton, forigu la piednotan ankron en la teksto." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing a Brochure" -msgstr "Presi broŝuron" - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"bm_id6743064\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>printing; individual brochures</bookmark_value> <bookmark_value>booklet printing</bookmark_value> <bookmark_value>brochures; printing individual</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>presi; unuopajn broŝurojn</bookmark_value> <bookmark_value>presi libreton</bookmark_value> <bookmark_value>broŝurojn; presi unuopajn</bookmark_value>" - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN105F6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"print_brochure\"><link href=\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\">Printing a Brochure</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_brochure\"><link href=\"text/swriter/guide/print_brochure.xhp\">Presi broŝuron</link></variable>" - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN10614\n" -"help.text" -msgid "You can print a Writer document as a brochure or a booklet. That is, Writer prints two pages on each side of the paper, so that when you fold the paper, you can read the document as a book." -msgstr "Oni povas presi dokumenton de Verkilo kiel broŝuron aŭ libreton. Tio estas, Verkilo presas du paĝojn ĉe ĉiu flanko de la papero, por ke kiam oni faldas la paperon, oni povas legi la dokumenton kiel libron." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN106DE\n" -"help.text" -msgid "When you create a document that you want to print as a brochure, use portrait orientation for the pages. Writer applies the brochure layout when you print the document." -msgstr "Kiam oni kreas dokumenton kiu estas presota kiel broŝuro, uzu vertikalan orientiĝon por la paĝoj. Verkilo aplikas la broŝuran aranĝon kiam oni presas la dokumenton." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "To Print a Brochure" -msgstr "Por presi broŝuron" - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Presi</emph>." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN106B6\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Print</emph> dialog, click <emph>Properties</emph>." -msgstr "En la dialogo <emph>Presi</emph>, alklaku je <emph>Atributoj</emph>." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN1070E\n" -"help.text" -msgid "In the properties dialog for your printer, set the paper orientation to landscape." -msgstr "En la dialogo Atributoj por la presilo, agordu la paperan orientiĝon al horizontala." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_id8947416\n" -"help.text" -msgid "If your printer prints duplex, and because brochures always print in landscape mode, you should use the \"duplex - short edge\" setting in your printer setup dialog." -msgstr "Se la presilo kapablas presi duflanke, kaj ĉar broŝuroj ĉiam presiĝas laŭ horizontala reĝimo, taŭgas la agordo \"duflanka - mallonga eĝo\" en la dialogo por agordi la presilon." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN10628\n" -"help.text" -msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog, and click the <emph>Page Layout</emph> tab page." -msgstr "Reiru al la dialogo <emph>Presi</emph>, kaj alklaku je <emph>Agordaro</emph>." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN1062C\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Brochure</emph>." -msgstr "En la areo <emph>Paĝoj</emph> de la dialogo <emph>Presilo Agordi</emph>, elektu je <emph>Broŝuron</emph>." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN10740\n" -"help.text" -msgid "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify to include \"All pages\"." -msgstr "Por presilo kiu aŭtomate presas duflanke, specifu presi dekstrajn kaj maldekstrajn paĝojn." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN10630\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "En la dialogo <emph>Presi</emph>, alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: print_brochure.xhp -msgctxt "" -"print_brochure.xhp\n" -"par_idN106EA\n" -"help.text" -msgid "If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, open the <emph>Options</emph> tab page, select <emph>Print in reverse page order</emph>, and then print the document again." -msgstr "Se %PRODUCTNAME presas la paĝojn laŭ malĝusta sinsekvo, malfermu la dialogon <emph>Presilaj agordoj</emph>, elektu <emph>Inversigitan</emph>, kaj represu la dokumenton." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Defining Borders for Pages" -msgstr "Difini borderojn por paĝoj" - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"bm_id3156136\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paĝoj;agordi borderojn</bookmark_value> <bookmark_value>borderoj; por paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>kadroj; ĉirkaŭ paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>agordi;paĝajn borderojn</bookmark_value>" - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"hd_id3156136\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Agordi borderojn por paĝoj</link> </variable>" - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "In Writer, you define borders for <emph>page styles</emph>, not individual pages. All changes made to borders apply to all pages that use the same page style. Note that page style changes cannot be undone by the Undo function in $[officename]." -msgstr "En Verkilo, vi agordas borderojn por <emph>paĝaj stiloj</emph>, ne por unuopaj paĝoj. Ĉiuj ŝanĝoj al borderoj aplikiĝos al ĉiuj paĝoj kiuj uzas la saman paĝan stilon. Notu ke ne eblas malfari la paĝan stilon per la funkcio Malfari en ${officename]." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"hd_id3150503\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "To Set a Predefined Border Style" -msgstr "Por agordi antaŭdifinitan borderan stilon" - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3148491\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Paĝo - Borderoj</emph>." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3150771\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." -msgstr "Elektu iun el la defaŭltaj borderaj stiloj en la areo <emph>Defaŭlta</emph>." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3154046\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "Elektu linian stilon kaj koloron por la elektita bordera stilo en la areo <emph>Linio</emph>. Tiuj agordoj aplikas al ĉiuj borderaj linioj en la elektita bordera stilo." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3152472\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area." -msgstr "Elektu la distancon inter la borderaj linioj kaj la paĝa enhavo en la areo <emph>Interspacoj apud enhavo</emph>." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph> por apliki la ŝanĝojn." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"hd_id3145068\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To Set a Customized Border Style" -msgstr "Por agordi propran borderan stilon" - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3148663\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Paĝo - Borderoj</emph>." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." -msgstr "En la areo <emph>Propre difinita</emph> elektu la eĝo(j)n kiu(j) aperu en ofta aranĝo. Alklaku eĝon en la antaŭvido por baskuli la elektadon de eĝo." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3159149\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "Elektu linian stilon kaj koloron por la elektita bordera stilo en la areo <emph>Linio</emph>. Tiuj agordoj rilatas al ĉiuj borderaj linioj en la elektita bordera stilo." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3156282\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Repeat the last two steps for every border edge." -msgstr "Ripetu la lastajn du paŝojn por ĉiu bordera eĝo." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area." -msgstr "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area.Elektu la distancon inter la borderaj linioj kaj la paĝa enhavo en la areo <emph>Interspacoj apud enhavo</emph>." - -#: border_page.xhp -msgctxt "" -"border_page.xhp\n" -"par_id3145606\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph> por apliki la ŝanĝojn." - -#: calculate_intable.xhp -msgctxt "" -"calculate_intable.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculating Cell Totals in Tables" -msgstr "Kalkuli ĉelajn sumojn en tabeloj" - -#: calculate_intable.xhp -msgctxt "" -"calculate_intable.xhp\n" -"bm_id3147400\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kalkuli;sumojn en tekstaj tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>totaloj en tekstaj tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj;kalkuli sumojn</bookmark_value> <bookmark_value>ĉeloj;kalkuli sumojn</bookmark_value> <bookmark_value>tabelaj ĉeloj;kalkuli sumojn</bookmark_value> <bookmark_value>sumoj de tabela ĉela serio</bookmark_value>" - -#: calculate_intable.xhp -msgctxt "" -"calculate_intable.xhp\n" -"hd_id3147400\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Kalkuli la sumon de serio de tabelaj ĉeloj</link></variable>" - -#: calculate_intable.xhp -msgctxt "" -"calculate_intable.xhp\n" -"par_id3154243\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Tabelo</emph>, kaj enmetu tabelon kun unu kolumno kaj pli ol unu vico en tekstan dokumenton." - -#: calculate_intable.xhp -msgctxt "" -"calculate_intable.xhp\n" -"par_id3154203\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Type a number in each cell of the column, but leave the last cell in the column empty." -msgstr "Tajpu nombron en ĉiun ĉelon de la kolumno, sed lasu vaka la lastan ĉelon en la kolumno." - -#: calculate_intable.xhp -msgctxt "" -"calculate_intable.xhp\n" -"par_id3154222\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"." -msgstr "Metu la kursoron en la lastan ĉelon de la kolumno, kaj alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Sumo</item> en la <item type=\"menuitem\">Tabela breto</item>.<br/>Aperos la <item type=\"menuitem\">Formula breto</item> kun la elemento \"=sumo\"." - -#: calculate_intable.xhp -msgctxt "" -"calculate_intable.xhp\n" -"par_id3147775\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click in the first cell of the series you want to sum up, drag to the final cell, and then release.<br/>$[officename] inserts a formula for calculating the sum of the values in the current column." -msgstr "Alklaku en la unua ĉelo de la serio sumota, ŝovu al la lasta ĉelo, kaj tiam malpremu ĝin.<br/>$[officename] enmetos formulon por kalkuli la sumon de la valoroj en la aktuala kolumno." - -#: calculate_intable.xhp -msgctxt "" -"calculate_intable.xhp\n" -"par_id3150507\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Press Enter, or click <emph>Apply</emph> in the Formula bar. <br/>The sum of the values in the current column is entered in the cell." -msgstr "Premu je Enter, aŭ alklaku je <emph>Apliki</emph> en la Formula breto. <br/>La sumo de la valoroj en la aktuala kolumno aperos en la ĉelo." - -#: calculate_intable.xhp -msgctxt "" -"calculate_intable.xhp\n" -"par_id3150533\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "If you enter a different number anywhere in the column, the sum is updated as soon as you click in the last column cell." -msgstr "Se oni enmetas malsaman numeron ie en la kolumno, la sumo ĝisdatiĝos tuj kiam oni alklakas en la lasta kolumna ĉelo." - -#: calculate_intable.xhp -msgctxt "" -"calculate_intable.xhp\n" -"par_id3155533\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Similarly, you can also quickly calculate the sum of a row of numbers." -msgstr "Simle, oni povas ankaŭ rapide kalkuli la sumon de vico de numeroj." - -#: printing_order.xhp -msgctxt "" -"printing_order.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Printing in Reverse Order" -msgstr "Presi laŭ inversa sinsekvo" - -#: printing_order.xhp -msgctxt "" -"printing_order.xhp\n" -"bm_id3149688\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ordigi;presi en inversa ordo</bookmark_value> <bookmark_value>presi; inversa ordo</bookmark_value>" - -#: printing_order.xhp -msgctxt "" -"printing_order.xhp\n" -"hd_id3149688\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Presi laŭ inversa sinsekvo</link></variable>" - -#: printing_order.xhp -msgctxt "" -"printing_order.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Presi</emph>." - -#: printing_order.xhp -msgctxt "" -"printing_order.xhp\n" -"par_id3149836\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>General</emph> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Ĝenerala</emph>." - -#: printing_order.xhp -msgctxt "" -"printing_order.xhp\n" -"par_id3156106\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Print in reverse page order</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Presi en inversa paĝordo</emph>." - -#: printing_order.xhp -msgctxt "" -"printing_order.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Print</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: printing_order.xhp -msgctxt "" -"printing_order.xhp\n" -"par_id3149616\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Presi</link>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "User Defined Borders in Text Documents" -msgstr "Borderoj difinitaj de uzanto en tekstaj dokumentoj" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"bm_id6737876\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>borders;for text tables</bookmark_value> <bookmark_value>cells;borders in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>defining;table borders in Writer</bookmark_value> <bookmark_value>frames;around text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;defining borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>borderoj;por tekstaj tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>ĉeloj;borderoj en tekstaj tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>agordi;tabelajn borderojn en Verkilo</bookmark_value> <bookmark_value>kadroj;ĉirkaŭ tekstaj tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj;agordi borderojn</bookmark_value>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id3614917\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/swriter/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/swriter/guide/borders.xhp\">Borderoj difinitaj de uzanto en tekstaj dokumentoj</link></variable>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1069368\n" -"help.text" -msgid "You can apply a variety of different cell borders to selected cells in a Writer table and to the whole table. Other objects in text documents can have user defined borders, too. For example, you can assign borders to page styles, to frames, and to inserted pictures or charts." -msgstr "Oni povas apliki diversajn ĉelajn borderojn al elektitaj ĉeloj en tabelo de Verkilo kaj al la tuta tabelo. Aliaj objektoj en tekstaj dokumentoj ankaŭ povas havi borderojn difinitajn de uzanto. Ekzemple, oni povas asocii borderojn al paĝa stilo, al kadro, kaj al bildoj aŭ diagramoj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id6527298\n" -"help.text" -msgid "Select the cell or a block of cells in a Writer table." -msgstr "Elektu la ĉelon, aŭ blokon da ĉeloj, en tabelo de Verkilo." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id6129947\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Table properties</item>." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Tabelo - Atributoj de tabelo</item>." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id8141117\n" -"help.text" -msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab." -msgstr "En la dialogo, alklaku langeton <emph>Borderoj</emph>." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id6016418\n" -"help.text" -msgid "Choose the border options you want to apply and click OK." -msgstr "Elektu la borderajn agordojn aplikotajn kaj alklaku je Akcepti." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5282448\n" -"help.text" -msgid "The options in the <emph>Line arrangement</emph> area can be used to apply multiple border styles." -msgstr "La agordoj en la areo <emph>Linia aranĝo</emph> estas uzeblaj por apliki plurajn borderajn stilojn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id3547166\n" -"help.text" -msgid "Selection of cells" -msgstr "Elekti ĉelojn" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1108432\n" -"help.text" -msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different." -msgstr "Depende de la elektaĵo de ĉeloj, la areo aspektas malsama." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2422559\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Elektaĵo" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1053498\n" -"help.text" -msgid "Line arrangement area" -msgstr "Liniaranĝa areo" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1076998\n" -"help.text" -msgid "One cell selected in a table that has more than one cells, or cursor inside a table with no cell selected" -msgstr "Unu ĉelo elektita en tabelo de pli ol unu ĉelo, aŭ kursoro en tabelo sen elektita ĉelo" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id4240241\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id1058992\" src=\"res/helpimg/border_wr_1.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id1058992\">one cell border</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id1058992\" src=\"res/helpimg/border_wr_1.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id1058992\">unuĉela bordero</alt></image>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id162053\n" -"help.text" -msgid "A one cell table, the cell is selected" -msgstr "Unuĉela tabelo, la ĉelo estas elektita" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5021820\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id7366557\" src=\"res/helpimg/border_wr_2.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id7366557\">one selected cell border</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id7366557\" src=\"res/helpimg/border_wr_2.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id7366557\">unu elektita ĉela bordero</alt></image>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id3549607\n" -"help.text" -msgid "Cells in a column selected" -msgstr "Ĉeloj en kolumno elektita" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2544328\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id2298654\" src=\"res/helpimg/border_wr_3.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id2298654\">column selected border</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id2298654\" src=\"res/helpimg/border_wr_3.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id2298654\">kolumna elektita bordero</alt></image>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1636402\n" -"help.text" -msgid "Cells in a row selected" -msgstr "Ĉeloj en vico elektita" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id7450483\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id9033783\" src=\"res/helpimg/border_wr_4.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id9033783\">row selected border</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id9033783\" src=\"res/helpimg/border_wr_4.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id9033783\">vica elektita bordero</alt></image>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5741752\n" -"help.text" -msgid "A whole table of 2x2 or more cells selected" -msgstr "Tuta tabelo de 2x2 aŭ pliaj ĉeloj elektitaj" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id570085\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id4776757\" src=\"res/helpimg/border_wr_5.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id4776757\">block selected border</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id4776757\" src=\"res/helpimg/border_wr_5.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id4776757\">bloka elektita bordero</alt></image>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id5044099\n" -"help.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Defaŭlta agordaro" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id626544\n" -"help.text" -msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders." -msgstr "Alklaku iun el la bildsimboloj <emph>Defaŭltaj</emph> por agordi aŭ reagordi plurajn borderojn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id292062\n" -"help.text" -msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared." -msgstr "La maldikaj grizaj linioj en bildsimbolo montras la borderojn reagordotajn aŭ vakigotajn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1361735\n" -"help.text" -msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color." -msgstr "La malhelaj linioj en bildsimbolo montras la liniojn agordotajn per la elektita linia stilo kaj koloro." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id82399\n" -"help.text" -msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed." -msgstr "La dikaj grizaj linioj en bildsimbolo montras la liniojn ne ŝanĝotajn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id7144993\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5528427\n" -"help.text" -msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>." -msgstr "Elektu blokon da ĉirkaŭ 8x8 ĉeloj, kaj elektu menuerojn <emph>Formato - Ĉeloj - Borderoj</emph>." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id4194158\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id8221076\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.2209in\" height=\"0.2445in\"><alt id=\"alt_id8221076\">default icons for borders</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id8221076\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.2209in\" height=\"0.2445in\"><alt id=\"alt_id8221076\">defaŭltaj bildsimboloj por borderoj</alt></image>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id7253028\n" -"help.text" -msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders and all inner lines." -msgstr "Alklaku la maldekstran bildsimbolon por vakigi ĉiujn liniojn. Tio forigos ĉiujn eksterajn borderojn kaj ĉiujn internajn liniojn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id9441206\n" -"help.text" -msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines." -msgstr "Alklaku la duan bildsimbolon de la maldekstro por agordi eksteran borderon kaj forigi ĉiujn aliajn liniojn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id7276833\n" -"help.text" -msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed." -msgstr "Alklaku la plejdekstran bildsimbolon por agordi eksteran borderon. La internaj linioj restos senŝanĝaj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5273293\n" -"help.text" -msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove." -msgstr "Nun vi povas daŭrigi por vidi kiujn liniojn la aliaj bildsimboloj agordos aŭ forigos." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id5110019\n" -"help.text" -msgid "User defined settings" -msgstr "Agordaĵoj difinitaj de uzanto" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1820734\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states." -msgstr "En la areo <emph>Difinita de uzanto</emph>, oni povas alklaki por unuope agordi aŭ forigi liniojn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id7093111\n" -"help.text" -msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states." -msgstr "Ripete alklaku eĝon aŭ angulon por baskuli tra la tri malsamaj statoj." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id3673818\n" -"help.text" -msgid "Line types" -msgstr "Tipoj de linio" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2593768\n" -"help.text" -msgid "Image" -msgstr "Bildo" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2055421\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "Signifo" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id9836115\n" -"help.text" -msgid "A black line" -msgstr "Nigra linio" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id6485793\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id1237525\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id1237525\">solid line for border</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id1237525\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id1237525\">solida linio por bordero</alt></image>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1454512\n" -"help.text" -msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style." -msgstr "Nigra linio agordas la rilatan linion de la elektitaj ĉeloj. La linio vidiĝas kiel punkta linio kiam oni elektas la linian stilon 0,05 pt. Duoblaj linioj vidiĝas kiam oni elektas duoblalinian stilon." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id4618671\n" -"help.text" -msgid "A gray line" -msgstr "Griza linio" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1239356\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id2688680\" src=\"res/helpimg/border_wr_7.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id2688680\">gray line for border</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id2688680\" src=\"res/helpimg/border_wr_7.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id2688680\">griza linio por bordero</alt></image>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id9474166\n" -"help.text" -msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position." -msgstr "Griza linio vidiĝas kiam la rilata linio de la elektitaj ĉeloj restos senŝanĝa. Ne agordos aŭ forigos linion ĉe tiu pozicio." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1545457\n" -"help.text" -msgid "A white line" -msgstr "Blanka linio" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id1681875\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id7340617\" src=\"res/helpimg/border_wr_8.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id7340617\">white line for border</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id7340617\" src=\"res/helpimg/border_wr_8.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id7340617\">blanka linio por bordero</alt></image>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2316660\n" -"help.text" -msgid "A white line is shown when the corresponding line of the selected cells will be removed." -msgstr "Blanka linio vidiĝas kiam la rilata linio de la elektitaj ĉeloj foriĝos." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"hd_id5908688\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "Ekzemploj" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5118564\n" -"help.text" -msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Table properties - Borders</emph>." -msgstr "Elektu unu ĉelon en tabelo de Verkilo, tiam elektu menuerojn <emph>Tabelo - Atributoj de tabelo - Borderoj</emph>." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id244758\n" -"help.text" -msgid "Select a thick line style." -msgstr "Elektu diklinian stilon." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id7741325\n" -"help.text" -msgid "To set a lower border, click the lower edge repeatedly until you see a thick line." -msgstr "Por agordi pli malaltan borderon, ripete alklaku la suban eĝon ĝis kiam vi vidas dikan linion." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id542313\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id4273506\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id4273506\">setting thick lower border</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id4273506\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id4273506\">agordi dikan malaltan borderon</alt></image>" - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id2210760\n" -"help.text" -msgid "All cells in a Writer table have at least a left and a lower line by default. Most cells on the table perimeter have more lines applied by default." -msgstr "Ĉiuj ĉeloj en tabelo de Verkilo defaŭlte havas almenaŭ maldekstran kaj suban linion. Plejaj ĉeloj ĉe la tabela eĝo defaŭlte havas pliajn liniojn aplikitajn." - -#: borders.xhp -msgctxt "" -"borders.xhp\n" -"par_id5400860\n" -"help.text" -msgid "All lines that are shown in white in the preview will be removed from the cell." -msgstr "Forigos el la ĉelo ĉiujn liniojn kiuj estas blankaj en la antaŭvido." - -#: references_modify.xhp -msgctxt "" -"references_modify.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modifying Cross-References" -msgstr "Modifi krucreferencojn" - -#: references_modify.xhp -msgctxt "" -"references_modify.xhp\n" -"bm_id3149291\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>referencoj; modifi krucreferencon</bookmark_value> <bookmark_value>krucreferencon; ŝanĝi</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;krucreferencon</bookmark_value> <bookmark_value>serĉi;krucreferencon</bookmark_value>" - -#: references_modify.xhp -msgctxt "" -"references_modify.xhp\n" -"hd_id3149291\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifi krucreferencojn</link></variable>" - -#: references_modify.xhp -msgctxt "" -"references_modify.xhp\n" -"par_id3153132\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "Click in front of the cross-reference that you want to modify." -msgstr "Alklaku antaŭ la krucreferenco modifota." - -#: references_modify.xhp -msgctxt "" -"references_modify.xhp\n" -"par_id3149632\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose <emph>View - Field Shadings</emph> or press <emph>Ctrl+F8</emph>." -msgstr "Se vi ne povas vidi la kampojn reliefigitajn de la krucreferencoj, elektu menuerojn <emph>Vidigi - Kampoj reliefigitaj</emph> aŭ premu je <emph>Ctrl+F8</emph>." - -#: references_modify.xhp -msgctxt "" -"references_modify.xhp\n" -"par_id3149611\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kampoj</emph>." - -#: references_modify.xhp -msgctxt "" -"references_modify.xhp\n" -"par_id3145101\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Set the options that you want, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Agordi laŭ bezonoj, kaj tiam alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: references_modify.xhp -msgctxt "" -"references_modify.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Use the arrow buttons in the <item type=\"menuitem\">Edit Fields</item> dialog to browse through the cross-references in the current document." -msgstr "Uzu la sagajn butonojn en la dialogo <item type=\"menuitem\">Redakti kampojn</item> por trafoliumi la krucreferencojn en la aktuala dokumento." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Working with Master Documents and Subdocuments" -msgstr "Prilabori Ĉefajn Dokumentojn kaj ŝubdokumentojn" - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"bm_id3145246\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigilo;ĉefaj dokumentoj</bookmark_value> <bookmark_value>ĉefaj dokumentoj;krei/redakti/eksporti</bookmark_value> <bookmark_value>subdokumentoj;krei/redakti/forigi</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;subdokumentojn</bookmark_value> <bookmark_value>indeksoj; ĉefaj dokumentoj</bookmark_value>" - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"hd_id3145246\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Working with Master Documents and Subdocuments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Prilabori Ĉefajn Dokumentojn kaj ŝubdokumentojn</link></variable>" - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id1522873\n" -"help.text" -msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments." -msgstr "Ĉefa dokumento ebligas administri grandajn dokumentojn, ekzemple libron kun multaj ĉapitroj. La ĉefa dokumento estas rigardebla kiel ujo por unuopaj dosieroj de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Verkilo. La unuopaj dosieroj nomiĝas subdokumentoj." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"hd_id3153127\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "To Create a Master Document" -msgstr "Krei ĉefan dokumenton" - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3149634\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3149956\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Nova - Ĉefa dokumento</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3149612\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Open an existing document and choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph>." -msgstr "Malfermu ekzistantan dokumenton kaj elektu menuerojn <emph>Dosiero - Sendi - Krei ĉefan dokumenton</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3149873\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigator should be a <item type=\"menuitem\">Text</item> entry. Type an introduction or enter some text. This ensures that after having edited an existing style in the master document, you see the changed style when viewing the subdocuments." -msgstr "Se vi kreas novan ĉefan dokumenton, la unua ero en Navigilo devus esti <item type=\"menuitem\">Teksto</item> . Tajpu enkondukon aŭ enigi iom da teksto. Tio certigas ke, redaktinte ekzistantan stilon en la ĉefa dokumento, vi vidos la ŝanĝitan stilon kiam vi vidigos la subdokumentojn." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3145114\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> icon, and do one of the following:" -msgstr "En la <item type=\"menuitem\">Navigilo</item> por ĉefaj dokumentoj (devus malfermi aŭtomate, alie premu je F5 por malfermi), alklaku kaj premu la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Enmeti</item> , kaj fari iun el la jenaj:" - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3156240\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, locate the file that you want to include, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Por enmeti ekzistantan dosieron kiel subdokumenton, elektu je <emph>Dosiero</emph>, serĉu la dosieron inkluzivotan, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3145405\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "To create a new subdocument, choose <emph>New Document</emph>, type a name for the file, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "Por krei novan subdokumenton, elektu menueron <emph>Nova dokumento</emph>, tajpu nomon por la dosiero, kaj tiam alklaku al <emph>Konservi</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id8550981\n" -"help.text" -msgid "To insert some text between subdocuments, choose <emph>Text</emph>. Then type the text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator." -msgstr "Por enmeti tekston inter subdokumentoj, elektu je <emph>Teksto</emph>. Tiam tajpu la tekston. Vi ne povas enmeti tekston apud ekzistanta elemento en Navigilo." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3153382\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Save</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Konservi</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"hd_id3154242\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "To Edit a Master Document" -msgstr "Por redakti ĉefan dokumenton" - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Use the Navigator for rearranging and editing the subdocuments in a master document." -msgstr "Uzu la Navigilon por rearanĝi kaj redakti la subdokumentojn en model dokumento." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3155879\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "To open a subdocument for editing, double-click the name of the subdocument in the Navigator." -msgstr "Por malfermi subdokumenton por redakti, duoble alklaku la nomon de la subdokumento en la Navigilo." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3155931\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "To remove a subdocument from the master document, right-click the subdocument in the Navigator list and choose <emph>Delete</emph>. The subdocument file is not deleted, only the entry in the Navigator is removed." -msgstr "Por forigi subdokumenton el la ĉefa dokumento, dekstre alklaku la subdokumenton en la listo de Navigilo kaj elektu menueron <emph>Forigi</emph>. Tio ne forigas la dosieron de la subdokumento, foriĝas nur la ligilo en la Navigilo." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3148677\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To add text to a master document, right-click an item in the Navigator list, and then choose <emph>Insert - Text</emph>. A text section is inserted before the selected item in the master document where you can type the text that you want. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator." -msgstr "Por enmeti tekston en ĉefan dokumenton, dekstre alklaku eron en la listo de Navigilo, kaj elektu je <emph>Enmeti - Teksto</emph>. Teksta sekcio enmetiĝas antaŭ la elektita ero en la ĉefa dokumento kie vi povas tajpi la deziratan tekston. Vi ne povas enmeti tekston apud ekzistanta tekstero en Navigilo." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3149982\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a new location in the Navigator list. You can also select a subdocument in the list, and click the <item type=\"menuitem\">Move down</item> or <item type=\"menuitem\">Move up</item> icon." -msgstr "Por reordigi la subdokumentojn en ĉefa dokumento, ŝovu subdokumenton al nova loko en la listo de Navigilo. Vi ankaŭ povas elekti subdokumenton en la listo, kaj alklaki la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Movi malsupren</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Movi supren</item> ." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3153022\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "To add an index, such as a table of contents, right-click in the Navigator list, and then choose <emph>Insert - Index</emph>." -msgstr "Por aldoni indekson, ekzemple kiel tabelon de enhavo, dekstre alklaku en la listo de Navigilo, kaj elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indekso</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3148949\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3148959\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3148959\">Bildsimbolo</alt></image>" - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3153632\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "To update an index in a master document, select the index in the Navigator, and then click the <emph>Update</emph> icon." -msgstr "Por ĝisdatigi indekson en ĉefa dokumento, elektu la indekson en Navigilo, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Ĝisdatigi</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_idN10C40\n" -"help.text" -msgid "When you insert an object like a frame or a picture into a master document, do not anchor the object \"to page\". Instead, set the anchor \"to paragraph\" on the <emph>Format - (Object type) - Type</emph> tab page, and then set the object's position relative to \"Entire Page\" in the <emph>Horizontal</emph> and <emph>Vertical</emph> list boxes." -msgstr "Enmetante objekton, ekzemple kadron aŭ bildon, en ĉefan dokumenton, ne ankru la objekton \"al paĝo\". Anstataŭe, agordu la ankron \"al alineo\" en la langeto <emph>Formato - (Objekta tipo) - Tipo</emph>, kaj agordu la pozicion de la objekto relative al \"Tuta paĝo\" en la listkadroj <emph>Horizontala</emph> kaj <emph>Vertikala</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"hd_id3153656\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "To Start Each Subdocument on a New Page" -msgstr "Por komenci ĉiun subdokumenton en nova paĝo." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3152760\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Ensure that each subdocument starts with a heading that uses the same paragraph style, for example \"Heading 1\"." -msgstr "Certigu ke ĉiu subdokumento komenciĝas per titolo kiu uzas la saman alinean stilon, ekzemple \"Titolo 1\"." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "In the master document, choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>, and click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." -msgstr "En la ĉefa dokumento, elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Alineaj stiloj</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3153907\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Right-click \"Heading 1\" and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku je \"Titolo 1\" kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Text Flow</item> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Teksta fluo</item> ." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3149770\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Breaks</item> area, select <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then select “Page”in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box." -msgstr "En la areo <item type=\"menuitem\">Saltoj</item> , elektu je <item type=\"menuitem\">Insert</item>, kaj tiam elektu je “Paĝo”en la kadro <item type=\"menuitem\">Tipo</item> ." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3150224\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "If you want each subdocument to start on an odd page, select <emph>With Page Style</emph>, and select \"Right page\" in the box." -msgstr "Se vi volas ke ĉiu subdokumento komencu ĉe malpara paĝo, elektu je <emph>Laŭ paĝa stilo</emph>, kaj elektu je \"Dekstra paĝo\" en la kadro." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3145205\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"hd_id3145228\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "To Export a Master Document as a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Text Document" -msgstr "Por eksporti ĉefan dokumenton kiel tekstan dokumenton de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>" - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3150315\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Export</item>." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Dosiero - Eksporti</item>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3148580\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>File format</emph> list, select a text document file format and click <emph>Export</emph>." -msgstr "En la listo <emph>Dosiera formato</emph>, elektu tekstdokumentan dosieran formaton kaj alklaku je <emph>Eksporti</emph>." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id8371227\n" -"help.text" -msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections." -msgstr "La subdokumentoj eksportiĝos kiel sekcioj. Uzu de <item type=\"menuitem\">Formato - Sekcioj</item> por malprotekti kaj forigi sekciojn, se vi preferas simplan dokumenton sen sekcioj." - -#: globaldoc_howtos.xhp -msgctxt "" -"globaldoc_howtos.xhp\n" -"par_id3154382\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigilo en ĉefa reĝimo</link>" - -#: using_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Bullets" -msgstr "Aldonado de buloj" - -#: using_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists.xhp\n" -"bm_id3155186\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>bulaj listoj;ŝalti</bookmark_value> <bookmark_value>alineoj; bulaj</bookmark_value> <bookmark_value>bulojn;enigi kaj redakti</bookmark_value> <bookmark_value>formati;bulojn</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;bulojn en teksta dokumento</bookmark_value> <bookmark_value>ŝanĝi;bulajn simbolojn</bookmark_value>" - -#: using_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists.xhp\n" -"hd_id3155186\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Aldonado de buloj</link></variable>" - -#: using_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists.xhp\n" -"hd_id3291116\n" -"help.text" -msgid "To Add Bullets" -msgstr "Por enmeti bulojn" - -#: using_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to." -msgstr "Elektu la alineo(j)n al kiu(j) doni bulojn." - -#: using_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3149635\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Bullets On/Off</item> icon <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156108\">Icon</alt></image>." -msgstr "En la breto <item type=\"menuitem\">Formato</item>, alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Buloj Ek/For</item> <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156108\">Bildsimbolon</alt></image>." - -#: using_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3145403\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the <emph>Bullets On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." -msgstr "Por forigi bulojn, elektu la bulajn alineojn, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Buloj Ek/For</emph> en la breto <emph>Formato</emph>." - -#: using_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists.xhp\n" -"hd_id3154403\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "To Format Bullets" -msgstr "Por formati bulojn" - -#: using_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3154416\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "To change the formatting of a bulleted list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>." -msgstr "Por ŝanĝi la formaton de bula listo, elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Buloj kaj numerado</item>." - -#: using_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"using_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3153390\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Graphics</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area." -msgstr "Ekzemple, por ŝanĝi la bulan simbolon, alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Agordaro</item>, alklaku la trafoliuman butonon (<item type=\"menuitem\">...</item>) apud <item type=\"menuitem\">Signo</item>, kaj elektu specialan signon. Vi povas ankaŭ alklaki la langeton <item type=\"menuitem\">Grafikaĵoj</item>, kaj alklaki simbolan stilon en la kampo <item type=\"menuitem\">Elektaĵo</item> ." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spacing Between Footnotes" -msgstr "Interspacoj inter piednotoj" - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"bm_id3147683\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>interspaco; finnotoj/piednotoj</bookmark_value> <bookmark_value>finnotoj; interspaco</bookmark_value> <bookmark_value>piednotoj; interspaco</bookmark_value> <bookmark_value>borderoj;por piednotoj/finnotoj</bookmark_value> <bookmark_value>linioj;piednotoj/finnotoj</bookmark_value>" - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"hd_id3147683\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Interspacoj inter piednotoj</link></variable>" - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3145808\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "If you want to increase the spacing between footnote or endnote texts, you can add a top and bottom border to the corresponding paragraph style." -msgstr "Se oni volas pligrandigi la spacon inter piednotaj aŭ finnotaj tekstoj, oni povas aldoni supran aŭ malsupran borderon al la rilata alinea stilo." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3155603\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Click in a footnote or endnote." -msgstr "Alklaku en piednoto aŭ finnoto." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3155620\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3154251\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku la alinean stilon ŝanĝotan, ekzemple, \"Piednoto\", kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3155884\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borderoj</emph></link>." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3147110\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Default</item> area, click the <item type=\"menuitem\">Set Top and Bottom Borders Only</item> icon." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Defaŭlta</item> , alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Agordi nur suprajn kaj malsuprajn borderojn</item>." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3150931\n" -"52\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line</item> area, click a line in the <item type=\"menuitem\">Style</item> list." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Linio</item>, alklaku en la listo <item type=\"menuitem\">Stilo</item> ." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3150961\n" -"53\n" -"help.text" -msgid "Select \"White\" in the <item type=\"menuitem\">Color</item> box. If the background of the page is not white, select the color that best matches the background color." -msgstr "Elektu je \"Blanka\" en la kadro <item type=\"menuitem\">Koloro</item> . Se la fono de la paĝo ne estas blanka, elektu la koloron kiu plej bone kongruas al la fona koloro." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3150519\n" -"50\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Spacing to contents</emph> area, clear the <emph>Synchronize</emph> check box." -msgstr "En la areo <emph>Spaco al enhavo</emph>, malmarku la markobutonon <emph>Sinkronigi</emph>." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3150709\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "Enter a value in the <item type=\"menuitem\">Top</item> and <item type=\"menuitem\">Bottom</item> boxes." -msgstr "Enigu la valoron en la kadroj <item type=\"menuitem\">Supro</item> kaj <item type=\"menuitem\">Malsupro</item> ." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3150740\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: footnote_with_line.xhp -msgctxt "" -"footnote_with_line.xhp\n" -"par_id3148846\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Formato - Alineo - Borderoj</link>" - -#: calculate_multitable.xhp -msgctxt "" -"calculate_multitable.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculating Across Tables" -msgstr "Kalkuli trans tabeloj" - -#: calculate_multitable.xhp -msgctxt "" -"calculate_multitable.xhp\n" -"bm_id3154248\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kalkuli; trans pluraj tekstaj tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj;kalkuli trans</bookmark_value>" - -#: calculate_multitable.xhp -msgctxt "" -"calculate_multitable.xhp\n" -"hd_id3154248\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Kalkuli trans tabeloj</link></variable>" - -#: calculate_multitable.xhp -msgctxt "" -"calculate_multitable.xhp\n" -"par_id3147773\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "You can perform calculations that span across more than one table in a text document." -msgstr "Oni povas fari kalkulojn kiuj efikas trans pli ol unu tabelo en teksta dokumento." - -#: calculate_multitable.xhp -msgctxt "" -"calculate_multitable.xhp\n" -"par_id3147795\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, insert two tables, and type numbers in a few cells in both tables." -msgstr "Malfermu tekstan dokumenton, enmetu du tabelojn, kaj tajpu nombrojn en kelkaj ĉeloj en ambaŭ tabeloj." - -#: calculate_multitable.xhp -msgctxt "" -"calculate_multitable.xhp\n" -"par_id3147815\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Place your cursor in an empty cell in one of the tables." -msgstr "Metu la kursoron en vakan ĉelon en unu el la tabeloj." - -#: calculate_multitable.xhp -msgctxt "" -"calculate_multitable.xhp\n" -"par_id3147833\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Press F2." -msgstr "Premu je F2." - -#: calculate_multitable.xhp -msgctxt "" -"calculate_multitable.xhp\n" -"par_id3147228\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, enter the function that you want to perform, for example, <item type=\"literal\">=SUM</item>." -msgstr "En la <item type=\"menuitem\">Formula breto</item>, enigu la funkcion farotan, ekzemple, <item type=\"literal\">=SUMO</item>." - -#: calculate_multitable.xhp -msgctxt "" -"calculate_multitable.xhp\n" -"par_id3147254\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Click in a cell containing a number, press the plus sign (+), and then click in a different cell containing a number." -msgstr "Alklaku en ĉelo kiu enhavas nombron, premu la plusan signumon (+), kaj alklaku en alia ĉelo kiu enhavas nombron." - -#: calculate_multitable.xhp -msgctxt "" -"calculate_multitable.xhp\n" -"par_id3147274\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Press <emph>Enter</emph>." -msgstr "Premu je <emph>Enter</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding Line Numbers" -msgstr "Enmeti liniajn numerojn" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"bm_id3150101\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>lininombroj</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; lininombroj</bookmark_value> <bookmark_value>alineoj;lininombroj</bookmark_value> <bookmark_value>linioj de teksto; numerado</bookmark_value> <bookmark_value>numerado; linioj</bookmark_value> <bookmark_value>numeroj; linia numerado</bookmark_value> <bookmark_value>marĝenaj numeroj en tekstaj paĝoj</bookmark_value>" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"hd_id3150101\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Enmeti liniajn numerojn</link></variable>" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3149842\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can insert line numbers in an entire document or to selected paragraphs in your document. Line numbers are included when you print your document. You can specify the line numbering interval, the starting line number, and whether to count blank lines or lines in frames. You can also add a separator between line numbers." -msgstr "$[officename] povas enmeti liniajn numerojn en tuta dokumento aŭ en elektitaj alineoj en la dokumento. Liniaj numeroj enmetiĝas kiam oni presigas dokumenton. Oni povas specifi la lininumeran intervalon, la komencan linian numeron, kaj ĉu enkalkuli vakajn liniojn aŭ liniojn en kadroj. Eblas ankaŭ enmeti disigilon inter liniaj numeroj." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id7184972\n" -"help.text" -msgid "Line numbers are not available in HTML format." -msgstr "Liniaj numeroj ne disponiĝas en HTML-formato." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"hd_id3153410\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document" -msgstr "Por enmeti lininombrojn al tuta dokumento" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3149640\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Linia Numerado</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3149612\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Show numbering</emph>, and then select the options that you want." -msgstr "Elektu je <emph>Vidigi numeradon</emph>, kaj tiam agordi laŭbezone." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3145101\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"hd_id3156241\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "To Add Line Numbers to Specific Paragraphs" -msgstr "Por enmeti lininombrojn al specifaj alineoj" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3156264\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Linia Numerado</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3153385\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Show numbering</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Vidigi numeradon</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3154248\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." -msgstr "Premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> por malfermi la fenestron <emph>Stiloj kaj formatado</emph>, kaj tiam alklaku la bildsimbolon <emph>Alineaj stiloj</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3154853\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Right-click the \"Default\" paragraph style and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Dekstre kalku al la \"Defaŭlta\" alinea stilo kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3150222\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style." -msgstr "Ĉiuj alineaj stiloj estas bazitaj sur la \"Defaŭlta\" stilo." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3150931\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Numbering</emph> tab." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Numerado</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3150956\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line Numbering</item> area, clear the <item type=\"menuitem\">Include this paragraph in line numbering</item> check box." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Linia Nombrado</item> , malmarku la butonon <item type=\"menuitem\">Inkluzivi ĉi tiun alineon en linia nombrado</item> ." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3150520\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3151077\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Select the paragraph(s) where you want to add the line numbers." -msgstr "Elektu la alineon kie enmeti la liniajn numerojn." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3151096\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Alineo</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Numerado</item> ." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3153733\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Include this paragraph in line numbering</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Inkluzivi ĉi tiun alineon en linia numerado</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3153758\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3146864\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can also create a paragraph style that includes line numbering, and apply it to the paragraphs that you want to add line numbers to." -msgstr "Eblas krei alineajn stilon kiu inkluzivas linian numeradon, kaj apliki ĝin al la alineoj en kiujn enmeti la numerojn." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"hd_id3146880\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "To Specify the Starting Line Number" -msgstr "Por agordi la komencan linian nombron" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3150703\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Click in a paragraph." -msgstr "Alklaku en alineo." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3150721\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Alineo</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Numerado</item> ." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3148389\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Include this paragraph in line numbering</item> check box." -msgstr "Elektu la markobutonon <item type=\"menuitem\">Inkluzivi ĉi tiun alineon en la linia nombrado</item>" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3148414\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Select <item type=\"menuitem\">Restart at the paragraph</item> check box." -msgstr "Elektu la markobutonon <item type=\"menuitem\">Restartigi ĉe la alineo</item>" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3153779\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Enter a line number in the <item type=\"menuitem\">Start with</item> box." -msgstr "Enigu linian nombron en la kadron <item type=\"menuitem\">Komenci per</item>" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3153804\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3153934\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Iloj - Linia numerado</link>" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id3153960\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Numbering\">Format - Paragraph - Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Numbering\">Formato - Alineo - Numerado</link>" - -#: numbering_lines.xhp -msgctxt "" -"numbering_lines.xhp\n" -"par_id2212591\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" -msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Vikipaĝo pri nombrado de alineoj laŭ stilo</link>" - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Preventing Hyphenation of Specific Words" -msgstr "Malŝalti vortdividadon de specifaj vortoj" - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"bm_id3149695\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vortdividi;preventi por specifaj vortoj</bookmark_value> <bookmark_value>vortoj;ĉirkaŭfluigi/ne ĉirkaŭfluigi en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>malŝalti;vortdividi por specifaj vortoj</bookmark_value>" - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"hd_id3149695\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventi dividi specifajn vortojn</link></variable>" - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id5640125\n" -"help.text" -msgid "If your text is <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">automatically hyphenated</link> and certain hyphenated words look ugly, or if you want specific words never to be hyphenated you can switch off hyphenation for those words:" -msgstr "Se via teksto estas <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\"> aŭtomate vortdividata </link> kaj iuj vortdividoj aspektas malbelaj, aŭ se vi deziras ke specifaj vortoj neniam dividiĝi, vi povas malŝalti vortdividadon por tiuj vortoj." - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id3153634\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>" -msgstr "Elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordi</defaultinline></switchinline> - Lingvaj agordoj - Verkadhelpiloj</emph>" - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id3153658\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Select a dictionary in the <emph>User-defined dictionary </emph>list, and then click <emph>Edit</emph>." -msgstr "Elektu vortaron en la listo <emph>Propra vortaro</emph>, kaj alklaku je <emph>Redakti</emph>." - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id3147125\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "If the list is empty, click <emph>New</emph> to create a dictionary." -msgstr "Se la listo estas vaka, alklaku je <emph>Nova</emph> por krei novan vortaron." - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id3150218\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "In the<emph> Word</emph> box, type the word you want to exclude from hyphenation, followed by an equal sign (=), for example, \"pretentious=\"." -msgstr "En la kadro<emph>Vorto</emph>, tajpu la vorton ellasotan de vortdividado, kaj egalsignumon (=), ekzemple \"ekologio=\"." - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>New</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Nova</emph>, kaj alklaku je <emph>Fermi</emph>." - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id3147036\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "To quickly exclude a word from hyphenation, select the word, choose <emph>Format - Character</emph>, click the <emph>Font </emph>tab, and select \"None\" in the <emph>Language </emph>box." -msgstr "Por rapide ellasi vorton de vortdividado, elektu la vorton, elektu je <emph>Formato - Signo</emph>, alklaku la langeton <emph>Tiparo</emph>, kaj elektu je \"Neniam\" en la kadro <emph>Lingvo </emph>." - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id0302200910262761\n" -"help.text" -msgid "Some words contain special characters that %PRODUCTNAME treats as a hyphen. If you do not want such words to be hyphenated, you can insert a special code that prevents hyphenation at the position where the special code is inserted. Proceed as follows:" -msgstr "Iuj vortoj enhavas specialajn signojn kiujn %PRODUCTNAME traktas kiel streketon.Se vi deziras ke tiaj vortoj ne dividiĝu, vi povas enmeti specialan kodon kiu preventas vortdividon ĉe tiu pozicio kie la speciala kodo troviĝas. Faru jene:" - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id0302200910262850\n" -"help.text" -msgid "Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item> and check <emph>Enabled for complex text layout (CTL)</emph>. Click OK." -msgstr "Enŝaltu la specialajn funkciojn de lingvoj kun kompleksa teksta aranĝo (CTL): Elektu je <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordoj</defaultinline></switchinline> - Lingvaj agordoj - Lingvoj</item> kaj marku je <emph>Ŝaltita por kompleksa tekstaranĝo (CTL)</emph>. Klaku al Akcepti." - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id0302200910262837\n" -"help.text" -msgid "Position the cursor at the place where no hyphenation should occur." -msgstr "Metu la kursoron tie, kie vortdivido ne okazu." - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id0302200910262867\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Formatting Mark - No-width no break</item>." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Enmeti - Formata marko - Senlarĝa ne salto</item>." - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id0302200910572128\n" -"help.text" -msgid "Once the special character is inserted, you might disable CTL again. Support of CTL was only necessary to insert the special character." -msgstr "Kiam la speciala kodo estas enmetita, vi povas denove malŝalti je CTL. Subteno por CTL necesas nur por enmeti la specialan kodon." - -#: hyphen_prevent.xhp -msgctxt "" -"hyphen_prevent.xhp\n" -"par_id3154361\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Teksta fluo</link>" - -#: tablemode.xhp -msgctxt "" -"tablemode.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modifying Rows and Columns by Keyboard" -msgstr "Modifi vicojn kaj kolumnojn per klavaro" - -#: tablemode.xhp -msgctxt "" -"tablemode.xhp\n" -"bm_id3155856\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabelreĝima elekto</bookmark_value><bookmark_value>proporcia distribuo de tabeloj</bookmark_value><bookmark_value>relativa distribuo de tabelaj ĉeloj</bookmark_value><bookmark_value>tabeloj; adapti la larĝon per klavaro</bookmark_value><bookmark_value>ĉeloj; adapti la larĝon per klavaro</bookmark_value><bookmark_value>klavaro;ŝanĝi la konduton de vicoj/kolumnoj</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>" - -#: tablemode.xhp -msgctxt "" -"tablemode.xhp\n" -"hd_id3155856\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifi vicojn kaj kolumnojn per klavaro</link></variable>" - -#: tablemode.xhp -msgctxt "" -"tablemode.xhp\n" -"par_id3149835\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "When you insert or delete cells, rows or columns in a table, the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options determine how the neighboring elements are affected. For example, you can only insert new rows and columns into a table with fixed row and column dimensions if space permits." -msgstr "Kiam vi enigas aŭ forigas ĉelojn, vicojn aŭ kolumnojn en tabelo, la agordoj <item type=\"menuitem\">Konduto de vicoj/kolumnoj</item> difinas kiel la najbaraj elementoj afektiĝas. Ekzemple, vi povas enmeti novajn vicojn kaj kolumnojn en tabelon kun fiksitaj vicoj kaj kolumnoj nur se spaco sufiĉas." - -#: tablemode.xhp -msgctxt "" -"tablemode.xhp\n" -"par_id7344279\n" -"help.text" -msgid "Note that these properties are valid only for changes to the column width that are made using the keyboard. Using the mouse, you are free to make any column width changes." -msgstr "Notu ke tiuj atributoj validas nur por ŝanĝoj al la kolumna larĝo faritaj per la klavaro. Per la muso, oni povas libere ŝanĝi kolumnan larĝon." - -#: tablemode.xhp -msgctxt "" -"tablemode.xhp\n" -"par_id3156110\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>, or use the <item type=\"menuitem\">Fixed</item>, <item type=\"menuitem\">Fixed/Proportional</item>, and <item type=\"menuitem\">Variable</item> icons on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar. There are three display modes for tables:" -msgstr "Por agordi la eblojn de <item type=\"menuitem\">Konduto de vicoj/kolumnoj</item> por tabeloj en tekstaj dokumentoj, elektu je <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME-Verkilo - Tabelo</item>, aŭ uzu la bildsimbolojn <item type=\"menuitem\">Fiksita</item>, <item type=\"menuitem\">Fiksita/Proporcia</item>, kaj <item type=\"menuitem\">Variabla</item> en la breto <item type=\"menuitem\">Tabelo</item>. Ekzistas tri vidigaj reĝimoj por tabeloj:" - -#: tablemode.xhp -msgctxt "" -"tablemode.xhp\n" -"par_id3149638\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "<emph>Fixed</emph> - changes only affect the adjacent cell, and not the entire table. For example, when you widen a cell, the adjacent cell becomes narrower, but the width of the table remains constant." -msgstr "<emph>Fiksitaj</emph> - ŝanĝoj afektas nur la apudan ĉelon, ne la tutan tabelon. Ekzemple, kiam oni plilarĝigas ĉelon, la apuda ĉelo malplilarĝiĝas, sed la larĝo de la tabelo restas sama." - -#: tablemode.xhp -msgctxt "" -"tablemode.xhp\n" -"par_id3149613\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<emph>Fixed, proportional</emph> - changes affect the entire table, and wide cells shrink more than narrow cells. For example, when you widen a cell, the adjacent cells become proportionally narrower, but the width of the table remains constant." -msgstr "<emph>Fiksitaj, proporciaj</emph> - ŝanĝoj afektas la tutan tabelon, kaj larĝaj ĉeloj ŝrumpas pli ol mallarĝaj ĉeloj. Ekzemple, kiam oni plilarĝigas ĉelon, la apudaj ĉeloj proporcie malplilarĝiĝas, sed la larĝo de la tabelo restas sama." - -#: tablemode.xhp -msgctxt "" -"tablemode.xhp\n" -"par_id3149864\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<emph>Variable</emph> - changes affect the table size. For example, when you widen a cell, the width of the table increases." -msgstr "<emph>Variablaj</emph> - afektas la tabelan grandon. Ekzemple, kiam oni plilarĝigas ĉelon, la tabelo plilarĝiĝas." - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Using a Frame to Center Text on a Page" -msgstr "Uzi kadron por centrigi tekston en paĝo" - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"bm_id3155177\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tekstajn kadrojn; centrigi en paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>centrigi;tekstajn kadrojn en paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>titol-paĝoj; centrigi tekston en</bookmark_value>" - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"hd_id3155177\n" -"94\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Uzi kadron por centrigi tekston en paĝo</link></variable>" - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"par_id3155920\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to center on the page." -msgstr "Elektu la tekston centrigotan en la paĝo." - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"par_id3155868\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kadro</emph>." - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"par_id3152765\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> area, select <item type=\"menuitem\">To page</item>." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Ankro</item> , elektu je <item type=\"menuitem\">Al paĝo</item>." - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"par_id3149844\n" -"95\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Size</item> area, set the dimensions of the frame." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Grando</item> , agordu la dimensiojn de la kadro." - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"par_id3156114\n" -"96\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Position</item> area, select \"Center\" in the <item type=\"menuitem\">Horizontal</item> and <item type=\"menuitem\">Vertical</item> boxes." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Pozicio</item> , elektu je \"Centre\" en la kadroj <item type=\"menuitem\">Horizontala</item> kaj <item type=\"menuitem\">Vertikala</item> ." - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"par_id3153410\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"par_id3149615\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame/Object</item>. Click the <item type=\"menuitem\">Borders</item> tab, and then click in the <item type=\"menuitem\">Set No Border</item> box in the <item type=\"menuitem\">Line Arrangement</item> area." -msgstr "Por kaŝi la borderojn de la kadro, elektu la kadron, kaj elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Kadro/Objekto</item>. Alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Borderoj</item>, kaj alklaku en la kadro <item type=\"menuitem\">Ne meti borderojn</item> en <item type=\"menuitem\">Liniaranĝo</item>." - -#: text_centervert.xhp -msgctxt "" -"text_centervert.xhp\n" -"par_id3145098\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "To resize the frame, drag the edges of the frame." -msgstr "Por regrandigi la kadron, ŝovu la eĝojn de la kadro." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Hiding Text" -msgstr "Kaŝi tekston" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"bm_id3148856\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tekston; kaŝi</bookmark_value> <bookmark_value>elektaĵojn;kaŝi</bookmark_value> <bookmark_value>alineojn;kaŝi</bookmark_value> <bookmark_value>kaŝi;tekston, kun kondiĉoj</bookmark_value> <bookmark_value>variabloj;por kaŝi tekston</bookmark_value>" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"hd_id3148856\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Kaŝi tekston</link> </variable>" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3150103\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can use fields and sections to hide or display text in your document if a condition is met." -msgstr "Oni povas uzi kampojn kaj sekciojn por kaŝi aŭ vidigi tekston en la dokumento se kondiĉo estas plenumita." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3153409\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "Before you can hide text, you must first create a variable to use in the condition for hiding the text." -msgstr "Antaŭ ol oni povas kaŝi tekston, necesas krei variablon uzotan en la kondiĉo por kaŝi la tekston." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"hd_id5174108\n" -"help.text" -msgid "To Create a Variable" -msgstr "Krei variablon" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3153131\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "Alklaku en la dokumento kaj elektu je <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj</emph>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3149640\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "Click the <emph>Variables </emph>tab and click \"Set Variable\" in the <emph>Type </emph>list." -msgstr "Alklaku la langeton <emph>Variabloj</emph>kaj alklaku je \"Atribui Variablon\" en la listo <emph>Tipo </emph>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3149970\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Click \"General\" in the <emph>Format </emph>list." -msgstr "Alklaku je \"Ĝenerala\" en la listo <emph>Formato</emph>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3149620\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box, for example, <item type=\"literal\">Hide</item>." -msgstr "Tajpu nomon por la variablo en la kadron <item type=\"menuitem\">Nomo</item> , ekzemple, <item type=\"literal\">Kaŝi</item>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3149869\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Enter a value for the variable in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box, for example, <item type=\"literal\">1</item>." -msgstr "Enigu valoron por la variablo en la kadron <item type=\"menuitem\">Valoro</item>, ekzemple, <item type=\"literal\">1</item>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3145108\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "To hide the variable in your document, select <emph>Invisible</emph>." -msgstr "Por kaŝi la variablon en la dokumento, elektu je <emph>Nevidebla</emph>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3149585\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "Alklaku ĉe <item type=\"menuitem\">Enmeti</item> kaj <item type=\"menuitem\">Fermi</item>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"hd_id3156245\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "To Hide Text" -msgstr "Kaŝi tekston" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3145391\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Click in the document where you want to add the text." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie aldoni la tekston." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3145409\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab." -msgstr "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab.Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj</emph> kaj alklaku la langeton <emph>Funkcioj</emph>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3155325\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Click \"Hidden Text\" in the <emph>Type </emph>list." -msgstr "Alklaku je \"Kaŝita teksto\" en la listo <emph>Tipo </emph>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3154404\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Enter a statement in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. For example, using the variable you previously defined, enter <item type=\"literal\">Hide==1</item>." -msgstr "Enigu esprimon en la kadron <item type=\"menuitem\">Kondiĉo</item>. Ekzemple, uzante la variablon antaŭe agortita de vi, enigu je <item type=\"literal\">Kaŝi==1</item>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3153371\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Type the text that you want to hide in the <emph>Hidden text </emph>box." -msgstr "Tajpu la kaŝotan tekston en la kadro <emph>Kaŝita teksto</emph>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3154233\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "Alklaku al <item type=\"menuitem\">Enmeti</item> kaj <item type=\"menuitem\">Fermi</item>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"hd_id3154256\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "To Hide a Paragraph" -msgstr "Kaŝi alineon" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3154853\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Click in the paragraph where you want to add the text." -msgstr "Alklaku en la alineo kie aldoni la tekston." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3154872\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj</emph> kaj alklaku la langeton <emph>Funkcioj</emph>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3155902\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Click \"Hidden Paragraph\" in the <emph>Type </emph>list." -msgstr "Alklaku je \"Kaŝita alineo\" en la listo <emph>Tipo </emph>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3155947\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Enter a statement in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. For example, using the variable you previously defined, enter <item type=\"literal\">Hide==1</item>." -msgstr "Enigu esprimon en la kampon <item type=\"menuitem\">Kondiĉo</item>. Ekzemple, uzante la variablon antaŭe agordita de vi, enigu je <item type=\"literal\">Kaŝi==1</item>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "Klaku al <item type=\"menuitem\">Enmeti</item> kaj <item type=\"menuitem\">Fermi</item>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3793450\n" -"help.text" -msgid "You must enable this feature by removing the check mark from menu <emph>View - Hidden Paragraphs</emph>. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph." -msgstr "Necesas ŝalti ĉi tiun eblon, malkarkante la menueron <emph>Vidigi - Kaŝitaj alineoj</emph>. Kiam la butono estas markita, ne eblas kaŝi ajnan alineon." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"hd_id3148675\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "To Hide a Section" -msgstr "Por kaŝi sekcion" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3148697\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to hide in your document." -msgstr "Elektu la tekston kaŝotan en la dokumento." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3153019\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Sekcio</emph>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3148950\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select <item type=\"menuitem\">Hide</item>, and then enter an expression in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. For example, using the variable you previously defined, enter <item type=\"literal\">Hide==1</item>." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Kaŝi</item>, elektu je <item type=\"menuitem\">Kaŝi</item>, kaj enigu esprimon en la kampon <item type=\"menuitem\">Kondiĉo</item>. Ekzemple, uzante variablon kiun vi antaŭe agordis, enigu je <item type=\"literal\">Kaŝi==1</item>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3153636\n" -"41\n" -"help.text" -msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>." -msgstr "Alklaku je <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>." - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3846858\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Vidigi kaŝitan tekston</link>" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id8148442\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Krei nepresotan tekston</link>" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3148603\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - Other</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Enmeti - Kadroj - Aliaj</link>" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3147011\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Enmeti - Sekcio</link>" - -#: hidden_text.xhp -msgctxt "" -"hidden_text.xhp\n" -"par_id3147029\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">Listo de operacisimboloj</link>" - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating a Form Letter" -msgstr "Krei ĉefan leteron" - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"bm_id3159257\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>seriaj leteroj</bookmark_value> <bookmark_value>modelaj leteroj</bookmark_value> <bookmark_value>porretpoŝta kunfandado</bookmark_value> <bookmark_value>leteroj; krei modelajn leterojn</bookmark_value> <bookmark_value>asistanto;modelaj leteroj</bookmark_value>" - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"hd_id3159257\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Krei ĉefan leteron</link></variable></variable>" - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_id3150502\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by e-mail." -msgstr "Por krei ĉefan leteron, oni bezonas tekstan dokumenton, kiu enhavas kampojn por la adresaj datumoj, kaj adresan datumbazon. Tiam oni kombinu aŭ kunfandu la adresajn datumojn kaj la tekstan dokumenton por aŭ presi leterojn aŭ sendi ilin per retpoŝto." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_id0805200801132382\n" -"help.text" -msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." -msgstr "Se la dokumento havas HTML-formaton, enkorpigitaj aŭ ligitaj bildoj ne sendiĝos kun la retpoŝto." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN10653\n" -"help.text" -msgid "The <link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> helps you to create form letters." -msgstr "La <link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Asistanto Porpoŝta Kunfandado</link> helpas krei ĉefajn leterojn." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN10664\n" -"help.text" -msgid "To create a form letter" -msgstr "Por krei ĉefan leteron" - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN1066B\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Asistanto Porpoŝta Kunfandado</emph>." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN10672\n" -"help.text" -msgid "You see the Mail Merge Wizard dialog. The following is an example of one of many possible ways to navigate the wizard's pages:" -msgstr "Oni vidas la dialogon Asistanto Porpoŝta Kunfandado. Jen ekzemplo de iu el multaj eblaj metodoj navigi la paĝojn de la asistanto:" - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN10676\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Start from a template</emph>, and click the <emph>Browse</emph> button." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Komenci per ŝablono</emph>, kaj alklaku la butonon <emph>Foliumi</emph>." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN10681\n" -"help.text" -msgid "You see the <emph>New</emph> dialog." -msgstr "Vi vidas la dialogon <emph>Nova</emph>." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN10685\n" -"help.text" -msgid "Select <item type=\"literal\">Business Correspondence</item> in the left list, and then <item type=\"literal\">Modern letter</item> in the right list. Click <emph>OK</emph> to close the Templates dialog, and click <emph>Next</emph> in the wizard." -msgstr "Elektu je <item type=\"literal\">Komerca korespondado</item> en la maldekstra listo, kaj <item type=\"literal\">Moderna letero</item> en la dekstra listo. Klaku al <emph>Akcepti</emph> por fermi la Ŝablono-dialogon, kaj klaku al <emph>Sekva</emph> en la asistanto." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_id2669759\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>Letter</emph> and click <emph>Next</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Letero</emph> kaj klaku al <emph>Sekva</emph>." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN106BD\n" -"help.text" -msgid "On the next step of the wizard, click the <emph>Select Address List</emph> button to check that you are using the correct address list. If you want to use an address block, select an address block type, match the data fields if necessary, and click <emph>Next</emph>." -msgstr "En la sekva paŝo de la Asistanto, alklaku la butonon <emph>Elekti liston de adresoj</emph> por kontroli ke vi uzas la ĝustan liston de adresoj. Se vi volas uzi blokon de adresoj, elektu adresblokan tipon, kongruigu la datumajn kampojn se necese, kaj klaku al <emph>Sekva</emph>." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN106C5\n" -"help.text" -msgid "Next follows the <emph>Create a salutation</emph> step. Deselect the <emph>Insert personalized salutation</emph> box. Under <emph>General salutation</emph>, select the salutation that you want on top of all letters." -msgstr "Tiam sekvas la paŝo <emph>Krei saluton</emph>. Malmarku la kadron <emph>Enmeti propran saluton</emph>. Ĉe<emph>Generala saluto</emph>, elektu la saluton por la supro de ĉiuj leteroj." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN106C6\n" -"help.text" -msgid "If you want to place mail merge fields anywhere else in the document select the corresponding column in your address data source and then drag and drop the column header into the document where you would like the field to be. Be sure to select the entire column." -msgstr "Se vi volas meti kampojn de porretpoŝta kunfandado ien alien en la dokumento, elektu la rilatan kolumnon en via adresdatuman fonton kaj ŝovu kaj demetu la kolumnan kapon en la dokumenton kien ĝi estu. Certigu ke vi elektas la tutan kolumnon." - -#: form_letters_main.xhp -msgctxt "" -"form_letters_main.xhp\n" -"par_idN106D5\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>Next</emph> and finally <emph>Finish</emph> to create the mail merge." -msgstr "Klaku al <emph>Sekva</emph> kaj fine al <emph>Fini</emph> por krei la porretpoŝtan kunfandaĵon." - -#: nonprintable_text.xhp -msgctxt "" -"nonprintable_text.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating Non-printing Text" -msgstr "Kreado de nepresata teksto" - -#: nonprintable_text.xhp -msgctxt "" -"nonprintable_text.xhp\n" -"bm_id3148856\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nepresota teksto</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; nepresota</bookmark_value>" - -#: nonprintable_text.xhp -msgctxt "" -"nonprintable_text.xhp\n" -"hd_id3148856\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Kreado de nepresata teksto</link></variable>" - -#: nonprintable_text.xhp -msgctxt "" -"nonprintable_text.xhp\n" -"par_id4685201\n" -"help.text" -msgid "To create text that is not to be printed do the following:" -msgstr "Por krei tekston kiu estas nepresenda faru la jenon:" - -#: nonprintable_text.xhp -msgctxt "" -"nonprintable_text.xhp\n" -"par_id3149789\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Frame</item> and click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Elektu <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kadro</item> kaj alklaku al <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>." - -#: nonprintable_text.xhp -msgctxt "" -"nonprintable_text.xhp\n" -"par_id3150224\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Enter text in the frame and if you want, resize the frame." -msgstr "Entajpu tekston en la kadro kaj, se dezirate, regrandigi la kadron." - -#: nonprintable_text.xhp -msgctxt "" -"nonprintable_text.xhp\n" -"par_id3150242\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame/Object</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab." -msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Kadro/Objekto</item>, kaj tiam alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Agordaro</item>." - -#: nonprintable_text.xhp -msgctxt "" -"nonprintable_text.xhp\n" -"par_id3145227\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Print</emph> check box." -msgstr "En la areo <emph>Atributoj</emph>, vakigu la markobutonon <emph>Presi</emph>" - -#: nonprintable_text.xhp -msgctxt "" -"nonprintable_text.xhp\n" -"par_id3150320\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: nonprintable_text.xhp -msgctxt "" -"nonprintable_text.xhp\n" -"par_id3138828\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Kaŝi tekston</link>" - -#: indices_edit.xhp -msgctxt "" -"indices_edit.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents" -msgstr "Ĝisdatigi, redakti kaj forigi indeksojn kaj tabelojn de enhavo" - -#: indices_edit.xhp -msgctxt "" -"indices_edit.xhp\n" -"bm_id3149695\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>indekson; redakti/ĝisdatigi/forigi</bookmark_value> <bookmark_value>indekson/tabelon de enhavo<; redakti kaj forigi</bookmark_value> <bookmark_value>ĝisdatigi;indekson/tabelon de enhavo<</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;indekson/tabelon de enhavo</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;indekson/tabelon de enhavo</bookmark_value>" - -#: indices_edit.xhp -msgctxt "" -"indices_edit.xhp\n" -"hd_id3149695\n" -"56\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Ĝisdatigi, redakti kaj forigi indeksojn kaj tabelojn de enhavo</link></variable>" - -#: indices_edit.xhp -msgctxt "" -"indices_edit.xhp\n" -"par_id3155856\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the index or table of contents." -msgstr "Metu la kursoron en la indekso aŭ tabelo de enhavo." - -#: indices_edit.xhp -msgctxt "" -"indices_edit.xhp\n" -"par_id3155871\n" -"59\n" -"help.text" -msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable</item> in the <item type=\"menuitem\">Cursor in protected areas</item> section." -msgstr "Se vi ne povas meti la kursoron en la indekso aŭ tabelo de enhavo, eleku je <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</item>, kaj marku <item type=\"menuitem\">Ŝalti</item> en la sekcio <item type=\"menuitem\">Kursoro en protektitaj areoj</item>." - -#: indices_edit.xhp -msgctxt "" -"indices_edit.xhp\n" -"par_id3154248\n" -"58\n" -"help.text" -msgid "Right-click and choose an editing option from the menu." -msgstr "Dekstre alklaku kaj elektu redaktan agordon el la menuo." - -#: indices_edit.xhp -msgctxt "" -"indices_edit.xhp\n" -"par_id3155872\n" -"60\n" -"help.text" -msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index/Table</emph>, click <emph>Index/Table</emph> tab, and then clear the <emph>Protected from manual changes</emph> check box." -msgstr "Ankaŭ eblas rekte ŝanĝi indekson aŭ tabelon de enhavo. Dekstre alklaku en la indekso aŭ tabelo de enhavo, elektu menuerojn <emph>Redakti indekson/tabelon</emph>, alklaku la langeton <emph>Indekso/Tabelo</emph>, kaj malmarku la butonon <emph>Protektita de manaj ŝanĝoj</emph>." - -#: insert_beforetable.xhp -msgctxt "" -"insert_beforetable.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting Text Before a Table at the Top of Page" -msgstr "Enmeti tekston antaŭ tabelo ĉe la supro de paĝo" - -#: insert_beforetable.xhp -msgctxt "" -"insert_beforetable.xhp\n" -"bm_id3149688\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabeloj;komenco/fino de dokumento</bookmark_value><bookmark_value>alineoj;enmeti antaŭ/post tabelo</bookmark_value><bookmark_value>enmeti;alineoj antaŭ/post tabelo</bookmark_value>" - -#: insert_beforetable.xhp -msgctxt "" -"insert_beforetable.xhp\n" -"hd_id3149688\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Enmeti tekston antaŭ tabelo ĉe la supro de paĝo</link></variable>" - -#: insert_beforetable.xhp -msgctxt "" -"insert_beforetable.xhp\n" -"par_id3155923\n" -"55\n" -"help.text" -msgid "If you want to insert text before a table that is at the top of a page, click in the first cell of the table, in front of any contents of that cell, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item> or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter</item>." -msgstr "Se vi volas enmeti tekston antaŭ tabelo kiu troviĝas ĉe la supro de paĝo, alklaku en la unua ĉelo de la tabelo, antaŭ eventuala enhavo de tiu ĉelo, kaj premu je <item type=\"keycode\">Enter</item> aŭ <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter</item>." - -#: insert_beforetable.xhp -msgctxt "" -"insert_beforetable.xhp\n" -"par_idN10612\n" -"help.text" -msgid "To insert text after a table at the end of the document, go to the last cell of the table and press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter</item>." -msgstr "Por enmeti tekston post tabelo ĉe la fino de la dokumento, iru al la lasta ĉelo de la tabelo kaj premu je <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter</item>." - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Combining Numbered Lists" -msgstr "Kombini numerajn listojn" - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"bm_id3150495\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>numerado; kombini</bookmark_value> <bookmark_value>kunfandi;numeritaj listoj</bookmark_value> <bookmark_value>kunigi;numeritaj listoj</bookmark_value> <bookmark_value>listoj;kombini numeritajn listojn</bookmark_value> <bookmark_value>alineojn;numeri nesinsekvajn</bookmark_value>" - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"hd_id3150495\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Numbered Lists</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Kombini numerajn listojn</link></variable>" - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3149692\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "You can combine numbered lists into a single consecutively numbered list." -msgstr "Oni povas kombini numerajn listojn en unu sinsekve numerita listo." - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"hd_id3149452\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "To Combine Consecutive Numbered Lists" -msgstr "Kunigi sinsekvajn numeritajn listojn" - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3154479\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Select all of the paragraphs in the lists." -msgstr "Elektu ĉiujn alineojn en la listoj." - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3155911\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon twice." -msgstr "En la breto <item type=\"menuitem\">Formatado</item>, dufoje alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Numerado Ek/For</item>." - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"hd_id3155870\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "To Create a Numbered List From Non-consecutive Paragraphs:" -msgstr "Krei numeritan liston el nesinsekvaj alineoj." - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3153417\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Hold down Ctrl and drag a selection in the first numbered paragraph. You only have to select one character." -msgstr "Tenu al Ctrl kaj ŝovu elektaĵon en la unua numera alineo. Necesas elekti almenaŭ unu signon." - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3149644\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Continue to hold down Ctrl, and drag a selection in each numbered paragraph of the lists you want to combine." -msgstr "Daŭre tenu al Ctrl, kaj ŝovu elektaĵon en ĉiu numera alineo de la listoj kombinotaj." - -#: join_numbered_lists.xhp -msgctxt "" -"join_numbered_lists.xhp\n" -"par_id3145102\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon twice." -msgstr "En la breto <item type=\"menuitem\">Formatado</item>, dufoje alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Numerado Ek/For</item>." - -#: reset_format.xhp -msgctxt "" -"reset_format.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Resetting Font Attributes" -msgstr "Reagordi tiparajn atributojn" - -#: reset_format.xhp -msgctxt "" -"reset_format.xhp\n" -"bm_id3149963\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formatoj; reagordi</bookmark_value> <bookmark_value>tiparaj atributoj; reagordi</bookmark_value> <bookmark_value>tiparojn; reagordi</bookmark_value> <bookmark_value>reagordi; tiparojn</bookmark_value> <bookmark_value>rekta formatado;eliri</bookmark_value> <bookmark_value>formatado;eliri el rekta formatado</bookmark_value> <bookmark_value>eliri;rekta formatado</bookmark_value>" - -#: reset_format.xhp -msgctxt "" -"reset_format.xhp\n" -"hd_id3149963\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Reagordi tiparajn atributojn</link></variable>" - -#: reset_format.xhp -msgctxt "" -"reset_format.xhp\n" -"par_id3154091\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "You can quickly exit manual formatting by pressing Ctrl+Shift+X. For example, if you have pressed Ctrl+B to apply the bold typeface to the text that you type, press Ctrl+Shift+X to return to the default character format of the paragraph." -msgstr "Vi povas rapide eliri el permana formatado premante Stir+Maj+X. Ekzemple, se vi premis Stir+B por apliki la grasan tiparan fasonon al la teksto tajpota, premu Stir+Maj+X por reiri al la defaŭlta signa formato de la alineo." - -#: reset_format.xhp -msgctxt "" -"reset_format.xhp\n" -"par_id3155854\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To reset all direct formatting of existing text, select that text, then choose the menu command <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "Por reagordi ĉiujn rektajn formaterojn de ekzistanta teksto, elektu tiun tekston, tiam elektu la menuerojn <emph>Formato - Defaŭlta Formato</emph>." - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Merging and Splitting Cells" -msgstr "Kunfandi kaj dividi ĉelojn" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"bm_id3147240\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ĉeloj; kunfandi/dividi</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj; kunfandi ĉelojn</bookmark_value> <bookmark_value>ĉelaj kunfandoj</bookmark_value> <bookmark_value>dividi ĉelojn; per menua komando</bookmark_value> <bookmark_value>kunfandi;ĉelojn</bookmark_value>" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"hd_id6618243\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Kunfandi kaj dividi ĉelojn</link></variable>" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id1211890\n" -"help.text" -msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell and divide it into individual cells." -msgstr "Oni povas elekti apudajn ĉelojn, kaj kunfandi ilin en unu ĉelon. Inverse, oni povas preni grandan ĉelon kaj dividi ĝin en plurajn ĉelojn." - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"hd_id3463850\n" -"help.text" -msgid "To Merge Cells" -msgstr "Por kunfandi ĉelojn" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id5708792\n" -"help.text" -msgid "Select the adjacent cells." -msgstr "Elektu la apudajn ĉelojn." - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id6301461\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Kunfandi ĉelojn</emph>." - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"hd_id9156468\n" -"help.text" -msgid "To Split Cells" -msgstr "Por dividi ĉelojn" - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id3415936\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor in the cell to be split." -msgstr "Metu la kursoron en la dividotan ĉelon." - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id4044312\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Dividi ĉelojn</emph>." - -#: table_cellmerge.xhp -msgctxt "" -"table_cellmerge.xhp\n" -"par_id634174\n" -"help.text" -msgid "A dialog allows you to split the cell into two or more cells, horizontally or vertically." -msgstr "Dialogo ebligas dividi la ĉelon en plurajn ĉelojn, horizontale aŭ vertikale." - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Checking Spelling and Grammar" -msgstr "Kontroli literumadon kaj gramatikon" - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"bm_id3149684\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>literumado; mane kontrolas tekstajn dokumentojn</bookmark_value> <bookmark_value>kontroli literumadon;mane</bookmark_value> <bookmark_value>kontroli gramatikon</bookmark_value>" - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"hd_id3149684\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Kontroli literumadon kaj gramatikon</link></variable>" - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id3149814\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document." -msgstr "Vi povas kontroli la literumadon kaj gramtikon de elektita teksto aŭ la tutan dokumenton." - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id0525200902184476\n" -"help.text" -msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>." -msgstr "Por kontroli la literumadon kaj la gramatikon de teksto, necesas instali taŭgajn vortarojn. Por multaj lingvoj ekzistas tri specoj de vortaroj: vortumilokontrolilo, vortdivida vortaro, kaj tezaŭro. Ĉiu vortaro kovras nur unu lingvon. Gramatikokontroliloj estas elŝuteblaj kaj instaleblaj kiel kromprogramoj. Vidu la <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">retpaĝon pri kromprogramoj</link>." - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id3149828\n" -"10\n" -"help.text" -msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection." -msgstr "La kontrolado de literumado komencos ĉe la kursora pozicio, aŭ ĉe la komenco de la teksto elektita." - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id3155859\n" -"43\n" -"help.text" -msgid "Click in the document, or select the text that you want to check." -msgstr "Alklaku en la dokumento, aŭ elektu la tekston kontrolotan." - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id3149836\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Literumado kaj gramatiko</emph>." - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id3156104\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the <item type=\"menuitem\">Spellcheck</item> dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Kiam ĝi trovas eblan eraron pri literumado, malfermiĝas la dialogo <item type=\"menuitem\">Literumado kaj gramatiko</item> kaj $[officename] proponas eblajn korektojn." - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id3149861\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id3145099\n" -"47\n" -"help.text" -msgid "To accept a correction, click the suggestion, and then click <emph>Change</emph>." -msgstr "Por akcepti korekton, alklaku la proponon, kaj alklaku je <emph>Ŝanĝi</emph>." - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id3156241\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Edit the sentence in the upper text box, and then click <emph>Change</emph>." -msgstr "Redaktu la frazon en la supra teksta kadro, kaj alklaku je <emph>Ŝanĝi</emph>." - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id3155886\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add</emph>." -msgstr "Por aldoni nekonatan vorton al propre difinita leksiko, alklaku je <emph>Aldoni</emph>." - -#: spellcheck_dialog.xhp -msgctxt "" -"spellcheck_dialog.xhp\n" -"par_id3147107\n" -"49\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spelling and Grammar dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">dialogo Literumado kaj gramatiko</link>" - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting, Editing, and Linking Text Frames" -msgstr "Enmetado, redaktado kaj ligado de tekstaj kadroj" - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"bm_id3149487\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>text frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding text frames from printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tekstajn kadrojn; enmeti/redakti/ligi</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;tekstajn kadrojn</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;tekstajn kadrojn</bookmark_value> <bookmark_value>aligrandigi;tekstajn kadrojn, per muso</bookmark_value> <bookmark_value>skali; tekstajn kadrojn, per muso</bookmark_value> <bookmark_value>ligiloj;tekstaj kadroj</bookmark_value> <bookmark_value>teksta fluo; de kadro al kadro</bookmark_value> <bookmark_value>kadrojn; ligi</bookmark_value> <bookmark_value>presi;kaŝi tekstajn kadrojn kontraŭ presado</bookmark_value>" - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"hd_id3149487\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Text Frames\">Inserting, Editing, and Linking Text Frames</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Text Frames\">Enmetado, redaktado kaj ligado de tekstaj kadroj</link></variable>" - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3149842\n" -"65\n" -"help.text" -msgid "A text frame is a container for text and graphics that you can place anywhere on a page. You can also use a frame to apply a column layout to text." -msgstr "Teksta kadro estas kontenero por teksto kaj grafikaĵoj kiun vi povas meti ien ajn sur paĝo. Vi ankaŭ povas uzi kadron por apliki kolumnan aranĝon al teksto." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"hd_id3156104\n" -"64\n" -"help.text" -msgid "To Insert a Text Frame" -msgstr "Por enmeti tekstan kadron" - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3149961\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Select the text that you want to include in the frame." -msgstr "Elektu la tekston kiun vi volas inkluzivi en la kadro." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3149602\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>, and click OK." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kadro</emph>, and click OK." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"hd_id3145115\n" -"66\n" -"help.text" -msgid "To Edit a Text Frame" -msgstr "Por redakti tekstan kadron" - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "To edit the contents of a text frame, click in the frame, and make the changes that you want." -msgstr "Por redakti la enhavon de teksta kadro, alklaku en la kadron, kaj faru la deziratajn ŝanĝojn." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3156239\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <emph>Frame</emph>." -msgstr "Por redakti kadron, elektu la kadron, dekstre alklaku, kaj tiam elektu formatadan agordon. Vi ankaŭ povas dekstre alklaki la elektitan kadron, kaj elekti menueron <emph>Kadro</emph>." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3156261\n" -"63\n" -"help.text" -msgid "To resize a text frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame." -msgstr "Por aligrandigi tekstan kadron, alklaku eĝon de la kadro, kaj ŝovu iun el la eĝoj aŭ anguloj de la kadro. Tenu je Maj dum vi ŝovas por konservi la proporcion de la kadro." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"hd_id3153386\n" -"98\n" -"help.text" -msgid "To Hide Text From Printing" -msgstr "Por kaŝi tekston kontraŭ presado" - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3154262\n" -"99\n" -"help.text" -msgid "Any Writer text frame can be set to a mode which allows viewing the text on screen, but hides the text from printing." -msgstr "Ĉiu teksta kadro de Verkilo estas agordebla al reĝimo kiu permesas vidi la tekston surekrane, sed kaŝas la tekston dum presado." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3154858\n" -"100\n" -"help.text" -msgid "Select the text frame (you see the eight handles)." -msgstr "Elektu la tekstan kadron (videblas la ok teniloj)" - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3155875\n" -"101\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Formato - Kadro/Objekto - Agordoj</emph>." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3155899\n" -"102\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "En la areo <emph>Atributoj</emph>, malmarku la markobutonon <emph>Presi</emph> kaj alklaku butonon<emph>Akcepti</emph>." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"hd_id3148701\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "To Link Text Frames" -msgstr "Por ligi tekstajn kadrojn" - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3149986\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "You can link Writer text frames so that their contents automatically flow from one frame to another." -msgstr "Oni povas ligi tekstajn kadrojn de Verkilo por ke iliaj enhavoj aŭtomate fluu de unu kadro al alia." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3153025\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Click the edge of a frame that you want to link. Selection handles appear on the edges of the frame." -msgstr "Alklaku la eĝon de kadro ligotan. Elektiloj aperos ĉe la eĝoj de la kadro." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3150223\n" -"87\n" -"help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>." -msgstr "En la breto <item type=\"menuitem\">Kadro</item>, alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Ligi kadrojn</item> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Bildsimbolo</alt></image>." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3150930\n" -"89\n" -"help.text" -msgid "Click the frame that you want to link to." -msgstr "Alklaku la kadron al kiu ligi." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3150947\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "You can only link frames if:" -msgstr "Eblas ligi kadrojn nur se:" - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3150969\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "The target frame is empty." -msgstr "La cela kadro estas vaka." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "The target frame is not linked to another frame." -msgstr "La cela kadro ne estas ligita al alia kadro." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3154383\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "The source and the target frames are in the same section. For example, you cannot link a header frame to a footer frame." -msgstr "La fonta kaj cela kadroj situas en la sama sekcio. Ekzemple, ne eblas ligi kapan kadron al pieda kadro." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3145559\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "The source frame does not have a next link." -msgstr "La fonta kadro ne havas sekvan ligilon." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3145577\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "The target or the source frame are not contained in each other." -msgstr "La cela aŭ fonta kadro ne estas entenita unu en la alia." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id3151083\n" -"90\n" -"help.text" -msgid "When you select a linked frame, a line is displayed that connects the linked frames." -msgstr "Kiam oni elektas ligitan kadron, vidiĝos linio kiu ligas la ligitajn kadrojn." - -#: text_frame.xhp -msgctxt "" -"text_frame.xhp\n" -"par_id5853144\n" -"help.text" -msgid "The AutoSize feature is available only for the last frame in a chain of linked frames." -msgstr "La funkcio aŭtomate aligrandigi estas disponebla nur por la lasta kadro en serio da ligitaj kadroj." - -#: calculate_clipboard.xhp -msgctxt "" -"calculate_clipboard.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document" -msgstr "Kalkuli kaj alglui la rezulton de formulo en tekstan dokumenton" - -#: calculate_clipboard.xhp -msgctxt "" -"calculate_clipboard.xhp\n" -"bm_id3147692\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>alglui;rezulton de formulo</bookmark_value> <bookmark_value>tondejo;kalkuli en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>formuloj;alglui rezulton en teksta dokumento</bookmark_value>" - -#: calculate_clipboard.xhp -msgctxt "" -"calculate_clipboard.xhp\n" -"hd_id3147692\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\">Kalkuli kaj alglui la rezulton de formulo en tekstan dokumenton</link></variable>" - -#: calculate_clipboard.xhp -msgctxt "" -"calculate_clipboard.xhp\n" -"par_id3156366\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "If your text already contains a formula, for example \"12+24*2\", $[officename] can calculate, and then paste the result of the formula in your document, without using the <emph>Formula Bar</emph>." -msgstr "Se la teksto jam enhavas formulon, ekzemple \"12+24*2\", $[officename] povas kalkuli, kaj alglui la rezulton de la formulo en vian dokumenton, sen uzi la <emph>Formulan breton</emph>." - -#: calculate_clipboard.xhp -msgctxt "" -"calculate_clipboard.xhp\n" -"par_id3154250\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "Select the formula in the text. The formula can only contain numbers and operators and cannot contain spaces." -msgstr "Elektu la formulon en la teksto. La formulo povas enhavi nur nombrojn kaj operacisimbolojn, kaj ne povas enhavi spacetojn." - -#: calculate_clipboard.xhp -msgctxt "" -"calculate_clipboard.xhp\n" -"par_id3155496\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus Sign (+)." -msgstr "Elektu je <emph>Iloj - Kalkuli</emph>, aŭ premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Plusa Signumo (+)." - -#: calculate_clipboard.xhp -msgctxt "" -"calculate_clipboard.xhp\n" -"par_id5172582\n" -"help.text" -msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>The selected formula is replaced by the result." -msgstr "Metu la kursoron kie enmeti la rezulton de la formulo, kaj elektu je <item type=\"menuitem\">Redakti - Alglui</item>, aŭ premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+V.<br/> La elektitan formulon anstataŭigas la rezulto." - -#: hidden_text_display.xhp -msgctxt "" -"hidden_text_display.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Displaying Hidden Text" -msgstr "Vidigi kaŝitan tekston" - -#: hidden_text_display.xhp -msgctxt "" -"hidden_text_display.xhp\n" -"bm_id3148856\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kaŝita teksto; vidigi</bookmark_value> <bookmark_value>vidigi;kaŝita teksto</bookmark_value>" - -#: hidden_text_display.xhp -msgctxt "" -"hidden_text_display.xhp\n" -"hd_id3148856\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Vidigi kaŝitan tekston</link></variable>" - -#: hidden_text_display.xhp -msgctxt "" -"hidden_text_display.xhp\n" -"par_id5659962\n" -"help.text" -msgid "If you have a text that was hidden by defining a condition with a variable, you have several options to display the hidden text. Do one of the following:" -msgstr "Se vi havas tekston, kiun vi kaŝis difinante kondiĉon per variablo, vi havas kelkajn eblojn por vidigi la kaŝitan tekston. Faru iun el la jenaj:" - -#: hidden_text_display.xhp -msgctxt "" -"hidden_text_display.xhp\n" -"par_id3152777\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Enable the check mark at <emph>View - Hidden Paragraphs</emph>." -msgstr "Marki la butonon <emph>Vidigi - Kaŝitaj alineoj</emph>." - -#: hidden_text_display.xhp -msgctxt "" -"hidden_text_display.xhp\n" -"par_id3153902\n" -"44\n" -"help.text" -msgid "Double-click in front of the variable that you used to define the condition for hiding the text, and enter a different value for the variable." -msgstr "Duoble alklaku antaŭ la variablo uzita por difini la kondiĉon por kaŝi la tekston, kaj tajpu alian valoron por la variablo." - -#: hidden_text_display.xhp -msgctxt "" -"hidden_text_display.xhp\n" -"par_id3147114\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement." -msgstr "Duoble alklaku antaŭ la kaŝita teksta kampo aŭ la kaŝita alinea kampo, kaj ŝanĝu la kondiĉan ordonon." - -#: hidden_text_display.xhp -msgctxt "" -"hidden_text_display.xhp\n" -"par_id1865901\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Kaŝi tekston</link>" - -#: hidden_text_display.xhp -msgctxt "" -"hidden_text_display.xhp\n" -"par_id3147029\n" -"46\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">Listo de operacisimboloj</link>" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard" -msgstr "Aldoni aŭ forigi vicon aŭ kolumnon en tabelo uzante la klavaron." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"bm_id3156377\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>rows; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>tables; editing by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;adding or deleting rows/columns</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vicojn; enmeti/forigi en tabeloj per klavaro</bookmark_value> <bookmark_value>kolumnojn; enmeti/forigi en tabeloj per klavaro</bookmark_value> <bookmark_value>tabelojn; redakti per klavaro</bookmark_value> <bookmark_value>klavaro;enmeti aŭ forigi vicojn/kolumnojn</bookmark_value> <bookmark_value>dividi ĉelojn;per klavaro</bookmark_value> <bookmark_value>kunfandi; ĉelojn per klavaro</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;vicojn/kolumnojn, per klavaro</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;vicojn/kolumnojn, per klavaro</bookmark_value>" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"hd_id3156377\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">Aldoni aŭ forigi vicon aŭ kolumnon en tabelo uzante la klavaron.</link></variable>" - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3149487\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "You can add or delete rows or columns in tables as well as split or merge table cells using the keyboard." -msgstr "Oni povas enmeti aŭ forigi vicojn aŭ kolumnojn en tabeloj kaj ankaŭ dividi aŭ kunfandi ĉelojn per la klavaro." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3155906\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To insert a new row in a table, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert, and then press the up or down arrow key. You can also move the cursor to the last cell in the table, and then press Tab." -msgstr "Por enmeti novan vicon, metu la kursoron en tabelan ĉelon, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enmeti, kaj tiam premu la suprenan aŭ malsuprenan sagan klavon. Vi ankaŭ povas movi la kursoron al la lasta ĉelo en la tabelo, kaj premi je Tab." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3147412\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "To insert a new column, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert, and then press the left or right arrow key." -msgstr "Por enmeti novan kolumnon, metu la kursoron en tabelan ĉelon, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enmeti, kaj tiam premu la maldekstran aŭ dekstran sagan klavon." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3156096\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "To split a table cell instead of adding a column, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert, and then hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you press the left or right arrow key." -msgstr "Por dividi tabelan ĉelon anstataŭ enmeti kolumnon, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enmeti, kaj tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline> dum vi premas la dekstran aŭ maldekstran sagan klavon." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3153408\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "To delete a row, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Delete, and then press the up or down arrow key." -msgstr "Por forigi vicon, metu la kursoron en tabelan ĉelon, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+forigi, kaj tiam premu la suprenan aŭ malsuprenan sagan klavon." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3149626\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "To delete a column, place the cursor in a table cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Delete, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "Por forigi kolumnon, metu la kursoron en tabelan ĉelon, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Forigi, kaj tiam premu la maldekstran aŭ dekstran sagan klavon." - -#: table_cells.xhp -msgctxt "" -"table_cells.xhp\n" -"par_id3149612\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "To merge a table into an adjacent cell, place the cursor in the cell, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "Por kunfandi tabelon en apudan ĉelon, metu la kursoron en la ĉelon, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Forigi, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>, kaj premu la dekstran aŭ maldekstran sagan klavon." - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type" -msgstr "Krei numeritajn aŭ bulajn listojn dum tajpado" - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"bm_id3147407\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>numerado; listoj, dum tajpado</bookmark_value> <bookmark_value>bulaj listoj;krei dum tajpado</bookmark_value> <bookmark_value>listoj;aŭtomata numerado</bookmark_value> <bookmark_value>numeroj;listoj</bookmark_value> <bookmark_value>aŭtomataj buloj/numerado; funkcio AŭtomateKorekti</bookmark_value> <bookmark_value>buloj; uzi aŭtomate</bookmark_value> <bookmark_value>alineoj; aŭtomata numerado</bookmark_value>" - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"hd_id3147407\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Krei numeritajn aŭ bulajn listojn dum tajpado</link></variable>" - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"par_id3155525\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "$[officename] can automatically apply numbering or bullets as you type." -msgstr "$[officename] povas aŭtomate apliki numeradon aŭ bulojn dum oni tajpas." - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"hd_id3154243\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting" -msgstr "Por ŝalti aŭtomatan nombradon aŭ bulojn" - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"par_id3152830\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, and then select “Apply numbering – symbol”." -msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti</item>, alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Agordaro</item>, kaj elektu je “Apliki numeradon – simbolo”." - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"par_id3152867\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected." -msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aŭtomate Korekti</emph>, kaj certigu ke <emph>Dum tajpado</emph> estas elektita." - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"par_id2357860\n" -"help.text" -msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." -msgstr "La atributo aŭtomata numerado aplikiĝas nur al alineoj kiuj estas foramtitaj per la alinea stilo \"Defaŭlta\",\"Teksta korpo\", aŭ \"Tekstkorpa krommarĝeno\"." - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"hd_id3152897\n" -"21\n" -"help.text" -msgid "To Create a Numbered or Bulleted List While You Type" -msgstr "Por krei numeritan aŭ bulan liston dum tajpado" - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"par_id3147773\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Type 1., i., or I. to start a numbered list. Type * or - to start a bulleted list. You can also type a right parenthesis after the number instead of a period , for example, 1) or i)." -msgstr "Tajpu 1., i., aŭ I. por komencigi nombran liston. Tajpu * aŭ - por komencigi bulan liston. Oni povas ankaŭ tajpi dekstran parentezon post la numero anstataŭ punkton, ekzemple, 1) aŭ i)." - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"par_id3147794\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Enter a space, type your text, and then press Enter. The new paragraph automatically receives the next number or bullet." -msgstr "Tajpu spaceton, tajpu tekston, kaj premu je Enter. La nova alineo aŭtomate ricevos la tekstan nombron aŭ bulon." - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"par_id3147814\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Press Enter again to finish the list." -msgstr "Premu je Enter denove por fini la liston." - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "You can start a numbered list with any number." -msgstr "Oni povas komencigi liston per ajna numero." - -#: auto_numbering.xhp -msgctxt "" -"auto_numbering.xhp\n" -"par_id3154083\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Formato - Buloj kaj numerado</link>" - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Editing Sections" -msgstr "Redakti sekciojn" - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"bm_id3149816\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sekcioj; redakti</bookmark_value><bookmark_value>sekciojn;forigi</bookmark_value><bookmark_value>forigi;sekciojn</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;sekciojn</bookmark_value> <bookmark_value>nurlegaj sekcioj</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>" - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"hd_id3149816\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Redakti sekciojn</link></variable>" - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"par_id3155858\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document." -msgstr "Eblas protekti, kaŝi, kaj konverti sekciojn al normala teksto en dokumento." - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"par_id3154224\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." -msgstr "Elektu menuerojn <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Formato - Sekcioj</emph></link>." - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"par_id3149848\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> list, click the section you want to modify. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select all sections in the list, and you can Shift+click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+click to select some sections." -msgstr "En la listo <item type=\"menuitem\">Sekcio</item>, alklaku la sekcion modifotan. Vi povas premi je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+A por elekti ĉiujn sekciojn en la listo, kaj vi povas premi je Maj kaj alklaki aŭ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+alklaki por elekti iujn sekciojn." - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"par_id3153397\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "Faru iun el la jenaj:" - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"par_id3153120\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "To convert a section into normal text, click <emph>Remove</emph>." -msgstr "Por konverti sekcion al normala teksto, alklaku je <emph>Forigi</emph>." - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"par_id3149631\n" -"19\n" -"help.text" -msgid "To make a section read-only, select the <emph>Protected</emph> check box in the <emph>Write Protection</emph> area." -msgstr "Por fari sekcion nurlegebla, elektu la markobutonon <emph>Protektita</emph> en la kampo <emph>Skriba protekto</emph>." - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"par_id3149609\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "To hide a section, select the <emph>Hide</emph> check box in the <emph>Hide</emph> area." -msgstr "Por kaŝi sekcion, marku la butonon <emph>Kaŝi</emph> en la areo <emph>Kaŝi</emph> ." - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"par_id3156255\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Formato - Sekcioj</link>" - -#: section_edit.xhp -msgctxt "" -"section_edit.xhp\n" -"par_id973540\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protekti enhavon en %PRODUCTNAME Verkilo</link>" - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Inserting a Horizontal Line" -msgstr "Enmeti horizontalan linion" - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"bm_id3151178\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>horizontal lines</bookmark_value> <bookmark_value>lines; inserting horizontal lines</bookmark_value> <bookmark_value>rules</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; horizontal lines</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>horizontalaj linioj</bookmark_value> <bookmark_value>linioj; enmeti horizontalajn liniojn</bookmark_value> <bookmark_value>mezuriloj</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti; horizontalajn liniojn</bookmark_value>" - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"hd_id3151178\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"insert_line\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_line.xhp\" name=\"Inserting a Horizontal Line\">Inserting a Horizontal Line</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_line\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_line.xhp\" name=\"Inserting a Horizontal Line\">Enmeti horizontalan linion</link></variable>" - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id2165898\n" -"help.text" -msgid "This guide is about inserting graphical rules. You can also insert other lines, see <link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Drawing Lines in Text</link>." -msgstr "Ĉi tiu manlibro temas pri enmeti mezurilajn liniojn. Vi povas enmeti alispecajn liniojn, do vidu je <link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Desegni liniojn en teksto</link>." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id3149691\n" -"82\n" -"help.text" -msgid "Click in the document where you want to insert the line." -msgstr "Alklaku en la dokumento kie enmeti la linion." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id3155186\n" -"77\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph>." -msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Horizontalan mezurilon</emph>." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id3155902\n" -"83\n" -"help.text" -msgid "Click the line that you want to insert in the <emph>Selection </emph>list." -msgstr "Alklaku la enmetotan linion en la listo <emph>Elekti</emph>." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id3147124\n" -"84\n" -"help.text" -msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"hd_id5338602\n" -"help.text" -msgid "The \"Plain\" type" -msgstr "La \"Plata\" tipo" - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id5342265\n" -"help.text" -msgid "If you select the \"Plain\" type of rules, an empty paragraph is inserted at the position of the cursor. This paragraph has the style \"Horizontal Line\", with a line as the lower border of the paragraph. You can edit that Paragraph Style to change the properties of all \"Plain\" rules in your document. For example you can set the left indent to 3 inches, or you can change the line style, thickness, and color." -msgstr "Se vi elektas la \"Platan\" tipon de mezurilo, vaka alineo enmetiĝos ĉe la pozicio de la kursoro. Tiu alineo havas la stilon \"Horizontala linio\", kun linio kiel la malsupra bordero de la alineo. Vi povas redakti tiun Alinean stilon por ŝanĝi la atributojn de ĉiuj \"Plataj\" mezuriloj en via dokumento. Ekzemple, vi povas agordi la maldekstran krommarĝenon al 7 cm, aŭ vi povas ŝanĝi la linian stilon, dikecon, kaj koloron." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"hd_id707113\n" -"help.text" -msgid "To edit the \"Plain\" rule style" -msgstr "Por redakti la \"Platan\" mezurilan stilon" - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id5267494\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> to open the Styles and Formatting window." -msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph> por malfermi la fenestron <emph>Stiloj kaj formatado</emph>." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id5074922\n" -"help.text" -msgid "In the listbox at the bottom, select to display \"All Styles\"." -msgstr "En la listilo malsupre, elektu vidigi je \"Ĉiuj stiloj\"." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id8491470\n" -"help.text" -msgid "Right-click the \"Horizontal Line\" paragraph style." -msgstr "Dekstre alklaku la alinean stilon \"Horizontala linio\"." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id3253883\n" -"help.text" -msgid "Choose Modify." -msgstr "Elektu Modifi." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id3196203\n" -"help.text" -msgid "For example, open the Borders tab page to set the thickness and style of the lines. Open the Indents & Spacing tab page to set the indents of the line." -msgstr "Ekzemple, malfermu la langeton Borderoj por agordi la dikecon kaj stilon de la linioj. Malfermu la langeton Krommarĝenoj kaj interspacoj por agordi la krommarĝenojn de la linioj." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"hd_id8385265\n" -"help.text" -msgid "The graphical type" -msgstr "La grafika tipo" - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id2582476\n" -"help.text" -msgid "Select any rule type below of the \"Plain\" rule type. This inserts a new paragraph at the position of the cursor. A picture showing a graphical horizontal line is inserted." -msgstr "Elektu iun mezurilan tipon sub la mezurila tipo \"Plata\". Tio enmetas novan alineon ĉe la kursora pozicio kaj bildon kiu vidigas grafikan horizontalan linion." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id3150217\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "The inserted line is anchored to the current paragraph and centered between the page margins." -msgstr "La enmetita linio estas ankrita al la aktuala alineo kaj centrigita inter la paĝaj marĝenoj." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id2111575\n" -"help.text" -msgid "To edit the graphical line, right-click the line and choose <emph>Picture</emph>." -msgstr "Por redakti la grafikan linion, dekstre alklaku la linion kaj elektu je <emph>Bildo</emph>." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id3150231\n" -"79\n" -"help.text" -msgid "You can also insert one of these lines by dragging it from the <emph>Rulers</emph> folder in the <emph>Gallery</emph> into the current document." -msgstr "Vi ankaŭ povas enmeti iun el tiuj linioj ŝovante ĝin el la dosierujo <emph>Mezuriloj</emph> en la <emph>Galerion</emph> en la aktualan dokumenton." - -#: insert_line.xhp -msgctxt "" -"insert_line.xhp\n" -"par_id3150944\n" -"80\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerio</link>" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/librelogo.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/librelogo.po deleted file mode 100644 index b401fbca51b..00000000000 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/libo_help-eo/swriter/librelogo.po +++ /dev/null @@ -1,2457 +0,0 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 04:18+0000\n" -"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356841108.0\n" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"title\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo Toolbar" -msgstr "LibreLogo-ilbreto" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"bm1\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Testudaj grafikoj</bookmark_value>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_170\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo" -msgstr "LibreLogo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_180\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>." -msgstr "LibreLogo estas simpla, indiĝena, Logo-simila programa medio kun testudaj grafikoj por lernigi komputadon (programadon kaj tekstoprilaboradon), perkomputila eldonado kaj grafikan desegnadon. Vidu je <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_220\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo toolbar" -msgstr "LibreLogo-ilbreto" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_230\n" -"help.text" -msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." -msgstr "La LibreLogo-ilbreto (Vido » Ilobretoj » Logo) enhavas movi testudon, ruli programon, halti programon, hejmon, vakigi ekranon kaj emfazi sintakson/traduki erojn kaj enigan breton (komandlinion)." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_240\n" -"help.text" -msgid "Turtle moving icons" -msgstr "Testudomovaj bildsimboloj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_250\n" -"help.text" -msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." -msgstr "Ili estas ekvivalentoj de la Logo-komandoj \"ANTAŬEN 10\", \"RETROEN 10\", \"MALDEKSTREN 15\", \"DEKSTREN 15\". Alklaki iun el la bildsimboloj ankaŭ fokusigos la testudan formon, rulumante la paĝon al ĝia pozicio." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_280\n" -"help.text" -msgid "Program run and start" -msgstr "Ruli kaj startigi la programon" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_290\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon \"ruli\" por plenumi la tekston de la Verkilo-dokumento kiel LibreLogo-programon." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_300\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon \"halti\" por halti la ruladon de la programo." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_310\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Hejmo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_320\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon \"hejmo\" por reŝargi la pozicion kaj agordaron de la testudo." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_330\n" -"help.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "Vakigi la ekranon" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_340\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon \"vakigi la ekranon\" por forigi la desegnaĵon de la dokumento." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_350\n" -"help.text" -msgid "Command line" -msgstr "Komandlinio" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_360\n" -"help.text" -msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." -msgstr "Premu je Enigi en la komandlinio por plenumi ĝian enhavon. Por halti la programon uzu la bildsimbolon \"halti\"." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_370\n" -"help.text" -msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" -msgstr "Tenu la klavon Enigi por ripeti la komandlinio, ekzemple, en la jena komandserio:" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_380\n" -"help.text" -msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>" -msgstr "ANTAŬEN 200 MALDEKSTREN 89<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_390\n" -"help.text" -msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." -msgstr "Por reŝargi la komandlinion, triope alklaku en ĝi aŭ premu je Stir-A por elekti la antaŭajn komandojn, kaj tajpu la novajn komandojn." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_400\n" -"help.text" -msgid "Syntax highlighting/Translating" -msgstr "Emfazi sintakson/Traduki" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_410\n" -"help.text" -msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "Ĝi etendas kaj majuskligas Logo-komandojn en la Verkilo-dokumento. Ŝanĝu la lingvon de la dokumento (Iloj » Agordaro » Lingvaj agordoj » Lingvoj » Okcidenta) kaj alklaku ĉi-tiun bildsimbolon por traduki la Logo-programon al la elektita lingvo." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_420\n" -"help.text" -msgid "Program editing" -msgstr "Redakti programon" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_430\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." -msgstr "LibreLogo-desegnaĵoj kaj programoj uzas la saman Verkilo-dokumenton. La LibreLogo-pentrotolo troviĝas en la unua paĝo de la Verkilo-dokumento. Vi povas enmeti paĝosalton antaŭ la LibreLogo-programoj kaj agordi la zomon/tiparan grandon por komforta dupaĝa aranĝo por LibreLogo-programado: la maldekstra (unua) paĝo estas la pentrotolo, la dekstra (dua) paĝo estas por la LibreLogo-programoj." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_440\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo programming language" -msgstr "LibreLogo-programa lingvo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_450\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." -msgstr "LibreLogo estas indiĝena, facile asimilebla lingvo. Ĝi estas retro-kongrua kun la pli aĝaj Logo-sistemoj en la kazo de la simplaj Logo-programoj uzataj en edukado, ekzemple," - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_460\n" -"help.text" -msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>" -msgstr "AL triangulo :grando<br/> RIPETI 3 [<br/> ANTAŬEN :grando<br/> MALDEKSTREN 120<br/> ]<br/> FINO<br/> <br/> triangulo 10 triangulo 100 triangulo 200<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_470\n" -"help.text" -msgid "Differences from the Logo programming language" -msgstr "Diferencoj de la Logo-programa lingvo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_480\n" -"help.text" -msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" -msgstr "Listeroj estu apartigitaj de komoj: POZICIO [0,0]" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_490\n" -"help.text" -msgid "Program blocks and lists are different" -msgstr "Programaj blokoj kaj listoj estas malsamaj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_500\n" -"help.text" -msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" -msgstr "Programaj blokoj bezonas spacon aŭ novan linion ĉe krampoj: RIPETI 10 [ANTAŬEN 10 MALDEKSTREN 36]" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_510\n" -"help.text" -msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" -msgstr "Listoj bezonas apudajn krampojn: POZICIO [0,0], ne POZICIO [ 0, 0 ]" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_520\n" -"help.text" -msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." -msgstr "unuliniaj funkciaj deklaroj ne estas subtenataj (AL kaj FINO bezonas novajn liniojn)." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_530\n" -"help.text" -msgid "Other features of LibreLogo" -msgstr "Aliaj atributoj de LibreLogo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_540\n" -"help.text" -msgid "The colon is optional before the variable names." -msgstr "Punktokomo estas malnepra antaŭ la nomo de variablo." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_550\n" -"help.text" -msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>" -msgstr "AL triangulo grando<br/> RIPETI 3 [ ANTAŬEN grando MALDEKSTREN 120 ]<br/> FINO<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_560\n" -"help.text" -msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." -msgstr "Ĉena notacio ankaŭ subtenas ortografian kaj pitonan sintakson." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_570\n" -"help.text" -msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" -msgstr "PRESI \"vorto ; origina Logo-sintakso<br/> PRESI “Arbitra teksto.” ; ortografio, Verkilo<br/> PRESI 'Arbitra teksto.' ; Pitona sintakso<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_580\n" -"help.text" -msgid "Python list and string handling" -msgstr "Pitona listo- kaj ĉeno-traktado" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_590\n" -"help.text" -msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>" -msgstr "PRESI “teksto”[2] ; presi “x”<br/> PRESI “teksto”[1:3] ; presi “ex”<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_600\n" -"help.text" -msgid "Python-like FOR loop" -msgstr "Piton-simila POR-iteracio" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_610\n" -"help.text" -msgid "Python-like variable declaration:" -msgstr "Piton-simila variablo-deklaro:" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_620\n" -"help.text" -msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>" -msgstr "x = 15<br/> PRESI x<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_630\n" -"help.text" -msgid "There are no extra query functions:" -msgstr "Mankas ekstraj informpetaj funkcioj:" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_640\n" -"help.text" -msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>" -msgstr "PRESI PLENKOLORO<br/> p = POZICIO<br/> PRESI p<br/> PRESI 10 [ POZICIO AJNA POZICIO p ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_650\n" -"help.text" -msgid "Alternative parenthesization in function calls" -msgstr "Alternativa enkrampigo en funkciovokoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_660\n" -"help.text" -msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" -msgstr "AL stelo grando koloro<br/> PLENKOLORO koloro<br/> RIPETI 5 [ MALDEKSTREN 72 ANTAŬEN grando DEKSTREN 144 ANTAŬEN grando ]<br/> PLENIGI<br/> FINO<br/> <br/> stelo 100 “ruĝa”<br/> stelo (100, “verda”)<br/> stelo(100, “blua”)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_670\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo commands" -msgstr "LibreLogo-komandoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_680\n" -"help.text" -msgid "Basic syntax" -msgstr "Baza sintakso" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_690\n" -"help.text" -msgid "Case sensitivity" -msgstr "Usklecodistingo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_700\n" -"help.text" -msgid "Commands, color constants are case insensitive:" -msgstr "Komandoj, koloraj konstantoj estas neusklecodistingaj:" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_710\n" -"help.text" -msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>" -msgstr "PRESI “Saluton, Mondo!”<br/> presi “Saluton, Mondo, denove!”<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_720\n" -"help.text" -msgid "Variable names are case sensitive:" -msgstr "Nomoj de variabloj estas usklecodistingaj:" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_730\n" -"help.text" -msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>" -msgstr "a = 5<br/> A = 7<br/> PRESI a<br/> PRESI A<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_740\n" -"help.text" -msgid "Program lines" -msgstr "Programaj linioj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_750\n" -"help.text" -msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" -msgstr "Linioj de LibreLogo-programo estas alineoj en la LibreOffice-Verkilo-dokumento. Unu programlinio povas enhavi plurajn komandojn:" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_760\n" -"help.text" -msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>" -msgstr "PRESI “Saluton, Mondo!” PRESI “LibreLogo”<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_770\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_780\n" -"help.text" -msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" -msgstr "Linioj aŭ linipartoj estas komentoj ek de punktokomo ĝis la fino de la linio (alineo):" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_790\n" -"help.text" -msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>" -msgstr "; iuj komentoj<br/> PRESI 5 * 5 iuj komentoj<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_800\n" -"help.text" -msgid "Break program lines to multiple paragraphs" -msgstr "Rompi programliniojn al pluraj alineoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_810\n" -"help.text" -msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" -msgstr "Eblas rompi programlinion por pliaj alineoj uzante la tildo-signon ĉe la fino de la linio:" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_820\n" -"help.text" -msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>" -msgstr "PRESI “Ĉi tiu estas tre longa ” + ~<br/> “averta mesaĝo”<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_830\n" -"help.text" -msgid "Turtle moving" -msgstr "Testudo moviĝas" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_840\n" -"help.text" -msgid "FORWARD (fd)" -msgstr "ANTAŬEN (an)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_850\n" -"help.text" -msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" -msgstr "ANTAŬEN 10 ; movi antaŭen 10pt (1pt = 0,35 mm)<br/> ANTAŬEN 10pt ; vidu supre<br/> ANTAŬEN 0.5in ; movi antaŭen 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> ANTAŬEN 1\" ; vidu supre<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_860\n" -"help.text" -msgid "BACK (bk)" -msgstr "RETROEN (re)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_870\n" -"help.text" -msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>" -msgstr "RETROEN 10 ; movi retroen 10pt<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_880\n" -"help.text" -msgid "LEFT (lt)" -msgstr "MALDEKSTREN (md)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_890\n" -"help.text" -msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>" -msgstr "MALDEKSTREN 90 ; turni maldekstren 90 gradojn<br/> MALDEKSTREN 90° ; vidu supre<br/> LT 3h ; vidu supre (horloĝa pozicio)<br/> LT ajna ; turni al hazarda pozicio<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_900\n" -"help.text" -msgid "RIGHT (rt)" -msgstr "DEKSTREN (dt)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_910\n" -"help.text" -msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>" -msgstr "DEKSTREN 90 ; turni dekstren 90 gradojn<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_920\n" -"help.text" -msgid "PENUP (pu)" -msgstr "PLUMOFOR (pf)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_930\n" -"help.text" -msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>" -msgstr "PLUMOFOR ; testudo moviĝos sen desegni<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_940\n" -"help.text" -msgid "PENDOWN (pd)" -msgstr "PLUMOEK (pe)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_950\n" -"help.text" -msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>" -msgstr "PLUMOEK ; testudo moviĝos desegnante<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_960\n" -"help.text" -msgid "POSITION (pos)" -msgstr "POZICIO (poz)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_970\n" -"help.text" -msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>" -msgstr "POZICIO [0, 0] ; turni kaj movi al la supra-maldekstra angulo<br/> POZICIO PAĜOGRANDO ; turni kaj movi al la malsupra-dekstra angulo<br/> POZICIO [PAĜOGRANDO[0], 0] ; turni kaj movi al la supra-dekstra angulo<br/> POZICIO AJNA ; turn kaj movi al hazarda pozicio<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_980\n" -"help.text" -msgid "HEADING (seth)" -msgstr "DIREKTO (d)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_990\n" -"help.text" -msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>" -msgstr "DIREKTO 0; turni norden<br/> DIREKTO 12h ; vidu supre<br/> DIREKTO AJNA ; turni al hazarda direkto<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1000\n" -"help.text" -msgid "Other turtle commands" -msgstr "Aliaj testudaj komandoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1010\n" -"help.text" -msgid "HIDETURTLE (ht)" -msgstr "KAŜI_TESTUDON (kt)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1020\n" -"help.text" -msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>" -msgstr "KAŜI_TESTUDON ; kaŝi testudon (ĝis la komando vidigi_testudon)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1030\n" -"help.text" -msgid "SHOWTURTLE (st)" -msgstr "VIDIGI_TESTUDON (vt)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1040\n" -"help.text" -msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>" -msgstr "VIDIGI_TESTUDON ; vidigi testudon<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1050\n" -"help.text" -msgid "HOME" -msgstr "HEJMEN" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1060\n" -"help.text" -msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>" -msgstr "HEJMEN ; reagordi komencajn agordojn kaj pozicion<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1070\n" -"help.text" -msgid "CLEARSCREEN (cs)" -msgstr "MALPLENIGI_EKRANON (me)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1080\n" -"help.text" -msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>" -msgstr "MALPLENIGI_EKRANON ; forigi desegnajn objektojn el la dokumento<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1090\n" -"help.text" -msgid "FILL and CLOSE" -msgstr "PLENIGI kaj FERMI" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1100\n" -"help.text" -msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>" -msgstr "PLENIGI ; fermi kaj plenigi la aktualan liniformon<br/> FERMI ; fermi la aktualan liniformon<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1110\n" -"help.text" -msgid "Pen settings" -msgstr "Plumaj agordoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1120\n" -"help.text" -msgid "PENSIZE (ps)" -msgstr "PLUMLARĜO (pl)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1130\n" -"help.text" -msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>" -msgstr "PLUMLARĜO 100 ; linilarĝo estu 100 pt<br/> PLUMOGRANDO AJNA ; ekvivalenta al PLUMGRANDO HAZARDA 10<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1140\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" -msgstr "PLUMKOLORO (pk)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1150\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>" -msgstr "PLUMKOLORO “ruĝa” ; agordi ruĝan plumkoloron (laŭ koloronomo, vidu kolorajn konstantojn)<br/> PLUMKOLORO [255, 255, 0] ; agordi koloron flava (RGB-listo)<br/> PLUMKOLORO 0xffff00 ; agordi koloron flava (hexkodo)<br/> PLUMKOLORO 0 ;agordi koloron nigra (0x000000)<br/> PLUMKOLORO AJNA ; hazarda koloro<br/> PLUMKOLORO [5] ; agordi koloron ruĝa (laŭ koloroidentigilo, vidu kolorajn konstantojn)<br/> PLUMKOLORO “nevidebla” ; nevidebla plumkoloro por formoj sen videbla konturo<br/> PLUMKOLORO “~ruĝa” ; agordi koloron al hazarda ruĝa koloro<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1160\n" -"help.text" -msgid "PENJOINT/LINEJOINT" -msgstr "PLUMLIGO/LINILIGO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1170\n" -"help.text" -msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>" -msgstr "PLUMLIGO “ronda” ; ronda liniligo (defaŭlto)<br/> PLUMLIGO “oblikva” ; klinita liniligo<br/> PLUMLIGO “bevelo” ; bevela liniligo<br/> PLUMLIGO “neniu” ; sen liniligo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1180\n" -"help.text" -msgid "PENSTYLE" -msgstr "LINISTILO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1190\n" -"help.text" -msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" -msgstr "LINISTILO “solida” ; solida linio (defaŭlto)<br/> LINISTILO “punkta” ; punkta linio<br/> LINISTILO “streketa” ; streketa linio<br/> <br/> ; propra kunkto-streketa ŝablono agordita per listo kun la jenaj argumentoj:<br/> ; – nombro de la najbaraj punktoj<br/> ; – longo de punkto<br/> ; – nombro de la najbaraj streketoj<br/> ; – longo de la streketo<br/> ; – distanco de la kunktoj/streketoj<br/> ; – tipo (malnepra):<br/> ; 0 = punktoj estas ortanguloj (defaŭlto)<br/> ; 2 = punktoj estas kvadratoj (longo kaj distanco rilatas al la linilarĝo)<br/> <br/> LINISTILO [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1200\n" -"help.text" -msgid "Fill settings" -msgstr "Plenigaj agordoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1210\n" -"help.text" -msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" -msgstr "PLENKOLORO (plk)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1220\n" -"help.text" -msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/>" -msgstr "PLENKOLORO “blua” ; plenigu per blua koloro, vidu ankaŭ PLUMKOLORO<br/> PLENKOLORO “nevidebla” CIRKLO 10 ; neplenigita cirklo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1230\n" -"help.text" -msgid "FILLSTYLE" -msgstr "PLENIGA_STILO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1240\n" -"help.text" -msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>" -msgstr "PLENIGA_STILO 0 ; plenigo sen haĉo (default)<br/> PLENIGA_STILO 1 ; nigra unuopa haĉo (horizontala)<br/> PLENIGA_STILO 2 ; nigra unuopa haĉo (45 gradoj)<br/> PLENIGA_STILO 3 ; nigra unuopa haĉo (-45 gradoj)<br/> PLENIGA_STILO 4 ; nigra unuopa haĉo (vertikala)<br/> PLENIGA_STILO 5 ; ruĝe kruce haĉita (45 gradoj)<br/> PLENIGA_STILO 6 ; ruĝe kruce haĉita (0 gradoj)<br/> PLENIGA_STILO 7 ; blue kruce haĉita (45 degrees)<br/> PLENIGA_STILO 8 ; blue kruce haĉita (0 gradoj)<br/> PLENIGA_STILO 9 ; blue triope kruce haĉita<br/> PLENIGA_STILO 10 ; nigre larĝe unuope haĉita (45 gradoj)<br/> <br/> ; propra haĉo specifita per listo de la jenaj argumentoj:<br/> ; – stilo (1 = unuope, 2 = duope, 3 = triope haĉita)<br/> ; – koloro<br/> ; – distano <br/> ; – grado<br/> <br/> PLENIGA_STILO [2, “verda”, 3pt, 15°] ; verde kruce haĉita (15 gradoj)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1250\n" -"help.text" -msgid "Drawing objects" -msgstr "Desegnaj objektoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1260\n" -"help.text" -msgid "CIRCLE" -msgstr "CIRKLO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1270\n" -"help.text" -msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>" -msgstr "CIRKLO 100 ; desegni cirklon (diametro = 100pt)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1280\n" -"help.text" -msgid "ELLIPSE" -msgstr "ELIPSO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1290\n" -"help.text" -msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>" -msgstr "ELIPSO [50, 100] ; desegni elipson kun diametroj 50 kaj 100<br/> ELIPSO [50, 100, 2h, 12h] ; desegni elipsan sektoron (ek de horpoĝa pozicio 2h ĝis 12h)<br/> ELIPSO [50, 100, 2h, 12h, 2] ; desegni elipsan sektoron<br/> ELIPSO [50, 100, 2h, 12h, 3] ; desegni elipsan arkon<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1300\n" -"help.text" -msgid "SQUARE" -msgstr "KVADRATO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1310\n" -"help.text" -msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>" -msgstr "KVADRATO 100 ; desegni kvadratan formon (grando = 100pt)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1320\n" -"help.text" -msgid "RECTANGLE" -msgstr "ORTANGULO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1330\n" -"help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>" -msgstr "ORTANGULO [50, 100] ; desegni ortangulan formon (50×100pt)<br/> ORTANGULO [50, 100, 50] ; desegni ortangulon <br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1340\n" -"help.text" -msgid "POINT" -msgstr "PUNKTO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1350\n" -"help.text" -msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>" -msgstr "PUNKTO ; desegni punkton kun la larĝo kaj koloro de la plumo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1360\n" -"help.text" -msgid "LABEL" -msgstr "ETIKEDO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1370\n" -"help.text" -msgid "LABEL “text” ; print text in the turtle position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>" -msgstr "ETIKEDO “teksto” ; presi tekston ĉe la pozicio de la testudo<br/> ETIKEDO 'teksto' ; vidu supre<br/> ETIKEDO \"teksto ; vidu supre (por nur unuopaj vortoj)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1380\n" -"help.text" -msgid "TEXT" -msgstr "TEKSTO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1390\n" -"help.text" -msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>" -msgstr "CIRKLO 10 TEKSTO “teksto” ; agordi tekston de la reala desegna objekto<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1400\n" -"help.text" -msgid "Font settings" -msgstr "Tiparaj agordoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1410\n" -"help.text" -msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" -msgstr "TIPARKOLORO/TEKSTOKOLORO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1420\n" -"help.text" -msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>" -msgstr "TIPARKOLORO “verda” ; agordi koloron de tiparo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1430\n" -"help.text" -msgid "FONTFAMILY" -msgstr "TIPAROFAMILIO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1440\n" -"help.text" -msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>" -msgstr "TIPAROFAMILIO “Linux Libertine G” ; agordi tiparon (familio)<br/> TIPAROFAMILIO “Linux Libertine G:smcp=1” ; agordi ankaŭ tiparan atributon (malgrandaj majuskloj)<br/> TIPAROFAMILIO “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; malgrandaj majuskloj + malnovaj ciferoj<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1450\n" -"help.text" -msgid "FONTSIZE" -msgstr "TIPAROGRANDO/TEKSTOALTO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1460\n" -"help.text" -msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>" -msgstr "TIPAROGRANDO 12; agordi al 12pt<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1470\n" -"help.text" -msgid "FONTWEIGHT" -msgstr "TIPAROPEZO/TEKSTOPEZO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1480\n" -"help.text" -msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>" -msgstr "TIPAROPEZO “grasa” ; agordi algrasa tiparo<br/> TIPAROPEZO “normala” ; agordi al normala pezo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1490\n" -"help.text" -msgid "FONTSTYLE" -msgstr "TIPAROSTILO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1500\n" -"help.text" -msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>" -msgstr "TIPAROSTILO “kursiva” ; agordi al kursiva variaĵo<br/> TIPAROSTILO “normala” ; agordi al normala variaĵo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1510\n" -"help.text" -msgid "PICTURE (pic)" -msgstr "BILDO (b)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1520\n" -"help.text" -msgid "PICTURE is for" -msgstr "BILDO estas por" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1530\n" -"help.text" -msgid "shape grouping;" -msgstr "grupigi formojn;" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1540\n" -"help.text" -msgid "starting new line shapes;" -msgstr "komenci novajn liniajn formojn;" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1550\n" -"help.text" -msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." -msgstr "konservi la koherecon de pozicioj kaj liniaj formoj ĉe la maldekstra bordero." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1560\n" -"help.text" -msgid "Shape grouping" -msgstr "Grupigi formojn" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1570\n" -"help.text" -msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>" -msgstr "; BILDO [ LibreLogo_komandoj ]<br/> BILDO [ ANTAŬEN 100 CIRKLO 100 ] ; arbosimila grupigita formo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1580\n" -"help.text" -msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." -msgstr "Vidu ankaŭ je “Grupo” en la Helpo de LibreOffice-Verkilo." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1590\n" -"help.text" -msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>" -msgstr "AL arbo loko<br/> PLUMOFOR POZICIO loko DIREKTO 0 PLUMOEK<br/> BILDO [ ANTAŬEN 100 CIRKLO 100 ] ; arbosimila grupigita formo<br/> FINO<br/> <br/> BILDO [ arbo [30, 50] arbo [100, 50] ] ; grupigitaj formoj en grupigita formo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1600\n" -"help.text" -msgid "Starting new line shapes" -msgstr "Komenci novajn formojn" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1610\n" -"help.text" -msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>" -msgstr "BILDO ; komenci novan linian formon<br/> ANTAŬEN 10 BILDO ANTAŬEN 10 ; du liniaj formoj<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1620\n" -"help.text" -msgid "Consistency at the left border" -msgstr "Kohereco ĉe la maldekstra bordero" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1630\n" -"help.text" -msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" -msgstr "Uzi bildon por konservi la koherecon de pozicioj kaj liniaj formoj ĉe la maldekstra bordero de Verkilo:" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1640\n" -"help.text" -msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>" -msgstr "BILDO [ CIRKLO 20 POZICIO [-100, 100] CIRKLO 20 ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1650\n" -"help.text" -msgid "Loops" -msgstr "Iteracioj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1660\n" -"help.text" -msgid "REPEAT" -msgstr "RIPETU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1670\n" -"help.text" -msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>" -msgstr "; RIPETU numero [ komandoj ]<br/> <br/> RIPETU 10 [ ANTAŬEN 10 MALDEKSTREN 45 CIRKLO 10 ] ; ripeti 10-foje<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1680\n" -"help.text" -msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>" -msgstr "; numero estas malnepra<br/><br/> RIPETU [ POZICIO AJNA ] ; senfine interacii" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1690\n" -"help.text" -msgid "REPCOUNT" -msgstr "NOMBRU_RIPETOJN" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1700\n" -"help.text" -msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." -msgstr "Iteracia variablo (ankaŭ en POR kaj DUM iteracioj)." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1710\n" -"help.text" -msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>" -msgstr "RIPETU 100 [ ANTAŬEN NOMBRU_RIPETOJN MALDEKSTREN 90 ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1720\n" -"help.text" -msgid "FOR IN" -msgstr "POR EN" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1730\n" -"help.text" -msgid "Loop for the list elements:" -msgstr "Iteracio por la listaj elementoj:" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1740\n" -"help.text" -msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" -msgstr "POR i EN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> ANTAŬEN i<br/> MALDEKSTREN 90<br/> ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1750\n" -"help.text" -msgid "Loop for the characters of a character sequence:" -msgstr "Iteracio por la signoj de signosinsekvo:" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1760\n" -"help.text" -msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>" -msgstr "POR i EN “teksto” [<br/> ETIKEDO i<br/> ANTAŬEN 10<br/> ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1770\n" -"help.text" -msgid "WHILE" -msgstr "DUM" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1780\n" -"help.text" -msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>" -msgstr "DUM VERA [ POZICIO AJNA ] ; senfine interacii<br/> DUM NOMBRU_RIPETOJN<= 10 [ ANTAŬEN 50 MALDEKSTREN 36 ] ; kiel RIPETU 10 [ ... ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1790\n" -"help.text" -msgid "BREAK" -msgstr "SALTO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1800\n" -"help.text" -msgid "Stop the loop." -msgstr "Haltigi la interacion." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1810\n" -"help.text" -msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>" -msgstr "RIPETU [ ; senfine<br/> POZICIO AJNA<br/> SE NOMBRU_RIPETOJN = 100 [ SALTO ] ; ekvivalento de la RIPETU 100 [ ... ]<br/> ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1820\n" -"help.text" -msgid "CONTINUE" -msgstr "DAŬRIGU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1830\n" -"help.text" -msgid "Jump into the next iteration of the loop." -msgstr "Salti al la sekva iteracio." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1840\n" -"help.text" -msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>" -msgstr "RIPETU 100 [<br/> POZICIO AJNA<br/> SE NOMBRU_RIPETOJN % 2 <> 0 [ DAŬRIGU ]<br/> CIRKLO 10 ; desegni cirklon ĉe ĉiu dua pozicio<br/> ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1850\n" -"help.text" -msgid "Conditions" -msgstr "Kondiĉoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1860\n" -"help.text" -msgid "IF" -msgstr "SE" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1870\n" -"help.text" -msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>" -msgstr "; SE kondiĉo [ vera bloko ]<br/> ; SE kondiĉo [ vera bloko ] [ falsa bloko ]<br/> <br/> SE a < 10 [ PRESIĜU “Malgranda” ]<br/> SE a < 10 [ PRESIĜU “Malgranda” ] [ PRESIĜU “Granda” ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1880\n" -"help.text" -msgid "AND, OR, NOT" -msgstr "KAJ, AŬ, NE" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1890\n" -"help.text" -msgid "Logical operators." -msgstr "Logikaj operacisimboloj." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1900\n" -"help.text" -msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>" -msgstr "SE a < 10 KAJ NE a < 5 [ PRESIĜU “5, 6, 7, 8 aŭ 9” ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1910\n" -"help.text" -msgid "Subroutines" -msgstr "Subproceduroj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1920\n" -"help.text" -msgid "TO, END" -msgstr "AL, FINO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1930\n" -"help.text" -msgid "New word (or procedure)." -msgstr "Nova vorto (aŭ proceduro)." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1940\n" -"help.text" -msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>" -msgstr "AL triangulo<br/> RIPETU [ ANTAŬEN 100 DEKSTREN 120 ] PLENIGU<br/> FINO<br/> <br/> RIPETU 10 [ triangulo PLUMOFOR POZICIO AJNA PLUMOEK ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1950\n" -"help.text" -msgid "OUTPUT" -msgstr "ELIGAĴO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1960\n" -"help.text" -msgid "Return value of the function." -msgstr "Liveras valoron de la funkcio." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1970\n" -"help.text" -msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>" -msgstr "AL hazardasigno<br/> ELIĜU HAZARDA “ĉĝĵertzuiopasdfghjklĥŝŭcvbnm”<br/> FINO<br/> <br/> PRESIĜU hazardasigno + hazardasigno + hazardasigno ; presiĝu 3-litera hazarda signa serio<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1980\n" -"help.text" -msgid "STOP" -msgstr "HALTU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1990\n" -"help.text" -msgid "Return from the procedure." -msgstr "Reveni el proceduro." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2000\n" -"help.text" -msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>" -msgstr "AL ekzemplo numero<br/> SE numero < 0 [ HALTU ]<br/> PRESIĜU KVRAD numero ; presiĝu kvadrata radiko<br/> ]<br/> <br/> ekzemplo 100<br/> ekzemplo -1 ; sen eligaĵo kaj eraro<br/> ekzemplo 25<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2010\n" -"help.text" -msgid "Default variables" -msgstr "Defaŭltaj variabloj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2020\n" -"help.text" -msgid "ANY" -msgstr "AJNA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2030\n" -"help.text" -msgid "Default random value of colors, etc." -msgstr "Defaŭltaj hazardaj valoroj de koloroj, ktp." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2040\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>" -msgstr "PLUMKOLORO AJNA ; hazarda plumkoloro<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2050\n" -"help.text" -msgid "TRUE" -msgstr "VERA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2060\n" -"help.text" -msgid "Logical value." -msgstr "Logika valoro." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2070\n" -"help.text" -msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>" -msgstr "DUM VERA [ POZICIO AJNA ] ; senfine iteracii<br/> PRESIĜU VERA ; presiĝu vera<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2080\n" -"help.text" -msgid "FALSE" -msgstr "FALSA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2090\n" -"help.text" -msgid "Logical value." -msgstr "Logika valoro." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2100\n" -"help.text" -msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>" -msgstr "DUM NE FALSA [ POZICIO AJNA ] ; senfine iteracii<br/> PRESIĜU FALSA ; presiĝu falsa<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2110\n" -"help.text" -msgid "PAGESIZE" -msgstr "PAĜOGRANDO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2120\n" -"help.text" -msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>" -msgstr "PRESIĜU PAĜOGRANDO; presiĝu listo de paĝograndoj en punktoj, ekz. [595.30, 841.89]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2130\n" -"help.text" -msgid "PI/π" -msgstr "PI/π" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2140\n" -"help.text" -msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>" -msgstr "PRESIĜU PI ; presiĝu 3,14159265359<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2150\n" -"help.text" -msgid "Input/Output" -msgstr "Eniĝu/Eliĝu" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2160\n" -"help.text" -msgid "PRINT" -msgstr "PRESIĜU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2170\n" -"help.text" -msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>" -msgstr "PRESIU “teksto” ; presiĝu “teksto” en dialogo<br/> PRESIĜU 5 + 10 ; presiĝu 15<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2180\n" -"help.text" -msgid "INPUT" -msgstr "ENIĜU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2190\n" -"help.text" -msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>" -msgstr "PREŜIĜŬ ENIĜŬ “Enigu valoron?” ; peti kaj presi ĉenon per informpeta dialogo<br/> PRESIĜU REELO (ENIĜU “Unua numero?”) + REELO (ENIĜU “Dua numero?”) ; simpla kalkulilo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2200\n" -"help.text" -msgid "SLEEP" -msgstr "DORMU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2210\n" -"help.text" -msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>" -msgstr "DORMU 1000 ; atendu 1000 ms (1 sek)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2220\n" -"help.text" -msgid "GLOBAL" -msgstr "ĈIE" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2230\n" -"help.text" -msgid "Set global variables used in procedures." -msgstr "Agordi ĉieajn variablojn uzotajn en proceduroj." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2240\n" -"help.text" -msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>" -msgstr "ĈIE pri<br/> pri = “LibreLogo”<br/> <br/> AL ekzemplo<br/> PRESIĜU pri<br/> ĈIE pri ; kiam ni volas enigi novan valoron<br/> pri = “nova valoro por la ĉiea variablo”<br/> FINO<br/> <br/> ekzemplo<br/> PRESIĜU pri<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2250\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcioj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2260\n" -"help.text" -msgid "RANDOM" -msgstr "HAZARDA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2270\n" -"help.text" -msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>" -msgstr "PRESIĜU HAZARDA 100 ; hazarda reelo (0 <= x < 100)<br/> PRESIĜU HAZARDA “teksto” ; hazarda litero el “teksto”<br/> PRESIĜU HAZARDA [1, 2] ; hazarda listero (1 aŭ 2)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2280\n" -"help.text" -msgid "INT" -msgstr "ENT" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2290\n" -"help.text" -msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>" -msgstr "PRESIĜU ENT 3,8 ; presiĝu 3 (entjera parto de 3,8)<br/> PRESIĜU ENT HAZARDA 100 ; hazarda nombro (0 <= x < 100)<br/> PRESIĜU ENT “7” ; konverti la ĉenan parametron al entjero<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2300\n" -"help.text" -msgid "FLOAT" -msgstr "REELA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2310\n" -"help.text" -msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>" -msgstr "; konverti la ĉenan parametron al reelo<br/> PRESIĜU 2 * REELA “5.5” ; presiĝu 11.0<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2320\n" -"help.text" -msgid "STR" -msgstr "ĈENO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2330\n" -"help.text" -msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>" -msgstr "; konverti la numeran parametron al ĉeno<br/> PRESIĜU “Rezulto: ” + ĈENO 5 ; presiĝu “Rezulto: 5”<br/> PRESIĜU 10 * ĈENO 5 ; presiĝu 5555555555<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2340\n" -"help.text" -msgid "SQRT" -msgstr "KVRAD" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2350\n" -"help.text" -msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100<br/>" -msgstr "PRESIĜU KVRAD 100 ; presiĝu 10, kvadrata radiko de 100<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2360\n" -"help.text" -msgid "SIN" -msgstr "SIN" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2370\n" -"help.text" -msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>" -msgstr "PRESIĜU SIN 90 * PI/180 ; presiĝu 1.0 (sinuso de 90° en radianoj)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2380\n" -"help.text" -msgid "COS" -msgstr "KOS" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2390\n" -"help.text" -msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (cosinus of 0° in radians)<br/>" -msgstr "PRESIĜU KOS 0 * PI/180 ; presiĝu 1.0 (kosinuso de 0° en radianoj)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2400\n" -"help.text" -msgid "ROUND" -msgstr "RONDIGU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2410\n" -"help.text" -msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>" -msgstr "PRESIĜU RONDIGU 3.8 ; presiĝu 4 (rondigas 3.8)<br/> PRESIĜU RONDIGU HAZARDA 100 ; hazarda entjera nombro (0 <= x <= 100)<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2420\n" -"help.text" -msgid "ABS" -msgstr "ABS" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2430\n" -"help.text" -msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>" -msgstr "PRESIĜU ABS -10 ; presiĝu 10, la absoluta valoro de -10<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2440\n" -"help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "NOMBRU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2450\n" -"help.text" -msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list<br/>" -msgstr "PRESIĜU NOMBRU “teksto” ; presiĝu 6, la nombro da signoj en “teksto”<br/> PRESIĜU NOMBRU [1, 2, 3] ; presiĝu 3, la longo de la listo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2460\n" -"help.text" -msgid "SET" -msgstr "AGORDU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2470\n" -"help.text" -msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>" -msgstr "; konverti liston al Pitona aro<br/> PRESIĜU ARO [4, 5, 6, 6] ; presiĝu {4, 5, 6}<br/> PRESIĜU ARO [4, 5, 6, 6] | ARO [4, 1, 9] ; presiĝi {1, 4, 5, 6, 9}, unio<br/> PRESIĜU ARO [4, 5, 6, 6] & ARO [4, 1, 9] ; presiĝi {4}, intersekco<br/> PRESIĜU ARO ([4, 5, 6, 6]) - ARO [4, 1, 9] ; presiĝi {5, 6}, diferenco<br/> PRESIĜU ARO [4, 5, 6, 6] ^ ARO [4, 1, 9] ; presiĝi {1, 5, 6, 9}, simetria diferenco <br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2480\n" -"help.text" -msgid "RANGE" -msgstr "AMPLEKSO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2490\n" -"help.text" -msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" -msgstr "; generi pitonsimilan liston<br/> PRESIĜU AMPLEKSO 10 ; presiĝi [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRESIĜU AMPLEKSO 3 10 ; presiĝi [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRESIĜU AMPLEKSO 3 10 3 ; presiĝi [3, 6, 9]<br/> <br/> POR i EN AMPLEKSO 10 50 10 [ ; iteracii por [10, 20, 30, 40]<br/> ANTAŬEN i<br/> MALDEKSTREN 90<br/> ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2500\n" -"help.text" -msgid "LIST" -msgstr "LISTO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2510\n" -"help.text" -msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>" -msgstr "; forigi la ripetitajn elementojn el listo per ara kaj lista konvertado<br/> PRESIĜU LISTO (ARO [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; presiĝi [1, 3, 5, 2]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2520\n" -"help.text" -msgid "TUPLE" -msgstr "OPO" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2530\n" -"help.text" -msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" -msgstr "Konverti al Pitona opo (nemodifebla listo)" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2540\n" -"help.text" -msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>" -msgstr "PRESIĜU OPO [4, 5]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2550\n" -"help.text" -msgid "SORTED" -msgstr "ORDIGITA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2560\n" -"help.text" -msgid "It returns with a sorted list." -msgstr "Ĝi liveras ordigitan liston." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2570\n" -"help.text" -msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>" -msgstr "PRESIĜU ORDIGITA [5, 1, 3, 4] ; presiĝi [1, 3, 4, 5]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2580\n" -"help.text" -msgid "SUB" -msgstr "SUB" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2590\n" -"help.text" -msgid "Substitute character sequences using regex (regular expression) patterns." -msgstr "Anstataŭigas signaron per regulaj esprimoj." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2600\n" -"help.text" -msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>" -msgstr "PRESIĜU ANSTAT (“t”, “T”, “teksto”) ; presiĝi “TeksTo”, anstataŭigas “t” per “T”<br/> PRESIĜU ANSTAT (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, ”mato”) ; presiĝi “mmaattoo”, duopigas ĉiun signon<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2610\n" -"help.text" -msgid "SEARCH" -msgstr "SERĈU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2620\n" -"help.text" -msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." -msgstr "Serĉi signarojn per regulaj esprimoj." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2630\n" -"help.text" -msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>" -msgstr "SE SERĈU (“\\v”, vorto) [ PRESIĜU “Litero en la vorto.” ]<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2640\n" -"help.text" -msgid "FINDALL" -msgstr "ĈIONSERĈU" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2650\n" -"help.text" -msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." -msgstr "Serĉi ĉiujn signarojn en la enigaĵo kiuj kongruas kun la donita regula esprimo." - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2660\n" -"help.text" -msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>" -msgstr "PRESU ĈIONSERĈU(“\\w+”, “Hundoj, katoj.”) ; presiĝi [“Hundoj”, “katoj”], la listo de vortoj.<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2670\n" -"help.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2680\n" -"help.text" -msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>" -msgstr "PRESIĜU MIN [1, 2, 3] ; presiĝi 1, la plej malgranda elemento de la listo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2690\n" -"help.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAKS" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2700\n" -"help.text" -msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>" -msgstr "PRESIĜU MAKS [1, 2, 3] ; presiĝi 3, la plej granda elemento de la listo<br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2710\n" -"help.text" -msgid "Color constants" -msgstr "Koloraj konstantoj" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2720\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>" -msgstr "PLUMKOLORO “ARĜENTA” ; agordi laŭ nomo<br/> PLUMKOLORO [1] ; agordi laŭ identigilo<br/> PLUMKOLORO “~ARĜENTA” ; hazarda arĝenta koloro<br/> <br/>" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2740\n" -"help.text" -msgid "Identifier" -msgstr "Identigilo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2750\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2770\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2780\n" -"help.text" -msgid "BLACK" -msgstr "NIGRA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2800\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2810\n" -"help.text" -msgid "SILVER" -msgstr "ARĜENTA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2830\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2840\n" -"help.text" -msgid "GRAY/GREY" -msgstr "GRIZA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2860\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2870\n" -"help.text" -msgid "WHITE" -msgstr "BLANKA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2890\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2900\n" -"help.text" -msgid "MAROON" -msgstr "KARMEZINA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2920\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2930\n" -"help.text" -msgid "RED" -msgstr "RUĜA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2950\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2960\n" -"help.text" -msgid "PURPLE" -msgstr "PURPURA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2980\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2990\n" -"help.text" -msgid "FUCHSIA/MAGENTA" -msgstr "FUKSINA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3010\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3020\n" -"help.text" -msgid "GREEN" -msgstr "VERDA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3040\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3050\n" -"help.text" -msgid "LIME" -msgstr "LIMETA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3070\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3080\n" -"help.text" -msgid "OLIVE" -msgstr "OLIVA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3100\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "11" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3110\n" -"help.text" -msgid "YELLOW" -msgstr "FLAVA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3130\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3140\n" -"help.text" -msgid "NAVY" -msgstr "MALHELBLUA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3160\n" -"help.text" -msgid "13" -msgstr "13" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3170\n" -"help.text" -msgid "BLUE" -msgstr "BLUA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3190\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "14" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3200\n" -"help.text" -msgid "TEAL" -msgstr "BLUVERDA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3220\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3230\n" -"help.text" -msgid "AQUA" -msgstr "CEJANBLUA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3250\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3260\n" -"help.text" -msgid "PINK" -msgstr "ROZKOLORA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3280\n" -"help.text" -msgid "17" -msgstr "17" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3290\n" -"help.text" -msgid "TOMATO" -msgstr "TOMATA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3310\n" -"help.text" -msgid "18" -msgstr "18" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3320\n" -"help.text" -msgid "ORANGE" -msgstr "ORANĜA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3340\n" -"help.text" -msgid "19" -msgstr "19" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3350\n" -"help.text" -msgid "GOLD" -msgstr "ORA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3370\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3380\n" -"help.text" -msgid "VIOLET" -msgstr "VIOLA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3400\n" -"help.text" -msgid "21" -msgstr "21" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3410\n" -"help.text" -msgid "SKYBLUE" -msgstr "ĈIELBLUA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3430\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "22" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3440\n" -"help.text" -msgid "CHOCOLATE" -msgstr "ĈOKOLADA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3460\n" -"help.text" -msgid "23" -msgstr "23" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3470\n" -"help.text" -msgid "BROWN" -msgstr "BRUNA" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3490\n" -"help.text" -msgid "24" -msgstr "24" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3500\n" -"help.text" -msgid "INVISIBLE" -msgstr "NEVIDEBLA" diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 93f0a7e8329..00000000000 --- a/source/eo/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:28+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" -"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353723531.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numerado sekvata de" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo de nombrado" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Ĝisrandigi ĉe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Krommarĝeno ĉe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "ĉe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Krommarĝeno" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relative" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Larĝo de numerado" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimuma spacnombrado <-> teksta etikedo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Ĝisrandigo de nombrado" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Pozicio kaj interspaco" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrigita" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Spaceto" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nenio" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivelo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Alinestilo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Signostilo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Vidigi subnivelojn" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Apartigilo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Antaŭ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "post" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Komenci je" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerado" diff --git a/source/es/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 1e62d68890b..00000000000 --- a/source/es/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-15 04:44+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355546696.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numeración seguida por" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alineación de numeración" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Alineado a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "en" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sangría" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Anchura de numeración" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Alineación de numeración" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posición y espaciado" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulación" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Espacio" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estilo de párrafo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Núm_de_serie" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estilo de carácter" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Mostrar subniveles" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Antes" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Después" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Empezar en" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeración" diff --git a/source/et/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/et/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 2be2dfb64c0..00000000000 --- a/source/et/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 20:58+0000\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355518680.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Tase" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nummerdusele järgneb" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Nummerduse joondus" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Joondus" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Taane" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr " " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Vaikimisi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Taane" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Suhteline" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Nummerduse laius" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Vähim nummerduse ja teksti vahe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Nummerduse joondus" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Paigutus ja vahed" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Vasakul" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Keskele" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Paremal" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabelduskoht" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Tühik" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Mitte midagi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Tase" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Lõigustiil" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Arv" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Märgistiil" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Alamtasemete kuvamine" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Eraldaja" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Enne" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Pärast" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Algab kohalt" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Nummerdus" diff --git a/source/eu/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/eu/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 7b37cf911cd..00000000000 --- a/source/eu/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Maila" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numerazioa honekin:" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "N~umerazioaren lerrokapena" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr " " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Koska" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Erlati~boa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Numerazioaren zabalera" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Zenbaki <-> testu arteko gutxieneko tartea" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "N~umerazioaren lerrokapena" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Kokalekua eta tartea" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Ezkerrean" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Erdian" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Eskuinean" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Zuriunea" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ezer ez" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Maila" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Paragrafo-estiloa" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Zenbakia" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Karaktere-estiloa" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Erakutsi azpimailak" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Bereizlea" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Aurretik" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Ondoren" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Hasi:" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerazioa" diff --git a/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index ecdd0990f79..00000000000 --- a/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "سطح" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "شماره گذاری دنبال شده با" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "~ردیف شماره‌گذاری" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "تراز شده در" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "تورفتگی در" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "در" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "پیش‌فرض" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "تورفتگی‌ها" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "ن~سبی" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "فاصله به ~متن" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "حداقل فاصله بین ارقام <-> متن" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "~ردیف شماره‌گذاری" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "موقعیت و فاصله‌گذاری" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "چپ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "وسط‌نویس" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "راست" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~فاصله" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "هیچ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "سطح" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "سبک بند" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "سبک ~نویسه" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "~نشان دادن زیرسطح‌ها" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "جداساز" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "قبل" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "بعد" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "آ~غاز از" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "شماره‌گذاری" diff --git a/source/fi/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/fi/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 3cb2c4fc59e..00000000000 --- a/source/fi/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Taso" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numeron jälkeen tulee" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Numeroinnin ~tasaus" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Tasattu etäisyydelle" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Sisennys" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "etäisyydelle" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sisennä" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "~Suhteellinen" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Numeroinnin leveys" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Numeroinnin ja tekstin välillä vähintään" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Numeroinnin ~tasaus" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Sijainti ja välit" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Vasen" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Keskitetty" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Oikea" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Väli" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ei mitään" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Taso" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Kappaleen tyyli" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Luku" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Merkkityyli" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Näytä alitasot" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Erotin" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Ennen" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Jälkeen" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Aloita kohdasta" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerointi" diff --git a/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index ff6b0eac0aa..00000000000 --- a/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 14:35+0100\n" -"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numérotation suivie par" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alignement de la numérotation" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Aligné à" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Retrait à" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "à" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Retrait" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relatif" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Largeur de la numérotation" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Espace mini numérotation <-> étiquette de texte" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Alignement de la numérotation" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Position et espacement" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "À gauche" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centré" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "À droite" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulation" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Espace" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Rien" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Style de paragraphe" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Numéro_série" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Style de caractère" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Afficher les sous-niveaux" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Séparateur" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Avant" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Après" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Commencer avec" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numérotation" diff --git a/source/ga/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ga/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index fb9dbe83f15..00000000000 --- a/source/ga/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LO\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Leibhéal" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Uimhriú á leanúint ag" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Ailíniú Uimhrithe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Ailínithe ag" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Eangaigh ag" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "ag" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Réamhshocrú" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Eangaigh" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Coibhneasta" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Leithead uimhrithe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Ailíniú uimhrithe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Ionadú agus spásáil" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Ar Chlé" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Láraithe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Ar Dheis" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tábstop" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Spás" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Dada" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Leibhéal" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Stíl Ailt" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Uimhir" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stíl Carachtair" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Taispeáin fo-leibhéil" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Deighilteoir" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Roimh" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Tar éis" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Tosaigh ag" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Uimhriú" diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 759a4df1a21..00000000000 --- a/source/gd/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: gd\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354487712.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Leibheil" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Na leanas an dèidh an àireamhachaidh" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Air a cho-thaobhadh aig" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "An eag aig" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "aig" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Bun-roghainn" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Eag" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Dàimheach" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Leud an àireamhachaidh" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Beàrnadh as lugha eadar àireamhachadh <-> leubail teacsa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Co-thaobhadh an àireamhachaidh" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Ionad is beàrnadh" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Clì" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Meadhanaichte" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Deas" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Taba-stad" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Àite" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Chan eil dad" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Leibheil" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Stoidhle a' pharagraif" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Àireamh" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stoidhle nan caractaran" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Seall na fo-leibheilean" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Sgaradair" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Roimhe" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "'Na dhèidh" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Tòisich aig" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Àireamhachadh" diff --git a/source/gl/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/gl/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index a975c7dfd5f..00000000000 --- a/source/gl/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numeración seguida por" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Aliñamento da n~umeración" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sangría" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relati~vo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Profundidade da numeración" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Espazo mín. entre numeración <-> texto" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Aliñamento da n~umeración" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posición e espazamento" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dereita" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Espazo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estilo de parágrafo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estilo de carácter" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Amosar subniveis" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Antes" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Despois" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Comezar polo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeración" diff --git a/source/gu/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/gu/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index a130e38ef7c..00000000000 --- a/source/gu/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 11:44+0000\n" -"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356003866.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "સ્તર" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "ક્રમાંકિત એ એના દ્દારા અનુસરેલ છે" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "ક્રમાંકોની કતારબંધ ગોઠવણી" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "તેની પર ગોઠવેલ છે" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "હાંસ્યાથી અંતર" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "પર" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "મૂળભૂત" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "હાંસ્યો" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "સંબંધિત" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "ક્રમાંકની પહોળાઇ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "ન્યુનતમ જગ્યા ક્રમાંકો <-> લખાણલેબલ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "ક્રમાંકોની કતારબંધ ગોઠવણી" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "સ્થાન અને વચ્ચે છોડેલી જગ્યા" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ડાબું" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "કેન્દ્રિત" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "જમણું" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "ટેબ બંધ કરો" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "જગ્યા" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "કંઇ નથી" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "સ્તર" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "ફકરાની શૈલી" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "નંબર" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "અક્ષરની શૈલી" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ગાૈણ સ્તર બતાવો" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "વિભાજક" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "પહેલાં" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "પછી" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "અહીંંથી શરૂ કરો" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ક્રમાંકિત કરો" diff --git a/source/he/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/he/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index c4dacb409b1..00000000000 --- a/source/he/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356181554.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "רמה" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "מספור שלאחריו" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "יישור מספור" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "יישור ב־" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "הזחה ב־" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "ב־" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "כניסת פסקה" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "יחסי" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "רוחב המספור" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "הריווח המזערי בין המספור לתווית הטקסט" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "יישור המספור" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "מיקום ומרווחים" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "שמאל" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ממורכז" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ימין" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "עצירת טאב" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "רווח" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "ללא" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "רמה" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "סגנון פסקה" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "מספר" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "סגנון תו" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "הצגת תת-רמות" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "מפריד" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "לפני" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "אחרי" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "התחלה ב" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "מספור" diff --git a/source/hi/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/hi/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index aa343ba63d4..00000000000 --- a/source/hi/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "क्रमांकन संरेखण (~u)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "पर" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "तयशुदा" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "हाशिया" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "सम्बन्धित (~v)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "क्रमांकन संरेखण (~u)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थिति और अंतरण" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "बायां" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "दाहिना" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "अनुच्छेद शैली" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "वर्ण शैली" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "उपस्तर दिखाएँ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "पृथक्कारक" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "पहले" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "बाद" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "पर प्रारंभ करें" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "क्रमांकन" diff --git a/source/hr/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/hr/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index f7cb383b487..00000000000 --- a/source/hr/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Razina" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nabrajanje slijedi nakon" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "~Poravnanje numeriranja" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Poravnan na" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Uvlaka na" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "kod" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Uvučeno" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "~Relativno" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Širina nabrajanja" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimum razmaka između numeriranja i teksta" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "~Poravnanje numeriranja" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Položaj i razmak" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Razmak" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ništa" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Razina" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Stil odlomka" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Broj" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stil znakova" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Pokaži podrazine" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Razdjelnik" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Prije" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Nakon" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Počni kod" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeriranje" diff --git a/source/hu/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/hu/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 2c6adb573c5..00000000000 --- a/source/hu/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:40+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354224058.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Szint" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Számozás után" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "S&zámozás igazítása" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Igazítva" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Behúzás" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "itt" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Behúzás" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Viszonylagos" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "A számozás szélessége" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Számozás és szövegcímke minimális távolsága" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Számozás igazítása" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Pozíció és térköz" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Balra" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Középre igazítás" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Jobbra" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulátor" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Szóköz" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Semmi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Szint" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Bekezdésstílus" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Szám" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Karakterstílus" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Alszintek száma" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Elválasztó" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Előtte" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Utána" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Kezdőérték" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Számozás" diff --git a/source/id/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/id/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 96e2d0f76b0..00000000000 --- a/source/id/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356399480.0\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Tingkat" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Penomoran diikuti oleh" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Perataan Penomoran" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Diratakan pada" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Indentasi pada" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "pada" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Baku" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Indentasi" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relati~f" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Lebar penomoran" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Penomoran spasi minimum <-> textlabel" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Perataan penomoran" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posisi dan spasi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Tengah" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Posisi henti tab" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Spasi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nihil" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Tingkat" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Gaya Paragraf" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Bilangan" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Gaya Karakter" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Tampilkan sublevel" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Pemisah" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Sebelum" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Sesudah" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Mulai dari" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Penomoran" diff --git a/source/is/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/is/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 259838e4d70..00000000000 --- a/source/is/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Stig" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Tölusetningu fylgt af" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Jöfn~un tölusetningar" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Jafnað við" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "á" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Sjálfgefið" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Draga inn" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "~Hlutfallslegt" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Breidd tölusetningar" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minnsta bil milli númera <-> texta" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Jöfn~un tölusetningar" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Staða og millibil" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Vinstri" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Miðjað" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Hægri" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Bil" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ekkert" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Stig" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Efnisgreinarstíll" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Númer" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stafastíll" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Sýna undirstig" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Aðgreinir" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Áður" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Eftir" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Byrjar á" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Tölusetning" diff --git a/source/it/browser.po b/source/it/browser.po deleted file mode 100644 index eaed391cac7..00000000000 --- a/source/it/browser.po +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/browser -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 17:02+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLATTRSET\n" -"menuitem.text" -msgid "Column ~Format..." -msgstr "Formattazione ~colonna..." - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy Column D~escription" -msgstr "Copia la ~descrizione della colonna" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_TABLEATTR\n" -"menuitem.text" -msgid "Table Format..." -msgstr "Formattazione tabella..." - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Row Height..." -msgstr "Altezza riga..." - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n" -"string.text" -msgid "Undo: Data Input" -msgstr "Annulla: Immissione dati" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n" -"string.text" -msgid "Save current record" -msgstr "Salva record di dati attuale" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_QRY_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Query #" -msgstr "Query #" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_TBL_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Table #" -msgstr "Tabella #" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_VIEW_TITLE\n" -"string.text" -msgid "View #" -msgstr "Visualizza #" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "The name \"#\" already exists." -msgstr "Il nome \"#\" esiste già." - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n" -"string.text" -msgid "No matching column names were found." -msgstr "Non è stato trovato alcun nome di colonna corrispondente." - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n" -"string.text" -msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" -msgstr "Si è verificato un errore. Volete proseguire il processo di copia?" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n" -"string.text" -msgid "Data source table view" -msgstr "Vista tabella della sorgente dati" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n" -"string.text" -msgid "Shows the selected table or query." -msgstr "Mostra le tabelle selezionate oppure la query." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"QUERY_BRW_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The current record has been changed.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Il record di dati attuale è stato modificato.\n" -"Volete salvare le modifiche?" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "Eliminare i dati selezionati?" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n" -"string.text" -msgid "(filtered)" -msgstr "(filtrato)" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n" -"string.text" -msgid "Error setting the sort criteria" -msgstr "Errore nell'impostare i criteri" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"SBA_BROWSER_SETTING_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Error setting the filter criteria" -msgstr "Errore nell'impostare i criteri del filtro" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_STR_CONNECTION_LOST\n" -"string.text" -msgid "Connection lost" -msgstr "Il collegamento è stato interrotto" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_STR_QUERIES_CONTAINER\n" -"string.text" -msgid "Queries" -msgstr "Ricerche" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_STR_TABLES_CONTAINER\n" -"string.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabelle" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MID_EDIT_DATABASE\n" -"#define.text" -msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "Modifica file del ~database..." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MID_ADMINISTRATE\n" -"#define.text" -msgid "Registered databases ..." -msgstr "Database registrati ..." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MID_CLOSECONN\n" -"#define.text" -msgid "Disco~nnect" -msgstr "C~hiudi collegamento" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n" -"string.text" -msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Conferma eliminazione" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the table '%1'?" -msgstr "Volete eliminare la tabella '%1'?" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM\n" -"querybox.text" -msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" -msgstr "La query esiste già. Eliminarla?" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"QUERY_CONNECTION_LOST\n" -"querybox.text" -msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "Il collegamento al database è stato terminato. Volete ristabilirlo?" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_OPENTABLES_WARNINGS\n" -"string.text" -msgid "Warnings encountered" -msgstr "Sono stati generati avvertimenti" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n" -"string.text" -msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." -msgstr "Il collegamento al database ha inviato avvertenze durante il rilevamento delle tabelle." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_CONNECTING_DATASOURCE\n" -"string.text" -msgid "Connecting to \"$name$\" ..." -msgstr "Collegamento a \"$name$\" ..." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_LOADING_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Loading query $name$ ..." -msgstr "Carica query $name$ ..." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_LOADING_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Loading table $name$ ..." -msgstr "Carica tabella $name$ ..." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "No table format could be found." -msgstr "Non è stato trovato alcun formato per tabella." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n" -"string.text" -msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Impossibile creare il collegamento alla sorgente dati \"$name$\"." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_MENU_REFRESH_DATA\n" -"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n" -"menuitem.text" -msgid "Rebuild" -msgstr "Ricostruisci" diff --git a/source/it/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/it/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index e9fda6e7fa7..00000000000 --- a/source/it/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:44+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353764737.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Livello" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numerazione seguita da" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Allineamento della numerazione" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Allineato a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Rientro a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Predefinita" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Rientro" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Larghezza della numerazione" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Distanza minima numerazione <-> etichettaditesto" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Allineamento della numerazione" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posizione e distanza" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrato" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulazione" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Spazio" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nulla" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Livello" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Stile di paragrafo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stile di carattere" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Mostra sottolivelli" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separatore" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Prima" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Dopo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Comincia con" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerazione" diff --git a/source/ja/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ja/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 05068f1de73..00000000000 --- a/source/ja/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 13:44+0000\n" -"Last-Translator: parpy <jmaguro@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357134272.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "レベル" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "番号に続く空白" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "番号の配置" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "揃える位置" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "インデントの位置" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "空白の幅" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "標準" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "インデント" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "相対的" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "番号付けの幅" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "番号とテキストラベルの最小間隔" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "番号の配置" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "位置と間隔" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "中央揃え" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "タブ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "スペース" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "なし" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "レベル" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "段落スタイル" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "数値" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "文字スタイル" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "総レベル数" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "区切り" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "前" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "後" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "開始番号" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "番号付け" diff --git a/source/ka/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ka/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 9ce19ba3f4c..00000000000 --- a/source/ka/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "დონე" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ნაგულისხმები" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "დაშორება" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "დაკავშირ~ებული" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "მარცხნივ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ცენტრში" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "მარჯვნივ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "სივრცე" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "დონე" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "~პარაგრაფის სტილი" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "რიცხვი" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "~ასოების სტილი" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ქვედონეების ჩვენება" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "გამყოფი" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "-მდე" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "-შემდეგ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "დაწყება" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ნუმერაცია" diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 73818303593..00000000000 --- a/source/kk/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,286 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Деңгей" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Шегiнiс" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "~Байланысты" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "ұстамдар мен арақашықтықтар" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Сол жақтан:" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ортасына келтiрiлген" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Оң жақтан:" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Жол тастау" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Деңгей" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Қайырманын түрi" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "~Нөмiрi" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Таңбаларды рәсiмдеу" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "~Барлық деңгейлер" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Сол жақ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Оң жақ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Нөмiрлеу" diff --git a/source/kl/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/kl/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index f6b9bc293e5..00000000000 --- a/source/kl/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: kl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "" diff --git a/source/km/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/km/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 0a29767fc0f..00000000000 --- a/source/km/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "កម្រិត" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "ការ​​តម្រឹម​លេខរៀង " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "តម្រឹម​នៅ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "ចូល​បន្ទាត់​នៅ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "នៅ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "លំនាំដើម" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ចូល​បន្ទាត់" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "ទំនាក់​ទំនង " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "ទទឹង​លេខរៀង" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "ការ​​តម្រឹម​លេខរៀង " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "ទីតាំង និង​គម្លាត" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ឆ្វេង" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "កណ្តាល" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "​ស្តាំ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ចន្លោះ " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "កម្រិត" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "ចំនួន" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "បង្ហាញ​​កម្រិត​​រង" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "មុន" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "បន្ទាប់" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "ចាប់​ផ្តើម​​​ពី" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "លេខរៀង" diff --git a/source/kn/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/kn/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 8d3395a1866..00000000000 --- a/source/kn/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ಸ್ತರ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "ಇದರ ನಂತರದ ಸಂಖ್ಯಾ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "ಸಂಬಂಧಿತವಾದ(~i)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ಎಡ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ಬಲ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ಸ್ಥಳ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ಸ್ತರ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಶೈಲಿ(~P)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ(~C)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ಉಪಹಂತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ವಿಭಾಜಕ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "ಮೊದಲು" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "ನಂತರ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" diff --git a/source/ko/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ko/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 0c5e7fb48d9..00000000000 --- a/source/ko/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "수준" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "다음 이후 번호 매기기" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "정렬 기준" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "들여쓰기 기준" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "위치" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "기본값" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "들여쓰기" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "상대(~I)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "번호 매기기 너비" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "최소 간격 번호 <-> 텍스트" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "가운데" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "간격(~P)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "없음" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "수준" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "단락 스타일" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "숫자" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "문자 스타일" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "하위 수준 표시" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "구분 기호" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "앞" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "뒤" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "시작" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "번호 매기기" diff --git a/source/kok/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/kok/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index a0d8c147982..00000000000 --- a/source/kok/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: kok\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "पातळी" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूळ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "अंतर" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "संबंदित" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थान आनिक अवकाश" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "दावे" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "उजवे" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "अवकाश" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "पातळी" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "परिच्छेद शैली" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "क्रमांक " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "अक्षरशैली" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "उपपातळी दाखयात" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "दुभाजक" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "पयली" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "उपरांत" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "क सुरू करात" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "क्रमांक दिवप" diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 6d5c68b44b4..00000000000 --- a/source/ks/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ks\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "سطح" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ڈی فالٹ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "انڈینٹ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "متعلقہ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "مقام اورفاصلہ دینا" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "كھوفُر" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "مرکزی" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "دایاں" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "فئصلہ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "سطح" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "پیراگراف اسٹائل" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "نمبر" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "حرف اسٹائل " - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ضمنی سطحیں دکھاؤ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "علیحدہ کرنےوالا " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr " پہلے" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "بعد" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "میں شروع کرو" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "نمبردینا" diff --git a/source/ku/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ku/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 64b4aacccb0..00000000000 --- a/source/ku/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ku\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ast" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Hejmar piştî" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Hîzakirî li" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Çalik li" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "li" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Kûrt" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Dîmenayî" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Firehiya numredayinê" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Valahiya herî hindik a navbera numrekirinê <-> nivîsê" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Pozîsyon û valahî" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Çep" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Navendbuyî" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Rast" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Navber" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ne tiştek" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ast" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Şêwaza Paragraf" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Numre" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Teşeya ~Tîpan" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Astên jêr nîşan bide" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Veqetîner" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Berê" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Dû re" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Ji vir dest pê bike" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Hejmarkirin" diff --git a/source/ky/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ky/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 1e31ca5086a..00000000000 --- a/source/ky/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ky\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "" diff --git a/source/lb/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/lb/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 32ddaef5d12..00000000000 --- a/source/lb/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: lb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Lénks" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "~Zentréiert" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Riets" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Kosmos" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Zuelen" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Trenner" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "~Virdrun" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "~Duerno " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "" diff --git a/source/lo/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/lo/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 5a23cae2811..00000000000 --- a/source/lo/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,288 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: lo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ລະດັບ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "~ການຈັດລຽນຕົວເລກ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ປະທັບຕາ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "ຕົວຊີ້ຕໍ່າກວ່າ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "ຍະຫວ່າງ~ຂໍ້ຄວາມ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "ຊ່ອງວ່າງ<->ຂໍ້ຄວາມການຈັດລຽງຕົວເລກ~ນ້ອຍສຸດ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "~ການຈັດລຽນຕົວເລກ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "ຕຳແໜ່ງແລະຊ່ອງວ່າງ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ຊ້າຍ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ສູນກາງ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ຂວາ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~ຍະວ່າງ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ລະດັບ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "ຮູບແບບການຫຍໍ້ໜ້າ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "ຕົວເລກ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "~ສະແດງລະດັບຍ່ອຍ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ຕົວແບ່ງ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "~ກ່ອນ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "~ຫຼັງ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "~ເລີ່ມຕົ້ນທີ່" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ການລຽງຕົວເລກ" diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 4889cd0534d..00000000000 --- a/source/lt/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Lygis" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Po skaičiaus įterpiama" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Lygiuoti ties" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Įtrauka" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "ties" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Įtrauka" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Santykinis" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Numeravimo plotis" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Kairinė" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrinė lygiuotė" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dešininė" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Tarpas" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nieko" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Lygis" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Pastraipos stilius" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Skaičius" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Rašmens stilius" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Žemiausias lygis" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Skirtukas" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Iš kairės" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Iš dešinės" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Pradėti nuo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeravimas" diff --git a/source/lv/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/lv/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 2bb1117a3fe..00000000000 --- a/source/lv/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,285 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Līmenis" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Pēc numerācijas ir" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "N~umerācijas līdzināšana" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Pārējo rindu atkāpe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "pie" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Noklusētā" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Atkāpe" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relatī~vs" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Numerācijas platums" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimālais attālums numerācija <-> teksts" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "N~umerācijas līdzināšana" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Novietojums un atstarpes" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Pa kreisi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrēts" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Pa labi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Atstar~pe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nekas" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Līmenis" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Rindkopas stils" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Skaitlis" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "~Rakstzīmes stils" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Rādīt apakšlīmeņus" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Atdalītājs" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pirms" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Pēc" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Sākt no" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index a1f4d7f7285..00000000000 --- a/source/mai/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "हाशिया" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "सम्बन्धित (~v)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थान आओर अंतरण" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "बामाँ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "दहिन्ना" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "अनुच्छेद शैली" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "संप्रतीक शैली" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "अधीन स्तरसभ केँ देखाबू (~w)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "अलगकएनिहार" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "पहिने" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "दहिन्ना" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "एतए आरँभ (~S)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "क्रमांकन" diff --git a/source/mk/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mk/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 57668763350..00000000000 --- a/source/mk/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ниво" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Нумерирање проследено со" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Порамнување на н~умерирањето" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Порамнет на" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Вовлекување на" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "на" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Стандардно" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Вовлекување" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Релати~вно" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Ширина на нумерирањето" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Мин. растојание на нумерирање <-> текст" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Порамнување на н~умерирањето" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Позиција и растојание" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Десно" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Празно место" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ништо" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ниво" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Стил на пасус" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Број" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Стил на знаци" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "~Покажи поднивоа" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Разделувач" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Пред" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "По" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Почн~и со" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Нумерирање" diff --git a/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index c41b78c08da..00000000000 --- a/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "തലം" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "at" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "സംസ്ഥാപിതം" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ഇന്ഡന്റ്" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അകലം" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "മിതമായ സംഖ്യാ അകലം <->വാചകം" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ഇടതു്" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "മദ്ധ്യത്തില്‍" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr " വലത് ഭാഗം" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "&സ്ഥലം" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "ഒന്നുമില്ല" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "തലം" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലി" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "സംഖ്യ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "അക്ഷരശൈലി" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ഉപലവലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "മുന്പ്" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "ശേഷം" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "അക്കമിടല്‍" diff --git a/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index c3243fe89a6..00000000000 --- a/source/mn/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Төвшин" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Дагах дугаарлалт" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "~Дугаарлалтын жигдрүүлэлт" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Жигдрүүлсэн" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Догол" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "дугаар" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Догол мөр" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "~Харьцангуй" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Дугаарлалтын өргөн" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "~Хамгийн бага зайн дугаар <-> бичвэр" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "~Дугаарлалтын жигдрүүлэлт" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Байрлал ба алслалт" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Зүүн" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Төвд" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Баруун" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Хоосон зай" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Байхгүй" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Төвшин" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "~Параграфын загвар" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Тоо" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "~Дэд төвшинг харуулах" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Тусгаарлагч" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Өмнө " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Дараа" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "~Эхлэл" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Дугаарлалт" diff --git a/source/mni/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mni/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 9f8dee896d1..00000000000 --- a/source/mni/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mni\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "থাক" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "দিফোল্ত" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ইন্দেন্ত" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "মরী লৈন্নবা" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "মফম অমসুং অহাংবা মফম" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ওইথংবা" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ময়াই ওইরবা" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "য়েত্থংবা" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "অহাংবা মফম" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "থাক" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "~পেরেগ্ৰাফ মওং" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "মশিং" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ময়েক্কী স্তাইল" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "মখাতাবা থাকশিং উতলো" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "খায়দোকহল্লিবা" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "মমাং" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "মতুং" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr " ~দা হৌহল্লু" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "মশিং থাবা" diff --git a/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 0fa414db3f4..00000000000 --- a/source/mr/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:28+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" -"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "क्रमांकन पाठोपाठ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "क्रमांकन संरेषण" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "येथे संरेषीत केलेले" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "येथे इंडेंट केलेले" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "येथे" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "इन्डेन्ट" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "रिलेटिव्ह" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "क्रमांकनची रूंदी" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "किमान जागेचे क्रमांकन <-> मजकूरलेबल" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "क्रमांकन संरेषण" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थान व मोकळी जागा" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "डावा" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "मध्यभागी" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "उजवा" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "टॅब थांब" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "अंतर" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "काहिच नाही" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "परिच्छेद शैली" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "क्रमांक" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "अक्षर शैली" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "उपस्तर दाखवा" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "विभाजक" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "आधी" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "नंतर" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "येथून सुरू करा" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "क्रमांकन" diff --git a/source/my/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/my/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 7142be9c35a..00000000000 --- a/source/my/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: my\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "အဆင့်" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "တွင်" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "နဂိုမူလ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "အမှာစာ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "နှိုင်းယှဉ်ချက်အရ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ဘယ်ဖက်" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "အလယ်ဗဟို" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ညာဖက်" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "နေရာ~လပ်" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "အဆင့်" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "စာပိုဒ် စတိုင်လ်" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "ကိန်းဂဏန်း" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "~အက္ခရာစတိုင်လ်" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "အဆင့်ငယ်များ ပြပါ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "အကန့်" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "မတိုင်မီ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "ပြီးနောက်" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "၌ စတင်ပါ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း" diff --git a/source/nb/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/nb/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 55d5af70859..00000000000 --- a/source/nb/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 23:17+0000\n" -"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355095075.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nummerering fulgt av" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Nummereringsjustering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Justert til" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Innrykk til" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "til" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Innrykk" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Bredde på nummerering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minste avstand mellom nummerering og tekst" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Nummereringsjustering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posisjon og avstand" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Midtstilt" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulatorstopp" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Mellomrom" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Avsnittsstil" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Tall" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Tegnstil" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Vis undernivåer" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Skilletegn" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "~Venstre" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "~Høyre" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Start på" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Nummerering" diff --git a/source/ne/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ne/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index ba8a4011cb0..00000000000 --- a/source/ne/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "क्रमाङ्कन पङ्क्तिबद्धता" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "इन्डेन्ट" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "सम्बन्धित" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "पाठमा खाली स्थान" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "क्रमाङ्कन पङ्क्तिबद्धता" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थिति र खाली स्थान" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "बायाँ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रिकृत" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "दायाँ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "खालीस्थान" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "अनुच्छेद शैली" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "सङ्ख्या" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "क्यारेक्टर शैली" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "उप-स्तरहरू देखाउनुहोस्" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "विभाजक" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "अघि" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "पछि" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "यसमा सुरु गर्नुहोस्" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "क्रमाङ्कन" diff --git a/source/nl/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/nl/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index ee7021d501b..00000000000 --- a/source/nl/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:30+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353691815.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nummering gevolgd door" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Uitlijning van nummering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Uitgelijnd op" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Inspringen op" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "op" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Inspringing" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relatief" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Breedte van nummering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Uitlijning van nummering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Positie en afstand" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Midden" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Spatie" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Niets" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Alinea-opmaakprofiel" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Getal" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Tekenopmaakprofiel" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Subniveaus weergeven" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Scheidingsteken" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Ervoor" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Erna" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Begin bij" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Nummering" diff --git a/source/nn/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/nn/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index e8ab6957fee..00000000000 --- a/source/nn/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,286 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nummerering følgd av" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "N~ummereringsjustering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Justert til" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Innrykk til" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "til" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Innrykk" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relati~vt" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Breidd på nummerering" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minste avstand mellom nummerering og tekst" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "N~ummereringsjustering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posisjon og avstand" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Midtstilt" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Høgre" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Mellomrom" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Avsnittsstil" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Tal" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Teiknstil" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "~Vis undernivå" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Delelinje" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "~Venstre" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "~Høgre" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "~Start på" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Nummerering" diff --git a/source/nr/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/nr/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index d974e7bceea..00000000000 --- a/source/nr/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,291 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: nr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ileveli" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "U~kunqophisa ukunombora" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Ok~onakeleko" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Amabhodoko" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Khambe~lana" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Isikhala esiyiminimamu sokunombora <-> itheksithi" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "U~kunqophisa ukunombora" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Ubujamo nesikhala" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Ngesinceleni:" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "~Bekwe phakathi" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Ngesidleni:" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Isikhala" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ileveli" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "~Indlela Yendima" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Inomboro" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Indlela Yetsh~wayo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Khomba amaleveli angaphamancani" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Isihlukanisi ;" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Ngaphambi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Ngemva" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Thoma ku" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "U~kunambara" diff --git a/source/nso/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/nso/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index b6a7d333705..00000000000 --- a/source/nso/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: nso\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Kgato" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nomorofatšo e latelwa ke" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Tsepanyo ya ~nomorofatšo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Tsepantšwe go" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Go kubega go" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "go" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Tirelwa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Go kubega" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Leama~nyi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Bophara bja nomorofatšo" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Nomorofatšo ya sekgoba sa minimamo <-> sengwalwa" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Tsepanyo ya ~nomorofatšo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Maemo le katoganyo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "La nngele" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Beilwe gare" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "La go ja" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Sekgoba" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "E sego selo" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Kgato" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Setaele sa temana" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Nomoro" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Setaele sa tlhaka" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "~Bontšha dikgatwana" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Searoganyi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pele" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Ka morago" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "~Thoma go" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Nomorofatšo" diff --git a/source/oc/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/oc/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 43c88eacd39..00000000000 --- a/source/oc/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: oc\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivèl" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numerotacion seguida per" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alinhament de la numerotacion" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Defaut" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Alinèa" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relati~u" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Largor de la numerotacion" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Alinhament de la numerotacion" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posicion e espaçament" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquèrra" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Drecha" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Espaci" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Pas res" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivèl" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estil de paragraf" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Nombre" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estil de caractèr" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Mostrar jos-nivèls " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Abans" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Aprèp" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Comença a" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerotacion" diff --git a/source/om/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/om/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index f8caf7a23b9..00000000000 --- a/source/om/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,285 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: om\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Sadarkaa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Lakkaawwiitti aansuun" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Hiriirfama lakkaawwii" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "asitti" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Durtii" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Galumsa" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Sadhaata" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Addaan fageenya lakkaawwii" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Lakkaawwii iddoo duwwaa xiqqicha <-> barruu" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Hiriirfama lakkaawwii" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Bitaa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Wiirta'aa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Mirga" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Iddoo duwwaa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Homaa" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Sadarkaa" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Haalata Keewwataa" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Lakkoofsa" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Haalata Arfii" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Hangam xiqqo agarsiisi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Foo'aa" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Dura" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Booddee" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Iddoo Jalqabbii" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Lakkaawwii" diff --git a/source/or/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/or/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 7519c5ae9ce..00000000000 --- a/source/or/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: or\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ସ୍ତର" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଦ୍ବାରା" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ସଜାଇବା (~u)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "ଟାରେ ସଜ୍ଜିତ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "ଓସାର ର" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ଟେଷ୍ଟ୍" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ସଜାଇବା (~u)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଅନ୍ତରଦେବା" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ବାମ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ଡାହାଣ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ସ୍ଥାନ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "କିଛିନୁହଁ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ସ୍ତର" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "ନମ୍ବର" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ଉପସ୍ତରଗୁଡିକ ଦେଖାଅ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ପୃଥକକାରୀ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "ପୂର୍ବରୁ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "ପରେ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "ରେ ଆରମ୍ଭ କର" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" diff --git a/source/pa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/pa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 1ccf53441fc..00000000000 --- a/source/pa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,285 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: pa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ਲੈਵਲ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੱਗੇ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(~u)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "ਇਕਸਾਰ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "ਉੱਤੇ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(~v)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਗਿਣਤੀ <-> ਟੈਕਸਟ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(~u)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ਖੱਬਾ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ਸੱਜਾ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ਥਾਂ(~p)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ਲੈਵਲ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ(~P)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "ਨੰਬਰ" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "ਬਾਅਦ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" diff --git a/source/pl/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/pl/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 2c3d2de3eeb..00000000000 --- a/source/pl/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 22:42+0000\n" -"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355179328.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Poziom" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Po numeracji" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Wyrównanie numeracji" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Wyrównanie" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Wcięcie" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "miejsce" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Domyślny" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Wcięcie" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Względny" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Odstęp od tekstu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimalny odstęp numeracja <-> etykieta tekstu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Wyrównanie numeracji" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Pozycja i odstęp" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Z lewej" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Do środka" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Z prawej" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Koniec tabulatora" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Spacja" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Brak elementu" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Poziom" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Styl akapitu" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Liczba" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Styl znaku" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Pokaż podpoziomy" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separator" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Przed" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Po" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Zacznij od" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeracja" diff --git a/source/pt-BR/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/pt-BR/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index cdc464f3501..00000000000 --- a/source/pt-BR/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-02 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354467274.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numeração seguida por" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alinhamento da numeração" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Alinhado em" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Recuar em" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "em" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Recuo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Largura da numeração" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Espaço mínimo entre numeração <-> rótulo de texto" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Alinhamento da numeração" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posição e espaçamento" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centralizado" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Parada de tabulação" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Espaço" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estilo do parágrafo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estilo de caractere" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Mostrar subníveis" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Antes" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Depois" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Iniciar em" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeração" diff --git a/source/pt/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/pt/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 15e8ac3e0bf..00000000000 --- a/source/pt/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 17:53+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354730002.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numeração seguida de" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alinhamento da numeração" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Alinhado a" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Avanço em" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "em" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Avanço" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Largura da numeração" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Distância mínima entre numeração <-> texto" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Alinhamento da numeração" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posição e espaçamento" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Marca de tabulação" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Espaço" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estilo do parágrafo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estilo de caracteres" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Mostrar subníveis" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Antes" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Depois" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Iniciar em" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeração" diff --git a/source/ro/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ro/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index c89811e30ab..00000000000 --- a/source/ro/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354798295.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numerotarea este urmată de" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Aliniere numerotare" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Aliniat la" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Indentare la" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "la" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Implicit" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Avans de paragraf" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Lățimea numerotării" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Numerotare cu spațiu minim <-> textlabel" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Aliniere numerotare" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Poziție și spațiere" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Stânga" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centru" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dreapta" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulator" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Spațiu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nimic" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Stil de paragraf" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Număr" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stil de caracter" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Arată subnivele" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separator" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Înainte" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "După" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Pornește de la" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerotare" diff --git a/source/ru/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ru/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index b587eea162f..00000000000 --- a/source/ru/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ui\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 14:43+0600\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Уровень" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "После нумерации" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Выравнивание нумерации" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Выравнивание" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Начало отступа" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "в" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Стандарт" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Отступ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Относительно" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Ширина нумерации" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Минимальное расстояние номер <-> текст" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Выравнивание нумерации" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Положение и интервал" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Слева" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "По центру" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Шаг табуляции" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Пробел" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ничего" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Уровень" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Стиль абзаца" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Стиль символа" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Все уровни" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Разделитель" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Слева" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Справа" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Начало с" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Нумерация" diff --git a/source/rw/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/rw/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index f38439665bc..00000000000 --- a/source/rw/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: rw\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "urwego" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Gutondeka inomero" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Gisanzweho" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Akagerampera" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Bifitanye isano" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Gutandukanya kugeza ku mwandiko" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Itandukanyanomero ritoya <-> umwanya" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Gutondeka inomero" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Ibirindiro n'itangamwanya" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Ibumoso" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Hagati" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Iburyo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Umwanya" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "urwego" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Imisusire y'Igika" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Imisusire y'Inyuguti" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Kwerekana intera zungirije" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Mutandukanya" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Mbere" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Nyuma" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Gutangirira kuri" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Itanganomero" diff --git a/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index ab5ef51321c..00000000000 --- a/source/sa-IN/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तरः" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "सङ्ख्याकरणम् अनेन अनुकृतम् " - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम् " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट् " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "तस्मिन् " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूतम् " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "इण्डेण्ट" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "सम्बन्धितः" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "सङ्ख्याकरणानां विस्तारः " - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "न्यूनतम-अंतरण-क्रमांकनं<-> पाठ्यम्" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थितिः अन्तरणं च" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "वामः" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रितः" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "दक्षिणम्" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "अन्तरम् " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "न किमपि" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तरः" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "अनुच्छेद-शैली" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "अक्षरशैल्यः" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "अधीनस्तराणां प्रकाशनम्" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "वियोजकः" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "पूर्वम्" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "अनन्तरम्" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "प्रारंभः" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "क्रमांकनम्" diff --git a/source/sat/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sat/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 677c9f51bb6..00000000000 --- a/source/sat/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sat\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ताह" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मुल फेडात" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "साहटा सिमा" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "सोमबोंध (~v)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "एपेटाक् आर फांक" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "लेंगा " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ताला उता़र" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "जोजोम" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ताह" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "खोद हुना़र" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "लेखा" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "आखोर हुना़र" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "एटाक् ताह उदुक् (~w)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "भेनेगार" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "माड़ाङ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "तायोम ते" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr " रे एहोप(~S)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "लेखावाक् एम" diff --git a/source/sd/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sd/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 9da8803f94f..00000000000 --- a/source/sd/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sd\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "سطح " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ڏندو" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "واسطو رکندڙ " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "بيهڪ ۽ وٿي " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "کاٻو " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "مرڪز ۾ ڏنل " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ساڄو " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "وٿي " - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "سطح " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "فقري جو نمونو " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "نمبر" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "اکر جو نمونو " - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "گوڻ سطحون ڏيکاريو " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ڌارڪندڙ " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "کان اڳہ " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "کان پوءِ " - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "تي شروع ڪريو " - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "نمبر ڏيڻ" diff --git a/source/si/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/si/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index d5610008931..00000000000 --- a/source/si/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "මට්ටම" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "අංකන පෙළගැස්සීම (~u)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "හි පෙළගස්සන්න" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "හි" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "පෙරනිමි" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "එබුම" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "සාපේක්ෂ (~v)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "අංකනයේ පළල" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "අංකන පෙළගැස්සීම (~u)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "පිහිටීම සහ ඉඩ තැබීම" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "වම" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "මධ්‍යස්ථවූ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "දකුණ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ඉඩ (~p)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "කිසිවක් නැත" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "මට්ටම" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "ඡේද විලාසය (~P)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "සංඛ්‍යාව" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "අනුලකුණු මෝස්තරය (~C)" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "උප මට්ටම් පෙන්වන්න" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "වෙන්කුරුව" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "පෙර" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "පසුව" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "දී ආරම්භ කරන්න" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "අංකනය" diff --git a/source/sid/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sid/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index ec889f283ec..00000000000 --- a/source/sid/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sid\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Deerra" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Kiirra wiinni harunsitino" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "K~iirate diramme" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Aana diramino" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Aana hullama" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "aana" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Gade" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Hulfamme" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Fiixoo~ma" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Kiirote baqo" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Shiimiidi foonqe kiiro <-> borro" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "K~iirate diramme" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Ofollanna foonqe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Gura" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Mereersa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Qiniite" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Fooqa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Dino" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Deerra" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Kiiro" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "~Fikiimu akata" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Cinaancho deerruwa leellisha" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Badaancho ;" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Albaanni" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Gedenoonni" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Wiinni hanafa" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Kiirisa" diff --git a/source/sk/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sk/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 902ed1c4613..00000000000 --- a/source/sk/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356538197.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Číslovanie nasledované" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Zarovnanie číslovania" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Zarovnané na" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Odsadené na" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "na" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Východzie" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Odsadenie" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relatívne" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Šírka číslovania" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimálny rozostup medzi číslovaním a textom" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Zarovnanie číslovania" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Umiestnenie a rozostupy" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Na stred" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulátor" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Medzera" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Nič" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Štýl odseku" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Číslo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Štýl znaku" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Zobraziť všetko" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Oddeľovač" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pred" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Za" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Začať od" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Číslovanie" diff --git a/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 89189ea0bd1..00000000000 --- a/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numërimi sipas kapitullit" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Mbështetje vertikale" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Në majë" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Në majë" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "Në majë" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standarde" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Kryerresht" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relative" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Pa numërim" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimum hapësirë numërimi <-> tekst" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Mbështetje vertikale" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Pozita dhe hapësira" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Majtas" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Në qendër" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Djathtas" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "&Hapësirë" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Stili i paragrafit" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Numri" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stili i karaktereve" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Trego nën-nivelet" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Ndarës" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Përpara" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Pas " - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Fillo në" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numërimi" diff --git a/source/ss/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ss/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 9c4e9e9c053..00000000000 --- a/source/ss/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ss\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Lizinga" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Kulinganisa kun~ombola" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Idifolthi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Tjekisa" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Sihlo~bo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Kunombola ngetikhala letincane kakhulu <-> umbhalo" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Kulinganisa kun~ombola" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Sikhundla nekufaka tikhala" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Sancele" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "S~emkhatsini" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Sekudla" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Kikhala" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Lizinga" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Sitayela sepharagrafu" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Inamba" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Titayela tetinhlavu" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Kumbisa emalevelana" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Sehlukanisi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Kucala" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Emva kwaloko" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Cala e" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Kunombola" diff --git a/source/st/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/st/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index cd70c6c8c86..00000000000 --- a/source/st/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,288 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: st\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Mohato" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "N~yalanyo ho nomoreng" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "De~folete" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Dikarolo" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "E kgem~ang mmoho" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Sekgeo se senyenyane haholo ho nomoreng <-> temana" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "N~yalanyo ho nomoreng" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posishene le karohano ya mela" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Letshehadi" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "B~ehilwe mahareng" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Letona:" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Sebaka" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Mohato" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Setaele sa Serapa" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Nomoro" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Setaele sa Di~tlhaku" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Hlahisa mehato e ka tlase" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Searohanyi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pele" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Ka morao" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Simolla ho" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "H~o nomora" diff --git a/source/sv/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sv/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 17b01216b41..00000000000 --- a/source/sv/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-23 12:15+0000\n" -"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353672953.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numrering följd av" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Justering av numrering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Justerat vid" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Indrag vid" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "vid" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Indrag" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Numreringsbredd" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "~Minimiavstånd nummer <-> textetikett" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Justering av numrering" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Position och avstånd" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Till vänster" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrerad" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Till höger" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Blanksteg" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Styckeformatmall" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "tal" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Teckenf~ormatmall" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "F~ullständig" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Avgränsare" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Före" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Efter" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "~Börja med" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numrering" diff --git a/source/sw-TZ/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sw-TZ/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 0e814aa2b3a..00000000000 --- a/source/sw-TZ/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sw_TZ\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ngazi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Mpangilio wa Unambarishaji" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Indent" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relati~ve" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Nafasi matini" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Unambarishaji nafasi upeochini <-> matini" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Mpangilio wa Unambarishaji" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Pahala na unafasishaji" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Kushoto" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centered" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Kulia" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Nafasi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Ngazi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Paragraph Style" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Namba" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Character Style" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Onesha vingazi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Kitenganishi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Before" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "After" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Anzia" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numbering" diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 9f5ee9c6e8d..00000000000 --- a/source/ta/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "நிலை" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "இங்கு" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "உள்தள்ளல்" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "தொடர்பாக" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "இடமும் இடைவெளியும்" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "இடது" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "மையமாக்கப்பட்டது" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "வலது" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "இடைவெளி (~p)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "ஒன்றுமில்லை" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "நிலை" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "~பத்திப் பாங்கு" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "எண்" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "வரியரு பாங்கு" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "துணைமட்டங்களைக் காட்டு" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "பிரிப்பி" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "முன்" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "பின்" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "இங்கே தொடங்கு" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "எண்ணிடல்" diff --git a/source/te/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/te/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 219809edef6..00000000000 --- a/source/te/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: te\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "స్థాయి" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "దీనిని అనుసరించి సంఖ్యీకరణ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "సంఖ్యను ఒక వరుసలో వుంచుట(~u)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "దీనివద్ద సర్దుబాటు" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "దీనివద్ద గంటు" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "వద్ద" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమేయ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "సూచిక " - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "సాపేక్ష(~i)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "సంఖ్యీకరణ వెడల్పు" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "అత్యల్ప ఖాళీ క్రమ సంఖ్య <-> పేజి" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "సంఖ్యను ఒక వరుసలో వుంచుట(~u)" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "స్థానము మరియు ఖాళీ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "మధ్యన" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "కుడి" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "జాగా" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "స్థాయి" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "పేరాశైలి" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "సంఖ్య" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "అక్షర శైలి" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ఉప స్ధాయిలను కనబర్చు" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "వేరుచేయు సాధనము" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "ముందుగా" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "తరువాత" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "మొదలెట్టు" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" diff --git a/source/tg/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/tg/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index b8270599d71..00000000000 --- a/source/tg/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: tg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Дараҷа" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Б~аробарсозии рақамгузорӣ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Аслӣ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Канора" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Нисбӣ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Ма~софа аз матн" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Интервали мин. рақам <-> матн" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Б~аробарсозии рақамгузорӣ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Ҷойгиршавӣ ва интервал" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Чап" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Марказонидашуда" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Рост" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Кайҳон" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Дараҷа" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Услуби параграф" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Рақам" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Услуби рамз" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Ҳама дараҷаҳо" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Ҷудокунак" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Пеш аз" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Баъд аз" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Оғоз аз" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Рақамгузорӣ" diff --git a/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 365e375f39f..00000000000 --- a/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ระดับ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ระยะเยื้อง" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "สัม~พันธ์" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ซ้าย" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "กึ่งกลาง" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ขวา" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ช่อง~ว่าง" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "ระดับ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "ลักษณะย่อหน้า" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "ตัวเลข" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ลักษณะ~ตัวอักษร" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "แสดงระดับย่อย!!!!" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "~ซ้าย" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "ข~วา" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "เริ่มที่!!!!" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "รายการลำดับ" diff --git a/source/tn/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/tn/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index cc8988498cc..00000000000 --- a/source/tn/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,285 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: tn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Boemo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "P~alofatso thulaganyo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Pa~lelo" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Dikgarametso" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Les~ika" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Bogare phatlha palofatso <-> kago" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "P~alofatso thulaganyo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Maemo le pulophatlha" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Molema" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Bogare" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Moja" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Patlha" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Boemo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Temana Mokgwa" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Palo" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Sediragatsi Mekgwa" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Bontsha boalonye" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Kgaoganyo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pele" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Morago" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Simolola kwa" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Dipalo" diff --git a/source/tr/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/tr/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index a318e60df60..00000000000 --- a/source/tr/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356467971.0\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Düzey" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Numaralandırma hizalaması" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Hizala" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Girinti" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Varsayılan" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Girinti" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Göreceli" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Numaralandırma <-> metin arası en küçük boşluk" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Numaralandırma hizalaması" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Konum ve boşluk" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Ortalanmış" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Sekme durağı" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "B~oşluk" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Hiçbirşey" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Düzey" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Paragraf Biçemi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Sayı" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Karakter Biçemi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Alt seviyeleri göster" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Ayırıcı" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Önce" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Sonra" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Burdan başla" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numaralama" diff --git a/source/ts/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ts/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index d2c32f7155f..00000000000 --- a/source/ts/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,291 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ts\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Levhele" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Ku ringanisa ku na~mbara" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Di~foliti" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Manghenelelo" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Ku yela~na" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Ku nambara ndhawu ka le hansi <-> xitsariwa" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Ku ringanisa ku na~mbara" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Xiyimo na ku endla ndhawu" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Eximatsini:" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "~Ku vekiwa exikarhi" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Exineneni:" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Ndhawu" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Levhele" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "~Xitayili xa ndzimana" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Nomboro" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Xita~yili xa xivumbeko" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Kombisa tilevhele-ntsongo" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Xihambanisi ;" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Emahlweni" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Endzhaku" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Sungula eka" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Ku na~mbara" diff --git a/source/tt/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/tt/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index cf499f70c11..00000000000 --- a/source/tt/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: tt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Дәрәҗә" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Санлаудан соң" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Санлауны турайту" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Бу буенча турайту" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Аралыкның башы" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "Урын" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Үрнәкле" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Аралык" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Чагыштырма" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Санлауның киңлеге" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Саннан текста кадәр булган иң кече ара" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Санлауны турайту" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Урын һәм ара" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Сулда" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Уртада" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Уңда" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Ара" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Юк" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Дәрәҗә" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Тамганың стиле" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Бар дәрәҗәләр" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Моңа кадәр" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Моннан соң" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Моннан башлау" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Санлау" diff --git a/source/ug/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ug/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 79f9a655dd6..00000000000 --- a/source/ug/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355410851.0\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "دەرىجە" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "تەرتىپ نومۇر ئاخىرى" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "تەرتىپ نومۇر توغرىلىنىشى" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "توغرىلا" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "تارايت" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "دا" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "تارايت" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "نىسپىي" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "تەرتىپ نومۇر كەڭلىكى" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "تەرتىپ نومۇرى بىلەن <-> تېكستنىڭ ئەڭ كىچىك ئارىلىقى" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "تەرتىپ نومۇر توغرىلىنىشى" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "سول" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ئوتتۇرىدا" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ئوڭ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "جەدۋەل بەلگىسى" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "بوشلۇق" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "ھېچنېمە" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "دەرىجە" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "ئابزاس ئۇسلۇبى" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "تەرتىپ نومۇر" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "دەرىجە بويىچە كۆرسەت" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ئايرىغۇچ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "ئاۋۋال" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "داۋامى" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "باشلىنىشى" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "نومۇر بېكىتىش" diff --git a/source/uk/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/uk/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index d7b2063267e..00000000000 --- a/source/uk/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Рівень" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Вирівнювання" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Початок відступу" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Стандарт" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Відступ" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "~Відносно" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Ширина нумерації" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "У центрі" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Пробіл" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Рівень" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Стиль абзацу" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Стиль символу" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Всі рівні" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Розділювач" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Ліворуч" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Праворуч" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Починати з" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Нумерація" diff --git a/source/ur/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ur/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 50b0ae90813..00000000000 --- a/source/ur/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ur\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "" diff --git a/source/uz/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/uz/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index ca7fd3b570b..00000000000 --- a/source/uz/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: uz\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Daraja" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "R~aqamlashni tekislash" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Tekislash" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Chekinish" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Andoza" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Chekinish" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "~Nisbiy" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Raqamlash kengligi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "R~aqamlashni tekislash" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Chapdan" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Markazda" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Oʻngdan" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Boʻsh joy" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Hech narsa" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Daraja" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Paragraf uslubi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Raqam" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Belgi uslubi" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Quyi darajalarni koʻr~satish" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Ajratuvchi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Oldin" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Keyin" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Bu yerdan boshlash" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Raqamlash" diff --git a/source/ve/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ve/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index b4c3df9ffc9..00000000000 --- a/source/ve/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,291 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ve\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Vhuimo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Nzudzanyo ya u n~ombora" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Tshi~dzivhiswa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Indenthi" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Releth~ivi" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Tshikhala tshitukusa tsha u nombora <-> ḽiṅwalwa" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Nzudzanyo ya u n~ombora" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Vhuimo na tshikhala" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Tsha Monde:" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "K~atifhadzwa" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Tsha u Ḽa:" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Tshikhala" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Vhuimo" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "~Tshitaela tsha Pharagirafu" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Nombo~ro" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Tshi~taila tsha Ḽedere" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Sumbedza sabulevele" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Mufhandekanyi ;" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Hu sa athu" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Nga murahu" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Thoma kha" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "N~ombora" diff --git a/source/vi/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/vi/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 7f54036930b..00000000000 --- a/source/vi/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,285 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Cấp" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Đánh số phía trước" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Canh lề đánh ~số" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Canh lề ở" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "ở" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Căn lề" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Tương đố~i" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Bề rộng đánh số" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Canh lề đánh ~số" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Trái" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Căn giữa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Phải" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "~Dấu cách" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Không gì" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Cấp" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Kiểu đoạn ~văn" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Số" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Kiểu dáng ~ký tự" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Hiện các cấp phụ" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Dấu tách" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Trước" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Sau" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Bắt đầu ở" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Đánh số" diff --git a/source/xh/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/xh/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 4488b0b4066..00000000000 --- a/source/xh/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,289 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: xh\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Inqanaba" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Ukulungelelanisa ukufakwa kwee~nombolo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Oku~hlala kukho kakade" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Indawo zoshiyashiywano" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Ngoku~thelekisa" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Ukufaka iinombolo <-> kwisiqendu kwezona zithuba zincinci" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Ukulungelelanisa ukufakwa kwee~nombolo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Indawo nokufakwa kwezithuba" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Ekhohlo" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Esi~zikithini" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Ekunene" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Isithuba" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Inqanaba" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Isimbo Somhlathi" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Inomb~olo" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Bonisa amanqanaba awonganyelweyo" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Isahlukanisi ;" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Phambi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Emva" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Qalisa apha" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Ukufaka~iinombolo" diff --git a/source/zh-CN/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/zh-CN/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index b8be3614b43..00000000000 --- a/source/zh-CN/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 02:35+0000\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354761309.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "级" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "编号后" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "编号对齐" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "对齐" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "缩进" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "在" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "缩进" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "相对" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "编号宽度" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "编号与文字标签之间最小间隔" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "编号对齐" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "位置和间隔" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "居中" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "缩进位" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "空格" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "无" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "级" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "段落样式" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "字符样式" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "按级显示" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "分隔符" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "之前" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "之后" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "开始从" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "编号" diff --git a/source/zh-TW/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/zh-TW/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 29e9289923d..00000000000 --- a/source/zh-TW/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:50+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353729031.0\n" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "層級" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "編號之後" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "編號對齊" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "對齊" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "縮排" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "從" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "縮排" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "相對" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "編號的寬度" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "編號和文字標籤之間的最少間隔" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "編號對齊" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "位置和間隔" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "置中" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "空格" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "沒有" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "級" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "段落樣式" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "字元樣式" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "完整" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "分隔符" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "之前" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "之後" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "開始從" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "編號" diff --git a/source/zu/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/zu/sw/uiconfig/sw/ui.po deleted file mode 100644 index 057524250e8..00000000000 --- a/source/zu/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: zu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Iqophelo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Izinombolo zilandelwa" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Uku~qondanisa izinombolo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Kuqondiswe" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Hlehlisela ku" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "ku" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Okwendalo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Hlehlisa" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Kunobu~hlobo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Ububanzi bokufaka izinombolo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" - -#: 20872.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Uku~qondanisa izinombolo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Kwesokunxele" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Phakathi nendawo" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Kwesokudla" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Isikhala" - -#: 20872.ui -msgctxt "" -"20872.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Lutho" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"130\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Iqophelo" - -#: 20876.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "~Isitayela sendikimba" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Inombolo" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"141\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Isitayela Sophawu" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"108\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Khombisa amaqophelo amancane" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Isehlukanisi" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"136\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Ngaphambili" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"134\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Emuva" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Qala ku" - -#: 20876.ui -msgctxt "" -"20876.ui\n" -"30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Ukufaka izinombolo" -- cgit